msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 11:45-0000\n"
+"Last-Translator: Kieran Kunhya <kieran@kunhya.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: include/vlc_common.h:1006
+#: include/vlc_common.h:927
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:825
+#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC preferences"
-#: include/vlc_config_cat.h:34
+#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1038
+#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:270
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1070
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: include/vlc_config_cat.h:38
+#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:41
#, fuzzy
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "General settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:42
+#: include/vlc_config_cat.h:43
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: include/vlc_config_cat.h:43
+#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Settings for the main interface"
-#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192
+#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:79
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Remote control interface"
-#: include/vlc_config_cat.h:46
+#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
-#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
+#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935
-#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
+#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2921
+#: src/libvlc-module.c:1441 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/macosx/MainMenu.m:388
+#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:377
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:564
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:183
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: include/vlc_config_cat.h:53
+#: include/vlc_config_cat.h:54
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "Audio filters settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:56
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
msgstr "General settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:79
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:59
#, fuzzy
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:226
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisations"
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146
+#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:285
+#: src/libvlc-module.c:195
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Audio visualisations"
-#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
+#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
msgid "Output modules"
msgstr "Output modules"
-#: include/vlc_config_cat.h:64
+#: include/vlc_config_cat.h:65
#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "These are general settings for audio output modules."
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
+#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1952
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:216
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"
-#: include/vlc_config_cat.h:67
+#: include/vlc_config_cat.h:68
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Help options"
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982
-#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
+#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2965
+#: src/libvlc-module.c:1495 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401
+#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:565
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:274
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: include/vlc_config_cat.h:71
+#: include/vlc_config_cat.h:72
msgid "Video settings"
msgstr "Video settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:73
+#: include/vlc_config_cat.h:74
msgid "General video settings"
msgstr "General video settings"
#: include/vlc_config_cat.h:77
-msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
-msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
+#, fuzzy
+msgid "General settings for video output modules."
+msgstr "These are general settings for audio output modules."
-#: include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
-#: include/vlc_config_cat.h:83
-msgid "Subtitles/OSD"
+#: include/vlc_config_cat.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "Subtitles/OSD"
-#: include/vlc_config_cat.h:84
+#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:93
+#: include/vlc_config_cat.h:91
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Input / Codecs"
-#: include/vlc_config_cat.h:94
+#: include/vlc_config_cat.h:92
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:97
+#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Access modules"
msgstr "Access modules"
-#: include/vlc_config_cat.h:99
+#: include/vlc_config_cat.h:97
#, fuzzy
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:101
#, fuzzy
msgid "Stream filters"
msgstr "Subtitles Track"
-#: include/vlc_config_cat.h:105
+#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:108
+#: include/vlc_config_cat.h:106
msgid "Demuxers"
msgstr "Demuxers"
-#: include/vlc_config_cat.h:109
+#: include/vlc_config_cat.h:107
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Video codecs"
msgstr "Video codecs"
-#: include/vlc_config_cat.h:112
+#: include/vlc_config_cat.h:110
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:114
+#: include/vlc_config_cat.h:112
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Audio encoder"
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:113
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:117
+#: include/vlc_config_cat.h:115
#, fuzzy
-msgid "Subtitles codecs"
+msgid "Subtitle codecs"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: include/vlc_config_cat.h:118
-msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+#: include/vlc_config_cat.h:116
+msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:120
-#, fuzzy
-msgid "General Input"
-msgstr "General"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:121
+#: include/vlc_config_cat.h:118
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "General settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025
+#: include/vlc_config_cat.h:121 src/libvlc-module.c:1887
+#: modules/access/avio.h:50
msgid "Stream output"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:126
+#: include/vlc_config_cat.h:123
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"duplicating...)."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:134
+#: include/vlc_config_cat.h:131
#, fuzzy
msgid "General stream output settings"
msgstr "Keep stream output open"
-#: include/vlc_config_cat.h:136
+#: include/vlc_config_cat.h:133
msgid "Muxers"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:138
+#: include/vlc_config_cat.h:135
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:144
+#: include/vlc_config_cat.h:141
#, fuzzy
msgid "Access output"
msgstr "UDP stream output"
-#: include/vlc_config_cat.h:146
+#: include/vlc_config_cat.h:143
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:148
msgid "Packetizers"
msgstr "Packetisers"
-#: include/vlc_config_cat.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:150
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
+"Packetisers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
+"This setting allows you to always force a packetiser. You should probably "
+"not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each packetiser."
-#: include/vlc_config_cat.h:159
+#: include/vlc_config_cat.h:156
msgid "Sout stream"
msgstr "Sout stream"
-#: include/vlc_config_cat.h:160
+#: include/vlc_config_cat.h:157
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:106
-#, fuzzy
-msgid "SAP"
-msgstr "SDP"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:167
-msgid ""
-"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
-"multicast UDP or RTP."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:170
+#: include/vlc_config_cat.h:162
msgid "VOD"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:163
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
-#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
-#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:202
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
+#: include/vlc_config_cat.h:167 src/libvlc-module.c:1992
+#: src/playlist/engine.c:243 modules/demux/playlist/playlist.c:64
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:225
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:923
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1106
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:176
+#: include/vlc_config_cat.h:168
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:180
+#: include/vlc_config_cat.h:172
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+#: include/vlc_config_cat.h:173
#, fuzzy
msgid "Services discovery"
msgstr "Choose directory"
-#: include/vlc_config_cat.h:182
+#: include/vlc_config_cat.h:174
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
+#: include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc-module.c:1788
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1496
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:179
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "General settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:189
-msgid "CPU features"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:190
-msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:193
+#: include/vlc_config_cat.h:181
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Advanced options…"
-#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
-#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:199
-msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:202
-msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "Chroma modules settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:203
-msgid "These settings affect chroma transformation modules."
-msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
-
-#: include/vlc_config_cat.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Packetizer modules settings"
-msgstr "Decoder modules settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Encoders settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:211
-#, fuzzy
-msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
-msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
-
-#: include/vlc_config_cat.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Dialog providers settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:216
-msgid "Dialog providers can be configured here."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:218
-msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr "Subtitle demuxer settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:220
-msgid ""
-"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
-msgstr ""
-"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
-
-#: include/vlc_config_cat.h:227
-msgid "No help available"
-msgstr "No help available"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:228
+#: include/vlc_input.h:568
#, fuzzy
-msgid "There is no help available for these modules."
-msgstr "No help is available for these modules"
+msgid "Subtitle track added"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: include/vlc_interface.h:126
+#: include/vlc_interface.h:140
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”\n"
#: include/vlc_intf_strings.h:46
-msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "Quick &Open File…"
+#, fuzzy
+msgid "&Open File..."
+msgstr "Open File…"
#: include/vlc_intf_strings.h:47
#, fuzzy
#: include/vlc_intf_strings.h:59
#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
+msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "Bookmark %i"
#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&About"
msgstr "_About…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:781
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:70
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:441 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:468 modules/gui/macosx/MainMenu.m:475
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1238 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1239
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1240 modules/gui/macosx/playlist.m:582
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244
msgid "Play"
msgstr ""
#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
-msgid "Fetch Information"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
-#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "no input\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:68
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "Visualisations"
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
#: include/vlc_intf_strings.h:69
#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Open File…"
#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
-msgid "Create Directory..."
+msgid "Rename Directory..."
msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Rename Folder..."
msgstr "Open File…"
#: include/vlc_intf_strings.h:72
msgid "Save..."
msgstr "Save As…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:394
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1515
#, fuzzy
msgid "Repeat All"
msgstr "Random Off"
-#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:414
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1510
#, fuzzy
msgid "Repeat One"
msgstr "Random Off"
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
-#, fuzzy
-msgid "No Repeat"
-msgstr "Random Off"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1384
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:373 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335
+#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:372
#, fuzzy
msgid "Random Off"
msgstr "Random Off"
-#: include/vlc_intf_strings.h:87
+#: include/vlc_intf_strings.h:83
#, fuzzy
msgid "Add to Playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: include/vlc_intf_strings.h:88
-msgid "Add to Media Library"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:90
+#: include/vlc_intf_strings.h:85
#, fuzzy
msgid "Add File..."
msgstr "Next file"
-#: include/vlc_intf_strings.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Open..."
-msgstr "Advanced options…"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:92
+#: include/vlc_intf_strings.h:86
#, fuzzy
msgid "Add Directory..."
msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
#, fuzzy
msgid "Add Folder..."
msgstr "Next file"
-#: include/vlc_intf_strings.h:95
+#: include/vlc_intf_strings.h:89
#, fuzzy
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "Save Playlist…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Open Play&list..."
