]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/en_GB.po
l10n: Import translations
[vlc] / po / en_GB.po
index f2cde5db8a5bda4a2f92d88d42b1dae43d0c55e8..725961265fc767313746d1703e76c8677a655d41 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: include/vlc_common.h:1024
+#: include/vlc_common.h:922
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -41,151 +41,156 @@ msgstr ""
 "see the file named COPYING for details.\n"
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:822
+#: include/vlc_config_cat.h:33
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:34
+#: include/vlc_config_cat.h:35
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040
+#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:38
+#: include/vlc_config_cat.h:39
 msgid "Settings for VLC's interfaces"
 msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Main interfaces settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:42
+#: include/vlc_config_cat.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Main interfaces"
 msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:43
+#: include/vlc_config_cat.h:44
 msgid "Settings for the main interface"
 msgstr "Settings for the main interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192
+#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Control interfaces"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:46
+#: include/vlc_config_cat.h:47
 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
 msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
+#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
-#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
+#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891
+#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/MainMenu.m:376
+#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:53
+#: include/vlc_config_cat.h:54
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "Audio filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:56
 #, fuzzy
 msgid "General audio settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:59
 #, fuzzy
 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
 msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/MainMenu.m:387
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146
+#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284
+#: src/libvlc-module.c:197
 msgid "Audio visualizations"
 msgstr "Audio visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
+#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
 msgid "Output modules"
 msgstr "Output modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:64
+#: include/vlc_config_cat.h:65
 #, fuzzy
 msgid "General settings for audio output modules."
 msgstr "These are general settings for audio output modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
+#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscellaneous"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:67
+#: include/vlc_config_cat.h:68
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr "Help options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
-#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
+#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2935
+#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:174 modules/gui/macosx/MainMenu.m:389
+#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:71
+#: include/vlc_config_cat.h:72
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:73
+#: include/vlc_config_cat.h:74
 msgid "General video settings"
 msgstr "General video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:77
+#: include/vlc_config_cat.h:78
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:82
 #, fuzzy
 msgid "Video filters are used to process the video stream."
 msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:83
-msgid "Subtitles/OSD"
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles / OSD"
 msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:84
+#: include/vlc_config_cat.h:85
 msgid ""
 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
 msgstr ""
@@ -249,28 +254,23 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:117
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles codecs"
+msgid "Subtitle codecs"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:118
-msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:120
 #, fuzzy
-msgid "General Input"
-msgstr "General"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:121
-#, fuzzy
 msgid "General input settings. Use with care..."
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025
+#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:126
+#: include/vlc_config_cat.h:125
 msgid ""
 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
 "saving incoming streams.\n"
@@ -281,16 +281,16 @@ msgid ""
 "duplicating...)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:134
+#: include/vlc_config_cat.h:133
 #, fuzzy
 msgid "General stream output settings"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:136
+#: include/vlc_config_cat.h:135
 msgid "Muxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:138
+#: include/vlc_config_cat.h:137
 msgid ""
 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
@@ -298,12 +298,12 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:144
+#: include/vlc_config_cat.h:143
 #, fuzzy
 msgid "Access output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:146
+#: include/vlc_config_cat.h:145
 msgid ""
 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
@@ -311,11 +311,11 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:150
 msgid "Packetizers"
 msgstr "Packetisers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:152
 msgid ""
 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -323,157 +323,100 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each packetizer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:159
+#: include/vlc_config_cat.h:158
 msgid "Sout stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:160
+#: include/vlc_config_cat.h:159
 msgid ""
 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109
-#, fuzzy
-msgid "SAP"
-msgstr "SDP"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:167
-msgid ""
-"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
-"multicast UDP or RTP."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:170
+#: include/vlc_config_cat.h:164
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:165
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
 msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
-#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:198
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
+#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002
+#: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:176
+#: include/vlc_config_cat.h:170
 msgid ""
 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:180
+#: include/vlc_config_cat.h:174
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+#: include/vlc_config_cat.h:175
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:182
+#: include/vlc_config_cat.h:176
 msgid ""
 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
 "playlist."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
+#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:181
 #, fuzzy
 msgid "Advanced settings. Use with care..."
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:189
-msgid "CPU features"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:190
-msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:193
+#: include/vlc_config_cat.h:183
 #, fuzzy
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Advanced options…"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
-#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
+#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:131
+#: modules/gui/macosx/open.m:595 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:199
+#: include/vlc_config_cat.h:189
 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:202
-msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "Chroma modules settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:203
-msgid "These settings affect chroma transformation modules."
-msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
-
-#: include/vlc_config_cat.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Packetizer modules settings"
-msgstr "Decoder modules settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Encoders settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:211
+#: include/vlc_config_cat.h:196
 #, fuzzy
-msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules."
 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Dialog providers settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:199
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:218
-msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr "Subtitle demuxer settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:220
+#: include/vlc_config_cat.h:202
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
+"example by setting the subtitle type or file name."
 msgstr ""
 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:227
-msgid "No help available"
-msgstr "No help available"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:228
-#, fuzzy
-msgid "There is no help available for these modules."
-msgstr "No help is available for these modules"
-
-#: include/vlc_interface.h:126
+#: include/vlc_interface.h:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -485,8 +428,9 @@ msgstr ""
 "to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”\n"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:46
-msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "Quick &Open File…"
+#, fuzzy
+msgid "&Open File..."
+msgstr "Open File…"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:47
 #, fuzzy
@@ -539,7 +483,7 @@ msgstr "Video title"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:59
 #, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
+msgid "Custom &Bookmarks"
 msgstr "Bookmark %i"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:60
@@ -553,220 +497,115 @@ msgid "&About"
 msgstr "_About…"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:783
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 share/lua/http/index.html:203
-#: share/lua/http/mobile.html:97 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:59
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456 modules/gui/macosx/MainMenu.m:463
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184 modules/gui/macosx/playlist.m:498
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:66
 #, fuzzy
-msgid "Fetch Information"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Remove Selected"
 msgstr "no input\n"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:68
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
 #, fuzzy
 msgid "Information..."
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
 #, fuzzy
 msgid "Create Directory..."
 msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
 #, fuzzy
 msgid "Create Folder..."
 msgstr "Open File…"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
 #, fuzzy
 msgid "Show Containing Directory..."
 msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:73
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
 msgid "Show Containing Folder..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
 #, fuzzy
 msgid "Stream..."
 msgstr "Stream info…"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
 #, fuzzy
 msgid "Save..."
 msgstr "Save As…"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182
+#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:397
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1463
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Random Off"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175
+#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:417
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1458
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Random Off"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
-#, fuzzy
-msgid "No Repeat"
-msgstr "Random Off"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
+#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1453
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
 msgid "Random"
 msgstr "Random"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:375
 #, fuzzy
 msgid "Random Off"
 msgstr "Random Off"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:87
+#: include/vlc_intf_strings.h:81
 #, fuzzy
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:88
-msgid "Add to Media Library"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:90
+#: include/vlc_intf_strings.h:83
 #, fuzzy
 msgid "Add File..."
 msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Open..."
-msgstr "Advanced options…"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:92
+#: include/vlc_intf_strings.h:84
 #, fuzzy
 msgid "Add Directory..."
 msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#: include/vlc_intf_strings.h:85
 #, fuzzy
 msgid "Add Folder..."
 msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:95
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist to &File..."
 msgstr "Save Playlist…"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Open Play&list..."
-msgstr "&Open Playlist…"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1297
+#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Search Filter"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
-#, fuzzy
-msgid "&Services Discovery"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
-msgid ""
-"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
-msgid "Image clone"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Clone the image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Magnification"
-msgstr "Description"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:114
-msgid ""
-"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
-"be magnified."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
+#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400
 #, fuzzy
 msgid "Waves"
 msgstr "Scope"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:118
-#, fuzzy
-msgid "\"Waves\" video distortion effect"
-msgstr "Next file"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:120
-#, fuzzy
-msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
-msgstr "Next file"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Image colors inversion"
-msgstr "Stereo"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:124
-msgid "Split the image to make an image wall"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:126
-msgid ""
-"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
-"The video gets split in parts that you must sort."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:129
-msgid ""
-"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
-"Try changing the various settings for different effects"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:132
-msgid ""
-"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
-"white, except the parts that are of the color that you select in the "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:136
+#: include/vlc_intf_strings.h:98
 msgid ""
 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
@@ -795,129 +634,134 @@ msgid ""
 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
-#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:669
-#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/video_filter/postproc.c:228
+#: src/audio_output/filters.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Audio filtering failed"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: src/audio_output/filters.c:248
+#, c-format
+msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
+msgstr ""
+
+#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267
+#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:996 modules/video_filter/postproc.c:234
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: src/audio_output/common.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:119
+#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Spectrometer"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/common.c:91
+#: src/audio_output/output.c:226
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/audio_output/common.c:94
+#: src/audio_output/output.c:229
 msgid "Spectrum"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/common.c:97
+#: src/audio_output/output.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Vu meter"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 share/lua/http/index.html:215
-#: share/lua/http/mobile.html:76
+#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144 share/lua/http/index.html:219
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Equaliser"
 
-#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:321
+#: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192
 msgid "Audio filters"
 msgstr "Audio filters"
 
-#: src/audio_output/common.c:153
+#: src/audio_output/output.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Replay gain"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/audio_output/filters.c:142
+#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383
 #, fuzzy
-msgid "Audio filtering failed"
-msgstr "Audio filters"
-
-#: src/audio_output/filters.c:143
-#, c-format
-msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
-msgstr ""
+msgid "Stereo audio mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
-#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
-msgid "Audio Channels"
-msgstr "Audio Channels"
+#: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189
+msgid "Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
-#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
-#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:439
-#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194
-#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419
+#: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188
+#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
 #: modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77
-#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
+#: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189
+#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:192
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77
-#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
+#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189
+#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:194
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
-#: src/audio_output/output.c:134
-msgid "Dolby Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
-
-#: src/audio_output/output.c:146
+#: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Reverse stereo"
 
-#: src/config/file.c:531
+#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
+#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
+#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
+#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Author"
+
+#: src/config/file.c:458
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:467
+#: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:497
+#: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:446
+#: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:125
+#: src/config/help.c:127
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:129
+#: src/config/help.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -967,58 +811,60 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
-#: src/config/help.c:513
+#: src/config/help.c:514
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:514
+#: src/config/help.c:515
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:679 src/config/help.c:682 src/config/help.c:690
-#: src/config/help.c:695
+#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 src/config/help.c:690
+#: src/config/help.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683
+#: src/config/help.c:681 src/config/help.c:684
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:691 src/config/help.c:696
+#: src/config/help.c:694
 #, c-format
-msgid ""
-"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
-msgstr ""
+msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
+msgid_plural ""
+"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/config/help.c:703 src/config/help.c:707
+#: src/config/help.c:704 src/config/help.c:708
 msgid ""
 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
 "modules."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:789
+#: src/config/help.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VLC version %s (%s)\n"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/config/help.c:791
+#: src/config/help.c:792
 #, c-format
 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:793
+#: src/config/help.c:794
 #, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:825
+#: src/config/help.c:827
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:839
+#: src/config/help.c:841
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1026,270 +872,602 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: src/input/control.c:217
-#, c-format
-msgid "Bookmark %i"
-msgstr "Bookmark %i"
-
-#: src/input/decoder.c:267
+#: src/config/keys.c:56
 #, fuzzy
-msgid "packetizer"
-msgstr "Packetisers"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backwards"
 
-#: src/input/decoder.c:267
+#: src/config/keys.c:57
 #, fuzzy
-msgid "decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "Brightness Down"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:234 modules/codec/avcodec/encoder.c:242
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:279 modules/codec/avcodec/encoder.c:755
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/stream_out/es.c:363
-#: modules/stream_out/es.c:378
+#: src/config/keys.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Streaming / Transcoding failed"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Brightness Up"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: src/input/decoder.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VLC could not open the %s module."
-msgstr "List of video output modules"
+#: src/config/keys.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Browser Back"
+msgstr "Browse…"
 
-#: src/input/decoder.c:468
-msgid "VLC could not open the decoder module."
+#: src/config/keys.c:60
+msgid "Browser Favorites"
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:722
+#: src/config/keys.c:61
 #, fuzzy
-msgid "No suitable decoder module"
-msgstr "Decoder modules settings"
+msgid "Browser Forward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: src/input/decoder.c:723
-#, c-format
-msgid ""
-"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
-"there is no way for you to fix this."
-msgstr ""
+#: src/config/keys.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Browser Home"
+msgstr "Browse…"
 
-#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:359
-#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:478
-msgid "Track"
-msgstr ""
+#: src/config/keys.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Browser Refresh"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: src/input/es_out.c:1165
-#, c-format
-msgid "%s [%s %d]"
-msgstr ""
+#: src/config/keys.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Browser Search"
+msgstr "Browse…"
 
-#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167
-#: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
+#: src/config/keys.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Browser Stop"
+msgstr "Browse…"
 
-#: src/input/es_out.c:1368 src/input/es_out.c:1370
+#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:499
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 #, fuzzy
-msgid "Scrambled"
-msgstr "Scope"
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
 
-#: src/input/es_out.c:1368 share/lua/http/index.html:163
-msgid "Yes"
+#: src/config/keys.c:67
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Closed captions %u"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:74
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Append to file"
 
-#: src/input/es_out.c:2883
-#, c-format
-msgid "Stream %d"
-msgstr "Stream %d"
+#: src/config/keys.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Enter"
+msgstr "Centre"
 
-#: src/input/es_out.c:2899 src/input/es_out.c:3017 modules/access/imem.c:64
-msgid "Subtitle"
+#: src/config/keys.c:70
+msgid "Esc"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2934 src/input/es_out.c:2981
-#: src/input/es_out.c:3017 modules/gui/macosx/output.m:153
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: src/config/keys.c:71
+msgid "F1"
+msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2910
-#, fuzzy
-msgid "Original ID"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: src/config/keys.c:72
+msgid "F10"
+msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2918 src/input/es_out.c:2921 modules/access/imem.c:67
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
-msgid "Codec"
+#: src/config/keys.c:73
+msgid "F11"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:74
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:75
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:76
+msgid "F3"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:77
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:78
+msgid "F5"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:79
+msgid "F6"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:80
+msgid "F7"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:81
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:82
+msgid "F9"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:83
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: src/config/keys.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Media Angle"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Media Audio Track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/config/keys.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Media Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: src/config/keys.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Media Menu"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Media Next Frame"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/config/keys.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Media Next Track"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/config/keys.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Media Play Pause"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Media Prev Frame"
+msgstr "Browse…"
+
+#: src/config/keys.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Media Prev Track"
+msgstr "Browse…"
+
+#: src/config/keys.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Media Record"
+msgstr "Append to file"
+
+#: src/config/keys.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Media Repeat"
+msgstr "Random Off"
+
+#: src/config/keys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Media Rewind"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Media Select"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Media Shuffle"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Media Stop"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Media Subtitle"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Media Time"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Media View"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:541
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Down"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/config/keys.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Left"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/config/keys.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Right"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/config/keys.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Up"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/config/keys.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Page Down"
+msgstr "Date"
+
+#: src/config/keys.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Page Up"
+msgstr "Date"
+
+#: src/config/keys.c:112 modules/demux/mp4/id3genres.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
+
+#: src/config/keys.c:113
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:114 src/libvlc-module.c:187
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Unset"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/config/keys.c:115
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:468
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Volume Mute"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:467
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Goom"
+
+#: src/config/keys.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Goom"
+
+#: src/config/keys.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219
-#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
-#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
+#: src/config/keys.c:249
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Shift+"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/config/keys.c:251
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Command+"
+msgstr "TCP input"
+
+#: src/input/control.c:226
+#, c-format
+msgid "Bookmark %i"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: src/input/decoder.c:267
+#, fuzzy
+msgid "packetizer"
+msgstr "Packetisers"
+
+#: src/input/decoder.c:267
+#, fuzzy
+msgid "decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:750
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:803 modules/stream_out/es.c:362
+#: modules/stream_out/es.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Streaming / Transcoding failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/input/decoder.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the %s module."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: src/input/decoder.c:468
+msgid "VLC could not open the decoder module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:723
+#, fuzzy
+msgid "No suitable decoder module"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/input/decoder.c:724
+#, c-format
+msgid ""
+"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
+"there is no way for you to fix this."
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:922 src/input/es_out.c:927 src/libvlc-module.c:230
+#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:532
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1133
+#, c-format
+msgid "%s [%s %d]"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1133 src/input/es_out.c:1138 src/input/var.c:167
+#: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/MainMenu.m:369
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370
+msgid "Program"
+msgstr "Programme"
+
+#: src/input/es_out.c:1336 src/input/es_out.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Scrambled"
+msgstr "Scope"
+
+#: src/input/es_out.c:1336
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closed captions %u"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: src/input/es_out.c:2840
+#, c-format
+msgid "Stream %d"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: src/input/es_out.c:2856 src/input/es_out.c:2971 modules/access/imem.c:64
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2935
+#: src/input/es_out.c:2971 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
+#: modules/gui/macosx/output.m:144
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/input/es_out.c:2867
+#, fuzzy
+msgid "Original ID"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: src/input/es_out.c:2875 src/input/es_out.c:2878 modules/access/imem.c:67
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/input/es_out.c:2882 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/stream_out/setid.c:49
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
 
-#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
+#: src/input/es_out.c:2885 src/input/meta.c:61
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 modules/gui/macosx/MainMenu.m:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/input/es_out.c:2937 src/input/es_out.c:2940
-#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
+#: src/input/es_out.c:2894 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/input/es_out.c:2945 modules/access/imem.c:75
-#: modules/audio_output/amem.c:45
+#: src/input/es_out.c:2899 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
+#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:62
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: src/input/es_out.c:2945
+#: src/input/es_out.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:2955
+#: src/input/es_out.c:2909
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:2960 modules/access_output/shout.c:92
-#: modules/access/pvr.c:90 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
+#: src/input/es_out.c:2914 modules/access_output/shout.c:92
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:2960
+#: src/input/es_out.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%u kb/s"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/input/es_out.c:2972
+#: src/input/es_out.c:2926
 #, fuzzy
 msgid "Track replay gain"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: src/input/es_out.c:2974
+#: src/input/es_out.c:2928
 #, fuzzy
 msgid "Album replay gain"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: src/input/es_out.c:2975
+#: src/input/es_out.c:2929
 #, c-format
 msgid "%.2f dB"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2984 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
+#: src/input/es_out.c:2938 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:2989
+#: src/input/es_out.c:2943
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:2999 src/input/es_out.c:3002 modules/access/imem.c:93
-#: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
-#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:65
+#: src/input/es_out.c:2953 src/input/es_out.c:2956 modules/access/imem.c:93
+#: modules/access/rdp.c:53 modules/access/screen/screen.c:41
+#: modules/access/screen/xcb.c:38 modules/access/shm.c:41
+#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/vdr.c:82
+#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Frame rate"
 
-#: src/input/es_out.c:3010
+#: src/input/es_out.c:2964
 #, fuzzy
 msgid "Decoded format"
 msgstr "Append to file"
 
-#: src/input/input.c:2465
+#: src/input/input.c:2426
 msgid "Your input can't be opened"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2466
+#: src/input/input.c:2427
 #, c-format
 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2583
+#: src/input/input.c:2548
 msgid "VLC can't recognize the input's format"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2584
+#: src/input/input.c:2549
 #, c-format
 msgid ""
 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:54 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:439
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:452 modules/mux/asf.c:56
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
+#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:69
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:492
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:506 modules/mux/asf.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185
+#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1115
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: src/input/meta.c:56
+#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1076
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:72
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/input/meta.c:57 modules/mux/asf.c:60
+#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:359 modules/access/vcdx/info.c:63
+#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:230 modules/access/vcdx/info.c:63
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:73
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:59
+#: src/input/meta.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Track number"
 msgstr "Title"
 
-#: src/input/meta.c:61 modules/mux/asf.c:64
+#: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64
 msgid "Rating"
 msgstr "Rating"
 
-#: src/input/meta.c:62
+#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/MainMenu.m:75
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: src/input/meta.c:63
+#: src/input/meta.c:64
 msgid "Setting"
 msgstr "Setting"
 
-#: src/input/meta.c:64 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:184
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/input/meta.c:66 modules/notify/notify.c:320
+#: src/input/meta.c:67 modules/notify/notify.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Rating"
 
-#: src/input/meta.c:67 modules/access/vcdx/info.c:70
+#: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1085
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:68
+#: src/input/meta.c:69
 msgid "Encoded by"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:69
+#: src/input/meta.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Artwork URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/input/meta.c:70
+#: src/input/meta.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Track ID"
 msgstr "Subtitle track: %s"
@@ -1298,13 +1476,13 @@ msgstr "Subtitle track: %s"
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:699
+#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:570
 msgid "Programs"
 msgstr "Programmes"
 
-#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
+#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
@@ -1312,20 +1490,19 @@ msgstr ""
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:303
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:304
+#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:397
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:286
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:287
+#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:381
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:311
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:993
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1051
-msgid "Subtitles Track"
+#: src/input/var.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
 #: src/input/var.c:273
@@ -1346,87 +1523,82 @@ msgstr "Title"
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:390
+#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:399
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:380
+#: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:389
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/vlm.c:652 src/input/vlm.c:1035
+#: src/input/vlm.c:638 src/input/vlm.c:1023
 #, c-format
 msgid "Media: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:84 modules/gui/macosx/MainMenu.m:230
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:231
+#: src/interface/interface.c:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:312
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/interface/interface.c:91
+#: src/interface/interface.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Console"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/interface/interface.c:95
+#: src/interface/interface.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Telnet"
 msgstr "Date"
 
-#: src/interface/interface.c:98
+#: src/interface/interface.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/interface/interface.c:101
+#: src/interface/interface.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Debug logging"
 msgstr "File logging interface"
 
-#: src/interface/interface.c:104
+#: src/interface/interface.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr "Genre"
 
 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:291
+#: src/libvlc.c:191
 msgid "C"
 msgstr "en_GB"
 
-#: src/libvlc.c:861
+#: src/libvlc.c:611
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1505 src/libvlc-module.c:1506
-#: src/libvlc-module.c:2655 src/video_output/vout_intf.c:182
+#: src/libvlc.h:134 src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402
+#: src/libvlc-module.c:2532 src/video_output/vout_intf.c:184
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1429 src/video_output/vout_intf.c:83
+#: src/libvlc.h:135 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:85
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1430 src/video_output/vout_intf.c:84
+#: src/libvlc.h:136 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:86
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1431 src/video_output/vout_intf.c:85
+#: src/libvlc.h:137 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:87
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1432 src/video_output/vout_intf.c:86
+#: src/libvlc.h:138 src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:88
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318
-#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:175
+#: src/libvlc-module.c:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
@@ -1437,11 +1609,11 @@ msgstr ""
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
 
-#: src/libvlc-module.c:179
+#: src/libvlc-module.c:68
 msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:181
+#: src/libvlc-module.c:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1450,11 +1622,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc-module.c:185 modules/control/ntservice.c:57
+#: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:58
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:187
+#: src/libvlc-module.c:76
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
@@ -1467,16 +1639,16 @@ msgstr ""
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: src/libvlc-module.c:194
+#: src/libvlc-module.c:83
 #, fuzzy
 msgid "You can select control interfaces for VLC."
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc-module.c:196
+#: src/libvlc-module.c:85
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:198
+#: src/libvlc-module.c:87
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
@@ -1485,51 +1657,28 @@ msgstr ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 
-#: src/libvlc-module.c:201
-msgid "Choose which objects should print debug message"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:204
-msgid ""
-"This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
-"a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
-"objects. Objects can be referred to by their type or module name. Rules "
-"applying to named objects take precedence over rules applying to object "
-"types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
-"message."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:211
+#: src/libvlc-module.c:90
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:213
+#: src/libvlc-module.c:92
 msgid "Turn off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:215
+#: src/libvlc-module.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Default stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: src/libvlc-module.c:217
+#: src/libvlc-module.c:96
 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can manually select a language for the interface. The system language is "
-"auto-detected if \"auto\" is specified here."
-msgstr ""
-"This option allows you to set the language of the interface. The system "
-"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
-
-#: src/libvlc-module.c:224
+#: src/libvlc-module.c:98
 msgid "Color messages"
 msgstr "Colour messages"
 
-#: src/libvlc-module.c:226
+#: src/libvlc-module.c:100
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
@@ -1538,11 +1687,11 @@ msgstr ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
 
-#: src/libvlc-module.c:229
+#: src/libvlc-module.c:103
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:231
+#: src/libvlc-module.c:105
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
@@ -1552,18 +1701,18 @@ msgstr ""
 "all the available options, including those that most users should never "
 "touch."
 
-#: src/libvlc-module.c:235
+#: src/libvlc-module.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Interface interaction"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: src/libvlc-module.c:237
+#: src/libvlc-module.c:111
 msgid ""
 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
 "user input is required."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:247
+#: src/libvlc-module.c:121
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
@@ -1577,11 +1726,11 @@ msgstr ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 
-#: src/libvlc-module.c:253
+#: src/libvlc-module.c:127
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:255
+#: src/libvlc-module.c:129
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1590,12 +1739,12 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/display.c:40
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
+#: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
+#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:261
+#: src/libvlc-module.c:135
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
@@ -1604,70 +1753,43 @@ msgstr ""
 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc-module.c:265
-msgid "Force mono audio"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Audio gain"
+msgstr "Author"
 
-#: src/libvlc-module.c:266
-msgid "This will force a mono audio output."
+#: src/libvlc-module.c:140
+#, fuzzy
+msgid "This linear gain will be applied to outputted audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:269
+#: src/libvlc-module.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Default audio volume"
-msgstr "Next file"
+msgid "Audio output volume step"
+msgstr "Audio output modules settings"
 
-#: src/libvlc-module.c:271
-msgid ""
-"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-msgstr ""
-"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-
-#: src/libvlc-module.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Audio output volume step"
-msgstr "Audio output modules settings"
-
-#: src/libvlc-module.c:276
+#: src/libvlc-module.c:144
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
-"0 to 1024."
+msgid "The step size of the volume is adjustable using this option."
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc-module.c:280
-msgid "Audio output frequency (Hz)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:282
+#: src/libvlc-module.c:147
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
-"(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-msgstr ""
-"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
-"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-
-#: src/libvlc-module.c:286
-msgid "High quality audio resampling"
-msgstr ""
+msgid "Remember the audio volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc-module.c:288
+#: src/libvlc-module.c:149
 msgid ""
-"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
-"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
-"resampling algorithm will be used instead."
+"The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used."
 msgstr ""
-"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
-"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
-"resampling algorithm will be used instead."
 
-#: src/libvlc-module.c:293
+#: src/libvlc-module.c:152
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr "Audio desynchronisation compensation"
 
-#: src/libvlc-module.c:295
+#: src/libvlc-module.c:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
@@ -1677,12 +1799,16 @@ msgstr ""
 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
 "the audio."
 
-#: src/libvlc-module.c:298
+#: src/libvlc-module.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Audio output channels mode"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Audio resampler"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: src/libvlc-module.c:300
+#: src/libvlc-module.c:159
+msgid "This selects which plugin to use for audio resampling."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:162
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
@@ -1693,13 +1819,13 @@ msgstr ""
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
 
-#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
+#: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
 #, fuzzy
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr "No help available"
 
-#: src/libvlc-module.c:306
+#: src/libvlc-module.c:168
 #, fuzzy
 msgid ""
 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
@@ -1708,11 +1834,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 
-#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
+#: src/libvlc-module.c:171 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:311
+#: src/libvlc-module.c:173
 msgid ""
 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1720,48 +1846,58 @@ msgid ""
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88
-#: modules/access/v4l2/video.c:219
+#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:818
+#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566
+#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:897
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:203
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88
-#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
+#: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
+#: modules/control/hotkeys.c:181 modules/control/hotkeys.c:203
 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:323
+#: src/libvlc-module.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Stereo audio output mode"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: src/libvlc-module.c:194
 #, fuzzy
 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 
-#: src/libvlc-module.c:326
-msgid "Audio visualizations "
-msgstr "Audio visualisations "
-
-#: src/libvlc-module.c:328
+#: src/libvlc-module.c:199
 #, fuzzy
 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
 
-#: src/libvlc-module.c:332
+#: src/libvlc-module.c:203
 msgid "Replay gain mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:334
+#: src/libvlc-module.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Select the replay gain mode"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc-module.c:336
+#: src/libvlc-module.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Replay preamp"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc-module.c:338
+#: src/libvlc-module.c:209
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
@@ -1769,46 +1905,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:341
+#: src/libvlc-module.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Default replay gain"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: src/libvlc-module.c:343
+#: src/libvlc-module.c:214
 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:345
+#: src/libvlc-module.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Peak protection"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/libvlc-module.c:347
+#: src/libvlc-module.c:218
 msgid "Protect against sound clipping"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:350
+#: src/libvlc-module.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stretching audio"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: src/libvlc-module.c:352
+#: src/libvlc-module.c:223
 msgid ""
 "This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
 "audio pitch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:103
-#: modules/access/dtv/access.c:137 modules/access/v4l2/video.c:171
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
-#: modules/gui/macosx/open.m:214
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160
+#: src/libvlc-module.c:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:2034
+#: modules/access/dtv/access.c:107 modules/access/dtv/access.c:141
+#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79
+#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:250
+#: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/macosx/open.m:277
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
+#: modules/text_renderer/freetype.c:214
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:367
+#: src/libvlc-module.c:238
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1821,11 +1960,11 @@ msgstr ""
 "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 
-#: src/libvlc-module.c:373
+#: src/libvlc-module.c:244
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:375
+#: src/libvlc-module.c:246
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1834,12 +1973,12 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc-module.c:378 modules/stream_out/display.c:42
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:306
+#: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
+#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:380
+#: src/libvlc-module.c:251
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
@@ -1848,14 +1987,14 @@ msgstr ""
 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc-module.c:383 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: src/libvlc-module.c:254 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
 #: modules/visualization/projectm.cpp:62
-#: modules/visualization/visual/visual.c:48
+#: modules/visualization/visual/visual.c:50 modules/visualization/vsxu.cpp:55
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:385
+#: src/libvlc-module.c:256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
@@ -1864,14 +2003,14 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc-module.c:388 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+#: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
 #: modules/visualization/projectm.cpp:65
-#: modules/visualization/visual/visual.c:52
+#: modules/visualization/visual/visual.c:54 modules/visualization/vsxu.cpp:58
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:390
+#: src/libvlc-module.c:261
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
@@ -1880,12 +2019,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc-module.c:393
+#: src/libvlc-module.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Video X coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc-module.c:395
+#: src/libvlc-module.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
@@ -1894,12 +2033,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc-module.c:398
+#: src/libvlc-module.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Video Y coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc-module.c:400
+#: src/libvlc-module.c:271
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
@@ -1908,21 +2047,21 @@ msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc-module.c:403
+#: src/libvlc-module.c:274
 msgid "Video title"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc-module.c:405
+#: src/libvlc-module.c:276
 msgid ""
 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
 "interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:408
+#: src/libvlc-module.c:279
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:410
+#: src/libvlc-module.c:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
@@ -1933,88 +2072,86 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
+#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:190
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:87 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:154
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
+#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:174 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:196
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
+#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:176 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:198
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:178
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:200
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:180
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:202
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:162
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:182
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:204
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:184
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:206
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:418
+#: src/libvlc-module.c:289
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:420
+#: src/libvlc-module.c:291
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:422
+#: src/libvlc-module.c:293
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc-module.c:424
+#: src/libvlc-module.c:295
 msgid ""
 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
 "save some processing power."
@@ -2022,162 +2159,165 @@ msgstr ""
 "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
 "can save some processing power."
 
-#: src/libvlc-module.c:427
+#: src/libvlc-module.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Embedded video"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc-module.c:429
+#: src/libvlc-module.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Embed the video output in the main interface."
 msgstr "Embed video in interface"
 
-#: src/libvlc-module.c:431
+#: src/libvlc-module.c:302
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:433
+#: src/libvlc-module.c:304
 msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:435
+#: src/libvlc-module.c:306
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:437
+#: src/libvlc-module.c:308
 msgid ""
 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
+#: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:442
+#: src/libvlc-module.c:313
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:444
+#: src/libvlc-module.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Enable wallpaper mode "
 msgstr "Enable"
 
-#: src/libvlc-module.c:446
+#: src/libvlc-module.c:317
 msgid ""
 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:449
+#: src/libvlc-module.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Show media title on video"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:451
+#: src/libvlc-module.c:322
 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:453
+#: src/libvlc-module.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Show video title for x milliseconds"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:455
+#: src/libvlc-module.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:457
+#: src/libvlc-module.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Position of video title"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: src/libvlc-module.c:459
+#: src/libvlc-module.c:330
 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:461
+#: src/libvlc-module.c:332
 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:464
+#: src/libvlc-module.c:335
 msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469
-#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:314
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:315 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98
+#: src/libvlc-module.c:338 src/libvlc-module.c:340
+#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:405
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:406 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97
 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:477 src/video_output/interlacing.c:195
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
+#: src/libvlc-module.c:348 src/video_output/interlacing.c:196
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:407 modules/gui/macosx/MainMenu.m:408
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc-module.c:479
+#: src/libvlc-module.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace method to use for video processing."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
+#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
+#: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 msgid "Phosphor"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
+#: src/libvlc-module.c:359 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
 msgid "Film NTSC (IVTC)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:496
+#: src/libvlc-module.c:367
 msgid "Disable screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:497
+#: src/libvlc-module.c:368
 msgid "Disable the screensaver during video playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:499
+#: src/libvlc-module.c:370
 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:500
+#: src/libvlc-module.c:371
 msgid ""
 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
 "computer being suspended because of inactivity."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
+#: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344
 msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:505
+#: src/libvlc-module.c:376
 #, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
@@ -2185,20 +2325,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc-module.c:508
+#: src/libvlc-module.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Video splitter module"
 msgstr "Video output muxer"
 
-#: src/libvlc-module.c:510
+#: src/libvlc-module.c:381
 msgid "This adds video splitters like clone or wall"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:512
+#: src/libvlc-module.c:383
 msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:514
+#: src/libvlc-module.c:385
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
@@ -2207,51 +2347,51 @@ msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc-module.c:518
+#: src/libvlc-module.c:389
 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:520
+#: src/libvlc-module.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524
+#: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot file prefix"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: src/libvlc-module.c:526
+#: src/libvlc-module.c:397
 msgid "Video snapshot format"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:528
+#: src/libvlc-module.c:399
 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:530
+#: src/libvlc-module.c:401
 msgid "Display video snapshot preview"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:532
+#: src/libvlc-module.c:403
 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
 msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
 
-#: src/libvlc-module.c:534
+#: src/libvlc-module.c:405
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:536
+#: src/libvlc-module.c:407
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:538
+#: src/libvlc-module.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot width"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: src/libvlc-module.c:540
+#: src/libvlc-module.c:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
@@ -2260,12 +2400,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc-module.c:544
+#: src/libvlc-module.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot height"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: src/libvlc-module.c:546
+#: src/libvlc-module.c:417
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
@@ -2275,22 +2415,22 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc-module.c:550
+#: src/libvlc-module.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Video cropping"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: src/libvlc-module.c:552
+#: src/libvlc-module.c:423
 msgid ""
 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:556
+#: src/libvlc-module.c:427
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:558
+#: src/libvlc-module.c:429
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
@@ -2305,119 +2445,119 @@ msgstr ""
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 
-#: src/libvlc-module.c:565
+#: src/libvlc-module.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Video Auto Scaling"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc-module.c:567
+#: src/libvlc-module.c:438
 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:569
+#: src/libvlc-module.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling factor"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc-module.c:571
+#: src/libvlc-module.c:442
 msgid ""
 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
 "Default value is 1.0 (original video size)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:574
+#: src/libvlc-module.c:445
 msgid "Custom crop ratios list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:576
+#: src/libvlc-module.c:447
 msgid ""
 "Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
 "crop ratios list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:579
+#: src/libvlc-module.c:450
 #, fuzzy
 msgid "Custom aspect ratios list"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc-module.c:581
+#: src/libvlc-module.c:452
 msgid ""
 "Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
 "aspect ratio list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:584
+#: src/libvlc-module.c:455
 msgid "Fix HDTV height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:586
+#: src/libvlc-module.c:457
 msgid ""
 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:591
+#: src/libvlc-module.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc-module.c:593
+#: src/libvlc-module.c:464
 msgid ""
 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
+#: src/libvlc-module.c:468 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:599
+#: src/libvlc-module.c:470
 msgid ""
 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
 "computer is not powerful enough"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:602
+#: src/libvlc-module.c:473
 #, fuzzy
 msgid "Drop late frames"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/libvlc-module.c:604
+#: src/libvlc-module.c:475
 msgid ""
 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
 "intended display date)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:607
+#: src/libvlc-module.c:478
 msgid "Quiet synchro"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:609
+#: src/libvlc-module.c:480
 msgid ""
 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
 "synchronization mechanism."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:612
+#: src/libvlc-module.c:483
 msgid "Key press events"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:614
+#: src/libvlc-module.c:485
 msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:90
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/remoteosd.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Mouse events"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/libvlc-module.c:618
+#: src/libvlc-module.c:489
 msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:626
+#: src/libvlc-module.c:497
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -2427,57 +2567,57 @@ msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 
-#: src/libvlc-module.c:630
+#: src/libvlc-module.c:501
 msgid "File caching (ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:632
+#: src/libvlc-module.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc-module.c:634
+#: src/libvlc-module.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Live capture caching (ms)"
 msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#: src/libvlc-module.c:636
+#: src/libvlc-module.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc-module.c:638
+#: src/libvlc-module.c:509
 msgid "Disc caching (ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:640
+#: src/libvlc-module.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc-module.c:642
+#: src/libvlc-module.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Network caching (ms)"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: src/libvlc-module.c:644
+#: src/libvlc-module.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc-module.c:646
+#: src/libvlc-module.c:517
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:648
+#: src/libvlc-module.c:519
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
@@ -2485,62 +2625,63 @@ msgstr ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 
-#: src/libvlc-module.c:651
+#: src/libvlc-module.c:522
 msgid "Clock synchronisation"
 msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: src/libvlc-module.c:653
+#: src/libvlc-module.c:524
 msgid ""
 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:657
+#: src/libvlc-module.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Clock jitter"
 msgstr "visualiser filter"
 
-#: src/libvlc-module.c:659
+#: src/libvlc-module.c:530
 msgid ""
 "This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
 "algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:662
+#: src/libvlc-module.c:533
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:663
+#: src/libvlc-module.c:534
 msgid ""
 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:669 src/video_output/vout_intf.c:94
-#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
-#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:815
-#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1325
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:539
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:767 modules/gui/macosx/VideoView.m:105
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
-#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
+#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96
+#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:771
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:600
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1211
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:527
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:777 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:58
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:545
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:1456
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
+#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:994 modules/gui/macosx/wizard.m:351
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1023
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
-#: src/libvlc-module.c:671
+#: src/libvlc-module.c:542
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:673
+#: src/libvlc-module.c:544
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
@@ -2549,11 +2690,11 @@ msgstr ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 
-#: src/libvlc-module.c:678 modules/stream_out/rtp.c:124
+#: src/libvlc-module.c:549 modules/stream_out/rtp.c:128
 msgid "Hop limit (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:680 modules/stream_out/rtp.c:126
+#: src/libvlc-module.c:551 modules/stream_out/rtp.c:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
@@ -2563,26 +2704,26 @@ msgstr ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 
-#: src/libvlc-module.c:684
+#: src/libvlc-module.c:555
 #, fuzzy
 msgid "Multicast output interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc-module.c:686
+#: src/libvlc-module.c:557
 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:688
+#: src/libvlc-module.c:559
 msgid "DiffServ Code Point"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:689
+#: src/libvlc-module.c:560
 msgid ""
 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:695
+#: src/libvlc-module.c:566
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
@@ -2592,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
 "stream for example)."
 
-#: src/libvlc-module.c:701
+#: src/libvlc-module.c:572
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
@@ -2603,34 +2744,34 @@ msgstr ""
 "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
 "streams for example)."
 
-#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
+#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 #, fuzzy
 msgid "Audio track"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc-module.c:709
+#: src/libvlc-module.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
+#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles track"
+msgid "Subtitle track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:714
+#: src/libvlc-module.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc-module.c:717
+#: src/libvlc-module.c:588 modules/stream_out/transcode/transcode.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Audio language"
 msgstr "Language"
 
-#: src/libvlc-module.c:719
+#: src/libvlc-module.c:590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
@@ -2639,12 +2780,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc-module.c:722
+#: src/libvlc-module.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle language"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:724
+#: src/libvlc-module.c:595
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
@@ -2652,116 +2793,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc-module.c:728
+#: src/libvlc-module.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Audio track ID"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc-module.c:730
+#: src/libvlc-module.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc-module.c:732
+#: src/libvlc-module.c:603
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles track ID"
+msgid "Subtitle track ID"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:734
+#: src/libvlc-module.c:605
 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:736
+#: src/libvlc-module.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Preferred video resolution"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc-module.c:738
+#: src/libvlc-module.c:609
 msgid ""
 "When several video formats are available, select one whose resolution is "
 "closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
-"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
-"resolutions."
+"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play "
+"higher resolutions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:744
+#: src/libvlc-module.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Best available"
 msgstr "No help available"
 
-#: src/libvlc-module.c:744
+#: src/libvlc-module.c:615
 msgid "Full HD (1080p)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:744
+#: src/libvlc-module.c:615
 msgid "HD (720p)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:745
+#: src/libvlc-module.c:616
 msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:746
-msgid "Low definition (320 lines)"
+#: src/libvlc-module.c:617
+msgid "Low Definition (360 lines)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:749
+#: src/libvlc-module.c:618
+msgid "Very Low Definition (240 lines)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:621
 msgid "Input repetitions"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:751
+#: src/libvlc-module.c:623
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:753
+#: src/libvlc-module.c:625 modules/gui/macosx/open.m:148
 msgid "Start time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:755
+#: src/libvlc-module.c:627
 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:757
+#: src/libvlc-module.c:629 modules/gui/macosx/open.m:150
 #, fuzzy
 msgid "Stop time"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc-module.c:759
+#: src/libvlc-module.c:631
 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:761
+#: src/libvlc-module.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Run time"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc-module.c:763
+#: src/libvlc-module.c:635
 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:765
+#: src/libvlc-module.c:637
 msgid "Fast seek"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:767
+#: src/libvlc-module.c:639
 msgid "Favor speed over precision while seeking"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:769
+#: src/libvlc-module.c:641
 #, fuzzy
 msgid "Playback speed"
 msgstr "Backwards"
 
-#: src/libvlc-module.c:771
+#: src/libvlc-module.c:643
 msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:773
+#: src/libvlc-module.c:645
 msgid "Input list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:775
+#: src/libvlc-module.c:647
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
@@ -2769,11 +2914,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:778
+#: src/libvlc-module.c:650
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:780
+#: src/libvlc-module.c:652
 msgid ""
 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
@@ -2783,11 +2928,11 @@ msgstr ""
 "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
 "input."
 
-#: src/libvlc-module.c:784
+#: src/libvlc-module.c:656
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:786
+#: src/libvlc-module.c:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
@@ -2798,44 +2943,44 @@ msgstr ""
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 
-#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
+#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Record directory or filename"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: src/libvlc-module.c:664 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:205
 #, fuzzy
 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:794
+#: src/libvlc-module.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Prefer native stream recording"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: src/libvlc-module.c:796
+#: src/libvlc-module.c:668
 msgid ""
 "When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
 "output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:799
+#: src/libvlc-module.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Timeshift directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: src/libvlc-module.c:801
+#: src/libvlc-module.c:673
 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:803
+#: src/libvlc-module.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Timeshift granularity"
 msgstr "Options"
 
-#: src/libvlc-module.c:805
+#: src/libvlc-module.c:677
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
@@ -2843,13 +2988,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:808
+#: src/libvlc-module.c:680
 #, fuzzy
 msgid "Change title according to current media"
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: src/libvlc-module.c:809
+#: src/libvlc-module.c:681
 msgid ""
 "This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
 "$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
@@ -2857,7 +3002,7 @@ msgid ""
 "\" (Fall back on Title - Artist)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:816
+#: src/libvlc-module.c:688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
@@ -2870,11 +3015,11 @@ msgstr ""
 "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 
-#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
+#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:824
+#: src/libvlc-module.c:696
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -2882,23 +3027,23 @@ msgstr ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 
-#: src/libvlc-module.c:827
+#: src/libvlc-module.c:699
 #, fuzzy
 msgid "Enable sub-pictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:829
+#: src/libvlc-module.c:701
 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
+#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:833
+#: src/libvlc-module.c:705
 #, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
@@ -2907,43 +3052,43 @@ msgstr ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 
-#: src/libvlc-module.c:836
+#: src/libvlc-module.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Text rendering module"
 msgstr "Text rendering"
 
-#: src/libvlc-module.c:838
+#: src/libvlc-module.c:710
 msgid ""
 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
 "instance."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:840
+#: src/libvlc-module.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures source module"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:842
+#: src/libvlc-module.c:714
 msgid ""
 "This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:845
+#: src/libvlc-module.c:717
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:847
+#: src/libvlc-module.c:719
 msgid ""
 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
-"by subtitles decoders or other subpictures sources."
+"by subtitle decoders or other subpictures sources."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:850
+#: src/libvlc-module.c:722
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:852
+#: src/libvlc-module.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
@@ -2951,11 +3096,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 
-#: src/libvlc-module.c:855
+#: src/libvlc-module.c:727
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
 
-#: src/libvlc-module.c:857
+#: src/libvlc-module.c:729
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -2973,11 +3118,11 @@ msgstr ""
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 
-#: src/libvlc-module.c:865
+#: src/libvlc-module.c:737
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: src/libvlc-module.c:867
+#: src/libvlc-module.c:739
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
@@ -2985,11 +3130,11 @@ msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 
-#: src/libvlc-module.c:870
+#: src/libvlc-module.c:742
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:872
+#: src/libvlc-module.c:744
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
@@ -2997,19 +3142,19 @@ msgstr ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 
-#: src/libvlc-module.c:876
+#: src/libvlc-module.c:748
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:877
+#: src/libvlc-module.c:749
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:878
+#: src/libvlc-module.c:750
 msgid "Audio CD device"
 msgstr "Audio CD device"
 
-#: src/libvlc-module.c:882
+#: src/libvlc-module.c:754
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
@@ -3018,7 +3163,7 @@ msgstr ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc-module.c:885
+#: src/libvlc-module.c:757
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
@@ -3027,7 +3172,7 @@ msgstr ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc-module.c:888
+#: src/libvlc-module.c:760
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
@@ -3036,209 +3181,218 @@ msgstr ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc-module.c:895
+#: src/libvlc-module.c:767
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:897
+#: src/libvlc-module.c:769
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:899
+#: src/libvlc-module.c:771
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:913
+#: src/libvlc-module.c:788
 msgid "TCP connection timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:915
+#: src/libvlc-module.c:790
 #, fuzzy
 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc-module.c:917
+#: src/libvlc-module.c:792
 #, fuzzy
 msgid "HTTP server address"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/libvlc-module.c:918
+#: src/libvlc-module.c:794
+msgid ""
+"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
+"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
+"them to a specific network interface."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:798
 #, fuzzy
 msgid "RTSP server address"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/libvlc-module.c:920
+#: src/libvlc-module.c:800
 msgid ""
-"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
-"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
-"them to a specific network interface."
+"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
+"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
+"will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or "
+"127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific "
+"network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:924
+#: src/libvlc-module.c:806
 #, fuzzy
 msgid "HTTP server port"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/libvlc-module.c:926
+#: src/libvlc-module.c:808
 msgid ""
 "The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
 "is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
 "by the operating system."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:931
+#: src/libvlc-module.c:813
 #, fuzzy
 msgid "HTTPS server port"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/libvlc-module.c:933
+#: src/libvlc-module.c:815
 msgid ""
 "The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
 "number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
 "restricted by the operating system."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:938
+#: src/libvlc-module.c:820
 #, fuzzy
 msgid "RTSP server port"
 msgstr "Genre"
 
-#: src/libvlc-module.c:940
+#: src/libvlc-module.c:822
 msgid ""
 "The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
 "is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
 "by the operating system."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:945
+#: src/libvlc-module.c:827
 msgid "HTTP/TLS server certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:947
+#: src/libvlc-module.c:829
 msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:949
+#: src/libvlc-module.c:831
 msgid "HTTP/TLS server private key"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:951
+#: src/libvlc-module.c:833
 msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:953
+#: src/libvlc-module.c:835
 msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:955
+#: src/libvlc-module.c:837
 msgid ""
 "This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
 "authenticate remote clients in TLS sessions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:958
+#: src/libvlc-module.c:840
 msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:960
+#: src/libvlc-module.c:842
 msgid ""
 "This file contains an optional CRL to prevent remove clients from using "
 "revoked certificates in TLS sessions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:963
+#: src/libvlc-module.c:845
 msgid "SOCKS server"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:965
+#: src/libvlc-module.c:847
 msgid ""
 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
 "used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:968
+#: src/libvlc-module.c:850
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:970
+#: src/libvlc-module.c:852
 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:972
+#: src/libvlc-module.c:854
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:974
+#: src/libvlc-module.c:856
 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:976
+#: src/libvlc-module.c:858
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:978
+#: src/libvlc-module.c:860
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:980
+#: src/libvlc-module.c:862
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:982
+#: src/libvlc-module.c:864
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:984
+#: src/libvlc-module.c:866
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:986
+#: src/libvlc-module.c:868
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:988
+#: src/libvlc-module.c:870
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:990
+#: src/libvlc-module.c:872
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:992
+#: src/libvlc-module.c:874
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:994
+#: src/libvlc-module.c:876
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:996
+#: src/libvlc-module.c:878
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:998
+#: src/libvlc-module.c:880
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1000
+#: src/libvlc-module.c:882
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1002
+#: src/libvlc-module.c:884
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1004
+#: src/libvlc-module.c:886
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1006
+#: src/libvlc-module.c:888
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1010
+#: src/libvlc-module.c:892
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -3248,12 +3402,12 @@ msgstr ""
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc-module.c:1014
+#: src/libvlc-module.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Preferred decoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc-module.c:1016
+#: src/libvlc-module.c:898
 msgid ""
 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
@@ -3263,18 +3417,18 @@ msgstr ""
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc-module.c:1021
+#: src/libvlc-module.c:903
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc-module.c:1023
+#: src/libvlc-module.c:905
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 
-#: src/libvlc-module.c:1032
+#: src/libvlc-module.c:914
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
@@ -3282,38 +3436,38 @@ msgstr ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 
-#: src/libvlc-module.c:1035
+#: src/libvlc-module.c:917
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1037
+#: src/libvlc-module.c:919
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
 "to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1041
+#: src/libvlc-module.c:923
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1043
+#: src/libvlc-module.c:925
 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1045
+#: src/libvlc-module.c:927
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1047
+#: src/libvlc-module.c:929
 msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1049
+#: src/libvlc-module.c:931
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1051
+#: src/libvlc-module.c:933
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
@@ -3322,11 +3476,11 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc-module.c:1054
+#: src/libvlc-module.c:936
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1056
+#: src/libvlc-module.c:938
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
@@ -3335,12 +3489,12 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc-module.c:1059
+#: src/libvlc-module.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Enable SPU stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: src/libvlc-module.c:1061
+#: src/libvlc-module.c:943
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
@@ -3349,11 +3503,11 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc-module.c:1064
+#: src/libvlc-module.c:946
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: src/libvlc-module.c:1066
+#: src/libvlc-module.c:948
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
@@ -3363,51 +3517,47 @@ msgstr ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 
-#: src/libvlc-module.c:1070
+#: src/libvlc-module.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
 msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#: src/libvlc-module.c:1072
+#: src/libvlc-module.c:954
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
+"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
 "muxer. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc-module.c:1075
+#: src/libvlc-module.c:957
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Preferred packetiser list"
 
-#: src/libvlc-module.c:1077
+#: src/libvlc-module.c:959
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
 
-#: src/libvlc-module.c:1080
+#: src/libvlc-module.c:962
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1082
+#: src/libvlc-module.c:964
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1084
+#: src/libvlc-module.c:966
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1086
+#: src/libvlc-module.c:968
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1088
-msgid "Control SAP flow"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1090
+#: src/libvlc-module.c:971
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
@@ -3416,11 +3566,11 @@ msgstr ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 
-#: src/libvlc-module.c:1094
+#: src/libvlc-module.c:975
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1096
+#: src/libvlc-module.c:977
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
@@ -3429,16 +3579,7 @@ msgstr ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 
-#: src/libvlc-module.c:1105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
-"always leave all these enabled."
-msgstr ""
-"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
-
-#: src/libvlc-module.c:1110
+#: src/libvlc-module.c:986
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
@@ -3446,44 +3587,32 @@ msgstr ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 
-#: src/libvlc-module.c:1113
-msgid "Memory copy module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1115
-msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
-
-#: src/libvlc-module.c:1118
+#: src/libvlc-module.c:989
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1120
+#: src/libvlc-module.c:991
 msgid ""
 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
 "option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1124
+#: src/libvlc-module.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Stream filter module"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc-module.c:1126
+#: src/libvlc-module.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
 msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: src/libvlc-module.c:1128
+#: src/libvlc-module.c:999
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1130
+#: src/libvlc-module.c:1001
 msgid ""
 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -3491,22 +3620,22 @@ msgid ""
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1135
+#: src/libvlc-module.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "VoD server module"
 msgstr "Artist"
 
-#: src/libvlc-module.c:1137
+#: src/libvlc-module.c:1008
 msgid ""
 "You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
 "`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1140
+#: src/libvlc-module.c:1011
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1142
+#: src/libvlc-module.c:1013
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -3518,11 +3647,11 @@ msgstr ""
 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
 "only activate this if you know what you’re doing."
 
-#: src/libvlc-module.c:1148
+#: src/libvlc-module.c:1019
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1150
+#: src/libvlc-module.c:1021
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
@@ -3532,20 +3661,12 @@ msgstr ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 
-#: src/libvlc-module.c:1154
-msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1156
+#: src/libvlc-module.c:1026
 msgid ""
 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1159
-msgid "Modules search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1161
+#: src/libvlc-module.c:1030
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
@@ -3554,89 +3675,82 @@ msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc-module.c:1164
-msgid "Data search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1166
-msgid "Override the default data/share search path."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1168
+#: src/libvlc-module.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc-module.c:1170
+#: src/libvlc-module.c:1035
 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1172
+#: src/libvlc-module.c:1037
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1174
+#: src/libvlc-module.c:1039
 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1176
+#: src/libvlc-module.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "Locally collect statistics"
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc-module.c:1178
+#: src/libvlc-module.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc-module.c:1180
+#: src/libvlc-module.c:1045
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1182
+#: src/libvlc-module.c:1047
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1184
+#: src/libvlc-module.c:1049
 msgid "Write process id to file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1186
+#: src/libvlc-module.c:1051
 msgid "Writes process id into specified file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1188
+#: src/libvlc-module.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Log to file"
 msgstr "Choose file"
 
-#: src/libvlc-module.c:1190
+#: src/libvlc-module.c:1055
 msgid "Log all VLC messages to a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1192
+#: src/libvlc-module.c:1057
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1194
+#: src/libvlc-module.c:1059
 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1196
+#: src/libvlc-module.c:1061
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1199
+#: src/libvlc-module.c:1064
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
-"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
-"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
-"running instance or enqueue it."
+"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
+"This option will allow you to play the file with the already running "
+"instance or enqueue it."
 msgstr ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
@@ -3644,7 +3758,7 @@ msgstr ""
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc-module.c:1206
+#: src/libvlc-module.c:1071
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
@@ -3660,27 +3774,23 @@ msgstr ""
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc-module.c:1215
+#: src/libvlc-module.c:1080
 msgid "VLC is started from file association"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1217
+#: src/libvlc-module.c:1082
 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1220
-msgid "One instance when started from file"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1222
-msgid "Allow only one running instance when started from file."
+#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
+msgid "Use only one instance when started from file manager"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1224
+#: src/libvlc-module.c:1087
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1226
+#: src/libvlc-module.c:1089
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
@@ -3697,17 +3807,17 @@ msgstr ""
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 
-#: src/libvlc-module.c:1234
-msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
+#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
+msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1236
+#: src/libvlc-module.c:1099
 msgid ""
 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
 "playing current item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1245
+#: src/libvlc-module.c:1108
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
@@ -3715,41 +3825,41 @@ msgstr ""
 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialogue box."
 
