]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/en_GB.po
Typo
[vlc] / po / en_GB.po
index 5d204ad60fc5f8acb020a377f8545499558c81b2..57982bb4b6138c29c080fccdde4f4745bd7c47ef 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # British translation for VLC.
-# Copyright (C) 2002-2004 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# Copyright (C) 2002-2004 the VideoLAN team
 # $Id$
 #
 #
@@ -19,8 +19,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-26 17:34+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,231 +28,256 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+#: include/vlc/vlc.h:587
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:36
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:34
-msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:38
+msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
+msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
-#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
+#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
+#: modules/visualization/visual/visual.c:111
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1274 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: include/vlc_config_cat.h:43
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:63
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:40
-msgid "Settings for VLC interfaces"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:44
+msgid "Settings for VLC's interfaces"
+msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:42
+#: include/vlc_config_cat.h:46
 #, fuzzy
-msgid "General interface setttings"
+msgid "General interface settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:63
+#: include/vlc_config_cat.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Main interfaces"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:49
+msgid "Settings for the main interface"
+msgstr "Settings for the main interface"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Control interfaces"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Control interface settings"
-msgstr "Interface plugins settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:52
+msgid "Settings for VLC's control interfaces"
+msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:920
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:192
+#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022
+#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
+#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:52
+#: include/vlc_config_cat.h:59
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "Audio filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "General audio settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
-#: src/video_output/video_output.c:435
+#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
+#: src/video_output/video_output.c:436
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filters"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:59
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:66
+msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
+msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:504
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
+#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
 msgid "Audio visualizations"
 msgstr "Audio visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
+#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
 msgid "Output modules"
 msgstr "Output modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66
+#: include/vlc_config_cat.h:73
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "These are general settings for audio output modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1205 src/libvlc.h:1245
-#: src/libvlc.h:1285 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
-#: modules/stream_out/transcode.c:217
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:69
-msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
+msgstr "Help options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:949
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
-#: modules/stream_out/transcode.c:157
+#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050
+#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#: modules/stream_out/transcode.c:197
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:73
+#: include/vlc_config_cat.h:80
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
 msgid "General video settings"
 msgstr "General video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:80
+#: include/vlc_config_cat.h:87
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:84
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:91
+msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:86
+#: include/vlc_config_cat.h:93
 msgid "Subtitles/OSD"
 msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:87
-msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
-"subpictures"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:89
-msgid "Text rendering"
-msgstr "Text rendering"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:91
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:94
 msgid ""
-"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
-"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
+"subpictures\"."
 msgstr ""
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
-"(to display subtitles for example)."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:95
+#: include/vlc_config_cat.h:103
 msgid "Input / Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:96
+#: include/vlc_config_cat.h:104
 msgid ""
 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here"
+"VLC. Encoder settings can also be found here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:98
+#: include/vlc_config_cat.h:107
 msgid "Access modules"
 msgstr "Access modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:100
+#: include/vlc_config_cat.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
+"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:104
-msgid "Access filter modules"
+#: include/vlc_config_cat.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Access filters"
 msgstr "Access filter modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:106
-msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:115
+msgid ""
+"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
+"you are doing."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:108
+#: include/vlc_config_cat.h:119
 msgid "Demuxers"
 msgstr "Demuxers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:109
-msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:122
 msgid "Video codecs"
 msgstr "Video codecs"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:112
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
+#: include/vlc_config_cat.h:123
+msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:114
+#: include/vlc_config_cat.h:125
 #, fuzzy
 msgid "Audio codecs"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:115
-msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
+#: include/vlc_config_cat.h:126
+msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:117
+#: include/vlc_config_cat.h:128
 #, fuzzy
 msgid "Other codecs"
 msgstr "Stereo"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:118
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1134
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:119
-msgid "Advanced"
+#: include/vlc_config_cat.h:129
+msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:121
-msgid "Advanced input settings. Use with care."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:132
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care."
+msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1153
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
+#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:126
+#: include/vlc_config_cat.h:137
 msgid ""
 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
 "incoming streams.\n"
@@ -260,193 +285,195 @@ msgid ""
 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
 "RTSP).\n"
 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
-"duplicating, ..."
+"duplicating...)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:134
+#: include/vlc_config_cat.h:145
 #, fuzzy
 msgid "General stream output settings"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:136
+#: include/vlc_config_cat.h:147
 msgid "Muxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:137
+#: include/vlc_config_cat.h:149
 msgid ""
-"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
-"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
-"force a muxer.You should probably not do that.\n"
+"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
+"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
+"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:142
+#: include/vlc_config_cat.h:155
 #, fuzzy
 msgid "Access output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:143
+#: include/vlc_config_cat.h:157
 msgid ""
-"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
-"you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
+"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
+"setting allows you to always force a specific access output method. You "
+"should probably not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:148
+#: include/vlc_config_cat.h:162
 msgid "Packetizers"
 msgstr "Packetisers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:149
+#: include/vlc_config_cat.h:164
 msgid ""
-"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
-"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
-"do that.\n"
+"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
+"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
+"not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each packetizer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:155
+#: include/vlc_config_cat.h:170
 msgid "Sout stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:156
+#: include/vlc_config_cat.h:171
 msgid ""
 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:117
-#: modules/services_discovery/sap.c:353
+#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
+#: modules/services_discovery/sap.c:306
 #, fuzzy
 msgid "SAP"
 msgstr "SDP"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:162
+#: include/vlc_config_cat.h:178
 msgid ""
 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
 "multicast UDP or RTP."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:165
+#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:166
+#: include/vlc_config_cat.h:182
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1257
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:440
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:483
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
+msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
+#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:63
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:187
 msgid ""
-"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
-"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
-"modules'"
+"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
+"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:173
+#: include/vlc_config_cat.h:191
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
+#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:175
+#: include/vlc_config_cat.h:193
 msgid ""
-"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
-"playlist"
+"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
+"playlist."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:179
+#: include/vlc_config_cat.h:198
 msgid "Advanced settings. Use with care."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: include/vlc_config_cat.h:200
 msgid "CPU features"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:182
+#: include/vlc_config_cat.h:201
 msgid ""
-"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
-"probably not touch that."
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
+"not change these settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:185
+#: include/vlc_config_cat.h:205
 #, fuzzy
 msgid "Other advanced settings"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:188
-msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
+#: include/vlc_config_cat.h:208
+msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:193
+#: include/vlc_config_cat.h:213
 msgid "Chroma modules settings"
 msgstr "Chroma modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:194
+#: include/vlc_config_cat.h:214
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:196
+#: include/vlc_config_cat.h:216
 #, fuzzy
 msgid "Packetizer modules settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: include/vlc_config_cat.h:199
+#: include/vlc_config_cat.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Encoders settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:222
 #, fuzzy
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:205
+#: include/vlc_config_cat.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Dialog providers settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:207
+#: include/vlc_config_cat.h:227
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:209
+#: include/vlc_config_cat.h:229
 msgid "Subtitle demuxer settings"
 msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:211
+#: include/vlc_config_cat.h:231
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
@@ -454,559 +481,889 @@ msgstr ""
 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:214
-msgid "Video filters settings"
-msgstr "Video filters settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:238
 msgid "No help available"
 msgstr "No help available"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:222
-msgid "No help is available for these modules"
+#: include/vlc_config_cat.h:239
+#, fuzzy
+msgid "There is no help available for these modules."
 msgstr "No help is available for these modules"
 
-#: include/vlc_interface.h:129
+#: include/vlc_interface.h:147
 msgid ""
 "\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
+"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go "
+"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
 
-#: include/vlc_interface.h:164
+#: include/vlc_intf_strings.h:34
 #, fuzzy
-msgid ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
+msgid "&Advanced Open..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Open &Directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:37
+msgid "Select one or more files to open"
 msgstr ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
-
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
-#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:489
-#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
-#: modules/mux/asf.c:48
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
+#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
+#, fuzzy
+msgid "Media Information..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
-#: src/playlist/sort.c:285 modules/codec/vorbis.c:623
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:822 modules/gui/macosx/playlist.m:1228
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
-#: modules/services_discovery/daap.c:608
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
+#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Codec Information..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:290
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
+msgid "Messages..."
+msgstr "Messages…"
 
-#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: include/vlc_intf_strings.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Extended settings..."
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: include/vlc_intf_strings.h:45
+msgid "Go to specific time..."
+msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
-msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: include/vlc_meta.h:35
-msgid "Date"
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#, fuzzy
+msgid "VLM Configuration..."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+msgid "About VLC media player..."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678
+#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
 msgstr "Date"
 
-#: include/vlc_meta.h:36
-msgid "Setting"
-msgstr "Setting"
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Information..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:80
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
-msgid "Language"
-msgstr "Language"
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: include/vlc_meta.h:39
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
 #, fuzzy
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "Stream..."
+msgstr "Stream info…"
 
-#: include/vlc_meta.h:41
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
 #, fuzzy
-msgid "CDDB Artist"
-msgstr "Artist"
+msgid "Save..."
+msgstr "Save As…"
 
-#: include/vlc_meta.h:42
-msgid "CDDB Category"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder..."
+msgstr "Open File…"
 
-#: include/vlc_meta.h:43
-msgid "CDDB Disc ID"
+#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
+msgid "Repeat all"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:44
-msgid "CDDB Extended Data"
+#: include/vlc_intf_strings.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Repeat one"
+msgstr "Random Off"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
+msgid "No repeat"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:45
+#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
+#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
 #, fuzzy
-msgid "CDDB Genre"
-msgstr "Genre"
+msgid "Random off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: include/vlc_meta.h:46
-msgid "CDDB Year"
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+msgid "Add to media library"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:47
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
 #, fuzzy
-msgid "CDDB Title"
-msgstr "Title"
+msgid "Add file..."
+msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_meta.h:49
-msgid "CD-Text Arranger"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Advanced open..."
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: include/vlc_meta.h:50
-msgid "CD-Text Composer"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Add directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: include/vlc_meta.h:51
-msgid "CD-Text Disc ID"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist to file..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Load playlist file..."
+msgstr "Save Playlist…"
 
-#: include/vlc_meta.h:52
-msgid "CD-Text Genre"
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:53
-msgid "CD-Text Message"
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Search filter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Additional sources"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:54
-msgid "CD-Text Songwriter"
+#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
+msgid "Image clone"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:55
-msgid "CD-Text Performer"
+#: include/vlc_intf_strings.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Clone the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Magnification"
+msgstr "Description"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:97
+msgid ""
+"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
+"be magnified."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
+#, fuzzy
+msgid "Waves"
+msgstr "Scope"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#, fuzzy
+msgid "\"Waves\" video distortion effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:103
 #, fuzzy
-msgid "CD-Text Title"
+msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
 msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_meta.h:58
-msgid "ISO-9660 Application ID"
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Image colors inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:107
+msgid "Split the image to make an image wall"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:109
+msgid ""
+"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
+"The video gets split in parts that you must sort."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:59
-msgid "ISO-9660 Preparer"
+#: include/vlc_intf_strings.h:112
+msgid ""
+"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
+"Try changing the various settings for different effects"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:60
-msgid "ISO-9660 Publisher"
+#: include/vlc_intf_strings.h:115
+msgid ""
+"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
+"white, except the parts that are of the color that you select in the "
+"settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:61
-msgid "ISO-9660 Volume"
+#: include/vlc_intf_strings.h:119
+msgid ""
+"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
+"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
+"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
+"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
+"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
+"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
+"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
+"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
+"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
+"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
+"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
+"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
+"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
+"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
+"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
+"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
+"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
+"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
+"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
+"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
+"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
+"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
+"the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to "
+"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
+"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
+"b> VLC media player.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:62
-msgid "ISO-9660 Volume Set"
+#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
+msgid "Meta-information"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:64
+#: include/vlc_meta.h:184
 msgid "Codec Name"
 msgstr "Codec Name"
 
-#: include/vlc_meta.h:65
+#: include/vlc_meta.h:185
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:302 src/video_output/video_output.c:414
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
+#: src/audio_output/filters.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Audio filtering failed"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
+#: src/audio_output/filters.c:222
+#, c-format
+msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
+msgstr ""
+
+#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
+#: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542
+#: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
-#: modules/gui/macosx/intf.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:242
-msgid "Random"
-msgstr "Random"
+#: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Spectrometer"
+msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:112
+#: src/audio_output/input.c:95
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/audio_output/input.c:114
+#: src/audio_output/input.c:97
 msgid "Spectrum"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179
+#: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Equaliser"
 
-#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
+#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
+#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
 msgid "Audio filters"
 msgstr "Audio filters"
 
-#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:499
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: src/audio_output/input.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Replay gain"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
-#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:476
-#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
-#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
-#: modules/audio_output/waveout.c:403
+#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
+#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
+#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
+#: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
+#: modules/codec/twolame.c:66
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
-#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
+#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
+#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
+#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
-#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
+#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
+#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
+#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
+#: modules/video_filter/rss.c:162
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
-#: src/audio_output/output.c:135
+#: src/audio_output/output.c:131
 msgid "Dolby Surround"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: src/audio_output/output.c:147
+#: src/audio_output/output.c:143
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Reverse stereo"
 
-#: src/extras/getopt.c:638
+#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
+#: src/playlist/loadsave.c:149
+msgid "Media Library"
+msgstr ""
+
+#: src/extras/getopt.c:633
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:663
+#: src/extras/getopt.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:668
+#: src/extras/getopt.c:663
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
+#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:715
+#: src/extras/getopt.c:710
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:719
+#: src/extras/getopt.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:745
+#: src/extras/getopt.c:740
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:748
+#: src/extras/getopt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
+#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:825
+#: src/extras/getopt.c:820
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:843
+#: src/extras/getopt.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/input/control.c:278
+#: src/input/control.c:310
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Bookmark %i"
 
-#: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
-#: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
-#: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007
+#: src/input/decoder.c:106
+#, fuzzy
+msgid "No suitable decoder module"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/input/decoder.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
+"there is no way for you to fix this."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
+#: modules/stream_out/es.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Streaming / Transcoding failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/input/decoder.c:159
+msgid "VLC could not open the packetizer module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
+msgid "VLC could not open the decoder module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473
+#: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969
+#: modules/access/cdda/info.c:1002
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
-#: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:486
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487
+#: src/input/es_out.c:655
+#, c-format
+msgid "%s [%s %d]"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128
+#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
-#: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
-#: src/playlist/sort.c:285 src/playlist/sort.c:290 modules/codec/vorbis.c:622
-#: modules/demux/playlist/b4s.c:323 modules/demux/playlist/b4s.c:331
-#: modules/demux/playlist/b4s.c:339 modules/demux/playlist/b4s.c:347
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:822 modules/gui/macosx/playlist.m:1228
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
-#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
-msgid "Meta-information"
+#: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765
+msgid "Closed captions 1"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766
+msgid "Closed captions 2"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767
+msgid "Closed captions 3"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
+msgid "Closed captions 4"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1514
+#: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/macosx/wizard.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
+#: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572
-#: modules/gui/macosx/output.m:153
+#: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077
+#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:828
+#: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/input/es_out.c:1534
+#: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1535
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
+#: src/input/es_out.c:2031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:1539
+#: src/input/es_out.c:2037
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80
-#: modules/demux/playlist/b4s.c:348
+#: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92
+#: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:1544
-#, c-format
-msgid "%d kb/s"
+#: src/input/es_out.c:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u kb/s"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/input/es_out.c:1553
+#: src/input/es_out.c:2054
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1559
+#: src/input/es_out.c:2060
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41
+#: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Frame rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
+#: src/input/es_out.c:2077
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
-#: modules/gui/macosx/output.m:395
-msgid "Stream"
+#: src/input/input.c:2271
+msgid "Your input can't be opened"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
-#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:238
-msgid "Duration"
+#: src/input/input.c:2272
+#, c-format
+msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:2367
+msgid "VLC can't recognize the input's format"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:2368
+#, c-format
+msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: src/input/meta.c:44
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Track number"
+msgstr "Title"
+
+#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
+
+#: src/input/meta.c:50
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: src/input/meta.c:51
+msgid "Setting"
+msgstr "Setting"
+
+#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
+#: src/input/meta.c:56
+msgid "Encoded by"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Artwork URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/input/meta.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Track ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
 #: src/input/var.c:118
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:135
+#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
 msgid "Programs"
 msgstr "Programmes"
 
-#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
-#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:490
-#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669
+#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
-#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
+#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:514
-#: modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:497
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/input/var.c:263
+#: src/input/var.c:260
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:268
+#: src/input/var.c:265
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:291
+#: src/input/var.c:288
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
+#: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225
+#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224
+#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:326
+#: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
+#, c-format
+msgid "Media: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
+#: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: src/interface/interaction.c:361
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interface.c:223
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Switch interface"
 
-#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:449
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:288 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1684
-#: src/misc/modules.c:1988
+#: src/interface/interface.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: src/interface/interface.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Web Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/interface/interface.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Debug logging"
+msgstr "File logging interface"
+
+#: src/interface/interface.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Gestures"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759
+#: src/modules/modules.c:2073
 msgid "C"
 msgstr "en_GB"
 
-#: src/libvlc.c:305
+#: src/libvlc-common.c:298
 msgid "Help options"
 msgstr "Help options"
 
-#: src/libvlc.c:2065 src/misc/configuration.c:1265
+#: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2082 src/misc/configuration.c:1229
+#: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2100 src/misc/configuration.c:1254
+#: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2106
+#: src/libvlc-common.c:1575
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2107
+#: src/libvlc-common.c:1576
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2291
+#: src/libvlc-common.c:1841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC version %s\n"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/libvlc-common.c:1842
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-common.c:1844
 #, c-format
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 
-#: src/libvlc.c:2333
+#: src/libvlc-common.c:1846
 #, c-format
+msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-common.c:1877
+msgid ""
+"\n"
+"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-common.c:1897
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1014,182 +1371,276 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc-module.c:80
 msgid "American English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+#: src/libvlc-module.c:83
 msgid "British English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:59
+#: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:68
+#: src/libvlc-module.c:85
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:80
-msgid "German"
+#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:168
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:77
+#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc-module.c:91
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:69
-msgid "Dutch"
+#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:100
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:154
+#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
-msgid "Chinese Traditional"
+#: src/libvlc-module.c:105
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:130
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
 
-#: src/libvlc.h:50 src/libvlc.h:1275
+#: src/libvlc-module.c:134
 msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:52
+#: src/libvlc-module.c:136
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc.h:56 src/libvlc.h:1280 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc-module.c:142
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
+"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
+"\", \"gestures\" ...)"
 msgstr ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc-module.c:149
 #, fuzzy
-msgid "This option allows you to select control interfaces. "
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "You can select control interfaces for VLC."
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:67
+#: src/libvlc-module.c:151
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc-module.c:153
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This option sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 
-#: src/libvlc.h:72
+#: src/libvlc-module.c:156
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:74
-msgid "This option turns off all warning and information messages."
+#: src/libvlc-module.c:158
+msgid "Turn off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:76
+#: src/libvlc-module.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Open MRL"
-msgstr "Options:"
+msgid "Default stream"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: src/libvlc.h:78
-#, fuzzy
-msgid "This option allows you to open a default MRL on start-up."
+#: src/libvlc-module.c:162
+msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: src/libvlc.h:81
+#: src/libvlc-module.c:165
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to set the language of the interface. The system "
-"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+"You can manually select a language for the interface. The system language is "
+"auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 
-#: src/libvlc.h:85
+#: src/libvlc-module.c:169
 msgid "Color messages"
 msgstr "Colour messages"
 
-#: src/libvlc.h:87
+#: src/libvlc-module.c:171
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
-"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
+"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
+"needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
 
-#: src/libvlc.h:90
+#: src/libvlc-module.c:174
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:92
+#: src/libvlc-module.c:176
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
-"all the available options, including those that most users should never "
-"touch."
+"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
+"available options, including those that most users should never touch."
 msgstr ""
 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
 "all the available options, including those that most users should never "
 "touch."
 
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Show interface with mouse"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc-module.c:182
+msgid ""
+"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
+"edge of the screen in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Interface interaction"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: src/libvlc-module.c:187
+msgid ""
+"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
+"user input is required."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:197
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1197,61 +1648,80 @@ msgstr ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 
-#: src/libvlc.h:103
+#: src/libvlc-module.c:203
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc-module.c:205
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
-"default behavior is to automatically select the best method available."
+"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
+#: modules/stream_out/display.c:36
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc-module.c:211
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
-"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
+"not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:114
+#: src/libvlc-module.c:214
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:115
+#: src/libvlc-module.c:215
 msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
-msgid "Audio output volume"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Default audio volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc-module.c:219
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc-module.c:222
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
-msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
+#: src/libvlc-module.c:224
+msgid ""
+"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
+"should not change this option manually."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Audio output volume step"
+msgstr "Audio output modules settings"
+
+#: src/libvlc-module.c:229
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
+"0 to 1024."
 msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc-module.c:232
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc-module.c:234
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1259,11 +1729,11 @@ msgstr ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc-module.c:238
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc-module.c:240
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1273,74 +1743,143 @@ msgstr ""
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc-module.c:245
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr "Audio desynchronisation compensation"
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc-module.c:247
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
-"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
-"the audio."
+"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
+"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
 "the audio."
 
-#: src/libvlc.h:145
-msgid "Preferred audio output channels mode"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Audio output channels mode"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc-module.c:252
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
-"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)."
+"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
+"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
+"played)."
 msgstr ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
 
-#: src/libvlc.h:151
-msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Use S/PDIF when available"
+msgstr "No help available"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc-module.c:258
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
-"hardware supports it as well as the audio stream being played."
+"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
+"audio stream being played."
 msgstr ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
+msgid "Force detection of Dolby Surround"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:263
 msgid ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
+"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
+"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
+"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
+"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:274
+#, fuzzy
+msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc-module.c:277
 msgid "Audio visualizations "
 msgstr "Audio visualisations "
 
-#: src/libvlc.h:163
-msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
+#: src/libvlc-module.c:279
+#, fuzzy
+msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
 
-#: src/libvlc.h:166
-msgid "Channel mixer"
+#: src/libvlc-module.c:283
+msgid "Replay gain mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:168
+#: src/libvlc-module.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Select the replay gain mode"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Replay preamp"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:289
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
-"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
+"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
+"replay gain information"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: src/libvlc-module.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Default replay gain"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: src/libvlc-module.c:294
+msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Peak protection"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/libvlc-module.c:298
+msgid "Protect against sound clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184
+#: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
+#: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
+#: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
+#: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
+msgid "Track"
 msgstr ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
-"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc-module.c:309
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1353,242 +1892,397 @@ msgstr ""
 "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc-module.c:315
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc-module.c:317
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
-"default behavior is to automatically select the best method available."
+"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
+#: modules/stream_out/display.c:38
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc-module.c:322
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case, the video "
-"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
+"not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
-#: modules/stream_out/transcode.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
+#: modules/visualization/visual/visual.c:41
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc-module.c:327
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
 msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107
-#: modules/stream_out/transcode.c:71 modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
+#: modules/visualization/visual/visual.c:45
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc-module.c:332
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:200
-msgid "Video x coordinate"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Video X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc-module.c:337
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(x coordinate)."
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
+"coordinate)."
 msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(x coordinate)."
+"(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:205
-msgid "Video y coordinate"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Video Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc-module.c:342
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(y coordinate)."
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
+"coordinate)."
 msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc-module.c:345
 msgid "Video title"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc.h:212
-msgid "You can specify a custom video window title here."
+#: src/libvlc-module.c:347
+msgid ""
+"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
+"interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc-module.c:350
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc-module.c:352
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
 msgstr ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
-#: modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
+#: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:85
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
-#: modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:85
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
-#: modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
+#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
+#: modules/video_filter/rss.c:162
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
+#: modules/video_filter/rss.c:163
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
+#: modules/video_filter/rss.c:163
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
+#: modules/video_filter/rss.c:163
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
+#: modules/video_filter/rss.c:163
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:224
+#: src/libvlc-module.c:360
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc-module.c:362
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc-module.c:364
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc-module.c:366
 msgid ""
-"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
-"can also allow you to save some processing power)."
+"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
+"save some processing power."
 msgstr ""
-"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
-"can also allow you to save some processing power)."
+"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
+"can save some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc-module.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Embedded video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Embed the video output in the main interface."
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: src/libvlc-module.c:373
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid ""
-"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+#: src/libvlc-module.c:375
+msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
-"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc-module.c:377
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc-module.c:379
 msgid ""
-"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card (hardware acceleration)."
+"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
+"to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
-"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card (hardware acceleration)."
 
-#: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc-module.c:384
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
-msgid "Window decorations"
+#: src/libvlc-module.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Show media title on video."
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc-module.c:388
+msgid "Display the title of the video on top of the movie."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:390
+msgid "Show video title for x miliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:392
+msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Position of video title."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: src/libvlc-module.c:396
+msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:403
+msgid "Disable screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:249
+#: src/libvlc-module.c:404
+msgid "Disable the screensaver during video playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:406
+msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:407
 msgid ""
-"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
-"etc... around the video. Currently only supported on Windows."
+"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
+"computer being suspended because of inactivity."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:252
-msgid "Video filter module"
+#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
+msgid "Window decorations"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:412
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
+"giving a \"minimal\" window."
 msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+
+#: src/libvlc-module.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Video output filter module"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc-module.c:417
+#, fuzzy
 msgid ""
+"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+
+#: src/libvlc-module.c:421
+msgid "Video filter module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+"instance deinterlacing, or distortthe video."
 msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc.h:258
-msgid "Video snapshot directory"
+#: src/libvlc-module.c:427
+msgid "Video snapshot directory (or filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
-msgid ""
-"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
+#: src/libvlc-module.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot file prefix"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc-module.c:435
 msgid "Video snapshot format"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc-module.c:437
+msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:439
+msgid "Display video snapshot preview"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:441
+msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
+msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
+
+#: src/libvlc-module.c:443
+msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:445
+msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot width"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: src/libvlc-module.c:449
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
+"pixels."
+msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: src/libvlc-module.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot height"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: src/libvlc-module.c:454
+msgid ""
+"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
+"pixels."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Video cropping"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: src/libvlc-module.c:459
 msgid ""
-"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
-"stored."
+"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
+"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc-module.c:463
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc-module.c:465
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
@@ -1600,25 +2294,82 @@ msgstr ""
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 
-#: src/libvlc.h:277
+#: src/libvlc-module.c:472
+msgid "Custom crop ratios list"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:474
+msgid ""
+"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
+"crop ratios list."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Custom aspect ratios list"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:479
+msgid ""
+"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
+"aspect ratio list."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:482
+msgid "Fix HDTV height"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:484
+msgid ""
+"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
+"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
+"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Monitor pixel aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:491
+msgid ""
+"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
+"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
+"order to keep proportions."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:495
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:279
-msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
+#: src/libvlc-module.c:497
+msgid ""
+"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
+"computer is not powerful enough"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Drop late frames"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/libvlc-module.c:502
+msgid ""
+"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
+"intended display date)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:281
+#: src/libvlc-module.c:505
 msgid "Quiet synchro"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc-module.c:507
 msgid ""
-"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
-"the video output synchro."
+"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
+"synchronization mechanism."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc-module.c:516
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -1628,11 +2379,17 @@ msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc-module.c:521
+msgid ""
+"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
+"Restrictions Management measure."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:524
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:293
+#: src/libvlc-module.c:526
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
@@ -1640,188 +2397,273 @@ msgstr ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc-module.c:529
 msgid "Clock synchronisation"
 msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: src/libvlc.h:298
+#: src/libvlc-module.c:531
+msgid ""
+"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
+msgid "Network synchronisation"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:536
 msgid ""
-"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
-"sources."
+"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
+"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
-#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1286
-#: modules/gui/macosx/vout.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:285
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:335
-#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
-#: modules/video_output/directx/directx.c:141
+#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121
+#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
+#: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98
+#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:218
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614
+#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
 msgid "UDP port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
-msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
+#: src/libvlc-module.c:546
+msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc-module.c:548
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:310
+#: src/libvlc-module.c:550
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
-"usually 1500."
+"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
+"over the network (in bytes)."
 msgstr ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 
-#: src/libvlc.h:313
-msgid "Network interface address"
+#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
+msgid "Hop limit (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc-module.c:557
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
+"in default)."
 msgstr ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
+
+#: src/libvlc-module.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Multicast output interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:319 modules/access_output/udp.c:69 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Time To Live"
+#: src/libvlc-module.c:563
+msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc-module.c:565
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 multicast output interface address"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: src/libvlc-module.c:567
 msgid ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
+"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
+"table."
 msgstr ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
 
-#: src/libvlc.h:324
-msgid "Choose program (SID)"
-msgstr "Choose programme (SID)"
+#: src/libvlc-module.c:570
+msgid "DiffServ Code Point"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc-module.c:571
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
+"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:577
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Choose the programme to select by giving its Service ID.\n"
 "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
 "stream for example)."
 
-#: src/libvlc.h:330
-msgid "Choose programs"
-msgstr "Choose programmes"
-
-#: src/libvlc.h:332
+#: src/libvlc-module.c:583
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
+"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
+"(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
 "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
 "streams for example)."
 
-#: src/libvlc.h:337
-msgid "Choose audio track"
-msgstr "Choose audio track"
+#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "Audio track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc.h:339
-msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
+#: src/libvlc-module.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:342
-msgid "Choose subtitles track"
-msgstr "Choose subtitles track"
+#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:344
-msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
+#: src/libvlc-module.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: src/libvlc-module.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Audio language"
+msgstr "Language"
 
-#: src/libvlc.h:347
-msgid "Choose audio language"
+#: src/libvlc-module.c:601
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
+"letter country code)."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:349
+#: src/libvlc-module.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc-module.c:606
 msgid ""
-"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
-"tree letter country code)."
+"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
+"letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
-msgid "Choose subtitle language"
+#: src/libvlc-module.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Audio track ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/libvlc-module.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:354
-msgid ""
-"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
-"or tree letter country code)."
+#: src/libvlc-module.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track ID"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc-module.c:616
+msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc-module.c:618
 msgid "Input repetitions"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:358
+#: src/libvlc-module.c:620
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:362
-msgid "Input start time (seconds)"
+#: src/libvlc-module.c:622
+msgid "Start time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364 src/libvlc.h:365
-msgid "Input stop time (seconds)"
+#: src/libvlc-module.c:624
+msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:367
-msgid "Input list"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Stop time"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:368
-msgid ""
-"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
-"concatenated."
+#: src/libvlc-module.c:628
+msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc-module.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Run time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:632
+msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:634
+msgid "Input list"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:636
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
+"together after the normal one."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: src/libvlc-module.c:639
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:372
+#: src/libvlc-module.c:641
 msgid ""
-"Allows you to play from several files at the same time. This feature is "
-"experimental, not all formats are supported."
+"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
+"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
+"inputs."
 msgstr ""
+"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
+"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
+"input."
 