-msgstr "&Open Playlist…"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1218
+#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136
msgid "Search"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Search Filter"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
-#, fuzzy
-msgid "&Services Discovery"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
-msgid ""
-"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
-msgid "Image clone"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Clone the image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Magnification"
-msgstr "Description"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:114
-msgid ""
-"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
-"be magnified."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
+#: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1480
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "Scope"
-#: include/vlc_intf_strings.h:118
-#, fuzzy
-msgid "\"Waves\" video distortion effect"
-msgstr "Next file"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:120
-#, fuzzy
-msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
-msgstr "Next file"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Image colors inversion"
-msgstr "Stereo"
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:124
-msgid "Split the image to make an image wall"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:126
-msgid ""
-"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
-"The video gets split in parts that you must sort."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:129
-msgid ""
-"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
-"Try changing the various settings for different effects"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:132
-msgid ""
-"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
-"white, except the parts that are of the color that you select in the "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:136
+#: include/vlc_intf_strings.h:100
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
-#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
-#: src/input/es_out.c:935 src/libvlc-module.c:669
-#: modules/video_filter/postproc.c:228
+#: src/audio_output/filters.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Audio filtering failed"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: src/audio_output/filters.c:248
+#, c-format
+msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
+msgstr ""
+
+#: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:906
+#: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1050
+#: modules/video_filter/postproc.c:234
msgid "Disable"
msgstr "Disable"
-#: src/audio_output/common.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:119
+#: src/audio_output/output.c:232 modules/visualization/visual/visual.c:142
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Spectrum"
-#: src/audio_output/common.c:91
+#: src/audio_output/output.c:235
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: src/audio_output/common.c:94
+#: src/audio_output/output.c:238
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
-#: src/audio_output/common.c:97
+#: src/audio_output/output.c:241
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "Video title"
-#: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103
-msgid "Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
-
-#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:321
+#: src/audio_output/output.c:280 src/libvlc-module.c:190
msgid "Audio filters"
msgstr "Audio filters"
-#: src/audio_output/common.c:153
+#: src/audio_output/output.c:291
#, fuzzy
msgid "Replay gain"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: src/audio_output/filters.c:142
+#: src/audio_output/output.c:385 modules/gui/macosx/MainMenu.m:394
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395
#, fuzzy
-msgid "Audio filtering failed"
-msgstr "Audio filters"
-
-#: src/audio_output/filters.c:143
-#, c-format
-msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
-msgstr ""
+msgid "Stereo audio mode"
+msgstr "Stereo"
-#: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
-#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
-msgid "Audio Channels"
-msgstr "Audio Channels"
+#: src/audio_output/output.c:420 src/libvlc-module.c:187
+msgid "Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
-#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
-#: modules/access/v4l2/video.c:287 modules/audio_output/directx.c:439
-#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:71
+#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:186
+#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
+#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77
-#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366
+#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:187
+#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81
+#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1408
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1451
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1461
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77
-#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314
+#: src/audio_output/output.c:438 src/config/keys.c:113 src/libvlc-module.c:187
+#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81
+#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1409
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: src/audio_output/output.c:134
-msgid "Dolby Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
-
-#: src/audio_output/output.c:146
+#: src/audio_output/output.c:441 src/libvlc-module.c:186
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Reverse stereo"
-#: src/config/file.c:528
+#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
+#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
+#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
+#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Author"
+
+#: src/config/file.c:460
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/config/file.c:528 src/config/help.c:471
+#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:397
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/config/file.c:536 src/config/help.c:501
+#: src/config/file.c:468 src/config/help.c:423
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/config/file.c:549 src/config/help.c:450
+#: src/config/file.c:481 src/config/help.c:379
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/config/help.c:129
+#: src/config/help.c:161
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""
-#: src/config/help.c:133
+#: src/config/help.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
-#: src/config/help.c:517
+#: src/config/help.c:435
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/config/help.c:518
+#: src/config/help.c:436
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/config/help.c:683 src/config/help.c:686 src/config/help.c:694
-#: src/config/help.c:699
+#: src/config/help.c:593 src/config/help.c:597
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Add Interface"
-#: src/config/help.c:684 src/config/help.c:687
+#: src/config/help.c:593
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""
-#: src/config/help.c:695 src/config/help.c:700
+#: src/config/help.c:598
#, c-format
-msgid ""
-"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
-msgstr ""
+msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
+msgid_plural ""
+"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/config/help.c:707 src/config/help.c:711
+#: src/config/help.c:605
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
-#: src/config/help.c:793
+#: src/config/help.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "Stereo"
-#: src/config/help.c:795
+#: src/config/help.c:667
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/config/help.c:797
+#: src/config/help.c:669
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""
-#: src/config/help.c:829
+#: src/config/help.c:698
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
-#: src/config/help.c:843
+#: src/config/help.c:713
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Press the RETURN key to continue…\n"
-#: src/input/control.c:217
-#, c-format
-msgid "Bookmark %i"
-msgstr "Bookmark %i"
-
-#: src/input/decoder.c:267
+#: src/config/keys.c:56
#, fuzzy
-msgid "packetizer"
-msgstr "Packetisers"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backwards"
-#: src/input/decoder.c:267
+#: src/config/keys.c:57
#, fuzzy
-msgid "decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "Brightness Down"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:222 modules/codec/avcodec/encoder.c:230
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:252 modules/codec/avcodec/encoder.c:728
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:737 modules/stream_out/es.c:363
-#: modules/stream_out/es.c:378
+#: src/config/keys.c:58
#, fuzzy
-msgid "Streaming / Transcoding failed"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Brightness Up"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: src/input/decoder.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VLC could not open the %s module."
-msgstr "List of video output modules"
+#: src/config/keys.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Browser Back"
+msgstr "Browse…"
-#: src/input/decoder.c:468
-msgid "VLC could not open the decoder module."
+#: src/config/keys.c:60
+msgid "Browser Favorites"
msgstr ""
-#: src/input/decoder.c:722
+#: src/config/keys.c:61
#, fuzzy
-msgid "No suitable decoder module"
-msgstr "Decoder modules settings"
+msgid "Browser Forward"
+msgstr "Backwards"
-#: src/input/decoder.c:723
-#, c-format
-msgid ""
-"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
-"there is no way for you to fix this."
-msgstr ""
+#: src/config/keys.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Browser Home"
+msgstr "Browse…"
-#: src/input/es_out.c:955 src/input/es_out.c:960 src/libvlc-module.c:359
-#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:459
-msgid "Track"
-msgstr ""
+#: src/config/keys.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Browser Refresh"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: src/input/es_out.c:1166
-#, c-format
-msgid "%s [%s %d]"
-msgstr ""
+#: src/config/keys.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Browser Search"
+msgstr "Browse…"
-#: src/input/es_out.c:1166 src/input/es_out.c:1171 src/input/var.c:167
-#: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
+#: src/config/keys.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Browser Stop"
+msgstr "Browse…"
-#: src/input/es_out.c:1369 src/input/es_out.c:1371
+#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:583
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
#, fuzzy
-msgid "Scrambled"
-msgstr "Scope"
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
-#: src/input/es_out.c:1369
-msgid "Yes"
+#: src/config/keys.c:67
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Closed captions %u"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:72
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Append to file"
-#: src/input/es_out.c:2884
-#, c-format
-msgid "Stream %d"
-msgstr "Stream %d"
+#: src/config/keys.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Enter"
+msgstr "Centre"
-#: src/input/es_out.c:2900 src/input/es_out.c:3018 modules/access/imem.c:64
-msgid "Subtitle"
+#: src/config/keys.c:70
+msgid "Esc"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2908 src/input/es_out.c:2935 src/input/es_out.c:2982
-#: src/input/es_out.c:3018 modules/gui/macosx/output.m:153
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: src/config/keys.c:71
+msgid "F1"
+msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2911
-#, fuzzy
-msgid "Original ID"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: src/config/keys.c:72
+msgid "F10"
+msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2919 src/input/es_out.c:2922 modules/access/imem.c:67
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
-msgid "Codec"
-msgstr "Codec"
+#: src/config/keys.c:73
+msgid "F11"
+msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2926 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219
-#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
-#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
-msgid "Language"
-msgstr "Language"
+#: src/config/keys.c:74
+msgid "F12"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:75
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:76
+msgid "F3"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:77
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:78
+msgid "F5"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:79
+msgid "F6"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:80
+msgid "F7"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:81
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:82
+msgid "F9"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:83
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: src/config/keys.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Media Angle"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Media Audio Track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/config/keys.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Media Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: src/config/keys.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Media Menu"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Media Next Frame"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/config/keys.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Media Next Track"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/config/keys.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Media Play Pause"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Media Prev Frame"
+msgstr "Browse…"
+
+#: src/config/keys.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Media Prev Track"
+msgstr "Browse…"
+
+#: src/config/keys.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Media Record"
+msgstr "Append to file"
+
+#: src/config/keys.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Media Repeat"
+msgstr "Random Off"
+
+#: src/config/keys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Media Rewind"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Media Select"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Media Shuffle"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Media Stop"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Media Subtitle"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Media Time"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Media View"
+msgstr "Title"
+
+#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:542
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Down"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/config/keys.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Left"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/config/keys.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Right"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/config/keys.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Up"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/config/keys.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Page Down"
+msgstr "Date"
+
+#: src/config/keys.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Page Up"
+msgstr "Date"
+
+#: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1247
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Date"
+
+#: src/config/keys.c:112
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:114 modules/demux/mp4/id3genres.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
+
+#: src/config/keys.c:115
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:116 src/libvlc-module.c:185
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1427
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Unset"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/config/keys.c:117
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:480
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Volume Mute"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/config/keys.c:120 modules/gui/macosx/MainMenu.m:479
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Goom"
+
+#: src/config/keys.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Goom"
+
+#: src/config/keys.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/config/keys.c:251
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Shift+"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/config/keys.c:253
+msgid "Meta+"
+msgstr ""
+
+#: src/config/keys.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Command+"
+msgstr "TCP input"
+
+#: src/darwin/error.c:37
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: src/input/control.c:226
+#, c-format
+msgid "Bookmark %i"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: src/input/decoder.c:252
+msgid "packetizer"
+msgstr "packetiser"
+
+#: src/input/decoder.c:252
+#, fuzzy
+msgid "decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: src/input/decoder.c:261 src/input/decoder.c:453
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:287 modules/codec/avcodec/encoder.c:295
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:329 modules/codec/avcodec/encoder.c:866
+#: modules/stream_out/es.c:362 modules/stream_out/es.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Streaming / Transcoding failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/input/decoder.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the %s module."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: src/input/decoder.c:454
+msgid "VLC could not open the decoder module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:691
+msgid "No description for this codec"
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:693
+#, fuzzy
+msgid "Codec not supported"
+msgstr "Video settings"
+
+#: src/input/decoder.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: src/input/decoder.c:698
+#, fuzzy
+msgid "Unidentified codec"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: src/input/decoder.c:699
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: src/input/es_out.c:926 src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:228
+#: modules/access/vcdx/access.c:455 modules/access/vcdx/info.c:226