-#: src/libvlc-module.c:1248
+#: src/libvlc-module.c:1111
 msgid "Automatically preparse files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1250
+#: src/libvlc-module.c:1113
 msgid ""
 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
 "metadata)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1253
+#: src/libvlc-module.c:1116
 msgid "Album art policy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1255
+#: src/libvlc-module.c:1118
 msgid "Choose how album art will be downloaded."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1261
+#: src/libvlc-module.c:1124
 msgid "Manual download only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1262
+#: src/libvlc-module.c:1125
 msgid "When track starts playing"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1263
+#: src/libvlc-module.c:1126
 msgid "As soon as track is added"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1265
+#: src/libvlc-module.c:1128
 msgid "Services discovery modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1267
+#: src/libvlc-module.c:1130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
@@ -3758,1143 +3868,1195 @@ msgstr ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
 
-#: src/libvlc-module.c:1270
+#: src/libvlc-module.c:1133
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1272
+#: src/libvlc-module.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
 msgstr ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 
-#: src/libvlc-module.c:1274
+#: src/libvlc-module.c:1137
 msgid "Repeat all"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1276
+#: src/libvlc-module.c:1139
 #, fuzzy
 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
 msgstr ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 
-#: src/libvlc-module.c:1278
+#: src/libvlc-module.c:1141
 msgid "Repeat current item"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1280
+#: src/libvlc-module.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
 msgstr ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 
-#: src/libvlc-module.c:1282
+#: src/libvlc-module.c:1145
 msgid "Play and stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1284
+#: src/libvlc-module.c:1147
 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1286
+#: src/libvlc-module.c:1149
 msgid "Play and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1288
+#: src/libvlc-module.c:1151
 #, fuzzy
 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc-module.c:1290
+#: src/libvlc-module.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "Play and pause"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/libvlc-module.c:1292
+#: src/libvlc-module.c:1155
 msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1294
+#: src/libvlc-module.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Auto start"
 msgstr "Author"
 
-#: src/libvlc-module.c:1295
+#: src/libvlc-module.c:1158
 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1298
+#: src/libvlc-module.c:1161
+msgid "Pause on audio communication"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1163
+msgid ""
+"If pending audio communication is detected, playback will be paused "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1166
 msgid "Use media library"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1300
+#: src/libvlc-module.c:1168
 msgid ""
 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
 "VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1303
+#: src/libvlc-module.c:1171
 msgid "Load Media Library"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1305
+#: src/libvlc-module.c:1173
 msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1307 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
+#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
 #, fuzzy
 msgid "Display playlist tree"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc-module.c:1309
+#: src/libvlc-module.c:1177
 msgid ""
 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1318
+#: src/libvlc-module.c:1186
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
+#: src/libvlc-module.c:1197 modules/gui/macosx/intf.m:1910
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/libvlc-module.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/libvlc-module.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Position Control"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "MouseWheel up-down axis Control"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/libvlc-module.c:1201
+msgid ""
+"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or "
+"mousewheel event can be ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1322
+#: src/libvlc-module.c:1204
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1323
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: src/libvlc-module.c:1324
+#: src/libvlc-module.c:1206
 #, fuzzy
-msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
+msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1325 modules/gui/macosx/MainWindow.m:113
+#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:52
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:410
 msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1326
+#: src/libvlc-module.c:1208
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1327
+#: src/libvlc-module.c:1209
 msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1328
+#: src/libvlc-module.c:1210
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1329
+#: src/libvlc-module.c:1211
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1330
+#: src/libvlc-module.c:1212
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: src/libvlc-module.c:1213 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1332 src/libvlc-module.c:1338
+#: src/libvlc-module.c:1214 src/libvlc-module.c:1220
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: src/libvlc-module.c:1215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1340
+#: src/libvlc-module.c:1216 src/libvlc-module.c:1222
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1335
+#: src/libvlc-module.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "Normal rate"
 msgstr "Frame rate"
 
-#: src/libvlc-module.c:1336
+#: src/libvlc-module.c:1218
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1337 modules/gui/qt4/menus.cpp:812
+#: src/libvlc-module.c:1219 modules/gui/qt4/menus.cpp:864
 msgid "Faster (fine)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1339 modules/gui/qt4/menus.cpp:820
+#: src/libvlc-module.c:1221 modules/gui/qt4/menus.cpp:872
 msgid "Slower (fine)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696
-#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162 modules/gui/macosx/wizard.m:311
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:341
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 share/lua/http/index.html:204
-#: share/lua/http/mobile.html:98
+#: src/libvlc-module.c:1223 modules/control/hotkeys.c:208
+#: modules/gui/macosx/about.m:271 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:724
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:725 modules/gui/macosx/fspanel.m:412
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1561
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1342
+#: src/libvlc-module.c:1224
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702
-#: modules/gui/macosx/about.m:224 modules/gui/macosx/MainMenu.m:266
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:356 modules/gui/macosx/MainMenu.m:362
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:339
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
-#: share/lua/http/index.html:202 share/lua/http/mobile.html:96
+#: src/libvlc-module.c:1225 modules/control/hotkeys.c:212
+#: modules/gui/macosx/about.m:272 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:713
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:714 modules/gui/macosx/fspanel.m:408
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:359 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1448
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1344
+#: src/libvlc-module.c:1226
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:230
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 share/lua/http/index.html:206
-#: share/lua/http/mobile.html:99 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:58
+#: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:436
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 modules/gui/macosx/MainMenu.m:457
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1444
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1346
+#: src/libvlc-module.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
-#: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
+#: src/libvlc-module.c:1229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:188 modules/video_filter/marq.c:161
+#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1348
+#: src/libvlc-module.c:1230
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1350
+#: src/libvlc-module.c:1232
 msgid "Very short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1352
+#: src/libvlc-module.c:1234
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1353
+#: src/libvlc-module.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Short backwards jump"
 msgstr "Go backward"
 
-#: src/libvlc-module.c:1355
+#: src/libvlc-module.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1356
+#: src/libvlc-module.c:1238
 msgid "Medium backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1358
+#: src/libvlc-module.c:1240
 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1359
+#: src/libvlc-module.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "Long backwards jump"
 msgstr "Go backward"
 
-#: src/libvlc-module.c:1361
+#: src/libvlc-module.c:1243
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1363
+#: src/libvlc-module.c:1245
 msgid "Very short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1365
+#: src/libvlc-module.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1366
+#: src/libvlc-module.c:1248
 msgid "Short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1368
+#: src/libvlc-module.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1369
+#: src/libvlc-module.c:1251
 msgid "Medium forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1371
+#: src/libvlc-module.c:1253
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1372
+#: src/libvlc-module.c:1254
 msgid "Long forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1374
+#: src/libvlc-module.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1375 modules/control/hotkeys.c:713
+#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Next frame"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc-module.c:1377
+#: src/libvlc-module.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
 msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1379
+#: src/libvlc-module.c:1261
 msgid "Very short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1380
+#: src/libvlc-module.c:1262
 msgid "Very short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1381
+#: src/libvlc-module.c:1263
 msgid "Short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1382
+#: src/libvlc-module.c:1264
 msgid "Short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1383
+#: src/libvlc-module.c:1265
 msgid "Medium jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1384
+#: src/libvlc-module.c:1266
 msgid "Medium jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1385
+#: src/libvlc-module.c:1267
 msgid "Long jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1386
+#: src/libvlc-module.c:1268
 msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 modules/gui/qt4/menus.cpp:899
-#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
+#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:159
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:935
+#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1389
+#: src/libvlc-module.c:1271
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1390
+#: src/libvlc-module.c:1272
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1391
+#: src/libvlc-module.c:1273
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1392
+#: src/libvlc-module.c:1274
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1393
+#: src/libvlc-module.c:1275
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1394
+#: src/libvlc-module.c:1276
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1395
+#: src/libvlc-module.c:1277
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1396
+#: src/libvlc-module.c:1278
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1397
+#: src/libvlc-module.c:1279
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1398
+#: src/libvlc-module.c:1280
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1399
+#: src/libvlc-module.c:1281
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:385
+#: src/libvlc-module.c:1282 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
 msgid "Go to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1401
+#: src/libvlc-module.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1402
+#: src/libvlc-module.c:1284
 msgid "Select previous DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1403
+#: src/libvlc-module.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1404
+#: src/libvlc-module.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "Select next DVD title"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc-module.c:1405
+#: src/libvlc-module.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1406
+#: src/libvlc-module.c:1288
 msgid "Select prev DVD chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1407
+#: src/libvlc-module.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1408
+#: src/libvlc-module.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Select next DVD chapter"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc-module.c:1409
+#: src/libvlc-module.c:1291
 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1410
+#: src/libvlc-module.c:1292
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1411
+#: src/libvlc-module.c:1293
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1412
+#: src/libvlc-module.c:1294
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1413
+#: src/libvlc-module.c:1295
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:189
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:575
+#: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:455 modules/gui/macosx/MainMenu.m:379
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1481
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1415
+#: src/libvlc-module.c:1297
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1416
+#: src/libvlc-module.c:1298
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc-module.c:1417
+#: src/libvlc-module.c:1299
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1418
+#: src/libvlc-module.c:1300
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc-module.c:1419
+#: src/libvlc-module.c:1301
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1420
+#: src/libvlc-module.c:1302
+msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1304
+msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1306
+msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1307
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
+msgstr "Clock synchronisation"
+
+#: src/libvlc-module.c:1309
+msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle position up"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: src/libvlc-module.c:1421
+#: src/libvlc-module.c:1311
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to move subtitles higher."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1422
+#: src/libvlc-module.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle position down"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: src/libvlc-module.c:1423
+#: src/libvlc-module.c:1313
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to move subtitles lower."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1424
+#: src/libvlc-module.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc-module.c:1425
+#: src/libvlc-module.c:1315
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1426
+#: src/libvlc-module.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc-module.c:1427
+#: src/libvlc-module.c:1317
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1434
+#: src/libvlc-module.c:1324
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1435
+#: src/libvlc-module.c:1325
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1436
+#: src/libvlc-module.c:1326
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1437
+#: src/libvlc-module.c:1327
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1438
+#: src/libvlc-module.c:1328
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1439
+#: src/libvlc-module.c:1329
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1440
+#: src/libvlc-module.c:1330
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1441
+#: src/libvlc-module.c:1331
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1442
+#: src/libvlc-module.c:1332
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1443
+#: src/libvlc-module.c:1333
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1444
+#: src/libvlc-module.c:1334
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1445
+#: src/libvlc-module.c:1335
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1446
+#: src/libvlc-module.c:1336
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1447
+#: src/libvlc-module.c:1337
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1448
+#: src/libvlc-module.c:1338
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1449
+#: src/libvlc-module.c:1339
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1450
+#: src/libvlc-module.c:1340
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1451
+#: src/libvlc-module.c:1341
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1452
+#: src/libvlc-module.c:1342
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1453
+#: src/libvlc-module.c:1343
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1454
+#: src/libvlc-module.c:1344
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1455
+#: src/libvlc-module.c:1345
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1457
+#: src/libvlc-module.c:1346
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Clear the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc-module.c:1347
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to clear the current playlist."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1349
 msgid "Playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1458
+#: src/libvlc-module.c:1350
 msgid "Playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1459
+#: src/libvlc-module.c:1351
 msgid "Playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1460
+#: src/libvlc-module.c:1352
 msgid "Playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1461
+#: src/libvlc-module.c:1353
 msgid "Playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1462
+#: src/libvlc-module.c:1354
 msgid "Playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1463
+#: src/libvlc-module.c:1355
 msgid "Playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1464
+#: src/libvlc-module.c:1356
 msgid "Playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1465
+#: src/libvlc-module.c:1357
 msgid "Playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1466
+#: src/libvlc-module.c:1358
 msgid "Playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1468
+#: src/libvlc-module.c:1360
 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1470
+#: src/libvlc-module.c:1362
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1471
+#: src/libvlc-module.c:1363
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1472
+#: src/libvlc-module.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc-module.c:1473
+#: src/libvlc-module.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc-module.c:1474
+#: src/libvlc-module.c:1366
+#, fuzzy
+msgid "Cycle next program Service ID"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc-module.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc-module.c:1368
+msgid "Cycle previous program Service ID"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1369
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc-module.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Cycle source aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc-module.c:1475
+#: src/libvlc-module.c:1371
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc-module.c:1476
+#: src/libvlc-module.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Cycle video crop"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc-module.c:1477
+#: src/libvlc-module.c:1373
 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1478
+#: src/libvlc-module.c:1374
 msgid "Toggle autoscaling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1479
+#: src/libvlc-module.c:1375
 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1480
+#: src/libvlc-module.c:1376
 msgid "Increase scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1481
-msgid "Increase scale factor."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1482
+#: src/libvlc-module.c:1378
 msgid "Decrease scale factor"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1483
-msgid "Decrease scale factor."
+#: src/libvlc-module.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "Toggle deinterlacing"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc-module.c:1381
+msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1484
+#: src/libvlc-module.c:1382
 #, fuzzy
 msgid "Cycle deinterlace modes"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc-module.c:1485
+#: src/libvlc-module.c:1383
 #, fuzzy
-msgid "Cycle through deinterlace modes."
+msgid "Cycle through available deinterlace modes."
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc-module.c:1486
+#: src/libvlc-module.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "Show controller in fullscreen"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc-module.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "Show interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: src/libvlc-module.c:1488
-msgid "Raise the interface above all other windows."
+#: src/libvlc-module.c:1385
+msgid "Boss key"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1489
+#: src/libvlc-module.c:1386
 #, fuzzy
-msgid "Hide interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: src/libvlc-module.c:1490
-msgid "Lower the interface below all other windows."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1491
-msgid "Boss key"
+msgid "Hide the interface and pause playback."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:1492
+#: src/libvlc-module.c:1387
 #, fuzzy
-msgid "Hide the interface and pause playback."
+msgid "Context menu"
+msgstr "Video title"
+
+#: src/libvlc-module.c:1388
+msgid "Show the contextual popup menu."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc-module.c:1493
+#: src/libvlc-module.c:1389
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1494
+#: src/libvlc-module.c:1390
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: src/libvlc-module.c:1392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:351
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
 #: modules/stream_out/record.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Record"
 msgstr "Append to file"
 
-#: src/libvlc-module.c:1497
+#: src/libvlc-module.c:1393
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1499
-msgid "Normal/Repeat/Loop"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "Normal/Loop/Repeat"
+msgstr "Random Off"
 
-#: src/libvlc-module.c:1500
-msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
+#: src/libvlc-module.c:1396
+msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1503
+#: src/libvlc-module.c:1399
 msgid "Toggle random playlist playback"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1508 src/libvlc-module.c:1509
+#: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405
 msgid "Un-Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1511 src/libvlc-module.c:1512
+#: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1513 src/libvlc-module.c:1514
+#: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410
 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1516 src/libvlc-module.c:1517
+#: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1518 src/libvlc-module.c:1519
+#: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415
 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1521 src/libvlc-module.c:1522
+#: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1523 src/libvlc-module.c:1524
+#: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420
 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1526 src/libvlc-module.c:1527
+#: src/libvlc-module.c:1422 src/libvlc-module.c:1423
 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1528 src/libvlc-module.c:1529
+#: src/libvlc-module.c:1424 src/libvlc-module.c:1425
 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1531
+#: src/libvlc-module.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc-module.c:1533
+#: src/libvlc-module.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc-module.c:1535 src/libvlc-module.c:1536
-msgid "Display OSD menu on top of video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1537
-msgid "Do not display OSD menu on video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1538
-msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1539
-msgid "Highlight widget on the right"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1541
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1542
-msgid "Highlight widget on the left"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1544
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1545
-msgid "Highlight widget on top"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1547
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1548
-msgid "Highlight widget below"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1550
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1551
-#, fuzzy
-msgid "Select current widget"
-msgstr "Next file"
-
-#: src/libvlc-module.c:1553
-msgid "Selecting current widget performs the associated action."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1555
+#: src/libvlc-module.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through audio devices"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc-module.c:1556
+#: src/libvlc-module.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through available audio devices"
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1704
+#: src/libvlc-module.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "Window properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: src/libvlc-module.c:1762
+#: src/libvlc-module.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177
-#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
-#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
+#: src/libvlc-module.c:1643 modules/codec/subsdec.c:181
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/demux/xiph_metadata.h:47
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:190 modules/gui/macosx/MainMenu.m:412
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc-module.c:1787 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
+#: src/libvlc-module.c:1660 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1797
+#: src/libvlc-module.c:1670
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: src/libvlc-module.c:1829
+#: src/libvlc-module.c:1702
 msgid "Playback control"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1857
+#: src/libvlc-module.c:1730
 #, fuzzy
 msgid "Default devices"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc-module.c:1866
+#: src/libvlc-module.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: src/libvlc-module.c:1891
+#: src/libvlc-module.c:1764
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1900 modules/demux/kate_categories.c:47
+#: src/libvlc-module.c:1773 modules/demux/xiph_metadata.h:53
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2000
+#: src/libvlc-module.c:1872
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2007 modules/access/v4l2/video.c:69
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
+#: src/libvlc-module.c:1879 modules/access/v4l2/v4l2.c:59
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
 #, fuzzy
 msgid "Input"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc-module.c:2043
+#: src/libvlc-module.c:1915
 msgid "VLM"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2073
-#, fuzzy
-msgid "CPU"
-msgstr "TCP"
-
-#: src/libvlc-module.c:2092
+#: src/libvlc-module.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "Special modules"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc-module.c:2098 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
+#: src/libvlc-module.c:1966 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2105
+#: src/libvlc-module.c:1972
 #, fuzzy
 msgid "Performance options"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc-module.c:2234
+#: src/libvlc-module.c:1993
+msgid "Clock source"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2103
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2665
+#: src/libvlc-module.c:2542
 #, fuzzy
 msgid "Jump sizes"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: src/libvlc-module.c:2742
+#: src/libvlc-module.c:2621
 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2745
+#: src/libvlc-module.c:2624
 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2747
+#: src/libvlc-module.c:2626
 msgid ""
 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
 "--help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2750
+#: src/libvlc-module.c:2629
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2752
+#: src/libvlc-module.c:2631
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2754
+#: src/libvlc-module.c:2633
 msgid "print a list of available modules with extra detail"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2756
+#: src/libvlc-module.c:2635
 msgid ""
 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
 "verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2760
+#: src/libvlc-module.c:2639
 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2762
+#: src/libvlc-module.c:2641
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2764
+#: src/libvlc-module.c:2643
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2766
+#: src/libvlc-module.c:2645
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2768
+#: src/libvlc-module.c:2647
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2806
+#: src/libvlc-module.c:2685
 msgid "main program"
 msgstr "main program"
 
-#: src/misc/update.c:467
+#: src/misc/update.c:468
 #, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:469
+#: src/misc/update.c:470
 #, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:471
+#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174
 #, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:473
+#: src/misc/update.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%ld B"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/misc/update.c:564
+#: src/misc/update.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Saving file failed"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/misc/update.c:565
+#: src/misc/update.c:567
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:581
+#: src/misc/update.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4905,101 +5067,103 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading ..."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
-#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:322
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1515
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:83
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:15
-#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:18
-#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:14
-#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:28
+#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2387
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:403
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:640 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:182
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184
+#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:188
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:838
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:902 modules/gui/macosx/wizard.m:317
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1356
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/misc/update.c:603
+#: src/misc/update.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:635
+#: src/misc/update.c:637
 #, fuzzy
 msgid "File could not be verified"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/misc/update.c:636
+#: src/misc/update.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:647 src/misc/update.c:659
+#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661
 #, fuzzy
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/misc/update.c:648 src/misc/update.c:660
+#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662
 #, c-format
 msgid ""
 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:672
+#: src/misc/update.c:674
 #, fuzzy
 msgid "File not verifiable"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/misc/update.c:673
+#: src/misc/update.c:675
 #, c-format
 msgid ""
 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
 "was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:684 src/misc/update.c:696
+#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698
 #, fuzzy
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: src/misc/update.c:685 src/misc/update.c:697
+#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699
 #, c-format
 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:708
+#: src/misc/update.c:710
 msgid "Update VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:709
+#: src/misc/update.c:711
 msgid ""
 "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
 "install it now?"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:710
+#: src/misc/update.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Install"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: src/playlist/engine.c:230 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:193
+#: src/playlist/engine.c:269 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:252
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:222
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:238
 msgid "Media Library"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:71
-#: modules/access/v4l2/video.c:258
+#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:75
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
@@ -5192,7 +5356,7 @@ msgid "Manx"
 msgstr ""
 
 #: src/text/iso-639_def.h:87
-msgid "Greek, Modern ()"
+msgid "Greek, Modern"
 msgstr ""
 
 #: src/text/iso-639_def.h:88
@@ -5262,7 +5426,7 @@ msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/text/iso-639_def.h:104
-msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
+msgid "Greenlandic, Kalaallisut"
 msgstr ""
 
 #: src/text/iso-639_def.h:105
@@ -5313,7 +5477,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lao"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:117
+#: src/text/iso-639_def.h:117 modules/demux/mp4/id3genres.h:118
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Rating"
@@ -5415,7 +5579,8 @@ msgid "Chichewa; Nyanja"
 msgstr ""
 
 #: src/text/iso-639_def.h:142
-msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
+#, fuzzy
+msgid "Occitan; Provençal"
 msgstr "Occitan (post 1500); Provençal"
 
 #: src/text/iso-639_def.h:143
@@ -5671,158 +5836,96 @@ msgstr ""
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/postprocessing.c:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:318
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:319 modules/video_filter/postproc.c:194
-msgid "Post processing"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69
-#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
-msgid "Crop"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:305
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:981
-#, fuzzy
-msgid "Aspect-ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:279
+#: src/video_output/vout_intf.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Autoscale video"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:285
+#: src/video_output/vout_intf.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Scale factor"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/3dnow/memcpy.c:49
-msgid "3D Now! memcpy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Capture the audio stream in stereo."
-msgstr ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-
-#: modules/access/alsa.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Capture format (default s16l)"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/access/alsa.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Capture format of audio stream."
+#: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
+#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
+msgid "Crop"
 msgstr ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: modules/access/alsa.c:77 modules/access/oss.c:67
-#: modules/access_output/shout.c:95
+#: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/access/decklink.cpp:92
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 modules/gui/macosx/MainMenu.m:400
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1303
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/access/alsa.c:79 modules/access/oss.c:69
-msgid ""
-"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
-"48000)"
-msgstr ""
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/alsa.c:82
+#: modules/access/alsa.c:36
 msgid ""
-"Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are "
-"available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , "
-"use alsa://hw:0,1 ."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/alsa.c:95
-msgid "PCM U8"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/alsa.c:95
-msgid "PCM S8"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/alsa.c:95
-#, fuzzy
-msgid "GSM Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: modules/access/alsa.c:96
-msgid "PCM U16 LE"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/alsa.c:96
-msgid "PCM S16 LE"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/alsa.c:97
-msgid "PCM U16 BE"
+"Pass alsa:// to open the default ALSA capture device, or alsa://SOURCE to "
+"open a specific device named SOURCE."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:97
-msgid "PCM S16 BE"
+#: modules/access/alsa.c:49
+msgid "192000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:98
-msgid "PCM U24 LE"
+#: modules/access/alsa.c:49
+msgid "176400 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:98
-msgid "PCM S24 LE"
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "96000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:99
-msgid "PCM U24 BE"
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "88200 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:99
-msgid "PCM S24 BE"
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "48000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:100
-msgid "PCM U32 LE"
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "44100 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:100
-msgid "PCM S32 LE"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "32000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:101
-msgid "PCM U32 BE"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "22050 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:101
-msgid "PCM S32 BE"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "24000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:102
-msgid "PCM F32 LE"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "16000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:102
-msgid "PCM F32 BE"
+#: modules/access/alsa.c:52
+msgid "11025 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:103
-msgid "PCM F64 LE"
+#: modules/access/alsa.c:52
+msgid "8000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:103
-msgid "PCM F64 BE"
+#: modules/access/alsa.c:52
+msgid "4000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:107
+#: modules/access/alsa.c:56
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/alsa.c:108
+#: modules/access/alsa.c:57
 #, fuzzy
-msgid "ALSA audio capture input"
+msgid "ALSA audio capture"
 msgstr "File audio output"
 
 #: modules/access/attachment.c:44
@@ -5843,53 +5946,89 @@ msgstr "ffmpeg demuxer"
 msgid "FFmpeg access"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/avio.h:48
+#: modules/access/avio.h:49
 #, fuzzy
 msgid "libavformat access output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access/bd/bd.c:56
+#: modules/access/bd/bd.c:54
 msgid "BD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bd/bd.c:57
-msgid "Blu-Ray Disc Input"
+#: modules/access/bd/bd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Blu-ray Disc Input"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/access/bluray.c:60
+msgid "Blu-ray menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:61
+msgid "Use Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directly"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
-msgid "BluRay"
+#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+msgid "Blu-ray"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bluray.c:49
-msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
+#: modules/access/bluray.c:70
+msgid "Blu-ray Disc support (libbluray)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bluray.c:140
+#: modules/access/bluray.c:263
 msgid ""
-"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
+"This Blu-ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
 "not have it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bluray.c:145
+#: modules/access/bluray.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Blu-ray Disc is corrupted."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/access/bluray.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Missing AACS configuration file!"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/bluray.c:278
+msgid "No valid processing key found in AACS config file."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:281
+msgid "No valid host certificate found in AACS config file."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:284
+msgid "AACS Host certificate revoked."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:287
+msgid "AACS MMC failed."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:293
 msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bluray.c:154
+#: modules/access/bluray.c:303
 msgid ""
-"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
+"This Blu-ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
 "have it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bluray.c:159
+#: modules/access/bluray.c:308
 msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bluray.c:196
-msgid "Blu-Ray error"
+#: modules/access/bluray.c:370
+msgid "Blu-ray error"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio PID"
@@ -5922,177 +6061,181 @@ msgstr "Genre"
 msgid "CDDB Server port to use."
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/cdda.c:490
+#: modules/access/cdda.c:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio CD - Track %02i"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/access/dc1394.c:69
-#, fuzzy
-msgid "dc1394 input"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/access/dc1394.c:51
+msgid "DC1394"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:43
+#: modules/access/dc1394.c:52
+msgid "IIDC Digital Camera (FireWire) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/decklink.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Input card to use"
 msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:45
+#: modules/access/decklink.cpp:46
 msgid ""
 "DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from "
 "0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:48
+#: modules/access/decklink.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Desired input video mode"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:50
+#: modules/access/decklink.cpp:51
 msgid ""
 "Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a "
 "FOURCC code in textual form, e.g. \"ntsc\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:54
+#: modules/access/decklink.cpp:55 modules/video_output/decklink.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio connection"
 msgstr "Settings…"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:56
+#: modules/access/decklink.cpp:57
 msgid ""
 "Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, "
 "aesebu, analog. Leave blank for card default."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:60
+#: modules/access/decklink.cpp:61 modules/demux/rawaud.c:43
+#: modules/video_output/decklink.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "Audio sampling rate in Hz"
+msgid "Audio samplerate (Hz)"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:62
+#: modules/access/decklink.cpp:63
 msgid ""
 "Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:65 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
+#: modules/access/decklink.cpp:66 modules/access/dshow/dshow.cpp:197
+#: modules/video_output/decklink.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Number of audio channels"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:67
+#: modules/access/decklink.cpp:68
 msgid ""
 "Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 "
 "disables audio input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:70
+#: modules/access/decklink.cpp:71 modules/video_output/decklink.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Video connection"
 msgstr "Settings…"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:72
+#: modules/access/decklink.cpp:73
 msgid ""
 "Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, "
 "opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93
+#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93
+#: modules/video_output/decklink.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "SDI"
 msgstr "SDP"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/audio_output/alsa.c:76
+#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
 msgid "HDMI"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
 msgid "Optical SDI"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Component"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Composite"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "S-video"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:88
+#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Embedded"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:88
+#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120
 msgid "AES/EBU"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:88
+#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Analog"
 msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
-#: modules/stream_out/switcher.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/access/decklink.cpp:93 modules/demux/rawvid.c:61
+#: modules/access/decklink.cpp:94 modules/demux/rawvid.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:96
+#: modules/access/decklink.cpp:97
 msgid "DeckLink"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/decklink.cpp:97
+#: modules/access/decklink.cpp:98
 msgid "Blackmagic DeckLink SDI input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/decklink.cpp:118 modules/video_output/decklink.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "10 bits"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Cable"
 msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
 msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "FM radio"
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "AM radio"
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
 msgid "DSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817
 #, fuzzy
 msgid "Video device name"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
 msgid ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don't specify anything, the default device will be used."
@@ -6100,13 +6243,14 @@ msgstr ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don’t specify anything, the default device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:825
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1046
 #, fuzzy
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
@@ -6115,13 +6259,13 @@ msgstr ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don’t specify anything, the default device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792
 #, fuzzy
 msgid "Video size"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
@@ -6132,21 +6276,21 @@ msgstr ""
 "don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:214
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/v4l2/v4l2.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:215
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 modules/access/v4l2/v4l2.c:197
 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/v4l2/video.c:63
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 modules/access/v4l2/v4l2.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Video input chroma format"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
@@ -6154,93 +6298,91 @@ msgstr ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Video input frame rate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means "
 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
 msgstr ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 msgid "Device properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 "Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
 "stream."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Tuner properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "Tuner TV Channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
 msgid "Tuner Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
 msgid "This overrides the channel. Measured in Hz."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 modules/access/v4l2/video.c:60
-#: modules/stream_out/standard.c:96
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
-msgid "Video standard (Default, SECAM_D, PAL_B, NTSC_M, etc...)."
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Video standard"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
 msgid "Tuner country code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid ""
 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
 "mapping (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
 msgid "Tuner input type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
 #, fuzzy
 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:180
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid "Video input pin"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178
 msgid ""
 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
@@ -6248,87 +6390,80 @@ msgid ""
 "will not be changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Audio input pin"
 msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:184
 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:189
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Video output pin"
 msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:191
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Audio output pin"
 msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:190
 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "AM Tuner mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:198
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194
 msgid ""
 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
 "or DSS (4)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:199
 msgid ""
 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:201
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281
 #, fuzzy
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203
 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:209
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Audio bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:211
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207
 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:223
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:224 modules/access/dshow/dshow.cpp:306
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:220 modules/access/dshow/dshow.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:235
-#: modules/audio_output/alsa.c:86 modules/audio_output/directx.c:137
-#: modules/audio_output/waveout.c:99 modules/video_output/msw/directx.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Refresh list"
-msgstr "Preferred codecs list"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236
-#: share/lua/http/view.html:67
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:226 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "Interlingue"
@@ -6344,12 +6479,12 @@ msgid "No video or audio device selected."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:602
-msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
+msgid "VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1049
-#, c-format
-msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
+msgid ""
+"The device you selected cannot be used, because its type is not supported."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1102
@@ -6365,538 +6500,529 @@ msgstr "Video output muxer"
 #: modules/access/dtv/access.c:38
 msgid ""
 "If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number "
-"must be selected. Numbering start from zero."
+"must be selected. Numbering starts from zero."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dtv/access.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVB device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/dtv/access.c:43
+msgid ""
+"If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device "
+"number must be selected. Numbering starts from zero."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:45
 msgid "Do not demultiplex"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:43
+#: modules/access/dtv/access.c:47
 msgid ""
 "Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
 "option will disable demultiplexing and receive all programs."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:46
+#: modules/access/dtv/access.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Network name"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:47
+#: modules/access/dtv/access.c:51
 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:49
+#: modules/access/dtv/access.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Network name to create"
 msgstr "_Network stream…"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:50
+#: modules/access/dtv/access.c:54
 msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:52
+#: modules/access/dtv/access.c:56
 msgid "Frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:54
+#: modules/access/dtv/access.c:58
 msgid ""
 "TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
 "frequency. This is required to tune the receiver."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:57
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:961
+#: modules/access/dtv/access.c:61
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:966
 #, fuzzy
 msgid "Modulation / Constellation"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:58
+#: modules/access/dtv/access.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Layer A modulation"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:59
+#: modules/access/dtv/access.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Layer B modulation"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:60
+#: modules/access/dtv/access.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Layer C modulation"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:62
+#: modules/access/dtv/access.c:66
 msgid ""
 "The digital signal can be modulated according with different constellations "
 "(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
 "constellation automatically, it needs to be configured manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:77
+#: modules/access/dtv/access.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Symbol rate (bauds)"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:79
+#: modules/access/dtv/access.c:83
 msgid ""
 "The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
 "DVB-S and DVB-S2."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:82
+#: modules/access/dtv/access.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Spectrum inversion"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:84
+#: modules/access/dtv/access.c:88
 msgid ""
 "If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
 "be configured manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:87 modules/access/dtv/access.c:102
-#: modules/access/dtv/access.c:111 modules/access/dtv/access.c:119
-#: modules/access/dtv/access.c:128 modules/access/dtv/access.c:136
-#: modules/access/dtv/access.c:154 modules/access/pvr.c:113
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "Author"
-
-#: modules/access/dtv/access.c:90
+#: modules/access/dtv/access.c:94
 #, fuzzy
 msgid "FEC code rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:91
+#: modules/access/dtv/access.c:95
 msgid "High-priority code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/dtv/access.c:96
 msgid "Low-priority code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:93
+#: modules/access/dtv/access.c:97
 msgid "Layer A code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:94
+#: modules/access/dtv/access.c:98
 msgid "Layer B code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:95
+#: modules/access/dtv/access.c:99
 msgid "Layer C code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:97
+#: modules/access/dtv/access.c:101
 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:107
+#: modules/access/dtv/access.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:115
+#: modules/access/dtv/access.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Bandwidth (MHz)"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:124
 #, fuzzy
 msgid "10 MHz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:124
 #, fuzzy
 msgid "8 MHz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:124
 #, fuzzy
 msgid "7 MHz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:124
 #, fuzzy
 msgid "6 MHz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:121
+#: modules/access/dtv/access.c:125
 #, fuzzy
 msgid "5 MHz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:121
+#: modules/access/dtv/access.c:125
 #, fuzzy
 msgid "1.712 MHz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:124
+#: modules/access/dtv/access.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Guard interval"
 msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:132
+#: modules/access/dtv/access.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:140
+#: modules/access/dtv/access.c:144
+msgid "DVB-T2 Physical Layer Pipe"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:146
 msgid "Layer A segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:141
+#: modules/access/dtv/access.c:147
 msgid "Layer B segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:142
+#: modules/access/dtv/access.c:148
 msgid "Layer C segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:144
+#: modules/access/dtv/access.c:150
 msgid "Layer A time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:145
+#: modules/access/dtv/access.c:151
 msgid "Layer B time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:146
+#: modules/access/dtv/access.c:152
 msgid "Layer C time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:148
+#: modules/access/dtv/access.c:154
 msgid "Pilot"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:150
+#: modules/access/dtv/access.c:156
 msgid "Roll-off factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:155
+#: modules/access/dtv/access.c:161
 msgid "0.35 (same as DVB-S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:155
+#: modules/access/dtv/access.c:161
 msgid "0.20"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:155
+#: modules/access/dtv/access.c:161
 msgid "0.25"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:158
+#: modules/access/dtv/access.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Transport stream ID"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:160
+#: modules/access/dtv/access.c:166
 msgid "Polarization (Voltage)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:162
+#: modules/access/dtv/access.c:168
 msgid ""
 "To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
 "normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:165
+#: modules/access/dtv/access.c:171
 msgid "Unspecified (0V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Vertical (13V)"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:172
 msgid "Horizontal (18V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:167
+#: modules/access/dtv/access.c:173
 msgid "Circular Right Hand (13V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:167
+#: modules/access/dtv/access.c:173
 msgid "Circular Left Hand (18V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:169
+#: modules/access/dtv/access.c:175
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:171
+#: modules/access/dtv/access.c:177
 msgid ""
 "If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
 "receiver are long, higher voltage may be required.\n"
 "Not all receivers support this."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:175
+#: modules/access/dtv/access.c:181
 msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:176
+#: modules/access/dtv/access.c:182
 msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:178
+#: modules/access/dtv/access.c:184
 msgid ""
 "The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
 "the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
 "RF cable is the result."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:181
+#: modules/access/dtv/access.c:187
 msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:183
+#: modules/access/dtv/access.c:189
 msgid ""
 "If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
 "oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
 "automatic continuous 22kHz tone will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:186
+#: modules/access/dtv/access.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Continuous 22kHz tone"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:188
+#: modules/access/dtv/access.c:194
 msgid ""
 "A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
 "the higher frequency band from a universal LNB."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:191
+#: modules/access/dtv/access.c:197
 msgid "DiSEqC LNB number"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:193
+#: modules/access/dtv/access.c:199
 msgid ""
 "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
 "downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
 "selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:199 modules/access/v4l2/video.c:144
-#: modules/access/v4l2/video.c:171 modules/access/v4l2/video.c:219
-#: modules/access/v4l2/video.c:282
+#: modules/access/dtv/access.c:205 modules/access/v4l2/v4l2.c:136
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
 msgid "Unspecified"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:204
+#: modules/access/dtv/access.c:209
+msgid "Uncommitted DiSEqC LNB number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:211
+msgid ""
+"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
+"downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted "
+"switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be "
+"selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should "
+"be 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Network identifier"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:205
+#: modules/access/dtv/access.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Satellite azimuth"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:206
+#: modules/access/dtv/access.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
 msgstr "Satellite transponder polarisation"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:207
+#: modules/access/dtv/access.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Satellite elevation"
 msgstr "Satellite transponder polarisation"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:208
+#: modules/access/dtv/access.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
 msgstr "Satellite transponder polarisation"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:209
+#: modules/access/dtv/access.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Satellite longitude"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:211
+#: modules/access/dtv/access.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
 msgstr "Satellite transponder polarisation"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:213
+#: modules/access/dtv/access.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Satellite range code"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:214
+#: modules/access/dtv/access.c:228
 msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:218
+#: modules/access/dtv/access.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Major channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:219
+#: modules/access/dtv/access.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ATSC minor channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:220
+#: modules/access/dtv/access.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Physical channel"
 msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:226
+#: modules/access/dtv/access.c:240
 msgid "DTV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:227
+#: modules/access/dtv/access.c:241
 msgid "Digital Television and Radio"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:259
+#: modules/access/dtv/access.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Terrestrial reception parameters"
 msgstr "visualiser"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:271
+#: modules/access/dtv/access.c:291
 #, fuzzy
 msgid "DVB-T reception parameters"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:284
+#: modules/access/dtv/access.c:307
 #, fuzzy
 msgid "ISDB-T reception parameters"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:325
+#: modules/access/dtv/access.c:348
 msgid "Cable and satellite reception parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:337
+#: modules/access/dtv/access.c:360
 msgid "DVB-S2 parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:345
+#: modules/access/dtv/access.c:368
 msgid "ISDB-S parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:350
+#: modules/access/dtv/access.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Satellite equipment control"
 msgstr "Satellite transponder polarisation"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:388
+#: modules/access/dtv/access.c:415
 #, fuzzy
 msgid "ATSC reception parameters"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:444
+#: modules/access/dtv/access.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Digital broadcasting"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:445
+#: modules/access/dtv/access.c:472
 msgid ""
 "The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n"
 "Please check the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:64
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:65
-msgid ""
-"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
-"disable this feature if you experience some trouble."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Satellite scanning config"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:69
-msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:72
-msgid "DVB"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:73
-msgid "DVB input with v4l2 support"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dv.c:60
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dv.c:61
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62
+#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:70
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:73 modules/access/dvdread.c:64
+#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Default DVD angle."
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:75
+#: modules/access/dvdnav.c:76
 msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:77
+#: modules/access/dvdnav.c:78
 msgid ""
 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
 "useless warning introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:86
+#: modules/access/dvdnav.c:87
 msgid "DVD with menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:87
+#: modules/access/dvdnav.c:88
 #, fuzzy
 msgid "DVDnav Input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:331 modules/access/dvdread.c:195
-#: modules/access/dvdread.c:457 modules/access/dvdread.c:519
+#: modules/access/dvdnav.c:334 modules/access/dvdread.c:203
+#: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527
 #, fuzzy
 msgid "Playback failure"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:332
+#: modules/access/dvdnav.c:335
 msgid ""
 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:70
+#: modules/access/dvdread.c:78
 msgid "DVD without menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:71
+#: modules/access/dvdread.c:79
 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:196
+#: modules/access/dvdread.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
 msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/access/dvdread.c:458
+#: modules/access/dvdread.c:466
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read block %d."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:520
+#: modules/access/dvdread.c:528
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
 msgstr ""
@@ -6917,19 +7043,19 @@ msgstr ""
 msgid "EyeTV input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/file.c:180 modules/access/file.c:301
-#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302 modules/access/vdr.c:385
-#: modules/access/vdr.c:555
+#: modules/access/file.c:176 modules/access/file.c:298
+#: modules/access/mtp.c:202 modules/access/mtp.c:291 modules/access/vdr.c:369
+#: modules/access/vdr.c:538
 #, fuzzy
 msgid "File reading failed"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/file.c:181 modules/access/mtp.c:303 modules/access/vdr.c:555
+#: modules/access/file.c:177
 #, fuzzy, c-format
-msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
+msgid "VLC could not open the file \"%s\" (%m)."
 msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/access/file.c:302
+#: modules/access/file.c:299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VLC could not read the file (%m)."
 msgstr "List of video output modules"
@@ -6950,21 +7076,14 @@ msgstr ""
 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 
-#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:413
-#: modules/codec/x264.c:418 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Codec"
-
 #: modules/access/fs.c:42
 #, fuzzy
-msgid "collapse"
+msgid "Collapse"
 msgstr "Scope"
 
 #: modules/access/fs.c:42
 #, fuzzy
-msgid "expand"
+msgid "Expand"
 msgstr "Append to file"
 
 #: modules/access/fs.c:44
@@ -6980,17 +7099,42 @@ msgid ""
 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fs.c:52
+#: modules/access/fs.c:53
+msgid ""
+"Sort alphabetically according to the current language's collation rules."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:54
+msgid ""
+"Sort items in a natural order (for example: 1.ogg 2.ogg 10.ogg). This method "
+"does not take the current language's collation rules into account."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Do not sort the items."
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/access/fs.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Directory sort order"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/access/fs.c:59
+msgid "Define the sort algorithm used when adding items from a directory."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:62
 #, fuzzy
 msgid "File input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/fs.c:53 modules/access_output/file.c:73
-#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:120
-#: modules/gui/macosx/open.m:468 modules/gui/macosx/output.m:142
-#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
+#: modules/access/fs.c:63 modules/access_output/file.c:79
+#: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/macosx/open.m:128
+#: modules/gui/macosx/open.m:591 modules/gui/macosx/output.m:133
+#: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:567 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:118
 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204
 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36
 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95
@@ -6998,7 +7142,7 @@ msgstr "TCP input"
 msgid "File"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/fs.c:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323
+#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Choose directory"
@@ -7007,7 +7151,7 @@ msgstr "Choose directory"
 msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/sftp.c:52 modules/access/smb.c:62
+#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:57
 #, fuzzy
 msgid "User name that will be used for the connection."
 msgstr ""
@@ -7017,7 +7161,7 @@ msgstr ""
 msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/sftp.c:54 modules/access/smb.c:65
+#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Password that will be used for the connection."
 msgstr ""
@@ -7044,69 +7188,43 @@ msgstr "TCP input"
 msgid "FTP upload output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:207
-#: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:223
+#: modules/access/ftp.c:246 modules/access/ftp.c:256 modules/access/ftp.c:321
+#: modules/access/ftp.c:330 modules/access/ftp.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Network interaction failed"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access/ftp.c:133
+#: modules/access/ftp.c:247
 msgid "VLC could not connect with the given server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:143
+#: modules/access/ftp.c:257
 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:208
+#: modules/access/ftp.c:322
 msgid "Your account was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:217
+#: modules/access/ftp.c:331
 msgid "Your password was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:224
+#: modules/access/ftp.c:338
 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:49
+#: modules/access/gnomevfs.c:47
 #, fuzzy
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/access/htcpcp.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Coffee pot control"
-msgstr "Text renderer settings"
-
-#: modules/access/htcpcp.c:139
-msgid "Teapot"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/htcpcp.c:140
-msgid "The server is a teapot. You can't brew coffee with a teapot."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/htcpcp.c:143 modules/access/htcpcp.c:149
-msgid "Coffee pot"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/htcpcp.c:144
-#, c-format
-msgid "The pot failed to brew coffee (server error %u)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/htcpcp.c:149
-msgid "Coffee is ready."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58
+#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:58
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:74
+#: modules/access/http.c:66
 #, fuzzy
 msgid ""
 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
@@ -7116,88 +7234,90 @@ msgstr ""
 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
 "will be tried."
 
-#: modules/access/http.c:78
+#: modules/access/http.c:70
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:80
+#: modules/access/http.c:72
 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:82
+#: modules/access/http.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Auto re-connect"
 msgstr "Settings…"
 
-#: modules/access/http.c:84
+#: modules/access/http.c:76
 msgid ""
 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:87
+#: modules/access/http.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Continuous stream"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/http.c:88
+#: modules/access/http.c:80
 msgid ""
 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
 "other types of HTTP streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:93
+#: modules/access/http.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Forward Cookies"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/http.c:94
+#: modules/access/http.c:86
 msgid "Forward Cookies across http redirections."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:96
+#: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP referer value"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/http.c:97
+#: modules/access/http.c:89
 msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:99
+#: modules/access/http.c:91
 #, fuzzy
 msgid "User Agent"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/http.c:100
-msgid "You can use a custom User agent or use a known one"
+#: modules/access/http.c:92
+msgid ""
+"The name and version of the program will be provided to the HTTP server. "
+"They must be separated by a forward slash, e.g. FooBar/1.2.3. This option "
+"can only be specified per input item, not globally."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:103
+#: modules/access/http.c:98
 #, fuzzy
 msgid "HTTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:105
+#: modules/access/http.c:100
 msgid "HTTP(S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:538
+#: modules/access/http.c:457
 #, fuzzy
 msgid "HTTP authentication"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/http.c:539
+#: modules/access/http.c:458
 #, c-format
 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:46
-#: modules/audio_output/adummy.c:40 modules/codec/ddummy.c:46
+#: modules/audio_output/adummy.c:36 modules/codec/ddummy.c:46
 #: modules/codec/edummy.c:39 modules/control/dummy.c:48
-#: modules/misc/memcpy.c:41 modules/text_renderer/tdummy.c:35
-#: modules/video_output/vdummy.c:47
+#: modules/text_renderer/tdummy.c:35 modules/video_output/vdummy.c:47
 msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
@@ -7211,17 +7331,17 @@ msgstr "TCP input"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:45
+#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Set the ID of the elementary stream"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:47
+#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Group packets"
 
-#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:49
+#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Set the group of the elementary stream"
 msgstr "File stream output"
@@ -7269,12 +7389,13 @@ msgstr "Channels"
 msgid "Channels count of an audio elementary stream"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68
-#: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338
+#: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65
+#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:132
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1401
 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -7283,10 +7404,11 @@ msgstr ""
 msgid "Width of video or subtitle elementary streams"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/access/imem.c:86 modules/access/pvr.c:72
-#: modules/access/v4l2/video.c:78 modules/demux/rawvid.c:52
+#: modules/access/imem.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:66
+#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:182
 #: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Right"
@@ -7353,8 +7475,8 @@ msgid "Address of the release callback function"
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1337
+#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1400
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Copy packetiser"
@@ -7378,9 +7500,9 @@ msgstr "Date"
 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:62
+#: modules/access/jack.c:62 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:897
 #, fuzzy
-msgid "Auto Connection"
+msgid "Auto connection"
 msgstr "Settings…"
 
 #: modules/access/jack.c:64
@@ -7479,6 +7601,115 @@ msgstr "&Shuffle Playlist"
 msgid "SDI Demux"
 msgstr "Demuxers"
 
+#: modules/access/live555.cpp:78
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:79
+msgid ""
+"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
+"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
+"RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:83
+msgid "WMServer RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:84
+msgid ""
+"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
+"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:88
+msgid "RTSP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:89
+msgid ""
+"Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:91
+msgid "RTSP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:92
+msgid ""
+"Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "RTSP frame buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/access/live555.cpp:95
+msgid ""
+"RTSP start frame buffer size of the video track, can be increased in case of "
+"broken pictures due to too small buffer."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:101
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:110
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:115 modules/access/live555.cpp:116
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/live555.cpp:120
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:122 modules/access/live555.cpp:123
+msgid "Force multicast RTP via RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:126 modules/access/live555.cpp:127
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "HTTP tunnel port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/live555.cpp:131
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "RTSP authentication"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/access/live555.cpp:627
+msgid "Please enter a valid login name and a password."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "RTSP connection failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/live555.cpp:652
+msgid "Access to the stream is denied by the server configuration."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/mms/mms.c:49
 msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
@@ -7524,21 +7755,44 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mtp.c:64
+#: modules/access/mtp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "MTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/mtp.c:65
+#: modules/access/mtp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "MTP"
 msgstr "TCP"
 
-#: modules/access/mtp.c:214 modules/access/vdr.c:386
+#: modules/access/mtp.c:203 modules/access/vdr.c:370
 #, fuzzy
 msgid "VLC could not read the file."
 msgstr "List of video output modules"
 
+#: modules/access/mtp.c:292 modules/access/vdr.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access/oss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: modules/access/oss.c:67 modules/access_output/shout.c:95
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access/oss.c:69
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
+"48000)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/oss.c:76
 msgid "OSS"
 msgstr ""
@@ -7554,164 +7808,211 @@ msgid "Dummy stream output"
 msgstr "UDP stream output"
 
 #: modules/access_output/file.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:67
+msgid "If the file already exists, it will be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:68
 msgid "Append to file"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access_output/file.c:66
+#: modules/access_output/file.c:69
 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:68
+#: modules/access_output/file.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Format time and date"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access_output/file.c:72
+msgid "Perform ISO C time and date formatting on the file path"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Synchronous writing"
 msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/access_output/file.c:69
+#: modules/access_output/file.c:75
 msgid "Open the file with synchronous writing."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:72
+#: modules/access_output/file.c:78
 msgid "File stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:115
-#: modules/stream_out/rtp.c:178
+#: modules/access_output/file.c:200
+msgid ""
+"The output file already exists. If recording continues, the file will be "
+"overridden and its content will be lost."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Keep existing file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/access_output/http.c:51 modules/access/vnc.c:46
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:114 modules/stream_out/rtp.c:177
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179
+#: modules/access_output/http.c:52 modules/stream_out/rtp.c:178
 #, fuzzy
 msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:117 modules/stream_out/raop.c:154
-#: modules/stream_out/rtp.c:181
+#: modules/access_output/http.c:54 modules/access/vnc.c:47
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:118 modules/lua/vlc.c:53
+#: modules/lua/vlc.c:69 modules/misc/audioscrobbler.c:116
+#: modules/stream_out/raop.c:154 modules/stream_out/rtp.c:180
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182
+#: modules/access_output/http.c:55 modules/stream_out/rtp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/demux/playlist/qtl.c:241
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Mime"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access_output/http.c:69
+#: modules/access_output/http.c:58
 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Advertise with Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:72
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:76
+#: modules/access_output/http.c:63
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:63
+#: modules/access_output/livehttp.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Segment length"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:64
+#: modules/access_output/livehttp.c:70
 msgid "Length of TS stream segments"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:66
+#: modules/access_output/livehttp.c:72
 msgid "Split segments anywhere"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:67
+#: modules/access_output/livehttp.c:73
 msgid ""
 "Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:70
+#: modules/access_output/livehttp.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Number of segments"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:71
+#: modules/access_output/livehttp.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Number of segments to include in index"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:73
+#: modules/access_output/livehttp.c:79
+msgid "Allow cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:80
+msgid "Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Index file"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:74
+#: modules/access_output/livehttp.c:83
 msgid "Path to the index file to create"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:76
+#: modules/access_output/livehttp.c:85
 msgid "Full URL to put in index file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:77
+#: modules/access_output/livehttp.c:86
 msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:80
+#: modules/access_output/livehttp.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Delete segments"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:81
+#: modules/access_output/livehttp.c:90
 msgid "Delete segments when they are no longer needed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:83
+#: modules/access_output/livehttp.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Use muxers rate control mechanism"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:86
+#: modules/access_output/livehttp.c:94
 #, fuzzy
-msgid "HTTP Live streaming output"
-msgstr "HTTP stream output"
+msgid "AES key URI to place in playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access_output/livehttp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "LiveHTTP"
-msgstr "Title"
+#: modules/access_output/livehttp.c:96
+msgid "AES key file"
+msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Active TCP connection"
-msgstr "Settings…"
+#: modules/access_output/livehttp.c:97
+msgid "File containing the 16 bytes encryption key"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:99
+msgid "File where vlc reads key-uri and keyfile-location"
+msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:46
+#: modules/access_output/livehttp.c:100
 msgid ""
-"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
-"an incoming connection."
+"File is read when segment starts and is assumet to be in format: key-uri"
+"\\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that "
+"segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:104
+msgid "Use randomized IV for encryption"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:105
+msgid "Generate IV instead using segment-number as IV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:55
+#: modules/access_output/livehttp.c:108
 #, fuzzy
-msgid "RTMP stream output"
+msgid "HTTP Live streaming output"
 msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:58
+#: modules/access_output/livehttp.c:109
 #, fuzzy
-msgid "RTMP"
-msgstr "TCP"
+msgid "LiveHTTP"
+msgstr "Title"
 
 #: modules/access_output/shout.c:64
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139
 #, fuzzy
 msgid "Stream name"
 msgstr "Codec setting"
@@ -7809,7 +8110,7 @@ msgstr ""
 msgid "IceCAST output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135
+#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:139
 msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
@@ -7837,334 +8138,188 @@ msgstr ""
 msgid "UDP stream output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access/pulse.c:36
+#: modules/access/pulse.c:35
 msgid ""
 "Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
 "open a specific source named SOURCE."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pulse.c:43
+#: modules/access/pulse.c:42
 #, fuzzy
 msgid "PulseAudio"
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/access/pulse.c:44
+#: modules/access/pulse.c:43
 #, fuzzy
 msgid "PulseAudio input"
 msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57
-#: modules/audio_output/kai.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/access/pvr.c:59
+#: modules/access/qtcapture.m:43
 #, fuzzy
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Video Capture width"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/pvr.c:61
+#: modules/access/qtcapture.m:44
 #, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "Video Capture width in pixel"
+msgstr "Video filters settings"
 
-#: modules/access/pvr.c:62
+#: modules/access/qtcapture.m:45
 #, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Video Capture height"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866
+#: modules/access/qtcapture.m:46
 #, fuzzy
-msgid "Norm"
-msgstr "Random"
-
-#: modules/access/pvr.c:65
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
-msgstr ""
+msgid "Video Capture height in pixel"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/pvr.c:69
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61
+msgid "Quicktime Capture"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:73
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:207
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:873
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:77
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/video.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Framerate"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/access/pvr.c:80
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Key interval"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/access/pvr.c:84
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:86
-#, fuzzy
-msgid "B Frames"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/access/pvr.c:87
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:91
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: modules/access/pvr.c:94
-msgid "Peak bitrate in VBR mode."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/access/pvr.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
-msgstr "Deinterlace video"
-
-#: modules/access/pvr.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Audio bitmask"
-msgstr "Audio bitrate"
-
-#: modules/access/pvr.c:100
-msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:123 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:353
-#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:104
-msgid "Audio volume (0-65535)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:106
+#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278
 #, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Channels"
+msgid "No Input device found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/access/pvr.c:107
+#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279
 msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:113
-msgid "SECAM"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:113
-msgid "PAL"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:113
-msgid "NTSC"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:116
-msgid "vbr"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:116
-msgid "cbr"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr.c:121
-msgid "PVR"
+"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
+"check your connectors and drivers."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:122
-msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
+#: modules/access/rar/access.c:51 modules/access/rar/stream.c:50
+msgid "Uncompressed RAR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/qtcapture.m:43
+#: modules/access/rdp.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Video Capture width"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "RDP auth username"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/qtcapture.m:44
+#: modules/access/rdp.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Video Capture width in pixel"
-msgstr "Video filters settings"
+msgid "RDP auth password"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/qtcapture.m:45
+#: modules/access/rdp.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Video Capture height"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "RDP Password"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/qtcapture.m:46
+#: modules/access/rdp.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Video Capture height in pixel"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61
-msgid "Quicktime Capture"
-msgstr ""
+msgid "Encrypted connexion"
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/access/qtcapture.m:241 modules/access/qtcapture.m:273
+#: modules/access/rdp.c:54
 #, fuzzy
-msgid "No Input device found"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/access/qtcapture.m:242 modules/access/qtcapture.m:274
-msgid ""
-"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
-"check your connectors and drivers."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rar/access.c:51 modules/access/rar/stream.c:50
-msgid "Uncompressed RAR"
-msgstr ""
+msgid "Acquisition rate (in fps)"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/rtmp/access.c:43
+#: modules/access/rdp.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Default SWF Referrer URL"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/access/rtmp/access.c:44
-msgid ""
-"The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
-"SWF file that contained the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtmp/access.c:48
-msgid "Default Page Referrer URL"
-msgstr ""
+msgid "RDP"
+msgstr "TCP"
 
-#: modules/access/rtmp/access.c:49
-msgid ""
-"The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
-"page housing the SWF file."
+#: modules/access/rdp.c:69
+msgid "RDP Remote Desktop"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtmp/access.c:57
-#, fuzzy
-msgid "RTMP input"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/access/rtp/rtp.c:44
+#: modules/access/rtp/rtp.c:45
 #, fuzzy
 msgid "RTCP (local) port"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:46
+#: modules/access/rtp/rtp.c:47
 msgid ""
 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
 "multiplexed RTP/RTCP is used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:144
+#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:148
 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:51
+#: modules/access/rtp/rtp.c:52
 msgid ""
 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
-"shared secret key."
+"shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal string."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:54 modules/stream_out/rtp.c:149
+#: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:154
 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:151
-msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:156
+msgid ""
+"Secure RTP requires a (non-secret) master salt value. This must be a 28-"
+"character-long hexadecimal string."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:58
+#: modules/access/rtp/rtp.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Maximum RTP sources"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:60
+#: modules/access/rtp/rtp.c:63
 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:62
+#: modules/access/rtp/rtp.c:65
 #, fuzzy
 msgid "RTP source timeout (sec)"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:64
+#: modules/access/rtp/rtp.c:67
 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:66
+#: modules/access/rtp/rtp.c:69
 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:68
+#: modules/access/rtp/rtp.c:71
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
 "future) by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:71
+#: modules/access/rtp/rtp.c:74
 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:73
+#: modules/access/rtp/rtp.c:76
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
 "by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:76
+#: modules/access/rtp/rtp.c:79
 msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:79
+#: modules/access/rtp/rtp.c:82
 msgid ""
 "This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 "
 "and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:93 modules/stream_out/rtp.c:192
+#: modules/access/rtp/rtp.c:96 modules/stream_out/rtp.c:191
 #, fuzzy
 msgid "RTP"
 msgstr "TCP"
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:94
+#: modules/access/rtp/rtp.c:97
 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:726
+#: modules/access/rtp/rtp.c:756
 msgid "SDP required"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:727
+#: modules/access/rtp/rtp.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that "
@@ -8195,7 +8350,7 @@ msgid "The requested RTSP session could not be established."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:43
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1103
 #, fuzzy
 msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
@@ -8227,21 +8382,21 @@ msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
 msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
 
-#: modules/access/screen/screen.c:61
+#: modules/access/screen/screen.c:61 modules/gui/macosx/open.m:212
 msgid "Subscreen width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/open.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Subscreen height"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:54
-#: modules/gui/macosx/open.m:197
+#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:58
+#: modules/gui/macosx/open.m:214
 msgid "Follow the mouse"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:56
+#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:60
 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
 msgstr ""
 
@@ -8255,57 +8410,77 @@ msgid ""
 "If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:87
+#: modules/access/screen/screen.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Display ID"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:80
+msgid "Display ID. If not specified, main display ID is used. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Screen index"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:83
+msgid "Index of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:96
 msgid "Screen Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
-#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423
-#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:545
-#: modules/gui/macosx/VideoView.m:114
+#: modules/access/screen/screen.c:97 modules/access/screen/xcb.c:69
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:608 modules/gui/macosx/open.m:205
+#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/macosx/open.m:493
+#: modules/gui/macosx/open.m:1346 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:532
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:36 modules/access/shm.c:42
+#: modules/access/screen/xcb.c:40 modules/access/shm.c:43
+#: modules/access/vnc.c:60
 msgid "How many times the screen content should be refreshed per second."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:38
+#: modules/access/screen/xcb.c:42
 msgid "Region left column"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:40
-msgid "Abscissa of the capture reion in pixels."
-msgstr ""
+#: modules/access/screen/xcb.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Abscissa of the capture region in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:42
+#: modules/access/screen/xcb.c:46
 msgid "Region top row"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:44
+#: modules/access/screen/xcb.c:48
 msgid "Ordinate of the capture region in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:46
+#: modules/access/screen/xcb.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Capture region width"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:48
+#: modules/access/screen/xcb.c:52
 msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:50
+#: modules/access/screen/xcb.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Capture region height"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:52
+#: modules/access/screen/xcb.c:56
 msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/xcb.c:66
+#: modules/access/screen/xcb.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
 msgstr "Resolution"
@@ -8321,156 +8496,153 @@ msgstr "Codec Description"
 
 #: modules/access/sftp.c:51
 #, fuzzy
-msgid "SFTP user name"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/access/sftp.c:53
-#, fuzzy
-msgid "SFTP password"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/access/sftp.c:55
-#, fuzzy
 msgid "SFTP port"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/sftp.c:56
+#: modules/access/sftp.c:52
 #, fuzzy
 msgid "SFTP port number to use on the server"
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/sftp.c:57
+#: modules/access/sftp.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Read size"
 msgstr "Randomise"
 
-#: modules/access/sftp.c:58
+#: modules/access/sftp.c:54
 msgid "Size of the request for reading access"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/sftp.c:62
+#: modules/access/sftp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "SFTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/sftp.c:134
+#: modules/access/sftp.c:130
 #, fuzzy
 msgid "SFTP authentication"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/sftp.c:135
+#: modules/access/sftp.c:131
 #, c-format
 msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/shm.c:44
+#: modules/access/shm.c:45 modules/access/vnc.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Frame buffer width"
-msgstr "Next file"
+msgid "Frame buffer depth"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/access/shm.c:46
-msgid "Pixel width of the frame buffer"
-msgstr ""
+#: modules/access/shm.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Pixel depth of the frame buffer, or zero for XWD file"
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/shm.c:48
+#: modules/access/shm.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Frame buffer height"
+msgid "Frame buffer width"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/shm.c:50
+#: modules/access/shm.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Pixel height of the frame buffer"
+msgid "Pixel width of the frame buffer (ignored for XWD file)"
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/shm.c:52
+#: modules/access/shm.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Frame buffer depth"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Frame buffer height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/shm.c:54
-msgid "Pixel depth of the frame buffer"
-msgstr ""
+#: modules/access/shm.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Pixel height of the frame buffer (ignored for XWD file)"
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/shm.c:56
+#: modules/access/shm.c:57
 msgid "Frame buffer segment ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/shm.c:58
+#: modules/access/shm.c:59
 msgid ""
 "System V shared memory segment ID of the frame buffer (this is ignored if --"
 "shm-file is specified)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/shm.c:61
+#: modules/access/shm.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Frame buffer file"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/access/shm.c:63
+#: modules/access/shm.c:64
 msgid "Path of the memory mapped file of the frame buffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:74
+#, fuzzy
+msgid "XWD file (autodetect)"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+
+#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
 #, fuzzy
 msgid "8 bits"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:75
 #, fuzzy
 msgid "15 bits"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
 #, fuzzy
 msgid "16 bits"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
 #, fuzzy
 msgid "24 bits"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68
 #, fuzzy
 msgid "32 bits"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/shm.c:80
+#: modules/access/shm.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Framebuffer input"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/access/shm.c:81
+#: modules/access/shm.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory framebuffer"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/access/smb.c:61
+#: modules/access/smb.c:56
 #, fuzzy
 msgid "SMB user name"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/smb.c:64
+#: modules/access/smb.c:59
 msgid "SMB password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:67
+#: modules/access/smb.c:62
 #, fuzzy
 msgid "SMB domain"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/smb.c:68
+#: modules/access/smb.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/smb.c:71
+#: modules/access/smb.c:66
 msgid "Samba (Windows network shares) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:74
+#: modules/access/smb.c:69
 #, fuzzy
 msgid "SMB input"
 msgstr "TCP input"
@@ -8484,6 +8656,16 @@ msgstr "TCP"
 msgid "TCP input"
 msgstr "TCP input"
 