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc-module.c:645
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:377
+#: src/libvlc-module.c:647
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 msgstr ""
@@ -1829,7 +2671,7 @@ msgstr ""
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 
-#: src/libvlc.h:382
+#: src/libvlc-module.c:653
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -1841,11 +2683,11 @@ msgstr ""
 "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc-module.c:659
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:390
+#: src/libvlc-module.c:661
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -1853,43 +2695,68 @@ msgstr ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 
-#: src/libvlc.h:393 src/libvlc.h:1005
+#: src/libvlc-module.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Enable sub-pictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc-module.c:666
+msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
+#: modules/stream_out/transcode.c:281
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:395
+#: src/libvlc-module.c:670
+#, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
+"Display)."
 msgstr ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 
-#: src/libvlc.h:398
+#: src/libvlc-module.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Text rendering module"
+msgstr "Text rendering"
+
+#: src/libvlc-module.c:675
+msgid ""
+"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
+"instance."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:677
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc-module.c:679
 msgid ""
-"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
-"logo."
+"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
+"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc-module.c:682
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc-module.c:684
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
+"(based on the filename of the movie)."
 msgstr ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 
-#: src/libvlc.h:408
+#: src/libvlc-module.c:687
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
 
-#: src/libvlc.h:410
+#: src/libvlc-module.c:689
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -1907,11 +2774,11 @@ msgstr ""
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc-module.c:697
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc-module.c:699
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
@@ -1919,11 +2786,11 @@ msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 
-#: src/libvlc.h:423
+#: src/libvlc-module.c:702
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc-module.c:704
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
@@ -1931,186 +2798,179 @@ msgstr ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc-module.c:707
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:431
+#: src/libvlc-module.c:710
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
-"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Dont forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc.h:435
+#: src/libvlc-module.c:714
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:438
+#: src/libvlc-module.c:717
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:441
+#: src/libvlc-module.c:720
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"This is the default VCD device to use. If you dont specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc-module.c:724
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:448
+#: src/libvlc-module.c:727
 msgid "Audio CD device"
 msgstr "Audio CD device"
 
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc-module.c:730
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
-"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"This is the default Audio CD device to use. If you dont specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc-module.c:734
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:458 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
+#: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:460
-msgid ""
-"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc-module.c:739
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:463
+#: src/libvlc-module.c:741
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:465
-msgid ""
-"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc-module.c:743
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:468
-msgid "TCP connection timeout in ms"
+#: src/libvlc-module.c:745
+msgid "TCP connection timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc-module.c:747
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
-"be set in millisecond units."
+msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc-module.c:749
 msgid "SOCKS server"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:475
+#: src/libvlc-module.c:751
 msgid ""
-"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
-"port . It will be used for all TCP connections"
+"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
+"used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc-module.c:754
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:479
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
-"the SOCKS server."
+#: src/libvlc-module.c:756
+msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc-module.c:758
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:483
-msgid ""
-"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
-"the SOCKS server."
+#: src/libvlc-module.c:760
+msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:489
+#: src/libvlc-module.c:762
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:491
+#: src/libvlc-module.c:764
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:493
+#: src/libvlc-module.c:766
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:495
+#: src/libvlc-module.c:768
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:497
+#: src/libvlc-module.c:770
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc-module.c:772
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:501
+#: src/libvlc-module.c:774
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:503
+#: src/libvlc-module.c:776
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:505
+#: src/libvlc-module.c:778
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc-module.c:780
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:509
+#: src/libvlc-module.c:782
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:511
+#: src/libvlc-module.c:784
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:513
+#: src/libvlc-module.c:786
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:515
+#: src/libvlc-module.c:788
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:517
+#: src/libvlc-module.c:790
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc-module.c:792
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:522
+#: src/libvlc-module.c:796
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -2120,31 +2980,43 @@ msgstr ""
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:526
-msgid "Preferred codecs list"
-msgstr "Preferred codecs list"
+#: src/libvlc-module.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Preferred decoders list"
+msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:528
+#: src/libvlc-module.c:802
 msgid ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
+"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
+"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 msgstr ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will "
+"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
+"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:532
+#: src/libvlc-module.c:807
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:534
+#: src/libvlc-module.c:809
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc-module.c:812
+msgid "Prefer system plugins over vlc"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:814
+msgid ""
+"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
+"VLC owns plugins whenever a choice is available."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:823
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
@@ -2152,63 +3024,78 @@ msgstr ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc-module.c:826
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc-module.c:828
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:547
+#: src/libvlc-module.c:832
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:549
-msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+#: src/libvlc-module.c:834
+msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc-module.c:836
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:553
-msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+#: src/libvlc-module.c:838
+msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc-module.c:840
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc-module.c:842
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
-"stream output facility when this last one is enabled."
+"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:560
+#: src/libvlc-module.c:845
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc-module.c:847
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
+
+#: src/libvlc-module.c:850
+#, fuzzy
+msgid "Enable SPU stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: src/libvlc-module.c:852
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:565
+#: src/libvlc-module.c:855
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc-module.c:857
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
@@ -2218,79 +3105,96 @@ msgstr ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc-module.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Stream output muxer caching (ms)"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: src/libvlc-module.c:863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
+"muxer. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: src/libvlc-module.c:866
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Preferred packetiser list"
 
-#: src/libvlc.h:573
+#: src/libvlc-module.c:868
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
 
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc-module.c:871
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc-module.c:873
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:580
+#: src/libvlc-module.c:875
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:582
+#: src/libvlc-module.c:877
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:584
+#: src/libvlc-module.c:879
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:585
+#: src/libvlc-module.c:881
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
-"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
 msgstr ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 
-#: src/libvlc.h:589
+#: src/libvlc-module.c:885
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:590
+#: src/libvlc-module.c:887
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
-"between SAP announcements"
+"between SAP announcements."
 msgstr ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 
-#: src/libvlc.h:594
+#: src/libvlc-module.c:896
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 
-#: src/libvlc.h:597
+#: src/libvlc-module.c:899
 msgid "Enable FPU support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:599
+#: src/libvlc-module.c:901
 msgid ""
 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
 "advantage of it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc-module.c:904
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:604
+#: src/libvlc-module.c:906
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2298,11 +3202,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:607
+#: src/libvlc-module.c:909
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:609
+#: src/libvlc-module.c:911
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2310,11 +3214,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:612
+#: src/libvlc-module.c:914
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:614
+#: src/libvlc-module.c:916
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2322,11 +3226,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc-module.c:919
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:619
+#: src/libvlc-module.c:921
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2334,11 +3238,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:622
+#: src/libvlc-module.c:924
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:624
+#: src/libvlc-module.c:926
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2346,11 +3250,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:627
+#: src/libvlc-module.c:929
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:629
+#: src/libvlc-module.c:931
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2358,71 +3262,7 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:633
-msgid ""
-"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
-"overridden in the playlist dialog box."
-msgstr ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
-"overridden in the playlist dialogue box."
-
-#: src/libvlc.h:636
-msgid "Services discovery modules"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:638
-msgid ""
-"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
-"Typical values are sap, hal, ..."
-msgstr ""
-"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
-"Typical values are sap, hal, ..."
-
-#: src/libvlc.h:641
-msgid "Play files randomly forever"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:643
-msgid ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
-
-#: src/libvlc.h:646
-msgid "Repeat all"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:648
-msgid ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
-msgstr ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
-
-#: src/libvlc.h:651
-msgid "Repeat current item"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:653
-msgid ""
-"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
-"and over again."
-msgstr ""
-"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
-"and over again."
-
-#: src/libvlc.h:656
-msgid "Play and stop"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:658
-msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:661
+#: src/libvlc-module.c:936
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
@@ -2430,11 +3270,11 @@ msgstr ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 
-#: src/libvlc.h:664
+#: src/libvlc-module.c:939
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:666
+#: src/libvlc-module.c:941
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
@@ -2442,35 +3282,44 @@ msgstr ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc-module.c:944
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:671
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
+#: src/libvlc-module.c:946
+msgid ""
+"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
+"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
+"option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:673
+#: src/libvlc-module.c:950
 msgid "Access filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:675
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
+#: src/libvlc-module.c:952
+msgid ""
+"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
+"used for instance for timeshifting."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc-module.c:955
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
+#: src/libvlc-module.c:957
+msgid ""
+"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
+"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
+"automatically detected. You should not set this as a global option unless "
+"you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:681
+#: src/libvlc-module.c:962
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:683
+#: src/libvlc-module.c:964
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -2480,13 +3329,13 @@ msgstr ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
-"only activate this if you know what you're doing."
+"only activate this if you know what youre doing."
 
-#: src/libvlc.h:689
+#: src/libvlc-module.c:970
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:691
+#: src/libvlc-module.c:972
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
@@ -2496,98 +3345,150 @@ msgstr ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 
-#: src/libvlc.h:695
+#: src/libvlc-module.c:976
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: src/libvlc.h:697
-msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+#: src/libvlc-module.c:978
+#, fuzzy
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
 msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
 
-#: src/libvlc.h:699
+#: src/libvlc-module.c:980
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:701
-msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+#: src/libvlc-module.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc-module.c:984
 #, fuzzy
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:706
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
-"when VLM is launched."
+#: src/libvlc-module.c:986
+msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc-module.c:988
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:711
-msgid ""
-"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
-"start time of VLC."
+#: src/libvlc-module.c:990
+msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:992
+msgid "Collect statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Collect miscellaneous statistics."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc-module.c:996
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc-module.c:998
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc-module.c:1000
+msgid "Write process id to file"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1002
+msgid "Writes process id into specified file."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Log to file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: src/libvlc-module.c:1006
+msgid "Log all VLC messages to a text file."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1008
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1010
+msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1012
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc-module.c:1014
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc.h:727
-msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
+#: src/libvlc-module.c:1022
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
+"This option will allow you to play the file with the already running "
+"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
+"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
 msgstr ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc.h:729
-msgid ""
-"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
-"playing current item."
+#: src/libvlc-module.c:1030
+msgid "VLC is started from file association"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1032
+msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1035
+msgid "One instance when started from file"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1037
+msgid "Allow only one running instance when started from file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:732
+#: src/libvlc-module.c:1039
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:734
+#: src/libvlc-module.c:1041
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2596,401 +3497,720 @@ msgstr ""
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 
-#: src/libvlc.h:741
-msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
+#: src/libvlc-module.c:1049
+msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:743
+#: src/libvlc-module.c:1051
 msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-msgstr ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-
-#: src/libvlc.h:748
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
+"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
+"playing current item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:751
+#: src/libvlc-module.c:1060
 msgid ""
-"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
-"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
-"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
-"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
-"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
-"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialogue box."
 
-#: src/libvlc.h:759
-msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+#: src/libvlc-module.c:1063
+msgid "Automatically preparse files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:762 src/video_output/vout_intf.c:225
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
-#: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:437
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
-msgid "Fullscreen"
+#: src/libvlc-module.c:1065
+msgid ""
+"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
+"metadata)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:763
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
+#: src/libvlc-module.c:1068
+msgid "Meta fetcher policy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:764 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1542
-msgid "Play/Pause"
+#: src/libvlc-module.c:1070
+msgid ""
+"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
+"network."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:765
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
+#: src/libvlc-module.c:1073
+msgid "Album art policy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:766
-msgid "Pause only"
+#: src/libvlc-module.c:1075
+msgid "Choose how album art will be downloaded."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:767
-msgid "Select the hotkey to use to pause."
+#: src/libvlc-module.c:1081
+msgid "Manual download only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:768
-msgid "Play only"
+#: src/libvlc-module.c:1082
+msgid "When track starts playing"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:769
-msgid "Select the hotkey to use to play."
+#: src/libvlc-module.c:1083
+msgid "As soon as track is added"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:770 modules/control/hotkeys.c:593
-#: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:476
-msgid "Faster"
+#: src/libvlc-module.c:1085
+msgid "Services discovery modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:771
-msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
+#: src/libvlc-module.c:1087
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
 msgstr ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
 
-#: src/libvlc.h:772 modules/control/hotkeys.c:599
-#: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:477
-msgid "Slower"
+#: src/libvlc-module.c:1090
+msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:773
-msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
+#: src/libvlc-module.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
 msgstr ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
 
-#: src/libvlc.h:774 modules/control/hotkeys.c:563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:436 modules/gui/macosx/intf.m:479
-#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1547
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
-msgid "Next"
+#: src/libvlc-module.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
 msgstr ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
 
-#: src/libvlc.h:775
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
+#: src/libvlc-module.c:1098
+msgid "Repeat current item"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:776 modules/control/hotkeys.c:574
-#: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:431
-#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:547
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1546
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
-msgid "Previous"
+#: src/libvlc-module.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
 msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
 
-#: src/libvlc.h:777
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
+#: src/libvlc-module.c:1102
+msgid "Play and stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:778 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:475
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1548
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
-#: modules/visualization/xosd.c:233
-#, c-format
-msgid "Stop"
+#: src/libvlc-module.c:1104
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:779
-msgid "Select the hotkey to stop the playback."
+#: src/libvlc-module.c:1106
+msgid "Play and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:780 modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/video_filter/marq.c:120
-msgid "Position"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1108
+#, fuzzy
+msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc.h:781
-msgid "Select the hotkey to display the position."
+#: src/libvlc-module.c:1110
+msgid "Use media library"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:783
-msgid "Jump 10 seconds backwards"
+#: src/libvlc-module.c:1112
+msgid ""
+"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
+"VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:784
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Use playlist tree"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc.h:786
-msgid "Jump 1 minute backwards"
+#: src/libvlc-module.c:1117
+msgid ""
+"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
+"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
+"needed."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:787
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
+#: src/libvlc-module.c:1121
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:788
-msgid "Jump 5 minutes backwards"
+#: src/libvlc-module.c:1121
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:789
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
+#: src/libvlc-module.c:1130
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:790
-msgid "Jump 10 seconds forward"
+#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
+#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
+#: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
+#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637
+#: modules/gui/macosx/intf.m:692
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:791
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
+#: src/libvlc-module.c:1134
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:793
-msgid "Jump 1 minute forward"
+#: src/libvlc-module.c:1135
+msgid "Leave fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:794
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
+#: src/libvlc-module.c:1136
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:796
-msgid "Jump 5 minutes forward"
+#: src/libvlc-module.c:1137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
+msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:797
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
+#: src/libvlc-module.c:1138
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:799 modules/control/hotkeys.c:266
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
-msgid "Quit"
+#: src/libvlc-module.c:1139
+msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:800
+#: src/libvlc-module.c:1140
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1141
+msgid "Play only"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1142
+msgid "Select the hotkey to use to play."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672
+#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1144
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678
+#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1146
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655
+#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560
+#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680
+#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1148
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661
+#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555
+#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/macosx/intf.m:687
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1150
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to stop playback."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141
+#: modules/video_filter/rss.c:188
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1154
+msgid "Select the hotkey to display the position."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1156
+msgid "Very short backwards jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Short backwards jump"
+msgstr "Go backward"
+
+#: src/libvlc-module.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1162
+msgid "Medium backwards jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1164
+msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Long backwards jump"
+msgstr "Go backward"
+
+#: src/libvlc-module.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1169
+msgid "Very short forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1172
+msgid "Short forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1175
+msgid "Medium forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1178
+msgid "Long forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1182
+msgid "Very short jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1183
+msgid "Very short jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1184
+msgid "Short jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1185
+msgid "Short jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1186
+msgid "Medium jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1187
+msgid "Medium jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1188
+msgid "Long jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1189
+msgid "Long jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1192
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:801
+#: src/libvlc-module.c:1193
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:802
+#: src/libvlc-module.c:1194
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:803
+#: src/libvlc-module.c:1195
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:804
+#: src/libvlc-module.c:1196
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:805
+#: src/libvlc-module.c:1197
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:806
+#: src/libvlc-module.c:1198
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:807
+#: src/libvlc-module.c:1199
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:808
+#: src/libvlc-module.c:1200
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:809
+#: src/libvlc-module.c:1201
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:810
+#: src/libvlc-module.c:1202
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:811 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+#: src/libvlc-module.c:1203
+msgid "Go to the DVD menu"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1205
+msgid "Select previous DVD title"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD title"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:1208
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1209
+msgid "Select prev DVD chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD chapter"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:1212
+msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1213
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:812
+#: src/libvlc-module.c:1214
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:813 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+#: src/libvlc-module.c:1215
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:814
+#: src/libvlc-module.c:1216
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:815 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
-#: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898
+#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682
+#: modules/gui/macosx/intf.m:691
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:816
-msgid "Select the key to turn off audio volume."
+#: src/libvlc-module.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:817
+#: src/libvlc-module.c:1219
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:818
+#: src/libvlc-module.c:1220
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:819
+#: src/libvlc-module.c:1221
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:820
+#: src/libvlc-module.c:1222
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:821
+#: src/libvlc-module.c:1223
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:822
+#: src/libvlc-module.c:1224
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:823
+#: src/libvlc-module.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:824
+#: src/libvlc-module.c:1226
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:825
+#: src/libvlc-module.c:1227
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:826
+#: src/libvlc-module.c:1228
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:827
+#: src/libvlc-module.c:1229
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:828
+#: src/libvlc-module.c:1230
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:829
+#: src/libvlc-module.c:1231
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:830
+#: src/libvlc-module.c:1232
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:831
+#: src/libvlc-module.c:1233
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:832
+#: src/libvlc-module.c:1234
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:833
+#: src/libvlc-module.c:1235
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:834
+#: src/libvlc-module.c:1236
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:835
+#: src/libvlc-module.c:1237
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:836
+#: src/libvlc-module.c:1238
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:837
+#: src/libvlc-module.c:1239
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:838
+#: src/libvlc-module.c:1240
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:839
+#: src/libvlc-module.c:1241
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:840
+#: src/libvlc-module.c:1242
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:841
+#: src/libvlc-module.c:1243
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:842
+#: src/libvlc-module.c:1244
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:843
+#: src/libvlc-module.c:1245
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:844
+#: src/libvlc-module.c:1246
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:845
+#: src/libvlc-module.c:1247
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:846
+#: src/libvlc-module.c:1248
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:848
+#: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1261
+msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1263
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:849
+#: src/libvlc-module.c:1264
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
@@ -2998,11 +4218,11 @@ msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:850
+#: src/libvlc-module.c:1265
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:851
+#: src/libvlc-module.c:1266
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
@@ -3010,11943 +4230,19816 @@ msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:853
+#: src/libvlc-module.c:1268
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:854
-msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
+#: src/libvlc-module.c:1269
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:855
+#: src/libvlc-module.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:856
-msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
+#: src/libvlc-module.c:1271
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc-module.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "Cycle source aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:1273
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:1274
+#, fuzzy
+msgid "Cycle video crop"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:1275
+msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:857
+#: src/libvlc-module.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "Cycle deinterlace modes"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc-module.c:1277
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through deinterlace modes."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc-module.c:1278
 #, fuzzy
 msgid "Show interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:858
-msgid "Raise the interface above all other windows"
+#: src/libvlc-module.c:1279
+msgid "Raise the interface above all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:859
+#: src/libvlc-module.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc-module.c:1281
+msgid "Lower the interface below all other windows."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1282
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:860
+#: src/libvlc-module.c:1283
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:862 modules/access_filter/record.c:50
-#: modules/access_filter/record.c:51
+#: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51
+#: modules/access_filter/record.c:52
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Record"
 msgstr "Append to file"
 
-#: src/libvlc.h:863
+#: src/libvlc-module.c:1286
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:867
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
-"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
-"enqueued in the playlist.\n"
-"The first item specified will be played first.\n"
-"\n"
-"Options-styles:\n"
-"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
-"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
-"   :option  An option that only applies to the playlistitem directly before "
-"it\n"
-"            and that overrides previous settings.\n"
-"\n"
-"Playlistitem MRL syntax:\n"
-"  URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
-"\n"
-"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
-"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
-"\n"
-"URL syntax:\n"
-"  [file://]filename              Plain media file\n"
-"  http://ip:port/file            HTTP URL\n"
-"  ftp://ip:port/file             FTP URL\n"
-"  mms://ip:port/file             MMS URL\n"
-"  screen://                      Screen capture\n"
-"  [dvd://][device][@raw_device]  DVD device\n"
-"  [vcd://][device]               VCD device\n"
-"  [cdda://][device]              Audio CD device\n"
-"  udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause                      Special item to pause the playlist\n"
-"  vlc:quit                       Special item to quit VLC\n"
+#: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49
+#: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
+msgid "Dump"
 msgstr ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
-"  [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-"                                 DVD device\n"
-"  [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
-"                                 VCD device\n"
-"  [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
-"                                 Audio CD device\n"
-"  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
-"  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
-#: src/libvlc.h:967 src/video_output/vout_intf.c:237
-#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/video_output/snapshot.c:75
-msgid "Snapshot"
+#: src/libvlc-module.c:1288
+msgid "Media dump access filter trigger."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Window properties"
-msgstr "Device properties"
+#: src/libvlc-module.c:1290
+msgid "Normal/Repeat/Loop"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1006
+#: src/libvlc-module.c:1291
+msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1294
+msgid "Toggle random playlist playback"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297
+#: src/video_output/vout_intf.c:233
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
+msgid "Un-Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
+msgid "Crop one pixel from the top of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
+msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
+msgid "Crop one pixel from the left of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
+msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
+msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
+msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
+msgid "Crop one pixel from the right of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
+msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1322
+#, fuzzy
+msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:1324
+msgid ""
+"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
+"output for the time being."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1327
+msgid "Display OSD menu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1328
+msgid "Display OSDmenu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1329
+msgid "Do not display OSD menu on video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1330
+msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1331
+msgid "Highlight widget on the right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1333
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1334
+msgid "Highlight widget on the left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1336
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1337
+msgid "Highlight widget on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1339
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1340
+msgid "Highlight widget below"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1342
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "Select current widget"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:1345
+msgid "Selecting current widget performs the associated action."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1348
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
+"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
+"in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
+"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
+"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
+"            and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Stream MRL syntax:\n"
+"  [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
+"\n"
+"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+"  [file://]filename              Plain media file\n"
+"  http://ip:port/file            HTTP URL\n"
+"  ftp://ip:port/file             FTP URL\n"
+"  mms://ip:port/file             MMS URL\n"
+"  screen://                      Screen capture\n"
+"  [dvd://][device][@raw_device]  DVD device\n"
+"  [vcd://][device]               VCD device\n"
+"  [cdda://][device]              Audio CD device\n"
+"  udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
+"  vlc:pause:<seconds>            Special item to pause the playlist for a "
+"certain time\n"
+"  vlc:quit                       Special item to quit VLC\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
+"  [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+"                                 DVD device\n"
+"  [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
+"                                 VCD device\n"
+"  [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+"                                 Audio CD device\n"
+"  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
+"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
+"  vlc:quit                       quit VLC\n"
+
+#: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:450
+#: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693
+#: modules/video_output/snapshot.c:75
+msgid "Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: src/libvlc-module.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1009 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
+#: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1026
+#: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1033
+#: src/libvlc-module.c:1573
 #, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "France"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:1050
+#: src/libvlc-module.c:1575
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: src/libvlc.h:1069
+#: src/libvlc-module.c:1597
 msgid "Playback control"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1084
+#: src/libvlc-module.c:1614
 #, fuzzy
 msgid "Default devices"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1093
+#: src/libvlc-module.c:1623
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: src/libvlc.h:1107
+#: src/libvlc-module.c:1635
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1116
+#: src/libvlc-module.c:1644
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1143
+#: src/libvlc-module.c:1674
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1189
+#: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:77
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc-module.c:1721
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
+msgid "VLM"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1754
 #, fuzzy
 msgid "CPU"
 msgstr "TCP"
 
-#: src/libvlc.h:1204
+#: src/libvlc-module.c:1776
 #, fuzzy
 msgid "Special modules"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:1212 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+#: src/libvlc-module.c:1782
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1218
+#: src/libvlc-module.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Performance options"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:1305
+#: src/libvlc-module.c:1940
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1574
+#: src/libvlc-module.c:2304
+#, fuzzy
+msgid "Jump sizes"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: src/libvlc-module.c:2383
 msgid "main program"
 msgstr "main program"
 