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:524
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1137
+#, c-format
+msgid "%s [%s %d]"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1137 src/input/es_out.c:1142 src/input/var.c:167
+#: src/libvlc-module.c:562 modules/gui/macosx/MainMenu.m:381
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
+msgid "Program"
+msgstr "Programme"
+
+#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "Scrambled"
+msgstr "Scope"
+
+#: src/input/es_out.c:1340 modules/lua/extension.c:1245
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closed captions %u"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: src/input/es_out.c:2870
+#, c-format
+msgid "Stream %d"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: src/input/es_out.c:2886 src/input/es_out.c:3001 modules/access/imem.c:64
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2929 src/input/meta.c:60
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
+#: src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2921 src/input/es_out.c:2965
+#: src/input/es_out.c:3001 modules/gui/macosx/AddonManager.m:121
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/output.m:144
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1457
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/input/es_out.c:2897
+#, fuzzy
+msgid "Original ID"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: src/input/es_out.c:2905 src/input/es_out.c:2908 modules/access/imem.c:67
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/input/es_out.c:2912 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355
+#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/input/es_out.c:2915 src/input/meta.c:61
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/MainMenu.m:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:52
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/input/es_out.c:2938 src/input/es_out.c:2941
-#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
+#: src/input/es_out.c:2924 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
msgid "Channels"
msgstr "Channels"
-#: src/input/es_out.c:2946 modules/access/imem.c:75
-#: modules/audio_output/amem.c:45
+#: src/input/es_out.c:2929 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
+#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:60
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
-#: src/input/es_out.c:2946
+#: src/input/es_out.c:2929
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: src/input/es_out.c:2956
+#: src/input/es_out.c:2939
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits per sample"
-#: src/input/es_out.c:2961 modules/access/pvr.c:90
-#: modules/access_output/shout.c:92 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
+#: src/input/es_out.c:2944 modules/access_output/shout.c:92
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:328
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: src/input/es_out.c:2961
+#: src/input/es_out.c:2944
#, fuzzy, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/input/es_out.c:2973
+#: src/input/es_out.c:2956
#, fuzzy
msgid "Track replay gain"
msgstr "Sout stream"
-#: src/input/es_out.c:2975
+#: src/input/es_out.c:2958
#, fuzzy
msgid "Album replay gain"
msgstr "Sout stream"
-#: src/input/es_out.c:2976
+#: src/input/es_out.c:2959
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2985 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
+#: src/input/es_out.c:2968 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
-#: src/input/es_out.c:2990
+#: src/input/es_out.c:2973
msgid "Display resolution"
msgstr "Display resolution"
-#: src/input/es_out.c:3000 src/input/es_out.c:3003 modules/access/imem.c:93
-#: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
-#: modules/access/shm.c:40 modules/demux/image.c:65
+#: src/input/es_out.c:2983 src/input/es_out.c:2986 modules/access/imem.c:93
+#: modules/access/rdp.c:69 modules/access/screen/screen.c:42
+#: modules/access/screen/xcb.c:39 modules/access/shm.c:42
+#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/v4l2/v4l2.c:70
+#: modules/access/vdr.c:78 modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
-#: src/input/es_out.c:3011
+#: src/input/es_out.c:2994
#, fuzzy
msgid "Decoded format"
msgstr "Append to file"
-#: src/input/input.c:2465
+#: src/input/input.c:2311
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2466
+#: src/input/input.c:2312
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2583
+#: src/input/input.c:2425
msgid "VLC can't recognize the input's format"
-msgstr ""
+msgstr "VLC can't recognise the input's format"
-#: src/input/input.c:2584
+#: src/input/input.c:2426
#, c-format
msgid ""
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
msgstr ""
-#: src/input/meta.c:54 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:433 modules/mux/asf.c:56
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
+#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:72
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383 modules/gui/macosx/MainMenu.m:384
+#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:484
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:498 modules/mux/asf.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:67
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlist.m:1183
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
+#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1202
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/mux/avi.c:48
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: src/input/meta.c:56
+#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1427
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:75 modules/mux/avi.c:50
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: src/input/meta.c:57 modules/mux/asf.c:60
+#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 modules/mux/avi.c:51
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:359 modules/access/vcdx/info.c:63
+#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:228 modules/access/vcdx/info.c:63
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76
msgid "Album"
msgstr ""
-#: src/input/meta.c:59
+#: src/input/meta.c:60
#, fuzzy
msgid "Track number"
msgstr "Title"
-#: src/input/meta.c:61 modules/mux/asf.c:64
+#: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
-#: src/input/meta.c:62
+#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/MainMenu.m:78 modules/mux/avi.c:49
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: src/input/meta.c:63
+#: src/input/meta.c:64
msgid "Setting"
msgstr "Setting"
-#: src/input/meta.c:64 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:179
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/input/meta.c:66 modules/notify/notify.c:320
+#: src/input/meta.c:67 modules/notify/notify.c:318
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Rating"
-#: src/input/meta.c:67 modules/access/vcdx/info.c:70
+#: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1436
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: src/input/meta.c:68
+#: src/input/meta.c:69
msgid "Encoded by"
msgstr ""
-#: src/input/meta.c:69
+#: src/input/meta.c:70
#, fuzzy
msgid "Artwork URL"
msgstr "URL"
-#: src/input/meta.c:70
+#: src/input/meta.c:71
#, fuzzy
msgid "Track ID"
msgstr "Subtitle track: %s"
+#: src/input/meta.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Number of Tracks"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: src/input/meta.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Director"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: src/input/meta.c:74
+msgid "Season"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:75
+msgid "Episode"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Name"
+msgstr "Backwards"
+
+#: src/input/meta.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Actors"
+msgstr "Author"
+
#: src/input/var.c:158
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:699
+#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:568
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
-#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
+#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:385
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
msgid "Chapter"
msgstr ""
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:303
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:304
+#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:409
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:410
msgid "Video Track"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:286
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:287
+#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:392
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393
msgid "Audio Track"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:311
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:993
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1051
-msgid "Subtitles Track"
+#: src/input/var.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Track"
msgstr "Subtitles Track"
#: src/input/var.c:273
msgid "Previous title"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:312
+#: src/input/var.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i%s"
msgstr "Title"
-#: src/input/var.c:338 src/input/var.c:397
+#: src/input/var.c:340 src/input/var.c:399
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:390
+#: src/input/var.c:378 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:485
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:380
+#: src/input/var.c:383 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:475
msgid "Previous chapter"
msgstr ""
-#: src/input/vlm.c:652 src/input/vlm.c:1035
+#: src/input/vlm.c:638 src/input/vlm.c:1023
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:230
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:231
+#: src/interface/interface.c:84 modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322
msgid "Add Interface"
msgstr "Add Interface"
-#: src/interface/interface.c:87
+#: src/interface/interface.c:91
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Codec"
-#: src/interface/interface.c:91
+#: src/interface/interface.c:95
#, fuzzy
msgid "Telnet"
msgstr "Date"
-#: src/interface/interface.c:94
+#: src/interface/interface.c:98
#, fuzzy
msgid "Web"
msgstr "Resolution"
-#: src/interface/interface.c:97
+#: src/interface/interface.c:101
#, fuzzy
msgid "Debug logging"
msgstr "File logging interface"
-#: src/interface/interface.c:100
+#: src/interface/interface.c:104
#, fuzzy
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "Genre"
-#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:294
-msgid "C"
-msgstr "en_GB"
-
-#: src/libvlc.c:864
+#: src/interface/interface.c:206
msgid ""
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
"interface."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1505 src/libvlc-module.c:1506
-#: src/libvlc-module.c:2655 src/video_output/vout_intf.c:182
+#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
+#: src/libvlc.c:183
+msgid "C"
+msgstr "en_GB"
+
+#: src/libvlc.h:134 src/libvlc-module.c:1387 src/libvlc-module.c:1388
+#: src/libvlc-module.c:2537 src/video_output/vout_intf.c:186
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:445
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1429 src/video_output/vout_intf.c:83
+#: src/libvlc.h:135 src/libvlc-module.c:1305 src/video_output/vout_intf.c:87
msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1430 src/video_output/vout_intf.c:84
+#: src/libvlc.h:136 src/libvlc-module.c:1306 src/video_output/vout_intf.c:88
msgid "1:2 Half"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1431 src/video_output/vout_intf.c:85
+#: src/libvlc.h:137 src/libvlc-module.c:1307 src/video_output/vout_intf.c:89
msgid "1:1 Original"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1432 src/video_output/vout_intf.c:86
+#: src/libvlc.h:138 src/libvlc-module.c:1308 src/video_output/vout_intf.c:90
msgid "2:1 Double"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:175
+#: src/libvlc-module.c:62
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
-#: src/libvlc-module.c:179
+#: src/libvlc-module.c:66
msgid "Interface module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:181
+#: src/libvlc-module.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: src/libvlc-module.c:185 modules/control/ntservice.c:57
+#: src/libvlc-module.c:72 modules/control/ntservice.c:58
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:187
+#: src/libvlc-module.c:74
#, fuzzy
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: src/libvlc-module.c:194
+#: src/libvlc-module.c:81
#, fuzzy
msgid "You can select control interfaces for VLC."
msgstr "Remote control interface"
-#: src/libvlc-module.c:196
+#: src/libvlc-module.c:83
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:198
+#: src/libvlc-module.c:85
#, fuzzy
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
-#: src/libvlc-module.c:201
-msgid "Choose which objects should print debug message"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:204
-msgid ""
-"This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
-"a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
-"objects. Objects can be referred to by their type or module name. Rules "
-"applying to named objects take precedence over rules applying to object "
-"types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
-"message."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:211
+#: src/libvlc-module.c:88
msgid "Be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:213
+#: src/libvlc-module.c:90
msgid "Turn off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:215
+#: src/libvlc-module.c:92
#, fuzzy
msgid "Default stream"
msgstr "Sout stream"
-#: src/libvlc-module.c:217
+#: src/libvlc-module.c:94
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can manually select a language for the interface. The system language is "
-"auto-detected if \"auto\" is specified here."
-msgstr ""
-"This option allows you to set the language of the interface. The system "
-"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
-
-#: src/libvlc-module.c:224
+#: src/libvlc-module.c:96
msgid "Color messages"
msgstr "Colour messages"
-#: src/libvlc-module.c:226
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:98
msgid ""
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
"needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
-"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
+"This enables colourisation of the messages sent to the console Your terminal "
+"needs Linux colour support for this to work."
-#: src/libvlc-module.c:229
+#: src/libvlc-module.c:101
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:231
+#: src/libvlc-module.c:103
#, fuzzy
msgid ""
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
-#: src/libvlc-module.c:235
+#: src/libvlc-module.c:107
#, fuzzy
msgid "Interface interaction"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: src/libvlc-module.c:237
+#: src/libvlc-module.c:109
msgid ""
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
"user input is required."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:247
+#: src/libvlc-module.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
-#: src/libvlc-module.c:253
+#: src/libvlc-module.c:125
msgid "Audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:255
+#: src/libvlc-module.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/display.c:40
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
+#: src/libvlc-module.c:131 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
+#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:261
+#: src/libvlc-module.c:133
#, fuzzy
msgid ""
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc-module.c:265
-msgid "Force mono audio"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:266
-msgid "This will force a mono audio output."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:269
+#: src/libvlc-module.c:136
#, fuzzy
-msgid "Default audio volume"
-msgstr "Next file"
+msgid "Audio gain"
+msgstr "Author"
-#: src/libvlc-module.c:271
-msgid ""
-"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+#: src/libvlc-module.c:138
+#, fuzzy
+msgid "This linear gain will be applied to outputted audio."
msgstr ""
-"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:274
+#: src/libvlc-module.c:140
#, fuzzy
msgid "Audio output volume step"
msgstr "Audio output modules settings"
-#: src/libvlc-module.c:276
+#: src/libvlc-module.c:142
#, fuzzy
-msgid ""
-"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
-"0 to 1024."
+msgid "The step size of the volume is adjustable using this option."
msgstr ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-#: src/libvlc-module.c:280
-msgid "Audio output frequency (Hz)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:282
+#: src/libvlc-module.c:145
#, fuzzy
-msgid ""
-"You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
-"(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-msgstr ""
-"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
-"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-
-#: src/libvlc-module.c:286
-msgid "High quality audio resampling"
-msgstr ""
+msgid "Remember the audio volume"
+msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:288
+#: src/libvlc-module.c:147
msgid ""
-"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
-"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
-"resampling algorithm will be used instead."
+"The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used."
msgstr ""
-"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
-"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
-"resampling algorithm will be used instead."
-#: src/libvlc-module.c:293
+#: src/libvlc-module.c:150
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr "Audio desynchronisation compensation"
-#: src/libvlc-module.c:295
+#: src/libvlc-module.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
-#: src/libvlc-module.c:298
+#: src/libvlc-module.c:155
#, fuzzy
-msgid "Audio output channels mode"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Audio resampler"
+msgstr "Sample rate"
-#: src/libvlc-module.c:300
+#: src/libvlc-module.c:157
+msgid "This selects which plugin to use for audio resampling."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:160
#, fuzzy
msgid ""
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)."