+#: modules/access/timecode.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Time code"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/access/timecode.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Time code subpicture elementary stream generator"
+msgstr "File stream output"
+
 #: modules/access/udp.c:53
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
@@ -8493,20 +8675,39 @@ msgstr "UDP"
 msgid "UDP input"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/v4l2/controls.c:721
+#: modules/access/v4l2/controls.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Reset defaults"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:59
-msgid "Video device (Default: /dev/video0)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Video capture device"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video capture device node."
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:46
+#, fuzzy
+msgid "VBI capture device"
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:48
+msgid "The device node where VBI data can be read  (for closed captions) "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:50 modules/stream_out/standard.c:90
+msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:62
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:52
 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:65
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:55
 msgid ""
 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
@@ -8514,383 +8715,394 @@ msgid ""
 "I420, I411, I410, MJPG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:71
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:61
 msgid "Input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:72
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Audio input"
 msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:74
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:64
 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:77
-msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:68
+msgid ""
+"The specified pixel resolution is forced (if both width and height are "
+"strictly positive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:80
-msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Radio tuner device node."
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:82
-msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
+msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:86
-msgid "Use libv4l2"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:77
+msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:88
-msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Audio mode"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
+msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:91
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Reset controls"
 msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Reset controls to defaults."
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
 #, fuzzy
 msgid "Brightness"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:94
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
 msgid "Picture brightness or black level."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:95
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Automatic brightness"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:97
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
 msgid "Automatically adjust the picture brightness."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:90
 msgid "Picture contrast or luma gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:101
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:92
 msgid "Picture saturation or chroma gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:103
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
 msgid "Hue or color balance."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:104
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Automatic hue"
 msgstr "Author"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:106
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
 msgid "Automatically adjust the picture hue."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:107
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
 msgid "White balance temperature (K)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:109
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
 msgid ""
 "White balance temperature as a color temperation in Kelvin (2800 is minimum "
 "incandescence, 6500 is maximum daylight)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:111
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
 msgid "Automatic white balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:113
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:104
 msgid "Automatically adjust the picture white balance."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:114
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
 msgid "Red balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:116
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107
 msgid "Red chroma balance."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:117
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:108
 msgid "Blue balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:119
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
 msgid "Blue chroma balance."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:122
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Gamma adjust."
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:123
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Automatic gain"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:125
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Automatically set the video gain."
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:126
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/audio_filter/gain.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Gain"
 msgstr "Grey"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:128
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Picture gain."
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:129
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:130
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness filter adjust."
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:131
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Chroma gain"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:132
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
 msgid "Chroma gain control."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:133
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Automatic chroma gain"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:135
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
 msgid "Automatically control the chroma gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:136
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
 msgid "Power line frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:138
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
 msgid "Power line frequency anti-flicker filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:145
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:145
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1190
 msgid "60 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:147
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Backlight compensation."
-msgstr "Resolution"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:149
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Band-stop filter"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:151
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
 msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:152
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:154
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
 msgid "Flip the picture horizontally."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:155
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:157
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
 msgid "Flip the picture vertically."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:158
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
 msgid "Rotate (degrees)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:159
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
 msgid "Picture rotation angle (in degrees)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:160
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Color killer"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:162
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
 msgid ""
 "Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
 "signal is weak."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:164
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Color effect"
 msgstr "Random Off"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:165
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Select a color effect."
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:172
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Black & white"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
-#: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
+#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:172
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Negative"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:173
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:173
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 msgid "Sketch"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:173
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 msgid "Sky blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:174
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Grass green"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:174
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Skin whiten"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:174
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
 msgid "Vivid"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:169 modules/audio_output/auhal.c:66
+#: modules/audio_output/directx.c:115 modules/audio_output/waveout.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:179
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Volume of the audio input."
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:180
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Audio balance"
 msgstr "Language"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:182
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Balance of the audio input."
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:183
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Bass level"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:185
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Bass adjustment of the audio input."
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:186
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Treble level"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:188
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Treble adjustment of the audio input."
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:191
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Mute the audio."
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:192
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Loudness mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:194
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
 msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:196
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:188
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 driver controls"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:198
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
 msgid ""
 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
@@ -8898,107 +9110,89 @@ msgid ""
 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Tuner id"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:206
-msgid "Tuner id (see debug output)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:209
-msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Audio mode"
-msgstr "Audio CD device"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:212
-msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
+#: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:258 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
-msgid "All"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
+msgid "Multichannel television sound (MTS)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:262
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
 msgid "525 lines / 60 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:262
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
 msgid "625 lines / 50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:270
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:255
 msgid "PAL N Argentina"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:271
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
 msgid "NTSC M Japan"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:271
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
 msgid "NTSC M South Korea"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:283 modules/audio_output/directx.c:457
-#: modules/audio_output/kai.c:222 modules/audio_output/oss.c:214
-#: modules/audio_output/portaudio.c:392 modules/audio_output/waveout.c:434
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:267 modules/audio_output/alsa.c:76
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:285
-msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Primary language"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:286
-msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:270
+msgid "Secondary language or program"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:287
-msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:271 modules/codec/twolame.c:70
+msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:288
-msgid "Primary language left, Secondary language right"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
+msgid "V4L"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:304
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 input"
+msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:308
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Video input"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:343
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:318
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:358 share/lua/http/index.html:198
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:359
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Video capture controls (if supported by the device)"
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:450
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux compressed A/V input"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:432
 #, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
+msgid "Video4Linux radio tuner"
 msgstr "Video"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
@@ -9011,12 +9205,12 @@ msgid "VCD input"
 msgstr "TCP input"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
-msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+msgid "[vcd:][device][#[title][,[chapter]]]"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352
 #: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:465
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:519
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
@@ -9025,7 +9219,7 @@ msgid "Segments"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
-#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:675
+#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:711
 #, fuzzy
 msgid "Segment"
 msgstr "Resolution"
@@ -9034,8 +9228,8 @@ msgstr "Resolution"
 msgid "LID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:121
-#: modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:130
+#: modules/gui/macosx/open.m:593
 #, fuzzy
 msgid "Disc"
 msgstr "Disable"
@@ -9045,7 +9239,7 @@ msgstr "Disable"
 msgid "VCD Format"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
+#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264
 #, fuzzy
 msgid "Application"
 msgstr "Polarisation"
@@ -9067,6 +9261,12 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:452
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
+#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/vcdx/info.c:71
 #, fuzzy
 msgid "System Id"
@@ -9076,11 +9276,15 @@ msgstr "Stream %d"
 msgid "Entries"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447
+#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
 #, fuzzy
 msgid "Tracks"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
+#: modules/access/vcdx/info.c:86
+msgid "Audio Channels"
+msgstr "Audio Channels"
+
 #: modules/access/vcdx/info.c:90
 msgid "First Entry Point"
 msgstr ""
@@ -9189,56 +9393,119 @@ msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
 
-#: modules/access/vdr.c:87
+#: modules/access/vdr.c:76
 msgid "Support for VDR recordings (http://www.tvdr.de/)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vdr.c:89
+#: modules/access/vdr.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Chapter offset in ms"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/vdr.c:91
+#: modules/access/vdr.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Move all chapters. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/vdr.c:95
+#: modules/access/vdr.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Default frame rate for chapter import."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/vdr.c:99
+#: modules/access/vdr.c:88
 msgid "VDR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vdr.c:102
+#: modules/access/vdr.c:91
 #, fuzzy
 msgid "VDR recordings"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access/vdr.c:852
+#: modules/access/vdr.c:811
 msgid "VDR Cut Marks"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vdr.c:913
+#: modules/access/vdr.c:874
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Setting"
 
-#: modules/access/zip/zipstream.c:38
+#: modules/access/vnc.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Media in Zip"
-msgstr "Title"
+msgid "X.509 Certificate Authority"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/zip/zipstream.c:39
-msgid "Path to the media in the Zip archive"
+#: modules/access/vnc.c:49
+msgid "Certificate of the Authority to verify server's against"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/zip/zipstream.c:48
+#: modules/access/vnc.c:50
+msgid "X.509 Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:51
+msgid "List of revoked servers certificates"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:52
+msgid "X.509 Client certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:53
+msgid "Certificate for client authentification"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:54
+msgid "X.509 Client private key"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:55
+msgid "Private key for authentification by certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:58
+msgid "RGB chroma (RV32, RV24, RV16, RGB2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Compression level"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/access/vnc.c:62
+msgid "Transfer compression level from 0 (none) to 9 (max)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Image quality"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access/vnc.c:64
+msgid "Image quality 1 to 9 (max)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:78
+msgid "VNC"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vnc.c:82
+msgid "VNC client access"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Media in Zip"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:39
+msgid "Path to the media in the Zip archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Zip files filter"
 msgstr "Choose file"
@@ -9247,41 +9514,48 @@ msgstr "Choose file"
 msgid "Zip access"
 msgstr ""
 
-#: modules/altivec/memcpy.c:64
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
+#, fuzzy
+msgid "ARM NEON video chroma conversions"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/arm_neon/audio_format.c:36
-msgid "ARM NEON audio format conversions"
+#: modules/arm_neon/simple_channel_mixer.c:47
+msgid "Audio filter for simple channel mixing using NEON assembly"
 msgstr ""
 
-#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
+#: modules/arm_neon/volume.c:38
 #, fuzzy
-msgid "ARM NEON video chroma conversions"
+msgid "ARM NEON audio volume"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35
+#, fuzzy
+msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA"
 msgstr "Stereo"
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
-msgid "TCP address to use (default localhost)"
+msgid "TCP address to use"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:41
 msgid ""
 "TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
-"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
+"(default localhost). In the case of bargraph incrustation, use localhost."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:44
-msgid "TCP port to use (default 12345)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "TCP port to use"
+msgstr "Genre"
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:45
 msgid ""
 "TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
-"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
+"12345). Use the same port as the one used in the rc interface."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:48
-msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
+msgid "Defines if BarGraph information should be sent"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:49
@@ -9291,7 +9565,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
-msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
+msgid "Sends the barGraph information every n audio packets"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:52
@@ -9301,7 +9575,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
-msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
+msgid "Defines if silence alarm information should be sent"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:55
@@ -9311,7 +9585,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
-msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
+msgid "Time window to use in ms"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:58
@@ -9322,7 +9596,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:61
-msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
+msgid "Minimum Audio level to raise the alarm"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:62
@@ -9332,7 +9606,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:65
-msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)"
+msgid "Time between two alarm messages in ms"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:66
@@ -9342,7 +9616,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
-msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
+msgid "Force connection reset regularly"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:69
@@ -9425,49 +9699,72 @@ msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
 msgid "Headphone effect"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Use downmix algorithm"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:82
 msgid ""
 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
 "speakers."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Select channel to keep"
 msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
-msgid ""
-"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
-"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
+msgid "This option silences all other channels except the selected channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Left rear"
+msgid "Rear left"
 msgstr "Left"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Right rear"
+msgid "Rear right"
 msgstr "Right"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
+msgid "Low-frequency effects"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Left front"
+msgid "Side left"
 msgstr "Left"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Side right"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Rear center"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Audio channel remapper"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
@@ -9475,79 +9772,81 @@ msgstr ""
 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Sound Delay"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:308
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:75 modules/gui/macosx/open.m:368
 #: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/delay.c:54
 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Delay"
 msgstr "Rating"
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Add a delay effect to the sound"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Delay time"
 msgstr "Rating"
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:81
 msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:82
 msgid "Sweep Depth"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
 msgid ""
 "Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will "
 "be delay-time +/- sweep-depth."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Sweep Rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
 msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
-msgid "Feedback Gain"
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62
+msgid "Feedback gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
 msgid "Gain on Feedback loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Wet mix"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:91
 msgid "Level of delayed signal"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:93
 msgid "Dry Mix"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Level of input signal"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181
+#: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:120
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1378
 msgid "RMS/peak"
 msgstr ""
 
@@ -9584,8 +9883,8 @@ msgstr "Enable interlaced encoding"
 msgid "Set the threshold level in dB (-30 ... 0)."
 msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
+#: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:124
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1382
 #, fuzzy
 msgid "Ratio"
 msgstr "Rating"
@@ -9595,7 +9894,7 @@ msgstr "Rating"
 msgid "Set the ratio (n:1) (1 ... 20)."
 msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_filter/compressor.c:172 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84
+#: modules/audio_filter/compressor.c:172 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:125
 msgid "Knee radius"
 msgstr ""
 
@@ -9604,7 +9903,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set the knee radius in dB (1 ... 10)."
 msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_filter/compressor.c:175 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85
+#: modules/audio_filter/compressor.c:175 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:126
 #, fuzzy
 msgid "Makeup gain"
 msgstr "Sout stream"
@@ -9614,7 +9913,7 @@ msgstr "Sout stream"
 msgid "Set the makeup gain in dB (0 ... 24)."
 msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_filter/compressor.c:179 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103
+#: modules/audio_filter/compressor.c:179 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:145
 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Compressor"
@@ -9624,12 +9923,12 @@ msgstr "Description"
 msgid "Dynamic range compressor"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
@@ -9637,16 +9936,16 @@ msgid ""
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Enable internal upmixing"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
 #, fuzzy
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
@@ -9655,27 +9954,23 @@ msgstr "Linear PCM audio decoder"
 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
 msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46
-msgid "Fixed point audio format conversions"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_filter/converter/format.c:49
 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:68
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
 #, fuzzy
 msgid "MPEG audio decoder"
 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
@@ -9707,24 +10002,33 @@ msgstr ""
 "0”"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+msgid "Use VLC frequency bands"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:69
+msgid ""
+"Use the VLC frequency bands. Otherwise, use the ISO Standard frequency bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:72
 msgid "Two pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:73
 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Global gain"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:72
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
 msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:75
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer with 10 bands"
 msgstr "visualiser"
@@ -9735,16 +10039,17 @@ msgid "Flat"
 msgstr "Sample rate"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:60
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64
 msgid "Classical"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:144
 msgid "Club"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:31
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Dance"
 msgstr "Date"
@@ -9782,22 +10087,22 @@ msgid "Party"
 msgstr "Date"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:41
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:44
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48
 msgid "Reggae"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49
 msgid "Rock"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53
 msgid "Ska"
 msgstr ""
 
@@ -9811,11 +10116,25 @@ msgid "Soft rock"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:46
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50
 msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/karaoke.c:35 modules/demux/kate_categories.c:43
+#: modules/audio_filter/gain.c:58
+msgid "Gain multiplier"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/gain.c:59
+msgid "Increase or decrease the gain (default 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/gain.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Gain control filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/audio_filter/karaoke.c:35 modules/demux/xiph_metadata.h:49
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:141
 msgid "Karaoke"
 msgstr ""
 
@@ -9923,32 +10242,53 @@ msgstr "Audio encoders settings"
 msgid "Resampling quality (0 = worst and fastest, 10 = best and slowest)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:40
 #: modules/audio_filter/resampler/speex.c:41
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Speex resampler"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/src.c:32
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:40
 msgid "Sample rate converter type"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/src.c:34
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:42
 msgid ""
-"Different resampling algorithm are supported. The best one is slower, while "
+"Different resampling algorithms are supported. The best one is slower, while "
 "the fast one exhibits low quality."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:49
+msgid "Sinc function (best quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:49
+msgid "Sinc function (medium quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Sinc function (fast)"
+msgstr "Clock synchronisation"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+msgid "Zero Order Hold (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+msgid "Linear (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:58
 #, fuzzy
 msgid "SRC resampler"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:59
 msgid "Secret Rabbit Code (libsamplerate) resampler"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:49
 msgid "Nearest-neighbor audio resampler"
 msgstr ""
 
@@ -10005,20 +10345,21 @@ msgid "Width of the virtual room"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:133
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1402
 #, fuzzy
 msgid "Wet"
 msgstr "Resolution"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:134
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1403
 msgid "Dry"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1341
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:135
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1404
 #, fuzzy
 msgid "Damp"
 msgstr "Stream "
@@ -10029,96 +10370,130 @@ msgid "Audio Spatializer"
 msgstr "visualiser filter"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:146
 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Spatializer"
 msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/audio_mixer/fixed32.c:35
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55
+msgid ""
+"This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to "
+"both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, "
+"thereby widening the stereo effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60
+msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63
+msgid ""
+"Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a "
+"delay effect of left signal in right output and vice versa which gives "
+"widening effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66
+msgid "Crossfeed"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67
+msgid ""
+"Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing "
+"the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both "
+"channels."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70
+msgid "Dry mix"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Fixed-point audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+msgid "Level of input signal of original channel."
+msgstr "Options"
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:50
-msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Enhancer"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/audio_output/adummy.c:41
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78
+msgid "Simple stereo widening effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_mixer/float.c:49
+msgid "Single precision audio volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_mixer/integer.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Integer audio volume"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/adummy.c:37
 #, fuzzy
 msgid "Dummy audio output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:71
+#: modules/audio_output/alsa.c:64 modules/audio_output/oss.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Front speakers"
-msgstr "Properties"
+msgid "Audio output device"
+msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:72
-msgid "Side speakers"
+#: modules/audio_output/alsa.c:65
+msgid "Audio output device (using ALSA syntax)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:72
-msgid "Rear speakers"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:67 modules/audio_output/waveout.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Audio output channels"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:72
-msgid "Center and subwoofer"
+#: modules/audio_output/alsa.c:68 modules/audio_output/waveout.c:142
+msgid ""
+"Channels available for audio output. If the input has more channels than the "
+"output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-"
+"through is active."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:73
+#: modules/audio_output/alsa.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Surround 4.0"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:73
+#: modules/audio_output/alsa.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Surround 4.1"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:74
+#: modules/audio_output/alsa.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Surround 5.0"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:74
+#: modules/audio_output/alsa.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Surround 5.1"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:75
+#: modules/audio_output/alsa.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Surround 7.1"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:76
-msgid "S/PDIF"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:81
+#: modules/audio_output/alsa.c:82
 #, fuzzy
 msgid "ALSA audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
-#, fuzzy
-msgid "ALSA device"
-msgstr "Audio Device"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126
-#: modules/audio_output/auhal.c:967 modules/audio_output/directx.c:342
-#: modules/audio_output/kai.c:215 modules/audio_output/oss.c:121
-#: modules/audio_output/portaudio.c:386 modules/audio_output/waveout.c:364
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/MainMenu.m:291
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:334 modules/audio_output/auhal.c:246
+#: modules/audio_output/alsa.c:386 modules/audio_output/auhal.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Audio output failed"
 msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:335
+#: modules/audio_output/alsa.c:387
 #, c-format
 msgid ""
 "The audio device \"%s\" could not be used:\n"
@@ -10140,367 +10515,355 @@ msgstr "Video output muxer"
 msgid "Sample format"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/audio_output/audioqueue.c:65
+#: modules/audio_output/audioqueue.c:66
 #, fuzzy
 msgid "AudioQueue (iOS / Mac OS) audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:127
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
-msgstr ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: modules/audio_output/audiotrack.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Android AudioTrack audio output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/audio_output/audiounit_ios.c:89
+#, fuzzy
+msgid "AudioUnit output for iOS"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Last audio device"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:133
+#: modules/audio_output/auhal.c:161
 #, fuzzy
 msgid "HAL AudioUnit output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:247
+#: modules/audio_output/auhal.c:359
 msgid ""
 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:438
+#: modules/audio_output/auhal.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Audio device is not configured"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:439
+#: modules/audio_output/auhal.c:557
 msgid ""
-"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
-"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
+"You should configure your speaker layout with \"Audio Midi Setup\" in /"
+"Applications/Utilities. VLC will output Stereo only."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:1010
+#: modules/audio_output/auhal.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "System Sound Output Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s (Encoded Output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:119 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#: modules/audio_output/directx.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:120
+#: modules/audio_output/directx.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Select your audio output device"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:122
+#: modules/audio_output/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Speaker configuration"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/audio_output/directx.c:123
+#: modules/audio_output/directx.c:112
 msgid ""
 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:127
+#: modules/audio_output/directx.c:116
+msgid "Audio volume in hundredths of decibels (dB)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directx.c:119
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:397 modules/audio_output/portaudio.c:419
-msgid "3 Front 2 Rear"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/directx.c:420 modules/audio_output/oss.c:170
-#: modules/audio_output/portaudio.c:411 modules/audio_output/waveout.c:402
-msgid "2 Front 2 Rear"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/directx.c:544 modules/audio_output/oss.c:238
-#: modules/audio_output/waveout.c:452
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/file.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Output format"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/audio_output/file.c:81
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/file.c:85
+#: modules/audio_output/file.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Number of output channels"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/audio_output/file.c:86
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can "
 "restrict the number of channels here."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:89
+#: modules/audio_output/file.c:86
 msgid "Add WAVE header"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:90
+#: modules/audio_output/file.c:87
 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:107
+#: modules/audio_output/file.c:105
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:382
 #, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/file.c:108
+#: modules/audio_output/file.c:106
 #, fuzzy
 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/audio_output/file.c:111
+#: modules/audio_output/file.c:109
 msgid "File audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/jack.c:70
+#: modules/audio_output/jack.c:81
 msgid "Automatically connect to writable clients"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:72
+#: modules/audio_output/jack.c:83
 msgid ""
 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
 "writable JACK clients found."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:76
+#: modules/audio_output/jack.c:87
 msgid "Connect to clients matching"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:78
+#: modules/audio_output/jack.c:89
 msgid ""
 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
 "regular expression will be considered for connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:86
+#: modules/audio_output/jack.c:97
 #, fuzzy
 msgid "JACK audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/kai.c:67
+#: modules/audio_output/kai.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/audio_output/kai.c:95
 msgid "Select a proper audio device to be used by KAI."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/kai.c:70
+#: modules/audio_output/kai.c:98
 msgid "Open audio in exclusive mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/kai.c:72
+#: modules/audio_output/kai.c:100
 msgid ""
 "Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other "
 "audio."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/kai.c:82
+#: modules/audio_output/kai.c:110
 #, fuzzy
 msgid "K Audio Interface audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/opensles_android.c:86
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:131
 #, fuzzy
 msgid "OpenSLES audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/opensles_android.c:87
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:132
 #, fuzzy
 msgid "OpenSLES"
 msgstr "Options:"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Open Sound System"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/audio_output/oss.c:104
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS DSP device"
-
-#: modules/audio_output/portaudio.c:108
-msgid "Portaudio identifier for the output device"
+#: modules/audio_output/oss.c:68
+msgid "OSS device node path."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#: modules/audio_output/oss.c:72
 #, fuzzy
-msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgid "Open Sound System audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:427 modules/audio_output/waveout.c:381
-msgid "5.1"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/pulse.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Pulseaudio audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:926
+#: modules/audio_output/sndio.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Audio device"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "OpenBSD sndio audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:77
-msgid "Microsoft Soundmapper"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/volume.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Software gain"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/audio_output/volume.h:31
+#, fuzzy
+msgid "This linear gain will be applied in software."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:83
+#: modules/audio_output/waveout.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Select Audio Device"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:84
+#: modules/audio_output/waveout.c:137
 msgid ""
 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
 "VLC restart to apply."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:87
+#: modules/audio_output/waveout.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Default Audio Device"
-msgstr "Next file"
+msgid "WaveOut audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Win32 waveOut extension output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/audio_output/waveout.c:706
+msgid "Microsoft Soundmapper"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:148
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:147
 #, fuzzy
 msgid "Use float32 output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:150
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:149
 msgid ""
 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:52
+#: modules/codec/a52.c:51
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:59
+#: modules/codec/a52.c:58
 msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr "A/52 audio packetiser"
 
-#: modules/codec/adpcm.c:48
+#: modules/codec/adpcm.c:47
 #, fuzzy
 msgid "ADPCM audio decoder"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/aes3.c:48
+#: modules/codec/aes3.c:47
 #, fuzzy
 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/codec/aes3.c:53
+#: modules/codec/aes3.c:52
 #, fuzzy
 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
 msgstr "A/52 audio packetiser"
 
-#: modules/codec/araw.c:49
+#: modules/codec/araw.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
 msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/araw.c:58
+#: modules/codec/araw.c:59
 msgid "Raw audio encoder"
 msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
 msgid "Non-ref"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
 msgid "Bidir"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
 msgid "Non-key"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
 msgid "rd"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
 #, fuzzy
 msgid "bits"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
 #, fuzzy
 msgid "simple"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:87
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:84
 msgid ""
 "Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
 "MJPEG and other codecs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
 #, fuzzy
 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:100 modules/codec/omxil/omxil.c:107
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
+#: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:166 modules/codec/omxil/omxil.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143 modules/codec/omxil/omxil.c:112
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:153 modules/codec/omxil/omxil.c:87
 #: modules/codec/schroedinger.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:144
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:154
 #, fuzzy
 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:208
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
 #, fuzzy
 msgid "Direct rendering"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
 msgid "Error resilience"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
 msgid ""
-"FFmpeg can do error resilience.\n"
+"libavcodec can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80
 msgid "Workaround bugs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
 msgid ""
 "Try to fix some bugs:\n"
 "1  autodetect\n"
@@ -10514,12 +10877,12 @@ msgid ""
 "\"ump4\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
-#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:93 modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
+#: modules/demux/rawdv.c:42 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95
 msgid ""
 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
@@ -10527,58 +10890,67 @@ msgstr ""
 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
 "time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
 msgid "Allow speed tricks"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
 msgid ""
 "Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
 msgid "Skip frame (default=0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
 msgid ""
 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
 msgid "Skip idct (default=0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
 msgid ""
-"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
+"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, "
 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Discard cropping information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
+msgid "Discard internal cropping parameters (e.g. from H.264 SPS)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
 #, fuzzy
 msgid "Debug mask"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
 msgid "Set FFmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
 #, fuzzy
 msgid "Codec name"
 msgstr "Codec Name"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:120
 msgid "Internal libavcodec codec name"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:123
 msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
@@ -10593,38 +10965,37 @@ msgstr ""
 "2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
 "4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
-msgid "Low resolution decoding"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
-msgid ""
-"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
-"processing power"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
 msgid ""
 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
 #, fuzzy
 msgid "Hardware decoding"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
 msgid "This allows hardware decoding when available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
 #, fuzzy
-msgid "Threads"
+msgid "VDA output pixel format"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
+msgid "The pixel format for output image buffers."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
+#, fuzzy
+msgid "Threads"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
@@ -10726,7 +11097,7 @@ msgstr ""
 "Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:344
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:360
 #: modules/demux/mod.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
@@ -10823,7 +11194,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
 msgid ""
-"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
@@ -10896,24 +11267,31 @@ msgstr "Deinterlace video"
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:258
 msgid ""
 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
-"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
-"(default: main)"
+"takes the following options: main, low, ssr (not supported),ltp, hev1, hev2 "
+"(default: low). hev1 and hev2 are currently supported only with libfdk-aac "
+"enabled libavcodec"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:235
+#: modules/codec/avcodec/dxva2.c:58
+#, fuzzy
+msgid "DirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is no video encoder."
 msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:243
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:284
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:295
 #, c-format
 msgid ""
-"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
+"It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following "
+"encoder:\n"
 "%s.\n"
 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
 "\n"
@@ -10921,11 +11299,32 @@ msgid ""
 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:756 modules/codec/avcodec/encoder.c:765
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:751 modules/codec/avcodec/encoder.c:804
 #, fuzzy
 msgid "VLC could not open the encoder."
 msgstr "List of video output modules"
 
+#: modules/codec/avcodec/vaapi.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Video Acceleration (VA) API"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/codec/avcodec/vda.c:47
+msgid "420YpCbCr8Planar"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/vda.c:47
+msgid "422YpCbCr8"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/vda.c:50
+msgid "Video Decode Acceleration Framework (VDA)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/vdpau.c:47
+msgid "Video Decode and Presentation API for Unix (VDPAU)"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/cc.c:55
 msgid "CC 608/708"
 msgstr ""
@@ -11197,12 +11596,12 @@ msgstr ""
 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:102
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:111
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:92
 #, fuzzy
 msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr "Theora video encoder"
@@ -11267,16 +11666,16 @@ msgstr "Video encoder"
 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:118
+#: modules/codec/dvbsub.c:120
 msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3713
+#: modules/codec/dvbsub.c:121 modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:132
+#: modules/codec/dvbsub.c:135
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles encoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
@@ -11286,51 +11685,165 @@ msgstr "DVB subtitles decoder"
 msgid "Dummy encoder"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/faad.c:45
+#: modules/codec/faad.c:52
 #, fuzzy
 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
-#: modules/codec/faad.c:391
+#: modules/codec/faad.c:429
 msgid "AAC extension"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:111
+#: modules/codec/fdkaac.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Encoder Profile"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:42
+msgid "Encoder Algorithm to use"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Enable spectral band replication"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:45
+msgid "This is an optional feature only for the AAC-ELD profile"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:47
+msgid "VBR Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:48
+msgid "Quality of the VBR Encoding (0=cbr, 1-5 constant quality vbr, 5 is best"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:50
+msgid "Enable afterburner library"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:51
+msgid ""
+"This library will produce higher quality audio at the expense of additional "
+"CPU usage (default is enabled)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:53
+msgid "Signaling mode of the extension AOT"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:54
+msgid ""
+"1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit "
+"hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:71
+msgid "AAC-LC"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:71
+msgid "HE-AAC"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:71
+msgid "HE-AAC-v2"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:71
+msgid "AAC-LD"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:71
+msgid "AAC-ELD"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:74
+msgid "FDKAAC"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:75
+#, fuzzy
+msgid "FDK-AAC Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:112
 msgid "Flac audio decoder"
 msgstr "Flac audio decoder"
 
-#: modules/codec/flac.c:117
+#: modules/codec/flac.c:119
 msgid "Flac audio encoder"
 msgstr "Flac audio encoder"
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:56
+#: modules/codec/fluidsynth.c:45
 msgid "Sound fonts"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:58
+#: modules/codec/fluidsynth.c:47
 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:64
+#: modules/codec/fluidsynth.c:49 modules/demux/mp4/id3genres.h:129
+msgid "Chorus"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:51
+msgid "Synthesis gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:52
+msgid ""
+"This gain is applied to synthesis output. High values may cause saturation "
+"when many notes are played at a time."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:55
+msgid "Polyphony"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:57
+msgid ""
+"The polyphony defines how many voices can be played at a time. Larger values "
+"require more processing power."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:60 modules/demux/mod.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Reverb"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:68
 msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:66
+#: modules/codec/fluidsynth.c:70
 msgid "FluidSynth"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:138
+#: modules/codec/fluidsynth.c:148
 msgid "MIDI synthesis not set up"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:139
+#: modules/codec/fluidsynth.c:149
 msgid ""
 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
 "(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169
+#: modules/codec/g711.c:45
+#, fuzzy
+msgid "G.711 decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/g711.c:53
+#, fuzzy
+msgid "G.711 encoder"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
@@ -11352,130 +11865,120 @@ msgstr "Random Off"
 msgid "Outline"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Black"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Gray"
 msgstr "Grey"
 
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Silver"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:121
-#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:72
 #, fuzzy
 msgid "White"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:206
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Maroon"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/controls.m:189 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120
-#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:426
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:994 modules/text_renderer/freetype.c:207
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:207
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Fuchsia"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/controls.m:193 modules/gui/macosx/MainMenu.m:325
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:428
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:998 modules/text_renderer/freetype.c:207
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:207
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Olive"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/text_renderer/freetype.c:207
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Green"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:207
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Teal"
 msgstr "Disable"
 
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Lime"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Purple"
 msgstr "Stream "
 
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
 msgid "Navy"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/MainMenu.m:326
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:121
-#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:429
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1000 modules/text_renderer/freetype.c:208
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
 msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:176
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:208
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/rss.c:75
 msgid "Aqua"
 msgstr ""
 
@@ -11616,30 +12119,30 @@ msgstr "DVB subtitles decoder"
 msgid "Subtitle renderers using libass"
 msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: modules/codec/libass.c:220 modules/text_renderer/freetype.c:442
+#: modules/codec/libass.c:225 modules/text_renderer/freetype.c:498
 msgid "Building font cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/libass.c:221
+#: modules/codec/libass.c:226
 msgid ""
 "Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
 "This should take less than a minute."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:128
+#: modules/codec/libmpeg2.c:136
 #, fuzzy
 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
-#: modules/codec/lpcm.c:59
+#: modules/codec/lpcm.c:60
 msgid "Linear PCM audio decoder"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/lpcm.c:64
+#: modules/codec/lpcm.c:65
 msgid "Linear PCM audio packetizer"
 msgstr "Linear PCM audio packetiser"
 
-#: modules/codec/lpcm.c:70
+#: modules/codec/lpcm.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Linear PCM audio encoder"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
@@ -11654,43 +12157,57 @@ msgstr "Force a video rendering mode."
 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
 msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:118
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:114
 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
 msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
-#: modules/codec/omxil/omxil.c:104
+#: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using Android MediaCodec"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/omxil/omxil.c:113
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
+#: modules/codec/omxil/vout.c:49
+#, fuzzy
+msgid "OpenMAX IL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/codec/opus.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Opus audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/opus.c:64
+msgid "Opus"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/png.c:58
 #, fuzzy
 msgid "PNG video decoder"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/quicktime.c:67
+#: modules/codec/quicktime.c:66
 #, fuzzy
 msgid "QuickTime library decoder"
 msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:71
+#: modules/codec/rawvideo.c:72
 msgid "Pseudo raw video decoder"
 msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:78
+#: modules/codec/rawvideo.c:79
 msgid "Pseudo raw video packetizer"
 msgstr "Pseudo raw video packetiser"
 
-#: modules/codec/realvideo.c:126
-#, fuzzy
-msgid "RealVideo library decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
-
 #: modules/codec/schroedinger.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Rate control method"
@@ -11804,7 +12321,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/schroedinger.c:130
 msgid ""
-"Number of pictures between successive sequenence headers i.e. length of the "
+"Number of pictures between successive sequence headers i.e. length of the "
 "group of pictures"
 msgstr ""
 
@@ -11830,7 +12347,7 @@ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #: modules/codec/schroedinger.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Low Pass Ffilter"
+msgid "Low Pass Filter"
 msgstr "Choose file"
 
 #: modules/codec/schroedinger.c:173
@@ -12004,111 +12521,111 @@ msgstr "Video encoder"
 msgid "SDL_image video decoder"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
+#: modules/codec/shine/shine_mod.c:65
 #, fuzzy
 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
-#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
+#: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:799
+#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:141
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/codec/speex.c:59
+#: modules/codec/speex.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Enforce the mode of the encoder."
 msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
+#: modules/codec/speex.c:63 modules/codec/theora.c:103
 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Encoding quality"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/speex.c:63
+#: modules/codec/speex.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/speex.c:65
+#: modules/codec/speex.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Encoding complexity"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/speex.c:67
+#: modules/codec/speex.c:69
 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:69
+#: modules/codec/speex.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Maximal bitrate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/speex.c:71
+#: modules/codec/speex.c:73
 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181
+#: modules/codec/speex.c:75 modules/codec/vorbis.c:181
 #, fuzzy
 msgid "CBR encoding"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/codec/speex.c:75
+#: modules/codec/speex.c:77
 msgid ""
 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
 "bitrate encoding (VBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:78
+#: modules/codec/speex.c:80
 msgid "Voice activity detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:80
+#: modules/codec/speex.c:82
 msgid ""
 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:83
+#: modules/codec/speex.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Discontinuous Transmission"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/speex.c:85
+#: modules/codec/speex.c:87
 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:89
+#: modules/codec/speex.c:91
 msgid "Narrow-band (8kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:89
+#: modules/codec/speex.c:91
 msgid "Wide-band (16kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:89
+#: modules/codec/speex.c:91
 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:96
+#: modules/codec/speex.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Speex audio decoder"
 msgstr "Speex audio encoder"
 
-#: modules/codec/speex.c:98
+#: modules/codec/speex.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Speex"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/codec/speex.c:102
+#: modules/codec/speex.c:104
 msgid "Speex audio packetizer"
 msgstr "Speex audio packetiser"
 
-#: modules/codec/speex.c:107
+#: modules/codec/speex.c:110
 msgid "Speex audio encoder"
 msgstr "Speex audio encoder"
 
@@ -12144,214 +12661,218 @@ msgstr "DVB subtitles decoder"
 #. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for
 #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
 #. languages using the Latin alphabet.
-#: modules/codec/subsdec.c:94
+#: modules/codec/subsdec.c:97
 msgid "Default (Windows-1252)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:95
+#: modules/codec/subsdec.c:98
 #, fuzzy
 msgid "System codeset"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:96
+#: modules/codec/subsdec.c:99
 msgid "Universal (UTF-8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:97
+#: modules/codec/subsdec.c:100
 msgid "Universal (UTF-16)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:98
+#: modules/codec/subsdec.c:101
 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:99
+#: modules/codec/subsdec.c:102
 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:100
+#: modules/codec/subsdec.c:103
 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:104
+#: modules/codec/subsdec.c:107
 msgid "Western European (Latin-9)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:105
+#: modules/codec/subsdec.c:108
 msgid "Western European (Windows-1252)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:107
+#: modules/codec/subsdec.c:109
+msgid "Western European (IBM 00850)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:111
 msgid "Eastern European (Latin-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:108
+#: modules/codec/subsdec.c:112
 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:110
+#: modules/codec/subsdec.c:114
 msgid "Esperanto (Latin-3)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:112
+#: modules/codec/subsdec.c:116
 msgid "Nordic (Latin-6)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:114
+#: modules/codec/subsdec.c:118
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:115
+#: modules/codec/subsdec.c:119
 msgid "Russian (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:116
+#: modules/codec/subsdec.c:120
 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:118
+#: modules/codec/subsdec.c:122
 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:119
+#: modules/codec/subsdec.c:123
 msgid "Arabic (Windows-1256)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:121
+#: modules/codec/subsdec.c:125
 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:122
+#: modules/codec/subsdec.c:126
 msgid "Greek (Windows-1253)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:124
+#: modules/codec/subsdec.c:128
 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:125
+#: modules/codec/subsdec.c:129
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:127
+#: modules/codec/subsdec.c:131
 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:128
+#: modules/codec/subsdec.c:132
 msgid "Turkish (Windows-1254)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:131
+#: modules/codec/subsdec.c:135
 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:132
+#: modules/codec/subsdec.c:136
 msgid "Thai (Windows-874)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:134
+#: modules/codec/subsdec.c:138
 msgid "Baltic (Latin-7)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:135
+#: modules/codec/subsdec.c:139
 msgid "Baltic (Windows-1257)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:138
+#: modules/codec/subsdec.c:142
 msgid "Celtic (Latin-8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:141
+#: modules/codec/subsdec.c:145
 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:143
+#: modules/codec/subsdec.c:147
 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:144
+#: modules/codec/subsdec.c:148
 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:145
+#: modules/codec/subsdec.c:149
 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:146
+#: modules/codec/subsdec.c:150
 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:147
+#: modules/codec/subsdec.c:151
 msgid "Japanese (Shift JIS)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:148
+#: modules/codec/subsdec.c:152
 msgid "Korean (EUC-KR/CP949)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:149
+#: modules/codec/subsdec.c:153
 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:150
+#: modules/codec/subsdec.c:154
 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:151
+#: modules/codec/subsdec.c:155
 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:152
+#: modules/codec/subsdec.c:156
 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:154
+#: modules/codec/subsdec.c:158
 msgid "Vietnamese (VISCII)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:155
+#: modules/codec/subsdec.c:159
 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:162
+#: modules/codec/subsdec.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles text encoding"
+msgid "Subtitle text encoding"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:163
+#: modules/codec/subsdec.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:164
+#: modules/codec/subsdec.c:168
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles justification"
+msgid "Subtitle justification"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:165
+#: modules/codec/subsdec.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:166
+#: modules/codec/subsdec.c:170
 #, fuzzy
-msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgid "UTF-8 subtitle autodetection"
 msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:167
+#: modules/codec/subsdec.c:171
 msgid ""
-"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:170
+#: modules/codec/subsdec.c:174
 msgid ""
 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
 "but you can choose to disable all formatting."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:178
+#: modules/codec/subsdec.c:182
 #, fuzzy
-msgid "Text subtitles decoder"
+msgid "Text subtitle decoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
 #. xgettext:
@@ -12364,7 +12885,7 @@ msgstr "DVB subtitles decoder"
 #.
 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
 #. the VideoLAN translators mailing list.
-#: modules/codec/subsdec.c:290 modules/demux/avi/avi.c:96
+#: modules/codec/subsdec.c:295 modules/demux/avi/avi.c:96
 msgctxt "GetACP"
 msgid "CP1252"
 msgstr ""
@@ -12434,22 +12955,22 @@ msgstr ""
 msgid "Teletext subtitles decoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173
+#: modules/codec/theora.c:105 modules/codec/vorbis.c:173
 msgid ""
 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:105
+#: modules/codec/theora.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Theora video decoder"
 msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/theora.c:111
+#: modules/codec/theora.c:118
 msgid "Theora video packetizer"
 msgstr "Theora video packetiser"
 
-#: modules/codec/theora.c:117
+#: modules/codec/theora.c:125
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr "Theora video encoder"
 
@@ -12485,10 +13006,6 @@ msgstr ""
 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:70
-msgid "Dual mono"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/twolame.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Joint stereo"
@@ -12499,6 +13016,11 @@ msgstr "Stereo"
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr "Flac audio encoder"
 
+#: modules/codec/uleaddvaudio.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Ulead DV audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
+
 #: modules/codec/vorbis.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Maximum encoding bitrate"
@@ -12540,27 +13062,28 @@ msgstr "Vorbis audio packetiser"
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
+#: modules/codec/wmafixed/wma.c:82
 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:57
+#: modules/codec/x264.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Maximum GOP size"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:58
+#: modules/codec/x264.c:63
 msgid ""
 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
-"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision. Use "
+"-1 for infinite."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:62
+#: modules/codec/x264.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Minimum GOP size"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:63
+#: modules/codec/x264.c:68
 msgid ""
 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
@@ -12572,37 +13095,37 @@ msgid ""
 "frames, but do not start a new GOP."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:72
+#: modules/codec/x264.c:77
 msgid "Use recovery points to close GOPs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:74
+#: modules/codec/x264.c:79
 msgid ""
 "none: use closed GOPs only\n"
 "normal: use standard open GOPs\n"
 "bluray: use Blu-ray compatible open GOPs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:78
+#: modules/codec/x264.c:83
 msgid "use open GOP, for bluray compatibility use also bluray-compat option"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:81
+#: modules/codec/x264.c:86
 msgid "Enable compatibility hacks for Blu-ray support"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:82
+#: modules/codec/x264.c:87
 msgid ""
 "Enable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-"
 "ray compatibility\n"
 "e.g. resolution, framerate, level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:85
+#: modules/codec/x264.c:90
 msgid "Extra I-frames aggressivity"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:86
+#: modules/codec/x264.c:91
 msgid ""
 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
@@ -12613,42 +13136,42 @@ msgid ""
 "1 to 100."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:97
+#: modules/codec/x264.c:102
 #, fuzzy
 msgid "B-frames between I and P"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/x264.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:101
+#: modules/codec/x264.c:106
 msgid "Adaptive B-frame decision"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:102
+#: modules/codec/x264.c:107
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
 msgstr "Number of threads "
 
-#: modules/codec/x264.c:106
+#: modules/codec/x264.c:111
 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:107
+#: modules/codec/x264.c:112
 msgid ""
 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
 "negative values cause less B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:111
+#: modules/codec/x264.c:116
 msgid "Keep some B-frames as references"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:112
+#: modules/codec/x264.c:117
 msgid ""
 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
@@ -12658,53 +13181,63 @@ msgid ""
 " - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:120
+#: modules/codec/x264.c:125
+msgid "Use fullrange instead of TV colorrange"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:126
+msgid ""
+"TV-range is usually used colorrange, defining this to true will enable "
+"libx264 to use full colorrange on encoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:129
 msgid "CABAC"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:121
+#: modules/codec/x264.c:130
 msgid ""
 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:125
+#: modules/codec/x264.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Number of reference frames"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:126
+#: modules/codec/x264.c:135
 msgid ""
 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:131
+#: modules/codec/x264.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Skip loop filter"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/codec/x264.c:132
+#: modules/codec/x264.c:141
 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:134
+#: modules/codec/x264.c:143
 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:135
+#: modules/codec/x264.c:144
 msgid ""
 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:139
+#: modules/codec/x264.c:148
 #, fuzzy
 msgid "H.264 level"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/codec/x264.c:140
+#: modules/codec/x264.c:149
 msgid ""
 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
@@ -12712,152 +13245,168 @@ msgid ""
 "for letting x264 set level."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:145
+#: modules/codec/x264.c:154
 #, fuzzy
 msgid "H.264 profile"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/codec/x264.c:146
+#: modules/codec/x264.c:155
 msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced over other settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:152
+#: modules/codec/x264.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced mode"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/x264.c:153
+#: modules/codec/x264.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Pure-interlaced mode."
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/x264.c:155
+#: modules/codec/x264.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Frame packing"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/codec/x264.c:165
+msgid ""
+"For stereoscopic videos define frame arrangement:\n"
+" 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R\n"
+" 1: column alternation - L and R are interlaced by column\n"
+" 2: row alternation - L and R are interlaced by row\n"
+" 3: side by side - L is on the left, R on the right\n"
+" 4: top bottom - L is on top, R on bottom\n"
+" 5: frame alternation - one view per frame"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:173
 msgid "Use Periodic Intra Refresh"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:156
+#: modules/codec/x264.c:174
 msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:158
+#: modules/codec/x264.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Use mb-tree ratecontrol"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/x264.c:159
+#: modules/codec/x264.c:177
 msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:161
+#: modules/codec/x264.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Force number of slices per frame"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:162
+#: modules/codec/x264.c:180
 msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing options"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:164
+#: modules/codec/x264.c:182
 msgid "Limit the size of each slice in bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:165
+#: modules/codec/x264.c:183
 msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:167
+#: modules/codec/x264.c:185
 msgid "Limit the size of each slice in macroblocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:168
+#: modules/codec/x264.c:186
 msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:171
+#: modules/codec/x264.c:189
 msgid "Set QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:172
+#: modules/codec/x264.c:190
 msgid ""
 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:176
+#: modules/codec/x264.c:194
 msgid "Quality-based VBR"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:177
+#: modules/codec/x264.c:195
 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:179
+#: modules/codec/x264.c:197
 msgid "Min QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:180
+#: modules/codec/x264.c:198
 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:183
+#: modules/codec/x264.c:201
 msgid "Max QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:184
+#: modules/codec/x264.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Maximum quantizer parameter."
 msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:186
+#: modules/codec/x264.c:204
 msgid "Max QP step"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:187
+#: modules/codec/x264.c:205
 msgid "Max QP step between frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:189
+#: modules/codec/x264.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Average bitrate tolerance"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:190
+#: modules/codec/x264.c:208
 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:193
+#: modules/codec/x264.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Max local bitrate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:194
+#: modules/codec/x264.c:212
 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:196
+#: modules/codec/x264.c:214
 #, fuzzy
 msgid "VBV buffer"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/codec/x264.c:197
+#: modules/codec/x264.c:215
 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:200
+#: modules/codec/x264.c:218
 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:201
+#: modules/codec/x264.c:219
 msgid ""
 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
 "0.0 to 1.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:204
+#: modules/codec/x264.c:222
 msgid "How AQ distributes bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:205
+#: modules/codec/x264.c:223
 msgid ""
 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n"
 " - 0: Disabled\n"
@@ -12866,12 +13415,12 @@ msgid ""
 "frame"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:210
+#: modules/codec/x264.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Strength of AQ"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/x264.c:211
+#: modules/codec/x264.c:229
 msgid ""
 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
 "and textured areas, default 1.0 recommended to be between 0..2\n"
@@ -12879,39 +13428,39 @@ msgid ""
 " - 1.5: strong AQ"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:217
+#: modules/codec/x264.c:235
 #, fuzzy
 msgid "QP factor between I and P"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:218
+#: modules/codec/x264.c:236
 #, fuzzy
 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:221
+#: modules/codec/x264.c:239
 #, fuzzy
 msgid "QP factor between P and B"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:222
+#: modules/codec/x264.c:240
 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:224
+#: modules/codec/x264.c:242
 msgid "QP difference between chroma and luma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:225
+#: modules/codec/x264.c:243
 msgid "QP difference between chroma and luma."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:227
+#: modules/codec/x264.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Multipass ratecontrol"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/x264.c:228
+#: modules/codec/x264.c:246
 msgid ""
 "Multipass ratecontrol:\n"
 " - 1: First pass, creates stats file\n"
@@ -12919,35 +13468,35 @@ msgid ""
 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:233
+#: modules/codec/x264.c:251
 msgid "QP curve compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:234
+#: modules/codec/x264.c:252
 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:236 modules/codec/x264.c:240
+#: modules/codec/x264.c:254 modules/codec/x264.c:258
 msgid "Reduce fluctuations in QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:237
+#: modules/codec/x264.c:255
 msgid ""
 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
 "blurs complexity."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:241
+#: modules/codec/x264.c:259
 msgid ""
 "This reduces the fluctuations in QP after curve compression. Temporally "
 "blurs quants."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:246
+#: modules/codec/x264.c:264
 msgid "Partitions to consider"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:247
+#: modules/codec/x264.c:265
 msgid ""
 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
 " - none  : \n"
@@ -12958,53 +13507,48 @@ msgid ""
 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:255
+#: modules/codec/x264.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Direct MV prediction mode"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/x264.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Direct MV prediction mode."
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/codec/x264.c:258
+#: modules/codec/x264.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Direct prediction size"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/x264.c:259
+#: modules/codec/x264.c:277
 msgid ""
 "Direct prediction size:  -  0: 4x4\n"
 " -  1: 8x8\n"
 " - -1: smallest possible according to level\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:264
+#: modules/codec/x264.c:282
 msgid "Weighted prediction for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:265
+#: modules/codec/x264.c:283
 msgid "Weighted prediction for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:267
+#: modules/codec/x264.c:285
 msgid "Weighted prediction for P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:268
+#: modules/codec/x264.c:286
 msgid ""
 " Weighted prediction for P-frames:  - 0: Disabled\n"
 " - 1: Blind offset\n"
 " - 2: Smart analysis\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:273
+#: modules/codec/x264.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Integer pixel motion estimation method"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:274
+#: modules/codec/x264.c:292
 msgid ""
 "Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
 "(fast)\n"
@@ -13014,111 +13558,103 @@ msgid ""
 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:281
+#: modules/codec/x264.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Maximum motion vector search range"
 msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:282
+#: modules/codec/x264.c:300
 msgid ""
 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:287
+#: modules/codec/x264.c:305
 #, fuzzy
 msgid "Maximum motion vector length"
 msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:288
+#: modules/codec/x264.c:306
 msgid ""
 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:291
+#: modules/codec/x264.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Minimum buffer space between threads"
 msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:292
+#: modules/codec/x264.c:310
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
 "threads."
 msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:295
+#: modules/codec/x264.c:313
 msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\""
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:296
+#: modules/codec/x264.c:314
 msgid ""
 "First parameter controls if RD is on (subme>=6) or off.\n"
 "Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, "
 "default off"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:300
+#: modules/codec/x264.c:318
 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:302
+#: modules/codec/x264.c:320
 msgid ""
 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 "quality). Range 1 to 9."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:306
-msgid "RD based mode decision for B-frames"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:307
+#: modules/codec/x264.c:324
 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:310
+#: modules/codec/x264.c:327
 msgid "Decide references on a per partition basis"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:311
+#: modules/codec/x264.c:328
 msgid ""
 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
 "as opposed to only one ref per macroblock."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:315
+#: modules/codec/x264.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Chroma in motion estimation"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:316
+#: modules/codec/x264.c:333
 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:319
-msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:320
+#: modules/codec/x264.c:336
 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:322
+#: modules/codec/x264.c:338
 msgid "Adaptive spatial transform size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:324
+#: modules/codec/x264.c:340
 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:326
+#: modules/codec/x264.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Trellis RD quantization"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:327
+#: modules/codec/x264.c:343
 msgid ""
 "Trellis RD quantization: \n"
 " - 0: disabled\n"
@@ -13127,249 +13663,292 @@ msgid ""
 "This requires CABAC."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:333
+#: modules/codec/x264.c:349
 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:334
+#: modules/codec/x264.c:350
 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:336
+#: modules/codec/x264.c:352
 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:337
+#: modules/codec/x264.c:353
 msgid ""
 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
 "small single coefficient."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:340
+#: modules/codec/x264.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Use Psy-optimizations"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:341
+#: modules/codec/x264.c:357
 msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:345
+#: modules/codec/x264.c:361
 msgid ""
 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
 "a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:348
+#: modules/codec/x264.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Inter luma quantization deadzone"
 msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/x264.c:349
+#: modules/codec/x264.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/x264.c:352
+#: modules/codec/x264.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Intra luma quantization deadzone"
 msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/x264.c:353
+#: modules/codec/x264.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/x264.c:358
+#: modules/codec/x264.c:374
 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:359
+#: modules/codec/x264.c:375
 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:362
+#: modules/codec/x264.c:378
 #, fuzzy
 msgid "CPU optimizations"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:363
+#: modules/codec/x264.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Use assembler CPU optimizations."
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:365
+#: modules/codec/x264.c:381
 msgid "Filename for 2 pass stats file"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:366
+#: modules/codec/x264.c:382
 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:368
+#: modules/codec/x264.c:384
 #, fuzzy
 msgid "PSNR computation"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:369
+#: modules/codec/x264.c:385
 msgid ""
 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
 "quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:372
+#: modules/codec/x264.c:388
 #, fuzzy
 msgid "SSIM computation"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/codec/x264.c:373
+#: modules/codec/x264.c:389
 msgid ""
 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
 "quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:376
+#: modules/codec/x264.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Quiet mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/x264.c:378 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#: modules/codec/x264.c:394 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Setting"
 
-#: modules/codec/x264.c:379
+#: modules/codec/x264.c:395
 msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:381
+#: modules/codec/x264.c:397
 msgid "SPS and PPS id numbers"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:382
+#: modules/codec/x264.c:398
 msgid ""
 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:385
+#: modules/codec/x264.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Access unit delimiters"
 msgstr "Access filter modules"
 
-#: modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr "Access filter modules"
 
-#: modules/codec/x264.c:388
+#: modules/codec/x264.c:404
 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:389
+#: modules/codec/x264.c:405
 msgid ""
 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-"
 "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:393
+#: modules/codec/x264.c:408
 #, fuzzy
 msgid "HRD-timing information"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/codec/x264.c:395
-msgid ""
-"Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
-"by user settings."
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Default tune setting used"
+msgstr "Demuxers settings"
 
-#: modules/codec/x264.c:397
-msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
+#: modules/codec/x264.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Default preset setting used"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/codec/x264.c:412
+#, fuzzy
+msgid "x264 advanced options."
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/codec/x264.c:413
+msgid "x264 advanced options, in the form {opt=val,op2=val2} ."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:402
+#: modules/codec/x264.c:418
 #, fuzzy
 msgid "dia"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/codec/x264.c:402
+#: modules/codec/x264.c:418
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:402
+#: modules/codec/x264.c:418
 msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:402
+#: modules/codec/x264.c:418
 msgid "esa"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:402
+#: modules/codec/x264.c:418
 #, fuzzy
 msgid "tesa"
 msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/codec/x264.c:413
+#: modules/codec/x264.c:429
 #, fuzzy
-msgid "fast"
+msgid "Fast"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/codec/x264.c:413
+#: modules/codec/x264.c:429 modules/gui/macosx/MainMenu.m:356
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
+#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:195
+#: modules/text_renderer/freetype.c:214 modules/text_renderer/quartztext.c:121
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
 #, fuzzy
-msgid "normal"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Normal"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:413
-msgid "slow"
+#: modules/codec/x264.c:429
+msgid "Slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:413
-msgid "all"
+#: modules/codec/x264.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Spatial"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/codec/x264.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Temporal"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/codec/x264.c:439
+msgid "checkerboard"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:418
-msgid "spatial"
+#: modules/codec/x264.c:439
+#, fuzzy
+msgid "column alternation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/codec/x264.c:439
+#, fuzzy
+msgid "row alternation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:439
+msgid "side by side"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:418
+#: modules/codec/x264.c:439
 #, fuzzy
-msgid "temporal"
-msgstr "Backwards"
+msgid "top bottom"
+msgstr "Goom"
 
-#: modules/codec/x264.c:418 modules/video_filter/mosaic.c:166
+#: modules/codec/x264.c:439
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Author"
+msgid "frame alternation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:443
+msgid "H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:421
-msgid "H.264/MPEGAVC encoder (x264)"
+#: modules/codec/x264.c:446
+msgid "H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:57
+#: modules/codec/xwd.c:36
+#, fuzzy
+msgid "XWD image decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Teletext page"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:58
+#: modules/codec/zvbi.c:59
 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:61 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:409
+#: modules/codec/zvbi.c:62 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:418
 #, fuzzy
 msgid "Teletext transparency"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:62
+#: modules/codec/zvbi.c:63
 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:65
+#: modules/codec/zvbi.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Teletext alignment"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:67
+#: modules/codec/zvbi.c:68
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
@@ -13380,60 +13959,50 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/codec/zvbi.c:71
+#: modules/codec/zvbi.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Teletext text subtitles"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:72
+#: modules/codec/zvbi.c:73
 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:81
+#: modules/codec/zvbi.c:82
 #, fuzzy
 msgid "VBI and Teletext decoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:82
+#: modules/codec/zvbi.c:83
 #, fuzzy
 msgid "VBI & Teletext"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/control/dbus/dbus.c:137
-msgid "Unique DBUS service id (org.mpris.vlc-<pid>)"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/dbus/dbus.c:139
-msgid ""
-"Use a unique dbus service id to identify this VLC instance on the DBUS bus. "
-"The process identifier (PID) is added to the service name: org.mpris.vlc-"
-"<pid>"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/dbus/dbus.c:143
-msgid "dbus"
+#: modules/control/dbus/dbus.c:148
+msgid "DBus"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/dbus/dbus.c:146
+#: modules/control/dbus/dbus.c:150
 #, fuzzy
 msgid "D-Bus control interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/dbus/dbus_root.c:77 modules/gui/macosx/MainWindow.m:233
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:741 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:953
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:992
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:994
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1111
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1118
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1141
+#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:202
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:674 modules/gui/macosx/MainWindow.m:680
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1275 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1056
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1175
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1183
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1206 modules/notify/growl.m:281
 #: modules/video_output/xcb/window.c:313
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/dummy.c:37 modules/control/rc.c:175
+#: modules/control/dummy.c:37 modules/control/rc.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgstr "Remote control interface"
@@ -13450,40 +14019,41 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/control/gestures.c:81
+#: modules/control/gestures.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/control/gestures.c:83
+#: modules/control/gestures.c:73
 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:85
+#: modules/control/gestures.c:75
 msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:87
+#: modules/control/gestures.c:77
 msgid "Trigger button for mouse gestures."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:97
+#: modules/control/gestures.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/control/gestures.c:100
+#: modules/control/gestures.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Gestures"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/control/gestures.c:108
+#: modules/control/gestures.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Mouse gestures control interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142
 #, fuzzy
 msgid "Global Hotkeys"
 msgstr "Audio encoders settings"
@@ -13494,172 +14064,194 @@ msgstr "Audio encoders settings"
 msgid "Global Hotkeys interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Volume Control"
-msgstr "Codec"
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/control/hotkeys.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Position Control"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1803
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1974
+#: modules/control/hotkeys.c:188
 #, fuzzy
-msgid "Ignore"
+msgid "One"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
+#: modules/control/hotkeys.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loop: %s"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Random: %s"
+msgstr "Random"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio Device: %s"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:388
 #, fuzzy
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Recording"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:101
+#: modules/control/hotkeys.c:388
 #, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Recording done"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:403
+msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:108
+#: modules/control/hotkeys.c:418 modules/control/hotkeys.c:487
 #, fuzzy
-msgid "MouseWheel up-down axis Control"
-msgstr "Codec"
+msgid "No active subtitle"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:109
-msgid ""
-"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or "
-"mousewheel event can be ignored"
+#: modules/control/hotkeys.c:424
+msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:444
+msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:453
+#, c-format
+msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:375
+#: modules/control/hotkeys.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Sub sync: delay reset"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:495
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Audio Device: %s"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "Subtitle delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:471
+#: modules/control/hotkeys.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512
+#: modules/control/hotkeys.c:565 modules/control/hotkeys.c:589
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:488
+#: modules/control/hotkeys.c:566 modules/control/hotkeys.c:608
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:537
+#: modules/control/hotkeys.c:607 modules/control/hotkeys.c:639
+#, c-format
+msgid "Program Service ID: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Aspect ratio: %s"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/control/hotkeys.c:793
 #, c-format
 msgid "Crop: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:579
+#: modules/control/hotkeys.c:841
 msgid "Zooming reset"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:587
+#: modules/control/hotkeys.c:848
 #, fuzzy
 msgid "Scaled to screen"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:590
+#: modules/control/hotkeys.c:850
 #, fuzzy
 msgid "Original Size"
 msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:618
+#: modules/control/hotkeys.c:919
+#, c-format
+msgid "Zoom mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:934 modules/control/hotkeys.c:991
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace off"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:638
+#: modules/control/hotkeys.c:953 modules/control/hotkeys.c:986
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace on"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:671
-#, c-format
-msgid "Zoom mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/hotkeys.c:773 modules/control/hotkeys.c:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subtitle delay %i ms"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/control/hotkeys.c:1016
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle position: no active subtitle"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:797
+#: modules/control/hotkeys.c:1028
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subtitle position %i px"
+msgid "Subtitle position %d px"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:807 modules/control/hotkeys.c:817
+#: modules/control/hotkeys.c:1162
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Audio delay %i ms"
-msgstr "Subtitle delay up"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Recording"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:857
-#, fuzzy
-msgid "Recording done"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:1039
-#, c-format
-msgid "Volume %d%%"
-msgstr ""
+msgid "Volume %ld%%"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:1045
+#: modules/control/hotkeys.c:1167
 #, c-format
 msgid "Speed: %.2fx"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:47
+#: modules/control/lirc.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Change the lirc configuration file"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/control/lirc.c:49
+#: modules/control/lirc.c:48
 msgid ""
 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
 "users home directory."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:59
+#: modules/control/lirc.c:58
 msgid "Infrared"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:62
+#: modules/control/lirc.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Telnet remote control interface"
 