-#: src/libvlc.h:1581
-msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2393
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1583
+#: src/libvlc-module.c:2399
 msgid ""
-"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
+"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
+"--help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1585
+#: src/libvlc-module.c:2404
 #, fuzzy
 msgid "print help for the advanced options"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: src/libvlc.h:1587
+#: src/libvlc-module.c:2409
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1589
+#: src/libvlc-module.c:2415
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1591
-msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2420
+msgid "print a list of available modules with extra detail"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2426
+msgid ""
+"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
+"verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1593
+#: src/libvlc-module.c:2431
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1595
+#: src/libvlc-module.c:2436
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1597
+#: src/libvlc-module.c:2441
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1599
+#: src/libvlc-module.c:2446
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1601
+#: src/libvlc-module.c:2451
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1229
+#: src/modules/configuration.c:1285
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1240
+#: src/modules/configuration.c:1296
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:38
+#: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
+#: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
+#: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
+#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
+#: modules/access/bda/bda.c:152
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/text/iso-639_def.h:38
 msgid "Afar"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:39
+#: src/text/iso-639_def.h:39
 msgid "Abkhazian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:40
+#: src/text/iso-639_def.h:40
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:41
+#: src/text/iso-639_def.h:41
 msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:42
+#: src/text/iso-639_def.h:42
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:43
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:44
+#: src/text/iso-639_def.h:44
 msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:45
+#: src/text/iso-639_def.h:45
 msgid "Assamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:46
+#: src/text/iso-639_def.h:46
 msgid "Avestan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:47
+#: src/text/iso-639_def.h:47
 msgid "Aymara"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:48
+#: src/text/iso-639_def.h:48
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:49
+#: src/text/iso-639_def.h:49
 msgid "Bashkir"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:50
+#: src/text/iso-639_def.h:50
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:51
+#: src/text/iso-639_def.h:51
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:52
+#: src/text/iso-639_def.h:52
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:53
+#: src/text/iso-639_def.h:53
 msgid "Bihari"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:54
+#: src/text/iso-639_def.h:54
 msgid "Bislama"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:55
+#: src/text/iso-639_def.h:55
 msgid "Bosnian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:56
+#: src/text/iso-639_def.h:56
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:57
+#: src/text/iso-639_def.h:57
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:58
+#: src/text/iso-639_def.h:58
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:60
+#: src/text/iso-639_def.h:60
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:61
+#: src/text/iso-639_def.h:61
 msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:62
+#: src/text/iso-639_def.h:62
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinese"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:63
+#: src/text/iso-639_def.h:63
 msgid "Church Slavic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:64
+#: src/text/iso-639_def.h:64
 msgid "Chuvash"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:65
+#: src/text/iso-639_def.h:65
 msgid "Cornish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:66
+#: src/text/iso-639_def.h:66
 msgid "Corsican"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:67
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:70
+#: src/text/iso-639_def.h:70
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:71
+#: src/text/iso-639_def.h:71
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:72
+#: src/text/iso-639_def.h:72
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:73
+#: src/text/iso-639_def.h:73
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:74
+#: src/text/iso-639_def.h:74
 msgid "Faroese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:75
+#: src/text/iso-639_def.h:75
 msgid "Fijian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:76
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:78
+#: src/text/iso-639_def.h:78
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:79
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:81
+#: src/text/iso-639_def.h:81
 msgid "Gaelic (Scots)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:82
+#: src/text/iso-639_def.h:82
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:83
+#: src/text/iso-639_def.h:83
 msgid "Gallegan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:84
+#: src/text/iso-639_def.h:84
 msgid "Manx"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:85
+#: src/text/iso-639_def.h:85
 msgid "Greek, Modern ()"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:86
+#: src/text/iso-639_def.h:86
 msgid "Guarani"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:87
+#: src/text/iso-639_def.h:87
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:88
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:89
+#: src/text/iso-639_def.h:89
 msgid "Herero"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:90
+#: src/text/iso-639_def.h:90
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:91
+#: src/text/iso-639_def.h:91
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:92
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:93
+#: src/text/iso-639_def.h:93
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:94
+#: src/text/iso-639_def.h:94
 msgid "Inuktitut"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:95
+#: src/text/iso-639_def.h:95
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:96
+#: src/text/iso-639_def.h:96
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:97
+#: src/text/iso-639_def.h:97
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:98
+#: src/text/iso-639_def.h:98
 msgid "Inupiaq"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:100
+#: src/text/iso-639_def.h:100
 msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:102
+#: src/text/iso-639_def.h:102
 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:103
+#: src/text/iso-639_def.h:103
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:104
+#: src/text/iso-639_def.h:104
 msgid "Kashmiri"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:105
+#: src/text/iso-639_def.h:105
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:106
+#: src/text/iso-639_def.h:106
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:107
+#: src/text/iso-639_def.h:107
 msgid "Kikuyu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:108
+#: src/text/iso-639_def.h:108
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:109
+#: src/text/iso-639_def.h:109
 msgid "Kirghiz"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:110
+#: src/text/iso-639_def.h:110
 msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:111
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:112
+#: src/text/iso-639_def.h:112
 msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:113
+#: src/text/iso-639_def.h:113
 msgid "Kurdish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:114
+#: src/text/iso-639_def.h:114
 msgid "Lao"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:115
+#: src/text/iso-639_def.h:115
 msgid "Latin"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:116
+#: src/text/iso-639_def.h:116
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:117
+#: src/text/iso-639_def.h:117
 msgid "Lingala"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:118
+#: src/text/iso-639_def.h:118
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:119
+#: src/text/iso-639_def.h:119
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:120
+#: src/text/iso-639_def.h:120
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:121
+#: src/text/iso-639_def.h:121
 msgid "Marshall"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:122
+#: src/text/iso-639_def.h:122
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:123
+#: src/text/iso-639_def.h:123
 msgid "Maori"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:124
+#: src/text/iso-639_def.h:124
 msgid "Marathi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:125
-msgid "Malay"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:126
+#: src/text/iso-639_def.h:126
 msgid "Malagasy"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:127
+#: src/text/iso-639_def.h:127
 msgid "Maltese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:128
+#: src/text/iso-639_def.h:128
 msgid "Moldavian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:129
+#: src/text/iso-639_def.h:129
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:130
+#: src/text/iso-639_def.h:130
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:131
+#: src/text/iso-639_def.h:131
 msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:132
+#: src/text/iso-639_def.h:132
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:133
+#: src/text/iso-639_def.h:133
 msgid "Ndebele, North"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:134
+#: src/text/iso-639_def.h:134
 msgid "Ndonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:135
+#: src/text/iso-639_def.h:135
 msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:136
+#: src/text/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:137
+#: src/text/iso-639_def.h:137
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:138
+#: src/text/iso-639_def.h:138
 msgid "Norwegian Bokmaal"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:139
+#: src/text/iso-639_def.h:139
 msgid "Chichewa; Nyanja"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:140
+#: src/text/iso-639_def.h:140
 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:141
+#: src/text/iso-639_def.h:141
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:142
+#: src/text/iso-639_def.h:142
 msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:143
+#: src/text/iso-639_def.h:144
 msgid "Ossetian; Ossetic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:144
+#: src/text/iso-639_def.h:145
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:145
-msgid "Persian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:146
+#: src/text/iso-639_def.h:147
 msgid "Pali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:147
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:148
+#: src/text/iso-639_def.h:149
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:149
+#: src/text/iso-639_def.h:150
 msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:150
+#: src/text/iso-639_def.h:151
 msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:151
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+#: src/text/iso-639_def.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Original audio"
+msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:152
-msgid "Romanian"
+#: src/text/iso-639_def.h:153
+msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:153
+#: src/text/iso-639_def.h:155
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:155
+#: src/text/iso-639_def.h:157
 msgid "Sango"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:156
+#: src/text/iso-639_def.h:158
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:157
+#: src/text/iso-639_def.h:159
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:158
+#: src/text/iso-639_def.h:160
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:159
+#: src/text/iso-639_def.h:161
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:160
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:161
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:162
+#: src/text/iso-639_def.h:164
 msgid "Northern Sami"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:163
+#: src/text/iso-639_def.h:165
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:164
+#: src/text/iso-639_def.h:166
 msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:165
+#: src/text/iso-639_def.h:167
 msgid "Sindhi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:166
+#: src/text/iso-639_def.h:168
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:167
+#: src/text/iso-639_def.h:169
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:169
+#: src/text/iso-639_def.h:171
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:170
+#: src/text/iso-639_def.h:172
 msgid "Swati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:171
+#: src/text/iso-639_def.h:173
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:172
+#: src/text/iso-639_def.h:174
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:173
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:174
+#: src/text/iso-639_def.h:176
 msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:175
+#: src/text/iso-639_def.h:177
 msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:176
+#: src/text/iso-639_def.h:178
 msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:177
+#: src/text/iso-639_def.h:179
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:178
+#: src/text/iso-639_def.h:180
 msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:179
+#: src/text/iso-639_def.h:181
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:180
+#: src/text/iso-639_def.h:182
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:181
+#: src/text/iso-639_def.h:183
 msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:182
+#: src/text/iso-639_def.h:184
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:183
+#: src/text/iso-639_def.h:185
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:184
+#: src/text/iso-639_def.h:186
 msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:185
+#: src/text/iso-639_def.h:187
 msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:186
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:187
+#: src/text/iso-639_def.h:189
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:188
+#: src/text/iso-639_def.h:190
 msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:189
+#: src/text/iso-639_def.h:191
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:190
+#: src/text/iso-639_def.h:192
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:191
+#: src/text/iso-639_def.h:193
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:192
+#: src/text/iso-639_def.h:194
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:193
+#: src/text/iso-639_def.h:195
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:194
+#: src/text/iso-639_def.h:196
 msgid "Volapuk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:195
+#: src/text/iso-639_def.h:197
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:196
+#: src/text/iso-639_def.h:198
 msgid "Wolof"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:197
+#: src/text/iso-639_def.h:199
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:198
+#: src/text/iso-639_def.h:200
 msgid "Yiddish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:199
+#: src/text/iso-639_def.h:201
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:200
+#: src/text/iso-639_def.h:202
 msgid "Zhuang"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:201
+#: src/text/iso-639_def.h:203
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
+#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:35
-msgid "By category"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/playlist.c:36
-msgid "Manually added"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/playlist.c:37
-msgid "All items, unsorted"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/sort.c:296 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/video_output.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/deinterlace.c:113
+#: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650
+#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:189
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:201
+#: src/video_output/vout_intf.c:245
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:203
+#: src/video_output/vout_intf.c:247
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:205
+#: src/video_output/vout_intf.c:249
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:207
+#: src/video_output/vout_intf.c:251
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:51
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
-#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
-#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
-#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
+#: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642
+#: modules/gui/macosx/intf.m:643
+#, fuzzy
+msgid "Aspect-ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dv.c:66
+#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dvdnav.c:66
+#: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
+#: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
+#: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
+#: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45
+#: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
+#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
+#: modules/access/v4l.c:72 modules/access/v4l2.c:93
+#: modules/access/vcd/vcd.c:40
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
-#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "Audio PID"
+#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832
+msgid "Adapter card to tune"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:49
-msgid "Audio CD input"
-msgstr "Audio CD input"
+#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
+msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 
-#: modules/access/cdda.c:55
-msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
+msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD - Track "
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio CD - Track %i"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "none"
+#: modules/access/bda/bda.c:55
+msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42
-msgid "overlap"
+#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43
-msgid "full"
+#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:47
-#, fuzzy
+#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
 msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info          1\n"
-"events             2\n"
-"MRL                4\n"
-"external call      8\n"
-"all calls (0x10)  16\n"
-"LSN       (0x20)  32\n"
-"seek      (0x40)  64\n"
-"libcdio   (0x80) 128\n"
-"libcddb  (0x100) 256\n"
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
 msgstr ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info        1\n"
-"events           2\n"
-"MRL              4\n"
-"external call    8\n"
-"all calls (10)  16\n"
-"LSN       (20)  32\n"
-"seek      (40)  64\n"
-"libcdio   (80) 128\n"
-"libcddb  (100) 256\n"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:59
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:63
-msgid ""
-"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
-"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
-"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
-"don't allow for more than 25 blocks per access."
+#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+#: modules/access/bda/bda.c:75
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %a : The artist (for the album)\n"
-"   %A : The album information\n"
-"   %C : Category\n"
-"   %e : The extended data (for a track)\n"
-"   %I : CDDB disk ID\n"
-"   %G : Genre\n"
-"   %M : The current MRL\n"
-"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-"   %n : The number of tracks on the CD\n"
-"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track\n"
-"   %S : Number of seconds in the CD\n"
-"   %t : The track title or MRL if no title\n"
-"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-"   %% : a % \n"
-msgstr ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %a : The artist (for the album)\n"
-"   %A : The album information\n"
-"   %C : Category\n"
-"   %e : The extended data (for a track)\n"
-"   %I : CDDB disk ID\n"
-"   %G : Genre\n"
-"   %M : The current MRL\n"
-"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-"   %n : The number of tracks on the CD\n"
-"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track \n"
-"   %t : The title\n"
-"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-"   %% : a % \n"
+msgid "Network Identifier"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %M : The current MRL\n"
-"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-"   %n : The number of tracks on the CD\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track\n"
-"   %S : Number of seconds in the CD\n"
-"   %t : The track title or MRL if no title\n"
-"   %% : a % \n"
+#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %M : The current MRL\n"
-"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-"   %n : The number of tracks on the CD\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track \n"
-"   %% : a % \n"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:100
-msgid "Enable CD paranoia?"
+#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:102
-msgid ""
-"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
-"none: no paranoia - fastest.\n"
-"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
-"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
+msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:112
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
+#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:113
-msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
+msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Audio Compact Disc"
-msgstr "Audio PID"
+#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:129
-msgid "Caching value in microseconds"
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Number of blocks per CD read"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:139
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:144
-msgid "Use CD audio controls and output?"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
-msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
+#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:150
-msgid "Do CD-Text lookups?"
+#: modules/access/bda/bda.c:99
+msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
-msgid "If set, get CD-Text information"
+#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:160
-msgid "Use Navigation-style playback?"
+#: modules/access/bda/bda.c:102
+msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161
-msgid ""
-"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:174
-msgid "CDDB"
+#: modules/access/bda/bda.c:106
+msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:177
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Modulation type"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:181
-msgid "Do CDDB lookups?"
+#: modules/access/bda/bda.c:110
+msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:182
-msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+#: modules/access/bda/bda.c:113
+msgid "16"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:187
-#, fuzzy
-msgid "CDDB server"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:188
-msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+#: modules/access/bda/bda.c:113
+msgid "32"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:192
-#, fuzzy
-msgid "CDDB server port"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:193
-msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "64"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
-msgid "email address reported to CDDB server"
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "128"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:202
-msgid "Cache CDDB lookups?"
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "256"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:203
-msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:207
-msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+#: modules/access/bda/bda.c:118
+msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:208
-msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+msgid "1/2"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:213
-#, fuzzy
-msgid "CDDB server timeout"
-msgstr "Artist"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:214
-msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+msgid "2/3"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
-msgid "Directory to cache CDDB requests"
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "3/4"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:224
-msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "5/6"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:225
-msgid ""
-"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
-"are available"
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "7/8"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329
-#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84
-#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
-msgid "Disc"
+#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:329
-msgid "Media Catalog Number (MCN)"
+#: modules/access/bda/bda.c:125
+msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103
-msgid "Tracks"
+#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
+msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809
-#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284
-#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244
-msgid "Track"
+#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:396
+#: modules/access/bda/bda.c:134
 #, fuzzy
-msgid "MRL"
-msgstr "URL"
+msgid "6 MHz"
+msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:856
+#: modules/access/bda/bda.c:135
 #, fuzzy
-msgid "Track Number"
-msgstr "Title"
+msgid "7 MHz"
+msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/directory.c:67
-msgid "Subdirectory behavior"
-msgstr "Subdirectory behaviour"
+#: modules/access/bda/bda.c:135
+#, fuzzy
+msgid "8 MHz"
+msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/directory.c:69
-msgid ""
-"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
-"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
-"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
-"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
+msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
-"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
-"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
-"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
-"expand: all subdirectories are expanded.\n"
 
-#: modules/access/directory.c:75
-#, fuzzy
-msgid "collapse"
-msgstr "Scope"
+#: modules/access/bda/bda.c:138
+msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:76
-msgid "expand"
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "1/4"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:78
-msgid "Ignore files with these extensions"
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "1/8"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:80
-msgid ""
-"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
-"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
-"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "1/16"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "1/32"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:88
-msgid "Standard filesystem directory input"
+#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
+msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:113
-#, c-format
-msgid "None"
+#: modules/access/bda/bda.c:144
+msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Cable"
-msgstr "Disable"
+#: modules/access/bda/bda.c:146
+msgid "2k"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
-msgid "Antenna"
+#: modules/access/bda/bda.c:147
+msgid "8k"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
-"value should be set in milliseconds units."
+#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
-"value should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Video device name"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/access/bda/bda.c:150
+msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
-msgid ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: modules/access/bda/bda.c:152
+msgid "1"
 msgstr ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Audio device name"
-msgstr "Audio Device"
+#: modules/access/bda/bda.c:153
+msgid "2"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
-msgid ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: modules/access/bda/bda.c:153
+msgid "4"
 msgstr ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#: modules/access/bda/bda.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Video size"
-msgstr "Video title"
+msgid "Satellite Azimuth"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
-msgid ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+#: modules/access/bda/bda.c:157
+msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
 msgstr ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
+#: modules/access/bda/bda.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Video input chroma format"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Satellite Elevation"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
-msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
-msgstr ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: modules/access/bda/bda.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#: modules/access/bda/bda.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Video input frame rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Satellite Longitude"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:162
+msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#: modules/access/bda/bda.c:163
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
-"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
+msgid "Satellite Polarisation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:166
+msgid "Horizontal"
 msgstr ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
-msgid "Device properties"
-msgstr "Device properties"
+#: modules/access/bda/bda.c:166
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-msgid ""
-"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+#: modules/access/bda/bda.c:167
+msgid "Circular Left"
 msgstr ""
-"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
-"stream."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Tuner properties"
-msgstr "Device properties"
+#: modules/access/bda/bda.c:167
+msgid "Circular Right"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
-msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
+msgid "DVB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#: modules/access/bda/bda.c:171
 #, fuzzy
-msgid "Tuner TV Channel"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "DirectShow DVB input"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#: modules/access/cdda.c:60
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
-msgid "Tuner country code"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
-msgid ""
-"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
-"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
+#: modules/access/cdda.c:65
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/cdda.c:71
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
-msgid "Tuner input type"
+#: modules/access/cdda.c:83
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Address of the CDDB server to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:86
+#, fuzzy
+msgid "CDDB port"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:86
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server port to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:286
+#, fuzzy
+msgid "CD reading failed"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:287
+#, c-format
+msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
+#: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "none"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
-msgid "DirectShow"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
-msgid "DirectShow input"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
-#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Refresh list"
-msgstr "Preferred codecs list"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
-msgid "Configure"
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info          1\n"
+"events             2\n"
+"MRL                4\n"
+"external call      8\n"
+"all calls (0x10)  16\n"
+"LSN       (0x20)  32\n"
+"seek      (0x40)  64\n"
+"libcdio   (0x80) 128\n"
+"libcddb  (0x100) 256\n"
 msgstr ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info        1\n"
+"events           2\n"
+"MRL              4\n"
+"external call    8\n"
+"all calls (10)  16\n"
+"LSN       (20)  32\n"
+"seek      (40)  64\n"
+"libcdio   (80) 128\n"
+"libcddb  (100) 256\n"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:69
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
+"units."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvb/access.c:72
-msgid "Adapter card to tune"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+msgid ""
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
+"25 blocks per access."
 msgstr ""
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than "
+"25 blocks per access."
 