-#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
+#: src/libvlc-module.c:164 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435
#, fuzzy
msgid "Use S/PDIF when available"
msgstr "No help available"
-#: src/libvlc-module.c:306
+#: src/libvlc-module.c:166
#, fuzzy
msgid ""
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
-#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
+#: src/libvlc-module.c:169 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308
msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:311
+#: src/libvlc-module.c:171
msgid ""
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
-#: modules/access/v4l2/video.c:222
+#: src/libvlc-module.c:178 src/win32/thread.c:885
+#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:442
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:110
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:560
+#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:880
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:178 modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:203
msgid "On"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
-#: modules/access/v4l2/video.c:148 modules/access/v4l2/video.c:222
+#: src/libvlc-module.c:178 modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
+#: modules/control/hotkeys.c:181 modules/control/hotkeys.c:203
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:323
+#: src/libvlc-module.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Stereo audio output mode"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: src/libvlc-module.c:192
#, fuzzy
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
msgstr ""
"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
-#: src/libvlc-module.c:326
-msgid "Audio visualizations "
-msgstr "Audio visualisations "
-
-#: src/libvlc-module.c:328
+#: src/libvlc-module.c:197
#, fuzzy
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""
"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
-#: src/libvlc-module.c:332
+#: src/libvlc-module.c:201
msgid "Replay gain mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:334
+#: src/libvlc-module.c:203
#, fuzzy
msgid "Select the replay gain mode"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:336
+#: src/libvlc-module.c:205
#, fuzzy
msgid "Replay preamp"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:338
+#: src/libvlc-module.c:207
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:341
+#: src/libvlc-module.c:210
#, fuzzy
msgid "Default replay gain"
msgstr "Sout stream"
-#: src/libvlc-module.c:343
+#: src/libvlc-module.c:212
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:345
+#: src/libvlc-module.c:214
#, fuzzy
msgid "Peak protection"
msgstr "Display resolution"
-#: src/libvlc-module.c:347
+#: src/libvlc-module.c:216
msgid "Protect against sound clipping"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:350
+#: src/libvlc-module.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable time stretching audio"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: src/libvlc-module.c:352
+#: src/libvlc-module.c:221
msgid ""
"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the "
"audio pitch"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:102
-#: modules/access/dtv/access.c:136 modules/access/v4l2/video.c:174
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
-#: modules/gui/macosx/open.m:214
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160
+#: src/libvlc-module.c:228 modules/access/dshow/dshow.cpp:2015
+#: modules/access/dtv/access.c:107 modules/access/dtv/access.c:141
+#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/kate.c:202
+#: modules/codec/x264.c:437 modules/codec/x264.c:442
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:245
+#: modules/gui/macosx/open.m:271 modules/gui/macosx/open.m:272
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
+#: modules/text_renderer/freetype.c:155
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
+#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:367
+#: src/libvlc-module.c:236
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
-#: src/libvlc-module.c:373
+#: src/libvlc-module.c:242
msgid "Video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:375
+#: src/libvlc-module.c:244
#, fuzzy
msgid ""
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc-module.c:378 modules/stream_out/display.c:42
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:306
+#: src/libvlc-module.c:247 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397
+#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
msgid "Enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:380
+#: src/libvlc-module.c:249
#, fuzzy
msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"You can completely disable the video output. In this case, the video "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc-module.c:383 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
-#: modules/visualization/projectm.cpp:62
-#: modules/visualization/visual/visual.c:48
+#: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67
+#: modules/visualization/projectm.cpp:64
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55
+#: modules/visualization/glspectrum.c:52
msgid "Video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:385
+#: src/libvlc-module.c:254
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: src/libvlc-module.c:388 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
-#: modules/visualization/projectm.cpp:65
-#: modules/visualization/visual/visual.c:52
+#: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70
+#: modules/visualization/projectm.cpp:67
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58
+#: modules/visualization/glspectrum.c:55
msgid "Video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:390
+#: src/libvlc-module.c:259
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: src/libvlc-module.c:393
+#: src/libvlc-module.c:262
#, fuzzy
msgid "Video X coordinate"
msgstr "Video encoder"
-#: src/libvlc-module.c:395
+#: src/libvlc-module.c:264
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(y coordinate)."
-#: src/libvlc-module.c:398
+#: src/libvlc-module.c:267
#, fuzzy
msgid "Video Y coordinate"
msgstr "Video encoder"
-#: src/libvlc-module.c:400
+#: src/libvlc-module.c:269
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(y coordinate)."
-#: src/libvlc-module.c:403
+#: src/libvlc-module.c:272
msgid "Video title"
msgstr "Video title"
-#: src/libvlc-module.c:405
+#: src/libvlc-module.c:274
msgid ""
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
"interface)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:408
+#: src/libvlc-module.c:277
msgid "Video alignment"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:410
+#: src/libvlc-module.c:279
#, fuzzy
msgid ""
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
+#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:189
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:87 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:154
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365
+#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:81 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:103
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1406
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1449
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1460
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
-#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315
+#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:81 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170
+#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1410
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:177
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:199
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:179
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:201
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:162
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:181
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:203
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:183
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:418
+#: src/libvlc-module.c:287
msgid "Zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:420
+#: src/libvlc-module.c:289
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:422
+#: src/libvlc-module.c:291
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:424
+#: src/libvlc-module.c:293
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
msgstr ""
-"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
-"can save some processing power."
+"Output video in greyscale. As the colour information isn't decoded, this can "
+"save some processing power."
-#: src/libvlc-module.c:427
+#: src/libvlc-module.c:296
#, fuzzy
msgid "Embedded video"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:429
+#: src/libvlc-module.c:298
#, fuzzy
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr "Embed video in interface"
-#: src/libvlc-module.c:431
+#: src/libvlc-module.c:300
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:433
+#: src/libvlc-module.c:302
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:435
+#: src/libvlc-module.c:304
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:437
+#: src/libvlc-module.c:306
msgid ""
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
+#: src/libvlc-module.c:309 src/video_output/vout_intf.c:276
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:442
+#: src/libvlc-module.c:311
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:444
+#: src/libvlc-module.c:313
#, fuzzy
msgid "Enable wallpaper mode "
msgstr "Enable"
-#: src/libvlc-module.c:446
+#: src/libvlc-module.c:315
msgid ""
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:449
+#: src/libvlc-module.c:318
#, fuzzy
msgid "Show media title on video"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:451
+#: src/libvlc-module.c:320
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:453
+#: src/libvlc-module.c:322
#, fuzzy
msgid "Show video title for x milliseconds"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:455
+#: src/libvlc-module.c:324
#, fuzzy
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:457
+#: src/libvlc-module.c:326
#, fuzzy
msgid "Position of video title"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: src/libvlc-module.c:459
+#: src/libvlc-module.c:328
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:461
+#: src/libvlc-module.c:330
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:464
+#: src/libvlc-module.c:333
msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98
+#: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338
+#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:417
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:418 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:408
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:833
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/macosx/MainMenu.m:316
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
+#: src/libvlc-module.c:346 src/video_output/interlacing.c:196
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:419 modules/gui/macosx/MainMenu.m:420
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:409
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
#, fuzzy
msgid "Deinterlace mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:479
+#: src/libvlc-module.c:348
#, fuzzy
msgid "Deinterlace method to use for video processing."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:355 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
+#: src/libvlc-module.c:355 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:355 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:820
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
+#: src/libvlc-module.c:356 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
+#: src/libvlc-module.c:356 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Phosphor"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
+#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Film NTSC (IVTC)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:496
+#: src/libvlc-module.c:365
msgid "Disable screensaver"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:497
+#: src/libvlc-module.c:366
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:499
+#: src/libvlc-module.c:368
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:500
+#: src/libvlc-module.c:369
msgid ""
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
"computer being suspended because of inactivity."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
+#: src/libvlc-module.c:372 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
msgid "Window decorations"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:505
+#: src/libvlc-module.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
msgstr ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: src/libvlc-module.c:508
+#: src/libvlc-module.c:377
#, fuzzy
msgid "Video splitter module"
msgstr "Video output muxer"
-#: src/libvlc-module.c:510
+#: src/libvlc-module.c:379
msgid "This adds video splitters like clone or wall"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:512
+#: src/libvlc-module.c:381
msgid "Video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:514
+#: src/libvlc-module.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-#: src/libvlc-module.c:518
+#: src/libvlc-module.c:387
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:520
+#: src/libvlc-module.c:389
#, fuzzy
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524
+#: src/libvlc-module.c:391 src/libvlc-module.c:393
#, fuzzy
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "Video bitrate"
-#: src/libvlc-module.c:526
+#: src/libvlc-module.c:395
msgid "Video snapshot format"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:528
+#: src/libvlc-module.c:397
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:530
+#: src/libvlc-module.c:399
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:532
+#: src/libvlc-module.c:401
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
-#: src/libvlc-module.c:534
+#: src/libvlc-module.c:403
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:536
+#: src/libvlc-module.c:405
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:538
+#: src/libvlc-module.c:407
#, fuzzy
msgid "Video snapshot width"
msgstr "Video bitrate"
-#: src/libvlc-module.c:540
+#: src/libvlc-module.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: src/libvlc-module.c:544
+#: src/libvlc-module.c:413
#, fuzzy
msgid "Video snapshot height"
msgstr "Video crop left"
-#: src/libvlc-module.c:546
+#: src/libvlc-module.c:415
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: src/libvlc-module.c:550
+#: src/libvlc-module.c:419
#, fuzzy
msgid "Video cropping"
msgstr "Video crop left"
-#: src/libvlc-module.c:552
+#: src/libvlc-module.c:421
msgid ""
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:556
+#: src/libvlc-module.c:425
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:558
+#: src/libvlc-module.c:427
#, fuzzy
msgid ""
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
-#: src/libvlc-module.c:565
+#: src/libvlc-module.c:434
#, fuzzy
msgid "Video Auto Scaling"
msgstr "Video title"
-#: src/libvlc-module.c:567