-#: modules/control/motion.c:77
-msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/motion.c:83
+#: modules/control/motion.c:65
 #, fuzzy
 msgid "motion"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/control/motion.c:86
+#: modules/control/motion.c:68
 #, fuzzy
 msgid "motion control interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/motion.c:87
+#: modules/control/motion.c:69 modules/video_filter/rotate.c:57
 msgid ""
 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
 msgstr ""
@@ -13671,8 +14263,8 @@ msgstr "Decoder modules settings"
 
 #: modules/control/netsync.c:58
 msgid ""
-"When set then This VLC instance shall dictate its clock for synchronization "
-"over clients listening on the masters network ip address"
+"When set, this VLC instance will act as the master clock for synchronization "
+"for clients listening"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/netsync.c:62
@@ -13682,7 +14274,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/netsync.c:63
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The IP address of The network master clock to use for clock synchronization."
+"The IP address of the network master clock to use for clock synchronization."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
@@ -13705,44 +14297,44 @@ msgstr "Decoder modules settings"
 msgid "Network synchronization"
 msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/control/ntservice.c:43
+#: modules/control/ntservice.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Install Windows Service"
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
+#: modules/control/ntservice.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Install the Service and exit."
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/control/ntservice.c:46
+#: modules/control/ntservice.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Uninstall Windows Service"
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/control/ntservice.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Uninstall the Service and exit."
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/control/ntservice.c:49
+#: modules/control/ntservice.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Display name of the Service"
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/control/ntservice.c:51
+#: modules/control/ntservice.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Change the display name of the Service."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/control/ntservice.c:52
+#: modules/control/ntservice.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Configuration options"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/control/ntservice.c:54
+#: modules/control/ntservice.c:55
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
@@ -13754,7 +14346,7 @@ msgstr ""
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/control/ntservice.c:59
+#: modules/control/ntservice.c:60
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
@@ -13766,12 +14358,12 @@ msgstr ""
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/control/ntservice.c:65
+#: modules/control/ntservice.c:66
 #, fuzzy
 msgid "NT Service"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/control/ntservice.c:66
+#: modules/control/ntservice.c:67
 msgid "Windows Service interface"
 msgstr "Windows Service interface"
 
@@ -13785,531 +14377,410 @@ msgstr "Interlingue"
 msgid "Opening"
 msgstr "Options:"
 
-#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:814
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:815 modules/gui/macosx/MainMenu.m:816
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:815 modules/gui/qt4/menus.cpp:791
-#: modules/notify/xosd.c:234
+#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:397
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1190
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1191 modules/gui/qt4/menus.cpp:817
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/control/rc.c:74
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Append to file"
-
 #: modules/control/rc.c:75
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:159
+#: modules/control/rc.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Show stream position"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/control/rc.c:160
+#: modules/control/rc.c:162
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:163
+#: modules/control/rc.c:165
 msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:164
+#: modules/control/rc.c:166
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:166
+#: modules/control/rc.c:168
 #, fuzzy
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/control/rc.c:167
+#: modules/control/rc.c:169
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:170 modules/lua/vlc.c:79
+#: modules/control/rc.c:172 modules/lua/vlc.c:72
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/control/rc.c:171 modules/lua/vlc.c:80
+#: modules/control/rc.c:173 modules/lua/vlc.c:73
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:177
+#: modules/control/rc.c:179
 msgid ""
 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:184
+#: modules/control/rc.c:186
 #, fuzzy
 msgid "RC"
 msgstr "en_GB"
 
-#: modules/control/rc.c:187
+#: modules/control/rc.c:189
 msgid "Remote control interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/rc.c:341
+#: modules/control/rc.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
 msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
 
-#: modules/control/rc.c:777
+#: modules/control/rc.c:761
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:800
+#: modules/control/rc.c:779
 msgid "+----[ Remote control commands ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:802
+#: modules/control/rc.c:781
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:803
+#: modules/control/rc.c:782
 msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:804
+#: modules/control/rc.c:783
 msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:805
+#: modules/control/rc.c:784
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:806
+#: modules/control/rc.c:785
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:807
+#: modules/control/rc.c:786
 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:808
+#: modules/control/rc.c:787
 msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:809
+#: modules/control/rc.c:788
 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:810
+#: modules/control/rc.c:789
 msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:811
+#: modules/control/rc.c:790
 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:812
+#: modules/control/rc.c:791
 msgid "| random [on|off] . . . . . . .  toggle random jumping"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:813
+#: modules/control/rc.c:792
 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:814
+#: modules/control/rc.c:793
 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:815
+#: modules/control/rc.c:794
 msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:816
+#: modules/control/rc.c:795
 msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:817
+#: modules/control/rc.c:796
 msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:818
+#: modules/control/rc.c:797
 msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:819
+#: modules/control/rc.c:798
 msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:820
+#: modules/control/rc.c:799
 msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:822
+#: modules/control/rc.c:801
 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:823
+#: modules/control/rc.c:802
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:824
+#: modules/control/rc.c:803
 msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:825
+#: modules/control/rc.c:804
 msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:826
+#: modules/control/rc.c:805
 msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:827
+#: modules/control/rc.c:806
 msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:828
+#: modules/control/rc.c:807
 msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:829
+#: modules/control/rc.c:808
 msgid "| frame. . . . . . . . . .  play frame by frame"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:830
+#: modules/control/rc.c:809
 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:831
+#: modules/control/rc.c:810
 msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:832
+#: modules/control/rc.c:811
 msgid "| stats  . . . . . . . .  show statistical information"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:833
+#: modules/control/rc.c:812
 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:834
+#: modules/control/rc.c:813
 msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:835
+#: modules/control/rc.c:814
 msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:836
+#: modules/control/rc.c:815
 msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:838
+#: modules/control/rc.c:817
 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:839
+#: modules/control/rc.c:818
 msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:840
+#: modules/control/rc.c:819
 msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:841
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
+#: modules/control/rc.c:820
+msgid "| adev [device]  . . . . . . . .  set/get audio device"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:842
+#: modules/control/rc.c:821
 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:843
+#: modules/control/rc.c:822
 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:844
+#: modules/control/rc.c:823
 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:845
+#: modules/control/rc.c:824
 msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:846
+#: modules/control/rc.c:825
 msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:847
+#: modules/control/rc.c:826
 msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:848
+#: modules/control/rc.c:827
 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:849
-msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
+#: modules/control/rc.c:828
+msgid "| strack [X] . . . . . . . . .  set/get subtitle track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:850
+#: modules/control/rc.c:829
 msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:851
+#: modules/control/rc.c:830
 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:856
-msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:857
-msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:858
-msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:859
-msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:860
-msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:861
-msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:862
-msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:863
-msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:865
-msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:866
-msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:867
-msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:868
-msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:869
-msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:871
-msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:872
-msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:873
-msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:874
-msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:875
-msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:876
-msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:877
-msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:878
-msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:879
-msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:880
-msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:881
-msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:882
-msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:883
-msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:884
-msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:832
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:888
-msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:833
 msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:834
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:892
+#: modules/control/rc.c:836
 msgid "+----[ end of help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1018
+#: modules/control/rc.c:963
 #, fuzzy
 msgid "Press menu select or pause to continue."
 msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/rc.c:1245 modules/control/rc.c:1490
-#: modules/control/rc.c:1535 modules/control/rc.c:1695
-#: modules/control/rc.c:1793
+#: modules/control/rc.c:1189 modules/control/rc.c:1443
+#: modules/control/rc.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
 msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/rc.c:1337
+#: modules/control/rc.c:1281
 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1348
-#, c-format
-msgid "Playlist has only %d elements"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:1778 modules/control/rc.c:1818
-msgid "Please provide one of the following parameters:"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Playlist has only %u element"
+msgid_plural "Playlist has only %u elements"
+msgstr[0] "Playlist…"
+msgstr[1] "Playlist…"
 
-#: modules/control/rc.c:1852
+#: modules/control/rc.c:1743 modules/gui/ncurses.c:802
 #, fuzzy
 msgid "+-[Incoming]"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/control/rc.c:1853
+#: modules/control/rc.c:1744 modules/gui/ncurses.c:804
 #, c-format
 msgid "| input bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1855
+#: modules/control/rc.c:1746 modules/gui/ncurses.c:806
 #, c-format
 msgid "| input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1857
+#: modules/control/rc.c:1748 modules/gui/ncurses.c:808
 #, c-format
 msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1859
+#: modules/control/rc.c:1750 modules/gui/ncurses.c:810
 #, c-format
 msgid "| demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1861
+#: modules/control/rc.c:1752
 #, c-format
 msgid "| demux corrupted  :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1863
+#: modules/control/rc.c:1754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "| discontinuities  :    %5<PRIi64>"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/control/rc.c:1867
+#: modules/control/rc.c:1758 modules/gui/ncurses.c:816
 #, fuzzy
 msgid "+-[Video Decoding]"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/control/rc.c:1868
+#: modules/control/rc.c:1759 modules/gui/ncurses.c:818
 #, c-format
 msgid "| video decoded    :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1870
+#: modules/control/rc.c:1761 modules/gui/ncurses.c:820
 #, c-format
 msgid "| frames displayed :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1872
+#: modules/control/rc.c:1763 modules/gui/ncurses.c:822
 #, c-format
 msgid "| frames lost      :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1876
+#: modules/control/rc.c:1767 modules/gui/ncurses.c:828
 #, fuzzy
 msgid "+-[Audio Decoding]"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/control/rc.c:1877
+#: modules/control/rc.c:1768 modules/gui/ncurses.c:830
 #, c-format
 msgid "| audio decoded    :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1879
+#: modules/control/rc.c:1770 modules/gui/ncurses.c:832
 #, c-format
 msgid "| buffers played   :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1881
+#: modules/control/rc.c:1772 modules/gui/ncurses.c:834
 #, c-format
 msgid "| buffers lost     :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1885
+#: modules/control/rc.c:1776 modules/gui/ncurses.c:839
 #, fuzzy
 msgid "+-[Streaming]"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/control/rc.c:1886
+#: modules/control/rc.c:1777 modules/gui/ncurses.c:841
 #, c-format
 msgid "| packets sent     :    %5<PRIi64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1888
+#: modules/control/rc.c:1779 modules/gui/ncurses.c:842
 #, c-format
 msgid "| bytes sent       : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1890
+#: modules/control/rc.c:1781 modules/gui/ncurses.c:844
 #, c-format
 msgid "| sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
@@ -14337,17 +14808,17 @@ msgstr ""
 msgid "AU demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:40
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Avformat demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:41
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Avformat"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:49
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Avformat muxer"
 msgstr "Sample rate"
@@ -14361,75 +14832,83 @@ msgstr "Sample rate"
 msgid "Force use of a specific avformat muxer."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/demux/avformat/avformat.h:37
 #, fuzzy
-msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Format name"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/demux/avformat/avformat.h:38
+msgid "Internal libavcodec format name"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:52
+#: modules/demux/avi/avi.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Force interleaved method."
+msgid "Force interleaved method"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:54
+#: modules/demux/avi/avi.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Force index creation"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:56
+#: modules/demux/avi/avi.c:57
 msgid ""
 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
 "incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:64
+#: modules/demux/avi/avi.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Ask for action"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:65
+#: modules/demux/avi/avi.c:66
 msgid "Always fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:66
+#: modules/demux/avi/avi.c:67
 msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:70
+#: modules/demux/avi/avi.c:68
+msgid "Fix when necessary"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:72
 #, fuzzy
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:675
+#: modules/demux/avi/avi.c:673
 #, fuzzy
 msgid "Broken or missing AVI Index"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:676
+#: modules/demux/avi/avi.c:674
 msgid ""
 "Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work "
 "correctly.\n"
 "VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an "
 "index in memory.\n"
 "This step might take a long time on a large file.\n"
-"What do you want to do ?"
+"What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:682
+#: modules/demux/avi/avi.c:680
 #, fuzzy
 msgid "Build index then play"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:682
+#: modules/demux/avi/avi.c:680
 #, fuzzy
 msgid "Play as is"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:682
+#: modules/demux/avi/avi.c:680
 msgid "Do not play"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2406
+#: modules/demux/avi/avi.c:2386
 #, fuzzy
 msgid "Fixing AVI Index..."
 msgstr "PS demuxer"
@@ -14439,28 +14918,33 @@ msgstr "PS demuxer"
 msgid "CDG demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#: modules/demux/demuxdump.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Dump module"
+msgstr "Output modules"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:33
 #, fuzzy
 msgid "Dump filename"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
+#: modules/demux/demuxdump.c:35
 #, fuzzy
 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:43
+#: modules/demux/demuxdump.c:36
 #, fuzzy
 msgid "Append to existing file"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:45
+#: modules/demux/demuxdump.c:38
 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:54
+#: modules/demux/demuxdump.c:47
 #, fuzzy
 msgid "File dumper"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
@@ -14479,321 +14963,172 @@ msgstr "Video encoder"
 msgid "FLAC demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/image.c:43
+#: modules/demux/image.c:44
 #, fuzzy
 msgid "ES ID"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/demux/image.c:51
+#: modules/demux/image.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Decode"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/demux/image.c:53
+#: modules/demux/image.c:54
 msgid "Decode at the demuxer stage"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/image.c:55
+#: modules/demux/image.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Forced chroma"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/image.c:57
+#: modules/demux/image.c:58
 msgid ""
 "If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the "
 "specified chroma."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/image.c:60
+#: modules/demux/image.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Duration in second"
+msgid "Duration in seconds"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/demux/image.c:62
+#: modules/demux/image.c:63
 msgid ""
-"Duration in second before simulating an end of file. A negative value means "
+"Duration in seconds before simulating an end of file. A negative value means "
 "an unlimited play time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/image.c:67
+#: modules/demux/image.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate of the elementary stream produced."
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/demux/image.c:69
+#: modules/demux/image.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Real-time"
 msgstr "Rating"
 
-#: modules/demux/image.c:71
+#: modules/demux/image.c:72
 msgid ""
 "Use real-time mode suitable for being used as a master input and real-time "
 "input slaves."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/image.c:75
+#: modules/demux/image.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Image demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/image.c:76
+#: modules/demux/image.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Closed captions"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
+#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43
+#: modules/gui/macosx/open.m:208
+msgid "Frames per Second"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:42
+#: modules/demux/mjpeg.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Textual audio descriptions"
-msgstr "Codec Description"
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
+"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:44
+#: modules/demux/mjpeg.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Ticker text"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "M-JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Active regions"
-msgstr "Settings…"
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:143
+msgid "---  DVD Menu"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Semantic annotations"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:149
+msgid "First Played"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:48
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:151
 #, fuzzy
-msgid "Transcript"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:978
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Licence"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:50
-msgid "Linguistic markup"
-msgstr ""
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:51
-msgid "Cue points"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles (images)"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Respect ordered chapters"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:60
-msgid "Slides (text)"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
+msgid "Play chapters in the order specified in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:61
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Slides (images)"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/kate_categories.c:73
-msgid "Unknown category"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:76
-msgid "Kasenna RTSP dialect"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
+msgid "Preload MKV files in the same directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:77
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
 msgid ""
-"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
-"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
-"RTSP servers."
+"Preload matroska files in the same directory to find linked segments (not "
+"good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:81
-msgid "WMServer RTSP dialect"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:130
+msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:82
-msgid ""
-"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
-"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
+msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:86
-msgid "RTSP user name"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70
+msgid "Dummy Elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:87
-msgid ""
-"Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
-"the url."
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:71
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:89
-msgid "RTSP password"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable noise reduction algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:90
-msgid ""
-"Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
-"the url."
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable reverberation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:94
-msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
+#: modules/demux/mod.c:56
+msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:103
-msgid "RTSP/RTP access and demux"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
-msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Client port"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:113
-msgid "Port to use for the RTP source of the session"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
-msgid "Force multicast RTP via RTSP"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:119 modules/demux/live555.cpp:120
-msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "HTTP tunnel port"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:124
-msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "RTSP authentication"
-msgstr "UDP/RTP input"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:636
-msgid "Please enter a valid login name and a password."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mjpeg.c:45 modules/demux/mpeg/es.c:49
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
-#: modules/demux/vc1.c:43
-msgid "Frames per Second"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mjpeg.c:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
-"is the default value) for a live stream (from a camera)."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/demux/mjpeg.c:52
-#, fuzzy
-msgid "M-JPEG camera demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-
-#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:143
-msgid "---  DVD Menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:149
-msgid "First Played"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Video Manager"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "----- Title"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Respect ordered chapters"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
-msgid "Play chapters in the order specified in the segment."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Chapter codecs"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
-msgid "Use chapter codecs found in the segment."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
-msgid "Preload MKV files in the same directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
-msgid ""
-"Preload matroska files in the same directory to find linked segments (not "
-"good for broken files)."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141
-msgid "Seek based on percent not time"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
-msgid "Seek based on percent not time."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70
-msgid "Dummy Elements"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:71
-msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mod.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Enable noise reduction algorithm."
-msgstr "Enable trellis quantisation"
-
-#: modules/demux/mod.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Enable reverberation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
-
-#: modules/demux/mod.c:56
-msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:60
@@ -14823,11 +15158,6 @@ msgstr ""
 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Reverb"
-msgstr "Genre"
-
 #: modules/demux/mod.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Reverberation level"
@@ -14865,333 +15195,605 @@ msgstr "Dolby Surround"
 msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:28
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Blues"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:33
+msgid "Classic Rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:30
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:32
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Disco"
 msgstr "Disable"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:33
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:37
 msgid "Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:34
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Grunge"
 msgstr "Group packets"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:39
 msgid "Hip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:36
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:40
 msgid "Jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:37
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:41
 msgid "Metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:38
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:42
 #, fuzzy
 msgid "New Age"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:39
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Oldies"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:40
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:44
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:42
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:46
 msgid "R&B"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:43
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:47
 msgid "Rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:47
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:51
 #, fuzzy
 msgid "Industrial"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:52
 #, fuzzy
 msgid "Alternative"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Death Metal"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:51
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:55
 msgid "Pranks"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:52
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:56
 #, fuzzy
 msgid "Soundtrack"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:57
 msgid "Euro-Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:54
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:58
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:55
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:59
 msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:56
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:60
 #, fuzzy
 msgid "Vocal"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:57
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:61
 msgid "Jazz+Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:58
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:62
 #, fuzzy
 msgid "Fusion"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:59
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:63
 #, fuzzy
 msgid "Trance"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:61
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:65
 msgid "Instrumental"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:62
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:66
 msgid "Acid"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:63
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:67
 #, fuzzy
 msgid "House"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:68
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:66
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:70
 msgid "Gospel"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:67 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:118
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:71 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
 #, fuzzy
 msgid "Noise"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:68
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Alternative rock"
+msgid "Alternative Rock"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:69
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:73
 #, fuzzy
 msgid "Bass"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:70
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:74
 #, fuzzy
 msgid "Soul"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:71
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:75
 msgid "Punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:73
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:77
 #, fuzzy
 msgid "Meditative"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:78
+msgid "Instrumental Pop"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:79
+msgid "Instrumental Rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:76
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:80
 msgid "Ethnic"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:77
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:81
 msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:78
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:82
 msgid "Darkwave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:79
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:83
 msgid "Techno-Industrial"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:80
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:84
 #, fuzzy
 msgid "Electronic"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:81
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:85
 msgid "Pop-Folk"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:82
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Eurodance"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:83
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:87
 #, fuzzy
 msgid "Dream"
 msgstr "Stream "
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:88
+msgid "Southern Rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:85
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Comedy"
 msgstr "Copyright"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:86
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:90
 msgid "Cult"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:87
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:91
 msgid "Gangsta"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:88
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:92
 msgid "Top 40"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:93
+msgid "Christian Rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:94
+msgid "Pop/Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:91
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:95
 msgid "Jungle"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:92
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:96
 msgid "Native American"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:93
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:97
 #, fuzzy
 msgid "Cabaret"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:94
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:98
 #, fuzzy
-msgid "New wave"
+msgid "New Wave"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:161
 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
 #, fuzzy
 msgid "Psychedelic"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:96
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:100
 #, fuzzy
 msgid "Rave"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:97
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:101
 #, fuzzy
 msgid "Showtunes"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:98
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:102
 #, fuzzy
 msgid "Trailer"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:99
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:103
 #, fuzzy
 msgid "Lo-Fi"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:100
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:104
 #, fuzzy
 msgid "Tribal"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:105
+msgid "Acid Punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:106
+msgid "Acid Jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:103
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:107
 #, fuzzy
 msgid "Polka"
 msgstr "Rating"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:104
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:108
 #, fuzzy
 msgid "Retro"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:105
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:109
 msgid "Musical"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:110
+msgid "Rock & Roll"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:111
+msgid "Hard Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:112
+msgid "Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:113
+msgid "Folk-Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:114
+msgid "National Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:115
+msgid "Swing"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Fast Fusion"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:117
+msgid "Bebob"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:119
+msgid "Revival"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:120
+msgid "Celtic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:122
+msgid "Avantgarde"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:123
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:124
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:126
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:127
+msgid "Slow Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Big Band"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:131
+msgid "Acoustic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:132
+msgid "Humour"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Speech"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:134
+#, fuzzy
+msgid "Chanson"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:135
+msgid "Opera"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:136
+msgid "Chamber Music"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:137
+msgid "Sonata"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:138
+msgid "Symphony"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:139
+msgid "Booty Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:140
+msgid "Primus"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:141
+msgid "Porn Groove"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:142
+msgid "Satire"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:143
+msgid "Slow Jam"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:145
+msgid "Tango"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:146
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:147
+msgid "Folklore"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Ballad"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:149
+msgid "Power Ballad"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:150
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:151
+msgid "Freestyle"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:152
+msgid "Duet"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:153
+msgid "Punk Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:154
+msgid "Drum Solo"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:155
+msgid "Acapella"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:156
+#, fuzzy
+msgid "Euro-House"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Goa"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:159
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:160
+msgid "Club - House"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Hardcore"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:162
+#, fuzzy
+msgid "Terror"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:163
+msgid "Indie"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:164
+msgid "BritPop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:165
+msgid "Negerpunk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:166
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:167
+msgid "Beat"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:168
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:169
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Black Metal"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:171
+msgid "Crossover"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:172
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:173
+msgid "Christian Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Merengue"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:175
+msgid "Salsa"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:176
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:177
+msgid "Anime"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:178
+msgid "JPop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:179
+msgid "Synthpop"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mp4/mp4.c:52
@@ -15202,99 +15804,158 @@ msgstr "MP4 stream demuxer"
 msgid "MP4"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:963
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1056
 msgid "Writer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:964
-msgid "Composr"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1057
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:965
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1058
 msgid "Producer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1059 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:384
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:967
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "Director"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:968
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1061
 msgid "Disclaimer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:969
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1062
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:970
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "Original Format"
 msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:971
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1064
 #, fuzzy
 msgid "Display Source As"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:972
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1065
 msgid "Host Computer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:973
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1066
 #, fuzzy
 msgid "Performers"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:974
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1067
 #, fuzzy
 msgid "Original Performer"
 msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:975
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1068
 msgid "Providers Source Content"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:976
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1069
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:977
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "Software"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:979
-msgid "Make"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1071 modules/demux/xiph_metadata.h:55
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Licence"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:980
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Record Company"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "Model"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:981
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1074
 msgid "Product"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:982
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "Grouping"
 msgstr "Group packets"
 
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Title"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1078
+msgid "Arranger"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Art Director"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1080
+msgid "Copyright Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1081
+msgid "Conductor"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "Song Description"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1083
+msgid "Liner Notes"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1084
+msgid "Phonogram Rights"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1086
+msgid "Sound Engineer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1087
+msgid "Soloist"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1088
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1089
+msgid "Executive Producer"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/mpc.c:62
 #, fuzzy
 msgid "MusePack demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:50
+#: modules/demux/mpeg/es.c:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary "
@@ -15302,16 +15963,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:56
+#: modules/demux/mpeg/es.c:57
 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:57
+#: modules/demux/mpeg/es.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Audio ES"
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:69
+#: modules/demux/mpeg/es.c:70
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-4 video"
 msgstr "Video encoder"
@@ -15344,191 +16005,191 @@ msgstr "PS demuxer"
 msgid "Nuv demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/ogg.c:56
+#: modules/demux/ogg.c:55
 #, fuzzy
 msgid "OGG demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:209
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:208
 msgid "Google Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:46
 msgid "Show shoutcast adult content"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:46
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:47
 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:50
 msgid "Skip ads"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:50
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:51
 msgid ""
 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
 "prevent adding them to the playlist."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:66
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
 #, fuzzy
 msgid "M3U playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:71
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
 #, fuzzy
 msgid "RAM playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:76
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:77
 #, fuzzy
 msgid "PLS playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:82
 #, fuzzy
 msgid "B4S playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:87
 #, fuzzy
 msgid "DVB playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:91
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Podcast parser"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:96
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:97
 #, fuzzy
 msgid "XSPF playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:101
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:102
 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:108
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:109
 #, fuzzy
 msgid "ASX playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:113
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:114
 msgid "Kasenna MediaBase parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:118
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:119
 msgid "QuickTime Media Link importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:123
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Google Video Playlist importer"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:128
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Dummy ifo demux"
+msgid "Dummy IFO demux"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:133
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:134
 msgid "iTunes Music Library importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:138
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:139
 #, fuzzy
 msgid "WPL playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:143
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:144
 #, fuzzy
 msgid "ZPL playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:203 modules/demux/playlist/podcast.c:215
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:279
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:194 modules/demux/playlist/podcast.c:206
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:250 modules/demux/playlist/podcast.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Info"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:205
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Link"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:206
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:207
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Category"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:208 modules/demux/playlist/podcast.c:266
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:199 modules/demux/playlist/podcast.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Keywords"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:267
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:200 modules/demux/playlist/podcast.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Subtitle"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:215 modules/demux/playlist/podcast.c:268
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:206 modules/demux/playlist/podcast.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Summary"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:262
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Publication Date"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:263
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Author"
 msgstr "Author"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:264
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Subcategory"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:265
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Duration"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:269
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Type"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:280
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Podcast Size"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:281
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s bytes"
 msgstr "Group packets"
 
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:331
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Shoutcast"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:335
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Listeners"
 msgstr "Licence"
 
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:336
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
@@ -15558,16 +16219,12 @@ msgstr ""
 msgid "PVA demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/rawaud.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Audio samplerate (Hz)"
-msgstr "Sample rate"
-
 #: modules/demux/rawaud.c:44
 msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Audio channels"
 
@@ -15599,12 +16256,12 @@ msgstr ""
 msgid "Raw audio demuxer"
 msgstr "H264 video demuxer"
 
-#: modules/demux/rawdv.c:41
+#: modules/demux/rawdv.c:43
 msgid ""
 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawdv.c:49
+#: modules/demux/rawdv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
 msgstr "H264 video demuxer"
@@ -15612,7 +16269,7 @@ msgstr "H264 video demuxer"
 #: modules/demux/rawvid.c:45
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing raw video streams.  In the form "
+"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
 "30000/1001 or 29.97"
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
@@ -15647,7 +16304,7 @@ msgstr "H264 video demuxer"
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/sid.cpp:48
+#: modules/demux/sid.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "C64 sid demuxer"
 msgstr "H264 video demuxer"
@@ -15674,218 +16331,162 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/subtitle.c:56
 msgid ""
-"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
-"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
-"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
-"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\",  and \"auto\" (meaning "
-"autodetection, this should always work)."
+"Force the subtiles format. Selecting \"auto\" means autodetection and should "
+"always work."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:62
+#: modules/demux/subtitle.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Override the default track description."
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:74
+#: modules/demux/subtitle.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Text subtitles parser"
+msgid "Text subtitle parser"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:79
-msgid "Frames per second"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/subtitle.c:82 modules/video_filter/subsdelay.c:276
+#: modules/demux/subtitle.c:78 modules/video_filter/subsdelay.c:275
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles delay"
+msgid "Subtitle delay"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:84
+#: modules/demux/subtitle.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles format"
+msgid "Subtitle format"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:87
+#: modules/demux/subtitle.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles description"
+msgid "Subtitle description"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/demux/ts.c:87
+#: modules/demux/ts.c:94
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:89
+#: modules/demux/ts.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
 msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
 
-#: modules/demux/ts.c:91
+#: modules/demux/ts.c:98
 msgid "Set id of ES to PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:92
+#: modules/demux/ts.c:99
 msgid ""
 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:97
+#: modules/demux/ts.c:104
 msgid "Fast udp streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:99
+#: modules/demux/ts.c:106
 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:101
+#: modules/demux/ts.c:108
 msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:102
+#: modules/demux/ts.c:109
 msgid "MTU for out mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:104 modules/mux/mpeg/ts.c:157
+#: modules/demux/ts.c:111 modules/mux/mpeg/ts.c:159
 msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:105 modules/mux/mpeg/ts.c:158
+#: modules/demux/ts.c:112 modules/mux/mpeg/ts.c:160
 msgid ""
 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:161
+#: modules/demux/ts.c:115 modules/mux/mpeg/ts.c:163
 msgid "Second CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:109 modules/mux/mpeg/ts.c:162
+#: modules/demux/ts.c:116 modules/mux/mpeg/ts.c:164
 msgid ""
 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/demux/ts.c:113
-msgid "Do not complain on encrypted PES."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:115
-#, fuzzy
-msgid "CAPMT System ID"
-msgstr "Stream %d"
-
-#: modules/demux/ts.c:116
-msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:118
+#: modules/demux/ts.c:120
 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:119
+#: modules/demux/ts.c:121
 msgid ""
 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Filename of dump"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/demux/ts.c:124
-msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/demux/ts.c:128
-msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Dump buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
-
-#: modules/demux/ts.c:133
-msgid ""
-"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets. "
-"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:136
+#: modules/demux/ts.c:125
 msgid "Separate sub-streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:138
+#: modules/demux/ts.c:127
 msgid ""
 "Separate teletex/dvbs pages into independent ES. It can be useful to turn "
 "off this option when using stream output."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:143
+#: modules/demux/ts.c:132
 msgid ""
 "Seek and position based on a percent byte position, not a PCR generated time "
-"position. If seeking doesn't work propery, turn on this option."
+"position. If seeking doesn't work property, turn on this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:148
+#: modules/demux/ts.c:137
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:320
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1248 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:417
+#: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:423
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
 #, fuzzy
 msgid "Teletext"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/ts.c:187
+#: modules/demux/ts.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Teletext subtitles"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/ts.c:188
+#: modules/demux/ts.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Teletext: additional information"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/ts.c:189
+#: modules/demux/ts.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Teletext: program schedule"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/ts.c:190
+#: modules/demux/ts.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/ts.c:3720
+#: modules/demux/ts.c:3594
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/ts.c:4013 modules/demux/ts.c:4055
+#: modules/demux/ts.c:3851
 #, fuzzy
 msgid "clean effects"
 msgstr "Random Off"
 