-#: modules/access/dvb/access.c:73
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %a : The artist (for the album)\n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : Category\n"
+"   %e : The extended data (for a track)\n"
+"   %I : CDDB disk ID\n"
+"   %G : Genre\n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track\n"
+"   %S : Number of seconds in the CD\n"
+"   %t : The track title or MRL if no title\n"
+"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+"   %% : a % \n"
 msgstr ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %a : The artist (for the album)\n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : Category\n"
+"   %e : The extended data (for a track)\n"
+"   %I : CDDB disk ID\n"
+"   %G : Genre\n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %t : The title\n"
+"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+"   %% : a % \n"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:75
-msgid "Device number to use on adapter"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track\n"
+"   %S : Number of seconds in the CD\n"
+"   %t : The track title or MRL if no title\n"
+"   %% : a % \n"
 msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %% : a % \n"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:78
-msgid "Transponder/multiplex frequency"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:79
-msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
+msgid ""
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:81
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
 #, fuzzy
-msgid "Inversion mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Audio Compact Disc"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:82
-msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Additional debug"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
+msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:84
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+msgid "Use CD audio controls and output?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:85
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+msgid "Do CD-Text lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+#, fuzzy
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:97
-msgid "Budget mode"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+#, fuzzy
+msgid "CDDB"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+msgid "CDDB lookups"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:98
-msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server port"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
+msgid "email address reported to CDDB server"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
+msgid "Cache CDDB lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr "Artist"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Disc"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:334
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Tracks"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:401
+#, fuzzy
+msgid "MRL"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access/dc1394.c:62
+#, fuzzy
+msgid "dc1394 input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/access/directory.c:70
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr "Subdirectory behaviour"
+
+#: modules/access/directory.c:72
+msgid ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+msgstr ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+
+#: modules/access/directory.c:78
+#, fuzzy
+msgid "collapse"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/access/directory.c:79
+#, fuzzy
+msgid "expand"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access/directory.c:81
+msgid "Ignored extensions"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:83
+msgid ""
+"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
+"directory.\n"
+"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
+"instance. Use a comma-separated list of extensions."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access/directory.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Standard filesystem directory input"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Cable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
+msgid "Antenna"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+msgid "TV"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "FM radio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "AM radio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+msgid "DSS"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
+"millisecondss."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Video device name"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
+msgid ""
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used."
+msgstr ""
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used."
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l.c:80
+#: modules/access/v4l2.c:66 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Audio device name"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used. "
+msgstr ""
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used."
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Video size"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
+"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
+msgstr ""
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l.c:84
+#: modules/access/v4l2.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+msgid "Device properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgstr ""
+"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
+"stream."
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
+msgid "Tuner country code"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+msgid ""
+"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
+"mapping (0 means default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
+msgid "Tuner input type"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Video input pin"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
+msgid ""
+"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
+"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
+"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
+"will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Audio input pin"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Video output pin"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
+msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Audio output pin"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "AM Tuner mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
+msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow input"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
+#: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
+#, fuzzy
+msgid "Capturing failed"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
+#, c-format
+msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
+#, c-format
+msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/dv.c:72
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:73
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:127
+msgid "Modulation type for front-end device."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:148
+msgid "HTTP Host address"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
+msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:152
+#, fuzzy
+msgid "HTTP user name"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:154
+msgid ""
+"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:157
+msgid "HTTP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:159
+msgid ""
+"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:162
+msgid "HTTP ACL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:164
+msgid ""
+"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
+"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
+#: modules/control/http/http.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Certificate file"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:169
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
+#: modules/control/http/http.c:56
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:173
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
+#: modules/control/http/http.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:176
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
+#: modules/control/http/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:180
+msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:184
+msgid "DVB input with v4l2 support"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:236
+#, fuzzy
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Input syntax is deprecated"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:728
+msgid ""
+"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
+"the new syntax."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Polarization"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:775
+#, c-format
+msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
+msgid "DVD angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Default DVD angle."
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/dvdnav.c:70
+msgid "Start directly in menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:72
+msgid ""
+"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
+"useless warning introductions."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:81
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:82
+#, fuzzy
+msgid "DVDnav Input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
+#: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Playback failure"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:299
+msgid ""
+"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:65
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:67
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
+msgstr ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
+
+#: modules/access/dvdread.c:83
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access/dvdread.c:83
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:89
+msgid "DVD without menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:90
+msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access/dvdread.c:494
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not read block %d."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:556
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/eyetv.c:44
+#, fuzzy
+msgid "EyeTV access module"
+msgstr "Access modules"
+
+#: modules/access/fake.c:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l.c:135
+#: modules/access/v4l2.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access/fake.c:44
+msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:47
+msgid ""
+"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
+"(default 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Duration in ms"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/fake.c:51
+msgid ""
+"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
+"meaning that the stream is unlimited)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Fake"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/access/fake.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/file.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/file.c:81
+msgid "Concatenate with additional files"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
+"a comma-separated list of files."
+msgstr ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
+
+#: modules/access/file.c:87
+#, fuzzy
+msgid "File input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
+#: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
+#: modules/access/file.c:449
+#, fuzzy
+msgid "File reading failed"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/access/file.c:282
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not read the file."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access/ftp.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/ftp.c:56
+msgid "FTP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/ftp.c:59
+msgid "FTP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/ftp.c:62
+#, fuzzy
+msgid "FTP account"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/ftp.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Account that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/ftp.c:68
+#, fuzzy
+msgid "FTP input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/ftp.c:85
+#, fuzzy
+msgid "FTP upload output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
+#: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Network interaction failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/ftp.c:130
+msgid "VLC could not connect with the given server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:140
+msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:201
+msgid "Your account was rejected."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:211
+msgid "Your password was rejected."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:219
+msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/gnomevfs.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/gnomevfs.c:48
+#, fuzzy
+msgid "GnomeVFS input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
+
+#: modules/access/http.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/http.c:59
+#, fuzzy
+msgid "HTTP user agent"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/http.c:60
+#, fuzzy
+msgid "User agent that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/http.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Auto re-connect"
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/access/http.c:65
+msgid ""
+"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Continuous stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access/http.c:69
+msgid ""
+"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
+"server). You should not globally enable this option as it will break all "
+"other types of HTTP streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+#, fuzzy
+msgid "HTTP input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/http.c:77
+msgid "HTTP(S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:295
+#, fuzzy
+msgid "HTTP authentication"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483
+msgid "Please enter a valid login name and a password."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:59
+msgid ""
+"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Pace"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/access/jack.c:63
+msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Auto Connection"
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/access/jack.c:66
+msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:69
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio input"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/access/jack.c:71
+#, fuzzy
+msgid "JACK Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/mms/mms.c:50
+msgid "Force selection of all streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:52
+msgid ""
+"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
+"You can choose to select all of them."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:57
+msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:67
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:61
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:64
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Norm"
+msgstr "Random"
+
+#: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:71
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
+#: modules/video_filter/mosaic.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Right"
+
+#: modules/access/pvr.c:75
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:85
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Key interval"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/access/pvr.c:86
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:88
+#, fuzzy
+msgid "B Frames"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/pvr.c:89
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:93
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/access/pvr.c:96
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/pvr.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/access/pvr.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/access/pvr.c:102
+msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:106
+msgid "Audio volume (0-65535)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/access/pvr.c:109
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
+msgid "SECAM"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:118
+msgid "vbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:118
+msgid "cbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:123
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:124
+msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:62
+#: modules/demux/live555.cpp:59
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
+msgid "Real RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:94
+#, c-format
+msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Session failed"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:228
+msgid "The requested RTSP session could not be established."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
+
+#: modules/access/screen/screen.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the capture."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/screen/screen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Capture fragment size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:45
+msgid ""
+"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
+"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:59
+msgid "Screen Input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/access/smb.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/smb.c:63
+#, fuzzy
+msgid "SMB user name"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/smb.c:66
+msgid "SMB password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:69
+#, fuzzy
+msgid "SMB domain"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/smb.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/smb.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/tcp.c:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/tcp.c:45
+#, fuzzy
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/access/tcp.c:46
+msgid "TCP input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/udp.c:60
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/udp.c:63
+msgid "RTP reordering timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
+"time specified here (in milliseconds)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/access/udp.c:73
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/access/v4l.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/v4l.c:78
+msgid ""
+"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
+"device will be used."
+msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
+
+#: modules/access/v4l.c:82
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
+"device will be used."
+msgstr ""
+"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
+"device will be used."
+
+#: modules/access/v4l.c:86
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+
+#: modules/access/v4l.c:93
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: modules/access/v4l.c:100
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:102
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:105
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/access/v4l.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Brightness of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Hue of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
+#: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
+#: modules/video_filter/rss.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/v4l.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Color of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/access/v4l.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Contrast of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/v4l.c:119
+msgid "Tuner"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Tuner to use, if there are several ones."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2.c:90
+#: modules/access_output/shout.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access/v4l.c:123
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: modules/access/v4l.c:127
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access/v4l.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/access/v4l.c:132
+msgid "Decimation level for MJPEG streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:133
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Quality of the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/v4l.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/v4l2.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
+"be used."
+msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
+
+#: modules/access/v4l2.c:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, /dev/dsp "
+"will be used."
+msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
+
+#: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
+#: modules/stream_out/standard.c:84
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:72
+msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
+"I420, RV24, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+
+#: modules/access/v4l2.c:79
+msgid ""
+"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:81
+#, fuzzy
+msgid "IO Method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/access/v4l2.c:83
+msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:92
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
+"48000)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/v4l2.c:112
+msgid "READ"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:112
+msgid "MMAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:112
+msgid "USERPTR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux2"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l2.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux2 input"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
+#: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
+msgid "VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:105
+msgid "The above message had unknown log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:131
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
+#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
+#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/demux/mkv.cpp:5393
+#, fuzzy
+msgid "Segment"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
+#, fuzzy
+msgid "VCD Format"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Preparer"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
+msgid "Vol #"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Vol max #"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
+msgid "Volume Set"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:101
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:122
+msgid "First Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:126
+msgid "Last Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:127
+msgid "Track size (in sectors)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Type"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:139
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:153
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:154
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:166
+msgid "unknown type"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/access/vcdx/info.c:316
+msgid "List ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "(Super) Video CD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:29
+msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:31
+msgid ""
+"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
+"seconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:40
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth limiter"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access_filter/dump.c:37
+msgid "Force use of dump module"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/dump.c:38
+msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/dump.c:41
+msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/dump.c:42
+msgid ""
+"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
+"megabyte were performed."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_filter/record.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Recording"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_filter/record.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Recording done"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:50
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52
+msgid "Force use of the timeshift module"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid ""
+"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
+"control pace or pause."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:62
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:125
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
+#: modules/misc/notify/growl.c:60
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/access_output/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Mime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don’t have one."
+
+#: modules/access_output/http.c:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don’t have one."
+
+#: modules/access_output/http.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
+
+#: modules/access_output/http.c:82
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don’t have one."
+
+#: modules/access_output/http.c:85
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:90
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/access_output/shout.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/access_output/shout.c:67
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Genre description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:77
+msgid "Genre of the content. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:79
+#, fuzzy
+msgid "URL description"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:80
+msgid "URL with information about the stream or your channel. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access_output/shout.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:95
+msgid "Ogg Vorbis Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Stream public"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access_output/shout.c:99
+msgid ""
+"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
+"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
+"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:105
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access_output/udp.c:67
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:68
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:73
+msgid "Automatic multicast streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:74
+msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:78
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
+msgid "Characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
+msgid "Compensate delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+msgid ""
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
+"case, turn this on to compensate."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
+#, fuzzy
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
+msgid ""
+"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+msgstr ""
+"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Use downmix algorithm"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
+msgid ""
+"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
+"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
+"speakers."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Select channel to keep"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
+msgid ""
+"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
+"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Left rear"
+msgstr "Left"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Right rear"
+msgstr "Right"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Left front"
+msgstr "Left"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
+msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
+msgid "Audio filter for simple channel mixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
+msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
+msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
+#, fuzzy
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
+msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
+msgid "DTS dynamic range compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
+msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
+msgid "Fixed point audio format conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float.c:93
+msgid "Floating-point audio format conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Preset to use for the equalizer."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:53
+msgid "Bands gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0\"."
+msgstr ""
+"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
+"0”"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+msgid "Two pass"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:60
+msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Global gain"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer with 10 bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Flat"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Club"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full bass and treble"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full treble"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Headphones"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Large Hall"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Live"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Soft"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+msgid "Soft rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/format.c:200
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:66
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a spike but will make it less sensitive to short variations."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Max level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:72
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Parametric Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:51
+msgid "Low freq (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:53
+msgid "Low freq gain (dB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:54
+msgid "High freq (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:56
+msgid "High freq gain (dB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+msgid "Freq 1 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
+msgid "Freq 1 gain (dB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
+msgid "Freq 1 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
+msgid "Freq 2 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:64
+msgid "Freq 2 gain (dB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
+msgid "Freq 2 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:67
+msgid "Freq 3 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:69
+msgid "Freq 3 gain (dB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
+msgid "Freq 3 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
+msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
+msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
+msgid "Audio filter for trivial resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
+msgid "Audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "spatializer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/audio_mixer/float32.c:44
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:44
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:81
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:105
+#, fuzzy
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
+#: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
+#: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
+#: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
+#: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
+#: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/waveout.c:430
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
+#: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
+#: modules/audio_output/waveout.c:402
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
+#: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
+msgid "A/52 over S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:322
+#, fuzzy
+msgid "No Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:323
+msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
+#: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Audio output failed"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:470
+#, c-format
+msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:934
+msgid "Unknown soundcard"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/arts.c:61
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:127
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
+msgstr ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:133
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:241
+msgid ""
+"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Audio device is not configured"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:426
+msgid ""
+"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
+"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:1015
+#, c-format
+msgid "%s (Encoded Output)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:204
+msgid ""
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directx.c:212
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
+msgid "3 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+#, fuzzy
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Esound server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/audio_output/file.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Output format"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/audio_output/file.c:78
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Number of output channels"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/audio_output/file.c:82
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid "Add WAVE header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
+#, fuzzy
+msgid "File to which the audio samples will be written to."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/audio_output/file.c:107
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/jack.c:63
+msgid "Automatically connect to writable clients"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/jack.c:65
+msgid ""
+"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
+"writable JACK clients found."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/jack.c:69
+msgid "Connect to clients matching"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/jack.c:71
+msgid ""
+"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
+"regular expression will be considered for connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/jack.c:79
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:97
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:99
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+
+#: modules/audio_output/oss.c:105
+#, fuzzy
+msgid "UNIX OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:110
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:106
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:110
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Win32 waveOut extension output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:383
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52.c:93
+msgid "A/52 parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52.c:100
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
+
+#: modules/codec/adpcm.c:43
+#, fuzzy
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:53
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/cc.c:57
+msgid "CC 608/708"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/cc.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Closed Captions decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/cdg.c:81
+#, fuzzy
+msgid "CDG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:68
+#, fuzzy
+msgid "CMML annotations decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:46
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+
+#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Encoding quality"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/codec/dirac.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/dirac.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dirac.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:97
+#, fuzzy
+msgid "DirectMedia Object decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:106
+#, fuzzy
+msgid "DirectMedia Object encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/dts.c:95
+msgid "DTS parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dts.c:100
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Decoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:52
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Decoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:55
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Encoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:66
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:99
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/faad.c:39
+#, fuzzy
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/faad.c:339
+msgid "AAC extension"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/faad.c:343
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
+#: modules/video_output/image.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/fake.c:50
+msgid "Path of the image file for fake input."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Reload image file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/fake.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Reload image file every n seconds."
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
+#: modules/stream_out/transcode.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
+#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/codec/fake.c:62
+msgid "Consider width and height as maximum values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/codec/fake.c:65
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
+msgid "Chroma used."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no video encoder."
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no audio encoder."
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
+#, c-format
+msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not open the encoder."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
+msgid "Non-ref"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
+msgid "Bidir"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
+msgid "Non-key"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
+msgid "rd"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
+#, fuzzy
+msgid "bits"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+msgid ""
+"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
+"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
+"MJPEG and other codecs"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Decoding"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg muxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg chroma conversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg crop padd filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
+msgid "Error resilience"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+msgid ""
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
+msgid "Workaround bugs"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
+msgid ""
+"Try to fix some bugs:\n"
+"1  autodetect\n"
+"2  old msmpeg4\n"
+"4  xvid interlaced\n"
+"8  ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
+msgid "Hurry up"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+msgstr ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Skip frame (default=0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+msgid ""
+"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
+"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
+msgid "Skip idct (default=0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
+msgid ""
+"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
+"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+msgid "Post processing quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Debug mask"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
+msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
+msgid ""
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
+msgid ""
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+msgid ""
+"<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
+"<option>...]]...\n"
+"long form example:\n"
+"vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint    default,-vdeblock\n"
+"short form example:\n"
+"vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
+"more examples:\n"
+"tn:64:128:256\n"
+"Filters                        Options\n"
+"short  long name       short   long option     Description\n"
+"*      *               a       autoq           cpu power dependant enabler\n"
+"                       c       chrom           chrominance filtring enabled\n"
+"                       y       nochrom         chrominance filtring "
+"disabled\n"
+"hb     hdeblock        (2 Threshold)           horizontal deblocking filter\n"
+"       1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
+"       2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
+"                       the h & v deblocking filters share these\n"
+"                       so u cant set different thresholds for h / v\n"
+"vb     vdeblock        (2 Threshold)           vertical deblocking filter\n"
+"h1     x1hdeblock                              Experimental h deblock filter "
+"1\n"
+"v1     x1vdeblock                              Experimental v deblock filter "
+"1\n"
+"dr     dering                                  Deringing filter\n"
+"al     autolevels                              automatic brightness / "
+"contrast\n"
+"                       f       fullyrange      stretch luminance to "
+"(0..255)\n"
+"lb     linblenddeint                           linear blend deinterlacer\n"
+"li     linipoldeint                            linear interpolating "
+"deinterlace\n"
+"ci     cubicipoldeint                          cubic interpolating "
+"deinterlacer\n"
+"md     mediandeint                             median deinterlacer\n"
+"fd     ffmpegdeint                             ffmpeg deinterlacer\n"
+"de     default                                 hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
+"fa     fast                                    h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
+"tn     tmpnoise        (3 Thresholds)          Temporal Noise Reducer\n"
+"                       1. <= 2. <= 3.          larger -> stronger filtering\n"
+"fq     forceQuant      <quantizer>             Force quantizer\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+msgid "Ratio of key frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
+msgid "Ratio of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
+#, fuzzy
+msgid "Pre-motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Enable the strict rate control algorithm."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
+msgid ""
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
+#, fuzzy
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
+msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
+#: modules/demux/mod.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid ""
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
+msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
+msgid "Quality level"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
+msgid ""
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
+msgid ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
+msgstr ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder’s task."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
+#, fuzzy
+msgid "Minimum video quantizer scale."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
+#, fuzzy
+msgid "Trellis quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
+#, fuzzy
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
+msgid ""
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
+msgid "Strict standard compliance"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
+msgid ""
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
+msgid "Luminance masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
+msgid "Darkness masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
+msgid "Motion masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Border masking"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
+msgid "Luminance elimination"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
+msgstr ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Chrominance elimination"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
+msgstr ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
+#, fuzzy
+msgid "Ffmpeg mux"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
+msgid "Force use of ffmpeg muxer."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652
+#: modules/gui/macosx/intf.m:653
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+msgid "1 (Lowest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
+msgid "6 (Highest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/flac.c:179
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:184
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:190
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:28
+msgid "Sound fonts (required)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:30
+msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:36
+msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:97
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:83
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:88
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+
+#: modules/codec/mash.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:111
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:122
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/png.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/quicktime.c:63
+#, fuzzy
+msgid "QuickTime library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:68
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:75
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+
+#: modules/codec/realaudio.c:60
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/sdl_image.c:55
+#, fuzzy
+msgid "SDL Image decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/sdl_image.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SDL_image video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:115
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
+
+#: modules/codec/speex.c:120
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Speex comment"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
+#, fuzzy
+msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
+msgid ""
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
+msgid ""
+"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
+"but you can choose to disable all formatting."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389
+msgid ""
+"failed to convert subtitle encoding.\n"
+"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
+msgid ""
+"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
+"This stream contains USF subtitles which aren't."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/t140.c:32
+#, fuzzy
+msgid "T.140 text encoder"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:45
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"calls                 1\n"
+"packet assembly info  2\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:61
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Tarkin decoder module"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/codec/telx.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Override page"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/codec/telx.c:51
+msgid ""
+"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
+"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
+"usually 888 or 889)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Ignore subtitle flag"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/telx.c:57
+msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:60
+msgid "Workaround for France"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:61
+msgid ""
+"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
+"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
+"your subtitles don't appear."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Teletext subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
+msgid ""
+"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
+"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:105
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
+
+#: modules/codec/theora.c:110
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:510
+msgid "Theora comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:52
+msgid ""
+"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:56
+msgid "Handling mode for stereo streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:57
+#, fuzzy
+msgid "VBR mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:59
+msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "Psycho-acoustic model"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:62
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Dual mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Maximum encoding bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/vorbis.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Minimum encoding bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
+"channel."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/vorbis.c:178
+#, fuzzy
+msgid "CBR encoding"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:180
+msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:195
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:202
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:644
+msgid "Vorbis comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Maximum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:45
+msgid ""
+"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Minimum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:50
+msgid ""
+"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
+"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
+"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
+"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
+"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
+"the IDR-frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+msgid "Extra I-frames aggressivity"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid ""
+"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
+"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
+"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
+"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
+"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
+"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
+"1 to 100."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:71
+msgid "Faster, less precise scenecut detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid ""
+"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
+"threading."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:76
+#, fuzzy
+msgid "B-frames between I and P"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:80
+msgid "Adaptive B-frame decision"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+"possibly before an I-frame."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:84
+msgid "Influence (bias) B-frames usage"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:85
+msgid ""
+"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
+"negative values cause less B-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:88
+msgid "Keep some B-frames as references"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:89
+msgid ""
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:93
+msgid "CABAC"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:94
+msgid ""
+"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
+"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Number of reference frames"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid ""
+"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
+"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
+"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Skip loop filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/x264.c:105
+msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:107
+msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid ""
+"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
+"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:112
+#, fuzzy
+msgid "H.264 level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/codec/x264.c:113
+msgid ""
+"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
+"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
+"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/x264.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Pure-interlaced mode."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/x264.c:128
+msgid "Set QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:129
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
+"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:133
+msgid "Quality-based VBR"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:134
+msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:136
+msgid "Min QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:137
+msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:140
+msgid "Max QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:143
+msgid "Max QP step"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:144
+msgid "Max QP step between frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Average bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:147
+msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Max local bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:151
+msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:153
+#, fuzzy
+msgid "VBV buffer"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/x264.c:154
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:157
+msgid "Initial VBV buffer occupancy"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid ""
+"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
+"0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:162
+#, fuzzy
+msgid "QP factor between I and P"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:163
+#, fuzzy
+msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:166
+#, fuzzy
+msgid "QP factor between P and B"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:167
+msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:169
+msgid "QP difference between chroma and luma"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:170
+msgid "QP difference between chroma and luma."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Multipass ratecontrol"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/x264.c:173
+msgid ""
+"Multipass ratecontrol:\n"
+" - 1: First pass, creates stats file\n"
+" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
+" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:178
+msgid "QP curve compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:179
+msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
+msgid "Reduce fluctuations in QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:182
+msgid ""
+"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
+"blurs complexity."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:186
+msgid ""
+"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
+"quants."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:191
+msgid "Partitions to consider"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:192
+msgid ""
+"Partitions to consider in analyse mode: \n"
+" - none  : \n"
+" - fast  : i4x4\n"
+" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
+" - slow  : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
+" - all   : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
+"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Direct MV prediction mode"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/x264.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Direct MV prediction mode."
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/x264.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Direct prediction size"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/x264.c:205
+msgid ""
+"Direct prediction size:  -  0: 4x4\n"
+" -  1: 8x8\n"
+" - -1: smallest possible according to level\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:211
+msgid "Weighted prediction for B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:212
+msgid "Weighted prediction for B-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Integer pixel motion estimation method"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:215
+msgid ""
+"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Maximum motion vector search range"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:223
+msgid ""
+"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
+"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
+"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Maximum motion vector length"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:229
+msgid ""
+"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Minimum buffer space between threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
+"threads."
+msgstr "Minimise number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:239
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:243
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 7."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:248
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 6."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:253
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 5."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:258
+msgid "RD based mode decision for B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:259
+msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:262
+msgid "Decide references on a per partition basis"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:263
+msgid ""
+"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
+"as opposed to only one ref per macroblock."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Chroma in motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:268
+msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:271
+msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:272
+msgid "Joint bidirectional motion refinement."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:274
+msgid "Adaptive spatial transform size"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:276
+msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Trellis RD quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:279
+msgid ""
+"Trellis RD quantization: \n"
+" - 0: disabled\n"
+" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
+" - 2: enabled on all mode decisions\n"
+"This requires CABAC."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:285
+msgid "Early SKIP detection on P-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:286
+msgid "Early SKIP detection on P-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:288
+msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:289
+msgid ""
+"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
+"small single coefficient."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:294
+msgid ""
+"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
+"a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:298
+#, fuzzy
+msgid "Inter luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Intra luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:310
+msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:311
+msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:315
+#, fuzzy
+msgid "CPU optimizations"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Use assembler CPU optimizations."
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:318
+msgid "Filename for 2 pass stats file"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:319
+msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:321
+#, fuzzy
+msgid "PSNR computation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:322
+msgid ""
+"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:325
+#, fuzzy
+msgid "SSIM computation"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/codec/x264.c:326
+msgid ""
+"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Quiet mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Quiet mode."
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/codec/x264.c:333
+msgid "Print stats for each frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:336
+msgid "SPS and PPS id numbers"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:337
+msgid ""
+"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Access unit delimiters"
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: modules/codec/x264.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: modules/codec/x264.c:348
+#, fuzzy
+msgid "dia"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/codec/x264.c:348
+msgid "hex"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:348
+msgid "umh"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:348
+msgid "esa"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:354
+#, fuzzy
+msgid "fast"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/codec/x264.c:354
+#, fuzzy
+msgid "normal"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/codec/x264.c:354
+msgid "slow"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:354
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
+msgid "spatial"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
+#, fuzzy
+msgid "temporal"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+#: modules/video_filter/mosaic.c:166
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/codec/x264.c:369
+msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Teletext page"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:75
+msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:78
+msgid "Text is always opaque"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:79
+msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Teletext alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/codec/zvbi.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Teletext text subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:89
+msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:98
+#, fuzzy
+msgid "VBI and Teletext decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/control/dbus.c:84
+msgid "dbus"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/dbus.c:87
+#, fuzzy
+msgid "D-Bus control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/gestures.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Motion threshold (10-100)"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:81
+msgid "Trigger button"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:83
+msgid "Trigger button for mouse gestures."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/control/gestures.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/control/gestures.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:93
+msgid "Define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:96
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:497
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect ratio: %s"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:576
+#, c-format
+msgid "Crop: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deinterlace mode: %s"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:632
+#, c-format
+msgid "Zoom mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:978
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Host address"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:36
+msgid ""
+"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
+"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http/http.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:44
+msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:45
+msgid "Handlers"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid ""
+"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
+"php,pl=/usr/bin/perl)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:49
+msgid "Export album art as /art."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:51
+msgid ""
+"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
+"id=<id> URLs."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:54
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:57
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:59
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:62
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:65
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/http/http.c:76
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Change the lirc configuration file."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/lirc.c:38
+msgid ""
+"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
+"users home directory."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:61
+msgid "Infrared"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1860
+#: modules/control/rc.c:1899
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/motion.c:65
+msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/motion.c:71
+#, fuzzy
+msgid "motion"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/control/motion.c:73
+#, fuzzy
+msgid "motion control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/netsync.c:63
+msgid "Act as master"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:68
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:69
+#, fuzzy
+msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Network Sync"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/control/ntservice.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Install the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Display name of the Service"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Change the display name of the Service."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/ntservice.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
+"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured."
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
+"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:60
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/control/ntservice.c:61
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/rc.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Show stream position"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/control/rc.c:154
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:157
+msgid "Fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:158
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:160
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:161
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:164
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:165
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:171
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:178
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
+
+#: modules/control/rc.c:181
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/rc.c:808
+#, c-format
+msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:841
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:843
+msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:844
+msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:845
+msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:846
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:847
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:848
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:849
+msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:850
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:851
+msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:852
+msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:853
+msgid "| random [on|off] . . . . . . .  toggle random jumping"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:854
+msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:855
+msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:856
+msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:857
+msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:858
+msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:859
+msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:860
+msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:861
+msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:863
+msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:864
+msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:865
+msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:866
+msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:867
+msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:868
+msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:869
+msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:870
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:871
+msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:872
+msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:873
+msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:874
+msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:875
+msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:877
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:878
+msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:879
+msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:881
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:887
+msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:888
+msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:889
+msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:890
+msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:897
+msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:900
+msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:901
+msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:904
+msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:905
+msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:906
+msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:907
+msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:908
+msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:910
+msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:911
+msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:914
+msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:915
+msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:916
+msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:917
+msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:919
+msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:920
+msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:921
+msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:923
+msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:925
+msgid ""
+"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
+"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:930
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:932
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:934
+msgid "+----[ end of help ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Press menu select or pause to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530
+#: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1776
+#: modules/control/rc.c:1875
+#, fuzzy
+msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: modules/control/rc.c:1375
+msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1386
+#, c-format
+msgid "Playlist has only %d elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Height of the zone triggering the interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:69
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:70
+msgid ""
+"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
+"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/control/telnet.c:75
+msgid ""
+"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
+"4212."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:79
+msgid ""
+"A single administration password is used to protect this interface. The "
+"default value is \"admin\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:93
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/aiff.c:44
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:166
+msgid "Could not demux ASF stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:167
+msgid "VLC failed to load the ASF header."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/au.c:45
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method."
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Force index creation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:47
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:55
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:55
+msgid "Always fix"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:56
+msgid "Never fix"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:60
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:585
+#, fuzzy
+msgid "AVI Index"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:586
+msgid ""
+"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
+"Do you want to try to repair it?\n"
+"\n"
+"This might take a long time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:589
+msgid "Repair"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:589
+msgid "Don't repair"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
+#, fuzzy
+msgid "Fixing AVI Index..."
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/cdg.c:40
+#, fuzzy
+msgid "CDG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Dump filename"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Append to existing file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:41
+msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:50
+#, fuzzy
+msgid "File dumper"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:43
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/gme.cpp:50
+msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:64
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:65
+msgid ""
+"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot connect to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:69
+msgid "RTSP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
+"connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:72
+msgid "RTSP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:77
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:87
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:97
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "HTTP tunnel port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:103
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "RTSP authentication"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
+#: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
+msgid "Frames per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
+"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:49
+#, fuzzy
+msgid "M-JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Ordered chapters"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:404
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:408
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:412
+msgid ""
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:415
+msgid "Seek based on percent not time"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:416
+msgid "Seek based on percent not time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:419
+msgid "Dummy Elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:420
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3325
+msgid "---  DVD Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3331
+msgid "First Played"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3333
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3339
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/mod.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Enable noise reduction algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable reverberation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:48
+msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:50
+msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Enable megabass mode"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/demux/mod.c:53
+msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid ""
+"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
+"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:60
+msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Reverb"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/demux/mod.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Reverberation level"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Reverberation delay"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:80
+msgid "Mega bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:83
+msgid "Mega bass level"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:85
+msgid "Mega bass cutoff"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Surround level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Surround delay (ms)"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:53
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mpc.c:53
+#, fuzzy
+msgid "MusePack demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:46
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/demux/nsc.c:42
+msgid "Windows Media NSC metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/nsv.c:44
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ogg.c:46
+#, fuzzy
+msgid "OGG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:208
+msgid "Google Video"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Auto start"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:37
+msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:40
+msgid "Show shoutcast adult content"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+msgid "Skip ads"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
+msgid ""
+"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
+"prevent adding them to the playlist."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:65
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:70
+#, fuzzy
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:75
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Podcast parser"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:91
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:96
+msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:103
+#, fuzzy
+msgid "ASX playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:108
+msgid "Kasenna MediaBase parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:113
+msgid "QuickTime Media Link importer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Google Video Playlist importer"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Dummy ifo demux"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Info"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Summary"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Shoutcast"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/demux/ps.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Trust MPEG timestamps"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/demux/ps.c:39
+msgid ""
+"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
+"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
+"calculate from the bitrate instead."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/pva.c:38
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/rawdv.c:36
+msgid ""
+"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawdv.c:44
+#, fuzzy
+msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:40
+#, fuzzy
+msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:44
+#, fuzzy
+msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:51
+msgid "Force chroma (Use carefully)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:52
+msgid "Force chroma. This is a four character string."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:56
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Raw video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/real.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/smf.c:36
+#, fuzzy
+msgid "SMF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:48
+msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:50
+msgid ""
+"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
+"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:53
+msgid ""
+"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\",  "
+"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
+"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles format"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/ts.c:91
+msgid "Extra PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+
+#: modules/demux/ts.c:95
+msgid "Set id of ES to PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:96
+msgid ""
+"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
+"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
+"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:101
+msgid "Fast udp streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:103
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:105
+msgid "MTU for out mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:106
+msgid "MTU for out mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:108
+msgid "CSA ck"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:109
+msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/ts.c:112
+msgid "Do not complain on encrypted PES."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:114
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/demux/ts.c:115
+msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:117
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:118
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Filename of dump"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/ts.c:123
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/ts.c:127
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/demux/ts.c:132
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:136
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/demux/ts.c:3314
+#, fuzzy
+msgid "Teletext subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/ts.c:3324
+#, fuzzy
+msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/ts.c:3419
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/demux/ts.c:3423
+#, fuzzy
+msgid "4:3 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3427
+#, fuzzy
+msgid "16:9 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3431
+#, fuzzy
+msgid "2.21:1 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628
+msgid "hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3439
+msgid "4:3 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3443
+msgid "16:9 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3447
+msgid "2.21:1 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
+#, fuzzy
+msgid "clean effects"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632
+msgid "visual impaired commentary"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/tta.c:40
+#, fuzzy
+msgid "TTA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ty.c:52
+msgid "TY"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ty.c:53
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/demux/vc1.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/vc1.c:45
+#, fuzzy
+msgid "VC1 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/vobsub.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/voc.c:41
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/wav.c:40
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/xa.c:40
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473
+#: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777
+#: modules/gui/macosx/open.m:903 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:902
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc"
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
+#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
+#: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1124
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Path"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:146
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:177
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
+msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:100
-msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
+msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:101
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
+msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:103
-msgid "LNB voltage"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
+msgid "Vertical Sync"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:104
-msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:106
-msgid "High LNB voltage"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
+msgid "Stay On Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:107
-msgid ""
-"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
-"supported by all frontends."
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
+msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:110
-msgid "22 kHz tone"
+#: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:66
+msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:111
-msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+#: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:68
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:113
+#: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Transponder FEC"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:114
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
-msgstr ""
+msgid "Video aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:116
-msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:81
+msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:120
-msgid "Modulation type"
+#: modules/gui/fbosd.c:112
+msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:121
-msgid "Modulation type for front-end device."
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Transparency of the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:124
-msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+#: modules/gui/fbosd.c:115
+msgid ""
+"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
+"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:127
-msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849
+#: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:130
-msgid "Terrestrial bandwidth"
+#: modules/gui/fbosd.c:120
+msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:131
-msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
+#: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:133
-msgid "Terrestrial guard interval"
+#: modules/gui/fbosd.c:123
+msgid "X coordinate of the rendered image"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:136
-msgid "Terrestrial transmission mode"
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
+#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:139
-msgid "Terrestrial hierarchy mode"
+#: modules/gui/fbosd.c:126
+msgid "Y coordinate of the rendered image"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:143
-msgid "DVB"
+#: modules/gui/fbosd.c:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/access/dvb/access.c:144
-msgid "DVB input with v4l2 support"
+#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:112
+#: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
+#: modules/video_filter/rss.c:137
+msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
-msgid "DVD angle"
+#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
+#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/rss.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to select the default DVD angle."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:65
-#, fuzzy
+#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
+#: modules/video_filter/rss.c:142
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
+#: modules/video_filter/rss.c:146
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
-"value should be set in millisecond units."
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvdnav.c:67
-msgid "Start directly in menu"
+#: modules/gui/fbosd.c:148
+msgid "Clear overlay framebuffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:69
+#: modules/gui/fbosd.c:149
 msgid ""
-"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
-"all the useless warnings introductions."
+"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
+"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
+"the cache."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:78
-msgid "DVD with menus"
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Render text or image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:79
-msgid "DVDnav Input"
+#: modules/gui/fbosd.c:154
+msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:63
+#: modules/gui/fbosd.c:157
 #, fuzzy
+msgid "Display on overlay framebuffer"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:158
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
-"value should be set in millisecond units."
+"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvdread.c:66
-msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/dvdread.c:68
-msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
-msgstr ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
+#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
+msgid "Gray"
+msgstr "Grey"
 
-#: modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
 #, fuzzy
-msgid "title"
+msgid "Silver"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/dvdread.c:84
-msgid "Key"
+#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
+msgid "Maroon"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:90
-msgid "DVD without menus"
+#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
+#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
+#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
+#: modules/video_filter/rss.c:63
+msgid "Fuchsia"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:91
-msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
+#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
+#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
+#: modules/video_filter/rss.c:63
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:42
+#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Olive"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
-#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Framerate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Green"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/fake.c:46
-msgid "Specifies the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
+#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Teal"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:100
-msgid "ID"
+#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
+#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
+#: modules/video_filter/rss.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
+#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Purple"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
+#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
+msgid "Navy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:49
-msgid ""
-"Allows you to set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate"
-"{} constructs (default 0)."
+#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
+#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
+#: modules/video_filter/rss.c:64
+msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:54
-msgid "Fake"
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
+#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
+#: modules/video_filter/rss.c:65
+msgid "Aqua"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:55
+#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:76
+#: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
+#: modules/video_filter/rss.c:194
 #, fuzzy
-msgid "Fake input"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/access/file.c:80
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Font"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/file.c:82
-msgid "Concatenate with additional files"
+#: modules/gui/fbosd.c:214
+msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:84
-msgid ""
-"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
-"Specify a comma-separated list of files."
+#: modules/gui/fbosd.c:219
+msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr ""
-"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
-"Specify a comma-separated list of files."
 
-#: modules/access/file.c:88
-msgid "Standard filesystem file input"
+#: modules/gui/macosx/about.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:571
+msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
-#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
-#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/access/ftp.c:50
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: modules/gui/macosx/about.m:91
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/ftp.c:52
-msgid "FTP user name"
+#: modules/gui/macosx/about.m:95
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:53 modules/access/smb.c:64
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#: modules/gui/macosx/about.m:103
+msgid "VLC was brought to you by:"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:55
-msgid "FTP password"
+#: modules/gui/macosx/about.m:171
+msgid "VLC media player Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:56 modules/access/smb.c:67
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/access/ftp.c:58
-msgid "FTP account"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:145 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:176
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:59
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:998
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
+msgid "Clear"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
+#: modules/video_filter/extract.c:68
+msgid "Extract"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:64
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "FTP input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/access/http.c:45
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/access/http.c:47
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
 #, fuzzy
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
 msgid ""
-"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:"
-"pass]@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment "
-"variable will be tried."
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
-"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
-"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
-"will be tried."
 
-#: modules/access/http.c:53
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
+#, fuzzy
+msgid "Input has changed"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/http.c:56
-msgid "HTTP user agent"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/access/http.c:57
-msgid ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/http.c:60
-msgid "Auto re-connect"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:61
-msgid ""
-"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
+#, fuzzy
+msgid "Jump To Time"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:60
+msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:64
+#: modules/gui/macosx/controls.m:61
 #, fuzzy
-msgid "Continuous stream"
+msgid "Jump to time"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/http.c:65
-msgid ""
-"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
-"example, a JPG file on a server)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:164
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:169
+#, fuzzy
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/access/http.c:69
+#: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
+#: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "HTTP input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Repeat One"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/access/http.c:71
-msgid "HTTP/HTTPS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
+#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Repeat All"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/access/mms/mms.c:48
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
+#: modules/gui/macosx/controls.m:320
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/access/mms/mms.c:51
-msgid "Force selection of all streams"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#, fuzzy
+msgid "Half Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/access/mms/mms.c:53
-msgid "Select maximum bitrate stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
+#: modules/gui/macosx/intf.m:634
+#, fuzzy
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/access/mms/mms.c:55
-msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635
+#, fuzzy
+msgid "Double Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/access/mms/mms.c:58
-msgid "MMS"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
+#: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638
+msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:59
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
+#: modules/gui/macosx/intf.m:636
+msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+#: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+#: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610
 #, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
 #, fuzzy
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Rewind"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559
+#, fuzzy
+msgid "Fast Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1567
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1568 modules/gui/macosx/intf.m:1569
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:109
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:479 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
-msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
+msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
-msgid "Width"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
+msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Right"
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Extended controls"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:74
+msgid "Shows more information about the available video filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73
-msgid "Key interval"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Wave"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ripple"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
-msgid "B Frames"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
+#: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:81
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79
+#, fuzzy
+msgid "General editing filters"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:83
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Distortion filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-msgid "Peak bitrate in VBR mode"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:81
+msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
-msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
-msgid "Bitrate mode to use"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84
+msgid "Creates several copies of the Video output window"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86
 #, fuzzy
-msgid "Audio bitmask"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "Image cropping"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:90
-msgid ""
-"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
-"of the card."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87
+msgid "Crops a defined part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88
 #, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Channels"
+msgid "Invert colors"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
-msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#: modules/video_filter/transform.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "SECAM"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Rotates or flips the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "PAL"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92
+#, fuzzy
+msgid "Interactive Zoom"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "NTSC"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93
+msgid "Enables an interactive Zoom feature"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108
-msgid "vbr"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108
-msgid "cbr"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:111
-msgid "PVR"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Headphone virtualization"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:112
-msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:41
-msgid "Demux number"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Maximum level"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
+msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:44
-msgid "Tuner number"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
 #, fuzzy
-msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
-
-#: modules/access/satellite/satellite.c:50
-msgid "Satellite default transponder polarization"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
 #, fuzzy
-msgid "Satellite default transponder FEC"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+msgid "Opaqueness"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+#: modules/gui/macosx/extended.m:609
 #, fuzzy
-msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
-
-#: modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/satellite/satellite.c:72
-msgid "Satellite input"
-msgstr ""
+msgid "About the video filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/screen/screen.c:39
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/extended.m:610
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
-"This value should be set in millisecond units."
+"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
+"These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
+"subsections of Video/Filters.\n"
+"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
+"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/screen/screen.c:43
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access/screen/screen.c:46
-msgid "Capture fragment size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Login:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/access/screen/screen.c:48
-msgid ""
-"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
-"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:141
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:62
-msgid "Screen Input"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:149
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:184
-msgid "Screen"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
+#, c-format
+msgid "Remaining time: %i seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:60
-msgid "SLP attribute identifiers"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
+msgid "Errors and Warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:62
-msgid ""
-"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
-"a playlist title or empty to use all attributes."
-msgstr ""
-"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
-"a playlist title or empty to use all attributes."
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
+#, fuzzy
+msgid "Clean up"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/slp.c:65
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:401
 #, fuzzy
-msgid "SLP scopes list"
-msgstr "Preferred codecs list"
+msgid "Show Details"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access/slp.c:67
-msgid ""
-"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
-"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
-msgstr ""
-"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
-"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551
+#, fuzzy
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/slp.c:70
-msgid "SLP naming authority"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1493
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:305
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:731
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:733
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:794
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:809
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:816
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:832
+msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:72
-msgid ""
-"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
-"the empty string for the default of IANA."
-msgstr ""
-"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
-"the empty string for the default of IANA."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:568
+#, fuzzy
+msgid "Open CrashLog..."
+msgstr "Open Disc…"
 
-#: modules/access/slp.c:75
+#: modules/gui/macosx/intf.m:573
 #, fuzzy
-msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Check for Update..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/slp.c:77
-msgid ""
-"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
-"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
-msgstr ""
-"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
-"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:296
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
 
-#: modules/access/slp.c:80
-msgid "Language requested in SLP requests"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:577
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/slp.c:82
-msgid ""
-"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
-"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
+msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
-"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
-"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
 
-#: modules/access/slp.c:86
+#: modules/gui/macosx/intf.m:579
 #, fuzzy
-msgid "SLP input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/smb.c:61
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Show All"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access/smb.c:63
-msgid "SMB user name"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
+msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:66
-msgid "SMB password"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#, fuzzy
+msgid "1:File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/access/smb.c:69
-msgid "SMB domain"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
 
-#: modules/access/smb.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
-"connection."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
 
-#: modules/access/smb.c:75
-#, fuzzy
-msgid "SMB input"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
 
-#: modules/access/tcp.c:39
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
 