+#: src/libvlc-module.c:436
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:569
+#: src/libvlc-module.c:438
#, fuzzy
msgid "Video scaling factor"
msgstr "Video title"
-#: src/libvlc-module.c:571
+#: src/libvlc-module.c:440
msgid ""
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
"Default value is 1.0 (original video size)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:574
+#: src/libvlc-module.c:443
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:576
+#: src/libvlc-module.c:445
msgid ""
"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"crop ratios list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:579
+#: src/libvlc-module.c:448
#, fuzzy
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:581
+#: src/libvlc-module.c:450
msgid ""
"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:584
+#: src/libvlc-module.c:453
msgid "Fix HDTV height"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:586
+#: src/libvlc-module.c:455
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:591
+#: src/libvlc-module.c:460
#, fuzzy
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:593
+#: src/libvlc-module.c:462
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
"order to keep proportions."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
+#: src/libvlc-module.c:466 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401
msgid "Skip frames"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:599
+#: src/libvlc-module.c:468
msgid ""
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
"computer is not powerful enough"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:602
+#: src/libvlc-module.c:471
#, fuzzy
msgid "Drop late frames"
msgstr "Display resolution"
-#: src/libvlc-module.c:604
+#: src/libvlc-module.c:473
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:607
+#: src/libvlc-module.c:476
msgid "Quiet synchro"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:609
+#: src/libvlc-module.c:478
msgid ""
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
"synchronization mechanism."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:612
+#: src/libvlc-module.c:481
msgid "Key press events"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:614
+#: src/libvlc-module.c:483
msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:90
+#: src/libvlc-module.c:485 modules/video_filter/remoteosd.c:90
#, fuzzy
msgid "Mouse events"
msgstr "Genre"
-#: src/libvlc-module.c:618
+#: src/libvlc-module.c:487
msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:626
+#: src/libvlc-module.c:495
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
-#: src/libvlc-module.c:630
+#: src/libvlc-module.c:499
msgid "File caching (ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:632
+#: src/libvlc-module.c:501
#, fuzzy
msgid "Caching value for local files, in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc-module.c:634
+#: src/libvlc-module.c:503
#, fuzzy
msgid "Live capture caching (ms)"
msgstr "Stream output access modules settings"
-#: src/libvlc-module.c:636
+#: src/libvlc-module.c:505
#, fuzzy
msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc-module.c:638
+#: src/libvlc-module.c:507
msgid "Disc caching (ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:640
+#: src/libvlc-module.c:509
#, fuzzy
msgid "Caching value for optical media, in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc-module.c:642
+#: src/libvlc-module.c:511
#, fuzzy
msgid "Network caching (ms)"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: src/libvlc-module.c:644
+#: src/libvlc-module.c:513
#, fuzzy
msgid "Caching value for network resources, in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc-module.c:646
+#: src/libvlc-module.c:515
msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:648
+#: src/libvlc-module.c:517
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
-#: src/libvlc-module.c:651
+#: src/libvlc-module.c:520
msgid "Clock synchronisation"
msgstr "Clock synchronisation"
-#: src/libvlc-module.c:653
+#: src/libvlc-module.c:522
msgid ""
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:657
+#: src/libvlc-module.c:526
#, fuzzy
msgid "Clock jitter"
msgstr "visualiser filter"
-#: src/libvlc-module.c:659
+#: src/libvlc-module.c:528
msgid ""
"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization "
"algorithms should try to compensate (in milliseconds)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:662
+#: src/libvlc-module.c:531
msgid "Network synchronisation"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:663
+#: src/libvlc-module.c:532
msgid ""
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:669 src/video_output/vout_intf.c:94
-#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
-#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:817
-#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1324
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:531
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/VideoView.m:105
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:615
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
-#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
+#: src/libvlc-module.c:538 src/video_output/vout_intf.c:98
+#: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2013 modules/audio_output/directsound.c:1006
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:610
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:665 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:57
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:546
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:1437
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
+#: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/macosx/wizard.m:351
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1016
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: src/libvlc-module.c:671
+#: src/libvlc-module.c:540
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:673
+#: src/libvlc-module.c:542
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
-#: src/libvlc-module.c:678 modules/stream_out/rtp.c:124
+#: src/libvlc-module.c:547 modules/stream_out/rtp.c:126
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:680 modules/stream_out/rtp.c:126
+#: src/libvlc-module.c:549 modules/stream_out/rtp.c:128
#, fuzzy
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
-#: src/libvlc-module.c:684
+#: src/libvlc-module.c:553
#, fuzzy
msgid "Multicast output interface"
msgstr "Remote control interface"
-#: src/libvlc-module.c:686
+#: src/libvlc-module.c:555
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:688
+#: src/libvlc-module.c:557
msgid "DiffServ Code Point"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:689
+#: src/libvlc-module.c:558
msgid ""
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:695
+#: src/libvlc-module.c:564
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
"stream for example)."
-#: src/libvlc-module.c:701
+#: src/libvlc-module.c:570
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
"streams for example)."
-#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
+#: src/libvlc-module.c:576 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
#, fuzzy
msgid "Audio track"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: src/libvlc-module.c:709
+#: src/libvlc-module.c:578
#, fuzzy
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
+#: src/libvlc-module.c:581 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
#, fuzzy
-msgid "Subtitles track"
+msgid "Subtitle track"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:714
+#: src/libvlc-module.c:583
#, fuzzy
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:717
+#: src/libvlc-module.c:586 modules/stream_out/transcode/transcode.c:97
#, fuzzy
msgid "Audio language"
msgstr "Language"
-#: src/libvlc-module.c:719
+#: src/libvlc-module.c:588
#, fuzzy
msgid ""
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:722
+#: src/libvlc-module.c:591
#, fuzzy
msgid "Subtitle language"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:724
+#: src/libvlc-module.c:593
#, fuzzy
msgid ""
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:728
+#: src/libvlc-module.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Menu language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/libvlc-module.c:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two "
+"or three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: src/libvlc-module.c:602
#, fuzzy
msgid "Audio track ID"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: src/libvlc-module.c:730
+#: src/libvlc-module.c:604
#, fuzzy
msgid "Stream ID of the audio track to use."
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:732
+#: src/libvlc-module.c:606
#, fuzzy
-msgid "Subtitles track ID"
+msgid "Subtitle track ID"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:734
+#: src/libvlc-module.c:608
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:736
+#: src/libvlc-module.c:610
#, fuzzy
msgid "Preferred video resolution"
msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc-module.c:738
+#: src/libvlc-module.c:612
msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
-"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
-"resolutions."
+"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play "
+"higher resolutions."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:744
+#: src/libvlc-module.c:618
#, fuzzy
msgid "Best available"
msgstr "No help available"
-#: src/libvlc-module.c:744
+#: src/libvlc-module.c:618
msgid "Full HD (1080p)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:744
+#: src/libvlc-module.c:618
msgid "HD (720p)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:745
+#: src/libvlc-module.c:619
msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:746
-msgid "Low definition (320 lines)"
+#: src/libvlc-module.c:620
+msgid "Low Definition (360 lines)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:621
+msgid "Very Low Definition (240 lines)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:749
+#: src/libvlc-module.c:624
msgid "Input repetitions"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:751
+#: src/libvlc-module.c:626
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:753
+#: src/libvlc-module.c:628 modules/gui/macosx/open.m:150
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:755
+#: src/libvlc-module.c:630
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:757
+#: src/libvlc-module.c:632 modules/gui/macosx/open.m:152
#, fuzzy
msgid "Stop time"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:759
+#: src/libvlc-module.c:634
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:761
+#: src/libvlc-module.c:636
#, fuzzy
msgid "Run time"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:763
+#: src/libvlc-module.c:638
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:765
+#: src/libvlc-module.c:640
msgid "Fast seek"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:767
+#: src/libvlc-module.c:642
msgid "Favor speed over precision while seeking"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:769
+#: src/libvlc-module.c:644
#, fuzzy
msgid "Playback speed"
msgstr "Backwards"
-#: src/libvlc-module.c:771
+#: src/libvlc-module.c:646
msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:773
+#: src/libvlc-module.c:648
msgid "Input list"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:775
+#: src/libvlc-module.c:650
#, fuzzy
msgid ""
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:778
+#: src/libvlc-module.c:653
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:780
+#: src/libvlc-module.c:655
msgid ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
"input."
-#: src/libvlc-module.c:784
+#: src/libvlc-module.c:659
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:786
+#: src/libvlc-module.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
-#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
+#: src/libvlc-module.c:665 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
#, fuzzy
msgid "Record directory or filename"
msgstr "Choose directory"
-#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: src/libvlc-module.c:667 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:334
#, fuzzy
msgid "Directory or filename where the records will be stored"
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:794
+#: src/libvlc-module.c:669
#, fuzzy
msgid "Prefer native stream recording"
msgstr "Keep stream output open"
-#: src/libvlc-module.c:796
+#: src/libvlc-module.c:671
msgid ""
"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
"output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:799
+#: src/libvlc-module.c:674
#, fuzzy
msgid "Timeshift directory"
msgstr "Choose directory"
-#: src/libvlc-module.c:801
+#: src/libvlc-module.c:676
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:803
+#: src/libvlc-module.c:678
#, fuzzy
msgid "Timeshift granularity"
msgstr "Options"
-#: src/libvlc-module.c:805
+#: src/libvlc-module.c:680
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:808
+#: src/libvlc-module.c:683
#, fuzzy
msgid "Change title according to current media"
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: src/libvlc-module.c:809
+#: src/libvlc-module.c:684
msgid ""
"This option allows you to set the title according to what's being played<br>"
"$a: Artist<br>$b: Album<br>$c: Copyright<br>$t: Title<br>$g: Genre<br>$n: "
"\" (Fall back on Title - Artist)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:816
+#: src/libvlc-module.c:691
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
-#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:252
+#: src/libvlc-module.c:697 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:306
msgid "Force subtitle position"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:824
+#: src/libvlc-module.c:699
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
-#: src/libvlc-module.c:827
+#: src/libvlc-module.c:702
#, fuzzy
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:829
+#: src/libvlc-module.c:704
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:240
+#: src/libvlc-module.c:706 src/libvlc-module.c:1619 src/text/iso-639_def.h:145
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:386
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:212
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291
msgid "On Screen Display"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:833
+#: src/libvlc-module.c:708
#, fuzzy
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display). You can disable this feature here."
-#: src/libvlc-module.c:836
+#: src/libvlc-module.c:711
#, fuzzy
msgid "Text rendering module"
msgstr "Text rendering"
-#: src/libvlc-module.c:838
+#: src/libvlc-module.c:713
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:840
+#: src/libvlc-module.c:715
#, fuzzy
msgid "Subpictures source module"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:842
+#: src/libvlc-module.c:717
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some "
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:845
+#: src/libvlc-module.c:720
msgid "Subpictures filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:847
+#: src/libvlc-module.c:722
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created "
-"by subtitles decoders or other subpictures sources."