-#: modules/demux/ts.c:4017 modules/demux/ts.c:4059
+#: modules/demux/ts.c:3852
 msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:4021 modules/demux/ts.c:4063
+#: modules/demux/ts.c:3853
 msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
@@ -15950,13584 +16551,14820 @@ msgstr "PS demuxer"
 msgid "XA demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:56
-msgid "Framebuffer device"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:58
-msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:106
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:46
 #, fuzzy
-msgid "Video aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:108
-msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
-msgstr ""
+msgid "Closed captions"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:110
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:48
 #, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:112
-msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Transparency of the image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:115
-msgid ""
-"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
-"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
-msgstr ""
+msgid "Textual audio descriptions"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
-#: modules/misc/logger.c:107 modules/video_filter/marq.c:86
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:50
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:120
-msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
-msgstr ""
+msgid "Ticker text"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:50
-#: modules/video_filter/erase.c:58 modules/video_filter/logo.c:58
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:50
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:51
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:123
-msgid "X coordinate of the rendered image"
-msgstr ""
+msgid "Active regions"
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52
-#: modules/video_filter/erase.c:60 modules/video_filter/logo.c:61
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:53
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:52
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:126
-msgid "Y coordinate of the rendered image"
-msgstr ""
+msgid "Semantic annotations"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/fbosd.c:130
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:54
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+msgid "Transcript"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
-#: modules/text_renderer/win32text.c:66 modules/video_filter/marq.c:115
-#: modules/video_filter/rss.c:146
-msgid "Opacity"
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:56
+msgid "Linguistic markup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:116
-msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque. "
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:57
+msgid "Cue points"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:118
-#: modules/video_filter/rss.c:150
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:61 modules/demux/xiph_metadata.h:65
 #, fuzzy
-msgid "Font size, pixels"
-msgstr "Video title"
+msgid "Subtitles (images)"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:119
-#: modules/video_filter/rss.c:151
-msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:66
+msgid "Slides (text)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82
-#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
-#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:67
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Slides (images)"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:123
-#: modules/video_filter/rss.c:155
-msgid ""
-"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+#: modules/demux/xiph_metadata.c:282
+msgid "Unknown category"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:148
-msgid "Clear overlay framebuffer"
+#: modules/gui/macosx/about.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:306
+msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:149
-msgid ""
-"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
-"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
-"the cache."
+#: modules/gui/macosx/about.m:95 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
+msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Render text or image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:154
-msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/about.m:98 modules/gui/macosx/MainMenu.m:449
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:157
+#: modules/gui/macosx/about.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Display on overlay framebuffer"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:158
+#: modules/gui/macosx/about.m:104
 msgid ""
-"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
-#: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
-#: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:213
-msgid "Commands"
+"VLC media player and VideoLAN are trademarks of the VideoLAN Association."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:218
-msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
+#: modules/gui/macosx/about.m:115
+msgid "Compiled by %s with %@"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/hildon/maemo.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Maemo hildon interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/macosx/about.m:99 modules/gui/macosx/MainMenu.m:226
-msgid "About VLC media player"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/about.m:110
-msgid "Compiled by %@ with %@"
+#: modules/gui/macosx/about.m:132 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
+msgid ""
+"<p>VLC media player is a free and open source media player, encoder, and "
+"streamer made by the volunteers of the <a href=\"http://www.videolan.org/"
+"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">VideoLAN</"
+"span></a> community.</p><p>VLC uses its internal codecs, works on "
+"essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, "
+"DVDs, network streams, capture cards and other media formats!</p><p><a href="
+"\"http://www.videolan.org/contribute/\"><span style=\" text-decoration: "
+"underline; color:#0057ae;\">Help and join us!</span></a>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:138 modules/gui/macosx/about.m:209
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: modules/gui/macosx/about.m:222
+#: modules/gui/macosx/about.m:270
 msgid "VLC media player Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:187
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322
+#: modules/gui/macosx/about.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:425
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:992
 #, fuzzy
 msgid "Index"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:115
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1215
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
 #, fuzzy
 msgid "Preamp"
 msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:77
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118
 msgid "Enable dynamic range compressor"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:119 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:130
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66
-#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:11
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:121
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:122
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
 #, fuzzy
 msgid "Release"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:123
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1381
 #, fuzzy
 msgid "Threshold"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:88
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129
 #, fuzzy
 msgid "Enable Spatializer"
 msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
-msgid "Dump"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:97
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:138
 #, fuzzy
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:98
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:139
 #, fuzzy
 msgid "Volume normalization"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:99
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:140
 #, fuzzy
 msgid "Maximum level"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:147
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Filters"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:148
 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:203 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:232
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate current profile..."
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:208
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:637
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:995
+#, fuzzy
+msgid "Organize Profiles..."
+msgstr "Opening file…"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:836
+msgid "Duplicate current profile for a new profile"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:364
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:837
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the new profile:"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:389 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:641
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:366
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:398 modules/gui/macosx/output.m:457
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:207
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:839
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:737
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:899
+#, fuzzy
+msgid "Remove a preset"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:900
+msgid "Select the preset you would like to remove:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:402 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:901 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:462
+#, fuzzy
+msgid "Add new Preset..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:467
+msgid "Organize Presets..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:638
+msgid "Save current selection as new preset"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:639
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the new preset:"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:704 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:862
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a unique name for the new profile."
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:705 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:863
+msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:252
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:248
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
 #: modules/video_filter/extract.c:75
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:378
 #, fuzzy
 msgid "Time"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/wizard.m:602
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1278
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1514
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:55
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:282
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:470
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:477
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:484 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:154
+#: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:592 modules/gui/macosx/wizard.m:653
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:992 modules/gui/macosx/wizard.m:1074
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1081 modules/gui/macosx/wizard.m:1610
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1618 modules/gui/macosx/wizard.m:1790
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1801 modules/gui/macosx/wizard.m:1814
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1355
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 modules/gui/macosx/playlist.m:159
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:692
 #, fuzzy
 msgid "Untitled"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
 #, fuzzy
 msgid "No input"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
 msgid ""
 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225
 #, fuzzy
 msgid "Input has changed"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225
 msgid ""
 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:992
 #, fuzzy
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
 msgid "Two bookmarks have to be selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
 #, fuzzy
 msgid "No input found"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:51 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198
+#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1475
 #, fuzzy
 msgid "Jump To Time"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:54
+#: modules/gui/macosx/controls.m:56
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:55
+#: modules/gui/macosx/controls.m:57
 #, fuzzy
 msgid "Jump to time"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "User name"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:237
-msgid "Errors and Warnings"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:53 modules/gui/macosx/fspanel.m:410
+msgid "Click to play or pause the current media."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:238
-#, fuzzy
-msgid "Clean up"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:239
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:56 modules/gui/macosx/fspanel.m:409
 #, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Backward"
+msgstr "&Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326
-msgid "Random On"
-msgstr "Random On"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:57 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:829
+msgid ""
+"Click to go to the previous playlist item. Hold to skip backward through the "
+"current media."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:60 modules/gui/macosx/fspanel.m:411
 #, fuzzy
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Forward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
-msgid "Hide no user action dialogs"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:61 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:830
+msgid ""
+"Click to go to the next playlist item. Hold to skip forward through the "
+"current media."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:65 modules/gui/macosx/fspanel.m:437
 msgid ""
-"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
-"panel)."
+"Click and move the mouse while keeping the button pressed to use this slider "
+"to change current playback position."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:68 modules/gui/macosx/fspanel.m:413
 #, fuzzy
-msgid "(no item is being played)"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Toggle Fullscreen mode"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Colour messages"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:69
+msgid "Click to enable fullscreen video playback."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:437
 #, fuzzy
-msgid "Open CrashLog..."
-msgstr "Open Disc…"
+msgid "Click to stop playback."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:440
 #, fuzzy
-msgid "Save this Log..."
-msgstr "Save As…"
+msgid "Show/Hide Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:652 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "Append to file"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:441
+msgid ""
+"Click to switch between video output and playlist. If no video is shown in "
+"the main window, this allows you to hide the playlist."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:444 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
+#: share/lua/http/index.html:241
 #, fuzzy
-msgid "Don't Send"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:655
-msgid "VLC crashed previously"
-msgstr ""
+msgid "Repeat"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:445
 msgid ""
-"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
-"\n"
-"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
-"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
-"URL of a network stream, ..."
+"Click to change repeat mode. There are 3 states: repeat one, repeat all and "
+"off."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:657
-msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:448 share/lua/http/index.html:239
+msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:658
-msgid ""
-"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
-"information."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:450
+msgid "Click to enable or disable random playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1683
-msgid "Error when sending the Crash Report"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:453 modules/gui/macosx/fspanel.m:455
+msgid ""
+"Click and move the mouse while keeping the button pressed to use this slider "
+"to change the volume."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1774
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:456
 #, fuzzy
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Click to mute or unmute the audio."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1774 modules/gui/macosx/prefs.m:227
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:458
 #, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Full Volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1774
-msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:459
+msgid "Click to play the audio at maximum volume."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1801
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:462 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
 #, fuzzy
-msgid "Remove old preferences?"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Effects"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1802
-msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:463
+msgid ""
+"Click to show an Audio Effects panel featuring an equalizer and further "
+"filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1803
-msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:715 modules/gui/macosx/fspanel.m:408
+#, fuzzy
+msgid "Click to go to the previous playlist item."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1911
-#, c-format
-msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:726 modules/gui/macosx/fspanel.m:412
+#, fuzzy
+msgid "Click to go to the next playlist item."
 msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1972
-msgid "Relaunch required"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:742 modules/gui/macosx/fspanel.m:409
+msgid "Click and hold to skip backward through the current media."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1973
-msgid ""
-"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
-"to be restarted."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:743 modules/gui/macosx/fspanel.m:411
+msgid "Click and hold to skip forward through the current media."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1974
-msgid "Relaunch VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:151
+#, fuzzy
+msgid "Convert & Stream"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:152
 #, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Go!"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
-msgid ""
-"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
-"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
-"menu."
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
+msgid "Drop media here"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:154 modules/gui/macosx/MainWindow.m:171
 #, fuzzy
-msgid "Opaqueness"
-msgstr "Options:"
+msgid "Open media..."
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
-msgid "Black screens in fullscreen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:155
+#, fuzzy
+msgid "Choose Profile"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:156
+#, fuzzy
+msgid "Customize..."
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
-msgid "Show Fullscreen controller"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose Destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
-msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:158
+msgid "Choose an output location"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
-msgid "Auto-playback of new items"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:160 modules/gui/macosx/open.m:136
+#: modules/gui/macosx/open.m:365 modules/gui/macosx/output.m:136
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1111
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:263
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:264 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:359
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
-msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:161
+#, fuzzy
+msgid "Setup Streaming..."
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
-msgid "Keep Recent Items"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:163
+#, fuzzy
+msgid "Save as File"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid ""
-"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
-"disabled here."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:164
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:413 modules/gui/macosx/output.m:134
+#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
+#, fuzzy
+msgid "Stream"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
-msgid "Control playback with the Apple Remote"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:166
+msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
-msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
+#, fuzzy
+msgid "Save as new Profile..."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
-msgid "Control playback with media keys"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:169 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
-msgid ""
-"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
-"keyboards."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
-msgid "Run VLC with dark or bright interface style"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
-msgid "By default, VLC will use the dark interface style."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
+#, fuzzy
+msgid "Keep original video track"
+msgstr "Choose audio track"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
-msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
+#, fuzzy
+msgid "Frame Rate"
+msgstr "Frame rate"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
 msgid ""
-"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. "
-"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases."
+"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
+"autodetect the other using the original aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 modules/gui/macosx/output.m:157
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
 #, fuzzy
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
 #, fuzzy
-msgid "Check for Update..."
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
+msgid "Keep original audio track"
+msgstr "Choose audio track"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
 #, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233
-msgid "Hide VLC"
-msgstr ""
+msgid "Overlay subtitles on the video"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
 #, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
+msgid "Stream Destination"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
 #, fuzzy
-msgid "Show All"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Stream Announcement"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196 modules/gui/macosx/open.m:193
+#: modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:211
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:353
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:412
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238
-#, fuzzy
-msgid "1:File"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197
+msgid "TTL"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:200 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:153
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:257
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:413 modules/lua/vlc.c:66
+#: modules/stream_out/rtp.c:118
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Open File..."
-msgstr "Advanced options…"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:620
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+msgid "Port"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/output.m:172
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1800
 #, fuzzy
-msgid "Open Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+msgid "SAP Announcement"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:174
+#: modules/gui/macosx/output.m:550
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+msgid "HTTP Announcement"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/output.m:546
 #, fuzzy
-msgid "Clear Menu"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "RTSP Announcement"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246
-msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:175
+#: modules/gui/macosx/output.m:554
+msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:282
+msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Date"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:284
+msgid ""
+"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
+"technical reasons."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:363
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
+msgid "Save as new profile"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
-#, fuzzy
-msgid "Playback"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376
 #, fuzzy
-msgid "Playback Speed"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Remove a profile"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
-#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:377
 #, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgid "Select the profile you would like to remove:"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52
-#, fuzzy
-msgid "Track Synchronization"
-msgstr "Clock synchronisation"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:459
+msgid "%@ stream to %@:%@"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:469
 #, fuzzy
-msgid "Quit after Playback"
-msgstr "Backwards"
+msgid "No Address given"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196
-#, fuzzy
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:471
+msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:476
 #, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "No Channel Name given"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "Increase Volume"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:478
+msgid ""
+"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:483
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Volume"
-msgstr "Next file"
+msgid "No SDP URL given"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
-#, fuzzy
-msgid "Half Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:485
+msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:635
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:993
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:587
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1137
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgid "Custom"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:59 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Double Size"
-msgstr "Copy packetiser"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
-msgid "Fit to Screen"
-msgstr ""
+msgid "User name"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227
-msgid "Float on Top"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:259
+msgid "Errors and Warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 modules/gui/macosx/VideoView.m:99
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:260
 #, fuzzy
-msgid "Fullscreen Video Device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Clean up"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:261
 #, fuzzy
-msgid "Transparent"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Show Details"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:367
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:437
 #, fuzzy
-msgid "Window"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
+msgid "Hide no user action dialogs"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
+msgid ""
+"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
+"panel)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:397
 #, fuzzy
-msgid "Player..."
-msgstr "Display resolution"
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
-#, fuzzy
-msgid "Main Window..."
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:413
+msgid "Click to exit fullscreen playback."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
+#: modules/gui/macosx/intf.m:838 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 #, fuzzy
-msgid "Audio Effects..."
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
+#: modules/gui/macosx/intf.m:839
 #, fuzzy
-msgid "Video Filters..."
-msgstr "Video title"
+msgid "Open CrashLog..."
+msgstr "Open Disc…"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335
+#: modules/gui/macosx/intf.m:840
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks..."
-msgstr "Bookmark %i"
+msgid "Save this Log..."
+msgstr "Save As…"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336
+#: modules/gui/macosx/intf.m:843
 #, fuzzy
-msgid "Playlist..."
-msgstr "_Playlist…"
+msgid "Send"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470
+#: modules/gui/macosx/intf.m:844
 #, fuzzy
-msgid "Media Information..."
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
-msgid "Messages..."
-msgstr "Messages…"
+msgid "Don't Send"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339
-msgid "Errors and Warnings..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:845 modules/gui/macosx/intf.m:846
+msgid "VLC crashed previously"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:847
+msgid ""
+"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
+"\n"
+"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
+"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
+"URL of a network stream, ..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:895
-msgid "Help"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:848
+msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
-msgid "VLC media player Help..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:849
+msgid ""
+"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
+"information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345
-#, fuzzy
-msgid "ReadMe / FAQ..."
-msgstr "ReadMe…"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347
-msgid "Online Documentation..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:850
+msgid "Don't ask again"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1485 modules/gui/macosx/intf.m:1502
 #, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website..."
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "VLC media playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1864
 #, fuzzy
-msgid "Make a donation..."
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Online Forum..."
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
-msgid "Volume Up"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1864
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1908
+#, fuzzy
+msgid "Remove old preferences?"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1909
+msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984
-#, fuzzy
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1910
+msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114
-#, fuzzy
-msgid "Backward"
-msgstr "&Backwards"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
+#, c-format
+msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 #, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
-#: share/lua/http/index.html:248
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 #, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Opaqueness"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119 share/lua/http/index.html:246
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
-#, fuzzy
-msgid "Effects"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "Black screens in fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Fullscreen mode"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125
-#, fuzzy
-msgid "Full Volume"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Show Fullscreen controller"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127
-#, fuzzy
-msgid "Open media..."
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128
-msgid "Drop media here"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+msgid "Auto-playback of new items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276
-msgid "LIBRARY"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279
-msgid "MY COMPUTER"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
+msgid "Keep Recent Items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280
-msgid "DEVICES"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+msgid ""
+"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
+"disabled here."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281
-msgid "LOCAL NETWORK"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+msgid "Control playback with the Apple Remote"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282
-msgid "INTERNET"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:55
-#, fuzzy
-msgid "No device is selected"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
+msgid "Control system volume with the Apple Remote"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:56
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
 msgid ""
-"Any device is not selected.\n"
-"\n"
-"Chose abailable device in above pull-down menu\n"
-"."
+"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
+"you can choose to control the global system volume instead."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:114
-#, fuzzy
-msgid "Open Source"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:115
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
+msgid ""
+"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
+"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173
-#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892
-#: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Options:"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+msgid "Control playback with media keys"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:123 modules/gui/macosx/open.m:421
-#: modules/gui/macosx/open.m:480
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
+msgid ""
+"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
+"keyboards."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
+msgid "Run VLC with dark interface style"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 #, fuzzy
-msgid "Capture"
-msgstr "Stereo"
+msgid ""
+"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
+"the grey interface style is used."
+msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:302
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 #, fuzzy
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Use the native fullscreen mode"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:269
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:289
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
+msgid ""
+"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
+"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
+"later."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:129
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Resize interface to the native video size"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+msgid ""
+"You have two choices:\n"
+" - The interface will resize to the native video size\n"
+" - The video will fit to the interface size\n"
+" By default, interface resize to the native video size."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:131
-msgid "Play another media synchronously"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Pause the video playback when minimized"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/qt4/qt4.cpp:174
+msgid ""
+"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
+"minimizing the window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:348
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose…"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Allow automatic icon changes"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
+msgid ""
+"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:108 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1305
 #, fuzzy
-msgid "Open VIDEO_TS folder"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
+msgid "Show Previous & Next Buttons"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:141
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:111
 #, fuzzy
-msgid "Open BDMV folder"
-msgstr "Open File…"
+msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:142
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 modules/gui/macosx/MainMenu.m:340
+msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:114
 #, fuzzy
-msgid "Insert Disc"
-msgstr "Open Disc…"
+msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
 #, fuzzy
-msgid "Disable DVD menus"
-msgstr "Choose subtitle track"
+msgid "Show Audio Effects Button"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:154
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:117
 #, fuzzy
-msgid "Enable DVD menus"
-msgstr "Enable"
+msgid "Shows the audio effects button in the main window."
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
-#: modules/stream_out/rtp.c:114
-#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
 #, fuzzy
-msgid "Port"
+msgid "Show Sidebar"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:167
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:120
 #, fuzzy
-msgid "IP Address"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:170
-msgid ""
-"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
-"enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
-"press the button below."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
+#, fuzzy
+msgid "Pause iTunes during VLC playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:123
 msgid ""
-"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
-"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
-"IP automatically.\n"
-"\n"
-"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
-"sheet."
+"Pauses iTunes playback when VLC playback starts. If selected, iTunes "
+"playback will be resumed again if VLC playback is finished."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
-msgid "Open RTP/UDP Stream"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
+msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:176
-#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:24
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:83
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
 #, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Decoder modules settings"
+msgid "Pause iTunes"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
-msgid "Address"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:128
+msgid "Pause and resume iTunes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:1008
-#: modules/gui/macosx/open.m:1066
-#, fuzzy
-msgid "Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/open.m:1023
-#: modules/gui/macosx/open.m:1081
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:132
 #, fuzzy
-msgid "Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:435
-#: modules/gui/macosx/open.m:1194
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:139
 #, fuzzy
-msgid "Capture Device"
-msgstr "Open &Capture Device…"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:191
-msgid ""
-"This input allows you to save, stream or display your current screen "
-"contents."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:148
+msgid "Behavior"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:192
-msgid "Frames per Second:"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:158
+msgid "Apple Remote and media keys"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:193
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:173
 #, fuzzy
-msgid "Subscreen left:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Video output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:194
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:68
 #, fuzzy
-msgid "Subscreen top:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:70 modules/gui/macosx/playlist.m:160
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:544
+#: modules/mux/asf.c:58
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:195
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71 modules/gui/macosx/playlist.m:161
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:402
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
 #, fuzzy
-msgid "Subscreen width:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Duration"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:196
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:77
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:62
 #, fuzzy
-msgid "Subscreen height:"
-msgstr "Next file"
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:198
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308
 #, fuzzy
-msgid "Current channel:"
-msgstr "Channels"
+msgid "Check for Update..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:199
-#, fuzzy
-msgid "Previous Channel"
-msgstr "Audio Channels"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:200
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:311
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Next Channel"
-msgstr "Channels"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:1292
-msgid "Retrieving Channel Info..."
-msgstr ""
+msgid "Extensions"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:202
-msgid "EyeTV is not launched"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:203
-msgid ""
-"VLC could not connect to EyeTV.\n"
-"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
+msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:204
-msgid "Launch EyeTV now"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316
+#, fuzzy
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:205
-msgid "Download Plugin"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:206
-msgid ""
-"This input allows you to process input signals from QuickTime-compatible "
-"video devices.\n"
-"Live Audio input is not supported."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318
+msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:207
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:320
 #, fuzzy
-msgid "Image width:"
-msgstr "Next file"
+msgid "1:File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:208
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
 #, fuzzy
-msgid "Image height:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Advanced Open File..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:301
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325
 #, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Open Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:307
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326
 #, fuzzy
-msgid "Override parametters"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:310
-msgid "FPS"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:327
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:312
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Convert / Stream..."
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
+msgid "Cut"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:316
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles alignment"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
 #, fuzzy
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Properties"
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 modules/gui/macosx/playlist.m:501
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle File"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Select All"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:1111
-#: modules/gui/macosx/open.m:1364 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337
 #, fuzzy
-msgid "Open File"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i tracks"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "View"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:1298
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346
 #, fuzzy
-msgid "Composite input"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Playlist Table Columns"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:1301
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
 #, fuzzy
-msgid "S-Video input"
-msgstr "Options"
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:353 modules/gui/macosx/MainMenu.m:354
 #, fuzzy
-msgid "Streaming/Saving:"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:137
-msgid "Settings..."
-msgstr "Settings…"
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:358
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
 #, fuzzy
-msgid "Streaming and Transcoding Options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Track Synchronization"
+msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141
-#, fuzzy
-msgid "Display the stream locally"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
+msgid "A→B Loop"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
-#: modules/gui/macosx/output.m:391
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1468
 #, fuzzy
-msgid "Stream"
-msgstr "Stream info…"
+msgid "Quit after Playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1473
 #, fuzzy
-msgid "Dump raw input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1474
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulation Method"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
 #, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Increase Volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Decrease Volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scope"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:384 modules/gui/macosx/MainMenu.m:385
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:390 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1485
 #, fuzzy
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Half Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1486
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1525
 #, fuzzy
-msgid "SAP announce"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:629
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1487
 #, fuzzy
-msgid "RTSP announce"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Double Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:635
-#, fuzzy
-msgid "HTTP announce"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1488
+msgid "Fit to Screen"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "Export SDP as file"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1491
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1497
+msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/MainMenu.m:404
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
 #, fuzzy
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Channels"
+msgid "Fullscreen Video Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-#, fuzzy
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:409 modules/gui/macosx/MainMenu.m:410
+#: modules/video_filter/postproc.c:200
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:519
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:316
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1510
 #, fuzzy
-msgid "Save File"
-msgstr "Next file"
+msgid "Add Subtitle File..."
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Scope"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/MainMenu.m:415
+msgid "Subtitles Track"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:416
 #, fuzzy
-msgid "Media Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Text Size"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:417
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Text Color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:418
 #, fuzzy
-msgid "Save Metadata"
-msgstr "Video settings"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
-#: modules/visualization/visual/visual.c:104
-msgid "General"
-msgstr "General"
+msgid "Outline Thickness"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:420 modules/gui/macosx/MainMenu.m:421
 #, fuzzy
-msgid "Codec Details"
-msgstr "Codec Description"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
-msgid "Read at media"
-msgstr ""
+msgid "Background Opacity"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:422
 #, fuzzy
-msgid "Input bitrate"
-msgstr "Sout stream"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:424
 #, fuzzy
-msgid "Demuxed"
-msgstr "Demuxers"
+msgid "Transparent"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:431
 #, fuzzy
-msgid "Stream bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Window"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117
-msgid "Decoded blocks"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:432
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:433
+msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:434
 #, fuzzy
-msgid "Displayed frames"
+msgid "Player..."
 msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:435
 #, fuzzy
-msgid "Lost frames"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Main Window..."
+msgstr "Minimise Window"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:650
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:436
 #, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Audio Effects..."
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:437
 #, fuzzy
-msgid "Sent packets"
-msgstr "Group packets"
+msgid "Video Effects..."
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:438
 #, fuzzy
-msgid "Sent bytes"
-msgstr "Group packets"
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:439
 #, fuzzy
-msgid "Send rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Playlist..."
+msgstr "_Playlist…"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:440 modules/gui/macosx/playlist.m:502
 #, fuzzy
-msgid "Played buffers"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Media Information..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:119
-#, fuzzy
-msgid "Lost buffers"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:441
+msgid "Messages..."
+msgstr "Messages…"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356
-msgid "Error while saving meta"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:442
+msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357
-msgid "VLC was unable to save the meta data."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:444
+msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528
-#: modules/mux/asf.c:58
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:446 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:931
+msgid "Help"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:354
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:447
+msgid "VLC media player Help..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:448
 #, fuzzy
-msgid "Duration"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "ReadMe / FAQ..."
+msgstr "ReadMe…"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:465
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:450
+msgid "Online Documentation..."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:451
 #, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Date"
+msgid "VideoLAN Website..."
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:468
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:452
 #, fuzzy
-msgid "Expand Node"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Make a donation..."
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:471
-msgid "Download Cover Art"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453
+#, fuzzy
+msgid "Online Forum..."
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:169
+msgid ""
+"Enter a term to search the playlist. Results will be selected in the table."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:172
+msgid ""
+"Click to open an advanced dialog to select the media to play. You can also "
+"drop files here to play."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:175 modules/gui/macosx/MainWindow.m:180
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:591
 #, fuzzy
-msgid "Fetch Meta Data"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
-msgid "Reveal in Finder"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:176 modules/gui/macosx/MainWindow.m:183
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:608
+msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Subscribe to a podcast"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:178
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:592
+msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181
 #, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Unsubscribe from a podcast"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
-#, fuzzy
-msgid "File Format:"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
+msgid "Select the podcast you would like to unsubscribe from:"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-#, fuzzy
-msgid "Extended M3U"
-msgstr "Text renderer settings"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:219
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:224
+msgid "MY COMPUTER"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-#, fuzzy
-msgid "HTML Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:225
+msgid "DEVICES"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:696
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:226
+msgid "LOCAL NETWORK"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185
-msgid "Meta-information"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:227
+msgid "INTERNET"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49
+#: modules/gui/macosx/open.m:57
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "No device is selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
-#, fuzzy
-msgid "Reset All"
-msgstr "Date"
+#: modules/gui/macosx/open.m:58
+msgid ""
+"No device is selected.\n"
+"\n"
+"Choose available device in above pull-down menu.\n"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:208
+#: modules/gui/macosx/open.m:122
 #, fuzzy
-msgid "Show Basic"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Open Source"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:123
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
+#: modules/gui/macosx/open.m:125 modules/gui/macosx/open.m:189
+#: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:744
+#: modules/gui/macosx/open.m:1111 modules/gui/macosx/open.m:1544
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Open"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699
+#: modules/gui/macosx/open.m:129
 msgid ""
-"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+"4 Tabs to choose between media input. Select 'File' for files, 'Disc' for "
+"optical media such as DVDs, Audio CDs or BRs, 'Network' for network streams "
+"or 'Capture' for Input Devices such as microphones or cameras, the current "
+"screen or TV streams if the EyeTV application is installed."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243
+#: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:597
 #, fuzzy
-msgid "Select a directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Capture"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243
+#: modules/gui/macosx/open.m:134 modules/gui/macosx/open.m:360
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1244 modules/stream_out/select.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Resolution"
+#: modules/gui/macosx/open.m:137
+msgid "Click to select a file for playback"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119
-#, fuzzy
-msgid "Not Set"
-msgstr "Add Interface"
+#: modules/gui/macosx/open.m:138
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Interface Settings"
-msgstr "General settings"
+#: modules/gui/macosx/open.m:140
+msgid "Play another media synchronously"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
-#, fuzzy
-msgid "General Audio Settings"
-msgstr "General settings"
+#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:363
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/macosx/wizard.m:343
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
+#: modules/gui/macosx/open.m:142
+msgid ""
+"Click to select a another file to play it in sync with the previously "
+"selected file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:147
 #, fuzzy
-msgid "General Video Settings"
-msgstr "General video settings"
+msgid "Custom playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles & OSD"
-msgstr "Subtitles/OSD"
+msgid "Open VIDEO_TS folder"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:641
+#: modules/gui/macosx/open.m:156
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
-msgstr "Subtitle demuxer settings"
+msgid "Open BDMV folder"
+msgstr "Open File…"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
+#: modules/gui/macosx/open.m:157
 #, fuzzy
-msgid "Input & Codecs"
-msgstr "Input / Codecs"
+msgid "Insert Disc"
+msgstr "Open Disc…"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
 #, fuzzy
-msgid "Input & Codec settings"
-msgstr "Input / Codecs"
+msgid "Disable DVD menus"
+msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
+#: modules/gui/macosx/open.m:169
 #, fuzzy
-msgid "Enable Audio"
+msgid "Enable DVD menus"
 msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
+#: modules/gui/macosx/open.m:182
 #, fuzzy
-msgid "General Audio"
-msgstr "General"
+msgid "IP Address"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
-#, fuzzy
-msgid "Preferred Audio language"
-msgstr "Language"
+#: modules/gui/macosx/open.m:185
+msgid ""
+"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
+"enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
+"press the button below."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
-msgid "Enable Last.fm submissions"
+#: modules/gui/macosx/open.m:186
+msgid ""
+"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
+"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
+"IP automatically.\n"
+"\n"
+"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
+"sheet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
+#: modules/gui/macosx/open.m:187
+msgid ""
+"Enter a URL here to open the network stream. To open RTP or UDP streams, "
+"click on the respective button below."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:190
+msgid "Open RTP/UDP Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:192
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:24
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:83
 #, fuzzy
-msgid "Visualization"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:1227
+#: modules/gui/macosx/open.m:1276
 #, fuzzy
-msgid "Default Volume"
-msgstr "Next file"
+msgid "Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
+#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:1240
+#: modules/gui/macosx/open.m:1289
 #, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Channels"
+msgid "Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+#: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/macosx/open.m:511
+#: modules/gui/macosx/open.m:1394
 #, fuzzy
-msgid "Change Hotkey"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
-msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
+#: modules/gui/macosx/open.m:207
+msgid ""
+"This input allows you to save, stream or display your current screen "
+"contents."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1302
+#: modules/gui/macosx/open.m:210
 #, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Subscreen left"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/macosx/open.m:211
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Subscreen top"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
-msgid "Repair AVI Files"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:215
+#, fuzzy
+msgid "Capture Audio"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
+#: modules/gui/macosx/open.m:216
 #, fuzzy
-msgid "Default Caching Level"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Current channel:"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 modules/gui/qt4/ui/open.h:232
+#: modules/gui/macosx/open.m:217
 #, fuzzy
-msgid "Caching"
-msgstr "Rating"
+msgid "Previous Channel"
+msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+#: modules/gui/macosx/open.m:218
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
-"access module."
+msgid "Next Channel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/macosx/open.m:1475
+msgid "Retrieving Channel Info..."
 msgstr ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
-"access module."
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
-msgid "HTTP Proxy"
+#: modules/gui/macosx/open.m:220
+msgid "EyeTV is not launched"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
-msgid "Password for HTTP Proxy"
+#: modules/gui/macosx/open.m:221
+msgid ""
+"VLC could not connect to EyeTV.\n"
+"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
-msgid "Codecs / Muxers"
+#: modules/gui/macosx/open.m:222
+msgid "Launch EyeTV now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
-msgid "Post-Processing Quality"
+#: modules/gui/macosx/open.m:223
+msgid "Download Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
+#: modules/gui/macosx/open.m:224 modules/video_filter/scene.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Interface style"
-msgstr "Interface"
+msgid "Image width"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
-msgid "Dark"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:225 modules/video_filter/scene.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Image height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
+#: modules/gui/macosx/open.m:359
 #, fuzzy
-msgid "Bright"
-msgstr "Right"
+msgid "Add Subtitle File:"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
-msgid "Album art download policy"
+#: modules/gui/macosx/open.m:364
+msgid "Click to setup subtitle playback in full detail."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
+#: modules/gui/macosx/open.m:366
 #, fuzzy
-msgid "Show video within the main window"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Click to select a subtitle file."
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
+#: modules/gui/macosx/open.m:367
 #, fuzzy
-msgid "Show Fullscreen Controller"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Override parameters"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
+#: modules/gui/macosx/open.m:370
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:372
 #, fuzzy
-msgid "Privacy / Network Interaction"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Subtitle encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
-msgid "Automatically check for updates"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
-msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
+#: modules/gui/macosx/open.m:376
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:379
+msgid "Click to dismiss the subtitle setup dialog."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
+#: modules/gui/macosx/open.m:380
 #, fuzzy
-msgid "Default Encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
+#: modules/gui/macosx/open.m:381
 #, fuzzy
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#: modules/gui/macosx/open.m:668 modules/gui/macosx/open.m:743
+#: modules/gui/macosx/open.m:1543 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
 #, fuzzy
-msgid "Font Color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i tracks"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
+#: modules/gui/macosx/open.m:1481
 #, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Video title"
+msgid "Composite input"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:1484
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle Languages"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "S-Video input"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
+#: modules/gui/macosx/output.m:127
 #, fuzzy
-msgid "Preferred Subtitle Language"
-msgstr "Language"
+msgid "Streaming/Saving:"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:128
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
+#: modules/gui/macosx/output.m:131
 #, fuzzy
-msgid "Enable OSD"
-msgstr "Enable"
+msgid "Streaming and Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
-msgid "Force Bold"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:132
+#, fuzzy
+msgid "Display the stream locally"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
-msgid ""
-"More options on background, shadow and outline are available in the advanced "
-"preferences."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Dump raw input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
+#: modules/gui/macosx/output.m:146
 #, fuzzy
-msgid "Black screens in Fullscreen mode"
-msgstr ""
-"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
-"history."
+msgid "Encapsulation Method"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/stream_out/display.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307
+#: modules/gui/macosx/output.m:150
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
+#: modules/gui/macosx/output.m:154 modules/gui/macosx/output.m:164
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
 #, fuzzy
-msgid "Enable Video"
-msgstr "Enable"
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
+#: modules/gui/macosx/output.m:171
 #, fuzzy
-msgid "Output module"
-msgstr "Output modules"
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
+#: modules/gui/macosx/output.m:177
 #, fuzzy
-msgid "Video snapshots"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/meta_engine/folder.c:62
+#: modules/gui/macosx/output.m:178
 #, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "Title"
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:456
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:301
 #, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Save File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
 #, fuzzy
-msgid "Prefix"
-msgstr "Stream "
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
-msgid "Sequential numbering"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:503
+msgid "Download Cover Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:464
-msgid "Last check on: %@"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:504
+#, fuzzy
+msgid "Fetch Meta Data"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:467
-msgid "No check was performed yet."
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:506
+msgid "Reveal in Finder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:508
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Author"
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
-msgid "Lowest latency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:509
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:500
-msgid "Low latency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlist.m:512
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
-msgid "High latency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:514
+#, fuzzy
+msgid "File Format:"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:503
-msgid "Higher latency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:515
+#, fuzzy
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1035
-msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:516
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1037
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:517 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:582
 #, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Choose file"
+msgid "HTML playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1125
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:694
 #, fuzzy
-msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1147
-msgid ""
-"Press new keys for\n"
-"\"%@\""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1115
+msgid "Meta-information"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Invalid combination"
+msgid "Media Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
+#, fuzzy
+msgid "Location"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232
-msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
+#, fuzzy
+msgid "Save Metadata"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1248
-msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
+#: modules/visualization/visual/visual.c:110
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
 #, fuzzy
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid "Codec Details"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55
-msgid "Advance of audio over video:"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+msgid "Read at media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:554
 #, fuzzy
-msgid "s"
-msgstr " "
-
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57
-msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
-msgstr ""
+msgid "Input bitrate"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles/Video"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Demuxed"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
 #, fuzzy
-msgid "Advance of subtitles over video:"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
-msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
+msgid "Decoded blocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
-#, fuzzy
-msgid "Speed of the subtitles:"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
 #, fuzzy
-msgid "fps"
-msgstr " "
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:63
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
 #, fuzzy
-msgid "Video Effects"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Lost frames"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:360
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:690
 #, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
 #, fuzzy
-msgid "Geometry"
-msgstr "Spectrum"
+msgid "Sent packets"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
 #, fuzzy
-msgid "Image Adjust"
-msgstr "Next file"
+msgid "Sent bytes"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
 #, fuzzy
-msgid "Brightness Threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Send rate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
 #, fuzzy
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Scope"
+msgid "Played buffers"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Scope"
+msgid "Lost buffers"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
-msgid "Banding removal"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:359
+msgid "Error while saving meta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
-msgid "Radius"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:360
+msgid "VLC was unable to save the meta data."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Film Grain"
-msgstr "Grey"
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
 #, fuzzy
-msgid "Variance"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Reset All"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:210
 #, fuzzy
-msgid "Synchronize top and bottom"
-msgstr "Choose audio track"
+msgid "Show Basic"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1146
 #, fuzzy
-msgid "Synchronize left and right"
-msgstr "Choose audio track"
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1146
 #, fuzzy
-msgid "Transform"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50
-msgid "Rotate by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 180 degrees"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 270 degrees"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1147
 #, fuzzy
-msgid "Magnification/Zoom"
-msgstr "Description"
+msgid "Select"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:521
 #, fuzzy
-msgid "Puzzle game"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Rows"
-msgstr "Browse…"
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Audio filters settings"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:146
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:644
 #, fuzzy
-msgid "Black Slot"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:148
 #, fuzzy
-msgid "Color threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Input & Codec Settings"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
 #, fuzzy
-msgid "Similarity"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "General Audio"
+msgstr "General"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
 #, fuzzy
-msgid "Intensity"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Preferred Audio language"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
-#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
-msgid "Gradient"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
+msgid "Enable Last.fm submissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Edge"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
+#, fuzzy
+msgid "Visualization"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
+msgid "Keep audio level between sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Hough"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435
+msgid "Always reset audio start level to:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
 #, fuzzy
-msgid "Cartoon"
-msgstr "Next file"
+msgid "Change"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
 #, fuzzy
-msgid "Color extraction"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Change Hotkey"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:198
+msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:199
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
 #, fuzzy
-msgid "Invert colors"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Action"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
 #, fuzzy
-msgid "Posterize"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59
-msgid "Posterize level"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:206
+msgid "Repair AVI Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:207
 #, fuzzy
-msgid "Motion blur"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Default Caching Level"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:208 modules/gui/qt4/ui/open.h:249
 #, fuzzy
-msgid "Factor"
-msgstr "Author"
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:209
 #, fuzzy
-msgid "Motion Detect"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid ""
+"Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
+"access module."
+msgstr ""
+"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
+"access module."
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
-#, fuzzy
-msgid "Water effect"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:210
+msgid "Codecs / Muxers"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:212
 #, fuzzy
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Hardware Acceleration"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
-#, fuzzy
-msgid "Add text"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:213
+msgid "Post-Processing Quality"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
-#, fuzzy
-msgid "Add logo"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
+msgid "Edit default application settings for network protocols"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
+msgid "Open network streams using the following protocols"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
-msgid "Transparency"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
+msgid "Note that these are system-wide settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Interface style"
+msgstr "Interface"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
+msgid "Dark"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Bright"
+msgstr "Right"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
+msgid "Album art download policy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:125
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
 #, fuzzy
-msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
-"RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Show video within the main window"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:129
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
 #, fuzzy
-msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Show Fullscreen Controller"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:133
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:492
 #, fuzzy
-msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Privacy / Network Interaction"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+msgid "Automatically check for updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
+msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:137
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
 #, fuzzy
-msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Default Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
 #, fuzzy
-msgid ""
-"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
-"MPEG TS)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
 #, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Font color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/text_renderer/freetype.c:154
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
+#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:206
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
 #, fuzzy
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Font"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:153
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
 #, fuzzy
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Subtitle languages"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:157
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
 #, fuzzy
-msgid ""
-"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Preferred subtitle language"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
 #, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Enable OSD"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:165 modules/gui/macosx/wizard.m:216
-msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/text_renderer/win32text.c:66
+#: modules/video_filter/marq.c:118 modules/video_filter/rss.c:146
+msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/text_renderer/freetype.c:178
+msgid "Force bold"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 modules/text_renderer/freetype.c:184
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
 #, fuzzy
-msgid ""
-"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Outline color"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:192
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 modules/text_renderer/freetype.c:185
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
+msgid "Outline thickness"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
 #, fuzzy
-msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Black screens in Fullscreen mode"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 modules/stream_out/display.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342
 #, fuzzy
-msgid ""
-"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Display"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:199
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
 #, fuzzy
-msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Output module"
+msgstr "Output modules"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 #, fuzzy
-msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206
-#, fuzzy
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:210 modules/gui/macosx/wizard.m:213
-#, fuzzy
-msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Video snapshots"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:237
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/meta_engine/folder.c:63
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Program Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+msgid "Folder"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:239
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:363
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Format"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:241
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:361
 #, fuzzy
-msgid "MPEG 1 Format"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Prefix"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:259
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:364
+msgid "Sequential numbering"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:263
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
-"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
-"generally the most compatible"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:444
+msgid "Last check on: %@"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:266
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at mms://yourip:8080 by default."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:446
+msgid "No check was performed yet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:270
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
-"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
-"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
-"encapsulated in HTTP)."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:495
+msgid "Lowest latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
-msgid "Enter the address of the computer to stream to."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:496
+msgid "Low latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:374
-msgid "Use this to stream to a single computer."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
+msgid "High latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:278 modules/gui/macosx/wizard.m:288
-msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:564
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
+msgid "Higher latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:281
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over the Internet."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:698
 msgid ""
-"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
-"stream"
+"This will reset VLC media player's preferences.\n"
+"\n"
+"Note that VLC will restart during the process, so your current playlist will "
+"be emptied and eventual playback, streaming or transcoding activities will "
+"stop immediately.\n"
+"\n"
+"The Media Library will not be affected.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:291
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
+msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:321
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:327
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1249
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1060
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1149
 #, fuzzy
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:328
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1147
 #, fuzzy
-msgid "This wizard allows configuring simple streaming or transcoding setups."
+msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 modules/gui/macosx/wizard.m:331
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:406
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:423
-#, fuzzy
-msgid "More Info"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:332
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1266
 msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
-"access to more features."
+"Press new keys for\n"
+"\"%@\""
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:495
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
-#, fuzzy
-msgid "Stream to network"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:339 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1343
 #, fuzzy
-msgid "Transcode/Save to file"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Invalid combination"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:342
-#, fuzzy
-msgid "Choose input"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1344
+msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:343
-msgid "Choose here your input stream."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1354
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1358
+msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 modules/gui/macosx/wizard.m:533
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
+#: modules/gui/macosx/StringUtility.m:148
 #, fuzzy
-msgid "Select a stream"
-msgstr "Next file"
+msgid "Not Set"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:347
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1463
 #, fuzzy
-msgid "Existing playlist item"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 modules/gui/macosx/wizard.m:435
-msgid "Partial Extract"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:357
-msgid ""
-"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
-"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
-"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
-msgstr ""
+msgid "Audio/Video"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1467
 #, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
-msgid "To"
-msgstr ""
+msgid "Audio track synchronization:"
+msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:366
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:67
 #, fuzzy
-msgid "This page allows selecting how the input stream will be sent."
+msgid "s"
+msgstr " "
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:64
+msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/macosx/wizard.m:429
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:76
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:65
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1475
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Subtitles/Video"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:66
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1479
 #, fuzzy
-msgid "Streaming method"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Subtitle track synchronization:"
+msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:370
-msgid "Address of the computer to stream to."
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:68
+msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:69
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1486
 #, fuzzy
-msgid "UDP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:70
 #, fuzzy
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "fps"
+msgstr " "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:71
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1500
 #, fuzzy
-msgid "Transcode"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Subtitle duration factor:"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:379
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:79
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1611
 msgid ""
-"This page allows changing the compression format of the audio or video "
-"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
+"Extend subtitle duration by this value.\n"
+"Set 0 to disable."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:443
-#, fuzzy
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#, fuzzy
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1616
 msgid ""
-"Enabling this allows transcoding the audio track if one is present in the "
-"stream."
+"Multiply subtitle duration by this value.\n"
+"Set 0 to disable."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:87
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1621
 msgid ""
-"Enabling this allows transcoding the video track if one is present in the "
-"stream."
+"Recalculate subtitle duration according\n"
+"to their content and this value.\n"
+"Set 0 to disable."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulation format"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
-msgid ""
-"This page allows selecting how the stream will be encapsulated. Depending on "
-"previously chosen settings all formats won't be available."
-msgstr ""
+msgid "Video Effects"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
 #, fuzzy
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Basic"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
 #, fuzzy
-msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
+msgid "Geometry"
+msgstr "Spectrum"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:437
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152
+#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:125
+#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
 #, fuzzy
-msgid "SAP Announce"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Color"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:417
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90
 #, fuzzy
-msgid "Local playback"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Image Adjust"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 modules/gui/macosx/wizard.m:418
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
 #, fuzzy
-msgid "Add Subtitles to transcoded video"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Brightness Threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/sharpen.c:67
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
 #, fuzzy
-msgid "Additional transcode options"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:413
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398
 #, fuzzy
-msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Sigma"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/macosx/wizard.m:1071
-#, fuzzy
-msgid "Select the file to save to"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
+msgid "Banding removal"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-msgid ""
-"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
-"the receiving user as they become part of the image."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101 modules/video_filter/gradfun.c:49
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
+msgid "Radius"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:426
-msgid ""
-"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
+#, fuzzy
+msgid "Film Grain"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:103 modules/video_filter/grain.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
+#, fuzzy
+msgid "Variance"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize top and bottom"
+msgstr "Choose audio track"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize left and right"
+msgstr "Choose audio track"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:111
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/video_filter/transform.c:50
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:121 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123
+#, fuzzy
+msgid "Magnification/Zoom"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
+#, fuzzy
+msgid "Puzzle game"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
+#, fuzzy
+msgid "Rows"
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_filter/clone.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 modules/video_filter/clone.c:39
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
+#, fuzzy
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
+#, fuzzy
+msgid "Wall"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/colorthres.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
+#, fuzzy
+msgid "Color threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
+#, fuzzy
+msgid "Similarity"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Intensity"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143
+#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:147 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
+#, fuzzy
+msgid "Cartoon"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
+#, fuzzy
+msgid "Color extraction"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153
+#, fuzzy
+msgid "Invert colors"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:154 modules/video_filter/posterize.c:68
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332
+#, fuzzy
+msgid "Posterize"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/posterize.c:60
+msgid "Posterize level"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 modules/video_filter/motionblur.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:157
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Motion Detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396
+#, fuzzy
+msgid "Water effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:162 modules/video_filter/anaglyph.c:73
+msgid "Anaglyph"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
+#, fuzzy
+msgid "Add text"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 modules/misc/logger.c:108
+#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357
+#, fuzzy
+msgid "Add logo"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:208
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:237
+#, fuzzy
+msgid "Organize profiles..."
+msgstr "Opening file…"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:116
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:120
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:128
+#, fuzzy
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:132
+#, fuzzy
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:136
+#, fuzzy
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:144
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:148
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:152
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:160
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:164 modules/gui/macosx/wizard.m:214
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191
+#, fuzzy
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:201
+#, fuzzy
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:204
+#, fuzzy
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:208 modules/gui/macosx/wizard.m:211
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236
+#, fuzzy
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:254
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:261
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:280
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:369
+msgid "Use this to stream to a single computer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:276
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over the Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:281
+msgid ""
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:286
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:316
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:322
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1197
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
+#, fuzzy
+msgid "This wizard allows configuring simple streaming or transcoding setups."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:325 modules/gui/macosx/wizard.m:326
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:418
+#, fuzzy
+msgid "More Info"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:327
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:332 modules/gui/macosx/wizard.m:491
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1609
+#, fuzzy
+msgid "Stream to network"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:334 modules/gui/macosx/wizard.m:1617
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:338
+msgid "Choose here your input stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 modules/gui/macosx/wizard.m:529
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1642
+#, fuzzy
+msgid "Select a stream"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:342
+#, fuzzy
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/macosx/wizard.m:430
+msgid "Partial Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352
+msgid ""
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:356
+#, fuzzy
+msgid "From"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:357
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#, fuzzy
+msgid "This page allows selecting how the input stream will be sent."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:436
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365
+msgid "Address of the computer to stream to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:367
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:374
+msgid ""
+"This page allows changing the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:440
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:1744
+msgid ""
+"Enabling this allows transcoding the audio track if one is present in the "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:1761
+msgid ""
+"Enabling this allows transcoding the video track if one is present in the "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:390
+msgid ""
+"This page allows selecting how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:398 modules/gui/macosx/wizard.m:1789
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:1813
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:413
+#, fuzzy
+msgid "Add Subtitles to transcoded video"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407
+#, fuzzy
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 modules/gui/macosx/wizard.m:1025
+#, fuzzy
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:414
+msgid ""
+"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
+"the receiving user as they become part of the image."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:421
+msgid ""
+"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:428
-msgid "Summary"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426
+#, fuzzy
+msgid "Encap. format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428
+#, fuzzy
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:434
+#, fuzzy
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#, fuzzy
+msgid "Include subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:591
+#, fuzzy
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:593
+msgid ""
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
+"\n"
+"Choose one before going to the next page."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:652
+#, fuzzy
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:654
+msgid ""
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
+"\n"
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:993
+msgid ""
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is not "
+"possible to mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1020
+#, fuzzy
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1073
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1075
+#, fuzzy
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1077
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1080
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1082
+#, fuzzy
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1084
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1296
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1309 modules/gui/macosx/wizard.m:1338
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1311 modules/gui/macosx/wizard.m:1321
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1334 modules/gui/macosx/wizard.m:1340
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352 modules/gui/macosx/wizard.m:1371
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1317
+msgid "yes: from %@ to %@"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1345
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1611
+msgid "This allows streaming on a network."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
+msgid ""
+"This allows saving a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1739
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1756
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1791
+msgid ""
+"This allows defining the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is "
+"the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know "
+"what it means, or if you want to stream on your local network only, leave "
+"this setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1802
+msgid ""
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Minimal Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:69
+msgid "Filebrowser starting point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/ncurses.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:764
+#, c-format
+msgid "  [%s]"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:768
+#, c-format
+msgid "      %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:862
+#, fuzzy
+msgid "[Display]"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:864
+msgid " h,H                    Show/Hide help box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:865
+msgid " i                      Show/Hide info box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:866
+#, fuzzy
+msgid " M                      Show/Hide metadata box"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:867
+msgid " L                      Show/Hide messages box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:868
+msgid " P                      Show/Hide playlist box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:869
+msgid " B                      Show/Hide filebrowser"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:870
+msgid " x                      Show/Hide objects box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:871
+msgid " S                      Show/Hide statistics box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:872
+msgid " Esc                    Close Add/Search entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:873
+msgid " Ctrl-l                 Refresh the screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:877
+#, fuzzy
+msgid "[Global]"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:879
+msgid " q, Q, Esc              Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:880
+msgid " s                      Stop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:881
+msgid " <space>                Pause/Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:882
+msgid " f                      Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:883
+#, fuzzy
+msgid " n, p                   Next/Previous playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:884
+#, fuzzy
+msgid " [, ]                   Next/Previous title"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:885
+#, fuzzy
+msgid " <, >                   Next/Previous chapter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#. xgettext: You can use ← and → characters
+#: modules/gui/ncurses.c:887
+#, c-format
+msgid " <left>,<right>         Seek -/+ 1%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:888
+msgid " a, z                   Volume Up/Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:889
+#, fuzzy
+msgid " m                      Mute"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:891
+msgid " <up>,<down>            Navigate through the box line by line"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:893
+msgid " <pageup>,<pagedown>    Navigate through the box page by page"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:895
+msgid " <start>,<end>          Navigate to start/end of box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:899
+#, fuzzy
+msgid "[Playlist]"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:901
+msgid " r                      Toggle Random playing"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:902
+msgid " l                      Toggle Loop Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:903
+msgid " R                      Toggle Repeat item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:904
+#, fuzzy
+msgid " o                      Order Playlist by title"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:905
+#, fuzzy
+msgid " O                      Reverse order Playlist by title"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:906
+msgid " g                      Go to the current playing item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:907
+msgid " /                      Look for an item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:908
+#, fuzzy
+msgid " ;                      Look for the next item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:909
+msgid " A                      Add an entry"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
+#: modules/gui/ncurses.c:911
+msgid " D, <backspace>, <del>  Delete an entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:912
+msgid " e                      Eject (if stopped)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:916
+#, fuzzy
+msgid "[Filebrowser]"
+msgstr "Filters"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:918
+msgid " <enter>                Add the selected file to the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:919
+msgid " <space>                Add the selected directory to the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:920
+msgid " .                      Show/Hide hidden files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:924
+#, fuzzy
+msgid "[Player]"
+msgstr "Display resolution"
+
+#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:927
+#, c-format
+msgid " <up>,<down>            Seek +/-5%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "[Repeat] "
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "[Random] "
+msgstr "Random"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "[Loop]"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1058
+#, c-format
+msgid " Source   : %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Position : %s/%s"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1096
+msgid " Volume   : Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1097
+#, c-format
+msgid " Volume   : %3ld%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1097
+msgid " Volume   : ----"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1103
+#, c-format
+msgid " Title    : %<PRId64>/%d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1109
+#, c-format
+msgid " Chapter  : %<PRId64>/%d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1114
+#, fuzzy
+msgid " Source: <no current item> "
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1116
+msgid " [ h for help ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open: %s"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Find: %s"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Shift+L"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:444
+msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "Previous Chapter/Title"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "Next Chapter/Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Teletext Activation"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Transparency "
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:43
+msgid ""
+"Play\n"
+"If the playlist is empty, open a medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous / Backward"
+msgstr "Go Backwards"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Next / Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#, fuzzy
+msgid "De-Fullscreen"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Extended panel"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+msgid "A->B Loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Frame By Frame"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+msgid "Trickplay Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Step backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Step forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Loop / Repeat"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock fullscreen controller"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Open a medium"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Previous media in the playlist, skip backward when held"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Next media in the playlist, skip forward when held"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the video in fullscreen"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the video out fullscreen"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Show extended settings"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Toggle playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Take a snapshot"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
+msgid "Loop from point A to point B continuously."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Frame by frame"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Reverse"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
+msgid "Change the loop and repeat modes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
 #, fuzzy
-msgid "Encap. format"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Previous media in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
 #, fuzzy
-msgid "Input stream"
-msgstr "Sout stream"
+msgid "Next media in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:134
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Save file to"
-msgstr "Next file"
+msgid "Open subtitle file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:135
+msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:447
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:138
+msgctxt "Tooltip|Unmute"
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Include subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgctxt "Tooltip|Mute"
+msgid "Mute"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:601
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "No input selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Pause the playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:603
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:242
 msgid ""
-"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
-"\n"
-"Choose one before going to the next page."
+"Loop from point A to point B continuously\n"
+"Click to set point A"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:248
+msgid "Click to set point B"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:253
+msgid "Stop the A to B loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:664
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:274
 #, fuzzy
-msgid "No valid destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:423
+#: modules/video_filter/logo.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Logo filenames"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:666
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:431
+#: modules/video_filter/erase.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Image mask"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:707
 msgid ""
-"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
-"Multicast-IP.\n"
+"No v4l2 instance found.\n"
+"Please check that the device has been opened with VLC and is playing.\n"
 "\n"
-"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
-"and the help texts in this window."
+"Controls will automatically appear here."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1039
-msgid ""
-"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
-"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
-"\n"
-"Correct your selection and try again."
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1190
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1191
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1192
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1196
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1199
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1203
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1205
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1206
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1207
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1208
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1209
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1210
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1211
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1212
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1215
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1381
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1383
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1384
+msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1066
-#, fuzzy
-msgid "Select the directory to save to"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1191
+msgid "170 Hz"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
-#, fuzzy
-msgid "No folder selected"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1192
+msgid "310 Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
+msgid "600 Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1208
+msgid "1 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
+msgid "3 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1196
+msgid "6 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
+msgid "12 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
+msgid "14 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1199
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1212
+msgid "16 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1203
+msgid "31 Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
+msgid "63 Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1205
+msgid "125 Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1206
+msgid "250 Hz"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1207
+msgid "500 Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1209
+msgid "2 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1210
+msgid "4 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1211
+msgid "8 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1379
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
 #, fuzzy
-msgid "A directory where to save the files has to be selected."
+msgid "ms"
+msgstr " "
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1383
+msgid ""
+"Knee\n"
+"radius"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1126
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1384
 msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
-"location."
+"Makeup\n"
+"gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1439
+msgid "(Hastened)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1129
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "(Delayed)"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1528
+msgid "Force update of this dialog's values"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:136
+msgid "&Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:137
+msgid "Find meta data using audio fingerprinting"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1131
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+msgid "Comments"
+msgstr "Centre"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:378
+msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1133
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:450
 msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
+"Information about what your media or stream is made of.\n"
+"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1338
-msgid "Finish"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "Current media / stream statistics"
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "Input/Read"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1351 modules/gui/macosx/wizard.m:1380
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1410
-msgid "yes"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+msgid "Output/Written/Sent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
-msgid "no"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "Media data size"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1359
-msgid "yes: from %@ to %@ secs"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:558
+msgid "Demuxed data size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1369 modules/gui/macosx/wizard.m:1387
-msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "Content bitrate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Discarded (corrupted)"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:563
+msgid "Dropped (discontinued)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
-msgid "This allows streaming on a network."
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:566
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "Decoded"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:567
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "blocks"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Displayed"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:569
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "frames"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:570
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Lost"
+msgstr "Left"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:573
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "Upstream rate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Played"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:582
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "buffers"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:605
+#, fuzzy
+msgid "Last 60 seconds"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:606
+msgid "Overall"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Current visualization"
+msgstr "Audio visualisations"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:466
 msgid ""
-"This allows saving a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
-"Whatever VLC can read can be saved.\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
-"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
+"Current playback speed: %1\n"
+"Click to adjust"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:541
+msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:647
+msgid "Download cover art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
-msgid ""
-"This allows defining the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is "
-"the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know "
-"what it means, or if you want to stream on your local network only, leave "
-"this setting to 1."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:651
+msgid "Add cover art from file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
-msgid ""
-"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:717
+msgid "Choose Cover Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
-msgid ""
-"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
-"streamed.\n"
-"\n"
-"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
-"streaming."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:718
+msgid "Image Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:458
 #, fuzzy
-msgid "Minimal Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Elapsed time"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
-msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:747
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:462
+msgid "Total/Remaining time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:72
-msgid "Filebrowser starting point"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:749
+msgid "Click to toggle between total and remaining time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
-"show you initially."
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:755
+msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
-
-#: modules/gui/ncurses.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Ncurses interface"
-msgstr "Skinnable interface"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:768
-#, c-format
-msgid "  [%s]"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:757
+msgid "Double click to jump to a chosen time position"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:772
-#, c-format
-msgid "      %s: %s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:806
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "  [Incoming]"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:808
-#, c-format
-msgid "      input bytes read : %8.0f KiB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Select one or multiple files"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:810
-#, c-format
-msgid "      input bitrate    :   %6.0f kb/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "File names:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:812
-#, c-format
-msgid "      demux bytes read : %8.0f KiB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:495
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filters"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:814
-#, c-format
-msgid "      demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Eject the disc"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:820
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:872
 #, fuzzy
-msgid "  [Video Decoding]"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Channels:"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:822
-#, c-format
-msgid "      video decoded    :    %<PRId64>"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid "Selected ports:"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:886
+msgid ".*"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:824
-#, c-format
-msgid "      frames displayed :    %<PRId64>"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:893
+msgid "Use VLC pace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:826
-#, c-format
-msgid "      frames lost      :    %<PRId64>"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
+msgid "TV - digital"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:832
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916
 #, fuzzy
-msgid "  [Audio Decoding]"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Tuner card"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:834
-#, c-format
-msgid "      audio decoded    :    %<PRId64>"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917
+msgid "Delivery system"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:836
-#, c-format
-msgid "      buffers played   :    %<PRId64>"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:947
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:838
-#, c-format
-msgid "      buffers lost     :    %<PRId64>"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:843
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:990
 #, fuzzy
-msgid "  [Streaming]"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:845
-#, c-format
-msgid "      packets sent     :    %5i"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034
+#, fuzzy
+msgid "TV - analog"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:846
-#, c-format
-msgid "      bytes sent       : %8.0f KiB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:848
-#, c-format
-msgid "      sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1097
+msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:866
+#. xgettext: frames per second
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1111
 #, fuzzy
-msgid "[Display]"
-msgstr "File stream output"
+msgid " f/s"
+msgstr " "
 
-#: modules/gui/ncurses.c:868
-msgid " h,H                    Show/Hide help box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1322
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:869
-msgid " i                      Show/Hide info box"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:76
+msgid "Double click to get media information"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:870
-msgid " m                      Show/Hide metadata box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Change playlistview"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:871
-msgid " L                      Show/Hide messages box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Search the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:872
-msgid " P                      Show/Hide playlist box"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:377
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:873
-msgid " B                      Show/Hide filebrowser"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:250
+msgid "My Computer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:874
-msgid " x                      Show/Hide objects box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:875
-msgid " S                      Show/Hide statistics box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Local Network"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:876
-msgid " Esc                    Close Add/Search entry"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:454
+msgid "Remove this podcast subscription"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:877
-msgid " Ctrl-l                 Refresh the screen"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:605
+msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:881
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "[Global]"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:883
-msgid " q, Q, Esc              Quit"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:884
-msgid " s                      Stop"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:49
+msgid "Enter name for new directory:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:885
-msgid " <space>                Pause/Play"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:50
+msgid "Enter name for new folder:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:886
-msgid " f                      Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Sort by"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:887
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid " n, p                   Next/Previous playlist item"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:888
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid " [, ]                   Next/Previous title"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Descending"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:889
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:260
 #, fuzzy
-msgid " <, >                   Next/Previous chapter"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Display size"
+msgstr "File stream output"
 
-#. xgettext: You can use ← and → characters
-#: modules/gui/ncurses.c:891
-#, c-format
-msgid " <left>,<right>         Seek -/+ 1%%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Increase"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:892
-msgid " a, z                   Volume Up/Down"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Decrease"
+msgstr "Next file"
 
-#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:894
-msgid " <up>,<down>            Navigate through the box line by line"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Playlist View Mode"
+msgstr "Playlist…"
 
-#. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:896
-msgid " <pageup>,<pagedown>    Navigate through the box page by page"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:510
+msgid ""
+"Playlist is currently empty.\n"
+"Drop a file here or select a media source from the left."
 msgstr ""
 
-#. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:898
-msgid " <start>,<end>          Navigate to start/end of box"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:156
+msgid "Icons"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:902
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:157
 #, fuzzy
-msgid "[Playlist]"
+msgid "Detailed List"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:904
-msgid " r                      Toggle Random playing"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:158
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Licence"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:905
-msgid " l                      Toggle Loop Playlist"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:159
+#, fuzzy
+msgid "PictureFlow"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Select File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1131
+msgid ""
+"Select or double click an action to change the associated hotkey. Use delete "
+"key to remove hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:906
-msgid " R                      Toggle Repeat item"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
+msgid "Any field"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:907
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140
 #, fuzzy
-msgid " o                      Order Playlist by title"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Actions"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Application level hotkey"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:908
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
 #, fuzzy
-msgid " O                      Reverse order Playlist by title"
+msgid "Global"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:909
-msgid " g                      Go to the current playing item"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/ncurses.c:910
-msgid " /                      Look for an item"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/ncurses.c:911
-msgid " A                      Add an entry"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1150
+msgid "Desktop level hotkey"
 msgstr ""
 
-#. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
-#: modules/gui/ncurses.c:913
-msgid " D, <backspace>, <del>  Delete an entry"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1233
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1234
+msgid ""
+"Double click to change.\n"
+"Delete key to remove."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:914
-msgid " e                      Eject (if stopped)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey change"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:918
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1414
 #, fuzzy
-msgid "[Filebrowser]"
-msgstr "Filters"
+msgid "Press the new key or combination for "
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:920
-msgid " <enter>                Add the selected file to the playlist"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1423
+msgid "Assign"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:921
-msgid " <space>                Add the selected directory to the playlist"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1458
+msgid "Warning: this key or combination is already assigned to "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:922
-msgid " .                      Show/Hide hidden files"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1470
+msgid "Warning: <b>%1</b> is already an application menu shortcut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:926
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1493
 #, fuzzy
-msgid "[Player]"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Key or combination: "
+msgstr "Resolution"
 
-#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:929
-#, c-format
-msgid " <up>,<down>            Seek +/-5%%"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1502
+msgid "Key: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1049
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:423
 #, fuzzy
-msgid "[Repeat] "
-msgstr "Random Off"
+msgid "Input & Codecs Settings"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1050
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:98
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:688
 #, fuzzy
-msgid "[Random] "
-msgstr "Random"
+msgid "Configure Hotkeys"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1051
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:273
 #, fuzzy
-msgid "[Loop]"
-msgstr "Title"
+msgid "Device:"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1060
-#, c-format
-msgid " Source   : %s"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:428
+msgid ""
+"If this property is blank, different values\n"
+"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
+"You can define a unique one or configure them \n"
+"individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1093
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Position : %s/%s"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/gui/ncurses.c:1096
-#, c-format
-msgid " Volume   : %u%%"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
+msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1102
-#, c-format
-msgid " Title    : %<PRId64>/%d"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:526
+msgid "VLC skins website"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1108
-#, c-format
-msgid " Chapter  : %<PRId64>/%d"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "System's default"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1113
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
 #, fuzzy
-msgid " Source: <no current item> "
-msgstr "Next file"
+msgid "File associations"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1115
-msgid " [ h for help ]"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:974
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Audio filters"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:339
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:975
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Shift+L"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Video Files"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441
-msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:976
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Playlist Files"
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1028
+msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:519
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1029
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "Previous Chapter/Title"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:525
-msgid "Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:52
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:531
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Next Chapter/Title"
+msgid "Edit selected profile"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:564
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Teletext Activation"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Delete selected profile"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:580
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:70
+msgid "Create a new profile"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:432
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Transparency "
-msgstr "TCP input"
+msgid "Create"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:43
-msgid ""
-"Play\n"
-"If the playlist is empty, open a medium"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:610
+msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:752
+msgid " Profile Name Missing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 #, fuzzy
-msgid "Previous/Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+msgid "You must set a name for the profile."
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Next/Forward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "File/Directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "De-Fullscreen"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "File/Folder"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
 #, fuzzy
-msgid "Extended panel"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Source"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-msgid "A->B Loop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Frame By Frame"
-msgstr "Frame rate"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-msgid "Trickplay Reverse"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
+msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Step backward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Filename"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Step forward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Save file..."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Loop/Repeat mode"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:136
+msgid ""
+"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Open subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:148
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:152
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:256
 #, fuzzy
-msgid "Fullscreen controller width toggle"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Path"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Stop playback"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:207
+msgid ""
+"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Open a medium"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:252
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:302
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:349
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:358
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the video in fullscreen"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Base port"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the video out fullscreen"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:408
+msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Show extended settings"
-msgstr "Text renderer settings"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:429
+msgid "Mount Point"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:430
 #, fuzzy
-msgid "Show playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Login:pass"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Take a snapshot"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
-msgid "Loop from point A to point B continuously."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
+msgid "Create a new bookmark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Frame by frame"
-msgstr "Frame rate"
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
+msgid "Delete all the bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:575
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
 #, fuzzy
-msgid "Reverse"
-msgstr "Genre"
+msgid "&Close"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
-msgid "Change the loop and repeat modes"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:76
+msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
 #, fuzzy
-msgid "Previous media in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Destination file:"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Next media in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Browse"
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
-msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Display the output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136
-msgctxt "Tooltip|Unmute"
-msgid "Unmute"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
+msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
 #, fuzzy
-msgctxt "Tooltip|Mute"
-msgid "Mute"
-msgstr "Demuxers"
+msgid "Settings"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:240
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Pause the playback"
-msgstr "Backwards"
+msgid "&Start"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249
-msgid ""
-"Loop from point A to point B continuously\n"
-"Click to set point A"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Containers (*"
+msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:255
-msgid "Click to set point B"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
+msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:260
-msgid "Stop the A to B loop"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
+msgid "Cl&ear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:412
-#: modules/video_filter/logo.c:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Logo filenames"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Hide future errors"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:419
-#: modules/video_filter/erase.c:55
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Image mask"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:672
-msgid ""
-"No v4l2 instance found.\n"
-"Please check that the device has been opened with VLC and is playing.\n"
-"\n"
-"Controls will automatically appear here."
-msgstr ""
+msgid "Adjustments and Effects"
+msgstr "Video codecs"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1042
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1098
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Preamp\n"
-msgstr "Stream "
+msgid "Graphic Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1099
-msgid "dB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:236
-msgid " ms"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "v4l2 controls"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187
-msgid " dB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Write changes to config"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186
-msgid ""
-"Knee\n"
-"radius"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Privacy and Network Access Policy"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
 msgid ""
-"Makeup\n"
-"gain"
+"<p>In order to protect your privacy, the <i>VLC media player</i> does "
+"<b>not</b> collect personal data or transmit them, not even in anonymized "
+"form, to anyone.</p>\n"
+"<p>Nevertheless, <i>VLC</i> is able to automatically retrieve information "
+"about the media in your playlist from third party Internet-based services. "
+"That includes covert arts, track names, authoring and other meta-data.</p>\n"
+"That may entail identifying some of your media files to third party "
+"entities. Therefore the <i>VLC</i> developers require your express consent "
+"for the media player to access the Internet automatically.</p>\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1352
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Enable spatializer"
-msgstr "visualiser filter"
+msgid "Network Access Policy"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1505
-msgid "(Hastened)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Automatically retrieve media infos"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1507
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "(Delayed)"
-msgstr "Rating"
+msgid "Regularly check for VLC updates"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1533
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Audio track synchronization:"
-msgstr "Clock synchronisation"
+msgid "Go to Time"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1545
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle track syncronization:"
-msgstr "Clock synchronisation"
+msgid "&Go"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1552
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles speed:"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Go to time"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1566
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:509
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles duration factor:"
-msgstr "Subtitle options"
+msgid "About"
+msgstr "_About…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1594
-msgid "Force update of this dialog's values"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214
+msgid "&Recheck version"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1677
-msgid ""
-"Extend subtitles duration by this value.\n"
-"Set 0 to disable."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:217
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1682
-msgid ""
-"Multiply subtitles duration by this value.\n"
-"Set 0 to disable."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
+msgid "VLC media player updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1687
-msgid ""
-"Recalculate subtitles duration according\n"
-"to their content and this value.\n"
-"Set 0 to disable."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:294
+msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:319
+msgid "You have the latest version of VLC media player."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:150
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
 #, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Centre"
+msgid "An error occurred while checking for updates..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:343
-msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Current Media Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
-msgid ""
-"Information about what your media or stream is made of.\n"
-"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "General"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:492
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Current media / stream statistics"
+msgid "&Metadata"
+msgstr "Video settings"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:67
+msgid "Co&dec"
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Input/Read"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "S&tatistics"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
-msgid "Output/Written/Sent"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
+msgid "&Save Metadata"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "Media data size"
-msgstr "Title"
+msgid "Location:"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
-msgid "Demuxed data size"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88
+msgid "Saves all the displayed logs to a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
 #, fuzzy
-msgid "Content bitrate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Save log file as..."
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258
+msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265
+msgid ""
+"Cannot write to file %1:\n"
+"%2."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331
 #, fuzzy
-msgid "Discarded (corrupted)"
+msgid "Update the tree"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
-msgid "Dropped (discontinued)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Clear the messages"
+msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:533
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:915
 #, fuzzy
-msgid "Decoded"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Open Media"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "blocks"
-msgstr "Backwards"
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Displayed"
-msgstr "File stream output"
+msgid "&Disc"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "frames"
-msgstr "Choose file"
+msgid "&Network"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Lost"
-msgstr "Left"
+msgid "Capture &Device"
+msgstr "Open &Capture Device…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Sent"
+msgid "&Select"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:208
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
+msgid "&Enqueue"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:54 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
 #, fuzzy
-msgid "packets"
-msgstr "Group packets"
+msgid "&Play"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
 #, fuzzy
-msgid "Upstream rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "&Stream"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "Played"
-msgstr "Rating"
+msgid "C&onvert"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "buffers"
-msgstr "Choose file"
+msgid "C&onvert / Save"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:297
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Current visualization"
-msgstr "Audio visualisations"
+msgid "Open URL"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64
+msgid "Enter URL here..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:66
+msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:70
 msgid ""
-"Current playback speed: %1\n"
-"Click to adjust"
+"If your clipboard contains a valid URL\n"
+"or the path to a file on your computer,\n"
+"it will be automatically selected."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:62
+msgid "Plugins and extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:407
-msgid "Revert to normal play speed"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+msgid "Capability"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:480
-msgid "Download cover art"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Score"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
-msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:118
+msgid "&Search:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:525
-msgid "Double click to jump to a chosen time position"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Get more extensions from"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "More information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:245
+msgid "Reload extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:57
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:538
 #, fuzzy
-msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Version"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:558
 #, fuzzy
-msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Website"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:220
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
 #, fuzzy
-msgid "Select one or multiple files"
+msgid "Deletes the selected item"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:157
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "File names:"
+msgid "Show settings"
+msgstr "Video settings"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:159
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filters"
+msgid "Switch to simple preferences view"
+msgstr "VLC modules preferences"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:346
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Eject the disc"
-msgstr "Next file"
+msgid "Switch to full preferences view"
+msgstr "VLC modules preferences"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Video standard"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "&Save"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Channels:"
-msgstr "Channels"
+msgid "Save and close the dialog"
+msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Selected ports:"
-msgstr "Resolution"
+msgid "&Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
-msgid ".*"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:162
+msgid "Only show current"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
-msgid "Use VLC pace"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:164
+msgid "Only show modules related to current playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:197
 #, fuzzy
-msgid "Auto connection"
-msgstr "Settings…"
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:218
 #, fuzzy
-msgid "Device name"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Simple Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:302
 #, fuzzy
-msgid "Radio device name"
-msgstr "Audio Device"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
-msgid "TV (digital)"
-msgstr ""
+msgid "Cannot save Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "Tuner card"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:912
-msgid "Delivery system"
-msgstr ""
+msgid "Preferences file could not be saved"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
-msgid "Transponder/multiplex frequency"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:323
+msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Transponder symbol rate"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:985
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
-msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
-msgstr ""
+msgid "Open Directory"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#. xgettext: frames per second
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1042
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid " f/s"
-msgstr " "
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Open File…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:76
-msgid "Double click to get media information"
-msgstr ""
+msgid "Open playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:579
 #, fuzzy
-msgid "Clear playlist"
+msgid "XSPF playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:125
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:580
 #, fuzzy
-msgid "Change playlistview"
+msgid "M3U playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:157
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:581
 #, fuzzy
-msgid "Search the playlist"
+msgid "M3U8 playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:599
 #, fuzzy
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Save playlist as..."
+msgstr "Save Playlist…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:747
 #, fuzzy
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
-msgid "Enter name for new directory:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56
-msgid "Enter name for new folder:"
-msgstr ""
+msgid "Open subtitles..."
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:961
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Media Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:970
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Sort by"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Subtitle Files"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:977
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Ascending"
-msgstr "Options:"
+msgid "All Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:978
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
 #, fuzzy
-msgid "Descending"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Stream Output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "Display size"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:51
+msgid ""
+"This wizard will allow you to stream or convert your media for use locally, "
+"on your private network, or on the Internet.\n"
+"You should start by checking that source matches what you want your input to "
+"be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:990
-#, fuzzy
-msgid "Increase"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:58
+msgid ""
+"Stream output string.\n"
+"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+"but you can change it manually."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "Decrease"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
+msgid "Toolbars Editor"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203
-msgid "My Computer"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:66
+msgid "Toolbar Elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Next widget style:"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Local Network"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
+msgid "Flat Button"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:206
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Big Button"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:230
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe to a podcast"
-msgstr "Next file"
+msgid "Native Slider"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:348
-msgid "Remove this podcast subscription"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:85
+msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:474
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Next file"
+msgid "Toolbar position:"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:475
-msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Under the Video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:492
-msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Above the Video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:495
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Line 1:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:106
 #, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
+msgid "Line 2:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:134
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Icon View"
-msgstr "Video"
+msgid "Advanced Widget toolbar:"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:135
-msgid "Detailed View"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Time Toolbar"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:136
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
 #, fuzzy
-msgid "List View"
-msgstr "Playlist…"
+msgid "Fullscreen Controller"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:137
-msgid "PictureFlow View "
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Select profile:"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "Select File"
+msgid "New profile"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1295
-msgid "Select an action to change the associated hotkey"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current profile"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Hotkey"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1501
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:228 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
 #, fuzzy
-msgid "Global"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:229
+msgid "Please enter the new profile name."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1436
-#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:293
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:313
 #, fuzzy
-msgid "Unset"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Spacer"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1502
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:318
+msgid "Expanding Spacer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
 #, fuzzy
-msgid "Hotkey for "
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Splitter"
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1506
-msgid "Press the new keys for "
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:354
+msgid "Time Slider"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1537
-msgid "Warning: the key is already assigned to \""
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Small Volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1557
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1565
-msgid "Key: "
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:404
+msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:433
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles && OSD"
-msgstr "Subtitles/OSD"
+msgid "Advanced Buttons"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:446
 #, fuzzy
-msgid "Input && Codecs"
-msgstr "Input / Codecs"
+msgid "Playback Buttons"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:216
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:450
 #, fuzzy
-msgid "Video Settings"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Aspect ratio selector"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:454
 #, fuzzy
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Audio filters settings"
+msgid "Speed selector"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Device:"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Input & Codecs Settings"
-msgstr "Input / Codecs"
+msgid "Schedule"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:429
-msgid ""
-"If this property is blank, different values\n"
-"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
-"You can define a unique one or configure them \n"
-"individually in the advanced preferences."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
+msgid "Video On Demand ( VOD )"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:528
-msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
+msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:530
-msgid "VLC skins website"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
+msgid "Day / Month / Year:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:560
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "System's default"
-msgstr "Stream %d"
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:680
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Configure Hotkeys"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Repeat delay:"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:493
+msgid " days"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:956
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Audio Files"
-msgstr "Audio filters"
+msgid "I&mport"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:957
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
 #, fuzzy
-msgid "Video Files"
-msgstr "Video title"
+msgid "E&xport"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:958
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Playlist Files"
-msgstr "Playlist…"
+msgid "Save VLM configuration as..."
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1010
-msgid "&Apply"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346
+msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1011
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:89
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Channels"
-
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:147
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344
 #, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Stream "
+msgid "Open VLM configuration..."
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544
 #, fuzzy
-msgid "Edit selected profile"
-msgstr "Next file"
+msgid "Broadcast: "
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected profile"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617
+msgid "Schedule: "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
-msgid "Create a new profile"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641
+msgid "VOD: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:402
-msgid " Profile Name Missing"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1159
+msgid "Control menu for the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:403
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203
 #, fuzzy
-msgid "You must set a name for the profile."
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "File/Directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "&Media"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:330
 #, fuzzy
-msgid "File/Folder"
-msgstr "Title"
+msgid "P&layback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:331 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039
 #, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Scope"
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:332 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046
 #, fuzzy
-msgid "Source:"
-msgstr "Scope"
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051
 #, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Type"
+msgid "Subti&tle"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:93
-msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067
+msgid "T&ools"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102
 #, fuzzy
-msgid "Save file..."
-msgstr "Next file"
+msgid "V&iew"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
-msgid ""
-"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
-msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:353
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "Date"
+msgid "&Open Multiple Files..."
+msgstr "Open File…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
-msgid ""
-"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:359 modules/gui/qt4/menus.cpp:920
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
-msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:361
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
-msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:363 modules/gui/qt4/menus.cpp:924
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
-msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366
+msgid "Open &Location from clipboard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:371
 #, fuzzy
-msgid "Base port"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
-msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
-msgstr ""
+msgid "Open &Recent Media"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
-msgid "Mount Point"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:381
+msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "Login:pass"
-msgstr "Title"
+msgid "&Stream..."
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:388
 #, fuzzy
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
+msgid "Quit at the end of playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:42
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:395
+msgid "Close to systray"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
-msgid "Create a new bookmark"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165
+msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:409
 #, fuzzy
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "&Effects and Filters"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:52
-msgid "Delete all the bookmarks"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "&Track Synchronization"
+msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:60
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:155
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:562
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:425
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Codec"
+msgid "Program Guide"
+msgstr "Programme"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:74
-msgid "Bytes"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
+msgid "Plu&gins and extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436
 #, fuzzy
-msgid "Convert"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Customi&ze Interface..."
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:439
 #, fuzzy
-msgid "Destination file:"
-msgstr "Description"
+msgid "&Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "Browse"
-msgstr "Browse…"
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:481
 #, fuzzy
-msgid "Display the output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Play&list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
-msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+L"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:485
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Setting"
+msgid "Docked Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
 #, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Setting"
+msgid "Mi&nimal Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
-msgid "Errors"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
-msgid "Cl&ear"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:514
 #, fuzzy
-msgid "Hide future errors"
-msgstr "Video title"
+msgid "&Advanced Controls"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
 #, fuzzy
-msgid "Adjustments and Effects"
-msgstr "Video codecs"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525
 #, fuzzy
-msgid "Graphic Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
+msgid "Visualizations selector"
+msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:583
 #, fuzzy
-msgid "Synchronization"
-msgstr "Clock synchronisation"
+msgid "&Increase Volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:586
 #, fuzzy
-msgid "v4l2 controls"
-msgstr "Codec"
+msgid "&Decrease Volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:65
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:589
 #, fuzzy
-msgid "Privacy and Network Access Policy"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "&Mute"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:76
-msgid ""
-"<p><i>VLC media player</i> does <b>not</b> send or collect any information, "
-"even anonymously, about your usage.</p>\n"
-"<p>However, it can connect to the Internet in order to display <b>medias "
-"information</b> or to check for available <b>updates</b>.</p>\n"
-"<p><i>VideoLAN</i> (the authors) requires you to express your consent before "
-"allowing this software to access the Internet.</p>\n"
-"<p>According to your choices, please check or uncheck the following options:"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Audio &Track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
 #, fuzzy
-msgid "Network Access Policy"
-msgstr "Decoder modules settings"
+msgid "Audio &Device"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:608
 #, fuzzy
-msgid "Allow downloading media information"
-msgstr "Advanced options"
+msgid "&Stereo Mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:611
 #, fuzzy
-msgid "Allow checking for VLC updates"
+msgid "&Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:111
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
 #, fuzzy
-msgid "Save and Continue"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Add &Subtitle File..."
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:639
 #, fuzzy
-msgid "Go to Time"
-msgstr "Video title"
+msgid "Sub &Track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662
 #, fuzzy
-msgid "&Go"
-msgstr "Group packets"
+msgid "Video &Track"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:56
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666
 #, fuzzy
-msgid "Go to time"
-msgstr "Video title"
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:667
 #, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "_About…"
+msgid "Always Fit &Window"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108
-msgid ""
-"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
-"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
-"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
-"platform.\n"
-"\n"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:668
+msgid "Always &on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113
-msgid ""
-"This version of VLC was compiled by:\n"
-" "
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Set as Wall&paper"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
-msgid "Compiler: "
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom"
+msgstr "Goom"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
-msgid ""
-"You are using the Qt4 Interface.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "&Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675
 #, fuzzy
-msgid "Copyright (C) "
+msgid "&Crop"
 msgstr "Copyright"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679
 #, fuzzy
-msgid " by the VideoLAN Team.\n"
-msgstr ""
-"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:157
-msgid "&Recheck version"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:160
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgid "&Deinterlace"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "Group packets"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
-msgid "VLC media player updates"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:237
-msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:253
-msgid "You have the latest version of VLC media player."
-msgstr ""
+msgid "&Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:260
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:681
 #, fuzzy
-msgid "An error occurred while checking for updates..."
-msgstr "Visualisations"
+msgid "&Post processing"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685
 #, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "General"
+msgid "Take &Snapshot"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
 #, fuzzy
-msgid "&Metadata"
-msgstr "Video settings"
+msgid "T&itle"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:709
 #, fuzzy
-msgid "&Codec"
-msgstr "Codec"
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
+msgid "&Program"
+msgstr "&Programme"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715
 #, fuzzy
-msgid "S&tatistics"
-msgstr "Setting"
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
-msgid "&Save Metadata"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:771
+msgid "&Help..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:774
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Check for &Updates..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:87
-msgid "Saves all the displayed logs to a file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "&Stop"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831
 #, fuzzy
-msgid "Update the tree"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:241
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837
 #, fuzzy
-msgid "Save log file as..."
+msgid "Ne&xt"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:243
-msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
+msgid "Sp&eed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:250
-msgid ""
-"Cannot write to file %1:\n"
-"%2."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Faster"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 share/lua/http/index.html:205
-#: share/lua/http/mobile.html:74
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:868
 #, fuzzy
-msgid "Open Media"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "N&ormal Speed"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:878
 #, fuzzy
-msgid "&File"
+msgid "Slo&wer"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:893
 #, fuzzy
-msgid "&Disc"
-msgstr "Disable"
+msgid "&Jump Forward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:900
 #, fuzzy
-msgid "&Network"
-msgstr "Decoder modules settings"
+msgid "Jump Bac&kward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:907
 #, fuzzy
-msgid "Capture &Device"
-msgstr "Open &Capture Device…"
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:922
 #, fuzzy
-msgid "&Select"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Open &Network..."
+msgstr "Open Network…"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:209
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
-msgid "&Enqueue"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025
+msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:213
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057
 #, fuzzy
-msgid "&Play"
-msgstr "Rating"
+msgid "&Playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:203
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "&Stream"
-msgstr "Stream info…"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146
+msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "&Convert"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152
+msgid "Sho&w VLC media player"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:206
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163
 #, fuzzy
-msgid "&Convert / Save"
-msgstr "Stereo"
+msgid "&Open Media"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1616
 #, fuzzy
-msgid "Open URL"
-msgstr "Options:"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64
-msgid "Enter URL here..."
-msgstr ""
+msgid "&Clear"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:66
-msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+msgid "Show advanced preferences over simple ones"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
 msgid ""
-"If your clipboard contains a valid URL\n"
-"or the path to a file on your computer,\n"
-"it will be automatically selected."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:62
-msgid "Plugins and extensions"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Extensions"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
-msgid "Capability"
+"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
+"preferences dialog."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "Score"
-msgstr "Scope"
+msgid "Systray icon"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:118
-msgid "&Search:"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
+msgid ""
+"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
+"basic actions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "More information..."
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:231
-msgid "Reload extensions"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:522 modules/gui/qt4/ui/about.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Codec Description"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Website"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Deletes the selected item"
-msgstr "Destination video codec"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Show settings"
-msgstr "Video settings"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
+msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Simple"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
+msgid "Show playing item name in window title"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch to simple preferences view"
-msgstr "VLC modules preferences"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Switch to full preferences view"
-msgstr "VLC modules preferences"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
+msgid "Show notification popup on track change"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Scope"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
+msgid ""
+"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
+"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Save and close the dialog"
-msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
+msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
+msgid ""
+"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
+"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
+"extensions."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:319
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Cannot save Configuration"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Preferences file could not be saved"
-msgstr "Add Interface"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+msgid ""
+"Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
+"playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
+"with composite extensions."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:340
-msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
+msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Open Directory"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
+msgid "Activate the updates availability notification"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Open File…"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
+msgid ""
+"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
+"once every two weeks."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:551
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Open playlist..."
-msgstr "&Open Playlist…"
+msgid "Number of days between two update checks"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
+msgid "Ask for network policy at start"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "M3U playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
+msgid "Save the recently played items in the menu"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "M3U8 playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
+msgid "List of words separated by | to filter"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "HTML playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
+msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "Save playlist as..."
-msgstr "Save Playlist…"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
+msgid "Define the colors of the volume slider "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Open subtitles..."
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
+msgid ""
+"Define the colors of the volume slider\n"
+"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
+"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
+"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Media Files"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+msgid "Selection of the starting mode and look "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles Files"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
+msgid ""
+"Start VLC with:\n"
+" - normal mode\n"
+" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
+" - minimal mode with limited controls"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Title"
+msgid "Show a controller in fullscreen mode"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
+msgid "Embed the file browser in open dialog"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Stream Output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Define which screen fullscreen goes"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:49
-msgid ""
-"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
-"on your private network, or on the Internet.\n"
-"You should start by checking that source matches what you want your input to "
-"be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:149
+msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:56
-msgid ""
-"Stream output string.\n"
-"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
-"but you can change it manually."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
+msgid "Load extensions on startup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:55
-msgid "Toolbars Editor"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
+msgid "Automatically load the extensions module on startup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62
-msgid "Toolbar Elements"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
+msgid "Start in minimal view (without menus)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:67
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Next widget style:"
+msgid "Display background cone or art"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:68
-msgid "Flat Button"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
+msgid ""
+"Display background cone or current album art when not playing. Can be "
+"disabled to prevent burning screen."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Big Button"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
+msgid "Expanding background cone or art."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid "Native Slider"
-msgstr "Title"
+msgid "Background art fits window's size"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:81
-msgid "Main Toolbar"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:165
+msgid "Ignore keyboard volume buttons."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar position:"
-msgstr "Options"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
+msgid ""
+"With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
+"your keyboard will always change your system volume. With this option "
+"unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected "
+"and change the system volume when VLC is not selected."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "Under the Video"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Maximum Volume displayed"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Above the Video"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Never"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Line 1:"
-msgstr "Title"
+msgid "When minimized"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Line 2:"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:186
+msgid "Always"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:111
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Widget toolbar:"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Qt interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Time Toolbar"
-msgstr "Codec"
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80
+msgid "errors"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen Controller"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:81
+msgid "warnings"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Select profile:"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:82
+msgid "debug"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:155
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "New profile"
-msgstr "Next file"
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207
+msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:158
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
 #, fuzzy
-msgid "Delete the current profile"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:193
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Codec"
+msgid "Playlist Files|"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:223 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:224
-msgid "Please enter the new profile name."
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:304
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
 #, fuzzy
-msgid "Spacer"
-msgstr "Scope"
+msgid "Skin to use"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:309
-msgid "Expanding Spacer"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
+msgid "Path to the skin to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Splitter"
-msgstr "visualiser filter"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
+msgid "Config of last used skin"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:345
-msgid "Time Slider"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
+msgid ""
+"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
+"automatically, do not touch it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:358
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
 #, fuzzy
-msgid "Small Volume"
-msgstr "Next file"
+msgid "Show a systray icon for VLC"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:395
-msgid "DVD menus"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
+msgid "Show VLC on the taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:424
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Buttons"
-msgstr "Advanced options"
+msgid "Enable transparency effects"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Date"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:480
 #, fuzzy
-msgid "Schedule"
+msgid "Use a skinned playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
-msgid "Video On Demand ( VOD )"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:481
+msgid "Display video in a skinned window if any"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
-msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:483
+msgid ""
+"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
+"play back video even though no video tag is implemented"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
-msgid "Day / Month / Year:"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:507
+msgid "Skins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:508
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Select skin"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:120
 #, fuzzy
-msgid "Repeat delay:"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Open skin ..."
+msgstr "Open skin…"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
-msgid " days"
+#: modules/lua/libs/httpd.c:64
+msgid ""
+"<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN\" \"http://www.w3."
+"org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd\">\n"
+"<html xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"><head><meta http-equiv="
+"\"Content-Type\" content=\"text/html;charset=utf-8\" /><title>VLC media "
+"player</title></head><body><p>Password for Web interface has not been set.</"
+"p><p>Please use --http-password, or set a password in </p><p>Preferences "
+"&gt; All &gt; Main interfaces &gt; Lua &gt; Lua HTTP &gt; Password.</p><!-- "
+"VLC_PASSWORD_NOT_SET --></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130
+#: modules/lua/vlc.c:48
 #, fuzzy
-msgid "I&mport"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Lua interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
+#: modules/lua/vlc.c:49
 #, fuzzy
-msgid "E&xport"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Lua interface module to load"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270
+#: modules/lua/vlc.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Save VLM configuration as..."
+msgid "Lua interface configuration"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346
-msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
+#: modules/lua/vlc.c:52
+msgid ""
+"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
+"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344
+#: modules/lua/vlc.c:54 modules/lua/vlc.c:70
+msgid "A single password restricts access to this interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/lua/vlc.c:56 modules/lua/vlc.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Open VLM configuration..."
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544
+#: modules/lua/vlc.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Broadcast: "
-msgstr "Date"
+msgid "Directory index"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617
-msgid "Schedule: "
+#: modules/lua/vlc.c:59
+msgid "Allow to build directory index"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641
-msgid "VOD: "
+#: modules/lua/vlc.c:61 modules/stream_out/raop.c:147
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:87
+msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095
-msgid "Control menu for the player"
+#: modules/lua/vlc.c:62
+msgid ""
+"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
+"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "&Media"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "P&layback"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/lua/vlc.c:67
+msgid ""
+"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
+"4212."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:318 modules/gui/qt4/menus.cpp:1005
+#: modules/lua/vlc.c:75
 #, fuzzy
-msgid "&Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "CLI input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319 modules/gui/qt4/menus.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
+#: modules/lua/vlc.c:76
+msgid ""
+"Accept commands from this source. The CLI defaults to stdin (\"*console\"), "
+"but can also bind to a plain TCP socket (\"localhost:4212\") or use the "
+"telnet protocol (\"telnet://0.0.0.0:4212\")"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
-msgid "&Tools"
+#: modules/lua/vlc.c:84
+msgid "Lua"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324 modules/gui/qt4/menus.cpp:1061
+#: modules/lua/vlc.c:85
 #, fuzzy
-msgid "V&iew"
-msgstr "Video"
+msgid "Lua interpreter"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
-msgid "&Help"
+#: modules/lua/vlc.c:96 modules/lua/vlc.c:103
+msgid "Lua HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
-msgid "Open &File..."
-msgstr "Open &File…"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:884
-msgid "Open &Disc..."
-msgstr "Open &Disc…"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "Open &Network Stream…"
+#: modules/lua/vlc.c:106
+msgid "Lua CLI"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:888
-msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+#: modules/lua/vlc.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Command-line interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:352
+#: modules/lua/vlc.c:119 modules/lua/vlc.c:130
 #, fuzzy
-msgid "&Open (advanced)..."
-msgstr "Open File…"
+msgid "Lua Telnet"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
-msgid "Open &Location from clipboard"
+#: modules/lua/vlc.c:134
+msgid "Lua Meta Fetcher"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Open &Recent Media"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/lua/vlc.c:135
+msgid "Fetch meta data using lua scripts"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
-msgid "Conve&rt / Save..."
+#: modules/lua/vlc.c:140
+msgid "Lua Meta Reader"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "&Stream..."
-msgstr "Stream info…"
+#: modules/lua/vlc.c:141
+msgid "Read meta data using lua scripts"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:379
+#: modules/lua/vlc.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Quit at the end of playlist"
+msgid "Lua Playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:386
-msgid "Close to systray"
+#: modules/lua/vlc.c:148
+msgid "Lua Playlist Parser Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 modules/gui/qt4/menus.cpp:1125
-msgid "&Quit"
+#: modules/lua/vlc.c:153
+msgid "Lua Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "&Effects and Filters"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/lua/vlc.c:154
+msgid "Fetch artwork using lua scripts"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "&Track Synchronization"
-msgstr "Clock synchronisation"
+#: modules/lua/vlc.c:159 modules/lua/vlc.c:160
+msgid "Lua Extension"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:416
+#: modules/lua/vlc.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Program Guide"
-msgstr "Programme"
+msgid "Lua SD Module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:422
-msgid "Plu&gins and extensions"
+#: modules/meta_engine/folder.c:64
+msgid "Folder meta data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:426
+#: modules/meta_engine/folder.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Customi&ze Interface..."
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Album art filename"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "&Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+#: modules/meta_engine/folder.c:66
+msgid "Filename to look for album art in current directory"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Video"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:115
+msgid "The username of your last.fm account"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Play&list"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:117
+msgid "The password of your last.fm account"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+L"
-msgstr "Codec"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
+msgid "Scrobbler URL"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimal Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:119
+msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:478
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Ctrl+H"
-msgstr "Codec"
+msgid "Audioscrobbler"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "&Fullscreen Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
+msgid "Submission of played songs to last.fm"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Controls"
-msgstr "Advanced options"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:595
+msgid "last.fm: Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:596
+msgid ""
+"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
+"relaunch VLC."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Docked Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:737
+msgid "Last.fm username not set"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Setting"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:738
+msgid ""
+"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
+"VLC.\n"
+"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
+#: modules/misc/gnutls.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Visualizations selector"
-msgstr "Visualise motion vectors"
+msgid "TLS cipher priorities"
+msgstr "Device properties"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Audio &Track"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/misc/gnutls.c:52
+msgid ""
+"Ciphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be "
+"selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "Audio &Channels"
-msgstr "Audio Channels"
+#: modules/misc/gnutls.c:63
+msgid "Performance (prioritize faster ciphers)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "Audio &Device"
-msgstr "Audio Device"
+#: modules/misc/gnutls.c:65
+msgid "Secure 128-bits (exclude 256-bits ciphers)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "Visualisations"
+#: modules/misc/gnutls.c:66
+msgid "Secure 256-bits (prioritize 256-bits ciphers)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "&Subtitles Track"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/misc/gnutls.c:67
+msgid "Export (include insecure ciphers)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Video &Track"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/misc/gnutls.c:72
+msgid "GNU TLS transport layer security"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
+#: modules/misc/gnutls.c:79
 #, fuzzy
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "GNU TLS server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Always Fit &Window"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/misc/gnutls.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"You attempted to reach %s. However the security certificate presented by the "
+"server is unknown and could not be authenticated by any trusted "
+"Certification Authority. This problem may be caused by a configuration error "
+"or an attempt to breach your security or your privacy.\n"
+"\n"
+"If in doubt, abort now.\n"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647
-msgid "Always &on Top"
+#: modules/misc/gnutls.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+"You attempted to reach %s. However the security certificate presented by the "
+"server changed since the previous visit and was not authenticated by any "
+"trusted Certification Authority. This problem may be caused by a "
+"configuration error or an attempt to breach your security or your privacy.\n"
+"\n"
+"If in doubt, abort now.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649
+#: modules/misc/gnutls.c:294 modules/misc/gnutls.c:311
 #, fuzzy
-msgid "Display on &Desktop"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Insecure site"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "Set as Wall&paper"
-msgstr "Enable"
+#: modules/misc/gnutls.c:295 modules/misc/gnutls.c:314
+msgid "Abort"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
+#: modules/misc/gnutls.c:295
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Goom"
+msgid "View certificate"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "&Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/misc/gnutls.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the certificate presented by %s:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If in doubt, abort now.\n"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "&Crop"
-msgstr "Copyright"
+#: modules/misc/gnutls.c:314
+msgid "Accept 24 hours"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
-#, fuzzy
-msgid "&Deinterlace"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/misc/gnutls.c:315
+msgid "Accept permanently"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "&Deinterlace mode"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/misc/inhibit/dbus.c:129
+msgid "Playing some media."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
-#, fuzzy
-msgid "&Post processing"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#: modules/misc/inhibit/dbus.c:232
+msgid "Power"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid "Take &Snapshot"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/misc/inhibit/dbus.c:233
+msgid "Inhibits power suspend and session idle timeout."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid "T&itle"
-msgstr "Title"
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:38
+msgid "XDG-screensaver"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:693
-#, fuzzy
-msgid "&Chapter"
-msgstr "Video title"
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:39
+msgid "XDG screen saver inhibition"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
+#: modules/misc/logger.c:117
 #, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
-msgid "&Program"
-msgstr "&Programme"
+msgid "Log format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:699
+#: modules/misc/logger.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Custom &Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
+msgid "Specify the logging format."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "&Manage"
-msgstr "Language"
+#: modules/misc/logger.c:121
+msgid "Syslog ident"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:745
-msgid "&Help..."
+#: modules/misc/logger.c:122
+msgid "Set the ident that VLC would use when logging to syslog."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:748
-#, fuzzy
-msgid "Check for &Updates..."
-msgstr "Visualisations"
+#: modules/misc/logger.c:125
+msgid "Syslog facility"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "&Faster"
-msgstr "Date"
+#: modules/misc/logger.c:126
+msgid "Select the syslog facility where logs will be forwarded."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "N&ormal Speed"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/misc/logger.c:153
+msgid "Verbosity"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:154
+msgid ""
+"Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
+"--verbose."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:826
+#: modules/misc/logger.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Slo&wer"
+msgid "Logging"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:838
+#: modules/misc/logger.c:159
 #, fuzzy
-msgid "&Jump Forward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
+#: modules/misc/logger.c:165
 #, fuzzy
-msgid "Jump Bac&kward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Log filename"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:862
+#: modules/misc/logger.c:165
 #, fuzzy
-msgid "&Stop"
-msgstr "Scope"
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "M3U playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:871
+#: modules/misc/playlist/export.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Next file"
+msgid "M3U8 playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879
+#: modules/misc/playlist/export.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Open a Media"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "XSPF playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:880
+#: modules/misc/playlist/export.c:68
 #, fuzzy
-msgid "&Open File..."
-msgstr "Open File…"
+msgid "HTML playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:886
+#: modules/misc/rtsp.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Open &Network..."
-msgstr "Open Network…"
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:991
-msgid "Leave Fullscreen"
+#: modules/misc/rtsp.c:62
+msgid ""
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1017
-#, fuzzy
-msgid "Subti&tle"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023
-#, fuzzy
-msgid "&Playback"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/misc/rtsp.c:65
+msgid "MUX for RAW RTSP transport"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
-msgid "Tools"
+#: modules/misc/rtsp.c:67
+msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1105
-msgid "Hide VLC media player in taskbar"
+#: modules/misc/rtsp.c:69
+msgid ""
+"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
+"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
+"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
+"The default is 5."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
-msgid "Show VLC media player"
+#: modules/misc/rtsp.c:75 modules/stream_out/rtp.c:249
+msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1123
+#: modules/misc/rtsp.c:76 modules/stream_out/rtp.c:250
 #, fuzzy
-msgid "&Open a Media"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1536 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
+#: modules/misc/stats.c:211
 #, fuzzy
-msgid "&Clear"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
-msgid "Show advanced preferences over simple ones"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
-msgid ""
-"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
-"preferences dialog."
-msgstr ""
+msgid "Stats"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
+#: modules/misc/stats.c:213
 #, fuzzy
-msgid "Systray icon"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Stats encoder function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
-msgid ""
-"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
-"basic actions."
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Stats decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
-msgid "Start VLC with only a systray icon"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Stats decoder function"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
-msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Stats demux"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+#: modules/misc/stats.c:226
 #, fuzzy
-msgid "Resize interface to the native video size"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Stats demux function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
-msgid ""
-"You have two choices:\n"
-" - The interface will resize to the native video size\n"
-" - The video will fit to the interface size\n"
-" By default, interface resize to the native video size."
+#: modules/misc/xml/libxml.c:49
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
-msgid "Show playing item name in window title"
+#: modules/mux/asf.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
-msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
+#: modules/mux/asf.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Author to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
-msgid "Show notification popup on track change"
+#: modules/mux/asf.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
-msgid ""
-"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
-"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
-msgstr ""
+#: modules/mux/asf.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Centre"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
+#: modules/mux/asf.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Comment to put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
+#: modules/mux/asf.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
-msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
+#: modules/mux/asf.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
-msgid ""
-"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
-"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
-"extensions."
+#: modules/mux/asf.c:67
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
+#: modules/mux/asf.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Bitrate override"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
+#: modules/mux/asf.c:69
 msgid ""
-"Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
-"playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
-"with composite extensions."
+"Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
+"Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
+"in bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
-msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
+#: modules/mux/asf.c:73
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/asf.c:565
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
-msgid "Activate the updates availability notification"
+#: modules/mux/avi.c:47
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/dummy.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/mux/mp4.c:46
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
+#: modules/mux/mp4.c:48
 msgid ""
-"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
-"once every two weeks."
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
+#: modules/mux/mp4.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Number of days between two update checks"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
-msgid "Automatically save the volume on exit"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:148
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
-msgid "Ask for network policy at start"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:49
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
-msgid "Save the recently played items in the menu"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PES maximum size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
-msgid "List of words separated by | to filter"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
-msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:64
+#, fuzzy
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
-msgid "Define the colors of the volume slider "
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
 msgid ""
-"Define the colors of the volume slider\n"
-"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
-"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
-"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
-msgid "Selection of the starting mode and look "
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
-msgid ""
-"Start VLC with:\n"
-" - normal mode\n"
-" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
-" - minimal mode with limited controls"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Show a controller in fullscreen mode"
-msgstr ""
-"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
-"history."
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
-msgid "Embed the file browser in open dialog"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Define which screen fullscreen goes"
-msgstr ""
-"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
-"history."
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:155
-msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#, fuzzy
+msgid "TS ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
-msgid "Load extensions on startup"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
-msgid "Automatically load the extensions module on startup"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
-msgid "Start in minimal view (without menus)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Display background cone or art"
-msgstr "Next file"
+msgid "PMT Program numbers"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:165
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
 msgid ""
-"Display background cone or current album art when not playing.Can be "
-"disabled to prevent burning screen."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
-msgid "Expanding background cone or art."
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Background art fits window's size"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:171
-msgid "Ignore keyboard volume buttons."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:173
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
 msgid ""
-"With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
-"your keyboard will always change your system volume. With this option "
-"unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected "
-"and change the system volume when VLC is not selected."
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Pause the video playback when minimized"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:180
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
 msgid ""
-"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
-"minimizing the window."
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Allow automatic icon changes"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+msgid "Set PID to ID of ES"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:184
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
 msgid ""
-"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows having the same PIDs in the input and output streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:189
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Qt interface"
-msgstr "Switch interface"
-
-#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80
-msgid "errors"
-msgstr ""
+msgid "Data alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:81
-msgid "warnings"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
+msgid ""
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
+"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:82
-msgid "debug"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
+msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Open a skin file"
-msgstr "Open subtitles file"
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207
-msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
+msgid ""
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Use keyframes"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Playlist Files|"
-msgstr "Playlist…"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:130
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Save playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "PCR interval (ms)"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
+msgid ""
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Skin to use"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
-msgid "Path to the skin to use."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:143 modules/mux/mpeg/ts.c:146
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
-msgid "Config of last used skin"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
 msgid ""
-"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
-"automatically, do not touch it."
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Show a systray icon for VLC"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Crypt audio"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
-msgid "Show VLC on the taskbar"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Enable transparency effects"
-msgstr "Random Off"
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
-msgid ""
-"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
-"when moving windows does not behave correctly."
-msgstr ""
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Use a skinned playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Crypt video using CSA"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
-msgid "Display video in a skinned window if any"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:167
+msgid "CSA Key in use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:168
 msgid ""
-"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
-"play back video even though no video tag is implemented"
+"CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
+"second/2 one."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
-msgid "Skins"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:171
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
-msgid "Skinnable Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Select skin"
-msgstr "Resolution"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:172
+msgid ""
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Open skin ..."
-msgstr "Open skin…"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:181
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:57
+#: modules/mux/mpjpeg.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Lua interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/lua/vlc.c:58
+#: modules/mux/ogg.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Lua interface module to load"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Ogg/OGM muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/lua/vlc.c:60
+#: modules/mux/wav.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Lua interface configuration"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/lua/vlc.c:61
-msgid ""
-"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
-"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
+#: modules/notify/growl.m:104
+msgid "Growl Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:62 modules/lua/vlc.c:63
+#: modules/notify/growl.m:282
 #, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "New input playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/lua/vlc.c:64
+#: modules/notify/growl.m:305
 #, fuzzy
-msgid "Directory index"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Now playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/lua/vlc.c:65
-msgid "Allow to build directory index"
-msgstr ""
+#: modules/notify/notify.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Timeout (ms)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/lua/vlc.c:67 modules/stream_out/raop.c:147
-#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:87
-msgid "Host"
+#: modules/notify/notify.c:54
+msgid "How long the notification will be displayed "
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:68
-msgid ""
-"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
-"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
-"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+#: modules/notify/notify.c:59
+msgid "Notify"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:73
-msgid ""
-"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
-"4212."
+#: modules/notify/notify.c:60
+msgid "LibNotify Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:76
-msgid ""
-"A single administration password is used to protect this interface. The "
-"default value is \"admin\"."
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/copy.c:48
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/lua/vlc.c:82
+#: modules/packetizer/dirac.c:87
 #, fuzzy
-msgid "CLI input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Dirac packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
 