-#: modules/access/tcp.c:46
+#: modules/gui/macosx/intf.m:588
 #, fuzzy
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/access/tcp.c:47
-msgid "TCP input"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2141
+#, fuzzy
+msgid "Clear Menu"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:66
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:46
-msgid "Autodetection of MTU"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:593
+msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:48
-msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
-#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
-#: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595
 #, fuzzy
-msgid "UDP/RTP"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/access/udp.c:55
-msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:75
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:689
+msgid "Volume Up"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:79
-msgid ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:690
+msgid "Volume Down"
 msgstr ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:83
-msgid ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
-msgstr ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647
+#: modules/gui/macosx/vout.m:196
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:87
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:656
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
+msgid "Close Window"
 msgstr ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658
 #, fuzzy
-msgid "Audio Channel"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "Controller..."
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:101
-msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:659
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer..."
+msgstr "Equaliser"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:660
+#, fuzzy
+msgid "Extended Controls..."
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:110
-msgid "Set the Brightness of the video input"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Playlist..."
+msgstr "_Playlist…"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
-msgid "Hue"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:665
+msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:113
-msgid "Set the Hue of the video input"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:114
-msgid "Color"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:116
-msgid "Set the Color of the video input"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+msgid "VLC media player Help..."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+#, fuzzy
+msgid "ReadMe / FAQ..."
+msgstr "ReadMe…"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:119
-msgid "Set the Contrast of the video input"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:672
+msgid "Online Documentation..."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:120
-msgid "Tuner"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:673
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website..."
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:121
-msgid "Tuner to use, if there are several ones"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674
+#, fuzzy
+msgid "Make a donation..."
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#: modules/gui/macosx/intf.m:675
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Online Forum..."
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:124
-msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:695
+#, fuzzy
+msgid "Media Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:127
-msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:728
+msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:128
-msgid "MJPEG"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:732
+msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:130
-msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1317
+#, c-format
+msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1978
 #, fuzzy
-msgid "Decimation"
-msgstr "Description"
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:133
-msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1978
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:134
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#, fuzzy
+msgid "Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:135
-msgid "Set the quality of the stream"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
+msgid ""
+"Display the video in the controller window instead of a in separate window."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l/v4l.c:147
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
 #, fuzzy
-msgid "Video4Linux input"
-msgstr "Video"
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
-#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
-msgid "VCD"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:47
-#, fuzzy
-msgid "VCD input"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/access/vcd/vcd.c:53
-msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:106
-msgid "The above message had unknown log level"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Stretch video to fill window"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:132
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid ""
+"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
+"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
-#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "Entry"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Black screens in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:364
-msgid "Entry "
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
-msgid "Segments"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+msgid "Use as Desktop Background"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4966
-msgid "Segment "
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
+msgid ""
+"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
+"with in this mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:472
-msgid "Track "
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "Show Fullscreen controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:533
-msgid "LID "
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292
-#: modules/access/vcdx/info.c:293
-msgid "Segment"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+#, fuzzy
+msgid "Remember wizard options"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:90
-msgid "VCD Format"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
+msgid "Auto-playback of new items"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
-msgid "Album"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:92
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 #, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:93
-msgid "Preparer"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:105
+#, fuzzy
+msgid "Quartz video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:94
-msgid "Vol #"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#, fuzzy
+msgid "Open Source"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:95
-msgid "Vol max #"
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:96
-msgid "Volume Set"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:438
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1420
-msgid "Volume"
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:98
-msgid "Publisher"
+#: modules/gui/macosx/open.m:173
+msgid "No DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511
 #, fuzzy
-msgid "System Id"
-msgstr "Stream %d"
+msgid "VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:101
-msgid "Entries"
+#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
+msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:120
-msgid "First Entry Point"
+#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:124
-msgid "Last Entry Point"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:125
-msgid "Track size (in sectors)"
+#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
-#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Type"
+#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
+#: modules/services_discovery/sap.c:108
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:137
+#: modules/gui/macosx/open.m:268
 #, fuzzy
-msgid "end"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:140
-#, fuzzy
-msgid "play list"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:271
 #, fuzzy
-msgid "extended selection list"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Override parametters"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:152
+#: modules/gui/macosx/open.m:272
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
+#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
+#: modules/video_filter/mosaic.c:154
 #, fuzzy
-msgid "selection list"
-msgstr "Resolution"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:164
-msgid "unknown type"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
-#: modules/access/vcdx/info.c:314
-msgid "List ID"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
-msgstr ""
+msgid "Delay"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+#: modules/gui/macosx/open.m:274 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:518
+msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:98
-msgid "(Super) Video CD"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:276
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Font size"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
-msgid "Use playback control?"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:280
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
-msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
-msgstr ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+#: modules/gui/macosx/open.m:283
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
-msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:284
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
-msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611
+#: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627
+#, fuzzy
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:663
+#, fuzzy
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
-msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+#: modules/gui/macosx/open.m:855
+msgid "Retrieving Channel Info..."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Saving:"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Streaming and Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access_filter/record.c:42
+#: modules/gui/macosx/output.m:141
 #, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Display the stream locally"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/access_filter/record.c:44
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
+#: modules/gui/macosx/output.m:391
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Stream"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
 #, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Options"
+msgid "Dump raw input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
 #, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Encapsulation Method"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "Append to file"
-msgstr "Append to file"
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/access_output/file.c:66
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/access_output/file.c:70
-msgid "File stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access_output/http.c:47
-msgid "Username"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "SAP announce"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access_output/http.c:48
-msgid ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+#, fuzzy
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access_output/http.c:50
-msgid "Password"
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+#, fuzzy
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:51
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/access_output/http.c:53
-msgid "Mime"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/access_output/http.c:54
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid "Save File"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/access_output/http.c:56 modules/control/http.c:81
-msgid "Certificate file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
+#: modules/mux/asf.c:49
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/access_output/http.c:57
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
-"stream output"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
 
-#: modules/access_output/http.c:59 modules/control/http.c:84
-msgid "Private key file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
+#, fuzzy
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
-"stream output. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/http.c:86
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:459
 #, fuzzy
-msgid "Root CA file"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access_output/http.c:64
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
-"don't have one."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:460
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/http.c:89
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:461
 #, fuzzy
-msgid "CRL file"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
-"stream output. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access_output/http.c:74
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:469
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access_output/http.c:76 modules/control/http.c:93
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:137
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:470
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
+#, fuzzy
+msgid "File Format:"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/access_output/udp.c:70
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:473
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:474
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_output/udp.c:73
-msgid "Group packets"
-msgstr "Group packets"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access_output/udp.c:74
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
-"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
-"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access_output/udp.c:79
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:694
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access_output/udp.c:80
-msgid ""
-"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
-"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
-"order to improve streaming)."
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
+#, fuzzy
+msgid "New Node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
+msgid "Please enter a name for the new node."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:86
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
+#, fuzzy
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/access_output/udp.c:87 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Information"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
-msgid "Characteristic dimension"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504
+msgid "Read at media"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
 #, fuzzy
-msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
-msgstr ""
-"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+msgid "Input bitrate"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
 #, fuzzy
-msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
-msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
+msgid "Demuxed"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509
 #, fuzzy
-msgid "Headphone effect"
-msgstr "Next file"
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
-msgid "audio filter for simple channel mixing"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:526
+msgid "Decoded blocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
-msgid "A/52 dynamic range compression"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid "Lost frames"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
-msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Sent packets"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Sent bytes"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
-msgid "DTS dynamic range compression"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
+#, fuzzy
+msgid "Send rate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
-msgid "DTS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "Played buffers"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
-msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Lost buffers"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:123
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Reset All"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:314
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:145
+msgid ""
+"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:731
+msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "Select"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture Filters"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Marquee"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#, fuzzy
+msgid "Save settings"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
+#, fuzzy
+msgid "Image:"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
 #, fuzzy
-msgid "Equalizer preset"
-msgstr "visualiser"
-
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
-msgid "Bands gain"
-msgstr ""
+msgid "Timestamp:"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
-msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
-msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
-msgid "Two pass"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
-msgid "Filter twice the audio"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
+#, fuzzy
+msgid "Opaqueness:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
-msgid "Global gain"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
+msgid "(in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
-msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
-msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
-
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
 #, fuzzy
-msgid "Equalizer 10 bands"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Marquee:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Flat"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
+#, fuzzy
+msgid "Timeout:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
-msgid "Classical"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
+msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Club"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "No help available"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
 #, fuzzy
-msgid "Dance"
-msgstr "Date"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Full bass"
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
+msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full bass and treble"
+#: modules/gui/macosx/update.m:89
+msgid "Automatically check for updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full treble"
+#: modules/gui/macosx/update.m:109
+msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Headphones"
+#: modules/gui/macosx/update.m:110
+msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Large Hall"
+#: modules/gui/macosx/update.m:110
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Live"
+#: modules/gui/macosx/update.m:110
+msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Party"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/update.m:131
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Updates..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Pop"
+#: modules/gui/macosx/update.m:231
+#, c-format
+msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Reggae"
+#: modules/gui/macosx/update.m:246
+msgid "This version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Rock"
+#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
+msgid "This version of VLC is the latest available."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Ska"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Soft"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Soft rock"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Techno"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/format.c:201
-msgid "audio filter for PCM format conversion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Number of audio buffers"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
-"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a high power but will make it less sensitive to short variations."
-msgstr ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
-msgid "Max level"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
-"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
-"value between 0.5 and 10 seems sensible."
-msgstr ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:157
 #, fuzzy
-msgid "Volume normalizer"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
-msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:47
-msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
-msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Trivial audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
-msgid "default"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "ALSA audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:108
-msgid "ALSA Device Name"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:257
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:95
-#: modules/audio_output/auhal.c:565 modules/audio_output/coreaudio.c:217
-#: modules/audio_output/directx.c:412 modules/audio_output/oss.c:132
-#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
-#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:502
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:261
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:489
-#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
-#: modules/audio_output/waveout.c:416
-msgid "Mono"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:462
-#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
-#: modules/audio_output/waveout.c:388
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:426
-#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
-#: modules/audio_output/waveout.c:369
-msgid "5.1"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:535
-#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
+msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:878
-msgid "Unknown soundcard"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:67
-#, fuzzy
-msgid "aRts audio output"
-msgstr "File audio output"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:279
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over the Internet."
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:96 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:284
 msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:102
-#, fuzzy
-msgid "HAL AudioUnit output"
-msgstr "File audio output"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:289
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
 #, fuzzy
-msgid "CoreAudio output"
-msgstr "Audio output URL"
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:213 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
 #, fuzzy
-msgid "Output device"
-msgstr "Next file"
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/audio_output/directx.c:215
-msgid ""
-"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
-"default device appears as 0 AND another number)."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
+msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:217 modules/audio_output/waveout.c:133
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
 #, fuzzy
-msgid "Use float32 output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "More Info"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/waveout.c:135
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372
 msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:223
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "DirectX audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Stream to network"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:444 modules/audio_output/portaudio.c:427
-msgid "3 Front 2 Rear"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:69
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #, fuzzy
-msgid "EsounD audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:72
-msgid "Esound server"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:80
-msgid "Output format"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Select a stream"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
+msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:81
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
 msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:84
-msgid "Output channels number"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "From"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
+msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:85
-msgid ""
-"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
-"restrict the number of channels here."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
+#, fuzzy
+msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/audio_output/file.c:88
-msgid "Add wave header"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
+msgid "Address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:89
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/audio_output/file.c:106
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 #, fuzzy
-msgid "Output file"
-msgstr "Next file"
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/audio_output/file.c:107
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
+msgid ""
+"This page allows to change the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:110
-msgid "File audio output"
-msgstr "File audio output"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
 #, fuzzy
-msgid "Roku HD1000 audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:103
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
 msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:109
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/audio_output/oss.c:114
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS DSP device"
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:108
-msgid "Portaudio identifier for the output device"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
+msgid ""
+"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid "PORTAUDIO audio output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/audio_output/sdl.c:69
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
-msgstr ""
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:140
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/a52.c:90
-msgid "A/52 parser"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:97
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
-
-#: modules/codec/adpcm.c:42
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
 #, fuzzy
-msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "SAP Announce"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/codec/araw.c:43
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
 #, fuzzy
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
-
-#: modules/codec/araw.c:52
-msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/codec/cinepak.c:38
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
 #, fuzzy
-msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
-msgid "CMML annotations decoder"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/cvdsub.c:46
-msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "CVD subtitle decoder"
-
-#: modules/codec/cvdsub.c:51
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
-msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+msgid "Add Subtitles to transcoded video"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
-#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
-msgid "Encoding quality"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/codec/dirac.c:68
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/dirac.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Dirac video decoder"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/codec/dirac.c:79
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
 #, fuzzy
-msgid "Dirac video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
-msgid "DirectMedia Object decoder"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:457
+msgid ""
+"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
+"the receiving user as they become part of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
-msgid "DirectMedia Object encoder"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:464
+msgid ""
+"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
+"transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:91
-msgid "DTS parser"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:96
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:56
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:64
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:469
 #, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Encap. format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/codec/faad.c:38
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:471
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/codec/fake.c:51 modules/video_output/image.c:63
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:477
 #, fuzzy
-msgid "Image file"
+msgid "Save file to"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/fake.c:53
-msgid "Path of the image file when using the fake input."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Include subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/fake.c:54
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:639
 #, fuzzy
-msgid "Background aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/codec/fake.c:56
-msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9)."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:641
+msgid ""
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
+"\n"
+"Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:61
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:703
 #, fuzzy
-msgid "fake video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "rd"
-msgstr ""
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "bits"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:705
+msgid ""
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
+"\n"
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "simple"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
+msgid ""
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
+"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
 #, fuzzy
-msgid ""
-"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
-msgid "Decoding"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+#, fuzzy
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
-msgid "ffmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:181
-msgid "ffmpeg demuxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:189
-#, fuzzy
-msgid "ffmpeg video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "No file selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
 #, fuzzy
-msgid "Direct rendering"
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
-msgid "Error resilience"
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
 msgid ""
-"ffmpeg can do error resilience.\n"
-"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
+msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
-msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
-"1  autodetect\n"
-"2  old msmpeg4\n"
-"4  xvid interlaced\n"
-"8  ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
-#: modules/stream_out/transcode.c:140
-msgid "Hurry up"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
-msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
+msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
-msgid "Post processing quality"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
+msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
-msgid "Debug mask"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
+msgid ""
+"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
-msgid "Visualize motion vectors"
-msgstr "Visualise motion vectors"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
 msgid ""
-"Set motion vectors visualization mask.\n"
-"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
+"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
+"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
+"leave this setting to 1."
 msgstr ""
-"Set motion vectors visualisation mask.\n"
-"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
-msgid "Low resolution decoding"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
+msgid ""
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
-msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
-msgid "ffmpeg post processing filter chains"
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Minimal Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
+msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
-msgid "Ratio of key frames"
+#: modules/gui/ncurses.c:103
+msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#: modules/gui/ncurses.c:105
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
-"frame."
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
-msgid "Ratio of B frames"
+#: modules/gui/ncurses.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:55
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:56
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#: modules/gui/pda/pda.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
-"reference frames."
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Switch interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:235
+msgid "Owner"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/gui/pda/pda.c:241
 #, fuzzy
-msgid "Video bitrate tolerance"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Group"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#: modules/gui/pda/pda.c:285
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Index"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
-msgid "Enable interlaced encoding"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
+msgid "00:00:00"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
 #, fuzzy
-msgid "Enable pre motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "MRL:"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
 #, fuzzy
-msgid "Enable strict rate control"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Port:"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
+msgid "Address:"
 msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
-msgid "Rate control buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
-msgid "Rate control buffer aggressiveness"
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+msgid "unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
-msgid "I quantization factor"
-msgstr "I quantisation factor"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
-msgid ""
-"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
-"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
-msgstr ""
-"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
-"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+msgid "multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
 #, fuzzy
-msgid "Noise reduction"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Network: "
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
-msgid ""
-"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
-"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
+msgid "udp"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
-msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
-msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
+msgid "udp6"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
-msgid ""
-"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
-"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
-"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "rtp"
 msgstr ""
-"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
-"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
-"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
-msgid "Quality level"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "rtp4"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
-msgid ""
-"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
-"(this can slow down the encoding very much)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "ftp"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
-msgid ""
-"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
-"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
-"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
-"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "http"
 msgstr ""
-"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
-"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
-"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
-"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
-msgid "Minimum video quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+#, fuzzy
+msgid "sout"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
-msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "mms"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
-msgid "Maximum video quantizer scale"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
-msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
-msgid "Enable trellis quantization"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
-msgid ""
-"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
-"coefficients)."
-msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
 #, fuzzy
-msgid "Use fixed video quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
-msgid ""
-"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
-"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
-msgid "Strict standard compliance"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
+msgid "Norm:"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
-msgid ""
-"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
-"values: -1, 0, 1)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
+msgid "Frequency:"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
-msgid "Luminance masking"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
-msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
+msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
-msgid "Darkness masking"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
+msgid "Tuner:"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
-msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Sound:"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
-msgid "Motion masking"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
+msgid "MJPEG:"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
-msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for macroblocks with a high temporal "
-"complexity (default: 0.0)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
-msgid "Border masking"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
+msgid "pal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
-msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame "
-"(default: 0.0)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
+msgid "ntsc"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
-msgid "Luminance elimination"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+#, fuzzy
+msgid "secam"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
-msgid ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
-msgid "Chrominance elimination"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
-msgid ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "qsif"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523
-msgid "Post processing"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "qcif"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
-msgid "1 (Lowest)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "sif"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
-msgid "6 (Highest)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "cif"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:170
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "vga"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:175
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
+msgid "kHz"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:181
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
+msgid "Hz/s"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:94
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
 #, fuzzy
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:82
-msgid "Linear PCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:87
-msgid "Linear PCM audio packetizer"
-msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+msgid "mono"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/codec/mash.cpp:65
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
 #, fuzzy
-msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/codec/png.c:54
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
 #, fuzzy
-msgid "PNG video decoder"
+msgid "Video Codec:"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/quicktime.c:63
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
+msgid "huffyuv"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:68
-msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
-#: modules/codec/rawvideo.c:75
-msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
+msgid "mp1v"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Speex audio decoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "mp2v"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:110
-msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr "Speex audio packetiser"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp4v"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:115
-msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "H263"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
-msgid "Speex comment"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "WMV1"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Codec"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "WMV2"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
 #, fuzzy
-msgid "DVD subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:86
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles text encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:87
-msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
+msgid "Keyframe Interval:"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles justification"
-msgstr "Subtitle options"
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:89
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
 #, fuzzy
-msgid "Set the justification of subtitles"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:93
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
 #, fuzzy
-msgid "Text subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Access:"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
+msgid "Muxer:"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:52
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
 #, fuzzy
-msgid "SVCD subtitles"
-msgstr "SVCD Subtitle %i"
-
-#: modules/codec/svcdsub.c:62
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/codec/tarkin.c:75
-msgid "Tarkin decoder module"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
+msgid "Time To Live (TTL):"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
-msgid ""
-"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
-"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
+msgid "127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:99
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
 #, fuzzy
-msgid "Theora video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "localhost"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/codec/theora.c:105
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "Theora video packetiser"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
+msgid "localhost.localdomain"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:111
-msgid "Theora video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "239.0.0.42"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:512
-msgid "Theora comment"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:52
-msgid ""
-"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
-"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
+msgid "TS"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Stereo mode"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "MPEG1"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:57
-msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "AVI"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:58
-msgid "VBR mode"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "OGG"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:60
-msgid "By default the encoding is CBR."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "MP4"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:61
-msgid "Psycho-acoustic model"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "MOV"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:63
-msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "ASF"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Libtwolame audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
+msgid "kbits/s"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:159
-msgid "Maximum encoding bitrate"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
+msgid "alaw"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
-"applications."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
+msgid "ulaw"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/vorbis.c:163
-msgid "Minimum encoding bitrate"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
+msgid "mpga"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:165
-msgid ""
-"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
-"fixed-size channel."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "mp3"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:167
-msgid "CBR encoding"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "a52"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "vorb"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:169
-msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
+msgid "bits/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:173
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
 #, fuzzy
-msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:184
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announce:"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:191
-msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:617
-msgid "Vorbis comment"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
+#, fuzzy
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/codec/x264.c:42
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
 #, fuzzy
-msgid "Quantizer parameter"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/codec/x264.c:44
-msgid ""
-"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
-"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
+#, fuzzy
+msgid " Clear "
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:47
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
 #, fuzzy
-msgid "Minimum quantizer parameter"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid " Save "
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/codec/x264.c:48
-msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
+msgid " Apply "
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
-
-#: modules/codec/x264.c:52
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
 #, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/codec/x264.c:54
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
 #, fuzzy
-msgid "Enable CABAC"
-msgstr "Disable"
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/codec/x264.c:55
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
 msgid ""
-"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
-"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 
-#: modules/codec/x264.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/codec/x264.c:60
-msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:62
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
 #, fuzzy
-msgid "Analyse mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
-#: modules/codec/x264.c:63
-msgid "This selects the analysing mode."
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:65
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate tolerance"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: modules/codec/x264.c:66
-msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
-msgstr ""
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/x264.c:69
-msgid "Maximum local bitrate"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "Preamp\n"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/codec/x264.c:70
-msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
+msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:72
-msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336
+msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:73
-msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401
+msgid ""
+"Information about what your media or stream is made of.\n"
+" Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:76
-msgid "Initial buffer occupancy"
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475
+msgid ""
+"Various statistics about the current media or stream.\n"
+" Played and streamed info are shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:77
-msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "Sent bitrates"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/codec/x264.c:80
-msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Current visualization:"
+msgstr "Audio visualisations"
 
-#: modules/codec/x264.c:81
-msgid ""
-"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
-"cost of seeking precision."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:239
+msgid "A to B"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:84
-msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Frame by Frame"
+msgstr "Frame rate"
 
-#: modules/codec/x264.c:85
-msgid ""
-"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
-"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
-"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
-"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
-"frame prior to the IDR-Frame. \n"
-"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
-"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Take a snapshot"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:94
-msgid "B frames"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Show playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/codec/x264.c:95
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
 #, fuzzy
-msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Extended Settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/x264.c:98
-msgid "B pyramid"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:549
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:99
-msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Previous track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/codec/x264.c:102
-msgid "Number of previous frames used as predictors."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:553
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Next track"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/x264.c:103
-msgid ""
-"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
-"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
-"values."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:784
+msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:107
-msgid "Scene-cut detection."
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:86
+msgid "Select one or multiple files, or a folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:108
-msgid ""
-"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
-"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
-"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
-"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
-"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
-"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "File names:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/codec/x264.c:116
-msgid "Sub-pixel refinement quality."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filters"
 
-#: modules/codec/x264.c:117
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:147
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "all"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "normal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Channels :"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "fast"
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:632
+msgid "Selected ports :"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:127
-msgid "h264 video encoder using x264 library"
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:635
+msgid ".*"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:687
-msgid "Corba control"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Input caching :"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/control/corba/corba.c:689
-msgid "corba control module"
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:650
+msgid "Use VLC pace"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:77
-msgid "Motion threshold (10-100)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Auto connnection"
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Radio device name"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Trigger button"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "Video Device Name "
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid "Audio Device Name "
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:737
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:740
+#, fuzzy
+msgid "Update List"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/control/gestures.c:87
-msgid "Middle"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:770
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:833
+#, fuzzy
+msgid "DVB Type:"
+msgstr "Type"
 
-#: modules/control/gestures.c:90
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:794
+#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:863
 #, fuzzy
-msgid "Gestures"
-msgstr "Genre"
+msgid "Transponder symbol rate"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/control/gestures.c:97
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Select File"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:83
-msgid "Playlist bookmark 1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Select Directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:84
-msgid "Playlist bookmark 2"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:984
+msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:85
-msgid "Playlist bookmark 3"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:86
-msgid "Playlist bookmark 4"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:87
-msgid "Playlist bookmark 5"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:88
-msgid "Playlist bookmark 6"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1117
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey for "
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:89
-msgid "Playlist bookmark 7"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
+msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:90
-msgid "Playlist bookmark 8"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
+msgid "Warning: the  key is already assigned to \""
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:91
-msgid "Playlist bookmark 9"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Input and Codecs"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:92
-msgid "Playlist bookmark 10"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Input & Codecs settings"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:94
-msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
+msgid ""
+"If this propriety is blank, then you have\n"
+"values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
+"You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:369
 #, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Interface settings"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles & OSD settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
-#, c-format
-msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Configure Hotkeys"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/control/hotkeys.c:526
-msgid "N/A"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36
+msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
-msgid "Host address"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/http.c:78
-msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "&Clear"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Hide future errors"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/control/http.c:82
-msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Adjustments and Effects"
+msgstr "Video codecs"
 
-#: modules/control/http.c:85
-msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Graphic Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
 
-#: modules/control/http.c:87
-msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Audio Effects"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/control/http.c:90
-msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Video Adjustments and Effects"
+msgstr "Video codecs"
 
-#: modules/control/http.c:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "HTTP remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Go to time"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/control/http.c:99
-msgid "HTTP SSL"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "&Go"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/control/joystick.c:135
-msgid "Motion threshold"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Go to time:"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80
+msgid "Information about VLC media player."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:137
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
 msgid ""
-"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)."
+"VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
+"It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
+"from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
+"works on many platforms.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:140
-msgid "Joystick device"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
+msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:142
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
+msgid "Compiled by "
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:144
-msgid "Repeat time (ms)"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
+msgid "Based on SVN revision: "
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:146
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104
 msgid ""
-"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/control/joystick.c:149
-msgid "Wait time (ms)"
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
+"read the distribution tab.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:151
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
+msgid ""
+"We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
+"following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
+"provide the best software."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:153
-msgid "Max seek interval (seconds)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "General Info"
+msgstr "General"
 
-#: modules/control/joystick.c:155
-msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/control/joystick.c:157
-msgid "Action mapping"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:158
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to remap the actions."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Distribution License"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/control/joystick.c:175
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Joystick control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Login"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/control/lirc.c:58
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+msgid "Media information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/control/netsync.c:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Act as master for network synchronisation"
+msgid "&General"
+msgstr "General"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
+msgid "&Extra Metadata"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:82
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
-"network synchronisation."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "&Codec Details"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/control/netsync.c:85
-msgid "Master client ip address"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "&Statistics"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
+msgid "&Save Metadata"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
-"network synchronisation."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Location :"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/control/netsync.c:90
-msgid "Netsync"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "&Save as..."
+msgstr "Save As…"
 
-#: modules/control/netsync.c:91
-msgid "Network synchronisation"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
+msgid "Verbosity Level"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:39
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "Install Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Choose a filename to save the logs under..."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
+msgid ""
+"Cannot write file %1:\n"
+"%2."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
 #, fuzzy
-msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "&Disc"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the Service"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "&Network"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "This allows you to change the display name of the Service."
+msgid "Capture &Device"
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "&Play"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:161
+msgid "&Enqueue"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:153
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Configuration options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "&Stream"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
-"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
-"time so the Service is properly configured."
-msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgid "&Convert"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/control/ntservice.c:55
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger, sap, rc, http)"
-msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgid "&Convert / Save"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/control/ntservice.c:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
 #, fuzzy
-msgid "NT Service"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Basic"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/control/ntservice.c:62
-msgid "Windows Service interface"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/control/rc.c:124
-msgid "Show stream position"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "&Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
+msgid ""
+"This will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:125
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
 msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+"Stream output string.\n"
+" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+" but you can update it manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:128
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147
+msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:129
-msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:166
+msgid "Name :"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:131
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:169
 #, fuzzy
-msgid "UNIX socket command input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Input :"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/control/rc.c:132
-msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:103 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:142
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Output :"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/control/rc.c:135
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:106
 #, fuzzy
-msgid "TCP command input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Controls"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/rc.c:136
-msgid ""
-"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
-"port the interface will bind to."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Time Control"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:179
+msgid "Hours/Minutes/Seconds :"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:142
-msgid ""
-"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:180
+msgid "Day/Month/Year :"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:149
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "RC"
-msgstr "en_GB"
+msgid "Repeat :"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/control/rc.c:152
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Open directory"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/control/rc.c:303
-msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist file"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/control/rc.c:684
-msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/control/rc.c:686
-msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:357
+msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:687
-msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Media Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Video Files"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Playlist Files"
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles Files"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:795
+msgid "Control menu for the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:688
-msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/control/rc.c:689
-msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&Media"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/control/rc.c:690
-msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/control/rc.c:691
-msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:172
+msgid "&Tools"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:692
-msgid "| goto . . . . . . . . . . . .  goto item at index\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:173 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/control/rc.c:693
-msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/control/rc.c:694
-msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/control/rc.c:695
-msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:696
-msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "&Open File..."
+msgstr "Open File…"
 
-#: modules/control/rc.c:697
-msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
 
-#: modules/control/rc.c:698
-msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:194 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Open &Network..."
+msgstr "Open Network…"
 
-#: modules/control/rc.c:700
-msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
 
-#: modules/control/rc.c:701
-msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "&Streaming..."
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/control/rc.c:702
-msgid "| fastforward  . . . . . .  .  set to maximum rate\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:203
+msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:703
-msgid "| rewind  . . . . . . . . . .  set to minimum rate\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:682
+msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:704
-msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/control/rc.c:705
-msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Undock from interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/rc.c:707
-msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+U"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/rc.c:708
-msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+L"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/rc.c:709
-msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Add Interfaces"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/control/rc.c:710
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Minimal View..."
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/control/rc.c:711
-msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/rc.c:716
-msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Advanced controls"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/control/rc.c:717
-msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Visualizations selector"
+msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/control/rc.c:718
-msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
+msgid "Switch to skins"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:719
-msgid "| marq-position #. . .  .relative position control\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
+msgid "Help..."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:720
-msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
+msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:721
-msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
 