+"by subtitle decoders or other subpictures sources."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:850
+#: src/libvlc-module.c:725
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:852
+#: src/libvlc-module.c:727
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
msgstr ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
-#: src/libvlc-module.c:855
+#: src/libvlc-module.c:730
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
-#: src/libvlc-module.c:857
+#: src/libvlc-module.c:732
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
-#: src/libvlc-module.c:865
+#: src/libvlc-module.c:740
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "Subtitle auto-detection paths"
-#: src/libvlc-module.c:867
+#: src/libvlc-module.c:742
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
-#: src/libvlc-module.c:870
+#: src/libvlc-module.c:745
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:872
+#: src/libvlc-module.c:747
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
-#: src/libvlc-module.c:876
+#: src/libvlc-module.c:751
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:877
+#: src/libvlc-module.c:752
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:878
+#: src/libvlc-module.c:753
msgid "Audio CD device"
msgstr "Audio CD device"
-#: src/libvlc-module.c:882
+#: src/libvlc-module.c:757
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc-module.c:885
+#: src/libvlc-module.c:760
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc-module.c:888
+#: src/libvlc-module.c:763
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon "
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc-module.c:895
+#: src/libvlc-module.c:770
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:897
+#: src/libvlc-module.c:772
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:899
+#: src/libvlc-module.c:774
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:913
+#: src/libvlc-module.c:791
msgid "TCP connection timeout"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:915
+#: src/libvlc-module.c:793
#, fuzzy
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc-module.c:917
+#: src/libvlc-module.c:795
#, fuzzy
msgid "HTTP server address"
msgstr "Genre"
-#: src/libvlc-module.c:918
+#: src/libvlc-module.c:797
+msgid ""
+"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
+"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
+"them to a specific network interface."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:801
#, fuzzy
msgid "RTSP server address"
msgstr "Genre"
-#: src/libvlc-module.c:920
+#: src/libvlc-module.c:803
msgid ""
-"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP "
-"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
-"them to a specific network interface."
+"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base "
+"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server "
+"will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or "
+"127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific "
+"network interface."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:924
+#: src/libvlc-module.c:809
#, fuzzy
msgid "HTTP server port"
msgstr "Genre"
-#: src/libvlc-module.c:926
+#: src/libvlc-module.c:811
msgid ""
"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number "
"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:931
+#: src/libvlc-module.c:816
#, fuzzy
msgid "HTTPS server port"
msgstr "Genre"
-#: src/libvlc-module.c:933
+#: src/libvlc-module.c:818
msgid ""
"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port "
"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually "
"restricted by the operating system."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:938
+#: src/libvlc-module.c:823
#, fuzzy
msgid "RTSP server port"
msgstr "Genre"
-#: src/libvlc-module.c:940
+#: src/libvlc-module.c:825
msgid ""
-"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
+"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
"by the operating system."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:945
+#: src/libvlc-module.c:830
msgid "HTTP/TLS server certificate"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:947
-msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS."
+#: src/libvlc-module.c:832
+msgid ""
+"This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS. On OS X, "
+"the string is used as a label to search the certificate in the keychain."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:949
+#: src/libvlc-module.c:835
msgid "HTTP/TLS server private key"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:951
+#: src/libvlc-module.c:837
msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:953
+#: src/libvlc-module.c:839
msgid "HTTP/TLS Certificate Authority"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:955
+#: src/libvlc-module.c:841
msgid ""
"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to "
"authenticate remote clients in TLS sessions."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:958
+#: src/libvlc-module.c:844
msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:960
+#: src/libvlc-module.c:846
msgid ""
-"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
+"This file contains an optional CRL to prevent remote clients from using "
"revoked certificates in TLS sessions."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:963
+#: src/libvlc-module.c:849
msgid "SOCKS server"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:965
+#: src/libvlc-module.c:851
msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:968
+#: src/libvlc-module.c:854
msgid "SOCKS user name"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:970
+#: src/libvlc-module.c:856
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:972
+#: src/libvlc-module.c:858
msgid "SOCKS password"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:974
+#: src/libvlc-module.c:860
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:976
+#: src/libvlc-module.c:862
msgid "Title metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:978
+#: src/libvlc-module.c:864
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:980
+#: src/libvlc-module.c:866
msgid "Author metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:982
+#: src/libvlc-module.c:868
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:984
+#: src/libvlc-module.c:870
msgid "Artist metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:986
+#: src/libvlc-module.c:872
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:988
+#: src/libvlc-module.c:874
msgid "Genre metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:990
+#: src/libvlc-module.c:876
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:992
+#: src/libvlc-module.c:878
msgid "Copyright metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:994
+#: src/libvlc-module.c:880
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:996
+#: src/libvlc-module.c:882
msgid "Description metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:998
+#: src/libvlc-module.c:884
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1000
+#: src/libvlc-module.c:886
msgid "Date metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1002
+#: src/libvlc-module.c:888
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1004
+#: src/libvlc-module.c:890
msgid "URL metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1006
+#: src/libvlc-module.c:892
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1010
+#: src/libvlc-module.c:896
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc-module.c:1014
+#: src/libvlc-module.c:900
#, fuzzy
msgid "Preferred decoders list"
msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc-module.c:1016
+#: src/libvlc-module.c:902
msgid ""
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc-module.c:1021
+#: src/libvlc-module.c:907
msgid "Preferred encoders list"
msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc-module.c:1023
+#: src/libvlc-module.c:909
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
msgstr ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
-#: src/libvlc-module.c:1032
+#: src/libvlc-module.c:918
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
-#: src/libvlc-module.c:1035
+#: src/libvlc-module.c:921
msgid "Default stream output chain"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1037
+#: src/libvlc-module.c:923
msgid ""
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1041
+#: src/libvlc-module.c:927
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1043
+#: src/libvlc-module.c:929
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1045
+#: src/libvlc-module.c:931
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1047
+#: src/libvlc-module.c:933
msgid "Play locally the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1049
+#: src/libvlc-module.c:935
msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1051
+#: src/libvlc-module.c:937
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc-module.c:1054
+#: src/libvlc-module.c:940
msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1056
+#: src/libvlc-module.c:942
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc-module.c:1059
+#: src/libvlc-module.c:945
#, fuzzy
msgid "Enable SPU stream output"
msgstr "File stream output"
-#: src/libvlc-module.c:1061
+#: src/libvlc-module.c:947
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc-module.c:1064
+#: src/libvlc-module.c:950
msgid "Keep stream output open"
msgstr "Keep stream output open"
-#: src/libvlc-module.c:1066
+#: src/libvlc-module.c:952
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"specified)"
-#: src/libvlc-module.c:1070
+#: src/libvlc-module.c:956
#, fuzzy
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
msgstr "Stream output access modules settings"
-#: src/libvlc-module.c:1072
+#: src/libvlc-module.c:958
#, fuzzy
msgid ""
-"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
+"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
"muxer. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc-module.c:1075
+#: src/libvlc-module.c:961
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr "Preferred packetiser list"
-#: src/libvlc-module.c:1077
+#: src/libvlc-module.c:963
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
-#: src/libvlc-module.c:1080
+#: src/libvlc-module.c:966
msgid "Mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1082
+#: src/libvlc-module.c:968
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1084
+#: src/libvlc-module.c:970
msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1086
+#: src/libvlc-module.c:972
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1088
-msgid "Control SAP flow"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1090
+#: src/libvlc-module.c:975
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
-#: src/libvlc-module.c:1094
+#: src/libvlc-module.c:979
msgid "SAP announcement interval"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1096
+#: src/libvlc-module.c:981
#, fuzzy
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements"
-#: src/libvlc-module.c:1105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
-"always leave all these enabled."
-msgstr ""
-"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
-
-#: src/libvlc-module.c:1110
+#: src/libvlc-module.c:990
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
-#: src/libvlc-module.c:1113
-msgid "Memory copy module"
+#: src/libvlc-module.c:993
+msgid "Access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1115
-msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
-
-#: src/libvlc-module.c:1118
-msgid "Access module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1120
+#: src/libvlc-module.c:995
msgid ""
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
"option unless you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1124
+#: src/libvlc-module.c:999
#, fuzzy
msgid "Stream filter module"
msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:1126
+#: src/libvlc-module.c:1001
#, fuzzy
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
-#: src/libvlc-module.c:1128
+#: src/libvlc-module.c:1003
msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1130
+#: src/libvlc-module.c:1005
msgid ""
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1135
+#: src/libvlc-module.c:1010
#, fuzzy
msgid "VoD server module"
msgstr "Artist"
-#: src/libvlc-module.c:1137
+#: src/libvlc-module.c:1012
msgid ""
"You can select which VoD server module you want to use. Set this to "
"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1140
+#: src/libvlc-module.c:1015
msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1142
+#: src/libvlc-module.c:1017
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
"only activate this if you know what you’re doing."
-#: src/libvlc-module.c:1148
+#: src/libvlc-module.c:1023
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1150
+#: src/libvlc-module.c:1025
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"VLC instances."
-#: src/libvlc-module.c:1154
-msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1156
+#: src/libvlc-module.c:1030
msgid ""
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1159
-msgid "Modules search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
-"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
-
-#: src/libvlc-module.c:1164
-msgid "Data search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1166
-msgid "Override the default data/share search path."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1168
+#: src/libvlc-module.c:1033
#, fuzzy
msgid "VLM configuration file"
msgstr "Advanced options..."
-#: src/libvlc-module.c:1170
+#: src/libvlc-module.c:1035
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1172
+#: src/libvlc-module.c:1037
msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1174
+#: src/libvlc-module.c:1039
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1176
+#: src/libvlc-module.c:1041
#, fuzzy
msgid "Locally collect statistics"
msgstr ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
-#: src/libvlc-module.c:1178
+#: src/libvlc-module.c:1043
#, fuzzy
msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
msgstr ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
-#: src/libvlc-module.c:1180
+#: src/libvlc-module.c:1045
msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1182
+#: src/libvlc-module.c:1047
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1184
+#: src/libvlc-module.c:1049
msgid "Write process id to file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1186
+#: src/libvlc-module.c:1051
msgid "Writes process id into specified file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1188
+#: src/libvlc-module.c:1053
#, fuzzy
msgid "Log to file"
msgstr "Choose file"
-#: src/libvlc-module.c:1190
+#: src/libvlc-module.c:1055
msgid "Log all VLC messages to a text file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1192
+#: src/libvlc-module.c:1057
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1194
+#: src/libvlc-module.c:1059
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1196
+#: src/libvlc-module.c:1061
msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1199
+#: src/libvlc-module.c:1064
+#, fuzzy
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
-"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
-"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
-"running instance or enqueue it."
+"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
+"This option will allow you to play the file with the already running "
+"instance or enqueue it."
msgstr ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
-#: src/libvlc-module.c:1206
+#: src/libvlc-module.c:1071
#, fuzzy
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
-#: src/libvlc-module.c:1215
+#: src/libvlc-module.c:1080
msgid "VLC is started from file association"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1217
+#: src/libvlc-module.c:1082
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1220
-msgid "One instance when started from file"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1222
-msgid "Allow only one running instance when started from file."
+#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
+msgid "Use only one instance when started from file manager"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1224
+#: src/libvlc-module.c:1087
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1226
+#: src/libvlc-module.c:1089
#, fuzzy
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
"require a reboot of your machine."