-#: modules/lua/vlc.c:83
-msgid ""
-"Accept commands from this source. The CLI defaults to stdin (\"*console\"), "
-"but can also bind to a plain TCP socket (\"localhost:4212\") or use the "
-"telnet protocol (\"telnet://0.0.0.0:4212\")"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/flac.c:50
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
 
-#: modules/lua/vlc.c:91
-msgid "Lua"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/h264.c:56
+#, fuzzy
+msgid "H.264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
 
-#: modules/lua/vlc.c:92
+#: modules/packetizer/mlp.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Lua interpreter"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "MLP/TrueHD parser"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/lua/vlc.c:104
-msgid "Lua HTTP"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:174
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
 
-#: modules/lua/vlc.c:112
-msgid "Lua CLI"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
 
-#: modules/lua/vlc.c:124
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Lua Telnet"
-msgstr "Date"
+msgid "Sync on Intra Frame"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/lua/vlc.c:140
-msgid "Lua Meta Fetcher"
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
+msgid ""
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:141
-msgid "Fetch meta data using lua scripts"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
 
-#: modules/lua/vlc.c:146
-msgid "Lua Meta Reader"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/lua/vlc.c:147
-msgid "Read meta data using lua scripts"
+#: modules/packetizer/vc1.c:51
+#, fuzzy
+msgid "VC-1 packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:55
+msgid "Bonjour services"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:153
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:352
 #, fuzzy
-msgid "Lua Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "My Videos"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/lua/vlc.c:154
-msgid "Lua Playlist Parser Interface"
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:354
+msgid "My Music"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:159
-msgid "Lua Art"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/lua/vlc.c:160
-msgid "Fetch artwork using lua scripts"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:356
+#, fuzzy
+msgid "My Pictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/services_discovery/mtp.c:43
+#, fuzzy
+msgid "MTP devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/mtp.c:189
+#, fuzzy
+msgid "MTP Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/os2drive.c:43
+#: modules/services_discovery/os2drive.c:44
+#: modules/services_discovery/udev.c:73 modules/services_discovery/udev.c:74
+#: modules/services_discovery/udev.c:103
+#: modules/services_discovery/windrive.c:40
+#: modules/services_discovery/windrive.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Discs"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/lua/vlc.c:165
-msgid "Lua Extension"
+#: modules/services_discovery/os2drive.c:96
+#: modules/services_discovery/windrive.c:83
+msgid "Local drives"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:171
+#: modules/services_discovery/podcast.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
 #, fuzzy
-msgid "Lua SD Module"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Podcast URLs list"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/lua/vlc.c:181
-msgid "Freebox TV"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:187
-msgid "French TV"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:33
-msgid "Filename of the SQLite database"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:64
+#: modules/services_discovery/udev.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Audio capture"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:34
-msgid "Path to the file containing the SQLite database"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/pulse.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Audio capture (PulseAudio)"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:37
+#: modules/services_discovery/pulse.c:186 modules/stream_out/es.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Ignored extensions in the media library"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Generic"
+msgstr "General"
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:38
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
+#, fuzzy
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
 msgid ""
-"Files with these extensions will not be added to the media library when "
-"scanning directories."
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:41
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Subdirectory recursive scanning"
-msgstr "Subdirectory behaviour"
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:42
-msgid "When scanning a directory, scan also all its subdirectories."
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid ""
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:111
-msgid "Media Library based on a SQL based database"
+#: modules/services_discovery/sap.c:90
+msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:118
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:119
+#: modules/services_discovery/sap.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Username for the database"
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:120
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:121
-msgid "Password for the database"
+msgid ""
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:123
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Port for the database"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:126
-msgid "Auto add new medias"
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/media_library/sql_media_library.c:127
-msgid "Automatically add new medias to ML"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:109
+#, fuzzy
+msgid "SAP"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/meta_engine/folder.c:63
-msgid "Folder meta data"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Network streams (SAP)"
+msgstr "_Network Stream…"
 
-#: modules/meta_engine/folder.c:65
+#: modules/services_discovery/sap.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Album art filename"
-msgstr "Choose file"
+msgid "SDP Descriptions parser"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/meta_engine/folder.c:65
-msgid "Filename to look for album art in current directory"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:878 modules/services_discovery/sap.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:116
-msgid "The username of your last.fm account"
+#: modules/services_discovery/sap.c:878
+msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
-msgid "The password of your last.fm account"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:882
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:119
-msgid "Scrobbler URL"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/udev.c:55 modules/services_discovery/udev.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Video capture"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:120
-msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/udev.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Video capture (Video4Linux)"
+msgstr "Video filters settings"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
+#: modules/services_discovery/udev.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Audioscrobbler"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Audio capture (ALSA)"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
-msgid "Submission of played songs to last.fm"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/udev.c:592
+#, fuzzy
+msgid "CD"
+msgstr "en_GB"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:651
-msgid "last.fm: Authentication failed"
+#: modules/services_discovery/udev.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
+msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:652
-msgid ""
-"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
-"relaunch VLC."
+#: modules/services_discovery/udev.c:598
+msgid "HD DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:803
-msgid "Last.fm username not set"
+#: modules/services_discovery/udev.c:605
+msgid "Unknown type"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:804
-msgid ""
-"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
-"VLC.\n"
-"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:71
+msgid "Universal Plug'n'Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:70
+#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:48
+#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:49
+#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:86
+#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:151
 #, fuzzy
-msgid "TLS cipher priorities"
-msgstr "Device properties"
-
-#: modules/misc/gnutls.c:71
-msgid ""
-"Ciphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be "
-"selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/gnutls.c:82
-msgid "Performance (prioritize faster ciphers)"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/gnutls.c:84
-msgid "Secure 128-bits (exclude 256-bits ciphers)"
-msgstr ""
+msgid "Screen capture"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:85
-msgid "Secure 256-bits (prioritize 256-bits ciphers)"
+#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:152
+msgid "Your window manager does not provide a list of applications."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:86
-msgid "Export (include insecure ciphers)"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:91
-msgid "GNU TLS transport layer security"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:351
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:98
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:51
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "GNU TLS server"
-msgstr "Genre"
+msgid "Preferred Width"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/misc/inhibit.c:96
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:54
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Power Management Inhibitor"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Preferred Height"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/misc/inhibit.c:181
-msgid "Playing some media."
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:57
+msgid "Buffer Size (Seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit/mce.c:39
-msgid "MCE"
-msgstr ""
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Buffer size in seconds"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/misc/inhibit/mce.c:40
-msgid "Nokia MCE screen unblanking"
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:61
+msgid "DASH"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
-msgid "XDG-screensaver"
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:62
+msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit/xdg.c:38
-msgid "XDG screen saver inhibition"
-msgstr ""
+#: modules/stream_filter/decomp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "LZMA decompression"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67
-msgid "X Screensaver disabler"
+#: modules/stream_filter/decomp.c:63
+msgid "Burrows-Wheeler decompression"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:113
+#: modules/stream_filter/decomp.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Log format"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "gzip decompression"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/misc/logger.c:115
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+#: modules/stream_filter/httplive.c:55
+msgid "Http Live Streaming stream filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:119
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
-"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+#: modules/stream_filter/record.c:49
+msgid "Internal stream record"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:123
-msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
+#: modules/stream_filter/smooth/smooth.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Streaming"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/misc/logger.c:124
-msgid ""
-"Select the syslog facility where logs will be forwarded. Available choices "
-"are \"user\" (default), \"daemon\", and \"local0\" through \"local7\"."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/autodel.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Autodel"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/misc/logger.c:152
-msgid "Verbosity"
+#: modules/stream_out/autodel.c:47
+msgid "Automatically add/delete input streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:153
+#: modules/stream_out/bridge.c:43
 msgid ""
-"Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
-"--verbose."
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/misc/logger.c:158
-#, fuzzy
-msgid "File logging"
-msgstr "File logging interface"
-
-#: modules/misc/logger.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Log filename"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/misc/logger.c:164
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr "Next file"
+msgid "Destination bridge-in name"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/misc/memcpy.c:42
-msgid "libc memcpy"
+#: modules/stream_out/bridge.c:48
+msgid ""
+"Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
+"in at a time, you can discard this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/osd/parser.c:51
-#, fuzzy
-msgid "OSD configuration importer"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/misc/osd/parser.c:57
-#, fuzzy
-msgid "XML OSD configuration importer"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/stream_out/bridge.c:52
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
+"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
+"need to raise caching values."
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:50
-#, fuzzy
-msgid "M3U playlist export"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/stream_out/bridge.c:56
+msgid "ID Offset"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:56
-#, fuzzy
-msgid "M3U8 playlist export"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/stream_out/bridge.c:57
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:62
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist export"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/stream_out/bridge.c:60
+msgid "Name of current instance"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:68
-#, fuzzy
-msgid "HTML playlist export"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/stream_out/bridge.c:62
+msgid ""
+"Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
+"at a time, you can discard this option."
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of connections"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/stream_out/bridge.c:65
+msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:62
+#: modules/stream_out/bridge.c:67
 msgid ""
-"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
-"0 means no limit."
+"If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
+"if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
+"configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
+"placeholder streams should have the same format. "
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:65
-msgid "MUX for RAW RTSP transport"
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Placeholder delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:67
-msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
+#: modules/stream_out/bridge.c:74
+msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:69
+#: modules/stream_out/bridge.c:76
+msgid "Wait for I frame before toggling placeholder"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:78
 msgid ""
-"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
-"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
-"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
-"The default is 5."
+"If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
+"only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
+"the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
+"frames in the streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:75 modules/stream_out/rtp.c:249
-msgid "RTSP VoD"
+#: modules/stream_out/bridge.c:92
+msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:76 modules/stream_out/rtp.c:250
+#: modules/stream_out/bridge.c:93
 #, fuzzy
-msgid "RTSP VoD server"
-msgstr "Genre"
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/sqlite.c:115
+#: modules/stream_out/bridge.c:95
 #, fuzzy
-msgid "SQLite database module"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Bridge out"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:108
+msgid "Bridge in"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:48
+#: modules/stream_out/delay.c:39 modules/stream_out/langfromtelx.c:42
+#: modules/stream_out/setid.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Stats"
-msgstr "Setting"
+msgid "Elementary Stream ID"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:49
+#: modules/stream_out/delay.c:41 modules/stream_out/setid.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Stats encoder function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/delay.c:43
+msgid "Delay of the ES (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/delay.c:45
+msgid ""
+"Specify a delay (in ms) for this elementary stream. Positive means delay and "
+"negative means advance."
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:54
+#: modules/stream_out/delay.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Stats decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Delay a stream"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:55
+#: modules/stream_out/description.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Stats decoder function"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:60
+#: modules/stream_out/display.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Stats demux"
-msgstr "Setting"
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:43
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:61
+#: modules/stream_out/display.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Stats demux function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Delay (ms)"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/misc/xml/libxml.c:49
-msgid "XML Parser (using libxml2)"
+#: modules/stream_out/display.c:45
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mmxext/memcpy.c:49
-msgid "MMX EXT memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mmx/memcpy.c:49
-msgid "MMX memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/duplicate.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/asf.c:57
+#: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Title to put in ASF comments."
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:43
+#, fuzzy
+msgid "This is the default output access method that will be used."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:59
+#: modules/stream_out/es.c:45
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Author to put in ASF comments."
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:61
+#: modules/stream_out/es.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Copyright string to put in ASF comments."
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:50
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:62
+#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Centre"
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/mux/asf.c:63
+#: modules/stream_out/es.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Comment to put in ASF comments."
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:65
+#: modules/stream_out/es.c:55
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:57
 #, fuzzy
-msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Packet Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/stream_out/es.c:58
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/mux/asf.c:67
-msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+#: modules/stream_out/es.c:60
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:68
+#: modules/stream_out/es.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate override"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/mux/asf.c:69
-msgid ""
-"Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
-"Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
-"in bytes"
+#: modules/stream_out/es.c:64
+msgid "This is the default output URI."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:73
-#, fuzzy
-msgid "ASF muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/stream_out/es.c:65
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/mux/asf.c:565
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/stream_out/es.c:67
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/avi.c:47
+#: modules/stream_out/es.c:68
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:70
 #, fuzzy
-msgid "AVI muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/dummy.c:45
+#: modules/stream_out/es.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mp4.c:46
-msgid "Create \"Fast Start\" files"
+#: modules/stream_out/es.c:363 modules/stream_out/es.c:378
+#, c-format
+msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:48
-msgid ""
-"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
-"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
-"downloading."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/gather.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/mux/mp4.c:58
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:44
 #, fuzzy
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream to change"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:146
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:45
+msgid "Magazine"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:49
-msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:47
+msgid "Specify the magazine containing the language page"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:54
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:48
 #, fuzzy
-msgid "PES maximum size"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Page"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
-msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:50
+msgid "Specify the page containing the language"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:64
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:51
 #, fuzzy
-msgid "PS muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Row"
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
-msgid "Video PID"
-msgstr "Video PID"
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:53
+msgid "Specify the row containing the language"
+msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid ""
-"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
-"the video."
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:61
+msgid "Lang From Telx"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
-msgid "Audio PID"
-msgstr "Audio PID"
+#: modules/stream_out/langfromtelx.c:62
+msgid "Dynamic language setting from teletext"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
-msgid "SPU PID"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
 #, fuzzy
-msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
-msgid "PMT PID"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
 #, fuzzy
-msgid "TS ID"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "Video filters will be applied to the video stream."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
-msgid "NET ID"
-msgstr ""
+msgid "Image chroma"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
-msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
+msgid ""
+"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
+"Alphamask or Bluescreen video filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
 #, fuzzy
-msgid "PMT Program numbers"
-msgstr "Title"
+msgid "Transparency of the mosaic picture."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
-msgid ""
-"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
-"to be enabled."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/rss.c:142
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100
+msgid "X offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
-msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
+msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
-msgid ""
-"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:108
+#: modules/video_filter/rss.c:144
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118
+msgid "Y offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
-msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
+msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
-msgid ""
-"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
-msgid "Set PID to ID of ES"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/raop.c:148
+msgid "Hostname or IP address of target device"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+#: modules/stream_out/raop.c:151
 msgid ""
-"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
-"and allows having the same PIDs in the input and output streams."
+"Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
+"very loud."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/raop.c:155
+msgid "Password for target device."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+#: modules/stream_out/raop.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Data alignment"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Password file"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
-msgid ""
-"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
-"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
+#: modules/stream_out/raop.c:158
+msgid "Read password for target device from file."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:121
-msgid "Shaping delay (ms)"
+#: modules/stream_out/raop.c:161
+msgid "RAOP"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
-msgid ""
-"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
-"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
-"especially for reference frames."
+#: modules/stream_out/raop.c:162
+msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
+#: modules/stream_out/record.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Use keyframes"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Destination prefix"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
-msgid ""
-"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
-"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
-"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
-"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
-"the biggest frames in the stream."
+#: modules/stream_out/record.c:52
+msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:135
+#: modules/stream_out/record.c:57
 #, fuzzy
-msgid "PCR interval (ms)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Record stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URL that will be used."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
+#: modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid ""
-"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
-"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use a url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
+#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Minimum B (deprecated)"
-msgstr "Next file"
+msgid "SAP announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:141 modules/mux/mpeg/ts.c:144
-msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+#: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:82
+msgid "Announce this session with SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:143
+#: modules/stream_out/rtp.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Maximum B (deprecated)"
-msgstr "Next file"
+msgid "Muxer"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:147
+#: modules/stream_out/rtp.c:89
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
+#: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Crypt audio"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Session name"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:153
-msgid "Crypt audio using CSA"
+#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:60
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
+#: modules/stream_out/rtp.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Crypt video"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Session category"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+#: modules/stream_out/rtp.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Crypt video using CSA"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid ""
+"This allows you to specify a category for the session, that will be "
+"announced if you choose to use SAP."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:165
-msgid "CSA Key in use"
+#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to give a short description with details about the stream, "
+"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Session URL"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:166
+#: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:68
+#, fuzzy
 msgid ""
-"CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
-"second/2 one."
+"This allows you to give a URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:169
-msgid "Packet size in bytes to encrypt"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:170
+#: modules/stream_out/rtp.c:111 modules/stream_out/standard.c:73
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
-"header from the value before encrypting."
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:179
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:47
+#: modules/stream_out/rtp.c:113 modules/stream_out/standard.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Multipart JPEG muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Session phone number"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/ogg.c:51
+#: modules/stream_out/rtp.c:115 modules/stream_out/standard.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Ogg/OGM muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid ""
+"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
+"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/wav.c:46
+#: modules/stream_out/rtp.c:120
 #, fuzzy
-msgid "WAV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/notify/growl.m:99
-msgid "Growl Notification Plugin"
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/notify/growl.m:309
+#: modules/stream_out/rtp.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Now playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
 
-#: modules/notify/msn.c:66
+#: modules/stream_out/rtp.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Title format string"
-msgstr "Subtitle delay up"
-
-#: modules/notify/msn.c:67
 msgid ""
-"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
-"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/notify/msn.c:74
+#: modules/stream_out/rtp.c:124
 #, fuzzy
-msgid "MSN Now-Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/notify/notify.c:53
+#: modules/stream_out/rtp.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Timeout (ms)"
-msgstr "Title"
+msgid ""
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/notify/notify.c:54
-msgid "How long the notification will be displayed "
+#: modules/stream_out/rtp.c:134
+msgid "RTP/RTCP multiplexing"
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/notify.c:59
-msgid "Notify"
+#: modules/stream_out/rtp.c:136
+msgid ""
+"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
+"packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/notify.c:60
-msgid "LibNotify Notification Plugin"
+#: modules/stream_out/rtp.c:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound RTP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/notify/telepathy.c:71
-msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
+#: modules/stream_out/rtp.c:144
+msgid "Transport protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/xosd.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr "Options"
+#: modules/stream_out/rtp.c:146
+msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
+msgstr ""
 
-#: modules/notify/xosd.c:68
-msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
+#: modules/stream_out/rtp.c:150
+msgid ""
+"RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
+"master shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/xosd.c:71
-msgid "Vertical offset"
+#: modules/stream_out/rtp.c:167
+msgid "MP4A LATM"
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/xosd.c:72
-msgid ""
-"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
-"pixels, defaults to 30 pixels)."
+#: modules/stream_out/rtp.c:169
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/xosd.c:76
+#: modules/stream_out/rtp.c:171
 #, fuzzy
-msgid "Shadow offset"
-msgstr "Random Off"
+msgid "RTSP session timeout (s)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/notify/xosd.c:77
+#: modules/stream_out/rtp.c:172
 msgid ""
-"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
+"RTSP sessions will be closed after not receiving any RTSP request for this "
+"long. Setting it to a negative value or zero disables timeouts. The default "
+"is 60 (one minute)."
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/xosd.c:81
-msgid "Font used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:192
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/notify/xosd.c:83
-msgid "Color used to display text in the XOSD output."
+#: modules/stream_out/setid.c:45
+msgid "New ES ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/notify/xosd.c:88
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/packetizer/copy.c:48
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/stream_out/setid.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Specify an new identifier integer for this elementary stream"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/packetizer/dirac.c:87
+#: modules/stream_out/setid.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Dirac packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
+msgid "Specify an ISO-639 code (three characters) for this elementary stream"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/packetizer/flac.c:50
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
+#: modules/stream_out/setid.c:61
+msgid "Set ID"
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/h264.c:56
-#, fuzzy
-msgid "H.264 video packetizer"
-msgstr "H264 video packetiser"
+#: modules/stream_out/setid.c:62
+msgid "Set ES id"
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mlp.c:50
+#: modules/stream_out/setid.c:63
 #, fuzzy
-msgid "MLP/TrueHD parser"
-msgstr "Date"
+msgid "Change the id of an elementary stream"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:175
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/stream_out/setid.c:74
+msgid "Set ES Lang"
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/stream_out/setid.c:75
+msgid "Set Lang"
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
+#: modules/stream_out/setid.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Sync on Intra Frame"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Change the language of an elementary stream"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
+#: modules/stream_out/smem.c:61
+msgid "Video prerender callback"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/smem.c:62
 msgid ""
-"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
-"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
+"Address of the video prerender callback function. This function will set the "
+"buffer where render will be done."
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/stream_out/smem.c:65
+msgid "Audio prerender callback"
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Video"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/stream_out/smem.c:66
+msgid ""
+"Address of the audio prerender callback function. This function will set the "
+"buffer where render will be done."
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/vc1.c:51
-#, fuzzy
-msgid "VC-1 packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/stream_out/smem.c:69
+msgid "Video postrender callback"
+msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:55
-msgid "Bonjour services"
+#: modules/stream_out/smem.c:70
+msgid ""
+"Address of the video postrender callback function. This function will be "
+"called when the render is into the buffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:71
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:353
+#: modules/stream_out/smem.c:73
 #, fuzzy
-msgid "My Videos"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Audio postrender callback"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:78
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:355
-msgid "My Music"
+#: modules/stream_out/smem.c:74
+msgid ""
+"Address of the audio postrender callback function. This function will be "
+"called when the render is into the buffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
+#: modules/stream_out/smem.c:77
+msgid "Video Callback data"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/smem.c:78
+msgid "Data for the video callback function."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/smem.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Audio callback data"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:85
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:357
+#: modules/stream_out/smem.c:81
 #, fuzzy
-msgid "My Pictures"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Data for the audio callback function."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: modules/services_discovery/mtp.c:43
+#: modules/stream_out/smem.c:83
 #, fuzzy
-msgid "MTP devices"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Time Synchronized output"
+msgstr "Choose audio track"
 
-#: modules/services_discovery/mtp.c:189
+#: modules/stream_out/smem.c:84
+msgid ""
+"Time Synchronisation option for output. If true, stream will render as "
+"usual, else it will be rendered as fast as possible."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/smem.c:96
 #, fuzzy
-msgid "MTP Device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Smem"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:57
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
+#: modules/stream_out/smem.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Podcast URLs list"
-msgstr "Date"
+msgid "Stream output to memory buffer"
+msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:58
-msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
+#: modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output method to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#: modules/stream_out/standard.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Date"
+msgid "Muxer to use for the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:59
-#: modules/services_discovery/udev.c:95
+#: modules/stream_out/standard.c:47
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:334
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:378
 #, fuzzy
-msgid "Audio capture"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:43
+#: modules/stream_out/standard.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Audio capture (PulseAudio)"
-msgstr "File audio output"
+msgid ""
+"Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:183
-#, c-format
-msgid "Card %<PRIu32>"
+#: modules/stream_out/standard.c:50
+msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:186 modules/stream_out/es.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Generic"
-msgstr "General"
+#: modules/stream_out/standard.c:52
+msgid ""
+"address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
+"dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
+msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:82
-#, fuzzy
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/stream_out/standard.c:54
+msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
+msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:83
+#: modules/stream_out/standard.c:56
 msgid ""
-"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
-"However, you can specify a specific address."
+"Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
+"overrides this"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:86
+#: modules/stream_out/standard.c:91
 #, fuzzy
-msgid "SAP timeout (seconds)"
-msgstr "Title"
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:88
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:44
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:46
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
-msgstr ""
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:90
-msgid "Try to parse the announce"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:48
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:50
+#, fuzzy
+msgid "This is the video codec that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:51
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:212
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:53
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
-"all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
 msgstr ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
-"livedotcom parse the announce."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:95
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:54
 #, fuzzy
-msgid "SAP Strict mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:97
-msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
-"announcements."
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:56
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:110
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Network streams (SAP)"
-msgstr "_Network Stream…"
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:132
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:59
 #, fuzzy
-msgid "SDP Descriptions parser"
-msgstr "Description"
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:856 modules/services_discovery/sap.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Codec Description"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:856
-msgid "Tool"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:860
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
 #, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:50 modules/services_discovery/udev.c:92
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Video capture"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:51
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Video capture (Video4Linux)"
-msgstr "Video filters settings"
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:60
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Audio capture (ALSA)"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Maximum output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:68 modules/services_discovery/udev.c:69
-#: modules/services_discovery/udev.c:97
-#: modules/services_discovery/windrive.c:40
-#: modules/services_discovery/windrive.c:41
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Discs"
-msgstr "Disable"
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:607
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:77
 #, fuzzy
-msgid "CD"
-msgstr "en_GB"
+msgid "Maximum output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
-msgid "DVD"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:80
+msgid ""
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You can enter a colon-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:611
-msgid "Blu-Ray"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:83
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:87
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:89
+#, fuzzy
+msgid "This is the audio codec that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:613
-msgid "HD DVD"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:90
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:231
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:620
-msgid "Unknown type"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:95
+msgid ""
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp.cpp:70
-msgid "Universal Plug'n'Play"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:98
+#, fuzzy
+msgid "This is the language of the audio stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/windrive.c:83
-msgid "Local drives"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:48
-#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:49
-#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:86
-#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:151
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Screen capture"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Audio filter"
+msgstr "Audio filters"
 
-#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:152
-msgid "Your window manager does not provide a list of applications."
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:104
+msgid ""
+"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
+"are applied). You can enter a colon-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:275
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Subtitle encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:351
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:204
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Desktop"
-msgstr "Scope"
+msgid ""
+"This is the subtitle encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:51
-msgid "DASH"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitle codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:52
-msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:113
+#, fuzzy
+msgid "This is the subtitle codec that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_filter/decomp.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Decompression"
-msgstr "Description"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:117
+msgid ""
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You can specify a colon-separated list of "
+"subpicture modules"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_filter/httplive.c:54
-msgid "Http Live Streaming stream filter"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:122
+msgid "OSD menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_filter/record.c:49
-msgid "Internal stream record"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:124
+msgid ""
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/autodel.c:46
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:126
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Autodel"
-msgstr "Author"
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/autodel.c:47
-msgid "Automatically add/delete input streams"
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:129
+msgid "High priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:43
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:131
 msgid ""
-"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
-"this stream later."
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:46
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Destination bridge-in name"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr "Choose audio track"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:48
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:136
 msgid ""
-"Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
-"in at a time, you can discard this option."
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:52
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:140
 msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
-"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
-"need to raise caching values."
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:56
-msgid "ID Offset"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:155
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:57
-msgid ""
-"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
-"IDs bridge_in will register."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:60
-msgid "Name of current instance"
+#: modules/text_renderer/freetype.c:155
+msgid "Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:62
-msgid ""
-"Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
-"at a time, you can discard this option."
+#: modules/text_renderer/freetype.c:157
+msgid "Font family for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:65
-msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
+#: modules/text_renderer/freetype.c:158
+msgid "Font file for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:67
+#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/win32text.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Font size in pixels"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/text_renderer/freetype.c:161 modules/text_renderer/win32text.c:62
 msgid ""
-"If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
-"if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
-"configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
-"placeholder streams should have the same format. "
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:72
-msgid "Placeholder delay"
-msgstr ""
+#: modules/text_renderer/freetype.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Text opacity"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:74
-msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
+#: modules/text_renderer/freetype.c:166 modules/text_renderer/win32text.c:67
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:76
-msgid "Wait for I frame before toggling placeholder"
+#: modules/text_renderer/freetype.c:169 modules/text_renderer/quartztext.c:98
+#: modules/text_renderer/win32text.c:70
+msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:78
+#: modules/text_renderer/freetype.c:170 modules/text_renderer/quartztext.c:99
+#: modules/text_renderer/win32text.c:71
 msgid ""
-"If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
-"only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
-"the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
-"frames in the streams."
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:92
-msgid "Bridge"
+#: modules/text_renderer/freetype.c:174 modules/text_renderer/quartztext.c:94
+#: modules/text_renderer/win32text.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/text_renderer/freetype.c:175 modules/text_renderer/quartztext.c:95
+#: modules/text_renderer/win32text.c:76
+msgid ""
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:93
+#: modules/text_renderer/freetype.c:180
 #, fuzzy
-msgid "Bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Background opacity"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:95
+#: modules/text_renderer/freetype.c:181
 #, fuzzy
-msgid "Bridge out"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Background color"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:108
-msgid "Bridge in"
-msgstr ""
+#: modules/text_renderer/freetype.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Outline opacity"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/stream_out/delay.c:39 modules/stream_out/langfromtelx.c:42
-#: modules/stream_out/setid.c:41
+#: modules/text_renderer/freetype.c:187
 #, fuzzy
-msgid "Elementary Stream ID"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Shadow opacity"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/stream_out/delay.c:41 modules/stream_out/setid.c:43
+#: modules/text_renderer/freetype.c:188
 #, fuzzy
-msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Shadow color"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/stream_out/delay.c:43
-msgid "Delay of the ES (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/text_renderer/freetype.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Shadow angle"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/stream_out/delay.c:45
-msgid ""
-"Specify a delay (in ms) for this elementary stream. Positive means delay and "
-"negative means advance."
-msgstr ""
+#: modules/text_renderer/freetype.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Shadow distance"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/stream_out/delay.c:55
+#: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Delay a stream"
-msgstr "Next file"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/stream_out/description.c:54
+#: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Description stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Small"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/stream_out/display.c:41
+#: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/stream_out/display.c:43
-msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+#: modules/text_renderer/freetype.c:195 modules/text_renderer/quartztext.c:121
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Larger"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/stream_out/display.c:44
+#: modules/text_renderer/freetype.c:196
 #, fuzzy
-msgid "Delay (ms)"
-msgstr "Rating"
+msgid "Use YUVP renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/display.c:45
-msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+#: modules/text_renderer/freetype.c:197
+msgid ""
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Display stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/text_renderer/freetype.c:214
+msgid "Thin"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/duplicate.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/text_renderer/freetype.c:214
+msgid "Thick"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:41
+#: modules/text_renderer/freetype.c:218 modules/text_renderer/win32text.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/es.c:43
+#: modules/text_renderer/freetype.c:219
 #, fuzzy
-msgid "This is the default output access method that will be used."
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/text_renderer/freetype.c:499
+msgid ""
+"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
+"This should take less than a few minutes."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:45
-msgid "Audio output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:93
+msgid "Name for the font you want to use"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:47
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:124
 #, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for audio."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Text renderer for Mac"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/es.c:48
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Video output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "CoreText font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/es.c:50
+#: modules/text_renderer/svg.c:66
 #, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for video."
+msgid "SVG template file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/text_renderer/svg.c:67
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:44
+#: modules/text_renderer/tdummy.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Dummy font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/es.c:54
-#, fuzzy
-msgid "This is the default muxer method that will be used."
+#: modules/text_renderer/win32text.c:60
+msgid "Filename for the font you want to use"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:55
-msgid "Audio output muxer"
-msgstr "Audio output muxer"
+#: modules/text_renderer/win32text.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/es.c:57
+#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:54 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
+#: modules/video_chroma/i422_i420.c:56 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
+#: modules/video_chroma/yuy2_i420.c:58 modules/video_chroma/yuy2_i422.c:57
 #, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for audio."
+msgid "Conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:84
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:89
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:58
-msgid "Video output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:94
+msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:60
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:97 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:77
 #, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for video."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/stream_out/es.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Output URL"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "SSE2 conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/stream_out/es.c:64
-msgid "This is the default output URI."
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:106
+#, fuzzy
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_chroma/omxdl.c:35
+msgid "OpenMAX DL image processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Audio output URL"
-msgstr "Audio output URL"
+#: modules/video_chroma/rv32.c:45
+#, fuzzy
+msgid "RV32 conversion filter"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/stream_out/es.c:67
+#: modules/video_filter/adjust.c:66
 #, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for audio."
+msgid "Brightness threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brightness defined below."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:68
-msgid "Video output URL"
-msgstr "Video output URL"
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
+msgid "Image contrast (0-2)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:70
-#, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for video."
+#: modules/video_filter/adjust.c:71
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Elementary stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_filter/adjust.c:72
+msgid "Image hue (0-360)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:379
-#, c-format
-msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/gather.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Gathering stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image saturation (0-3)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream to change"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_filter/adjust.c:75
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:45
-msgid "Magazine"
+#: modules/video_filter/adjust.c:76
+msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:47
-msgid "Specify the magazine containing the language page"
+#: modules/video_filter/adjust.c:77
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Date"
+#: modules/video_filter/adjust.c:78
+msgid "Image gamma (0-10)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:50
-msgid "Specify the page containing the language"
+#: modules/video_filter/adjust.c:79
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Row"
-msgstr "Browse…"
+#: modules/video_filter/adjust.c:82
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:53
-msgid "Specify the row containing the language"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
+#, fuzzy
+msgid "Image adjust"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:61
-msgid "Lang From Telx"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:40
+msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/langfromtelx.c:62
-msgid "Dynamic language setting from teletext"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:42
+msgid "Transparency mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107
-msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:44
+msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
+#: modules/video_filter/alphamask.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Alpha mask video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
+#: modules/video_filter/alphamask.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
+#: modules/video_filter/anaglyph.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Sample aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
-msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+#: modules/video_filter/anaglyph.c:40
+msgid "Define the glasses' color scheme"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:78
+#: modules/video_filter/anaglyph.c:72
+msgid "Convert 3D picture to anaglyph image video filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Video filter"
+msgid "Window size"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Video filters will be applied to the video stream."
-msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
+msgid "Number of frames (0 to 100)"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Image chroma"
-msgstr "Next file"
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
+msgid "Softening value"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
-msgid ""
-"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
-"Alphamask or Bluescreen video filter."
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:54
+msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Transparency of the mosaic picture."
+msgid "antiflicker video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:103
-#: modules/video_filter/rss.c:142
-msgid "X offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
-msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:105
-#: modules/video_filter/rss.c:144
-msgid "Y offset"
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:67
+msgid "antiflicker"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
-msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:123
+msgid ""
+"This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
+"your computer.\n"
+"AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
+"If you need further information feel free to visit us at\n"
+"\n"
+"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
+"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
+"\n"
+"You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
+"where to get the required parts.\n"
+"You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
+"in live action."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic bridge"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
 #, fuzzy
-msgid "Mosaic bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/stream_out/raop.c:148
-msgid "Hostname or IP address of target device"
-msgstr ""
+msgid "Device type"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/stream_out/raop.c:151
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
 msgid ""
-"Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
-"very loud."
+"Choose your preferred hardware from the list, or choose AtmoWin Software to "
+"delegate processing to the external process - with more options"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/raop.c:155
-msgid "Password for target device."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
+msgid "AtmoWin Software"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/raop.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Password file"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/stream_out/raop.c:158
-msgid "Read password for target device from file."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
+msgid "Classic AtmoLight"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/raop.c:161
-msgid "RAOP"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
+msgid "Quattro AtmoLight"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/raop.c:162
-msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
+msgid "DMX"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/record.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Destination prefix"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/stream_out/record.c:52
-msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
+msgid "MoMoLight"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/record.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Record stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
+msgid "fnordlicht"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "This is the output URL that will be used."
+msgid "Count of AtmoLight channels"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
+msgid "How many AtmoLight channels, should be emulated with that DMX device"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:81
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
+msgid "DMX address for each channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
 msgid ""
-"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
-"session will be made available. You must use a url: http://location to "
-"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
-"SDP to be announced via SAP."
+"Define here the DMX base address for each channel use , or ; to separate the "
+"values"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:87
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "SAP announcing"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Count of channels"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:88
-msgid "Announce this session with SAP."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
+msgid "Depending on your MoMoLight hardware choose 3 or 4 channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:87
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
 #, fuzzy
-msgid "Muxer"
-msgstr "Demuxers"
+msgid "Count of fnordlicht's"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:89
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
 msgid ""
-"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
-"is to use no muxer (standard RTP stream)."
+"Depending on the amount your fnordlicht hardware choose 1 to 254 channels"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:58
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Session name"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Save Debug Frames"
+msgstr "Frame rate"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
-"Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
+msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Session description"
-msgstr "Codec Description"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
+msgid "Debug Frame Folder"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to give a short description with details about the stream, "
-"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
+msgid "The path where the debugframes should be saved"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:72
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Session URL"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Extracted Image Width"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to give a URL with more details about the stream (often the "
-"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
-"(Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
+msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:77
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
 #, fuzzy
-msgid "Session email"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Extracted Image Height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:107 modules/stream_out/standard.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
+msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Session phone number"
-msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:111 modules/stream_out/standard.c:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
-"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
+msgid "Mark analyzed pixels"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:116
-#, fuzzy
-msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
+msgid "makes the sample grid visible on screen as white pixels"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:117
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
 #, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "Audio options"
+msgid "Color when paused"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:119
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
 msgid ""
-"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
+"Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
+"another beer?)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:120
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Video port"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Pause-Red"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:122
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "Red component of the pause color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:130
-msgid "RTP/RTCP multiplexing"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Pause-Green"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:132
-msgid ""
-"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
-"packets."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
+msgid "Green component of the pause color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:137
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound RTP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Pause-Blue"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:140
-msgid "Transport protocol"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
+msgid "Blue component of the pause color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:142
-msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
+msgid "Pause-Fadesteps"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:146
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
 msgid ""
-"RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
-"master shared secret key."
+"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:161
-msgid "MP4A LATM"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "End-Red"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:163
-msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
+msgid "Red component of the shutdown color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:165
-msgid "RTSP host address"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "End-Green"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:167
-msgid ""
-"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
-"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
-"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
-"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:220
+msgid "Green component of the shutdown color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:172
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
 #, fuzzy
-msgid "RTSP session timeout (s)"
+msgid "End-Blue"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:173
-msgid ""
-"RTSP sessions will be closed after not receiving any RTSP request for this "
-"long. Setting it to a negative value or zero disables timeouts. The default "
-"is 60 (one minute)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
+msgid "Blue component of the shutdown color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:193
-#, fuzzy
-msgid "RTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
-
-#: modules/stream_out/select.c:45 modules/stream_out/switcher.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Command UDP port"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
+msgid "End-Fadesteps"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/select.c:47
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
 msgid ""
-"UDP port to listen to for commands (show | enable <pid> | disable <pid>)."
+"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
+"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/select.c:49
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Disable ES id"
-msgstr "Disable"
+msgid "Number of zones on top"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/select.c:51
-msgid "Disable ES id at startup."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Number of zones on the top of the screen"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/select.c:53
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Enable ES id"
-msgstr "Enable"
+msgid "Number of zones on bottom"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/select.c:55
-msgid "Only enable ES id at startup."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Number of zones on the bottom of the screen"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/select.c:61
-msgid "Select individual es to enable or disable from stream"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
+msgid "Zones on left / right side"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:45
-msgid "New ES ID"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
+msgid "left and right side having always the same number of zones"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Specify an new identifier integer for this elementary stream"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
+msgid "Calculate a average zone"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Specify an ISO-639 code (three characters) for this elementary stream"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
+msgid ""
+"it contains the average of all pixels in the sample image (only useful for "
+"single channel AtmoLight)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:61
-msgid "Set ID"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
+msgid "Use Software White adjust"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:62
-msgid "Set ES id"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:242
+msgid ""
+"Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:63
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "Change the id of an elementary stream"
-msgstr "File stream output"
+msgid "White Red"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/stream_out/setid.c:74
-msgid "Set ES Lang"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:245
+msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "White Green"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
+msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:75
-msgid "Set Lang"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "White Blue"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
+msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/setid.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Change the language of an elementary stream"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/stream_out/smem.c:60
-msgid "Video prerender callback"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
+msgid "Serial Port/Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:61
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
 msgid ""
-"Address of the video prerender callback function. This function will set the "
-"buffer where render will be done."
+"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
+"On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:64
-msgid "Audio prerender callback"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
+msgid "Edge weightning"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:65
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
 msgid ""
-"Address of the audio prerender callback function. This function will set the "
-"buffer where render will be done."
+"Increasing this value will result in color more depending on the border of "
+"the frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:68
-msgid "Video postrender callback"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
+msgid "Overall brightness of your LED stripes"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:69
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
+msgid "Darkness limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
 msgid ""
-"Address of the video postrender callback function. This function will be "
-"called when the render is into the buffer."
+"Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
+"than one for letterboxed videos."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
+msgid "Hue windowing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:72
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
 #, fuzzy
-msgid "Audio postrender callback"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "Used for statistics."
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/stream_out/smem.c:73
-msgid ""
-"Address of the audio postrender callback function. This function will be "
-"called when the render is into the buffer."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
+msgid "Sat windowing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:76
-msgid "Video Callback data"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
+msgid "Filter length (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:77
-msgid "Data for the video callback function."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
+msgid ""
+"Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:79
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:277
 #, fuzzy
-msgid "Audio callback data"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Filter threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/stream_out/smem.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Data for the audio callback function."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:278
+msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
 msgstr ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: modules/stream_out/smem.c:82
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386
 #, fuzzy
-msgid "Time Synchronized output"
-msgstr "Choose audio track"
+msgid "Filter smoothness (%)"
+msgstr "Filters"
 