-#: modules/control/rc.c:722
-msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666
+msgid "Hide VLC media player in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:723
-msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
+msgid "Show VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:725
-msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "&Open Media"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/control/rc.c:726
-msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:712 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:727
-msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Always show video area"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/control/rc.c:728
-msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
+msgid ""
+"Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:729
-msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54
+msgid "Show advanced prefs over simple ones"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:730
-msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55
+msgid ""
+"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
+"preferences dialog."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:731
-msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Systray icon"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/control/rc.c:733
-msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
+msgid ""
+"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
+"basic actions"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:734
-msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64
+msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:735
-msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
+msgid ""
+"When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
+"inyour taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:736
-msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
+msgid "Show playing item name in window title"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:737
-msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
+msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:739
-msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
+msgid "Path to use in openfile dialog"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:740
-msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
+msgid "Show notification popup on track change"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:741
-msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
+msgid ""
+"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
+"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:742
-msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/control/rc.c:743
-msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
+msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:744
-msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:745
-msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
+msgid ""
+"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
+"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
+"extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:746
-msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
+msgid "Define what columns to show in playlist window"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:747
-msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
+msgid ""
+"Enter the sum of the options that you want: \n"
+"Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
+"32; Rating: 256."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:748
-msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:749
-msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
+msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:750
-msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
+msgid "Activate the new updates notification"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:753
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
+msgid ""
+"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
+"once a week."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:754
-msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Qt interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/control/rc.c:755
-msgid "| logout . . . . .  exit (if in socket connection)\n"
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
+msgid "2 pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:756
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/control/rc.c:758
-msgid "+----[ end of help ]\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Show extended options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/control/rc.c:788
-#, c-format
-msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Show &amp;more options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/control/showintf.c:62
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Start Time"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/control/showintf.c:63
-msgid "Height of the zone triggering the interface"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Change the start time for the media"
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/control/showintf.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Interface showing control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/control/telnet.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Telnet Interface port"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
+msgid "Complete MRL for VLC internal"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:80
-msgid "Default to 4212"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
+msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:81
-msgid "Telnet Interface password"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
+msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:82
-msgid "Default to admin"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
+msgid "Extra media"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:92
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "VLM remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Select the file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/a52.c:44
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "Change the caching for the media"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/demux/aiff.c:45
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "AIFF demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Select the capture device type"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Capture Mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/au.c:46
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "AU demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Card Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:43
-msgid "Force index creation"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82
+msgid "Access advanced options to tweak the device"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:52
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "AVI demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/demuxdump.c:37
-msgid "Filename of dump"
-msgstr ""
+msgid "Disc selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:39
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Select the device"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Disk device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
-msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136
+msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Filedump demuxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
+msgid "No DVD Menus"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/dts.c:40
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "Starting position"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/flac.c:38
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "FLAC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Audio and Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
+msgid "Choose one or more media file to open"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
-msgid "Kasenna RTSP dialect"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Add a subtitle file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
-msgid ""
-"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
-"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
-"you cannot talk to normal RTSP servers."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Use a sub&amp;titles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
-msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
+msgid "Alignment:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:81
-msgid "RTSP/RTP access and demux"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Select the subtitle file"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
-msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Network Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/demux/m3u.c:68
-msgid "Playlist metademux"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
+msgid "Set the protocol for the URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
-msgid "Frames per Second"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
+msgid "Set the port used"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:44
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
 msgid ""
-"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
-"live."
+"Enter the URL of the network stream here,\n"
+"with or without the protocol."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:49
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
+#: modules/services_discovery/podcast.c:53
 #, fuzzy
-msgid "JPEG camera demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+msgid "Podcast URLs list"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:385
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:392
-msgid "Ordered chapters"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:393
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
-msgstr ""
+msgid "Stream Output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
-msgid "Chapter codecs"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Outputs"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:397
-msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
+msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
-msgid "Seek based on percent not time."
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
+msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:404
-msgid "Dummy Elements"
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
+msgid "Prefer UDP over RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:405
-msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
+msgid "Mount Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2971
-msgid "---  DVD Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Login:pass:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2977
-msgid "First Played"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2979
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
 #, fuzzy
-msgid "Video Manager"
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2985
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
 #, fuzzy
-msgid "----- Title"
-msgstr "Title"
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4667
-msgid "Segment filename"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
+#, fuzzy
+msgid "Overlay subtitles on the video"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4671
-msgid "Muxing application"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4675
-msgid "Writing application"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
+#, fuzzy
+msgid "Stream all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/demux/mod.c:49
-msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
+#, fuzzy
+msgid "Generated stream output string"
+msgstr "Keep stream output open"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "General Audio"
+msgstr "General"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Preferred audio language"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/demux/mod.c:56
-msgid "Reverb"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Default volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/mod.c:57
-msgid "Reverb level (0-100)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Effects"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/demux/mod.c:57
-msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "Headphone surround effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid "Reverb delay (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "Visualisation"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
+msgid "Last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:60
-msgid "Mega bass"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
+msgid "Enable last.fm submission"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Mega bass level (0-100)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Disk Devices"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Disk Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/demux/mod.c:62
-msgid "Mega bass cut off (Hz)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
+msgid "Server Default Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:62
-msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
+msgid "HTTP Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:64
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Default caching level"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/demux/mod.c:65
-msgid "Surround level (0-100)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
+msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:65
-msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
+msgid "Post-Processing Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:66
-msgid "Surround delay (ms)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
+msgid "Repair AVI files"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:66
-msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
+msgid "Use system codecs if available (better quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:50
-msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to set the desired frame rate."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Access Filter"
+msgstr "Access filter modules"
 
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
-msgid "H264 video demuxer"
-msgstr "H264 video demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
+msgid "Native or Skins"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-4 audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
-msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
-msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+msgid "Skin File"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/demux/nsv.c:45
-#, fuzzy
-msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
+msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/nuv.c:46
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
 #, fuzzy
-msgid "Nuv demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Native"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/ogg.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Ogg stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
+msgid "Skins"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/b4s.c:340
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
 #, fuzzy
-msgid "Listeners"
-msgstr "Licence"
+msgid "Always display the video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Auto start"
-msgstr "Author"
+msgid "Instances"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:37
-msgid "Automatically start the playlist when it's loaded.\n"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
+msgid "Allow only one instance"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
-msgid "Old playlist open"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
+msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:54
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Native playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Privacy / Network Interaction"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:61
-msgid "M3U playlist import"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
+msgid "Album art download policy"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:66
-msgid "PLS playlist import"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
+msgid "Activate update notifier"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:71
-#, fuzzy
-msgid "B4S playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
+msgid "Fetch the metadata from Internet"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
-msgid "PS demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
+msgid ""
+"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at &lt;a href="
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/pva.c:43
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "PVA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Enable OSD"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/demux/rawdv.c:39
-msgid "raw DV demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles languages"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/real.c:39
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Real demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Subtitles preferred language"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:113
-msgid "Kasenna MediaBase metademux"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Default Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:62
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "Text subtitles demux"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
-msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
+#: modules/video_output/opengl.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Effect"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Font Color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/demux/ts.c:81
-msgid "Extra PMT"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/demux/ts.c:83
-msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
-msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/demux/ts.c:85
-msgid "Set id of ES to PID"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Accelerated video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/demux/ts.c:86
-msgid "set id of es to pid"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Skip Frames"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/demux/ts.c:88
-msgid "Fast udp streaming"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:90
-msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "DirectX"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
-msgid "MTU for out mode"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Display Device"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
-msgid "CSA ck"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Enable Wallpaper Mode"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/demux/ts.c:98
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Video snapshots"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/demux/ts.c:99
-msgid "do not complain on encrypted PES"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Prefix"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/demux/ts.c:101
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "CAPMT System ID"
-msgstr "Stream %d"
+msgid "Format"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/demux/ts.c:102
-msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
+msgid "Sequential numbering"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Audio filters settings"
 