-#: src/libvlc-module.c:1234
-msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
+#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
+msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1236
+#: src/libvlc-module.c:1099
msgid ""
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
"playing current item."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1245
+#: src/libvlc-module.c:1108
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc-module.c:1248
+#: src/libvlc-module.c:1111
msgid "Automatically preparse files"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1250
+#: src/libvlc-module.c:1113
msgid ""
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
"metadata)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1253
-msgid "Album art policy"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1255
-msgid "Choose how album art will be downloaded."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1261
-msgid "Manual download only"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1262
-msgid "When track starts playing"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1263
-msgid "As soon as track is added"
+#: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:366
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
+msgid "Allow metadata network access"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1265
+#: src/libvlc-module.c:1118
msgid "Services discovery modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1267
+#: src/libvlc-module.c:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. "
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
"Typical values are sap, hal, ..."
-#: src/libvlc-module.c:1270
+#: src/libvlc-module.c:1123
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1272
+#: src/libvlc-module.c:1125
#, fuzzy
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
msgstr ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
-#: src/libvlc-module.c:1274
+#: src/libvlc-module.c:1127
msgid "Repeat all"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1276
+#: src/libvlc-module.c:1129
#, fuzzy
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
msgstr ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
-#: src/libvlc-module.c:1278
+#: src/libvlc-module.c:1131
msgid "Repeat current item"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1280
+#: src/libvlc-module.c:1133
#, fuzzy
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
msgstr ""
"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
"and over again."
-#: src/libvlc-module.c:1282
+#: src/libvlc-module.c:1135
msgid "Play and stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1284
+#: src/libvlc-module.c:1137
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1286
+#: src/libvlc-module.c:1139
msgid "Play and exit"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1288
+#: src/libvlc-module.c:1141
#, fuzzy
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: src/libvlc-module.c:1290
+#: src/libvlc-module.c:1143
#, fuzzy
msgid "Play and pause"
msgstr "Display resolution"
-#: src/libvlc-module.c:1292
+#: src/libvlc-module.c:1145
msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1294
+#: src/libvlc-module.c:1147
#, fuzzy
msgid "Auto start"
msgstr "Author"
-#: src/libvlc-module.c:1295
+#: src/libvlc-module.c:1148
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1298
-msgid "Use media library"
+#: src/libvlc-module.c:1151
+msgid "Pause on audio communication"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1300
+#: src/libvlc-module.c:1153
msgid ""
-"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
-"VLC."
+"If pending audio communication is detected, playback will be paused "
+"automatically."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1303
-msgid "Load Media Library"
+#: src/libvlc-module.c:1156
+msgid "Use media library"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1305
-msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup"
+#: src/libvlc-module.c:1158
+msgid ""
+"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
+"VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1307 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
+#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
#, fuzzy
msgid "Display playlist tree"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: src/libvlc-module.c:1309
+#: src/libvlc-module.c:1163
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory."
msgstr ""
+"The playlist can use a tree to categorise some items, like the contents of a "
+"directory."
-#: src/libvlc-module.c:1318
+#: src/libvlc-module.c:1172
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
+#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1729
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/libvlc-module.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/libvlc-module.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Position Control"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "MouseWheel up-down axis Control"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/libvlc-module.c:1187
+msgid ""
+"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or "
+"mousewheel event can be ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1189 src/video_output/vout_intf.c:291
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:406 modules/gui/macosx/MainMenu.m:482
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1552
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1322
+#: src/libvlc-module.c:1190
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1323
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: src/libvlc-module.c:1324
+#: src/libvlc-module.c:1192
#, fuzzy
-msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
+msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1325 modules/gui/macosx/MainWindow.m:113
+#: src/libvlc-module.c:1193 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:55
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:420
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1326
+#: src/libvlc-module.c:1194
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1327
+#: src/libvlc-module.c:1195
msgid "Pause only"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1328
+#: src/libvlc-module.c:1196
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1329
+#: src/libvlc-module.c:1197
msgid "Play only"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1330
+#: src/libvlc-module.c:1198
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: src/libvlc-module.c:1199 modules/gui/macosx/MainMenu.m:369
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1332 src/libvlc-module.c:1338
+#: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1206
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: src/libvlc-module.c:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1340
+#: src/libvlc-module.c:1202 src/libvlc-module.c:1208
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1335
+#: src/libvlc-module.c:1203
#, fuzzy
msgid "Normal rate"
msgstr "Frame rate"
-#: src/libvlc-module.c:1336
+#: src/libvlc-module.c:1204
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1337 modules/gui/qt4/menus.cpp:810
+#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:871
msgid "Faster (fine)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1339 modules/gui/qt4/menus.cpp:818
+#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:879
msgid "Slower (fine)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:267 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162
-#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/wizard.m:311
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:341
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
+#: src/libvlc-module.c:1209 modules/control/hotkeys.c:208
+#: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:771
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:772 modules/gui/macosx/fspanel.m:422
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:372 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:478 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1342
+#: src/libvlc-module.c:1210
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:356
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161
-#: modules/gui/macosx/about.m:224
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:339
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
+#: src/libvlc-module.c:1211 modules/control/hotkeys.c:212
+#: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:418
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:477 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1344
+#: src/libvlc-module.c:1212
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/notify/xosd.c:230
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
+#: src/libvlc-module.c:1213 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:481
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:476 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1496
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1346
+#: src/libvlc-module.c:1214
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
-#: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:243
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
+#: src/libvlc-module.c:1215 modules/gui/macosx/bookmarks.m:98
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:67
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:446 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:150
+#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1457
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1348
+#: src/libvlc-module.c:1216
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1350
+#: src/libvlc-module.c:1218
msgid "Very short backwards jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1352
+#: src/libvlc-module.c:1220
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1353
+#: src/libvlc-module.c:1221
#, fuzzy
msgid "Short backwards jump"
msgstr "Go backward"
-#: src/libvlc-module.c:1355
+#: src/libvlc-module.c:1223
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1356
+#: src/libvlc-module.c:1224
msgid "Medium backwards jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1358
+#: src/libvlc-module.c:1226
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1359
+#: src/libvlc-module.c:1227
#, fuzzy
msgid "Long backwards jump"
msgstr "Go backward"
-#: src/libvlc-module.c:1361
+#: src/libvlc-module.c:1229
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1363
+#: src/libvlc-module.c:1231
msgid "Very short forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1365
+#: src/libvlc-module.c:1233
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1366
+#: src/libvlc-module.c:1234
msgid "Short forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1368
+#: src/libvlc-module.c:1236
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1369
+#: src/libvlc-module.c:1237
msgid "Medium forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1371
+#: src/libvlc-module.c:1239
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1372
+#: src/libvlc-module.c:1240
msgid "Long forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1374
+#: src/libvlc-module.c:1242
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1375 modules/control/hotkeys.c:713
+#: src/libvlc-module.c:1243 modules/control/hotkeys.c:402
#, fuzzy
msgid "Next frame"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:1377
+#: src/libvlc-module.c:1245
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
msgstr ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1379
+#: src/libvlc-module.c:1247
msgid "Very short jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1380
+#: src/libvlc-module.c:1248
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1381
+#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Short jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1382
+#: src/libvlc-module.c:1250
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1383
+#: src/libvlc-module.c:1251
msgid "Medium jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1384
+#: src/libvlc-module.c:1252
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1385
+#: src/libvlc-module.c:1253
msgid "Long jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1386
+#: src/libvlc-module.c:1254
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:897
-#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
+#: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:942
+#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1389
+#: src/libvlc-module.c:1257
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1390
+#: src/libvlc-module.c:1258
msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1391
+#: src/libvlc-module.c:1259
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1392
+#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1393
+#: src/libvlc-module.c:1261
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1394
+#: src/libvlc-module.c:1262
msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1395
+#: src/libvlc-module.c:1263
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1396
+#: src/libvlc-module.c:1264
msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1397
+#: src/libvlc-module.c:1265
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1398
+#: src/libvlc-module.c:1266
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1399
+#: src/libvlc-module.c:1267
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:385
+#: src/libvlc-module.c:1268 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:480
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1401
+#: src/libvlc-module.c:1269
#, fuzzy
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1402
+#: src/libvlc-module.c:1270
msgid "Select previous DVD title"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1403
+#: src/libvlc-module.c:1271
#, fuzzy
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1404
+#: src/libvlc-module.c:1272
#, fuzzy
msgid "Select next DVD title"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:1405
+#: src/libvlc-module.c:1273
#, fuzzy
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1406
+#: src/libvlc-module.c:1274
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1407
+#: src/libvlc-module.c:1275
#, fuzzy
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1408
+#: src/libvlc-module.c:1276
#, fuzzy
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:1409
+#: src/libvlc-module.c:1277
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1410
+#: src/libvlc-module.c:1278
msgid "Volume up"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1411
+#: src/libvlc-module.c:1279
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1412
+#: src/libvlc-module.c:1280
msgid "Volume down"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1413
+#: src/libvlc-module.c:1281
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:192
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
+#: src/libvlc-module.c:1282 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:500 modules/gui/macosx/MainMenu.m:391
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 modules/gui/macosx/MainMenu.m:481
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1533
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1415
+#: src/libvlc-module.c:1283
#, fuzzy
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1416
+#: src/libvlc-module.c:1284
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: src/libvlc-module.c:1417
+#: src/libvlc-module.c:1285
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1418
+#: src/libvlc-module.c:1286
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "Subtitle delay down"
-#: src/libvlc-module.c:1419
+#: src/libvlc-module.c:1287
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1420
+#: src/libvlc-module.c:1288
+msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1290
+msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1292
+msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps"
+msgstr "Subtitle sync / synchronise audio & subtitle timestamps"
+
+#: src/libvlc-module.c:1293
+msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps."
+msgstr "Select the key to synchronise bookmarked audio & subtitle timestamps."