-#: modules/stream_out/smem.c:83
-msgid ""
-"Time Synchronisation option for output. If true, stream will render as "
-"usual, else it will be rendered as fast as possible."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
+msgid "Filter Smoothness"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/smem.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Smem"
-msgstr "Stream info…"
-
-#: modules/stream_out/smem.c:96
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
 #, fuzzy
-msgid "Stream output to memory buffer"
-msgstr "Stream output access modules settings"
+msgid "Output Color filter mode"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Output method to use for the stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
+msgid ""
+"defines the how the output color should be calculated based on previous color"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:46
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:293
 #, fuzzy
-msgid "Muxer to use for the stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "No Filtering"
+msgstr "No dithering"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:47
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:294
 #, fuzzy
-msgid "Output destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Combined"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:49
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:295
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Percent"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:50
-msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame delay (ms)"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:52
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:299
 msgid ""
-"address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
-"dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/standard.c:54
-msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
+"Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
+"20ms should do the trick."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:56
-msgid ""
-"Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
-"overrides this"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Channel 0: summary"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:63
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Session groupname"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Channel 1: left"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:65
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
-"if you choose to use SAP."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid "Channel 2: right"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:97
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:307
 #, fuzzy
-msgid "Standard stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+msgid "Channel 3: top"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:308
 #, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Title"
+msgid "Channel 4: bottom"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:94
-msgid "Full paths of the files separated by colons."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:310
+msgid "Maps the hardware channel X to logical zone Y to fix wrong wiring :-)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:95
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:321
 #, fuzzy
-msgid "Sizes"
-msgstr "Video Device"
+msgid "disabled"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:97
-msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Zone 4:summary"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:100
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Zone 3:left"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:103
-msgid "UDP port to listen to for commands."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Zone 1:right"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:325
+msgid "Zone 0:top"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:104
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:326
 #, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Zone 2:bottom"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:328
+msgid "Channel / Zone Assignment"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:106
-msgid "Initial command to execute."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:329
+msgid ""
+"for devices with more than five channels / zones write down here for each "
+"channel the zone number to show and separate the values with , or ; and use "
+"-1 to not use some channels. For the classic AtmoLight the sequence "
+"4,3,1,0,2 would set the default channel/zone mapping. Having only two zones "
+"on top, and one zone on left and right and no summary zone the mapping for "
+"classic AtmoLight would be -1,3,2,1,0"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "GOP size"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Zone 0: Top gradient"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:109
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Number of P frames between two I frames."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Zone 1: Right gradient"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:110
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:341
 #, fuzzy
-msgid "Quantizer scale"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Zone 2: Bottom gradient"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:112
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:342
 #, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale to use."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "Zone 3: Left gradient"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:113
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:343
 #, fuzzy
-msgid "Mute audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "Zone 4: Summary gradient"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:115
-msgid "Mute audio when command is not 0."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:344
+msgid ""
+"Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:118
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347
 #, fuzzy
-msgid "MPEG2 video switcher stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Gradient bitmap searchpath"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:44
-msgid "Video encoder"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:348
+msgid ""
+"Now preferred option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, "
+"zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:46
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:353
 #, fuzzy
+msgid "Filename of AtmoWin*.exe"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:354
 msgid ""
-"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+"if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
+"complete path of AtmoWinA.exe here."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:48
-msgid "Destination video codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:365
+msgid "AtmoLight Filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
+msgid "AtmoLight"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:374
+msgid "Choose Devicetype and Connection"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:399
+msgid "Illuminate the room with this color on pause"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:50
-#, fuzzy
-msgid "This is the video codec that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:415
+msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:51
-msgid "Video bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "DMX options"
+msgstr "Help options"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:53
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:432
 #, fuzzy
-msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "MoMoLight options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:54
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:439
 #, fuzzy
-msgid "Video scaling"
-msgstr "Video title"
+msgid "fnordlicht options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:56
-msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:481
+msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:57
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:497
 #, fuzzy
-msgid "Video frame-rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
+msgstr "Settings for the main interface"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Target output frame rate for the video stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:534
+msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:567
+msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace the video before encoding."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:589
+msgid "Change gradients"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace module"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Value of the audio channels levels"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:65
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:49
+msgid ""
+"Value of the audio level of each channels between 0 and 1. Each level should "
+"be separated with ':'."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51 modules/video_filter/erase.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Specify the deinterlace module to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:72
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Maximum video width"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "X coordinate of the bargraph."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:74
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53 modules/video_filter/erase.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Maximum output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:75
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Maximum video height"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Y coordinate of the bargraph."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:77
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Maximum output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Transparency of the bargraph"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:80
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:56
 msgid ""
-"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
-"applied). You can enter a colon-separated list of filters."
+"Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
+"opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:83
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Bargraph position"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:85
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:60
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:87
-msgid "Destination audio codec"
-msgstr "Destination audio codec"
+"Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
+"right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:89
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63
 #, fuzzy
-msgid "This is the audio codec that will be used."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Alarm"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:90
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio bitrate"
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64
+msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66
+msgid "Bar width in pixel (default : 10)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:95
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:67
 msgid ""
-"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
+"Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:96
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Audio Language"
-msgstr "Language"
+msgid "Audio Bar Graph Video sub source"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:98
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:89
 #, fuzzy
-msgid "This is the language of the audio stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Audio Bar Graph Video"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:101
+#: modules/video_filter/ball.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
+msgid "Ball color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/ball.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Edge visible"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/video_filter/ball.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Set edge visibility."
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/video_filter/ball.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Ball speed"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/video_filter/ball.c:104
+msgid ""
+"Set ball speed, the displacement value                                 in "
+"number of pixels by frame."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:102
+#: modules/video_filter/ball.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Audio filter"
-msgstr "Audio filters"
+msgid "Ball size"
+msgstr "Randomise"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:104
+#: modules/video_filter/ball.c:108
 msgid ""
-"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
-"are applied). You can enter a colon-separated list of filters."
+"Set ball size giving its radius in number                                 of "
+"pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:107
+#: modules/video_filter/ball.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Gradient threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:109
+#: modules/video_filter/ball.c:112
+msgid "Set gradient threshold for edge computation."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/ball.c:114
+msgid "Augmented reality ball game"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/ball.c:123
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Ball video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:111
+#: modules/video_filter/ball.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Destination subtitles codec"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Ball"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:113
+#: modules/video_filter/blendbench.c:52
 #, fuzzy
-msgid "This is the subtitles codec that will be used."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Number of time to blend"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:117
-msgid ""
-"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
-"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
-"overlayed directly onto the video. You can specify a colon-separated list of "
-"subpicture modules"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:53
+msgid "The number of time the blend will be performed"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:122
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:119
-msgid "OSD menu"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:55
+msgid "Alpha of the blended image"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:124
-msgid ""
-"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:56
+msgid "Alpha with which the blend image is blended"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:126
-msgid "Number of threads"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:58
+msgid "Image to be blended onto"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:128
+#: modules/video_filter/blendbench.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Number of threads used for the transcoding."
+msgid "The image which will be used to blend onto"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:129
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/blendbench.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Chroma for the base image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:131
-msgid ""
-"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:62
+msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:134
+#: modules/video_filter/blendbench.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Synchronise on audio track"
-msgstr "Choose audio track"
-
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:136
-msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
+msgid "Image which will be blended"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:140
-msgid ""
-"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
-"rate."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:65
+msgid "The image blended onto the base image"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:155
-msgid "Transcode stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:67
+msgid "Chroma for the blend image"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Overlays/Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:68
+msgid "Chroma which the blend image will be loaded in"
+msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:103
-msgid "Font family for the font you want to use"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:74
+msgid "Blending benchmark filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:104
-msgid "Font file for the font you want to use"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:75
+msgid "Blendbench"
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:106 modules/text_renderer/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/blendbench.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Font size in pixels"
-msgstr "Video title"
+msgid "Benchmarking"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:107 modules/text_renderer/win32text.c:62
-msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/blendbench.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Base image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/blendbench.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Blend image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:111
+#: modules/video_filter/blend.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Text opacity"
-msgstr "Codec"
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:112 modules/text_renderer/win32text.c:67
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:37
 msgid ""
-"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
-"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
+"weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
+"default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:115 modules/text_renderer/quartztext.c:96
-#: modules/text_renderer/win32text.c:70
-msgid "Text default color"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen U value"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:116 modules/text_renderer/quartztext.c:97
-#: modules/text_renderer/win32text.c:71
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:44
 msgid ""
-"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:120 modules/text_renderer/quartztext.c:92
-#: modules/text_renderer/win32text.c:75
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+msgid "Bluescreen V value"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:121 modules/text_renderer/quartztext.c:93
-#: modules/text_renderer/win32text.c:76
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:48
 msgid ""
-"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
-"video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
-msgstr ""
-
-#: modules/text_renderer/freetype.c:124
-msgid "Force bold"
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Background opacity"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/text_renderer/freetype.c:127
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Bluescreen U tolerance"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Outline opacity"
-msgstr "Codec"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:52
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:130
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:283
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Outline color"
-msgstr "Codec"
+msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:131
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:282
-msgid "Outline thickness"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:57
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:133
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Shadow opacity"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Bluescreen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:134
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Shadow color"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Bluescreen"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:135
+#: modules/video_filter/canvas.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Shadow angle"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Output width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:136
+#: modules/video_filter/canvas.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Shadow distance"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Output (canvas) image width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/canvas.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Smaller"
-msgstr "Scope"
+msgid "Output height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/canvas.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Small"
-msgstr "Scope"
+msgid "Output (canvas) image height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
+#: modules/video_filter/canvas.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "Language"
+msgid "Output picture aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Larger"
-msgstr "Language"
+#: modules/video_filter/canvas.c:91
+msgid ""
+"Set the canvas' picture aspect ratio. If omitted, the canvas is assumed to "
+"have the same SAR as the input."
+msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:142
+#: modules/video_filter/canvas.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Use YUVP renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Pad video"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:143
+#: modules/video_filter/canvas.c:95
 msgid ""
-"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
-"you want to encode into DVB subtitles"
-msgstr ""
-
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160
-msgid "Thin"
+"If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
+"video will be cropped to fix in canvas after scaling."
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160
-msgid "Thick"
+#: modules/video_filter/canvas.c:97
+msgid "Automatically resize and pad a video"
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:164 modules/text_renderer/win32text.c:94
+#: modules/video_filter/canvas.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Text renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Canvas"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:165
+#: modules/video_filter/canvas.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Freetype2 font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Canvas video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/text_renderer/freetype.c:443
-msgid ""
-"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
-"This should take less than a few minutes."
+#: modules/video_filter/chain.c:43
+msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:91
-msgid "Name for the font you want to use"
+#: modules/video_filter/clone.c:40
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Text renderer for Mac"
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:118
-#, fuzzy
-msgid "CoreText font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/text_renderer/svg.c:66
+#: modules/video_filter/clone.c:43
 #, fuzzy
-msgid "SVG template file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Video output modules"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/text_renderer/svg.c:67
+#: modules/video_filter/clone.c:44
 msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/tdummy.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Dummy font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/text_renderer/win32text.c:60
-msgid "Filename for the font you want to use"
+#: modules/video_filter/clone.c:47
+msgid "Duplicate your video to multiple windows and/or video output modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/text_renderer/win32text.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Win32 font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:54 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
-#: modules/video_chroma/i422_i420.c:56 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
-#: modules/video_chroma/yuy2_i420.c:58 modules/video_chroma/yuy2_i422.c:57
+#: modules/video_filter/clone.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Conversions from "
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:84
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_filter/colorthres.c:55
+msgid ""
+"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
+"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
+"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
+"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:89
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/colorthres.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Select one color in the video"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:94
-msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/colorthres.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Color threshold filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:76
+#: modules/video_filter/colorthres.c:79
 #, fuzzy
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Saturation threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:97 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:80
+#: modules/video_filter/colorthres.c:81
 #, fuzzy
-msgid "SSE2 conversions from "
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Similarity threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:102
+#: modules/video_filter/croppadd.c:46
 #, fuzzy
-msgid "AltiVec conversions from "
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Pixels to crop from top"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_chroma/omxdl.c:35
-msgid "OpenMAX DL image processing"
+#: modules/video_filter/croppadd.c:48
+msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/rv32.c:45
+#: modules/video_filter/croppadd.c:49
 #, fuzzy
-msgid "RV32 conversion filter"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Pixels to crop from bottom"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
+#: modules/video_filter/croppadd.c:51
+msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/croppadd.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Brightness threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Pixels to crop from left"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid ""
-"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
-"threshold value will be the brightness defined below."
+#: modules/video_filter/croppadd.c:54
+msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:70
-msgid "Image contrast (0-2)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to crop from right"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/croppadd.c:57
+msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:72
-msgid "Image hue (0-360)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to top"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
+#: modules/video_filter/croppadd.c:61
+msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:74
-msgid "Image saturation (0-3)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to bottom"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:75
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/croppadd.c:64
+msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:76
-msgid "Image brightness (0-2)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to left"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:77
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/croppadd.c:67
+msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:78
-msgid "Image gamma (0-10)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to right"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:79
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/croppadd.c:70
+msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:82
-msgid "Image properties filter"
-msgstr "Image properties filter"
+#: modules/video_filter/croppadd.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Cropadd"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1297
+#: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:47
+#: modules/video_filter/swscale.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Image adjust"
-msgstr "Next file"
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:40
-msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Padd"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:42
-msgid "Transparency mask"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Latest"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:44
-msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
+#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:46
+msgid "AltLine"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:48
 #, fuzzy
-msgid "Alpha mask video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Upconvert"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:64
+#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:56
 #, fuzzy
-msgid "Alpha mask"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Low"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:49
+#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:57
 #, fuzzy
-msgid "Window size"
-msgstr "Video title"
+msgid "Medium"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
+#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:58
 #, fuzzy
-msgid "Number of frames (0 to 100)"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:52
-msgid "Softening value"
-msgstr ""
+msgid "High"
+msgstr "Right"
 
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
-msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Streaming deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:65
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:56
 #, fuzzy
-msgid "antiflicker video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Deinterlace method to use for streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
-msgid "antiflicker"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:65
+msgid "Phosphor chroma mode for 4:2:0 input"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:122
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
 msgid ""
-"This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
-"your computer.\n"
-"AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
-"If you need further information feel free to visit us at\n"
+"Choose handling for colours in those output frames that fall across input "
+"frame boundaries. \n"
 "\n"
-"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
-"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
+"Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, "
+"such as videos from a camcorder. \n"
 "\n"
-"You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
-"where to get the required parts.\n"
-"You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
-"in live action."
+"AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. \n"
+"Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). \n"
+"\n"
+"Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new "
+"(bright) field, too. \n"
+"\n"
+"Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best "
+"simulation, but requires more CPU and memory bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Device type"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
+msgid "Phosphor old field dimmer strength"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:89
 msgid ""
-"Choose your preferred hardware from the list, or choose AtmoWin Software to "
-"delegate processing to the external process - with more options"
+"This controls the strength of the darkening filter that simulates CRT TV "
+"phosphor light decay for the old field in the Phosphor framerate doubler. "
+"Default: Low."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
-msgid "AtmoWin Software"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Input FIFO"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
+msgid "FIFO which will be read for commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
-msgid "Classic AtmoLight"
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Output FIFO"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
+#, fuzzy
+msgid "FIFO which will be written to for responses"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
-msgid "Quattro AtmoLight"
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic video overlay"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
-msgid "DMX"
+#: modules/video_filter/erase.c:56
+msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
-msgid "MoMoLight"
+#: modules/video_filter/erase.c:59
+msgid "X coordinate of the mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
-msgid "fnordlicht"
+#: modules/video_filter/erase.c:61
+msgid "Y coordinate of the mask."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/erase.c:63
+msgid "Remove zones of the video using a picture as mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
+#: modules/video_filter/erase.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Erase video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/erase.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Erase"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/video_filter/extract.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Count of AtmoLight channels"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "RGB component to extract"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
-msgid "How many AtmoLight channels, should be emulated with that DMX device"
+#: modules/video_filter/extract.c:63
+msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
-msgid "DMX address for each channel"
+#: modules/video_filter/extract.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Extract RGB component video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
+msgid "Gaussian's std deviation"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
 msgid ""
-"Define here the DMX base address for each channel use , or ; to separate the "
-"values"
+"Gaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up "
+"to 3*sigma away in any direction."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Count of channels"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Add a blurring effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
-msgid "Depending on your MoMoLight hardware choose 3 or 4 channels"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian blur video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Count of fnordlicht's"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
-msgid ""
-"Depending on the amount your fnordlicht hardware choose 1 to 254 channels"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gradfun.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Radius in pixels"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
+#: modules/video_filter/gradfun.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Save Debug Frames"
-msgstr "Frame rate"
+msgid "Strength"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
-msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
+#: modules/video_filter/gradfun.c:55
+msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
-msgid "Debug Frame Folder"
+#: modules/video_filter/gradfun.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Gradfun video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:59
+msgid "Gradfun"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
-msgid "The path where the debugframes should be saved"
+#: modules/video_filter/gradfun.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Debanding algorithm"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Distort mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:63
+msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
+#: modules/video_filter/gradient.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Extracted Image Width"
-msgstr "Next file"
+msgid "Gradient image type"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
-msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
+#: modules/video_filter/gradient.c:66
+msgid ""
+"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
+"keep colors."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
+#: modules/video_filter/gradient.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Extracted Image Height"
+msgid "Apply cartoon effect"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
-msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
+#: modules/video_filter/gradient.c:70
+msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
-msgid "Mark analyzed pixels"
+#: modules/video_filter/gradient.c:73
+msgid "Apply color gradient or edge detection effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
-msgid "makes the sample grid visible on screen as white pixels"
+#: modules/video_filter/gradient.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Gradient video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/grain.c:54
+msgid "Variance of the gaussian noise"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
+#: modules/video_filter/grain.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Color when paused"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Minimal period"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
-msgid ""
-"Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
-"another beer?)"
+#: modules/video_filter/grain.c:59
+msgid "Minimal period of the noise grain in pixel"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
+#: modules/video_filter/grain.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Pause-Red"
-msgstr "Date"
+msgid "Maximal period"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
+#: modules/video_filter/grain.c:61
+msgid "Maximal period of the noise grain in pixel"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/grain.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Red component of the pause color"
+msgid "Grain video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
+#: modules/video_filter/grain.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Pause-Green"
-msgstr "Genre"
+msgid "Grain"
+msgstr "Grey"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
-msgid "Green component of the pause color"
+#: modules/video_filter/grain.c:66
+msgid "Adds filtered gaussian noise"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Pause-Blue"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
-msgid "Blue component of the pause color"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:53
+msgid "Spatial luma strength (0-254)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
-msgid "Pause-Fadesteps"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:54
+msgid "Spatial luma strength (default 4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
-msgid ""
-"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:55
+msgid "Spatial chroma strength (0-254)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "End-Red"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
-msgid "Red component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:56
+msgid "Spatial chroma strength (default 3)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "End-Green"
-msgstr "Genre"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:57
+msgid "Temporal luma strength (0-254)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:219
-msgid "Green component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:58
+msgid "Temporal luma strength (default 6)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "End-Blue"
-msgstr "Title"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:59
+msgid "Temporal chroma strength (0-254)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
-msgid "Blue component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:60
+msgid "Temporal chroma strength (default 4.5)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
-msgid "End-Fadesteps"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:63
+msgid "HQ Denoiser 3D"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
-msgid ""
-"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
-"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:64
+msgid "High Quality 3D Denoiser filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
+#: modules/video_filter/invert.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Number of zones on top"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
+#: modules/video_filter/invert.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Number of zones on the top of the screen"
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:49
+msgid ""
+"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
+"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
+"simply enter its filename."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Number of zones on bottom"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/logo.c:52
+msgid "Logo animation # of loops"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Number of zones on the bottom of the screen"
+#: modules/video_filter/logo.c:53
+msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
-msgid "Zones on left / right side"
+#: modules/video_filter/logo.c:55
+msgid "Logo individual image time in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
-msgid "left and right side having always the same number of zones"
+#: modules/video_filter/logo.c:56
+msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
-msgid "Calculate a average zone"
+#: modules/video_filter/logo.c:59
+msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
-msgid ""
-"it contains the average of all pixels in the sample image (only useful for "
-"single channel AtmoLight)"
+#: modules/video_filter/logo.c:62
+msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
-msgid "Use Software White adjust"
+#: modules/video_filter/logo.c:64
+msgid "Opacity of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:65
+msgid ""
+"Logo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
+#: modules/video_filter/logo.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Logo position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:69
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
+"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
+"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
+#: modules/video_filter/logo.c:73
 #, fuzzy
-msgid "White Red"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:244
-msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
-msgstr ""
+msgid "Use a local picture as logo on the video"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:246
+#: modules/video_filter/logo.c:92
 #, fuzzy
-msgid "White Green"
-msgstr "Title"
+msgid "Logo sub source"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:247
-msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/logo.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Logo overlay"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
+#: modules/video_filter/logo.c:111
 #, fuzzy
-msgid "White Blue"
-msgstr "Title"
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
-msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/magnify.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
-msgid "Serial Port/Device"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/magnify.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Magnify"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
+#: modules/video_filter/marq.c:89
 msgid ""
-"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
-"On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
+"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
+"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
+"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
+"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
+"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
+"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
+"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
+"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
+"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
-msgid "Edge Weightning"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/marq.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Text file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
-msgid ""
-"Increasing this value will result in color more depending on the border of "
-"the frame."
+#: modules/video_filter/marq.c:105
+msgid "File to read the marquee text from."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
-msgid "Overall brightness of your LED stripes"
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:143
+msgid "X offset, from the left screen edge."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
-msgid "Darkness Limit"
+#: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:145
+msgid "Y offset, down from the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
-msgid ""
-"Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
-"than one for letterboxed videos."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/marq.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268
-msgid "Hue windowing"
+#: modules/video_filter/marq.c:111
+msgid ""
+"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
+"(remains forever)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
+#: modules/video_filter/marq.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Used for statistics."
-msgstr "Setting"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
-msgid "Sat windowing"
-msgstr ""
+msgid "Refresh period in ms"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:273
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378
-msgid "Filter length (ms)"
+#: modules/video_filter/marq.c:115
+msgid ""
+"Number of milliseconds between string updates. This is mainly useful when "
+"using meta data or time format string sequences."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274
+#: modules/video_filter/marq.c:119
 msgid ""
-"Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
+#: modules/video_filter/marq.c:121 modules/video_filter/rss.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Filter threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:277
-msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
-msgstr ""
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:279
-msgid "Filter Smoothness (in %)"
+#: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:151
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280
-msgid "Filter Smoothness"
+#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/rss.c:155
+msgid ""
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
+#: modules/video_filter/marq.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Output Color filter mode"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Marquee position"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
+#: modules/video_filter/marq.c:133
+#, fuzzy
 msgid ""
-"defines the how the output color should be calculated based on previous color"
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:292
+#: modules/video_filter/marq.c:144
 #, fuzzy
-msgid "No Filtering"
-msgstr "No dithering"
+msgid "Display text above the video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:293
+#: modules/video_filter/marq.c:151
 #, fuzzy
-msgid "Combined"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Marquee"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:294
+#: modules/video_filter/marq.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Percent"
-msgstr "Date"
+msgid "Marquee display"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:297
+#: modules/video_filter/marq.c:178 modules/video_filter/rss.c:216
 #, fuzzy
-msgid "Frame delay (ms)"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Misc"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:298
+#: modules/video_filter/mirror.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Mirror orientation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/video_filter/mirror.c:64
 msgid ""
-"Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
-"20ms should do the trick."
+"Defines orientation of the mirror splitting.     Can be vertical or "
+"horizontal"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "Channel 0: summary"
-msgstr "Channels"
+#: modules/video_filter/mirror.c:68
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Channel 1: left"
-msgstr "Channels"
+#: modules/video_filter/mirror.c:68
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:305
+#: modules/video_filter/mirror.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Channel 2: right"
-msgstr "Channels"
+msgid "Direction"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Channel 3: top"
-msgstr "Channels"
+#: modules/video_filter/mirror.c:71
+msgid "Direction of the mirroring"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:307
+#: modules/video_filter/mirror.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Channel 4: bottom"
-msgstr "Channels"
+msgid "Left to right/Top to bottom"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
-msgid "Maps the hardware channel X to logical zone Y to fix wrong wiring :-)"
+#: modules/video_filter/mirror.c:74
+msgid "Right to left/Bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:320
+#: modules/video_filter/mirror.c:79
 #, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "Disable"
+msgid "Mirror video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:321
+#: modules/video_filter/mirror.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Zone 4:summary"
-msgstr "Channels"
+msgid "Mirror video"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Zone 3:left"
-msgstr "Channels"
+#: modules/video_filter/mirror.c:81
+msgid "Splits video in two same parts, like in a mirror"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:323
+#: modules/video_filter/mosaic.c:89
+msgid ""
+"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
+"opaque (default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Zone 1:right"
-msgstr "Channels"
+msgid "Top left corner X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
-msgid "Zone 0:top"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:325
+#: modules/video_filter/mosaic.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Zone 2:bottom"
-msgstr "Channels"
+msgid "Top left corner Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:327
-msgid "Channel / Zone Assignment"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102
+msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:328
-msgid ""
-"for devices with more than five channels / zones write down here for each "
-"channel the zone number to show and separate the values with , or ; and use "
-"-1 to not use some channels. For the classic AtmoLight the sequence "
-"4,3,1,0,2 would set the default channel/zone mapping. Having only two zones "
-"on top, and one zone on left and right and no summary zone the mapping for "
-"classic AtmoLight would be -1,3,2,1,0"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Border width"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:106
+msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:338
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Zone 0: Top gradient"
-msgstr "Author"
+msgid "Border height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Zone 1: Right gradient"
-msgstr "Author"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:109
+msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
+#: modules/video_filter/mosaic.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Zone 2: Bottom gradient"
-msgstr "Author"
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:341
+#: modules/video_filter/mosaic.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Zone 3: Left gradient"
-msgstr "Left"
+msgid ""
+"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:342
+#: modules/video_filter/mosaic.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Zone 4: Summary gradient"
-msgstr "Author"
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:343
+#: modules/video_filter/mosaic.c:119
 msgid ""
-"Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
+"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
+"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
+"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:346
+#: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:64
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Gradient bitmap searchpath"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
 msgid ""
-"Now preferred option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, "
-"zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here"
+"Number of image rows in the mosaic (only used if positioning method is set "
+"to \"fixed\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:352
+#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Filename of AtmoWin*.exe"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:353
+#: modules/video_filter/mosaic.c:131
 msgid ""
-"if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
-"complete path of AtmoWinA.exe here."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:364
-msgid "AtmoLight Filter"
+"Number of image columns in the mosaic (only used if positioning method is "
+"set to \"fixed\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:366
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381
-msgid "AtmoLight"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/mosaic.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:373
-msgid "Choose Devicetype and Connection"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:136
+msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:398
-msgid "Illuminate the room with this color on pause"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:138
+msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:414
-msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:140
+msgid "Keep the original size of mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "DMX options"
-msgstr "Help options"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "MoMoLight options"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
+#: modules/video_filter/mosaic.c:142
 #, fuzzy
-msgid "fnordlicht options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Elements order"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:480
-msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:144
+msgid ""
+"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
+"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
+"bridge\" module."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:496
+#: modules/video_filter/mosaic.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
-msgstr "Settings for the main interface"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:533
-msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
-msgstr ""
+msgid "Offsets in order"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:566
-msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:150
+msgid ""
+"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
+"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
+"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:588
-msgid "Change gradients"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:156
+msgid ""
+"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
+"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
+"input."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:47
+#: modules/video_filter/mosaic.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Value of the audio channels levels"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48
-msgid ""
-"Value of the audio level of each channels between 0 and 1. Each level should "
-"be separated with ':'."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:166
+msgid "fixed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51
+#: modules/video_filter/mosaic.c:166
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate of the bargraph."
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "offsets"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53
+#: modules/video_filter/mosaic.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate of the bargraph."
+msgid "Mosaic video sub source"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Transparency of the bargraph"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:177
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55
-msgid ""
-"Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
-"opacity)."
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "Blur factor (1-127)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Bargraph position"
-msgstr "Options"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:59
+#: modules/video_filter/motionblur.c:60
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
-"right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:62
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Alarm"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63
-msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)."
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:69
+msgid "OpenCV face detection example filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65
-msgid "Bar width in pixel (default : 10)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "OpenCV example"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66
-msgid ""
-"Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)."
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:79
+msgid "Haar cascade filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:87
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Audio Bar Graph Video sub source"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Audio Bar Graph Video"
-msgstr "Audio CD device"
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:80
+msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:98
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Ball color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Use input chroma unaltered"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:99
-msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:62
+msgid "I420 - first plane is greyscale"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Edge visible"
-msgstr "Disable"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:62
+msgid "RGB32"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:102
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Set edge visibility."
-msgstr "Disable"
+msgid "Don't display any video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:104
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Ball speed"
-msgstr "Copy packetiser"
-
-#: modules/video_filter/ball.c:105
-msgid ""
-"Set ball speed, the displacement value                                 in "
-"number of pixels by frame."
-msgstr ""
+msgid "Display the input video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:108
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Ball size"
-msgstr "Randomise"
+msgid "Display the processed video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:109
-msgid ""
-"Set ball size giving its radius in number                                 of "
-"pixels"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
+msgid "Show only errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Gradient threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
-
-#: modules/video_filter/ball.c:113
-msgid "Set gradient threshold for edge computation."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+msgid "Show errors and warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:115
-msgid "Augmented reality ball game"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+msgid "Show everything including debug messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:124
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Ball video filter"
+msgid "OpenCV video filter wrapper"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Ball"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/video_filter/blendbench.c:52
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Number of time to blend"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "OpenCV"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:53
-msgid "The number of time the blend will be performed"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
+msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:55
-msgid "Alpha of the blended image"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
+msgid ""
+"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
+"OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:56
-msgid "Alpha with which the blend image is blended"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
+#, fuzzy
+msgid "OpenCV filter chroma"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:58
-msgid "Image to be blended onto"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
+msgid ""
+"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:59
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
 #, fuzzy
-msgid "The image which will be used to blend onto"
+msgid "Wrapper filter output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
+msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:61
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Chroma for the base image"
+msgid "OpenCV internal filter name"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:62
-msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
+msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Image which will be blended"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:61
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:65
-msgid "The image blended onto the base image"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:65
+msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:67
-msgid "Chroma for the blend image"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:68 modules/video_filter/wall.c:54
+msgid "Active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:68
-msgid "Chroma which the blend image will be loaded in"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:69 modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:74
-msgid "Blending benchmark filter"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:74
+msgid "Split the video in multiple windows to display on a wall of screens"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:75
-msgid "Blendbench"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:81
+msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blendbench.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Benchmarking"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/video_filter/blendbench.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Base image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/blendbench.c:92
+#: modules/video_filter/panoramix.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Blend image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Panoramix"
+msgstr "Programme"
 
-#: modules/video_filter/blend.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr "Video filters settings"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:94
+msgid "length of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:37
-msgid ""
-"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
-"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
-"weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
-"default)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:95
+msgid "Select in percent the length of the blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen U value"
-msgstr "Bitrate"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:98
+msgid "height of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:44
-msgid ""
-"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 120 for blue."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:99
+msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:46
+#: modules/video_filter/panoramix.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen V value"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:48
+#: modules/video_filter/panoramix.c:103
 msgid ""
-"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 90 for blue."
+"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
+"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:50
+#: modules/video_filter/panoramix.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen U tolerance"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Attenuation, begin (in %)"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:52
+#: modules/video_filter/panoramix.c:107
 msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
+"Select in percent the Lagrange coefficient of the beginning blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen V tolerance"
-msgstr "Bitrate"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:110
+msgid "Attenuation, middle (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:57
+#: modules/video_filter/panoramix.c:111
 msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
+"Select in percent the Lagrange coefficient of the middle of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:77
+#: modules/video_filter/panoramix.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Attenuation, end (in %)"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen"
-msgstr "Bitrate"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:115
+msgid "Select in percent the Lagrange coefficient of the end of blended zone"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Output width"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:118
+msgid "middle position (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Output (canvas) image width"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:119
+msgid ""
+"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
+"of blended zone"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Output height"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:121
+msgid "Gamma (Red) correction"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Output (canvas) image height"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:122
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Output picture aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:125
+msgid "Gamma (Green) correction"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:91
+#: modules/video_filter/panoramix.c:126
 msgid ""
-"Set the canvas' picture aspect ratio. If omitted, the canvas is assumed to "
-"have the same SAR as the input."
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Pad video"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:129
+msgid "Gamma (Blue) correction"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:95
+#: modules/video_filter/panoramix.c:130
 msgid ""
-"If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
-"video will be cropped to fix in canvas after scaling."
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:97
-msgid "Automatically resize and pad a video"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:133
+msgid "Black Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Canvas"
-msgstr "Channels"
-
-#: modules/video_filter/canvas.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Canvas video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:134
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/chain.c:43
-msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:135
+msgid "Black Crush for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:40
-msgid "Number of video windows in which to clone the video."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:136
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Video output modules"
-msgstr "Video output muxer"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:137
+msgid "Black Crush for Blue"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:44
-msgid ""
-"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
-"separated list of modules."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:138
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:47
-msgid "Duplicate your video to multiple windows and/or video output modules"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:140
+msgid "White Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:141
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:57 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388
-#, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "Codec"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:142
+msgid "White Crush for Green"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:55
-msgid ""
-"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
-"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
-"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
-"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:143
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Select one color in the video"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:144
+msgid "White Crush for Blue"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Color threshold filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:145
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Saturation threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:147
+msgid "Black Level for Red"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Similarity threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:148
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:71
-msgid "Crop geometry (pixels)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:149
+msgid "Black Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:72
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:150
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
 
-#: modules/video_filter/crop.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Automatic cropping"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:151
+msgid "Black Level for Blue"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:75
-msgid "Automatically detect black borders and crop them."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:152
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:77
-msgid "Remove borders of the video and replace them by black borders"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:154
+msgid "White Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:80
-msgid "Ratio max (x 1000)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:155
+msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:81
-msgid ""
-"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
-"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
-"4/3."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:156
+msgid "White Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Manual ratio"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:157
+msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:84
-msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:158
+msgid "White Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Number of images for change"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:159
+msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:87
-msgid ""
-"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
-"from the previously detected ratio) to consider that ratio changed and "
-"trigger recrop."
+#: modules/video_filter/posterize.c:61
+msgid "Posterize level (number of colors is cube of this value)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:89
+#: modules/video_filter/posterize.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Number of lines for change"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Posterize video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:90
-msgid ""
-"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
-"that ratio changed and trigger recrop."
+#: modules/video_filter/posterize.c:69
+msgid "Posterize video by lowering the number of colors"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Number of non black pixels "
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/postproc.c:68
+msgid "Post processing quality"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:93
+#: modules/video_filter/postproc.c:70
 msgid ""
-"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
+"Quality of post processing. Valid range is 0 (disabled) to 6 (highest)\n"
+"Higher levels require more CPU power, but produce higher quality pictures.\n"
+"With default filter chain, the values map to the following filters:\n"
+"1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+dr"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:96
-msgid "Skip percentage (%)"
+#: modules/video_filter/postproc.c:75
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:97
-msgid ""
-"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
-"allows skipping logos in black borders and crop them anyway."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/postproc.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Video post processing filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:99
+#: modules/video_filter/postproc.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Luminance threshold "
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Postproc"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:100
-msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/postproc.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Lowest"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:104
+#: modules/video_filter/postproc.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Crop video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Highest"
+msgstr "Right"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:468
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Cropping failed"
+msgid "Psychedelic video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:469
+#: modules/video_filter/puzzle.c:51 modules/video_filter/puzzle.c:52
 #, fuzzy
-msgid "VLC could not open the video output module."
-msgstr "List of video output modules"
+msgid "Number of puzzle rows"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:46
+#: modules/video_filter/puzzle.c:53 modules/video_filter/puzzle.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Pixels to crop from top"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/video_filter/croppadd.c:48
-msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
-msgstr ""
+msgid "Number of puzzle columns"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:49
+#: modules/video_filter/puzzle.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Pixels to crop from bottom"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Game mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:51
-msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:56
+msgid "Select game mode variation from jigsaw puzzle to sliding puzzle."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:52
+#: modules/video_filter/puzzle.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Pixels to crop from left"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Border"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:54
-msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Unshuffled Border width."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:55
+#: modules/video_filter/puzzle.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Pixels to crop from right"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Small preview"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:57
-msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:60
+msgid "Show small preview."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Pixels to padd to top"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:61
+msgid "Small preview size"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:61
-msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:62
+msgid "Show small preview size (percent of source)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Pixels to padd to bottom"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:63
+msgid "Piece edge shape size"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:64
-msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:64
+msgid "Size of the curve along the piece's edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:65
+#: modules/video_filter/puzzle.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Pixels to padd to left"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Auto shuffle"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:67
-msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:66
+msgid "Auto shuffle delay during game"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:68
+#: modules/video_filter/puzzle.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Pixels to padd to right"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Auto solve"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:70
-msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:68
+msgid "Auto solve delay during game"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:78
+#: modules/video_filter/puzzle.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Cropadd"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:47
-#: modules/video_filter/swscale.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
-msgstr "Video title"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:70
+msgid "Rotation parameter: none;180;90-270;mirror"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/croppadd.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Padd"
-msgstr "Date"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "jigsaw puzzle"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Latest"
-msgstr "Date"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "sliding puzzle"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:46
-msgid "AltLine"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "swap puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Upconvert"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "exchange puzzle"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Low"
-msgstr "Left"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "Title"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0/180"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:58
-#, fuzzy
-msgid "High"
-msgstr "Right"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0/90/180/270"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0/90/180/270/mirror"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:56
+#: modules/video_filter/puzzle.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Streaming deinterlace mode"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Puzzle interactive game video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace method to use for streaming."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:84
+msgid "Puzzle"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
-msgid "Phosphor chroma mode for 4:2:0 input"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:70
+msgid "VNC Host"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:67
-msgid ""
-"Choose handling for colours in those output frames that fall across input "
-"frame boundaries. \n"
-"\n"
-"Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, "
-"such as videos from a camcorder. \n"
-"\n"
-"AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. \n"
-"Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). \n"
-"\n"
-"Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new "
-"(bright) field, too. \n"
-"\n"
-"Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best "
-"simulation, but requires more CPU and memory bandwidth."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:72
+msgid "VNC hostname or IP address."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:89
-msgid "Phosphor old field dimmer strength"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "VNC Port"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:90
-msgid ""
-"This controls the strength of the darkening filter that simulates CRT TV "
-"phosphor light decay for the old field in the Phosphor framerate doubler. "
-"Default: Low."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:76
+#, fuzzy
+msgid "VNC port number."
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:78
+msgid "VNC Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:80
+msgid "VNC password."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Input FIFO"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "VNC poll interval"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
-msgid "FIFO which will be read for commands"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:84
+msgid ""
+"In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Output FIFO"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "VNC polling"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
-#, fuzzy
-msgid "FIFO which will be written to for responses"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:88
+msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic video overlay"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:92
+msgid ""
+"Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:69
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
-msgid "Overlay"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:94
+msgid "Key events"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:56
-msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:96
+msgid "Send key events to VNC host."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:59
-msgid "X coordinate of the mask."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:98
+msgid "Alpha transparency value (default 255)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:61
-msgid "Y coordinate of the mask."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:100
+msgid ""
+"The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
+"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
+"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
+"is fully transparent (value 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:63
-msgid "Remove zones of the video using a picture as mask"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:115
+msgid "Remote-OSD over VNC"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:68
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:117
+msgid "Remote-OSD"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/ripple.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Erase video filter"
+msgid "Ripple video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/erase.c:69
+#: modules/video_filter/ripple.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Erase"
-msgstr "Date"
+msgid "Ripple"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/extract.c:62
-#, fuzzy
-msgid "RGB component to extract"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/rotate.c:54
+msgid "Angle in degrees"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/extract.c:63
-msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
+#: modules/video_filter/rotate.c:55
+msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/extract.c:74
+#: modules/video_filter/rotate.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Extract RGB component video filter"
+msgid "Use motion sensors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
+
+#: modules/video_filter/rotate.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Rotate video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
-msgid "Gaussian's std deviation"
+#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:129
+msgid "Feed URLs"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
-msgid ""
-"Gaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up "
-"to 3*sigma away in any direction."
+#: modules/video_filter/rss.c:130
+msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Add a blurring effect"
-msgstr "Next file"
+#: modules/video_filter/rss.c:131
+msgid "Speed of feeds"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Gaussian blur video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/rss.c:132
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/rss.c:133
+msgid "Max length"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradfun.c:48
+#: modules/video_filter/rss.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Radius in pixels"
-msgstr "Video title"
+msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/gradfun.c:52
+#: modules/video_filter/rss.c:136
 #, fuzzy
-msgid "Strength"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Refresh time"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_filter/gradfun.c:53
-msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
+#: modules/video_filter/rss.c:137
+msgid ""
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
+"feeds are never updated."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradfun.c:56
+#: modules/video_filter/rss.c:139
 #, fuzzy
-msgid "Gradfun video filter"
+msgid "Feed images"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/gradfun.c:57
-msgid "Gradfun"
+#: modules/video_filter/rss.c:140
+msgid "Display feed images if available."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:63
-msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
+#: modules/video_filter/rss.c:147
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:65
+#: modules/video_filter/rss.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Gradient image type"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Text position"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:66
+#: modules/video_filter/rss.c:162
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
-"keep colors."
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
+"right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:69
+#: modules/video_filter/rss.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Apply cartoon effect"
-msgstr "Next file"
+msgid "Title display mode"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:70
-msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
+#: modules/video_filter/rss.c:167
+msgid ""
+"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
+"images are enabled, 1 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:73
-msgid "Apply color gradient or edge detection effects"
+#: modules/video_filter/rss.c:169
+msgid "Display a RSS or ATOM Feed on your video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Gradient video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/grain.c:54
-msgid "Variance of the gaussian noise"
+#: modules/video_filter/rss.c:184
+msgid "Don't show"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/grain.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Minimal period"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/video_filter/grain.c:59
-msgid "Minimal period of the noise grain in pixel"
+#: modules/video_filter/rss.c:184
+msgid "Always visible"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/grain.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Maximal period"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/video_filter/rss.c:184
+msgid "Scroll with feed"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/grain.c:61
-msgid "Maximal period of the noise grain in pixel"
+#: modules/video_filter/rss.c:193
+msgid "RSS / Atom"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/grain.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Grain video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/rss.c:226
+msgid "RSS and Atom feed display"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/grain.c:65
+#: modules/video_filter/scene.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Grain"
-msgstr "Grey"
+msgid "Image format"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/grain.c:66
-msgid "Adds filtered gaussian noise"
+#: modules/video_filter/scene.c:58
+msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:53
-msgid "Spatial luma strength (0-254)"
+#: modules/video_filter/scene.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
 msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:54
-msgid "Spatial luma strength (default 4)"
+#: modules/video_filter/scene.c:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:55
-msgid "Spatial chroma strength (0-254)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/scene.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Recording ratio"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:56
-msgid "Spatial chroma strength (default 3)"
+#: modules/video_filter/scene.c:71
+msgid ""
+"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:57
-msgid "Temporal luma strength (0-254)"
+#: modules/video_filter/scene.c:74
+msgid "Filename prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:58
-msgid "Temporal luma strength (default 6)"
+#: modules/video_filter/scene.c:75
+msgid ""
+"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
+"\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:59
-msgid "Temporal chroma strength (0-254)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/scene.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Directory path prefix"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:60
-msgid "Temporal chroma strength (default 4.5)"
+#: modules/video_filter/scene.c:80
+msgid ""
+"Directory path where images files should be saved. If not set, then images "
+"will be automatically saved in users homedir."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:63
-msgid "HQ Denoiser 3D"
+#: modules/video_filter/scene.c:84
+msgid "Always write to the same file"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/hqdn3d.c:64
-msgid "High Quality 3D Denoiser filter"
+#: modules/video_filter/scene.c:85
+msgid ""
+"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
+"this case, the number is not appended to the filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/scene.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Invert video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Send your video to picture files"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:51
+#: modules/video_filter/scene.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Color inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Scene filter"
+msgstr "Access filter modules"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:49
-msgid ""
-"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
-"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
-"simply enter its filename."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/scene.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Scene video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:52
-msgid "Logo animation # of loops"
+#: modules/video_filter/sepia.c:58
+msgid "Sepia intensity"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:53
-msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
+#: modules/video_filter/sepia.c:59
+msgid "Intensity of sepia effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:55
-msgid "Logo individual image time in ms"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/sepia.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Sepia video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:56
-msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
+#: modules/video_filter/sepia.c:66
+msgid "Gives video a warmer tone by applying sepia effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:46
+msgid "Sharpen strength (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:62
-msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:47
+msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "Opacity of the logo"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:59
+msgid "Augment contrast between contours."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid ""
-"Logo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/sharpen.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:67
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Logo position"
-msgstr "Options"
+msgid "Change subtitle delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:69
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:47
 #, fuzzy
+msgid "Delay calculation mode"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:49
 msgid ""
-"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
-"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
+"Absolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source "
+"delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine "
+"subtitle delay from its content (text)."
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
-
-#: modules/video_filter/logo.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Use a local picture as logo on the video"
-msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:92
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Logo sub source"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Calculation factor"
+msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Logo overlay"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:54
+msgid ""
+"Calculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:111
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Logo video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Maximum overlapping subtitles"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/video_filter/magnify.c:47
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Maximum number of subtitles allowed at the same time."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/magnify.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Magnify"
-msgstr "Description"
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:60
+msgid "Minimum alpha value"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:88
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:62
 msgid ""
-"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
-"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
-"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
-"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
-"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
-"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
-"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
-"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
-"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
+"Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 "
+"is fully opaque."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
-msgid "X offset, from the left screen edge."
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:64
+msgid "Interval between two disappearances"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
-msgid "Y offset, down from the top."
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:66
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after its "
+"predecessor has disappeared (subtitle delay will be extended to meet this "
+"requirement)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Title"
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:69
+msgid "Interval between disappearance and appearance"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:108
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:71
 msgid ""
-"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
-"(remains forever)."
+"Minimum time (in milliseconds) between subtitle disappearance and newer "
+"subtitle appearance (earlier subtitle delay will be extended to fill the "
+"gap)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Refresh period in ms"
-msgstr "Preferred codecs list"
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:74
+msgid "Interval between appearance and disappearance"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:112
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:76
 msgid ""
-"Number of milliseconds between string updates. This is mainly useful when "
-"using meta data or time format string sequences."
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after newer "
+"subtitle has appeared (earlier subtitle delay will be shortened to avoid the "
+"overlap)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:128
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Marquee position"
-msgstr "Options"
+msgid "Absolute delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:130
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:80
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
-"6 = top-right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+msgid "Relative to source delay"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Display text above the video"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+msgid "Relative to source content"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:148
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:274
 #, fuzzy
-msgid "Marquee"
-msgstr "Options:"
+msgid "Subsdelay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Marquee display"
-msgstr "Options:"
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:291
+msgid "Overlap fix"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:173 modules/video_filter/rss.c:215
+#: modules/video_filter/swscale.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr "Disable"
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:62
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Mirror orientation"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/video_filter/mirror.c:63
-msgid ""
-"Defines orientation of the mirror splitting.     Can be vertical or "
-"horizontal"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mirror.c:67
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgid "Scaling mode to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:67
-msgid "Horizontal"
+#: modules/video_filter/swscale.c:61
+msgid "Fast bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:69
+#: modules/video_filter/swscale.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Direction"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:70
-msgid "Direction of the mirroring"
+#: modules/video_filter/swscale.c:61
+msgid "Bicubic (good quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Left to right/Top to bottom"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/swscale.c:62
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:73
-msgid "Right to left/Bottom to top"
+#: modules/video_filter/swscale.c:62
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:78
+#: modules/video_filter/swscale.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Mirror video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Mirror video"
-msgstr "Next file"
+#: modules/video_filter/swscale.c:63
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mirror.c:80
-msgid "Splits video in two same parts, like in a mirror"
+#: modules/video_filter/swscale.c:63
+msgid "Gauss"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:89
-msgid ""
-"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
-"opaque (default)."
+#: modules/video_filter/swscale.c:64
+msgid "SincR"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:93
-msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
+#: modules/video_filter/swscale.c:64
+msgid "Lanczos"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:95
-msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
+#: modules/video_filter/swscale.c:64
+msgid "Bicubic spline"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:97
+#: modules/video_filter/swscale.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Top left corner X coordinate"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Swscale"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:99
-msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/transform.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Transform type"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:100
+#: modules/video_filter/transform.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Top left corner Y coordinate"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Transpose"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:102
-msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
+#: modules/video_filter/transform.c:53
+msgid "Anti-transpose"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+#: modules/video_filter/transform.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Border width"
-msgstr "Next file"
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:106
-msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/transform.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+#: modules/video_filter/transform.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Border height"
-msgstr "Next file"
+msgid "Rotate or flip the video"
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:109
-msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
+#: modules/video_filter/wall.c:47
+msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic alignment"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
-"6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:117
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Positioning method"
+msgid "Element aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:119
-msgid ""
-"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
-"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
-"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:61
-#: modules/video_filter/wall.c:47
+#: modules/video_filter/wall.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:126
-msgid ""
-"Number of image rows in the mosaic (only used if positioning method is set "
-"to \"fixed\")."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Image wall"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:57
-#: modules/video_filter/wall.c:43
+#: modules/video_filter/wave.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Wave video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:131
-msgid ""
-"Number of image columns in the mosaic (only used if positioning method is "
-"set to \"fixed\"."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wave.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Wave"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:134
+#: modules/video_filter/yuvp.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "YUVP converter"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:136
-msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
+#: modules/video_output/aa.c:56
+msgid "ASCII Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:138
-msgid "Keep original size"
+#: modules/video_output/aa.c:59
+#, fuzzy
+msgid "ASCII-art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/androidsurface.c:49 modules/video_output/yuv.c:44
+msgid "Chroma used"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:140
-msgid "Keep the original size of mosaic elements."
+#: modules/video_output/androidsurface.c:51
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is RGB32."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:142
+#: modules/video_output/androidsurface.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Elements order"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Android Surface video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:144
-msgid ""
-"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
-"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
-"bridge\" module."
+#: modules/video_output/caca.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Color ASCII art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Output card"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:71
+msgid "DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:148
+#: modules/video_output/decklink.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Offsets in order"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Desired output mode"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:150
+#: modules/video_output/decklink.cpp:76
 msgid ""
-"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
-"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
-"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
+"Desired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code "
+"in textual form, e.g. \"ntsc\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:156
+#: modules/video_output/decklink.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Audio connection for DeckLink output."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:87
 msgid ""
-"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
-"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
-"input."
+"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:166
-msgid "fixed"
+#: modules/video_output/decklink.cpp:92
+msgid ""
+"Number of output channels for DeckLink output. Must be 2, 8 or 16. 0 "
+"disables audio output."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:166
-#, fuzzy
-msgid "offsets"
-msgstr "Random Off"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:176
+#: modules/video_output/decklink.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Mosaic video sub source"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Video connection for DeckLink output."
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:177
-msgid "Mosaic"
+#: modules/video_output/decklink.cpp:101
+msgid "Use 10 bits per pixel for video frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
-msgid "Blur factor (1-127)"
+#: modules/video_output/decklink.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "DecklinkOutput"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:175
+msgid "output module to write to Blackmagic SDI card"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+#: modules/video_output/decklink.cpp:176
+msgid "Decklink General Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#: modules/video_output/decklink.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "Motion blur filter"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Decklink Video Output module"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:48
+#: modules/video_output/decklink.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Motion detect video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:66
-msgid "OpenCV face detection example filter"
-msgstr ""
+msgid "Decklink Video Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:67
+#: modules/video_output/decklink.cpp:197
 #, fuzzy
-msgid "OpenCV example"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Decklink Audio Output module"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:76
-msgid "Haar cascade filename"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/decklink.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Decklink Audio Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:77
-msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
+#: modules/video_output/directfb.c:50
+msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Use input chroma unaltered"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
-msgid "I420 - first plane is greyscale"
+#: modules/video_output/drawable.c:34
+msgid "Window handle (HWND)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
-msgid "RGB32"
+#: modules/video_output/drawable.c:36 modules/video_output/xcb/window.c:50
+msgid ""
+"Video will be embedded in this pre-existing window. If zero, a new window "
+"will be created."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
+#: modules/video_output/drawable.c:46 modules/video_output/xcb/window.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Don't display any video"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Drawable"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+#: modules/video_output/drawable.c:47 modules/video_output/xcb/window.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Display the input video"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Embedded window video"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Display the processed video"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_output/egl.c:46
+msgid "EGL"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
-msgid "Show only errors"
+#: modules/video_output/egl.c:47
+msgid "EGL extension for OpenGL"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
-msgid "Show errors and warnings"
+#: modules/video_output/fb.c:56
+msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
-msgid "Show everything including debug messages"
+#: modules/video_output/fb.c:58
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
-#, fuzzy
-msgid "OpenCV video filter wrapper"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_output/fb.c:60
+msgid "Run fb on current tty"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
-#, fuzzy
-msgid "OpenCV"
-msgstr "Options:"
+#: modules/video_output/fb.c:62
+msgid ""
+"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
+"handling with caution)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
-msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
+#: modules/video_output/fb.c:65
+msgid "Framebuffer resolution to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
+#: modules/video_output/fb.c:67
 msgid ""
-"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
-"OpenCV filter"
+"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
+"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
-#, fuzzy
-msgid "OpenCV filter chroma"
-msgstr "Append to file"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Framebuffer uses hw acceleration"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
+#: modules/video_output/fb.c:72
 msgid ""
-"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
+"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
+"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
+"in software."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
+#: modules/video_output/fb.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Wrapper filter output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Image format (default RGB)"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
-msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
+#: modules/video_output/fb.c:77
+msgid ""
+"Chroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device "
+"has no way to report its chroma."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
+#: modules/video_output/fb.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Wrapper filter verbosity"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
-msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
-msgstr ""
+msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
+#: modules/video_output/gl.c:40
 #, fuzzy
-msgid "OpenCV internal filter name"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "OpenGL extension"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
-msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
+#: modules/video_output/gl.c:41
+msgid "OpenGL ES 2 extension"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
+#: modules/video_output/gl.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file for the OSD Menu."
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "OpenGL ES extension"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
-msgid "Path to OSD menu images"
+#: modules/video_output/gl.c:44
+msgid "Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:47
-msgid ""
-"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
-"configuration file."
+#: modules/video_output/gl.c:50
+msgid "OpenGL ES2"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
-msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
-msgstr ""
+#: modules/video_output/gl.c:51
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL for Embedded Systems 2 video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:56
+#: modules/video_output/gl.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Menu position"
-msgstr "Options"
+msgid "OpenGL ES"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:58
+#: modules/video_output/gl.c:62
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
-"6 = top-right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+msgid "OpenGL for Embedded Systems video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:62
+#: modules/video_output/gl.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Menu timeout"
-msgstr "Title"
+msgid "OpenGL"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:64
-msgid ""
-"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
-"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
-"visible."
-msgstr ""
+#: modules/video_output/gl.c:72
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output (experimental)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
-msgid "Menu update interval"
+#: modules/video_output/glx.c:42 modules/video_output/xcb/glx.c:51
+msgid "GLX"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
-msgid ""
-"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
-"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
-"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
-"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
-msgstr ""
+#: modules/video_output/glx.c:43
+#, fuzzy
+msgid "GLX extension for OpenGL"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/remoteosd.c:98
-msgid "Alpha transparency value (default 255)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/ios.m:66
+#, fuzzy
+msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:77
-msgid ""
-"The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
-"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
-"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
-"is fully transparent (value 0)."
-msgstr ""
+#: modules/video_output/ios2.m:75
+#, fuzzy
+msgid "iOS OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:118
-msgid "On Screen Display menu"
+#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
+msgid "Enable a workaround for T23"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:58
+#: modules/video_output/kva.c:52
 msgid ""
-"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
+"Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window "
+"size is equal to or smaller than the movie size."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:62
-msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
+#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
+#, fuzzy
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_output/kva.c:57
+msgid "Select a proper video mode to be used by KVA."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:65 modules/video_filter/wall.c:51
-msgid "Active windows"
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "SNAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:66
-msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "WarpOverlay!"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:71
-msgid "Split the video in multiple windows to display on a wall of screens"
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "VMAN"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:78
-msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "DIVE"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:79
+#: modules/video_output/kva.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Panoramix"
-msgstr "Programme"
+msgid "K Video Acceleration video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:89
-msgid "length of the overlapping area (in %)"
+#: modules/video_output/macosx.m:86
+msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:90
-msgid "Select in percent the length of the blended zone"
+#: modules/video_output/macosx.m:148
+msgid "OpenGL acceleration is not supported on your Mac"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:93
-msgid "height of the overlapping area (in %)"
+#: modules/video_output/macosx.m:148
+msgid ""
+"Your Mac lacks Quartz Extreme acceleration, which is required for video "
+"output. It will still work, but much slower and with possibly unexpected "
+"results."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:94
-msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:52
+msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:97
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Attenuation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/video_filter/panoramix.c:98
-msgid ""
-"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
-"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
-msgstr ""
+msgid "Direct2D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:101
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Attenuation, begin (in %)"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "The desktop mode allows you to display the video on the desktop."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:102
-msgid ""
-"Select in percent the Lagrange coefficient of the beginning blended zone"
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:58
+msgid "Use hardware blending support"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:105
-msgid "Attenuation, middle (in %)"
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:60
+msgid "Try to use hardware acceleration for subtitle/OSD blending."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:106
-msgid ""
-"Select in percent the Lagrange coefficient of the middle of blended zone"
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:62
+msgid "Recommended video output for Windows Vista and later versions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:109
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Attenuation, end (in %)"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/video_filter/panoramix.c:110
-msgid "Select in percent the Lagrange coefficient of the end of blended zone"
-msgstr ""
+msgid "Direct3D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:113
-msgid "middle position (in %)"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:68 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:114
+#: modules/video_output/msw/directx.c:70
 msgid ""
-"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
-"of blended zone"
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:116
-msgid "Gamma (Red) correction"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:73
+msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:117
+#: modules/video_output/msw/directx.c:75
 msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows benefiting from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:120
-msgid "Gamma (Green) correction"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:80
+msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:121
+#: modules/video_output/msw/directx.c:82
 msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:124
-msgid "Gamma (Blue) correction"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:85
+msgid "Name of desired display device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:125
+#: modules/video_output/msw/directx.c:86
 msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/panoramix.c:128
-msgid "Black Crush for Red"
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:129
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:91
+msgid ""
+"Recommended video output for Windows XP. Incompatible with Vista's Aero "
+"interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:130
-msgid "Black Crush for Green"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/msw/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "DirectX (DirectDraw) video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:131
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/msw/directx.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:132
-msgid "Black Crush for Blue"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:55
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:133
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:135
-msgid "White Crush for Red"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/sdl.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SDL chroma format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:136
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_output/sdl.c:58
+msgid ""
+"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
+"improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:137
-msgid "White Crush for Green"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/sdl.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:138
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/vdummy.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:139
-msgid "White Crush for Blue"
+#: modules/video_output/vdummy.c:38
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:140
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/vdummy.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:142
-msgid "Black Level for Red"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/vdummy.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Statistics video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:143
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_output/vmem.c:43
+msgid "Video memory buffer width."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:144
-msgid "Black Level for Green"
+#: modules/video_output/vmem.c:46
+msgid "Video memory buffer height."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:145
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/vmem.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:146
-msgid "Black Level for Blue"
+#: modules/video_output/vmem.c:49
+msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:147
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_output/vmem.c:51
+msgid "Chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:149
-msgid "White Level for Red"
+#: modules/video_output/vmem.c:52
+msgid ""
+"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:150
-msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/vmem.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Video memory output"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:151
-msgid "White Level for Green"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/vmem.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Video memory"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:152
-msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/xcb/glx.c:52
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL GLX video output (XCB)"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:153
-msgid "White Level for Blue"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/xcb/window.c:43
+#, fuzzy
+msgid "X11 display"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:154
-msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_output/xcb/window.c:45
+msgid ""
+"Video will be rendered with this X11 display. If empty, the default display "
+"will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/posterize.c:60
-msgid "Posterize level (number of colors is cube of this value)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/xcb/window.c:48
+#, fuzzy
+msgid "X11 window ID"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/posterize.c:66
+#: modules/video_output/xcb/window.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Posterize video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "X window"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_filter/posterize.c:68
-msgid "Posterize video by lowering the number of colors"
+#: modules/video_output/xcb/window.c:63
+msgid "X11 video window (XCB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:60
-msgid "Post processing quality"
+#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC media player"
+#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
+#. The limitation is partially with ICCCM and partially with VLC.
+#. For Latin script languages, you may need to strip accents.
+#. For other scripts, you will need to transliterate into Latin.
+#: modules/video_output/xcb/window.c:282
+msgctxt "ASCII"
+msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:62
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 (disabled) to 6 (highest)\n"
-"Higher levels require more CPU power, but produce higher quality pictures.\n"
-"With default filter chain, the values map to the following filters:\n"
-"1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+dr"
+#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
+#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
+#: modules/video_output/xcb/window.c:287
+msgctxt "ASCII"
+msgid "VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:67
-msgid "FFmpeg post processing filter chains"
+#: modules/video_output/xcb/window.c:316
+msgid "VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Video post processing filter"
-msgstr "Video title"
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:47
+msgid "X11"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:77
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Postproc"
-msgstr "Decoder modules settings"
+msgid "X11 video output (XCB)"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:231
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Lowest"
-msgstr "Left"
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Highest"
-msgstr "Right"
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:45
+msgid ""
+"XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
+"functional adaptor."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/psychedelic.c:54
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Psychedelic video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "XVideo format id"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:50
+msgid ""
+"XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
+"match for the video being played."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:43 modules/video_filter/puzzle.c:44
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Number of puzzle rows"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "XVideo"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:45 modules/video_filter/puzzle.c:46
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Number of puzzle columns"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "XVideo output (XCB)"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:47
-msgid "Make one tile a black slot"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Video acceleration not available"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:48
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:339
+#, c-format
 msgid ""
-"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
+"The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
+"resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n"
+"Acceleration will thus be disabled. Performance may be degraded severely if "
+"the resolution is large."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:56
+#: modules/video_output/yuv.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Puzzle interactive game video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "device, fifo or filename"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:57
-msgid "Puzzle"
+#: modules/video_output/yuv.c:42
+msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:70
-msgid "VNC Host"
+#: modules/video_output/yuv.c:46
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:72
-msgid "VNC hostname or IP address."
+#: modules/video_output/yuv.c:48
+msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:74
+#: modules/video_output/yuv.c:49
+msgid ""
+"The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video output and "
+"requires YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture "
+"frame into the output destination."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:59
 #, fuzzy
-msgid "VNC Port"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "YUV output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:76
+#: modules/video_output/yuv.c:60
 #, fuzzy
-msgid "VNC port number."
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "YUV video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:78
-msgid "VNC Password"
+#: modules/visualization/goom.c:45
+msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:80
-msgid "VNC password."
+#: modules/visualization/goom.c:46
+msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:82
-#, fuzzy
-msgid "VNC poll interval"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:84
+#: modules/visualization/goom.c:47
 msgid ""
-"In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
+"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:86
-#, fuzzy
-msgid "VNC polling"
-msgstr "Rating"
-
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:88
-msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
+#: modules/visualization/goom.c:50
+msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:92
+#: modules/visualization/goom.c:51
 msgid ""
-"Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
+"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:94
-msgid "Key events"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/goom.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Goom"
+msgstr "Goom"
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:96
-msgid "Send key events to VNC host."
+#: modules/visualization/goom.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Goom effect"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "projectM configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "File that will be used to configure the projectM module."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:100
-msgid ""
-"The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
-"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
-"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
-"is fully transparent (value 0)."
+#: modules/visualization/projectm.cpp:53
+msgid "projectM preset path"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:115
-msgid "Remote-OSD over VNC"
+#: modules/visualization/projectm.cpp:54
+msgid "Path to the projectM preset directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:117
-msgid "Remote-OSD"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/projectm.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Title font"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/ripple.c:52
+#: modules/visualization/projectm.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Ripple video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Font used for the titles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/video_filter/ripple.c:53
+#: modules/visualization/projectm.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Ripple"
-msgstr "Title"
+msgid "Font menu"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/rotate.c:57
-msgid "Angle in degrees"
+#: modules/visualization/projectm.cpp:60
+msgid "Font used for the menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rotate.c:58
-msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
+#: modules/visualization/projectm.cpp:63 modules/visualization/vsxu.cpp:56
+msgid "The width of the video window, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rotate.c:66
+#: modules/visualization/projectm.cpp:66 modules/visualization/vsxu.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Rotate video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "The height of the video window, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344
+#: modules/visualization/projectm.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Mesh width"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:129
-msgid "Feed URLs"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/projectm.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "The width of the mesh, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:130
-msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs."
-msgstr ""
+#: modules/visualization/projectm.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Mesh height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:131
-msgid "Speed of feeds"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/projectm.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "The height of the mesh, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:132
-msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
-msgstr ""
+#: modules/visualization/projectm.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Texture size"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:133
-msgid "Max length"
+#: modules/visualization/projectm.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "The size of the texture, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:98
+msgid "projectM"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:134
+#: modules/visualization/projectm.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "libprojectM effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:136
+#: modules/visualization/visual/visual.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Refresh time"
-msgstr "Preferred codecs list"
+msgid "Effects list"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:137
+#: modules/visualization/visual/visual.c:46
 msgid ""
-"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
-"feeds are never updated."
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Feed images"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:52
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:140
-msgid "Display feed images if available."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:56
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:147
-msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:58
+msgid "Show 80 bands instead of 20"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Text position"
-msgstr "Options"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:60
+msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:162
+#: modules/visualization/visual/visual.c:62
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
-"right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:166
+#: modules/visualization/visual/visual.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Title display mode"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Amplification"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:167
-msgid ""
-"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
-"images are enabled, 1 otherwise."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:66
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:169
-msgid "Display a RSS or ATOM Feed on your video"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:68
+msgid "Draw peaks in the analyzer"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:184
-msgid "Don't show"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:70
+msgid "Enable original graphic spectrum"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:184
-msgid "Always visible"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:72
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:184
-msgid "Scroll with feed"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:74
+msgid "Draw bands in the spectrometer"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:193
-msgid "RSS / Atom"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:76
+msgid "Draw the base of the bands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:225
-msgid "RSS and Atom feed display"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+msgid "Base pixel radius"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Image format"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/video_filter/scene.c:58
-msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:60
+#: modules/visualization/visual/visual.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Image width"
-msgstr "Next file"
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/video_filter/scene.c:61
+#: modules/visualization/visual/visual.c:84
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
-"characteristics."
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
 msgstr ""
-"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/video_filter/scene.c:65
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Image height"
+msgid "Peak height"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/scene.c:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:88
+msgid "Total pixel height of the peak items."
 msgstr ""
-"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
-
-#: modules/video_filter/scene.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Recording ratio"
-msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/scene.c:71
-msgid ""
-"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:90
+msgid "Peak extra width"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:74
-msgid "Filename prefix"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:92
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:75
-msgid ""
-"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
-"\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:94
+#, fuzzy
+msgid "V-plane color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:96
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:79
+#: modules/visualization/visual/visual.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Directory path prefix"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/video_filter/scene.c:80
-msgid ""
-"Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
-"will be automatically saved in users homedir."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/visualization/vsxu.cpp:62 modules/visualization/vsxu.cpp:63
+msgid "vsxu"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:84
-msgid "Always write to the same file"
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:28
+msgid "#paste your VLM commands here"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:85
-msgid ""
-"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
-"this case, the number is not appended to the filename."
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:30
+msgid "#separate commands with a new line or a semi-colon"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/scene.c:89
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:41
+#: share/lua/http/mobile_browse.html:48
 #, fuzzy
-msgid "Send your video to picture files"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Play List"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_filter/scene.c:93
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:347
 #, fuzzy
-msgid "Scene filter"
-msgstr "Access filter modules"
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/video_filter/scene.c:94
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:193
 #, fuzzy
-msgid "Scene video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Subtitle codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/video_filter/sepia.c:57
-msgid "Sepia intensity"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:200
+#, fuzzy
+msgid "Output\tmethod"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/video_filter/sepia.c:58
-msgid "Intensity of sepia effect"
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:249
+msgid "Multiplexer"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/sepia.c:63
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:266
 #, fuzzy
-msgid "Sepia video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/sepia.c:65
-msgid "Gives video a warmer tone by applying sepia effect"
-msgstr ""
+msgid "Video FPS"
+msgstr "Video PID"
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:46
-msgid "Sharpen strength (0-2)"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:297
+#, fuzzy
+msgid "MUX options"
+msgstr "Help options"
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:47
-msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:303
+#, fuzzy
+msgid "Video scale"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:59
-msgid "Augment contrast between contours."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:330
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:374
+#, fuzzy
+msgid "Output port"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:66
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:338
 #, fuzzy
-msgid "Sharpen video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Output\tfile"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:46
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:355
 #, fuzzy
-msgid "Change subtitles delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Input media"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:48
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
 #, fuzzy
-msgid "Delay calculation mode"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Error:"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:50
-msgid ""
-"Absolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source "
-"delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine "
-"subtitle delay from its content (text)."
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+msgid "Sample ui-state-error style."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:54
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:390
 #, fuzzy
-msgid "Calculation factor"
-msgstr "I quantisation factor"
+msgid "File name"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:55
-msgid ""
-"Calculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:49
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Preamp:"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:58
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:104
 #, fuzzy
-msgid "Maximum overlapping subtitles"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Row border"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:59
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:122
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of subtitles allowed at the same time."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Column border"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:61
-msgid "Minimum alpha value"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:133
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:63
-msgid ""
-"Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 "
-"is fully opaque."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:135
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic Tiles"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:65
-msgid "Interval between two disappearances"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Playback Rate"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:67
-msgid ""
-"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after its "
-"predecessor has disappeared (subtitle delay will be extended to meet this "
-"requirement)."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:72
+#, fuzzy
+msgid "Audio Delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:70
-msgid "Interval between disappearance and appearance"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:76
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:72
-msgid ""
-"Minimum time (in milliseconds) between subtitle disappearance and newer "
-"subtitle appearance (earlier subtitle delay will be extended to fill the "
-"gap)."
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:65
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "Title"
+
+#: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile_view.html:25
+msgid "VLC media player - Web Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:75
-msgid "Interval between appearance and disappearance"
+#: share/lua/http/index.html:215
+msgid "Hide / Show Library"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:77
-msgid ""
-"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after newer "
-"subtitle has appeared (earlier subtitle delay will be shortened to avoid the "
-"overlap)."
+#: share/lua/http/index.html:216
+msgid "Hide / Show Viewer"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+#: share/lua/http/index.html:217
 #, fuzzy
-msgid "Absolute delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Manage Streams"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+#: share/lua/http/index.html:218
 #, fuzzy
-msgid "Relative to source delay"
-msgstr "Rate control buffer size"
+msgid "Track Synchronisation"
+msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:82
-msgid "Relative to source content"
+#: share/lua/http/index.html:220
+msgid "VLM Batch Commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:275
+#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
 #, fuzzy
-msgid "Subsdelay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Loop"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/subsdelay.c:292
-msgid "Overlap fix"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/index.html:242
+#, fuzzy
+msgid "Empty Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:52
+#: share/lua/http/index.html:243
 #, fuzzy
-msgid "Scaling mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Queue Selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:53
+#: share/lua/http/index.html:244
 #, fuzzy
-msgid "Scaling mode to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Play Selected"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
-msgid "Fast bilinear"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/index.html:245
+#, fuzzy
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
+#: share/lua/http/index.html:252
 #, fuzzy
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Codec"
+msgid "Loading flowplayer..."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
-msgid "Bicubic (good quality)"
+#: share/lua/http/index.html:252
+msgid "If nothing appears, check your internet connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:58
-msgid "Experimental"
+#: share/lua/http/index.html:263
+msgid ""
+"By creating a stream, the <i>Main Controls</i> will operate the stream "
+"instead of the main interface."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:58
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+#: share/lua/http/index.html:264
+msgid ""
+"The stream will be created using default settings, for more advanced "
+"configuration, or to modify the default settings, select the button to the "
+"right: <i>Manage Streams</i>"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+#: share/lua/http/index.html:268
+msgid ""
+"Once the stream is created, the <i>Media Viewer</i> window will display the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
-msgid "Gauss"
+#: share/lua/http/index.html:269
+msgid ""
+"Volume will be controlled by the player, and not the <i>Main Controls</i>."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
-msgid "SincR"
+#: share/lua/http/index.html:272
+msgid ""
+"The current playing item will be streamed. If there is no currently playing "
+"item, the first selected item from the <i>Library</i> will be the subject of "
+"the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
-msgid "Lanczos"
+#: share/lua/http/index.html:275
+msgid ""
+"To stop the stream and resume normal controls, click the <i>Open Stream</i> "
+"button again."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
-msgid "Bicubic spline"
+#: share/lua/http/index.html:278
+msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Swscale"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/video_filter/transform.c:47
+#: modules/gui/qt4/ui/about.h:253 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 #, fuzzy
-msgid "Transform type"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/video_filter/transform.c:48
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
-msgstr ""
+msgid "Dialog"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/gui/qt4/ui/about.h:254 modules/gui/qt4/ui/about.h:255
 #, fuzzy
-msgid "Video transformation filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:491
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 #, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Form"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 #, fuzzy
-msgid "Rotate or flip the video"
-msgstr "colour ASCII art video output"
-
-#: modules/video_filter/wall.c:44
-msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
-msgstr ""
+msgid "Preset"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:48
-msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
+msgid "0.00 dB"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
-msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
+msgid "&Verbosity:"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
 #, fuzzy
-msgid "Element aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/video_filter/wall.c:56
-msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
-msgstr ""
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Filters"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:65
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
 #, fuzzy
-msgid "Wall video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "&Save as..."
+msgstr "Save As…"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
 #, fuzzy
-msgid "Image wall"
-msgstr "Next file"
+msgid "Modules Tree"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/video_filter/wave.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
 #, fuzzy
-msgid "Wave video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Show extended options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/video_filter/wave.c:54
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
 #, fuzzy
-msgid "Wave"
-msgstr "Scope"
+msgid "Show &more options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/video_filter/yuvp.c:47
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
 #, fuzzy
-msgid "YUVP converter"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Change the caching for the media"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/video_output/aa.c:56
-msgid "ASCII Art"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+msgid " ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/aa.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
 #, fuzzy
-msgid "ASCII-art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "MRL"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/video_output/androidsurface.c:54
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
 #, fuzzy
-msgid "Android Surface video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Start Time"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_output/caca.c:50
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
 #, fuzzy
-msgid "Color ASCII art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
-
-#: modules/video_output/directfb.c:50
-msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
-msgstr ""
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_output/drawable.c:34
-msgid "Window handle (HWND)"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
+msgid "Extra media"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/drawable.c:36 modules/video_output/xcb/window.c:50
-msgid ""
-"Video will be embedded in this pre-existing window. If zero, a new window "
-"will be created."
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
+msgid "Complete MRL for VLC internal"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/drawable.c:46 modules/video_output/xcb/window.c:76
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262
 #, fuzzy
-msgid "Drawable"
-msgstr "Disable"
+msgid "Select the file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/drawable.c:47 modules/video_output/xcb/window.c:77
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
 #, fuzzy
-msgid "Embedded window video"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/egl.c:46
-msgid "EGL"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/egl.c:47
-msgid "EGL extension for OpenGL"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/fb.c:60
-msgid "Run fb on current tty"
+msgid "Change the start time for the media"
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/video_output/fb.c:62
-msgid ""
-"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
-"handling with caution)"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
+msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:65
-msgid "Framebuffer resolution to use"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
+msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:67
-msgid ""
-"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
-"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Capture mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_output/fb.c:70
-msgid "Framebuffer uses hw acceleration"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Select the capture device type"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/video_output/fb.c:72
-msgid ""
-"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
-"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
-"in software."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Device Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/video_output/fb.c:76
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Image format (default RGB)"
-msgstr "Next file"
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_output/fb.c:77
-msgid ""
-"Chroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device "
-"has no way to report its chroma."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
+msgid "Access advanced options to tweak the device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:95
-#, fuzzy
-msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: modules/video_output/gl.c:40
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL extension"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Disc Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/video_output/gl.c:41
-msgid "OpenGL ES 2 extension"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
+msgid "SVCD/VCD"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/gl.c:42
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL ES extension"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: modules/video_output/gl.c:44
-msgid "Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL)."
-msgstr ""
+msgid "Disable Disc Menus"
+msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: modules/video_output/gl.c:51
-msgid "OpenGL ES2"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
+msgid "No disc menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/gl.c:52
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL for Embedded Systems 2 video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/gl.c:62
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL ES"
-msgstr "Options:"
+msgid "Disc device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/video_output/gl.c:63
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL for Embedded Systems video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Starting Position"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_output/gl.c:72
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL"
-msgstr "Options:"
+msgid "Audio and Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_output/gl.c:73
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL video output (experimental)"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Choose one or more media file to open"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_output/ios.m:66
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:166
 #, fuzzy
-msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/kva.c:50
-msgid "Enable a workaround for T23"
-msgstr ""
+msgid "File Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/video_output/kva.c:52
-msgid ""
-"Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window "
-"size is equal to or smaller than the movie size."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:167
+msgid "You can select local files with the following list and buttons."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/kva.c:55
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:168
 #, fuzzy
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/video_output/kva.c:57
-msgid "Select a proper video mode to be used by KVA."
-msgstr ""
+msgid "Add..."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/kva.c:62
-msgid "SNAP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
+#, fuzzy
+msgid "Add a subtitle file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/video_output/kva.c:62
-msgid "WarpOverlay!"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Use a sub&title file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/video_output/kva.c:62
-msgid "DIVE"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Select the subtitle file"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/video_output/kva.c:72
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
 #, fuzzy
-msgid "K Video Acceleration video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Network Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/video_output/macosx.m:78
-msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
+msgid "Please enter a network URL:"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/macosx.m:131
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
 #, fuzzy
-msgid "Video output is not supported"
-msgstr "Video settings"
-
-#: modules/video_output/macosx.m:131
-msgid ""
-"Your Mac lacks Quartz Extreme acceleration, which is required for video "
-"output."
-msgstr ""
+msgid "Profile edition"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/msw/direct2d.c:56
-msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-TS"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/msw/direct2d.c:63
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
 #, fuzzy
-msgid "Direct2D video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "MPEG-PS"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
 #, fuzzy
-msgid "Enable desktop mode "
-msgstr "Enable"
+msgid "MPEG 1"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
 #, fuzzy
-msgid "The desktop mode allows you to display the video on the desktop."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "ASF/WMV"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:60
-msgid "Use hardware blending support"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
+msgid "Webm"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:62
-msgid "Try to use hardware acceleration for subtitles/OSD blending."
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
+msgid "MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:64
-msgid "Recommended video output for Windows Vista and later versions"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
+msgid "MKV"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:68
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
 #, fuzzy
-msgid "Direct3D video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Ogg/Ogm"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:61 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
+msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:63
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
+msgid "RAW"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:66
-msgid "Use video buffers in system memory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:68
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows benefiting from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
+msgid "FLV"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:73
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
+msgid "AVI"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:75
-msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
+#, fuzzy
+msgid "Features"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:78
-msgid "Name of desired display device"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
+#, fuzzy
+msgid "Streamable"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:79
-msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
+#, fuzzy
+msgid "Chapters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:84
-msgid ""
-"Recommended video output for Windows XP. Incompatible with Vista's Aero "
-"interface"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:97
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
 #, fuzzy
-msgid "DirectX (DirectDraw) video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Same as source"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:208
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
 #, fuzzy
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Enable"
+msgid " fps"
+msgstr " "
 