-#: modules/demux/ty.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "TY Stream audio/video demux"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "Control"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Blues"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
+msgid "Run manually"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
+msgid "Setup schedule"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Country"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
+msgid "Run on schedule"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Disco"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Funk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "P/P"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Grunge"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Add input"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Jazz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Edit input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Metal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Clear list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "New Age"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Oldies"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "R&B"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
+msgid "Sigma"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "Rap"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Image adjust"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Industrial"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Brightness threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "Color fun"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "Color extraction"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Pranks"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "Color invert"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Soundtrack"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
+#: modules/video_filter/colorthres.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Color threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
+#, fuzzy
+msgid "Similarity"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
+#, fuzzy
+msgid "Some random name"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Vocal"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
+msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
+msgid "Puzzle game"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Fusion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
+#, fuzzy
+msgid "Black slot"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
 #, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Columns"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
+#, fuzzy
+msgid "Rows"
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Acid"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
+#, fuzzy
+msgid "Image modification"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "House"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
+#, fuzzy
+msgid "Water effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Game"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
+#: modules/video_filter/noise.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Noise"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Gospel"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Noise"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Alternative rock"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
+msgid "Cartoon"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Bass"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
+msgid "Find a name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Soul"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
+#, fuzzy
+msgid "Logo erase"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Punk"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Scope"
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Meditative"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
+msgid "Wall"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
+msgid "Find one here too"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
+#, fuzzy
+msgid "Add text"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
+#, fuzzy
+msgid "Add logo"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Darkwave"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
+msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
+#, fuzzy
+msgid "Advanced video filter controls"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Electronic"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture filters"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
+#, fuzzy
+msgid "Vout filters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Dream"
-msgstr "Stream "
+msgid "VLM configurator"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Comedy"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
+msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Cult"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Gangsta"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
+msgid ""
+"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
+"xspf"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:88
-msgid "Top 40"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "Skin to use"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:91
-msgid "Jungle"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
+msgid "Path to the skin to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:92
-msgid "Native American"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
+msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:93
-msgid "Cabaret"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
+msgid ""
+"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
+"automatically, do not touch it."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:94
-msgid "New wave"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Show a systray icon for VLC"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
-msgid "Psychedelic"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
+msgid "Show VLC on the taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:96
-msgid "Rave"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "Enable transparency effects"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:97
-msgid "Showtunes"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
 #, fuzzy
-msgid "Trailer"
-msgstr "Title"
+msgid "Use a skinned playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:99
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:100
-msgid "Tribal"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
+msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Select skin"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:103
-msgid "Polka"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:104
-msgid "Retro"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:105
-msgid "Musical"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
+msgid "Compiler: "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:502
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+#: modules/gui/wince/open.cpp:143
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/vobsub.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Vobsub subtitles demux"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/demux/voc.c:42
-#, fuzzy
-msgid "VOC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/wav.c:42
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "WAV demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/xa.c:42
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "XA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
-msgid "Use DVD Menus"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
+msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Edit bookmark"
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
+msgid "&OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/macosx/wizard.m:104
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Channels"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
-#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
-#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
-msgid "Open"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
+msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
+msgid "Removes the selected bookmarks"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Colour messages"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
+msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439
-#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "Open File"
-msgstr "Append to file"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
+msgid "Edit the properties of a bookmark"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
-msgid "Open Disc"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
+msgid ""
+"If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
+"transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
+"between these bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Open Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
+msgid "You must select two bookmarks"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
-msgid "About"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Prev Title"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
+msgid ""
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
 #, fuzzy
-msgid "Next Title"
+msgid "Input has changed "
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Go to Title"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
-msgid "Go to Chapter"
-msgstr ""
+msgid "Stream and Media Info"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:525
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "Advanced information"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
-msgid "OK"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
+msgid ""
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
+"Messages window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
-msgid "VLC media player: Open Media Files"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
-msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
+msgid "Don't show further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
-msgid "playlist"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Playlist item info"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Codec"
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Save As…"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:466
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:471
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:231
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Stream/Save"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
-msgid "Select None"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort Reverse"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
-msgid "Sort by Name"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
+msgid "Customize:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls above."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Use an external subtitles file."
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Video"
+msgid "File:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
-msgid "Path"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
+msgid "DVD (menus)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:123 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
-msgid "Name"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Disc type"
+msgstr "Type"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
-msgid "Apply"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
+msgid "Probe Disc(s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:388
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
-msgid "Save"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
+msgid ""
+"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
+"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
+"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
+"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
+"parameter ranges are set based on media we find."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
-msgid "Defaults"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Show Interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "RTSP"
+msgstr "TCP"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
-msgid "50%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "DVD device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
-msgid "100%"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
-msgid "200%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid "CD-ROM device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
-msgid "Vertical Sync"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
 #, fuzzy
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Title number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
+msgid ""
+"DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
+msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
+msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
+msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Track number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
+msgid ""
+"SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"subtitle will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
+msgid ""
+"Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
 msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
+"given, then all tracks are played."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
-msgid "Interface default search path"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
+msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
-msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
-msgstr ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Shuffle"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:77
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "GNOME interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
-msgstr "_Open File…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Add &Directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "&Add URL..."
+msgstr "&Add MRL…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "Open _Disc…"
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-msgid "Open Disc Media"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
-msgid "_Network stream..."
-msgstr "_Network stream…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-msgid "Select a network stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "&Shuffle"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "_Hide interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Progr_amme"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "S&ort"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
 #, fuzzy
-msgid "_Title"
-msgstr "Title"
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
 #, fuzzy
-msgid "Choose title"
-msgstr "Choose file"
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
-msgstr "_Playlist…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
+msgid "Sort this Branch"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
-msgstr "_Modules…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Add Node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
+msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
-msgstr "Messages…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
+#, fuzzy
+msgid "Playlist is empty"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
+msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:74
 #, fuzzy
-msgid "_Language"
-msgstr "Language"
+msgid "Normal"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
 #, fuzzy
-msgid "Select audio channel"
-msgstr "Audio channels"
+msgid "One level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:494
-msgid "Volume Up"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
+msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:495
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
+#, fuzzy
+msgid "New node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
-msgid "Select subtitles channel"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
+msgid ""
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
 #, fuzzy
-msgid "_Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "_Video"
-msgstr "Video"
+msgid "Target:"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:428
-#: modules/gui/macosx/intf.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:1125
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
-msgid "VLC media player"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
+msgid ""
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-msgid "Open disc"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
+msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-msgid "Net"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
+#: modules/stream_out/rtp.c:141
+#, fuzzy
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-msgid "Sat"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
-msgid "Open a satellite card"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
 #, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
-msgid "Go backward"
-msgstr "Go backward"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
 #, fuzzy
-msgid "Stop stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:433 modules/gui/macosx/intf.m:474
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1224
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1225 modules/gui/macosx/intf.m:1226
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1272
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
-msgid "Play stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1216
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1217 modules/gui/macosx/intf.m:1218
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1266
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
-#: modules/visualization/xosd.c:239
-#, c-format
-msgid "Pause"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
-msgid "Pause stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
-msgid "Slow"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:486
-msgid "Play slower"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
-msgid "Fast"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
+msgid ""
+"\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
+"(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:487
-msgid "Play faster"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Save file..."
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Broadcasts"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:936
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
 #, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Load Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Stream "
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "New broadcast"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
-msgid "Previous file"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
+msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
-msgid "Next file"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Title"
+msgid "VLM stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
-msgid "Select previous title"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
+msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
+msgid ""
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
+msgid "Use this to stream on a network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
+msgid ""
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "_Network Stream…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
-msgstr "_Jump…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
-#, fuzzy
-msgid "_Navigation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
+msgid ""
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
-msgstr "Playlist…"
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
-msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:109
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 msgid ""
-"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
-msgid "Open Target:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1177
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+msgid ""
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
-msgid "Disc type"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
-msgid "DVD"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656
-msgid "Device name"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+msgid ""
+"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
-#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwindows/open.cpp:701
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
 #, fuzzy
-msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:726
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:514
-#: modules/stream_out/rtp.c:67
-msgid "Port"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:503
-msgid "Address"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
+msgid ""
+"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
+"correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Creates several clones of the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
-msgid "Polarization"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
-msgid "FEC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
-msgid "Horizontal"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
-msgid "Satellite"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Magnify"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:244
-msgid "delay"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
+msgid "Puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:246
-msgid "fps"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Turns the image into a puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
-msgid "Settings..."
-msgstr "Settings…"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
-msgid "Modules"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
+msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
 msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
-msgid "All"
+"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
-msgid "Item"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
+msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
-msgid "Crop"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
+msgid "Smooth :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
-msgid "Invert"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Preamp\n"
+"12.0dB"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
-msgid "Select"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
+msgid ""
+"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"\n"
+"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
+"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
+"Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
 #, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Date"
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
-msgid "Jump to: "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
-#, fuzzy
-msgid "stream output (MRL)"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
 #, fuzzy
-msgid "Destination Target: "
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "RTP"
-msgstr "TCP"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
-msgid "Path:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-msgid "Address:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "TS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "PS"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "AVI"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
+msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:76
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
 #, fuzzy
-msgid "Gtk+ interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "VideoLAN's Website"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
 #, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Close the window"
-msgstr ""
+msgid "Online Help"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_About…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Exit the program"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
 #, fuzzy
-msgid "_View"
+msgid "V&iew"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
 #, fuzzy
-msgid "_Settings"
+msgid "&Settings"
 msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferences…"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid "Embedded playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
-msgid "_About..."
-msgstr "_About…"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "Previous playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
 #, fuzzy
-msgid "About this application"
-msgstr "About this program"
+msgid "Next playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
+msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-msgid "Go Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
 #, fuzzy
-msgid "Stop Stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
 #, fuzzy
-msgid "Play Stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "_About…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-msgid "Previous File"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Next File"
-msgstr "Next file"
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Author"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
-msgid "Open Target"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
 #, fuzzy
-msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Select a subtitles file"
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
-msgid "Set the delay (in seconds)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Use stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Stream output configuration "
-msgstr "Stream output access modules settings"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Select File"
-msgstr "Next file"
+msgid "RTP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+msgid "Stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Go To:"
-msgstr "Goom"
+msgid "RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
-msgid "s."
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+msgid ""
+"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
+"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
-msgid "m:"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
-msgid "h:"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+msgid ""
+"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
+"needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
-msgid "Selected"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
-msgid "_Crop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarks dialog at startup"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Extended GUI"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
+msgid ""
+"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
+msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Stream output (MRL)"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
+msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:867
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Size to video"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:934
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+msgid "Resize VLC to match the video resolution."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "PBC LID"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
+msgid "Show labels in toolbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
-msgid "Disk type"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Playlist view"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
-msgid "Starting position"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
+msgid ""
+"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
+"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
+"toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Title "
-msgstr "Title"
+msgid "Embedded"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
-msgid "Chapter "
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
+msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
-msgid "Device name "
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "wxWidgets interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
+msgid "last config"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "Languages"
-msgstr "Language"
+msgid "wxWidgets dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+#: modules/meta_engine/folder.c:53
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Language"
+msgid "Folder"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
+#: modules/meta_engine/folder.c:54
+msgid "Folder meta data"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
 #, fuzzy
-msgid "Open &Disk"
-msgstr "Open subtitles file"
+msgid "Blues"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
-msgid "Open &Stream"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
-msgid "&Backward"
-msgstr "&Backwards"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:32
 #, fuzzy
-msgid "&Stop"
-msgstr "Scope"
+msgid "Disco"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
-msgid "&Play"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
-msgid "P&ause"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Grunge"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
-msgid "&Slow"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
-msgid "Fas&t"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
-msgstr "Stream info…"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
-msgid "Opens an existing document"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
-msgid "Opens a recently used file"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:38
+#, fuzzy
+msgid "New Age"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
-msgid "Quits the application"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Oldies"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:40
 #, fuzzy
-msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+msgid "Other"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
-msgid "Enables/disables the status bar"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
-msgid "Opens a disk"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
-msgid "Opens a network stream"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Industrial"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
-msgid "Backward"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
-msgid "Stops playback"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
-msgid "Starts playback"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
-msgid "Pauses playback"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
-msgid "Ready."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
-msgid "Opening file..."
-msgstr "Opening file…"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:458
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Exiting…"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "Toggling toolbar…"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
-msgid "Toggle the status bar..."
-msgstr "Toggle the status bar…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:438
-msgid "Off"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:56
 #, fuzzy
-msgid "KDE interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Vocal"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:57
-msgid "path to ui.rc file"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:58
 #, fuzzy
-msgid "Messages:"
-msgstr "Colour messages"
+msgid "Fusion"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:31
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:42
-msgid "Address "
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:45
-msgid "Port "
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-msgid "&Save"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:63
+#, fuzzy
+msgid "House"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:447
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:126
-msgid "Random On"
-msgstr "Random On"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Alternative rock"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:130
-msgid "Random Off"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Bass"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:588
-#: modules/gui/macosx/intf.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:248
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:769 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
-msgid "Repeat One"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Soul"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:788
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:595
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:249
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
-msgid "Repeat All"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Meditative"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
-msgid "Half Size"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
-msgid "Normal Size"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-msgid "Double Size"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622
-#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:512
-msgid "Float on Top"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
-msgid "Fit to Screen"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:483
-msgid "Step Forward"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:80
 #, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473
-msgid "2 Pass"
-msgstr ""
+msgid "Electronic"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
-msgid ""
-"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
-"effect will be sharper."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
-msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
-"preset."
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Eurodance"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:83
 #, fuzzy
-msgid "Preamp"
+msgid "Dream"
 msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:427
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
-msgid "Rewind"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Comedy"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:435
-msgid "Fast Forward"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:451
-msgid "Services"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
-#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
-msgid "Show All"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457
-msgid "1:File"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Quick Open File…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Cabaret"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:94
+#, fuzzy
+msgid "New wave"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Rave"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:462
-msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Showtunes"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:463 modules/gui/macosx/intf.m:1666
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:99
 #, fuzzy
-msgid "Wizard..."
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:467
-msgid "Cut"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Tribal"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Polka"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:469
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:104
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
+msgid "Retro"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
-msgid "Controls"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/vout.m:167
-msgid "Video Device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
-msgid "Close Window"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
-msgid "Controller"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:558
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280
-msgid "Info"
+#: modules/meta_engine/id3tag.c:52
+msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
+msgid "MusicBrainz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
-msgid "Help"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
+msgid "MusicBrainz meta data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
-msgid "ReadMe..."
-msgstr "ReadMe…"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:538
-msgid "Online Documentation"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:126
+msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:128
+msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:152
 #, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Audioscrobbler"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:153
+msgid "Submission of played songs to last.fm"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
-msgid "Error"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:295
+msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:296
 msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
+"VLC.\n"
+"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:553
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:811
+msgid "last.fm: Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
-msgid "Open Messages Window"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:812
+msgid ""
+"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
+"relaunch VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555
-msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556
-msgid "Suppress further errors"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:985
-#, c-format
-msgid "Volume: %d"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:41
+msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1533
-msgid "No CrashLog found"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid ""
+"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
+"main options."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1533
-msgid "You haven't experienced any heavy crashes yet."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Dummy interface function"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Dummy access function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder function"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Dummy font renderer function"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53
+msgid "Filename for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Font size in pixels"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55
+msgid ""
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60
 msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
-msgid "Stretch Aspect Ratio"
+#: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63
+msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64
 msgid ""
-"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
-"stretch the video to fill the entire window."
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid "Fill fullscreen"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+#: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69
 msgid ""
-"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
-"screen without black borders (OpenGL only)."
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid "Quartz video"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:154
-msgid "Open Source"
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Larger"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Use YUVP renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:130
+msgid ""
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/misc/freetype.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Font Effect"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/misc/freetype.c:133
+msgid ""
+"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
+"readability."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:165
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/misc/freetype.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/misc/freetype.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/misc/freetype.c:142
+msgid "Fat Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
-msgid "VIDEO_TS folder"
+#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/gnutls.c:65
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
-#: modules/gui/macosx/open.m:717
-msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+#: modules/misc/gnutls.c:67
+msgid ""
+"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
+"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
-msgid "Allow timeshifting"
+#: modules/misc/gnutls.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:240
+#: modules/misc/gnutls.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "Choose file"
+msgid ""
+"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:243
-msgid "Override"
+#: modules/misc/gnutls.c:77
+msgid "GnuTLS transport layer security"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#: modules/misc/gnutls.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "GnuTLS server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
-#: modules/misc/win32text.c:67
-msgid "Font size"
+#: modules/misc/gtk_main.c:59
+msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#: modules/misc/inhibit.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Properties"
+msgid "Power Management Inhibiter"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#: modules/misc/logger.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle File"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
-#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
-#, fuzzy, objc-format
-msgid "No %@s found"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Log format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:633
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+#: modules/misc/logger.c:121
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
+"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:136
-msgid "Advanced output:"
+#: modules/misc/logger.c:125
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#: modules/misc/logger.c:130
 #, fuzzy
-msgid "Output Options"
-msgstr "Options"
+msgid "Logging"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
-msgid "Play locally"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:131
+#, fuzzy
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:493
-msgid "Dump raw input"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Log filename"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:632
-msgid "Encapsulation Method"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/misc/logger.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Transcode options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "RRD output file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:822
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
+#: modules/misc/logger.c:143
+msgid "Output data for RRDTool in this file."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/lua/vlc.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Lua interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
+#: modules/misc/lua/vlc.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scope"
+msgid "Lua interface module to load"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#: modules/misc/lua/vlc.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Lua inteface configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:571
-msgid "SAP announce"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:51
+msgid ""
+"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
+"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
-msgid "SLP announce"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:55
+msgid "Lua Meta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
-msgid "RTSP announce"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:56
+msgid "Fetch metadata using lua scripts"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
-msgid "HTTP announce"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:60
+msgid "Lua Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
-msgid "Export SDP as file"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:61
+msgid "Fetch artwork using lua scripts"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#: modules/misc/lua/vlc.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Channels"
+msgid "Lua Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/misc/lua/vlc.c:69
+msgid "Lua Playlist Parser Interface"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:188
+#: modules/misc/lua/vlc.c:80
 #, fuzzy
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP"
+msgid "Lua Interface Module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:511
-msgid "Save File"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:228
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:233
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify/growl.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/misc/notify/growl.c:57
+msgid ""
+"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
+"notifications are sent locally."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:234
+#: modules/misc/notify/growl.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Growl password on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1139
+#: modules/misc/notify/growl.c:63
 #, fuzzy
-msgid "no items in playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Growl UDP port on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:317
-msgid "Search"
+#: modules/misc/notify/growl.c:69
+msgid "Growl Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:246
+#: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Title format string"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:247
-msgid "Standard Play"
+#: modules/misc/notify/msn.c:63
+msgid ""
+"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
+"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:386
+#: modules/misc/notify/msn.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Title"
+msgid "MSN Now-Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:387
+#: modules/misc/notify/notify.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Timeout (ms)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:587
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:799
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist"
+#: modules/misc/notify/notify.c:60
+msgid "How long the notification will be displayed "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1144
-#, fuzzy
-msgid "1 item in playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/misc/notify/notify.c:65
+msgid "Notify"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
+#: modules/misc/notify/notify.c:66
+msgid "LibNotify Notification Plugin"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215
-msgid "Reset All"
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:61
+msgid ""
+"Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
+"- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
+"Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
+"Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
+"Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
+"$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
+"elapsed, $U Publisher, $V Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:296
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:74
+msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:64
+msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:67
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:68
+msgid ""
+"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
+"pixels, defaults to 30 pixels)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:138
+#: modules/misc/notify/xosd.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Shadow offset"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:294
+#: modules/misc/notify/xosd.c:73
 msgid ""
-"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:77
+msgid "Font used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
-msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
+#: modules/misc/notify/xosd.c:79
+msgid "Color used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
+#: modules/misc/notify/xosd.c:84
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/misc/osd/parser.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Select a directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "OSD configuration importer"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
+#: modules/misc/osd/parser.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Next file"
+msgid "XML OSD configuration importer"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:103
+#: modules/misc/playlist/export.c:44
 #, fuzzy
-msgid "< Back"
-msgstr "Backwards"
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:105
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Next >"
-msgstr "Next file"
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:109
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
-msgstr ""
+#: modules/misc/playlist/export.c:56
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:110
-msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
+#: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
+msgid "HAL devices detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:112
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:163 modules/gui/macosx/wizard.m:165
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482
-msgid "More Info"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:65
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
+#: modules/misc/qte_main.cpp:66
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them"
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:114 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
-msgid "Stream to network"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:71
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:115 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#: modules/misc/qte_main.cpp:175
 #, fuzzy
-msgid "Transcode/Save to file"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:118 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#: modules/misc/quartztext.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Choose input"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Mac Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/quartztext.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Quartz font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:119
-msgid "Choose here your input stream"
+#: modules/misc/rtsp.c:49
+msgid "RTSP host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:120 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
-msgid "Select a stream"
+#: modules/misc/rtsp.c:51
+msgid ""
+"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
+"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
+"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
+"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
-msgid "Existing playlist item"
+#: modules/misc/rtsp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/misc/rtsp.c:57
+msgid ""
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:122 modules/gui/macosx/wizard.m:172
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose…"
+#: modules/misc/rtsp.c:60
+msgid "MUX for RAW RTSP transport"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:124 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608
-msgid "Partial Extract"
+#: modules/misc/rtsp.c:62
+msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619
-msgid "From"
+#: modules/misc/rtsp.c:64
+msgid ""
+"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
+"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
+"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
+"The default is 5."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:127 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624
-msgid "To"
+#: modules/misc/rtsp.c:70
+msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#: modules/misc/rtsp.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+#: modules/misc/screensaver.c:85
+msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:132 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022
-#: modules/stream_out/rtp.c:41
+#: modules/misc/svg.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Description"
+msgid "SVG template file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Streaming method"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/misc/svg.c:66
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:127
-msgid "Enter the address of the computer to stream to"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:135 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:126
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:62
 #, fuzzy
-msgid "UDP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Miscellaneous"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:136 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
+#: modules/misc/win32text.c:88
 #, fuzzy
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:139 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124 modules/stream_out/transcode.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Transcode"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/misc/xml/libxml.c:40
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:140 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
-msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next page)."
+#: modules/misc/xml/xtag.c:84
+msgid "Simple XML Parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:143 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838
+#: modules/mux/asf.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Title to put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:144 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799
+#: modules/mux/asf.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:147
-msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
+msgid "Author to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
-msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
+#: modules/mux/asf.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
-msgid "Encapsulation format"
+#: modules/mux/asf.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Centre"
+
+#: modules/mux/asf.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Comment to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
-msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+#: modules/mux/asf.c:56
+#, fuzzy
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:159 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
+#: modules/mux/asf.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:160 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
+#: modules/mux/asf.c:58
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
+#: modules/mux/asf.c:61
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:164 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315
-msgid "SAP Announce"
+#: modules/mux/asf.c:539
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:168 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
-msgid "Additional transcode options"
+#: modules/mux/avi.c:42
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/dummy.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/mux/mp4.c:44
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:169 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
+#: modules/mux/mp4.c:46
 msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding."
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:171 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
-msgid "Select the file to save to"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mp4.c:56
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:93
-msgid "Filebrowser starting point"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:95
-#, fuzzy
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45
 msgid ""
-"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
-"show you initially."
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: modules/gui/ncurses.c:100
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Ncurses interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+msgid "PES maximum size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:60
+#, fuzzy
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:66
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480
-msgid "Filename"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid ""
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:226
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:232
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:238
-msgid "Owner"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:244
-msgid "Group"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Title"
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:288
-msgid "Index"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+#, fuzzy
+msgid "TS ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
-msgid "00:00:00"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
-msgid "Add to Playlist"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
-msgid "MRL:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#, fuzzy
+msgid "PMT Program numbers"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+msgid ""
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-msgid "Port:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-msgid "unicast"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid ""
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-msgid "multicast"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-msgid "Network: "
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+msgid ""
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "udp"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+msgid "Set PID to ID of ES"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "udp6"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid ""
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "rtp"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Data alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "rtp4"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
+msgid ""
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
+"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "ftp"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "http"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+msgid ""
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
-msgid "sout"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Use keyframes"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
-msgid "mms"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
+msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
-msgid "Protocol:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
+msgid ""
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Transcode:"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Disable"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Video:"
-msgstr "Video"
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Channel:"
-msgstr "Channels"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
-msgid "Norm:"
-msgstr ""
+msgid "Crypt audio"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-msgid "Size:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:150
+msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
-msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate:"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Crypt video using CSA"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-msgid "Quality:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
+msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
-msgid "Tuner:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+msgid ""
+"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-msgid "Sound:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
-msgid "MJPEG:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:159
+msgid ""
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Decimation:"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "pal"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:172
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-msgid "ntsc"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpjpeg.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
-msgid "secam"
-msgstr ""
+#: modules/mux/ogg.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/OGM muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
+#: modules/mux/wav.c:41
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Author"
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
+#: modules/packetizer/copy.c:42
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
+#: modules/packetizer/h264.c:48
+#, fuzzy
+msgid "H.264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "qsif"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "qcif"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "sif"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Sync on Intra Frame"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
-msgid "cif"
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
+msgid ""
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
-msgid "vga"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
-msgid "kHz"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/vc1.c:45
+#, fuzzy
+msgid "VC-1 packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
-msgid "Hz/s"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:51
+msgid "Bonjour services"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-msgid "mono"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:301
+msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#: modules/services_discovery/hal.c:159
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
 #, fuzzy
-msgid "stereo"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/podcast.c:54
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#: modules/services_discovery/podcast.c:59
+#: modules/services_discovery/podcast.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Camera"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#: modules/services_discovery/sap.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "huffyuv"
+#: modules/services_discovery/sap.c:78
+msgid ""
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp1v"
+#: modules/services_discovery/sap.c:81
+msgid "IPv4 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "mp2v"
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
+msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "mp4v"
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
+msgid "IPv6 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "H263"
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
+msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
-msgid "WMV1"
+#: modules/services_discovery/sap.c:87
+msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
-msgid "WMV2"
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
+#: modules/services_discovery/sap.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "Bitrate"
+#: modules/services_discovery/sap.c:92
+msgid ""
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
-msgid "Keyframe Interval:"
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
+msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid ""
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
+msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
-msgid "Access:"
+#: modules/services_discovery/sap.c:101
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
-msgid "Muxer:"
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
+msgid "Use SAP cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
-#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
-msgid "Time To Live (TTL):"
+#: modules/services_discovery/sap.c:105
+msgid ""
+"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
+"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
-msgid "127.0.0.1"
+#: modules/services_discovery/sap.c:109
+msgid ""
+"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "localhost"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:120
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announcements"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
-msgid "localhost.localdomain"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:147
+#, fuzzy
+msgid "SDP Descriptions parser"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
-msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:798 modules/services_discovery/sap.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "MPEG1"
+#: modules/services_discovery/sap.c:798
+msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
-msgid "OGG"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:803
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "MP4"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/shout.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:166
-msgid "MOV"
+#: modules/services_discovery/shout.c:76
+msgid "Shoutcast TV listings"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
-msgid "ASF"
+#: modules/services_discovery/shout.c:127
+#: modules/services_discovery/shout.c:130
+msgid "Shoutcast TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
-msgid "kbits/s"
+#: modules/services_discovery/shout.c:135
+#: modules/services_discovery/shout.c:138
+msgid "Shoutcast Radio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
-msgid "alaw"
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "ulaw"
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "mpga"
+#: modules/stream_out/autodel.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Autodel"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/stream_out/autodel.c:42
+msgid "Automatically add/delete input streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "mp3"
+#: modules/stream_out/bridge.c:37
+msgid ""
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
+"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
+"need to raise caching values."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
-msgid "a52"
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
+msgid "ID Offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
-msgid "vorb"
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
-msgid "bits/s"
+#: modules/stream_out/bridge.c:58
+msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
-msgid "SAP Announce:"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/bridge.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Bridge out"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
-msgid "SLP Announce:"
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Bridge in"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
+#: modules/stream_out/description.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
+#: modules/stream_out/display.c:37
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Date"
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
-msgid " Clear "
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:39
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
-msgid " Save "
+#: modules/stream_out/display.c:41
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
-msgid " Apply "
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#: modules/stream_out/duplicate.c:39
 #, fuzzy
-msgid " Cancel "
-msgstr "Channels"
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
 #, fuzzy
-msgid "Preference"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
-msgid ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+#: modules/stream_out/es.c:38
+#, fuzzy
+msgid "This is the default output access method that will be used."
 msgstr ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:40
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#: modules/stream_out/es.c:42
 #, fuzzy
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+#: modules/stream_out/es.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Qt interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
+#: modules/stream_out/es.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Open a skin file"
-msgstr "Open subtitles file"
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
-msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
-msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:920
+#: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Save playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-msgid "M3U file|*.m3u"
+#: modules/stream_out/es.c:49
+#, fuzzy
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
-msgid "Last skin used"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:50
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
-msgid "Select the path to the last skin used."
+#: modules/stream_out/es.c:52
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
-msgid "Config of last used skin"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:53
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
-msgid "Config of last used skin."
+#: modules/stream_out/es.c:55
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
-msgid "Enable transparency effects"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
-msgid ""
-"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
-"when moving windows does not behave correctly."
+#: modules/stream_out/es.c:59
+msgid "This is the default output URI."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355
-msgid "Skins"
+#: modules/stream_out/es.c:60
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:62
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
-msgid "Skinnable Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/stream_out/es.c:63
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
-msgid "Skins loader demux"
+#: modules/stream_out/es.c:65
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
-msgid "Select skin"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
-msgid "Open skin..."
-msgstr "Open skin…"
+#: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
+#, c-format
+msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#: modules/stream_out/gather.c:39
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"(WinCE interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:858
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
 msgstr ""
-"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:860
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Open:"
-msgstr "Options:"
-
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:685
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:694
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Video filters will be applied to the video stream."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
-msgid "Embed video in interface"
-msgstr "Embed video in interface"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Image chroma"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
 msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
+"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
+"Alphamask or Bluescreen video filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
 #, fuzzy
-msgid "WinCE interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
 #, fuzzy
-msgid "WinCE dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
-msgid "Edit bookmark"
+#: modules/stream_out/rtp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
-msgid "Bytes"
+#: modules/stream_out/rtp.c:66
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:68
+msgid ""
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use an url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
-
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
-msgid "Extract"
-msgstr ""
+msgid "Muxer"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259
-msgid "Size offset"
+#: modules/stream_out/rtp.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260
-msgid "Time offset"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Session name"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409
-msgid "You must select two bookmarks"
+#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410
-msgid "Invalid selection"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Session descriptipn"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
+#: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to give a short description with details about the stream, "
+"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
+#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
 #, fuzzy
-msgid "No input found"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Session URL"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
+#: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
+#, fuzzy
 msgid ""
-"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
+#: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
 #, fuzzy
-msgid "No input"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
+#: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
-"bookmarks to keep the same input."
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514
-msgid "Input has changed "
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Session phone number"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
+#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
-"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
+"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
+"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
-msgid "Image clone"
+#: modules/stream_out/rtp.c:101
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
-msgid "Creates several clones of the image"
+#: modules/stream_out/rtp.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
+#: modules/stream_out/rtp.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Distortion"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds distorsion effects"
-msgstr ""
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+#: modules/stream_out/rtp.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Image inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgid ""
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/stream_out/rtp.c:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"in default)."
 msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
-msgid "Image cropping"
+#: modules/stream_out/rtp.c:115
+msgid "RTP/RTCP multiplexing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
-msgid "Crops the image"
+#: modules/stream_out/rtp.c:117
+msgid ""
+"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
+"packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
-msgid "Blurring"
+#: modules/stream_out/rtp.c:120
+msgid "DCCP transport"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/stream_out/rtp.c:122
+msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
-#: modules/video_filter/transform.c:67
+#: modules/stream_out/rtp.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "TCP transport"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
-msgid "Rotates or flips the image"
+#: modules/stream_out/rtp.c:125
+msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:206
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/stream_out/rtp.c:126
+msgid "UDP-Lite transport"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:223
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:483
-msgid "Restore Defaults"
+#: modules/stream_out/rtp.c:128
+msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/stream_out/rtp.c:130
+msgid "MP4A LATM"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:246
-msgid "Gamma"
+#: modules/stream_out/rtp.c:132
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:272
+#: modules/stream_out/rtp.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "Options"
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:286
-msgid "Aspect Ratio"
+#: modules/stream_out/standard.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Output method to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302
+#: modules/stream_out/standard.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Video Filters"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319
-msgid "More info"
+msgid "Muxer to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398
-msgid "Headphone virtualization"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:399
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Destination (URL) to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:403
+#: modules/stream_out/standard.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Volume normalization"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:404
 msgid ""
-"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:408
-msgid "Maximum level"
+"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
+"you choose to use SAP."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:468
-msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
-"preset (Audio Menu->Equalizer)."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1000
+#: modules/stream_out/standard.c:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
-"these settings to take effect.\n"
-"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
-"Filters. You can then configure each filter.\n"
-"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
-"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
-"(Preferences / General / Video)."
+"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
+"if you choose to use SAP."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1010
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504
+#: modules/stream_out/standard.c:75
 #, fuzzy
-msgid "More information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "SAP announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1213
-msgid "Extended controls"
+#: modules/stream_out/standard.c:76
+msgid "Announce this session with SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
-msgid "Stream and media info"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
-msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
+#: modules/stream_out/switcher.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
-msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/stream_out/switcher.c:81
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
+#: modules/stream_out/switcher.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
-msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
-msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
-msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
-msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+#: modules/stream_out/switcher.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
-msgid "E&xit\tCtrl-X"
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+msgid "UDP port to listen to for commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420
-msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+#: modules/stream_out/switcher.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
-msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+msgid "Initial command to execute."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+#: modules/stream_out/switcher.c:94
+#, fuzzy
+msgid "GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Title"
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/stream_out/switcher.c:97
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Video"
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
 #, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Setting"
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
+#: modules/stream_out/switcher.c:100
 #, fuzzy
-msgid "&Audio"
+msgid "Mute audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
+msgid "Mute audio when command is not 0."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
+#: modules/stream_out/switcher.c:105
 #, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:484
-msgid "Previous playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:46
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:485
-msgid "Next playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794
-msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:798
-msgid "&Undock Ext. GUI"
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#, fuzzy
+msgid "This is the video codec that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
-msgstr "&Bookmarks…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:53
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-msgstr "Preferences…"
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
 #, fuzzy
-msgid ""
-" (wxWindows interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:863
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1551
+#: modules/stream_out/transcode.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
-msgid "Playlist item info"
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
-msgid "Item Info"
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
-msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "Quick &Open File…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
-msgid "Open &File..."
-msgstr "Open &File…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
-msgid "Open &Disc..."
-msgstr "Open &Disc…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "Open &Network Stream…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
-msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
-msgid "Media &Info..."
-msgstr "Media &Info…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
-msgid "&Messages..."
-msgstr "&Messages…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+msgid ""
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferences…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (top)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:561 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:588
-msgid "Empty"
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
+msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
-msgid "Save As..."
-msgstr "Save As…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Save Messages As…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (left)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
+#: modules/stream_out/transcode.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249
-msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
+#: modules/stream_out/transcode.c:93
+msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
-msgid "Open..."
-msgstr "Open…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (right)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below."
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
+msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
+#: modules/stream_out/transcode.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Caching"
-msgstr "Rating"
+msgid "Video padding (left)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
-msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:103
+msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
-msgid "Subtitle options"
-msgstr "Subtitle options"
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
-msgid "Force options for separate subtitle files."
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
-msgid "DVD (menus)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (right)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
+msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:675
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles track"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Video canvas width"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702
-msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:703
-msgid "RTSP"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas height"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
-msgid "Shuffle"
+#: modules/stream_out/transcode.c:116
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
 #, fuzzy
-msgid "&Simple Add File..."
-msgstr "&Simple Add…"
+msgid "Video canvas aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
-msgid "Add &Directory..."
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
+msgid ""
+"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
+"accordingly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
-msgid "&Add MRL..."
-msgstr "&Add MRL…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:122
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
-msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "&Open Playlist…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
-msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "&Save Playlist…"
+#: modules/stream_out/transcode.c:126
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
-msgid "&Close"
+#: modules/stream_out/transcode.c:128
+#, fuzzy
+msgid "This is the audio codec that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
-msgid "Sort by &title"
+#: modules/stream_out/transcode.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
 #, fuzzy
-msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
-msgid "&Shuffle Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/stream_out/transcode.c:134
+msgid ""
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252
-msgid "D&elete"
+#: modules/stream_out/transcode.c:135
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
+#: modules/stream_out/transcode.c:138
 #, fuzzy
-msgid "&Manage"
-msgstr "Language"
+msgid "Audio filter"
+msgstr "Audio filters"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
-msgid "S&ort"
+#: modules/stream_out/transcode.c:140
+msgid ""
+"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
+"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
+#: modules/stream_out/transcode.c:145
 #, fuzzy
-msgid "&View items"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
-msgid "Play this branch"
-msgstr ""
+msgid ""
+"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
+#: modules/stream_out/transcode.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Preparse"
-msgstr "Date"
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
-msgid "Sort this branch"
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
+#, fuzzy
+msgid "This is the subtitles codec that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:352
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:775
-msgid "root"
+#: modules/stream_out/transcode.c:153
+msgid ""
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
+"of subpicture modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:574
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:792
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:130
+msgid "OSD menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:902
-msgid "M3U file"
+#: modules/stream_out/transcode.c:160
+msgid ""
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
-msgid "Playlist is empty"
+#: modules/stream_out/transcode.c:162
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
-msgid "Can't save"
+#: modules/stream_out/transcode.c:165
+msgid "High priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1225 modules/misc/freetype.c:100
-#: modules/misc/win32text.c:71
-msgid "Normal"
+#: modules/stream_out/transcode.c:167
+msgid ""
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1227
+#: modules/stream_out/transcode.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr "Choose audio track"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1014
+#: modules/stream_out/transcode.c:172
 msgid ""
-"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
-"them."
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:206
-msgid "Alt"
+#: modules/stream_out/transcode.c:176
+msgid ""
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:208
-msgid "Ctrl"
+#: modules/stream_out/transcode.c:191
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:210
-msgid "Shift"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:443
-msgid ""
-"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
-"modify the resulting chain by yourself"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
+msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-1 Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-2 Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "SSE2 conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-4 Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:59
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brighness defined below."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
-msgid "DivX first version"
+#: modules/video_filter/adjust.c:62
+msgid "Image contrast (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
-msgid "DivX second version"
+#: modules/video_filter/adjust.c:63
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
-msgid "DivX third version"
+#: modules/video_filter/adjust.c:64
+msgid "Image hue (0-360)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
-msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
-#, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/video_filter/adjust.c:66
+msgid "Image saturation (0-3)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
-msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
-msgid "Theora is a free general-purpose codec"
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
+msgid "Image gamma (0-10)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
-msgid "Dummy codec (do not transcode)"
+#: modules/video_filter/adjust.c:71
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:89
-msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/video_filter/alphamask.c:35
+msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:92
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Audio Layer 3"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:37
+msgid "Transparency mask"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:95
-msgid "Audio format for MPEG4"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:39
+msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+#: modules/video_filter/alphamask.c:58
 #, fuzzy
-msgid "DVD audio format"
-msgstr "Audio options"
+msgid "Alpha mask video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:100
+#: modules/video_filter/alphamask.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Vorbis is a free audio codec"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
-msgid "FLAC is a lossless audio codec"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/blend.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:34
+msgid ""
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
+"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
+"default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
-msgid "Uncompressed audio samples"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen U value"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:41
+msgid ""
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:126
-msgid "Use this to stream to a single computer"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V value"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:45
+msgid ""
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:130
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen U tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:49
 msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it does not work over Internet."
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:133
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:54
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:54
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:138
+#: modules/video_filter/clone.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Video output modules"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:58
 msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
-"the server needs to send several times the stream."
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:141
+#: modules/video_filter/clone.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/colorthres.c:48
 msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default"
+"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
+"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
+"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
+"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:158
+#: modules/video_filter/colorthres.c:61
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Program Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+msgid "Color threshold filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:159
+#: modules/video_filter/colorthres.c:70
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Saturaton threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
-msgid "MPEG 1 Format"
+#: modules/video_filter/colorthres.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Similarity threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:68
+msgid "Crop geometry (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:69
+msgid ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+msgstr ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+
+#: modules/video_filter/crop.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Automatic cropping"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:72
+msgid "Automatically detect black borders and crop them."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:75
+msgid "Ratio max (x 1000)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:76
+msgid ""
+"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
+"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
+"4/3."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
-msgid "RAW"
+#: modules/video_filter/crop.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Manual ratio"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:79
+msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
-msgid "MPEG4"
+#: modules/video_filter/crop.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Number of images for change"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:82
+msgid ""
+"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
+"from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
+"trigger recrop."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
-msgid "WAV"
+#: modules/video_filter/crop.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines for change"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:85
+msgid ""
+"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
+"that ratio changed and trigger recrop."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178
+#: modules/video_filter/crop.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Destination Target:"
-msgstr "Destination audio codec"
+msgid "Number of non black pixels "
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181
+#: modules/video_filter/crop.c:88
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Output methods"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/video_filter/crop.c:91
+msgid "Skip percentage (%)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
-msgid "MMSH"
+#: modules/video_filter/crop.c:92
+msgid ""
+"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
+"allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561
+#: modules/video_filter/crop.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Help options"
+msgid "Luminance threshold "
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
+#: modules/video_filter/crop.c:95
+msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:583
+#: modules/video_filter/crop.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Channels"
+msgid "Crop video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611
+#: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
 #, fuzzy
-msgid "Select all elementary streams"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Cropping failed"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682
+#: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
 #, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "VLC could not open the video output module."
+msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:739
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:809
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:859
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles codec"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Streaming deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:868
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles overlay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Deinterlace method to use for streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:992
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
+#: modules/video_filter/erase.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Image mask"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles options"
-msgstr "Subtitle options"
+#: modules/video_filter/erase.c:50
+msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
-msgid ""
-"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
-"subtitles."
+#: modules/video_filter/erase.c:53
+msgid "X coordinate of the mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
-#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
-msgid "Delay"
+#: modules/video_filter/erase.c:55
+msgid "Y coordinate of the mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
+#: modules/video_filter/erase.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
-msgstr "Subtitle delay down"
+msgid "Erase video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
+#: modules/video_filter/erase.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Erase"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337
+#: modules/video_filter/extract.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "RGB component to extract"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:176
+#: modules/video_filter/extract.c:57
+msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/extract.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Stopped"
-msgstr "Scope"
+msgid "Extract RGB component video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:223
-msgid "Menu"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
+#, fuzzy
+msgid "video-filter-event"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:226
-msgid "Previous track"
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
+msgid "Gaussian's std deviation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:227
-msgid "Next track"
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
+msgid ""
+"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
+"to 3*sigma away in any direction."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:333
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Date"
+msgid "Gaussian blur video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
-msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
-msgid "Use this to stream on a network."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gradient.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Distort mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
-msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
+#: modules/video_filter/gradient.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
-msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gradient.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Gradient image type"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+#: modules/video_filter/gradient.c:61
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
-"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
+"keep colors."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
-msgid "Choose here your input stream."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gradient.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Apply cartoon effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
-msgid "You must choose a stream"
+#: modules/video_filter/gradient.c:65
+msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#: modules/video_filter/gradient.c:69
+msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
-msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+#: modules/video_filter/gradient.c:69
+msgid "Hough"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
+#: modules/video_filter/gradient.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Choose"
+msgid "Gradient video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/grain.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Grain video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/grain.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Grain"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Logo filenames"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
-msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
+#: modules/video_filter/logo.c:67
+msgid ""
+"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
+"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
+"simply enter its filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+#: modules/video_filter/logo.c:70
+msgid "Logo animation # of loops"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
-msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
+#: modules/video_filter/logo.c:71
+msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+#: modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "Logo individual image time in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:74
+msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
-msgid "This does not appear to be a valid multicast address."
+#: modules/video_filter/logo.c:77
+msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
-msgid "You need to enter an address."
+#: modules/video_filter/logo.c:80
+msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
-msgid "You must choose a file to save to"
+#: modules/video_filter/logo.c:82
+msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+#: modules/video_filter/logo.c:83
 msgid ""
-"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
-"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
-"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
-"setting to 1."
+"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
+"opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
+#: modules/video_filter/logo.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Logo position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:87
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used."
+"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
+"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
-msgid "Show bookmarks dialog"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
+#: modules/video_filter/logo.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
-msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
-msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
+#: modules/video_filter/logo.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Logo overlay"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:97
-msgid "Show taskbar entry"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/logo.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
+#: modules/video_filter/magnify.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Minimal interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
-msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
+#: modules/video_filter/marq.c:80
+msgid ""
+"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
+"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
+"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
+"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
+"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
+"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
+"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
+"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
+"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
-msgid "Size to video"
+#: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
+msgid "X offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:101
-msgid "Resize VLC to match the video resolution"
+#: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
+msgid "X offset, from the left screen edge."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:102
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103
-msgid "Show systray icon"
+#: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
+msgid "Y offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "wxWindows interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
+msgid "Y offset, down from the top."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141
-msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
+#: modules/video_filter/marq.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
+#: modules/video_filter/marq.c:100
+msgid ""
+"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
+"(remains forever)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#: modules/video_filter/marq.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Marquee position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:118
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Misc"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+#: modules/video_filter/marq.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Marquee display"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:89
 msgid ""
-"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
-"forced the dummy decoder in the main options."
+"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
+"opaque (default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
-msgid "Dummy interface function"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#: modules/video_filter/mosaic.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Dummy Interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Top left corner X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
-msgid "Dummy access function"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
-msgid "Dummy demux function"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Top left corner Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102
+msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Dummy decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "Border width"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
-msgid "Dummy decoder function"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:106
+msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
-msgid "Dummy encoder function"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Border height"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:109
+msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#: modules/video_filter/mosaic.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#: modules/video_filter/mosaic.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Dummy video output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid ""
+"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#: modules/video_filter/mosaic.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Dummy Video output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
-msgid "Dummy font renderer function"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:119
+msgid ""
+"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
+"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
+"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/externrun.c:79
-msgid "Execution of extern programs interface function"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+msgid ""
+"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
+"to \"fixed\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
-#: modules/video_filter/marq.c:125 modules/visualization/xosd.c:73
-msgid "Font"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:131
+msgid ""
+"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
+"set to \"fixed\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
-msgid "Font filename"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:136
+msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:138
+msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
-msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
-"than 0 this option will override the relative font size "
+#: modules/video_filter/mosaic.c:140
+msgid "Keep the original size of mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
-#: modules/video_filter/time.c:77
-msgid "Opacity, 0..255"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/mosaic.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Elements order"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
-#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/time.c:78
+#: modules/video_filter/mosaic.c:144
 msgid ""
-"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
-"= totally opaque. "
+"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
+"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
+"bridge\" module."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/time.c:84
-msgid "Text Default Color"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/mosaic.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Offsets in order"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/time.c:85
+#: modules/video_filter/mosaic.c:150
 msgid ""
-"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
-"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
+"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
+"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
+"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:156
+msgid ""
+"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
+"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
+"input."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
-msgid "Smaller"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:166
+msgid "fixed"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/mosaic.c:166
+#, fuzzy
+msgid "offsets"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+#: modules/video_filter/mosaic.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "Language"
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
-msgid "Larger"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:177
+msgid "Mosaic"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:48
+msgid "Blur factor (1-127)"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Gray"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:49
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Silver"
-msgstr "Title"
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "White"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Maroon"
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Motion Detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/noise.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Noise video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
+msgid "OpenCV face detection example filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Red"
+msgid "OpenCV example"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Fuchsia"
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
+msgid "Haar cascade filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Yellow"
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
+msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Olive"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Use input chroma unaltered"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Green"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
+msgid "I420 - first plane is greyscale"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Teal"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
+msgid "RGB32"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Lime"
-msgstr "Title"
+msgid "Don't display any video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Purple"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Display the input video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Navy"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Display the processed video"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
+msgid "Show only errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Blue"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
+msgid "Show errors and warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/time.c:56
-msgid "Aqua"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
+msgid "Show everything including debug messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Text renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "OpenCV video filter wrapper"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/freetype.c:114
-msgid "Freetype2 font renderer"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
+#, fuzzy
+msgid "OpenCV"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:66
-msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
+msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:68
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
 msgid ""
-"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
-"or SSL-based server-side encryption)."
+"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
+"OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:71
-msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
+#, fuzzy
+msgid "OpenCV filter chroma"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:73
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
 msgid ""
-"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/gnutls.c:76
-msgid "Number of resumed TLS sessions"
+"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:78
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
-"cache will hold."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Wrapper filter output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:81
-msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
+msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:83
-msgid ""
-"Ensures that server certificate is valid (i.e. signed by an approved "
-"Certificate Authority)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Wrapper filter verbosity"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:86
-msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
+msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:88
-msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
+#, fuzzy
+msgid "OpenCV internal filter name"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:92
-msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
+msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/misc/logger.c:95
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file for the OSD Menu."
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/misc/logger.c:97
-msgid "Log format"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:41
+msgid "Path to OSD menu images"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:98
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:43
 msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
+"configuration file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:103
-msgid "Logging"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
+msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:104
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:52
 #, fuzzy
-msgid "File logging"
-msgstr "File logging interface"
-
-#: modules/misc/logger.c:106
-msgid "Log filename"
-msgstr ""
+msgid "Menu position"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/misc/logger.c:106
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
-msgid "libc memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Menu timeout"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:60
+msgid ""
+"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
+"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
+"visible."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:64
+msgid "Menu update interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
-msgid "MMX EXT memcpy"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:66
+msgid ""
+"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
+"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
+"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
+"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:71
+msgid "Alpha transparency value (default 255)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Multicast output interface"
-msgstr "Remote control interface"
-
-#: modules/misc/network/ipv4.c:97
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:73
 msgid ""
-"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
-"table."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/network/ipv4.c:101
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+"The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
+"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
+"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
+"is fully transparent (value 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv6.c:82
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:129
+msgid "On Screen Display menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:44
-msgid "M3U playlist exporter"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:77
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:50
-msgid "Old playlist exporter"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:81
+msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "Active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
-msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:85
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:72
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:91
+msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#: modules/video_filter/panoramix.c:92
 #, fuzzy
-msgid "video"
-msgstr "Video"
+msgid "Panoramix"
+msgstr "Programme"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:48
+#: modules/video_filter/panoramix.c:103
+msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:104
 msgid ""
-"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to.\n"
-" Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost address on "
-"port 554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
+"Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
+"misalignment due to autoratio control)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:52
-msgid "RTSP VoD"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:107
+msgid "length of the overlapping area (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:53
-msgid "RTSP VoD server"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:108
+msgid "Select in percent the length of the blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/screensaver.c:46
-msgid "X Screensaver disabler"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:111
+msgid "height of the overlapping area (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:57
-msgid "SVG template file"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:112
+msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:58
+#: modules/video_filter/panoramix.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:116
 msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
+"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
-msgid "Playlist stress tests"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation, begin (in %)"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:120
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:123
+msgid "Attenuation, middle (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:124
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/win32text.c:85
+#: modules/video_filter/panoramix.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Win32 font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Attenuation, end (in %)"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/misc/xml/libxml.c:43
-msgid "XML Parser (using libxml2)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:128
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/xtag.c:90
-msgid "Simple XML Parser"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:131
+msgid "middle position (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:132
+msgid ""
+"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
+"of blended zone"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:135
+msgid "Gamma (Red) correction"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:55
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/panoramix.c:136
 msgid ""
-"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:57
-msgid "Comment"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:139
+msgid "Gamma (Green) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:140
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:143
+msgid "Gamma (Blue) correction"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-
-#: modules/mux/asf.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Packet Size"
-msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/mux/asf.c:64
-msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:144
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:67
-#, fuzzy
-msgid "ASF muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/mux/asf.c:535
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:147
+msgid "Black Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/avi.c:44
-#, fuzzy
-msgid "AVI muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/mux/dummy.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
-
-#: modules/mux/mp4.c:45
-msgid "Create \"Fast start\" files"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:148
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:47
-msgid ""
-"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
-"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
-"previewing the file while it is downloading)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:149
+msgid "Black Crush for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:56
-#, fuzzy
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:150
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
-msgid ""
-"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
-"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
-"some buffering inside the client decoder."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:151
+msgid "Black Crush for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
-msgid "PES maximum size"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:152
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
-msgid ""
-"This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
-"stream."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:154
+msgid "White Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
-#, fuzzy
-msgid "PS muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:77
-msgid "Video PID"
-msgstr "Video PID"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:78
-msgid ""
-"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
-"the video."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:155
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
-msgid "Audio PID"
-msgstr "Audio PID"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:81
-msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:156
+msgid "White Crush for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
-msgid "SPU PID"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:157
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
-msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:158
+msgid "White Crush for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
-msgid "PMT PID"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:159
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
-msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:161
+msgid "Black Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
-msgid "TS ID"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:162
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:163
+msgid "Black Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
-msgid "PMT Program number"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:164
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
-msgid "Assigns a program number to the PMT."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:165
+msgid "Black Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
-msgid "Set PID to id of ES"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:166
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
-msgid "set PID to id of es"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:168
+msgid "White Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
-msgid "Shaping delay (ms)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:169
+msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
-msgid ""
-"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
-"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
-"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:170
+msgid "White Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
-msgid "Use keyframes"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:171
+msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
-msgid ""
-"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
-"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
-"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
-"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
-"the biggest frames in the stream."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:172
+msgid "White Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
-msgid "PCR delay (ms)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:173
+msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
-msgid ""
-"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
-"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/panoramix.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Xinerama option"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
-msgid "Minimum B (deprecated)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:188
+msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:116
-msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
-msgid "Maximum B (deprecated)"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle rows"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:64
+msgid "Make one tile a black slot"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+#: modules/video_filter/puzzle.c:65
 msgid ""
-"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
-"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
-"some buffering inside the client decoder."
+"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
-msgid "Crypt audio"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Puzzle interactive game video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/ripple.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Ripple video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/rotate.c:51
+msgid "Angle in degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
-msgid "Crypt audio using CSA"
+#: modules/video_filter/rotate.c:52
+msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:126
+#: modules/video_filter/rotate.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Crypt video"
+msgid "Rotate video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
-msgid "Crypt video using CSA"
+#: modules/video_filter/rss.c:120
+msgid "Feed URLs"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
-msgid "CSA Key"
+#: modules/video_filter/rss.c:121
+msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:130
-msgid ""
-"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
-"bytes)."
+#: modules/video_filter/rss.c:122
+msgid "Speed of feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/video_filter/rss.c:123
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:32
-msgid "Multipart separator string"
+#: modules/video_filter/rss.c:124
+msgid "Max length"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+#: modules/video_filter/rss.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Refresh time"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:128
 msgid ""
-"Multipart strings like MPJPEG use a separator string between content pieces. "
-"You can select this string. Default is --myboundary"
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
+"feeds are never updated."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:50
-msgid "Multipart jpeg muxer"
+#: modules/video_filter/rss.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Feed images"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:131
+msgid "Display feed images if available."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/ogg.c:50
-msgid "Ogg/ogm muxer"
+#: modules/video_filter/rss.c:138
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/wav.c:42
+#: modules/video_filter/rss.c:151
 #, fuzzy
-msgid "WAV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/packetizer/copy.c:43
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgid "Text position"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/packetizer/h264.c:47
-msgid "H264 video packetizer"
-msgstr "H264 video packetiser"
+#: modules/video_filter/rss.c:153
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
+"right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/video_filter/rss.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Title display mode"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/video_filter/rss.c:158
+msgid ""
+"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
+"images are enabled, 1 otherwise."
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/video_filter/rss.c:173
+msgid "Don't show"
+msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
-msgid "DAAP shares"
+#: modules/video_filter/rss.c:173
+msgid "Always visible"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/daap.c:61
-msgid "DAAP access"
+#: modules/video_filter/rss.c:173
+msgid "Scroll with feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:63
-msgid "HAL device detection"
+#: modules/video_filter/rss.c:213
+msgid "RSS and Atom feed display"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:127
+#: modules/video_filter/rv32.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Video Device"
+msgid "RV32 conversion filter"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Seam Carving video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
-msgid "Listen for SAP announces on another address"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Seam Carvinf"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:81
-msgid "IPv4-SAP listening"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:41
+msgid "Sharpen strength (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:83
-msgid ""
-"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
-"standard address."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:42
+msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:85
-msgid "IPv6-SAP listening"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:60
+msgid "Augment contrast between contours."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:87
-msgid ""
-"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
-"standard address."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/sharpen.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:89
-msgid "IPv6 SAP scope"
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Transform type"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:91
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)."
+#: modules/video_filter/transform.c:59
+msgid "Rotate by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
-msgid "SAP timeout (seconds)"
+#: modules/video_filter/transform.c:60
+msgid "Rotate by 180 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
-msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+#: modules/video_filter/transform.c:60
+msgid "Rotate by 270 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:96
-msgid "Try to parse the SAP"
+#: modules/video_filter/transform.c:61
+msgid "Flip horizontally"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
-"announces will be parsed by the livedotcom module."
+#: modules/video_filter/transform.c:61
+msgid "Flip vertically"
 msgstr ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
-"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:100
+#: modules/video_filter/transform.c:66
 #, fuzzy
-msgid "SAP Strict mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:102
-msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces."
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:104
-msgid "Use SAP cache"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:106
-msgid ""
-"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
-"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
-"corresponding to legacy streams."
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:118
-msgid "SAP announces"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:141
-msgid "SDP file parser for UDP"
+#: modules/video_filter/wall.c:64
+msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:809 modules/services_discovery/sap.c:814
+#: modules/video_filter/wall.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:810
-msgid "Tool"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Image wall"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:815
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wave.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Wave video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:60
-msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
+#: modules/video_output/aa.c:53
+msgid "ASCII Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:65
-msgid "Shoutcast radio listings"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/aa.c:56
+#, fuzzy
+msgid "ASCII-art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:137
-msgid "Shoutcast"
+#: modules/video_output/caca.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Color ASCII art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/directfb.c:67
+msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:38
-msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Run fb on current tty."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:41
+#: modules/video_output/fb.c:72
 msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
-"(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
-"caching and others."
+"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
+"handling with caution)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:45
-msgid "ID Offset"
+#: modules/video_output/fb.c:83
+msgid "Framebuffer resolution to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:46
+#: modules/video_output/fb.c:85
 msgid ""
-"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
-"IDs bridge_in will register."
+"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
+"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL (default 3=PAL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:58
-msgid "Bridge"
+#: modules/video_output/fb.c:101
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:59
+#: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/stream_out/bridge.c:61
-msgid "Bridge out"
-msgstr ""
+msgid "X11 display"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:72
-msgid "Bridge in"
+#: modules/video_output/ggi.c:56
+msgid ""
+"X11 hardware display to use.\n"
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/description.c:48
+#: modules/video_output/glide.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Description stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "3dfx Glide video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/display.c:38
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+msgid "HD1000 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/stream_out/display.c:40
-msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+#: modules/video_output/image.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Image format"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/display.c:42
-msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+#: modules/video_output/image.c:49
+msgid "Format of the output images (png or jpg)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:50
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/image.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Image width"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/display.c:51
+#: modules/video_output/image.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Display stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid ""
+"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
+msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 
-#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#: modules/video_output/image.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Image height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#: modules/video_output/image.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid ""
+"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 
-#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+#: modules/video_output/image.c:61
 #, fuzzy
+msgid "Recording ratio"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/video_output/image.c:62
 msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:41
-msgid "Audio output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/video_output/image.c:65
+msgid "Filename prefix"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:43
-#, fuzzy
+#: modules/video_output/image.c:66
 msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
-"output."
+"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
+"\"prefixNUMBER.format\" form."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Video output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/video_output/image.c:70
+msgid "Always write to the same file"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:47
-#, fuzzy
+#: modules/video_output/image.c:71
 msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
-"output."
+"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
+"this case, the number is not appended to the filename."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#: modules/video_output/image.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Image video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/mga.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+msgid "DirectX 3D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:126
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:53
-msgid "Audio output muxer"
-msgstr "Audio output muxer"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:128
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+#: modules/video_output/msw/directx.c:131
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:133
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:138
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:140
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:56
-msgid "Video output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:143
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+#: modules/video_output/msw/directx.c:144
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
+#: modules/video_output/msw/directx.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Output URL"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
-#: modules/stream_out/standard.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+#: modules/video_output/msw/directx.c:151
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:63
-msgid "Audio output URL"
-msgstr "Audio output URL"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:177
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:65
+#: modules/video_output/msw/directx.c:317
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/stream_out/es.c:67
-msgid "Video output URL"
-msgstr "Video output URL"
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:69
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:79
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
 #, fuzzy
-msgid "Elementary stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/gather.c:40
+#: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Gathering stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Cube"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:102
-msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+#: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
+msgid "Transparent Cube"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106 modules/stream_out/transcode.c:70
+#: modules/video_output/opengl.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output video width."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 modules/stream_out/transcode.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output video height."
+#: modules/video_output/opengl.c:121
+msgid "Torus"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
+#: modules/video_output/opengl.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Sample aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Sphere"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
-msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+#: modules/video_output/opengl.c:121
+msgid "SQUAREXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
-msgid "Mosaic bridge"
+#: modules/video_output/opengl.c:121
+msgid "SQUARER"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_output/opengl.c:121
+msgid "ASINXY"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:44
-msgid "SDP"
-msgstr "SDP"
+#: modules/video_output/opengl.c:121
+msgid "ASINR"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:46
-msgid ""
-"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
-"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
-"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
+#: modules/video_output/opengl.c:121
+msgid "SINEXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:50
-msgid "Muxer"
+#: modules/video_output/opengl.c:121
+msgid "SINER"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
-msgid "Session name"
+#: modules/video_output/opengl.c:149
+msgid "OpenGL sampling accuracy "
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+#: modules/video_output/opengl.c:150
+msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Session description"
-msgstr "Codec Description"
+#: modules/video_output/opengl.c:151
+msgid "OpenGL Cylinder radius"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
+#: modules/video_output/opengl.c:152
+msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:60
-msgid "Session URL"
+#: modules/video_output/opengl.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Point of view x-coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:154
+msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:62
+#: modules/video_output/opengl.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Point of view y-coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:157
+msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:63
+#: modules/video_output/opengl.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Session email"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Point of view z-coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:65
+#: modules/video_output/opengl.c:160
+msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:163
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "OpenGL Provider"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:69
+#: modules/video_output/opengl.c:164
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
+msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "Audio options"
+#: modules/video_output/opengl.c:165
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#: modules/video_output/opengl.c:166
+msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:170
+msgid "Several visual OpenGL effects are available."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
 #, fuzzy
+msgid "QT Embedded display"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
 msgid ""
-"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
+"the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Video port"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "QT Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
+#: modules/video_output/sdl.c:99
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "SDL chroma format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
+#: modules/video_output/sdl.c:101
+msgid ""
+"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
+"improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:88
+#: modules/video_output/sdl.c:111
 #, fuzzy
-msgid "RTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:49
+#: modules/video_output/snapshot.c:59
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Snapshot width"
+msgstr "Output modules"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:57
-msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+msgid "Width of the snapshot image."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:59
+#: modules/video_output/snapshot.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Session groupname"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Snapshot height"
+msgstr "Output modules"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+msgid "Height of the snapshot image."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:63
-msgid "SAP announcing"
+#: modules/video_output/snapshot.c:65
+msgid "Chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:64
-msgid "Announce this session with SAP"
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+msgid ""
+"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:66
-msgid "SLP announcing"
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
+msgid "Cache size (number of images)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:67
-msgid "Announce this session with SLP"
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
+msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:75
-msgid "Standard"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot module"
+msgstr "Output modules"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:76
+#: modules/video_output/svgalib.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Standard stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+msgid "SVGAlib video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Title"
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:83
-msgid "Full paths of the files separated by colons."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:86
+msgid ""
+"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:84
-msgid "Sizes"
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
+msgid "Alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:86
-msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:89
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid ""
+"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
+"DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Command UDP port"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Screen for fullscreen mode."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:92
-msgid "UDP port to listen to for commands."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid ""
+"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
+"1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:93
-msgid "Command"
+#: modules/video_output/x11/glx.c:112
+msgid "OpenGL(GLX) provider"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:95
-msgid "Initial command to execute."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
+msgid "Use shared memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:96
-msgid "GOP size"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Number of P frames between two I frames."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "X11 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Quantizer scale"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid ""
+"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale to use."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:104
-#, fuzzy
-msgid "MPEG2 video switcher stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:43
-msgid "Video encoder"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "XVMC adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:47
-msgid "Destination video codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:49
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
 #, fuzzy
+msgid "X11 display name"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
 msgid ""
-"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
-"output."
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:51
-msgid "Video bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:53
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:55
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
+msgid ""
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Video scaling"
-msgstr "Video title"
+msgid "You can choose the default deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:57
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to scale the video before encoding."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "You can choose the crop style to apply."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:58
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
 #, fuzzy
-msgid "Video frame-rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "XVMC extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
+msgstr "Audio visualisations "
+
+#: modules/visualization/goom.c:56
+msgid "Goom display width"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:61
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/visualization/goom.c:57
+msgid "Goom display height"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
+#: modules/visualization/goom.c:58
+msgid ""
+"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace module"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/visualization/goom.c:61
+msgid "Goom animation speed"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:66
+#: modules/visualization/goom.c:62
 msgid ""
-"Specifies the deinterlace module to use (ffmpeg-deinterlace or deinterlace)."
+"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:74
+#: modules/visualization/goom.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Video filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "Goom"
+msgstr "Goom"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#: modules/visualization/goom.c:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify video filters used after the video transcoding and "
-"subpictures overlaying."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Goom effect"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/visualization/visual/visual.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Video crop top"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Effects list"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:38
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
-msgid "Video crop left"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:43
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Video crop bottom"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:88
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Video crop right"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+msgid "Band separator"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:92
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:94
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Amplification"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:96
-msgid "Destination audio codec"
-msgstr "Destination audio codec"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
-"output."
+msgid "Enable peaks"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:100
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio bitrate"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#: modules/visualization/visual/visual.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Audio sample rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Enable bands"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:73
+msgid "Draw bands in the spectrometer."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:108
-msgid "Audio channels"
-msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:110
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
-"output."
+msgid "Enable base"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:79
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
-"options."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:81
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#: modules/visualization/visual/visual.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Destination subtitles codec"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
+#: modules/visualization/visual/visual.c:85
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
-"output."
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:121
+#: modules/visualization/visual/visual.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Subpictures filter"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Peak height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:123
-msgid ""
-"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
-"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
-"video."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+msgid "Total pixel height of the peak items."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:127
-msgid "Number of threads"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+msgid "Peak extra width"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:130
-msgid "High priority"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:93
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:132
-msgid ""
-"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
-msgstr ""
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+#, fuzzy
+msgid "V-plane color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:135
-msgid "Synchronise on audio track"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:97
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:137
-msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
-msgstr ""
+#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:141
-msgid ""
-"Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
-"keep up with the encoding rate."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:101
+msgid "Number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:151
-msgid "Transcode stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:206
+#: modules/visualization/visual/visual.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Overlays/Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#: modules/visualization/visual/visual.c:110
 #, fuzzy
-msgid "MPEG2 video transrating stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/visual/visual.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "Conversions from "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTCP destination port number"
+#~ msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid " to "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
+#~ "truncated packets are found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
+#~ "truncated packets are found"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "goto is deprecated"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
-msgid "AltiVec conversions from "
-msgstr ""
+#~ msgid "License"
+#~ msgstr "Licence"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:60
-msgid "Image contrast (0-2)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track number/Position"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal rate"
+#~ msgstr "Frame rate"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Image hue (0-360)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:63
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dock playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Image saturation (0-3)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Directory..."
+#~ msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interfaces"
+#~ msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Image brightness (0-2)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transcoding"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "OSS Device"
+#~ msgstr "OSS DSP device"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:68
-msgid "Image gamma (0-10)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX Device"
+#~ msgstr "Video Device"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:69
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alsa Device"
+#~ msgstr "Video Device"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
-msgid "Image properties filter"
-msgstr "Image properties filter"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:74
-msgid "Image adjust"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no title)"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/blend.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr "Video filters settings"
+#~ msgid "no artist"
+#~ msgstr "Artist"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Session description"
+#~ msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
+#~ "announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the "
+#~ "stream."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:59
-msgid "List of video output modules"
-msgstr "List of video output modules"
+#~ msgid ""
+#~ "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows "
+#~ "us to correctly implement condition variables. You can also use the "
+#~ "faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows "
+#~ "us to correctly implement condition variables. You can also use the "
+#~ "faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:60
-msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+#~ "implementation (more precisely there is a possibility for a race "
+#~ "condition to happen). However it is possible to use slower alternatives "
+#~ "which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 "
+#~ "(which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+#~ msgstr ""
+#~ "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+#~ "implementation (more precisely there is a possibility for a race "
+#~ "condition to happen). However it is possible to use slower alternatives "
+#~ "which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 "
+#~ "(which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#~ msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don't specify anything the default size for your device will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don’t specify anything the default size for your device will be used."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Type 'pause' to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry (pixels)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Growl UDP port"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
-msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Halve sample rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:57
-msgid "Automatic cropping"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video monitoring filter"
+#~ msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Monitor"
+#~ msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Crop video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Statistics output file"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Deinterlace video"
+#~ msgid "General interface setttings"
+#~ msgstr "General settings"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
-msgid "You can choose the default deinterlace mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid ""
+#~ "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+#~ "possibly before an I-frame. "
+#~ msgstr "Number of threads "
 