-#: modules/video_output/msw/glwin32.c:55
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Custom options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
 #, fuzzy
-msgid "Windows GAPI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Not Used"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:62
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
 #, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid " kb/s"
+msgstr "%d kb/s"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
 #, fuzzy
-msgid "SDL chroma format"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Encoding parameters"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:58
-msgid ""
-"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
-"improve performances by using the most efficient one."
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
+#, fuzzy
+msgid "Frame size"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
+msgid "px"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:65
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
 #, fuzzy
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/video_output/vdummy.c:36
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
+msgid "Set up media sources to stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
 #, fuzzy
-msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Destination Setup"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/video_output/vdummy.c:38
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Select destinations to stream to"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
 msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
+"with transcoding that the format is compatible with the method used."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/vdummy.c:48
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
 #, fuzzy
-msgid "Dummy video output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "New destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/video_output/vdummy.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
 #, fuzzy
-msgid "Statistics video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
-
-#: modules/video_output/vmem.c:43
-msgid "Video memory buffer width."
-msgstr ""
+msgid "Display locally"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_output/vmem.c:46
-msgid "Video memory buffer height."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_output/vmem.c:48
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
 #, fuzzy
-msgid "Pitch"
-msgstr "Date"
+msgid "Select and choose transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_output/vmem.c:49
-msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Activate Transcoding"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/vmem.c:51
-msgid "Chroma"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Option Setup"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/video_output/vmem.c:52
-msgid ""
-"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
+#, fuzzy
+msgid "Set up any additional options for streaming"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_output/vmem.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
 #, fuzzy
-msgid "Video memory output"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Miscellaneous"
 
-#: modules/video_output/vmem.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
 #, fuzzy
-msgid "Video memory"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/video_output/xcb/glx.c:52
-msgid "GLX"
-msgstr ""
+msgid "Stream all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_output/xcb/glx.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL GLX video output (XCB)"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Generated stream output string"
+msgstr "Keep stream output open"
 
-#: modules/video_output/xcb/window.c:43
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 #, fuzzy
-msgid "X11 display"
-msgstr "Display resolution"
+msgid " %"
+msgstr " "
 
-#: modules/video_output/xcb/window.c:45
-msgid ""
-"Video will be rendered with this X11 display. If empty, the default display "
-"will be used."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
+#, fuzzy
+msgid "Output module:"
+msgstr "Output modules"
 
-#: modules/video_output/xcb/window.c:48
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
 #, fuzzy
-msgid "X11 window ID"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Visualization:"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/video_output/xcb/window.c:62
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
 #, fuzzy
-msgid "X window"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Enable Time-Stretching audio"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/video_output/xcb/window.c:63
-msgid "X11 video window (XCB)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround:"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC media player"
-#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
-#. The limitation is partially with ICCCM and partially with VLC.
-#. For Latin script languages, you may need to strip accents.
-#. For other scripts, you will need to transliterate into Latin.
-#: modules/video_output/xcb/window.c:282
-msgctxt "ASCII"
-msgid "VLC media player"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
+#, fuzzy
+msgid "Replay gain mode:"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
-#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
-#: modules/video_output/xcb/window.c:287
-msgctxt "ASCII"
-msgid "VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447
+#, fuzzy
+msgid "Headphone surround effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/xcb/window.c:316
-msgid "VLC"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
+msgid "Normalize volume to:"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/x11.c:47
-msgid "X11"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:450
+#, fuzzy
+msgid "Preferred audio language:"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/video_output/xcb/x11.c:48
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:451
 #, fuzzy
-msgid "X11 video output (XCB)"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Password:"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:43
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:452
 #, fuzzy
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Username:"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:45
-msgid ""
-"XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
-"functional adaptor."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:453
+msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:48
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 #, fuzzy
-msgid "XVideo format id"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Codecs"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:50
-msgid ""
-"XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
-"match for the video being played."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
+msgid "x264 profile and level selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
+msgid "x264 preset and tuning selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
 #, fuzzy
-msgid "XVideo"
-msgstr "Video"
+msgid "Hardware-accelerated decoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:61
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
 #, fuzzy
-msgid "XVideo output (XCB)"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:336
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
 #, fuzzy
-msgid "Video acceleration not available"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Video quality post-processing level"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:337
-#, c-format
-msgid ""
-"Your video output acceleration driver does not support the required "
-"resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %<PRIu32>x"
-"%<PRIu32>.\n"
-"Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos with "
-"overly large resolution may cause severe performance degration."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
+msgid "Optical drive"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/yuv.c:41
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 #, fuzzy
-msgid "device, fifo or filename"
+msgid "Default optical device"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/yuv.c:42
-msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/yuv.c:44
-msgid "Chroma used"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
+#, fuzzy
+msgid "Damaged or incomplete AVI file"
+msgstr "Image properties filter"
 
-#: modules/video_output/yuv.c:46
-msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy URL"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/video_output/yuv.c:48
-msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
+msgid "HTTP (default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/yuv.c:49
-msgid ""
-"The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video output and "
-"requires YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture "
-"frame into the output destination."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
+msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/yuv.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
 #, fuzzy
-msgid "YUV output"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "Live555 stream transport"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_output/yuv.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
 #, fuzzy
-msgid "YUV video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Default caching policy"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/visualization/goom.c:45
-msgid "Goom display width"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:494
+msgid "Every "
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:46
-msgid "Goom display height"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:497
+msgid "Separate words by | (without space)"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:47
-msgid ""
-"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
-"will be prettier but more CPU intensive)."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:499
+msgid "Save recently played items"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
-msgid "Goom animation speed"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:500
+msgid "Activate updates notifier"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:51
-msgid ""
-"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:501
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Goom"
-msgstr "Goom"
-
-#: modules/visualization/goom.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Goom effect"
-msgstr "Random Off"
-
-#: modules/visualization/projectm.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "projectM configuration file"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/visualization/projectm.cpp:50
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:502
 #, fuzzy
-msgid "File that will be used to configure the projectM module."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Use custom skin"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:53
-msgid "projectM preset path"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
+msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:54
-msgid "Path to the projectM preset directory"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
+msgid "Use native style"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:56
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
 #, fuzzy
-msgid "Title font"
-msgstr "Title"
+msgid "Resize interface to video size"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:57
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:508
 #, fuzzy
-msgid "Font used for the titles"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Show controls in full screen mode"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:59
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509
 #, fuzzy
-msgid "Font menu"
-msgstr "Video title"
+msgid "Pause playback when minimized"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:60
-msgid "Font used for the menus"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510
+msgid "Show media change popup:"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:63
-msgid "The width of the video window, in pixels."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511
+msgid "Start in minimal view mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "The height of the video window, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
-
-#: modules/visualization/projectm.cpp:68
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
 #, fuzzy
-msgid "Mesh width"
+msgid "Force window style:"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:69
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
 #, fuzzy
-msgid "The width of the mesh, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "Integrate video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
 #, fuzzy
-msgid "Mesh height"
-msgstr "Next file"
+msgid "Show systray icon"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
 #, fuzzy
-msgid "The height of the mesh, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "Skin resource file:"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
 #, fuzzy
-msgid "Texture size"
-msgstr "Genre"
+msgid "Operating System Integration"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
 #, fuzzy
-msgid "The size of the texture, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
-
-#: modules/visualization/projectm.cpp:86
-msgid "projectM"
-msgstr ""
+msgid "File extensions association"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
 #, fuzzy
-msgid "libprojectM effect"
-msgstr "Next file"
+msgid "Set up associations..."
+msgstr "Description"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:42
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
 #, fuzzy
-msgid "Effects list"
-msgstr "Random Off"
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:44
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:50
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+msgid "Playlist and Instances"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:54
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
+msgid "Album art download policy:"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:56
-msgid "Show 80 bands instead of 20"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
+msgid "Pause on the last frame of a video"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:58
-msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
+msgid "Allow only one instance"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
 #, fuzzy
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Configure Media Library"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:62
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:288
 #, fuzzy
-msgid "Amplification"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:64
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289
+#, fuzzy
+msgid "Show media title on video start"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:66
-msgid "Draw peaks in the analyzer"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
+#, fuzzy
+msgid "Enable subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:68
-msgid "Enable original graphic spectrum"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Language"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:70
-msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
+#, fuzzy
+msgid "Default encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:72
-msgid "Draw bands in the spectrometer"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle effects"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:74
-msgid "Draw the base of the bands"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
+msgid "Add a shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
-msgid "Base pixel radius"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
+#, fuzzy
+msgid "Add a background"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:78
-msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
+msgid " px"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:346
 #, fuzzy
-msgid "Spectral sections"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Accelerated video output (Overlay)"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:82
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:349
 #, fuzzy
-msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "DirectX"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:84
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:350
 #, fuzzy
-msgid "Peak height"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:86
-msgid "Total pixel height of the peak items."
-msgstr ""
+msgid "Display device"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:88
-msgid "Peak extra width"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:351
+msgid "KVA"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:90
-msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:92
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:356
 #, fuzzy
-msgid "V-plane color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Force Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:94
-msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:362
+msgid "vlc-snap"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:100
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "visualiser filter"
+msgid "Stuff"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Audio filters settings"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:111
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 #, fuzzy
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr "Spectrum"
+msgid "Control"
+msgstr "Codec"
 
-#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:28
-msgid "#paste your VLM commands here"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
+msgid "Run manually"
 msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:30
-msgid "#separate commands with a new line or a semi-colon"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
+#, fuzzy
+msgid "Setup schedule"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:40
-#: share/lua/http/mobile_browse.html:48
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 #, fuzzy
-msgid "Play List"
+msgid "Run on schedule"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
 #, fuzzy
-msgid "Stream Name"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Status"
+msgstr "Setting"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "P/P"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
 #, fuzzy
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Prev"
+msgstr "Stream "
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
 #, fuzzy
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid "Add Input"
+msgstr "no input\n"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:193
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle Codec"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Edit Input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:200
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 #, fuzzy
-msgid "Output Method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Clear List"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:212
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 #, fuzzy
-msgid "Video Bit Rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Check for VLC updates"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:231
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
 #, fuzzy
-msgid "Audio Bit Rate"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "Launching an update request..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:249
-msgid "Multiplexer"
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
+msgid "Do you want to download it?"
 msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:266
-#, fuzzy
-msgid "Video FPS"
-msgstr "Video PID"
-
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281
-#, fuzzy
-msgid "Audio Sample Rate"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
+msgid "Essential"
+msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:297
-#, fuzzy
-msgid "MUX Options"
-msgstr "Help options"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
+msgid ">HHHHHH;#"
+msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:303
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
 #, fuzzy
-msgid "Video Scale"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Negate colors"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:330
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:374
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344
 #, fuzzy
-msgid "Output Port"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Colors"
+msgstr "Stereo"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:334
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:378
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
 #, fuzzy
-msgid "Output Destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Interactive Zoom"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:338
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:382
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
+msgid "Angle"
+msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:355
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355
 #, fuzzy
-msgid "Input Media"
-msgstr "Sout stream"
+msgid "Black Slot"
+msgstr "Backwards"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376
 #, fuzzy
-msgid "Error:"
+msgid "..."
 msgstr "Next file"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
-msgid "Sample ui-state-error style."
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364
+msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:390
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
 #, fuzzy
-msgid "File Name"
-msgstr "Title"
+msgid "none"
+msgstr "Codec"
 
-#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:49
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
 #, fuzzy
-msgid "Preamp:"
-msgstr "Stream "
+msgid "Logo erase"
+msgstr "Choose file"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Browse…"
+msgid "Output Color Filtermode"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381
 #, fuzzy
-msgid "x offset"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Brightness (%)"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:104
-msgid "row border"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
+msgid "Mark analyzed Pixels"
 msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385
 #, fuzzy
-msgid "width"
-msgstr "Next file"
+msgid "Filter threshold (%)"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Motion detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118
-#, fuzzy
-msgid "y offset"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
+msgid "Anti-Flickering"
+msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:122
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
 #, fuzzy
-msgid "column border"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Soften"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397
 #, fuzzy
-msgid "height"
-msgstr "Right"
+msgid "Spatial blur"
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:133
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399
 #, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Next file"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:135
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic Tiles"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401
+msgid "Anaglyph 3D"
+msgstr ""
 
-#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:68
-#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:69
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 #, fuzzy
-msgid "Playback Rate"
-msgstr "Backwards"
+msgid "VLM configurator"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:72
-#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:73
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
 #, fuzzy
-msgid "Audio Delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Media Manager Edition"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:76
-#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:77
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle Delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Name:"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:65
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 #, fuzzy
-msgid "Time:"
-msgstr "Title"
+msgid "Input:"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25
-#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile.html:25
-#: share/lua/http/mobile_view.html:25
-msgid "VLC media player - Web Interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
+#, fuzzy
+msgid "Select Input"
+msgstr "Resolution"
 
-#: share/lua/http/index.html:234
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 #, fuzzy
-msgid "Viewer"
-msgstr "Video"
+msgid "Output:"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: share/lua/http/index.html:237
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 #, fuzzy
-msgid "Loading flowplayer..."
-msgstr "Next file"
+msgid "Select Output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: share/lua/http/index.html:237
-msgid "If nothing appears, check your internet connection."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Time Control"
+msgstr "Codec"
 
-#: share/lua/http/index.html:243
-msgid "Library"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Mux Control"
+msgstr "Codec"
 
-#: share/lua/http/index.html:264
-msgid ""
-"By creating a stream, the <i>Main Controls</i> will operate the stream "
-"instead of the main interface."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
+#, fuzzy
+msgid "Muxer:"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: share/lua/http/index.html:265
-msgid ""
-"The stream will be created using default settings, for more advanced "
-"configuration, or to modify the default settings, select the button to the "
-"right: <i>Manage Streams</i>"
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
+msgid "AAAA; "
 msgstr ""
 
-#: share/lua/http/index.html:269
-msgid ""
-"Once the stream is created, the <i>Media Viewer</i> window will display the "
-"stream."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
+#, fuzzy
+msgid "Media Manager List"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: share/lua/http/index.html:270
-msgid ""
-"Volume will be controlled by the player, and not the <i>Main Controls</i>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Subtitles/OSD"
+#~ msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: share/lua/http/index.html:273
-msgid ""
-"The current playing item will be streamed. If there is no currently playing "
-"item, the first selected item from the <i>Library</i> will be the subject of "
-"the stream."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "General Input"
+#~ msgstr "General"
 
-#: share/lua/http/index.html:276
-msgid ""
-"To stop the stream and resume normal controls, click the <i>Open Stream</i> "
-"button again."
-msgstr ""
+#~ msgid "Chroma modules settings"
+#~ msgstr "Chroma modules settings"
 
-#: share/lua/http/index.html:279
-msgid "Are you sure you wish to create the stream ?"
-msgstr ""
+#~ msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+#~ msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
 
-#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:62
 #, fuzzy
-msgid "Preamp: "
-msgstr "Stream "
+#~ msgid "Packetizer modules settings"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
 #, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Author"
+#~ msgid "Encoders settings"
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:186
-msgid ""
-"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
-"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
-"create the best free software."
-msgstr ""
+#~ msgid "Subtitle demuxer settings"
+#~ msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:187
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#~ msgid "No help available"
+#~ msgstr "No help available"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:188
 #, fuzzy
-msgid "Licence"
-msgstr "Licence"
+#~ msgid "There is no help available for these modules."
+#~ msgstr "No help is available for these modules"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:305 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "Quick &Open File..."
+#~ msgstr "Quick &Open File…"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
 #, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Date"
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
-msgid "Verbosity:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetch Information"
+#~ msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:145
 #, fuzzy
-msgid "&Save as..."
-msgstr "Save As…"
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:147
 #, fuzzy
-msgid "Modules Tree"
-msgstr "Genre"
+#~ msgid "Advanced Open..."
+#~ msgstr "Advanced options…"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:227
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
 #, fuzzy
-msgid "Dialog"
-msgstr "Disable"
+#~ msgid "Open Play&list..."
+#~ msgstr "&Open Playlist…"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:229
 #, fuzzy
-msgid "Show extended options"
-msgstr "Text renderer settings"
+#~ msgid "Search Filter"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:231
 #, fuzzy
-msgid "Show &more options"
-msgstr "Text renderer settings"
+#~ msgid "&Services Discovery"
+#~ msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:234
 #, fuzzy
-msgid "Change the caching for the media"
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+#~ msgid "Clone the image"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:237
 #, fuzzy
-msgid "Start Time"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid "Magnification"
+#~ msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:238
-msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Waves\" video distortion effect"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:239
-msgid "Extra media"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:241
 #, fuzzy
-msgid "Select the file"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Image colors inversion"
+#~ msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
 #, fuzzy
-msgid "MRL"
-msgstr "URL"
+#~ msgid ""
+#~ "You can manually select a language for the interface. The system language "
+#~ "is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to set the language of the interface. The system "
+#~ "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
-msgid "Complete MRL for VLC internal"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to "
+#~ "1024."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to "
+#~ "1024."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
 #, fuzzy
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Options:"
+#~ msgid ""
+#~ "You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
+#~ "(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
+#~ "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+#~ "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+#~ "resampling algorithm will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+#~ "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+#~ "resampling algorithm will be used instead."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
 #, fuzzy
-msgid "Change the start time for the media"
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+#~ msgid "Audio output channels mode"
+#~ msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252
-msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Audio visualizations "
+#~ msgstr "Audio visualisations "
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 #, fuzzy
-msgid "Capture mode"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid ""
+#~ "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+#~ "always leave all these enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
+#~ "You should always leave all these enabled."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Select the capture device type"
-msgstr "Choose directory"
+#~ msgid ""
+#~ "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC "
+#~ "will select the fastest one supported by your hardware."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC "
+#~ "will select the fastest one supported by your hardware."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 #, fuzzy
-msgid "Device Selection"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Hide interface"
+#~ msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options:"
+#~ msgid "Select current widget"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
-msgid "Access advanced options to tweak the device"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "TCP"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aspect-ratio"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
 #, fuzzy
-msgid "Disc Selection"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Capture format (default s16l)"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
-msgid "SVCD/VCD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Capture format of audio stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
 #, fuzzy
-msgid "Disable Disc Menus"
-msgstr "Choose subtitle track"
+#~ msgid "GSM Audio"
+#~ msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
-msgid "No disc menus"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "dc1394 input"
+#~ msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 #, fuzzy
-msgid "Disc device"
-msgstr "Video Device"
+#~ msgid "Refresh list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
 #, fuzzy
-msgid "Starting Position"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "Coffee pot control"
+#~ msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 #, fuzzy
-msgid "Audio and Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "Auto Connection"
+#~ msgstr "Settings…"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
 #, fuzzy
-msgid "Choose one or more media file to open"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "RTMP stream output"
+#~ msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:166
 #, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "RTMP"
+#~ msgstr "TCP"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:167
-msgid "You can select local files with the following list and buttons."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PVR video device"
+#~ msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:168
 #, fuzzy
-msgid "Add..."
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "PVR radio device"
+#~ msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
 #, fuzzy
-msgid "Add a subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "Norm"
+#~ msgstr "Random"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
 #, fuzzy
-msgid "Use a sub&titles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "Framerate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
 #, fuzzy
-msgid "Select the subtitles file"
-msgstr "Destination video codec"
+#~ msgid "Key interval"
+#~ msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91
 #, fuzzy
-msgid "Network Protocol"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#~ msgid "B Frames"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
-msgid "Please enter a network URL:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitrate peak"
+#~ msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"p { margin: 0; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0;}\n"
-"body { font-family: 'sans'; font-size: 8pt; font-weight: 400; }\n"
-"p > span { color: #838383; }\n"
-"</style></head><body>\n"
-"<p><span>http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n"
-"<p><span>rtp://@:1234</span></p>\n"
-"<p><span>mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n"
-"<p><span>rtsp://server.example.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
-"<p><span>http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
+#~ msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-TS"
-msgstr "Video encoder"
+#~ msgid "Audio bitmask"
+#~ msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-PS"
-msgstr "Video encoder"
+#~ msgid "Default SWF Referrer URL"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
-msgid "WAV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTMP input"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
-msgid "Webm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backlight compensation."
+#~ msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
-msgid "ASF/WMV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tuner id"
+#~ msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
 #, fuzzy
-msgid "Ogg/Ogm"
-msgstr "PS demuxer"
+#~ msgid "Video4Linux2"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
-msgid "RAW"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video4Linux2 input"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469
 #, fuzzy
-msgid "MPEG 1"
-msgstr "Video encoder"
+#~ msgid "Fixed-point audio mixer"
+#~ msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
-msgid "FLV"
-msgstr ""
+#~ msgid "Float32 audio mixer"
+#~ msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471
-msgid "AVI"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed "
+#~ "in your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for "
+#~ "audio playback."
+#~ msgstr ""
+#~ "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed "
+#~ "in your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for "
+#~ "audio playback."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472
 #, fuzzy
-msgid "MP4/MOV"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
-msgid "MJPEG"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Sound System"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474
-msgid "MKV"
-msgstr ""
+#~ msgid "OSS DSP device"
+#~ msgstr "OSS DSP device"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulation"
-msgstr "Polarisation"
+#~ msgid "PORTAUDIO audio output"
+#~ msgstr "File audio output"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
 #, fuzzy
-msgid " kb/s"
-msgstr "%d kb/s"
+#~ msgid "Default Audio Device"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480
 #, fuzzy
-msgid "Frame Rate"
-msgstr "Frame rate"
+#~ msgid "Win32 waveOut extension output"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
 #, fuzzy
-msgid " fps"
-msgstr " "
-
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484
-msgid ""
-"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
-"autodetect the other using the original aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
-msgid "00000; "
-msgstr ""
+#~ msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
 #, fuzzy
-msgid "Keep original video track"
-msgstr "Choose audio track"
+#~ msgid "RealVideo library decoder"
+#~ msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
 #, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+#~ msgid "Direct MV prediction mode."
+#~ msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
 #, fuzzy
-msgid "Keep original audio track"
-msgstr "Choose audio track"
+#~ msgid "fast"
+#~ msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:500
 #, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:501
 #, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
+#~ msgid "Force interleaved method."
+#~ msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:503
 #, fuzzy
-msgid "Overlay subtitles on the video"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "Silent mode"
+#~ msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329
 #, fuzzy
-msgid "Destinations"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "CAPMT System ID"
+#~ msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
 #, fuzzy
-msgid "New destination"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Filename of dump"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
-msgid ""
-"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
-"with transcoding that the format is compatible with the method used."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append"
+#~ msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
 #, fuzzy
-msgid "Display locally"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid "Dump buffer size"
+#~ msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
 #, fuzzy
-msgid "Activate Transcoding"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Video aspect ratio"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
 #, fuzzy
-msgid "Destination Setup"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Image file"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Miscellaneous"
+#~ msgid "Transparency of the image"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
 #, fuzzy
-msgid "Stream all elementary streams"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
+#~ "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, "
+#~ "e.g. 6=top-right)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will "
+#~ "be centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+#~ "combinations of these values)."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
 #, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
+#~ msgid "Render text or image"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
 #, fuzzy
-msgid "Generated stream output string"
-msgstr "Keep stream output open"
+#~ msgid "Display on overlay framebuffer"
+#~ msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
 #, fuzzy
-msgid "Option Setup"
-msgstr "Options"
+#~ msgid "Maemo hildon interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
-msgid "Keep audio level between sessions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen width:"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
-msgid "Always reset audio start level to:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen height:"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
 #, fuzzy
-msgid " %"
-msgstr " "
+#~ msgid "Image width:"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 #, fuzzy
-msgid "Output module:"
-msgstr "Output modules"
+#~ msgid "Image height:"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
 #, fuzzy
-msgid "Visualization:"
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "Load subtitles file:"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
 #, fuzzy
-msgid "Enable Time-Stretching audio"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+#~ msgid "SAP announce"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
 #, fuzzy
-msgid "Dolby Surround:"
-msgstr "Dolby Surround"
+#~ msgid "RTSP announce"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
 #, fuzzy
-msgid "Replay gain mode:"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "HTTP announce"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
 #, fuzzy
-msgid "Headphone surround effect"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "HTML Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
-msgid "Normalize volume to:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "General Audio Settings"
+#~ msgstr "General settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
 #, fuzzy
-msgid "Preferred audio language:"
-msgstr "Language"
+#~ msgid "General Video Settings"
+#~ msgstr "General video settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
 #, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "TCP input"
+#~ msgid "Input & Codecs"
+#~ msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:450
 #, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid "Input & Codec settings"
+#~ msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:451
-msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Audio"
+#~ msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 #, fuzzy
-msgid "Codecs"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
-msgid "x264 profile and level selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferred Subtitle Language"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
-msgid "x264 preset and tuning selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outline Color"
+#~ msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
-msgid "Use GPU accelerated decoding"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Video"
+#~ msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
 #, fuzzy
-msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
-msgstr "Choose file"
+#~ msgid "SAP Announce"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
 #, fuzzy
-msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "  [Incoming]"
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
 #, fuzzy
-msgid "Video quality post-processing level"
-msgstr "Video title"
+#~ msgid "  [Video Decoding]"
+#~ msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
-msgid "Optical drive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "  [Audio Decoding]"
+#~ msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 #, fuzzy
-msgid "Default optical device"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "  [Streaming]"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 #, fuzzy
-msgid "Damaged or incomplete AVI file"
-msgstr "Image properties filter"
+#~ msgid "Show playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
 #, fuzzy
-msgid "HTTP proxy URL"
-msgstr "TCP input"
+#~ msgid "Preamp\n"
+#~ msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
-msgid "HTTP (default)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable spatializer"
+#~ msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
-msgid "RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add to playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
 #, fuzzy
-msgid "Live555 stream transport"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid "Icon View"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:361
 #, fuzzy
-msgid "Default caching policy"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#~ msgid "List View"
+#~ msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
 #, fuzzy
-msgid "Instances"
-msgstr "Add Interface"
+#~ msgid "Hotkey for "
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
-msgid "Allow only one instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles && OSD"
+#~ msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
-msgid "Enqueue files when in one instance mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input && Codecs"
+#~ msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
-msgid "Album art download policy:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow downloading media information"
+#~ msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
-msgid "Save recently played items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save and Continue"
+#~ msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
-msgid "Separate words by | (without space)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) "
+#~ msgstr "Copyright"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
-msgid "Activate updates notifier"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " by the VideoLAN Team.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
-msgid "Every "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Codec"
+#~ msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
 #, fuzzy
-msgid "Menus language:"
-msgstr "Language"
+#~ msgid "&Convert"
+#~ msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
-msgid "Pause on the last frame of a video"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open (advanced)..."
+#~ msgstr "Open File…"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
 #, fuzzy
-msgid "File extensions association"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Audio &Channels"
+#~ msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533
 #, fuzzy
-msgid "Set up associations..."
-msgstr "Description"
+#~ msgid "&Subtitles Track"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
 #, fuzzy
-msgid "Configure Media Library"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "&Navigation"
+#~ msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
+#~ msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
 #, fuzzy
-msgid "Use custom skin"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Ignored extensions in the media library"
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
-msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subdirectory recursive scanning"
+#~ msgstr "Subdirectory behaviour"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540
-msgid "Use native style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Username for the database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541
 #, fuzzy
-msgid "Show controls in full screen mode"
-msgstr ""
-"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
-"history."
+#~ msgid "Port for the database"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542
-msgid "Start in minimal view mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Power Management Inhibitor"
+#~ msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543
-msgid "Pause playback when minimized"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "OSD configuration importer"
+#~ msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544
 #, fuzzy
-msgid "Integrate video in interface"
-msgstr "Embed video in interface"
+#~ msgid "XML OSD configuration importer"
+#~ msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545
 #, fuzzy
-msgid "Resize interface to video size"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "SQLite database module"
+#~ msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546
 #, fuzzy
-msgid "Show systray icon"
-msgstr "Polarisation"
+#~ msgid "Title format string"
+#~ msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547
-msgid "Systray popup when minimized"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MSN Now-Playing"
+#~ msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548
 #, fuzzy
-msgid "Force window style:"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Flip vertical position"
+#~ msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549
 #, fuzzy
-msgid "Skin resource file:"
-msgstr "Dolby Surround"
+#~ msgid "Shadow offset"
+#~ msgstr "Random Off"
+
+#~ msgid "XOSD interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:272
 #, fuzzy
-msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
-msgstr "Subtitle demuxer settings"
+#~ msgid "Command UDP port"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:273
 #, fuzzy
-msgid "Show media title on video start"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "Disable ES id"
+#~ msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles Language"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "Enable ES id"
+#~ msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276
 #, fuzzy
-msgid "Preferred subtitles language"
-msgstr "Language"
+#~ msgid "Sizes"
+#~ msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:277
 #, fuzzy
-msgid "Default encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#~ msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:278
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles effects"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "GOP size"
+#~ msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281
 #, fuzzy
-msgid "Font color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Number of P frames between two I frames."
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284
-msgid "Add a shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quantizer scale"
+#~ msgstr "visualiser"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
 #, fuzzy
-msgid "Add a background"
-msgstr "Backwards"
+#~ msgid "Fixed quantizer scale to use."
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368
-msgid " px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mute audio"
+#~ msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
 #, fuzzy
-msgid "Accelerated video output (Overlay)"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314
 #, fuzzy
-msgid "DirectX"
-msgstr "Choose directory"
+#~ msgid "Audio Language"
+#~ msgstr "Language"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+#~ "<left offset> + <top offset>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+#~ "<left offset> + <top offset>."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315
 #, fuzzy
-msgid "Display device"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid "Automatic cropping"
+#~ msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316
 #, fuzzy
-msgid "Enable wallpaper mode"
-msgstr "Enable"
+#~ msgid "Manual ratio"
+#~ msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlacing"
-msgstr "Deinterlace video"
+#~ msgid "Number of images for change"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319
 #, fuzzy
-msgid "Force Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid "Number of lines for change"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
-msgid "vlc-snap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of non black pixels "
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
-msgid "1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Luminance threshold "
+#~ msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
 #, fuzzy
-msgid "Stuff"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Crop video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 #, fuzzy
-msgid "Edit settings"
-msgstr "Audio filters settings"
+#~ msgid "Cropping failed"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "VLC could not open the video output module."
+#~ msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
-msgid "Run manually"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
 #, fuzzy
-msgid "Setup schedule"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Wrapper filter verbosity"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 #, fuzzy
-msgid "Run on schedule"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Configuration file"
+#~ msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Setting"
+#~ msgid "Configuration file for the OSD Menu."
+#~ msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 #, fuzzy
-msgid "P/P"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#~ msgid "Menu position"
+#~ msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
 #, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Stream "
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+#~ "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, "
+#~ "eg. 6 = top-right)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will "
+#~ "be centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+#~ "combinations of these values)."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
 #, fuzzy
-msgid "Add Input"
-msgstr "no input\n"
+#~ msgid "Menu timeout"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 #, fuzzy
-msgid "Edit Input"
-msgstr "TCP input"
+#~ msgid "Enable desktop mode "
+#~ msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 #, fuzzy
-msgid "Clear List"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Windows GAPI video output"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
 #, fuzzy
-msgid "Check for VLC updates"
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "Stream Name"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
 #, fuzzy
-msgid "Launching an update request..."
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "Video Codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
-msgid "Do you want to download it ?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio Codec"
+#~ msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
-msgid "Essential"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitle Codec"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333
-msgid ">HHHHHH;#"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Bit Rate"
+#~ msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
 #, fuzzy
-msgid "Negate colors"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Audio Bit Rate"
+#~ msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid "Audio Sample Rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
 #, fuzzy
-msgid "Interactive Zoom"
-msgstr "Add Interface"
+#~ msgid "MUX Options"
+#~ msgstr "Help options"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
 #, fuzzy
-msgid "Wall"
-msgstr "Scope"
+#~ msgid "Output Destination"
+#~ msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output File"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
 #, fuzzy
-msgid "Black slot"
-msgstr "Backwards"
+#~ msgid "File Name"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
 #, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Rows:"
+#~ msgstr "Browse…"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358
-msgid "full"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "x offset"
+#~ msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364
 #, fuzzy
-msgid "Logo erase"
-msgstr "Choose file"
+#~ msgid "width"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369
-msgid "Mask"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns:"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373
-msgid "Edge weightning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "y offset"
+#~ msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
 #, fuzzy
-msgid "Output Color Filtermode"
-msgstr "Video output muxer"
+#~ msgid "height"
+#~ msgstr "Right"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
 #, fuzzy
-msgid "Brightness (%)"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#~ msgid "Preamp: "
+#~ msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376
-msgid "Darkness limit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Licence"
+#~ msgstr "Licence"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377
-msgid "Mark analyzed Pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destinations"
+#~ msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
 #, fuzzy
-msgid "Filter threshold (%)"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#~ msgid "Group name"
+#~ msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
 #, fuzzy
-msgid "Filter smoothness (%)"
-msgstr "Filters"
+#~ msgid "Instances"
+#~ msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
 #, fuzzy
-msgid "Motion detect"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Menus language:"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386
-msgid "Anti-Flickering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles Language"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
 #, fuzzy
-msgid "Soften"
-msgstr "Add Interface"
+#~ msgid "Black slot"
+#~ msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
 #, fuzzy
-msgid "Spatial blur"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Low Pass Ffilter"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
 #, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid ""
+#~ "The IP address of The network master clock to use for clock "
+#~ "synchronization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 #, fuzzy
-msgid "VLM configurator"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "Duration in second"
+#~ msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
 #, fuzzy
-msgid "Media Manager Edition"
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "Override parametters"
+#~ msgstr "visualiser"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "Previous/Backward"
+#~ msgstr "Go Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 #, fuzzy
-msgid "Input:"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Next/Forward"
+#~ msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 #, fuzzy
-msgid "Select Input"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Loop/Repeat mode"
+#~ msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 #, fuzzy
-msgid "Output:"
-msgstr "Video output URL"
+#~ msgid "Video Filters..."
+#~ msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 #, fuzzy
-msgid "Select Output"
-msgstr "UDP stream output"
+#~ msgid "Advance of subtitles over video:"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
 #, fuzzy
-msgid "Time Control"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Speed of the subtitles:"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 #, fuzzy
-msgid "Mux Control"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Video output is not supported"
+#~ msgstr "Video settings"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 #, fuzzy
-msgid "Muxer:"
-msgstr "Demuxers"
+#~ msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
-msgid "AAAA; "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Front speakers"
+#~ msgstr "Properties"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 share/lua/http/index.html:247
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:60
 #, fuzzy
-msgid "Loop"
-msgstr "Title"
+#~ msgid "ALSA device"
+#~ msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
 #, fuzzy
-msgid "Media Manager List"
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "Session groupname"
+#~ msgstr "Codec Description"
 
-#: share/lua/http/mobile_browse.html:45
-#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:37
 #, fuzzy
-msgid "Media Browser"
-msgstr "Browse…"
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to specify a group for the session, that will be "
+#~ "announced if you choose to use SAP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: share/lua/http/index.html:177
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Group packets"
+#~ msgid "Default Volume"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: share/lua/http/index.html:207 share/lua/http/mobile.html:75
 #, fuzzy
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#~ msgid "Open a Media"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: share/lua/http/index.html:208 share/lua/http/mobile.html:77
 #, fuzzy
-msgid "Easy Stream"
-msgstr "Stream info…"
+#~ msgid "&Open a Media"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: share/lua/http/index.html:211
-msgid "Hide / Show Library"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Live Update"
+#~ msgstr "Date"
 
-#: share/lua/http/index.html:212
-msgid "Hide / Show Viewer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display on &Desktop"
+#~ msgstr "Display resolution"
 
-#: share/lua/http/index.html:213 share/lua/http/index.html:266
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:69
 #, fuzzy
-msgid "Manage Streams"
-msgstr "Stream info…"
+#~ msgid "Enable wallpaper mode"
+#~ msgstr "Enable"
 
-#: share/lua/http/index.html:214 share/lua/http/dialogs/offset_window.html:67
 #, fuzzy
-msgid "Track Synchronisation"
-msgstr "Clock synchronisation"
+#~ msgid "Elasped time"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: share/lua/http/index.html:216 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:26
-msgid "VLM Batch Commands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Menu"
+#~ msgstr "Video bitrate"
 
-#: share/lua/http/index.html:227 share/lua/http/mobile.html:101
 #, fuzzy
-msgid "Seek Time"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid "Fullscreen controller width toggle"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: share/lua/http/index.html:249
 #, fuzzy
-msgid "Empty Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Viewer"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: share/lua/http/index.html:250
 #, fuzzy
-msgid "Queue Selected"
-msgstr "no input\n"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Group packets"
 
-#: share/lua/http/index.html:251
 #, fuzzy
-msgid "Play Selected"
-msgstr "Backwards"
+#~ msgid "Full Screen"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: share/lua/http/index.html:252
 #, fuzzy
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Preferred codecs list"
+#~ msgid "Easy Stream"
+#~ msgstr "Stream info…"
 
-#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:60
-#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:47
 #, fuzzy
-msgid "Graphical Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
+#~ msgid "Seek Time"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: share/lua/http/view.html:26
-msgid "VLC media player - Flash Viewer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Equalizer"
+#~ msgstr "Equaliser"
 
-#: share/lua/http/view.html:65
 #, fuzzy
-msgid "Streaming Output"
-msgstr "UDP stream output"
+#~ msgid "Streaming Output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:135
 #, fuzzy
-msgid "Create Stream"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid "Create Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:359
 #, fuzzy
-msgid "Media File"
-msgstr "Title"
+#~ msgid "Capture Screen"
+#~ msgstr "Open &Capture Device…"
 
-#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:360
 #, fuzzy
-msgid "Capture Screen"
-msgstr "Open &Capture Device…"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Codec"
 
-#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:8
-#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:22
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:16
 #, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:16
 #, fuzzy
-msgid "Error!"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Create Mosaic"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:93
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:71
 #, fuzzy
-msgid "Create Mosaic"
-msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "Stream Input Configuration"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:8
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:26
-msgid "Okay"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Stream"
+#~ msgstr "no input\n"
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:21
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:80
 #, fuzzy
-msgid "Stream Input Configuration"
-msgstr "Stream output access modules settings"
+#~ msgid "Create New Stream"
+#~ msgstr "Choose directory"
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:61
 #, fuzzy
-msgid "Remove Stream"
-msgstr "no input\n"
+#~ msgid "Delete All Streams"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:70
 #, fuzzy
-msgid "Create New Stream"
-msgstr "Choose directory"
+#~ msgid "Configure Stream Defaults"
+#~ msgstr "Advanced options..."
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:72
 #, fuzzy
-msgid "Delete All Streams"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Refresh Streams"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:73
 #, fuzzy
-msgid "Configure Stream Defaults"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "Left rear"
+#~ msgstr "Left"
 
-#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:74
 #, fuzzy
-msgid "Refresh Streams"
-msgstr "Preferred codecs list"
+#~ msgid "Right rear"
+#~ msgstr "Right"
 
-#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:17
-msgid "Enqueue"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left front"
+#~ msgstr "Left"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Quiet mode."
@@ -29725,10 +31562,6 @@ msgstr ""
 #~ "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This "
 #~ "value should be set in millisecond units."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Certificate file"
-#~ msgstr "Subtitles Track"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Root CA file"
 #~ msgstr "Choose file"
@@ -29959,10 +31792,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Video4Linux"
 #~ msgstr "Video"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video4Linux input"
-#~ msgstr "Video"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "IO Method"
 #~ msgstr "Audio output access method"
@@ -29975,10 +31804,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 #~ msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto gain"
-#~ msgstr "Author"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vertical centering"
 #~ msgstr "Text rendering"
@@ -30118,10 +31943,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Lock function"
 #~ msgstr "Resolution"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock function"
-#~ msgstr "Clock synchronisation"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Memory video decoder"
 #~ msgstr "Theora video encoder"
@@ -30294,18 +32115,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid " Logs "
 #~ msgstr "Title"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Browse "
-#~ msgstr "Browse…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " Stats "
 #~ msgstr "Setting"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open: %s"
-#~ msgstr "Options:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVB Type:"
 #~ msgstr "Type"
@@ -30354,10 +32167,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "HTML playlist (*.html)"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Streaming..."
-#~ msgstr "Stream info…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Direct3D Desktop mode"
 #~ msgstr "Force a video rendering mode."
@@ -30523,10 +32332,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Embed video in interface"
 #~ msgstr "Embed video in interface"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Preferred codecs list"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Color fun"
 #~ msgstr "Stereo"
@@ -30543,10 +32348,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Vout filters"
 #~ msgstr "Video title"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Date"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced video filter controls"
 #~ msgstr "ffmpeg demuxer"
@@ -30879,10 +32680,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "BeOS standard API interface"
 #~ msgstr "Add Interface"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Subtitles"
-#~ msgstr "Subtitles Track"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Prev Title"
 #~ msgstr "Title"
@@ -31171,10 +32968,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Miscellaneous stress tests"
 #~ msgstr "Miscellaneous"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAP Announcements"
-#~ msgstr "TCP input"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Canal +"
 #~ msgstr "Channels"
@@ -31187,14 +32980,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "summary"
 #~ msgstr "Copy packetiser"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bottom"
-#~ msgstr "Goom"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "video-filter-event"
 #~ msgstr "Video title"
@@ -31438,10 +33223,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "spatializer"
 #~ msgstr "visualiser filter"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "aRts audio output"
-#~ msgstr "File audio output"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "EsounD audio output"
 #~ msgstr "HD1000 audio output"
@@ -31687,10 +33468,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Subscreen height."
 #~ msgstr "Next file"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Stream Information"
-#~ msgstr "Visualisations"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%i items in the playlist"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
@@ -31711,10 +33488,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Disk Device"
 #~ msgstr "Video Device"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles languages"
-#~ msgstr "Subtitles Track"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Skip Frames"
 #~ msgstr "Dolby Surround"
@@ -31761,10 +33534,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Not Available"
 #~ msgstr "No help available"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next track"
-#~ msgstr "Next file"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitles & OSD settings"
 #~ msgstr "Subtitle demuxer settings"
@@ -31789,10 +33558,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Stream and Media Info"
 #~ msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist item info"
-#~ msgstr "Playlist…"
-
 #~ msgid "Save Messages As..."
 #~ msgstr "Save Messages As…"
 
@@ -31888,10 +33653,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%i items in playlist"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist is empty"
-#~ msgstr "Playlist…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "New node"
 #~ msgstr "Audio encoder"
@@ -31943,11 +33704,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You must choose a file to save to"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save to file"
 #~ msgstr "Next file"
@@ -31972,14 +33728,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Image adjustment"
 #~ msgstr "Next file"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Options"
-#~ msgstr "Options"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Aspect Ratio"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Preamp\n"
@@ -32043,10 +33791,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Embedded playlist"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous playlist item"
-#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
 #~ msgstr "Text renderer settings"
@@ -32173,10 +33917,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Security options"
 #~ msgstr "Subtitle options"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Track Number"
-#~ msgstr "Title"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced Information"
 #~ msgstr "Advanced options"
@@ -32189,13 +33929,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Some random name"
 #~ msgstr "Codec setting"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to specify a name for the session, that will be announced "
-#~ "if you choose to use SAP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
 #~ msgid "Switch interface"
 #~ msgstr "Switch interface"
 
@@ -32498,13 +34231,6 @@ msgstr ""
 #~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
 #~ "here (x coordinate)."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
-#~ "mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
-#~ "mode."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 #~ "your graphics card (hardware acceleration)."
@@ -32520,9 +34246,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Programs to select"
 #~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
-#~ msgid "Preferred codecs list"
-#~ msgstr "Preferred codecs list"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
 #~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
@@ -33102,10 +34825,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "About this application"
 #~ msgstr "About this program"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next File"
-#~ msgstr "Next file"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use stream output"
 #~ msgstr "UDP stream output"
@@ -33126,9 +34845,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enables/disables the toolbar"
 #~ msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#~ msgid "Opening file..."
-#~ msgstr "Opening file…"
-
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Exiting…"
 
@@ -33319,9 +35035,6 @@ msgstr ""
 #~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
 #~ "preferred subtitles."
 
-#~ msgid "Demuxers settings"
-#~ msgstr "Demuxers settings"
-
 #~ msgid "These settings affect demuxer modules."
 #~ msgstr "These settings affect demuxer modules."
 
@@ -33486,3 +35199,18 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
 #~ "(Basic authentication only)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Subtitles"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "left"
+#~ msgstr "Left"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to specify a name for the session, that will be announced "
+#~ "if you choose to use SAP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."