-#: modules/video_filter/distort.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid "Ignore chroma in motion estimation"
+#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:60
-msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Wave"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text rendering"
+#~ msgstr "Text rendering"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Ripple"
-msgstr ""
+#~ msgid "Video filters settings"
+#~ msgstr "Video filters settings"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Distort video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "CDDB Artist"
+#~ msgstr "Artist"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Invert video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "CDDB Genre"
+#~ msgstr "Genre"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Color inversion"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid "CDDB Title"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Logo filename"
-msgstr "Choose file"
+#~ msgid "CD-Text Title"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:69
-msgid "Full path of the PNG file to use."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 multicast output interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:70
-msgid "X coordinate of the logo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
-msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linux OSS audio output"
+#~ msgstr "File audio output"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:72
-msgid "Y coordinate of the logo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listeners"
+#~ msgstr "Licence"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:74
-msgid "Transparency of the logo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native playlist import"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:75
-msgid ""
-"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
-"to 255 for full opacity)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Copyright"
+#~ msgstr "Copyright"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:77
-msgid "Logo position"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Subtitle"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:79
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+#~ msgid "Podcast Author"
+#~ msgstr "Author"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Logo video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Podcast Duration"
+#~ msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:91
-msgid "Logo overlay"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable skinned playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Logo sub filter"
-msgstr "Choose file"
+#~ msgid "Sorted by Artist"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:76
-msgid "Marquee text"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorted by Album"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:77
-msgid "Marquee text to display"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/time.c:73
-msgid "X offset, from left"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distort video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/time.c:74
-msgid "X offset, from the left screen edge"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "History parameter"
+#~ msgstr "visualiser"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/time.c:75
-msgid "Y offset, from the top"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of streams"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/time.c:76
-msgid "Y offset, down from the top"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Center"
+#~ msgstr "Centre"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:82
-msgid "Marquee timeout"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Center"
+#~ msgstr "Centre"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:83
-msgid ""
-"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
-"value is 0 (remain forever)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Center"
+#~ msgstr "Centre"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:86
-msgid "Opacity"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Top"
+#~ msgstr "Centre"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/time.c:80
-msgid "Font size, pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Top"
+#~ msgstr "Left"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/time.c:81
-msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Top"
+#~ msgstr "Right"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:98
-msgid "Marquee position"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Bottom"
+#~ msgstr "Centre"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:100
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
-"adding them)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+#~ msgid "Control interface settings"
+#~ msgstr "Interface plugins settings"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:114
-msgid "Marquee"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want "
+#~ "VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text "
+#~ "rendering (to display subtitles for example)."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:134
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for "
+#~ "its modules."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:138
-msgid "Marquee display sub filter"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
+#~ "here (x coordinate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
+#~ "here (x coordinate)."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:87
-msgid "Alpha blending"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
+#~ "mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
+#~ "mode."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:88
-msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+#~ "your graphics card (hardware acceleration)."
+#~ msgstr ""
+#~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+#~ "your graphics card (hardware acceleration)."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:90
-msgid "Height in pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to select"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:91
-msgid "Width in pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programs to select"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:92
-msgid "Top left corner x coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preferred codecs list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:93
-msgid "Top left corner y coordinate"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+#~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+#~ "the other ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+#~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+#~ "the other ones."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Vertical border width in pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be "
+#~ "read when VLM is launched."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for "
+#~ "its modules."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:95
-msgid "Horizontal border width in pixels"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This "
+#~ "value should be set in milliseconds units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This "
+#~ "value should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Mosaic alignment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Positioning method"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:99
-msgid ""
-"Positioning method. auto: automatically choose the best number of rows and "
-"columns. fixed: use the user-defined number of rows and columns."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the "
+#~ "stream."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:104
-msgid "Keep aspect ratio when resizing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+#~ msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:105
-msgid "Keep original size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout of subpictures"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:107
-msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output video width."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:110
-msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
-"(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
-"others."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output video height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:116
-msgid "fixed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Mosaic video sub filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:126
-msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+#~ msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor (1-127)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
-msgstr ""
+#~ msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Motion blur filter"
-msgstr "Choose file"
+#~ msgid "Use fixed video quantizer scale"
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Description file"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Trellis RD quantization (0,1,2). Requires CABAC"
+#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
-msgid "Description file, file containing simple playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
 #, fuzzy
-msgid "History parameter"
-msgstr "visualiser"
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify if this client should act as the master client for "
+#~ "the network synchronisation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
 #, fuzzy
-msgid "History parameter, number of frames used for detection"
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#~ msgid "Default to listen on all network interfaces"
+#~ msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Motion detect video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Telnet Interface port"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
-msgid "Motion detect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output Options"
+#~ msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
-msgstr "Video title"
+#~ msgid "Transcode options"
+#~ msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
-msgid "Scaling mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination Target:"
+#~ msgstr "Destination audio codec"
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
-msgid "You can choose the default scaling mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles options"
+#~ msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Fast bilinear"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
+#~ msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bilinear"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bicubic (good quality)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Experimental"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Service Discovery"
+#~ msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output access method used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Stream "
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Gauss"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "SincR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Bicubic spline"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/time.c:71
-msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/time.c:72
-msgid ""
-"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
-"%S = second"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/time.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Time position"
-msgstr "Options"
+#~ msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/time.c:90
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
-"them)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/time.c:104
-msgid "Time overlay"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output destination used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/time.c:119
-msgid "Time display sub filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:57
-msgid "Transform type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:58
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to scale the video before encoding."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:61
-msgid "Rotate by 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 180 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify a maximum output video width."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 270 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify a maximum output video height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify video filters used after the video transcoding and "
+#~ "subpictures overlaying."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/transform.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Video transformation filter"
-msgstr "Video title"
+#~ msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid ""
-"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid ""
-"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/wall.c:61
-msgid "Active windows"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/wall.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Element aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/wall.c:66
-msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the "
+#~ "streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/wall.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Wall video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Subpictures filter"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:70
-msgid "Image wall"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of video output modules"
+#~ msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/video_output/aa.c:55
-msgid "Ascii Art"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select effect"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/aa.c:58
 #, fuzzy
-msgid "ASCII-art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#~ msgid "Allows you to select different visual effects."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_output/caca.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Color ASCII art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#~ msgid "Small playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:111
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:113
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
+#~ msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:116
-msgid "Use video buffers in system memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ogg stream demuxer"
+#~ msgstr "MP4 stream demuxer"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:118
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast playlist import"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:123
-msgid "Use triple buffering for overlays"
-msgstr ""
+#~ msgid "raw DV demuxer"
+#~ msgstr "raw DV demuxer"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:125
-msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text subtitles demux"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:128
-msgid "Name of desired display device"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum quantizer parameter"
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:129
-msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum quantizer parameter"
+#~ msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:134
-msgid "Enable wallpaper mode "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable CABAC"
+#~ msgstr "Disable"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:136
-msgid ""
-"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
-"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
-"desktop must not already have a wallpaper."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable loop filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:162
 #, fuzzy
-msgid "DirectX video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid "Analyse mode"
+#~ msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:301
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"
 
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:119
-#: modules/video_output/x11/glx.c:115
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Interface showing control interface"
+#~ msgstr "Telnet remote control interface"
 
-#: modules/video_output/fb.c:67
-msgid "Framebuffer device"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "type : "
+#~ msgstr "Type"
 
-#: modules/video_output/fb.c:69
-msgid ""
-"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
-"(usually /dev/fb0)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL : "
+#~ msgstr "URL"
 
-#: modules/video_output/fb.c:78
-msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "file size : "
+#~ msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
-#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
-msgid "X11 display name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a mirror"
+#~ msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/video_output/ggi.c:58
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
 
-#: modules/video_output/glide.c:64
 #, fuzzy
-msgid "3dfx Glide video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "CoreAudio output"
+#~ msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "HD1000 video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid ""
+#~ "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various "
+#~ "audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as "
+#~ "well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+#~ "\n"
+#~ "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+#~ "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For more information, have a look at the web site."
+#~ msgstr ""
+#~ "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various "
+#~ "audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as "
+#~ "well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+#~ "\n"
+#~ "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+#~ "and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For more information, have a look at the web site."
 
-#: modules/video_output/image.c:48
-msgid "Image format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows GAPI"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/image.c:49
-msgid "Set the format of the output image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open MRL"
+#~ msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_output/image.c:51
-msgid "Recording ratio"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
 
-#: modules/video_output/image.c:52
-msgid ""
-"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
-"three is recorded."
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose program (SID)"
+#~ msgstr "Choose programme (SID)"
 
-#: modules/video_output/image.c:55
-msgid "Filename prefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose programs"
+#~ msgstr "Choose programmes"
 
-#: modules/video_output/image.c:56
-msgid ""
-"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
-"prefixNUMBER.format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose subtitles track"
+#~ msgstr "Choose subtitles track"
 
-#: modules/video_output/image.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Image video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid "Current version"
+#~ msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_output/mga.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Matrox Graphic Array video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Your version"
+#~ msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:98 modules/video_output/opengl.c:102
-msgid "OpenGL cube rotation speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Streamming"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:103
-msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
 
-#: modules/video_output/opengl.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Select effect"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
 
-#: modules/video_output/opengl.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to select different visual effects."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#~ msgid "SLP scopes list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:113
-msgid "Cube"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
 
-#: modules/video_output/opengl.c:113
-msgid "Transparent Cube"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
-msgid "QT Embedded display name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP LDAP filter"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
-msgid ""
-"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
-"will use the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+
+#~ msgid ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP input"
+#~ msgstr "TCP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to remap the actions."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "QT Embedded video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "GNOME interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:107
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Open File..."
+#~ msgstr "_Open File…"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:60
-msgid "snapshot width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:61
-msgid "Set the width of the snapshot image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _Disc..."
+#~ msgstr "Open _Disc…"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:63
-msgid "snapshot height"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Network stream..."
+#~ msgstr "_Network stream…"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:64
-msgid "Set the height of the snapshot image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Hide interface"
+#~ msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:66
-msgid "chroma"
-msgstr ""
+#~ msgid "Progr_am"
+#~ msgstr "Progr_amme"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:67
-msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the program"
+#~ msgstr "Choose the programme"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:69
-msgid "cache size (number of images)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Title"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:70
-msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose title"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:74
-msgid "snapshot module"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Modules..."
+#~ msgstr "_Modules…"
 
-#: modules/video_output/svgalib.c:56
 #, fuzzy
-msgid "SVGAlib video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Language"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:216
 #, fuzzy
-msgid "Windows GAPI"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Select audio channel"
+#~ msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:217
 #, fuzzy
-msgid "Windows GAPI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Subtitles"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:220
 #, fuzzy
-msgid "Windows GDI"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Audio"
+#~ msgstr "Audio"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:221
 #, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Video"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
-#, fuzzy
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "Video output muxer"
+#~ msgid "Next file"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
-msgid "Alternate fullscreen method"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Network Stream..."
+#~ msgstr "_Network Stream…"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Jump..."
+#~ msgstr "_Jump…"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#~ msgid "Switch program"
+#~ msgstr "Switch programme"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Navigation"
+#~ msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid ""
-"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
-"0 for first screen, 1 for the second."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle _Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "Use shared memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61
-msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:78
 #, fuzzy
-msgid "X11 video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid "Destination Target: "
+#~ msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#~ msgid "Exit the program"
+#~ msgstr "Exit the program"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
 #, fuzzy
-msgid "XVideo extension video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
-msgid "GaLaktos visualization plugin"
-msgstr ""
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/visualization/goom.c:58
-msgid "Goom display width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "Setting"
 
-#: modules/visualization/goom.c:59
-msgid "Goom display height"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Preferences..."
+#~ msgstr "_Preferences…"
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
-msgid ""
-"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
-"will be prettier but more CPU intensive)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "About this program"
 
-#: modules/visualization/goom.c:63
-msgid "Goom animation speed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go Backward"
+#~ msgstr "Go Backwards"
 
-#: modules/visualization/goom.c:64
-msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/visualization/goom.c:70
-msgid "Goom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next File"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/visualization/goom.c:71
-msgid "Goom effect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:38
-msgid "Effects list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output configuration "
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title "
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Number of bands"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Open &Disk"
+#~ msgstr "Open subtitles file"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+#~ msgid "&Backward"
+#~ msgstr "&Backwards"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
-msgid "Band separator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Stop"
+#~ msgstr "Scope"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
+#~ msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
-msgid "Amplification"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opening file..."
+#~ msgstr "Opening file…"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "Exiting…"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
-msgid "Enable peaks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggling toolbar..."
+#~ msgstr "Toggling toolbar…"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks."
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle the status bar..."
+#~ msgstr "Toggle the status bar…"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Number of stars"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Video Filters"
+#~ msgstr "Video title"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr "Spectrum"
+#~ msgid "Satellite default transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Random effect"
-msgstr "Random Off"
-
-#: modules/visualization/xosd.c:63
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr ""
+#~ msgid "Satellite default transponder FEC"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:64
-msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/xosd.c:67
-msgid "Vertical offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/xosd.c:68
-msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:70
-msgid "Shadow offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "Backwards"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:71
-msgid "Offset in pixels of the shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-1 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:74
-msgid "Font used to display text in the xosd output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-2 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:82
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-4 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-#~ "(Basic authentication only)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-#~ "(Basic authentication only)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG Audio Layer 3"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "DirectX"
-#~ msgstr "Choose directory"
+#~ msgid "DVD audio format"
+#~ msgstr "Audio options"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "XVideo"
@@ -15021,10 +24114,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "       A number between 1 and the volume count.\n"
 #~ "   %% : a % \n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Showintf"
-#~ msgstr "Add Interface"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Telnet"
 #~ msgstr "Date"
@@ -15055,10 +24144,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "Usage: %s [options] [items]…\n"
 #~ "\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Real time control interface"
-#~ msgstr "Remote control interface"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
 #~ msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
@@ -15113,12 +24198,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 #~ msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 
-#~ msgid "Audio output modules settings"
-#~ msgstr "Audio output modules settings"
-
-#~ msgid "Decoder modules settings"
-#~ msgstr "Decoder modules settings"
-
 #~ msgid ""
 #~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
 #~ "preferred subtitles."
@@ -15154,10 +24233,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Stream output muxer modules settings"
 #~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream output modules settings"
-#~ msgstr "Stream output access modules settings"
-
 #~ msgid "Video output modules settings"
 #~ msgstr "Video output modules settings"
 
@@ -15170,11 +24245,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
 #~ "settings."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
 #~ msgstr "Subtitle autodetection paths"
@@ -15187,10 +24257,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Reverse sort by author"
 #~ msgstr "Reverse stereo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Disable"
-#~ msgstr "Disable"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable/Disable"
 #~ msgstr "Disable"
@@ -15199,13 +24265,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Reverse sort by group"
 #~ msgstr "Reverse stereo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Groups"
-#~ msgstr "Group packets"
-
-#~ msgid "no input\n"
-#~ msgstr "no input\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Disc Artist(s)"
 #~ msgstr "Artist"
@@ -15214,10 +24273,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Track Artist"
 #~ msgstr "Artist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program to decode"
-#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
 #~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
 #~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"
 
@@ -15233,9 +24288,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "CVD Subtitle %i"
 #~ msgstr "CVD Subtitle %i"
 
-#~ msgid "Satellite transponder polarization"
-#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
-
 #~ msgid "Exit this program"
 #~ msgstr "Exit this program"
 
@@ -15289,3 +24341,72 @@ msgstr "XOSD interface"
 
 #~ msgid "&Program"
 #~ msgstr "&Programme"
+
+#~ msgid "&Shuffle Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_About…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop filter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra Audio File"
+#~ msgstr "Audio filters"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "geometry"
+#~ msgstr "Spectrum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "spacing"
+#~ msgstr "Rating"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "orientation"
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enabled"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "checkable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream information"
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audioscrobbler username"
+#~ msgstr "Audio Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dummy video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Bottom"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Bottom"
+#~ msgstr "Right"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface host"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."