+
+#: src/libvlc-module.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization"
+msgstr "Clock synchronisation"
+
+#: src/libvlc-module.c:1295
+msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1296
#, fuzzy
msgid "Subtitle position up"
msgstr "Subtitle options"
-#: src/libvlc-module.c:1421
+#: src/libvlc-module.c:1297
#, fuzzy
msgid "Select the key to move subtitles higher."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1422
+#: src/libvlc-module.c:1298
#, fuzzy
msgid "Subtitle position down"
msgstr "Subtitle options"
-#: src/libvlc-module.c:1423
+#: src/libvlc-module.c:1299
#, fuzzy
msgid "Select the key to move subtitles lower."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1424
+#: src/libvlc-module.c:1300
#, fuzzy
msgid "Audio delay up"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: src/libvlc-module.c:1425
+#: src/libvlc-module.c:1301
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1426
+#: src/libvlc-module.c:1302
#, fuzzy
msgid "Audio delay down"
msgstr "Subtitle delay down"
-#: src/libvlc-module.c:1427
+#: src/libvlc-module.c:1303
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1434
+#: src/libvlc-module.c:1310
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1435
+#: src/libvlc-module.c:1311
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1436
+#: src/libvlc-module.c:1312
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1437
+#: src/libvlc-module.c:1313
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1438
+#: src/libvlc-module.c:1314
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1439
+#: src/libvlc-module.c:1315
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1440
+#: src/libvlc-module.c:1316
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1441
+#: src/libvlc-module.c:1317
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1442
+#: src/libvlc-module.c:1318
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1443
+#: src/libvlc-module.c:1319
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1444
+#: src/libvlc-module.c:1320
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1445
+#: src/libvlc-module.c:1321
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1446
+#: src/libvlc-module.c:1322
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1447
+#: src/libvlc-module.c:1323
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1448
+#: src/libvlc-module.c:1324
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1449
+#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1450
+#: src/libvlc-module.c:1326
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1451
+#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1452
+#: src/libvlc-module.c:1328
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1453
+#: src/libvlc-module.c:1329
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1454
+#: src/libvlc-module.c:1330
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1455
+#: src/libvlc-module.c:1331
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1457
+#: src/libvlc-module.c:1332
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Clear the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc-module.c:1333
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to clear the current playlist."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1335
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1458
+#: src/libvlc-module.c:1336
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1459
+#: src/libvlc-module.c:1337
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1460
+#: src/libvlc-module.c:1338
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1461
+#: src/libvlc-module.c:1339
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1462
+#: src/libvlc-module.c:1340
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1463
+#: src/libvlc-module.c:1341
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1464
+#: src/libvlc-module.c:1342
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1465
+#: src/libvlc-module.c:1343
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1466
+#: src/libvlc-module.c:1344
msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1468
+#: src/libvlc-module.c:1346
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1470
+#: src/libvlc-module.c:1348
msgid "Cycle audio track"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1471
+#: src/libvlc-module.c:1349
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1472
+#: src/libvlc-module.c:1350
#, fuzzy
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr "Choose subtitle track"
-#: src/libvlc-module.c:1473
+#: src/libvlc-module.c:1351
#, fuzzy
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "Choose subtitle track"
-#: src/libvlc-module.c:1474
+#: src/libvlc-module.c:1352
#, fuzzy
-msgid "Cycle source aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Cycle next program Service ID"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:1475
+#: src/libvlc-module.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)."
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc-module.c:1354
+msgid "Cycle previous program Service ID"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1355
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)."
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc-module.c:1356
+#, fuzzy
+msgid "Cycle source aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:1357
#, fuzzy
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:1476
+#: src/libvlc-module.c:1358
#, fuzzy
msgid "Cycle video crop"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:1477
+#: src/libvlc-module.c:1359
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1478
+#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Toggle autoscaling"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1479
+#: src/libvlc-module.c:1361
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1480
+#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Increase scale factor"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1481
-msgid "Increase scale factor."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1482
+#: src/libvlc-module.c:1364
msgid "Decrease scale factor"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1483
-msgid "Decrease scale factor."
+#: src/libvlc-module.c:1366
+#, fuzzy
+msgid "Toggle deinterlacing"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc-module.c:1367
+msgid "Activate or deactivate deinterlacing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1484
+#: src/libvlc-module.c:1368
#, fuzzy
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:1485
+#: src/libvlc-module.c:1369
#, fuzzy
-msgid "Cycle through deinterlace modes."
+msgid "Cycle through available deinterlace modes."
msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:1486
+#: src/libvlc-module.c:1370
#, fuzzy
msgid "Show controller in fullscreen"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "Show interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: src/libvlc-module.c:1488
-msgid "Raise the interface above all other windows."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1489
-#, fuzzy
-msgid "Hide interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: src/libvlc-module.c:1490
-msgid "Lower the interface below all other windows."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1491
+#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Boss key"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1492
+#: src/libvlc-module.c:1372
#, fuzzy
msgid "Hide the interface and pause playback."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:1493
+#: src/libvlc-module.c:1373
+#, fuzzy
+msgid "Context menu"
+msgstr "Video title"
+
+#: src/libvlc-module.c:1374
+msgid "Show the contextual popup menu."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1375
msgid "Take video snapshot"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1494
+#: src/libvlc-module.c:1376
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
+#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:845
#: modules/stream_out/record.c:60
#, fuzzy
msgid "Record"
msgstr "Append to file"
-#: src/libvlc-module.c:1497
+#: src/libvlc-module.c:1379
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1499
-msgid "Normal/Repeat/Loop"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Normal/Loop/Repeat"
+msgstr "Random Off"
-#: src/libvlc-module.c:1500
-msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
+#: src/libvlc-module.c:1382
+msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1503
+#: src/libvlc-module.c:1385
msgid "Toggle random playlist playback"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1508 src/libvlc-module.c:1509
+#: src/libvlc-module.c:1390 src/libvlc-module.c:1391
msgid "Un-Zoom"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1511 src/libvlc-module.c:1512
+#: src/libvlc-module.c:1393 src/libvlc-module.c:1394
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1513 src/libvlc-module.c:1514
+#: src/libvlc-module.c:1395 src/libvlc-module.c:1396
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1516 src/libvlc-module.c:1517
+#: src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1518 src/libvlc-module.c:1519
+#: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1521 src/libvlc-module.c:1522
+#: src/libvlc-module.c:1403 src/libvlc-module.c:1404
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1523 src/libvlc-module.c:1524
+#: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1526 src/libvlc-module.c:1527
+#: src/libvlc-module.c:1408 src/libvlc-module.c:1409
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1528 src/libvlc-module.c:1529
+#: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1531
+#: src/libvlc-module.c:1413
#, fuzzy
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:1533
+#: src/libvlc-module.c:1415
#, fuzzy
msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:1535 src/libvlc-module.c:1536
-msgid "Display OSD menu on top of video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1537
-msgid "Do not display OSD menu on video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1538
-msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1539
-msgid "Highlight widget on the right"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1541
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1542
-msgid "Highlight widget on the left"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1544
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1545
-msgid "Highlight widget on top"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1547
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1548
-msgid "Highlight widget below"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1550
-msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1551
-#, fuzzy
-msgid "Select current widget"
-msgstr "Next file"
-
-#: src/libvlc-module.c:1553
-msgid "Selecting current widget performs the associated action."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1555
+#: src/libvlc-module.c:1417
#, fuzzy
msgid "Cycle through audio devices"
msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:1556
+#: src/libvlc-module.c:1418
#, fuzzy
msgid "Cycle through available audio devices"
msgstr "Choose subtitle track"
-#: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: src/libvlc-module.c:1545 src/video_output/vout_intf.c:297
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:408 modules/gui/macosx/MainMenu.m:483
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1704
+#: src/libvlc-module.c:1562
#, fuzzy
msgid "Window properties"
msgstr "Device properties"
-#: src/libvlc-module.c:1762
+#: src/libvlc-module.c:1620
#, fuzzy
msgid "Subpictures"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177
-#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
-#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
+#: src/libvlc-module.c:1628 modules/codec/subsdec.c:182
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/demux/xiph_metadata.h:49
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:62 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:1787 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
+#: src/libvlc-module.c:1645 modules/stream_out/transcode/transcode.c:116
msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1797
+#: src/libvlc-module.c:1655
#, fuzzy
msgid "Track settings"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: src/libvlc-module.c:1829
+#: src/libvlc-module.c:1691
msgid "Playback control"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1857
+#: src/libvlc-module.c:1719
#, fuzzy
msgid "Default devices"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:1866
+#: src/libvlc-module.c:1728
#, fuzzy
msgid "Network settings"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: src/libvlc-module.c:1891
+#: src/libvlc-module.c:1753
msgid "Socks proxy"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1900 modules/demux/kate_categories.c:47
+#: src/libvlc-module.c:1762 modules/demux/xiph_metadata.h:55
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2000
+#: src/libvlc-module.c:1862
msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2007 modules/access/v4l2/video.c:69
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
+#: src/libvlc-module.c:1869 modules/access/avio.h:40
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:59 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: src/libvlc-module.c:2043
+#: src/libvlc-module.c:1905
msgid "VLM"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2073
-#, fuzzy
-msgid "CPU"
-msgstr "TCP"
-
-#: src/libvlc-module.c:2092
+#: src/libvlc-module.c:1951
#, fuzzy
msgid "Special modules"
msgstr "Audio output access method"
-#: src/libvlc-module.c:2098 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
+#: src/libvlc-module.c:1956 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:84
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2105
+#: src/libvlc-module.c:1962
#, fuzzy
msgid "Performance options"
msgstr "Advanced options..."
-#: src/libvlc-module.c:2234
+#: src/libvlc-module.c:1983
+msgid "Clock source"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2092
msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2665
+#: src/libvlc-module.c:2547
#, fuzzy
msgid "Jump sizes"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: src/libvlc-module.c:2742
+#: src/libvlc-module.c:2626
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2745
+#: src/libvlc-module.c:2629
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2747
+#: src/libvlc-module.c:2631
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2750
+#: src/libvlc-module.c:2634
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2752
+#: src/libvlc-module.c:2636
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2754
+#: src/libvlc-module.c:2638
msgid "print a list of available modules with extra detail"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2756
+#: src/libvlc-module.c:2640
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2760
+#: src/libvlc-module.c:2644
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2762
+#: src/libvlc-module.c:2646
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2764
+#: src/libvlc-module.c:2648
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2766
+#: src/libvlc-module.c:2650
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2768
+#: src/libvlc-module.c:2652
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2806
-msgid "main program"
-msgstr "main program"
+#: src/libvlc-module.c:2690
+#, fuzzy
+msgid "core program"
+msgstr "Choose programmes"
-#: src/misc/update.c:467
+#: src/misc/update.c:473
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:469
+#: src/misc/update.c:475
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:471
+#: src/misc/update.c:477 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:473
+#: src/misc/update.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld B"
msgstr "%d Hz"
-#: src/misc/update.c:564
+#: src/misc/update.c:571
#, fuzzy
msgid "Saving file failed"
msgstr "Next file"
-#: src/misc/update.c:565
+#: src/misc/update.c:572
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:581
+#: src/misc/update.c:585
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Downloading... %s/%s %.1f%% done"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:584
+#: src/misc/update.c:589
msgid "Downloading ..."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2389
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
-#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:322
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1240
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1453
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
+#: src/misc/update.c:590 src/misc/update.c:717 modules/demux/avi/avi.c:2556
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:372 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:613 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:712
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:80
+#: modules/gui/macosx/controls.m:54 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:372
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:386 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/macosx/MainWindow.m:189
+#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:414
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:836 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1334
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1426
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427
+#: modules/access/dvb/scan.c:669
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Channels"
-#: src/misc/update.c:603
+#: src/misc/update.c:610
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:635
+#: src/misc/update.c:642
#, fuzzy
msgid "File could not be verified"
msgstr "Add Interface"
-#: src/misc/update.c:636
+#: src/misc/update.c:643
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
"file \"%s\". Thus, it was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:647 src/misc/update.c:659
+#: src/misc/update.c:654 src/misc/update.c:666
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Resolution"
-#: src/misc/update.c:648 src/misc/update.c:660
+#: src/misc/update.c:655 src/misc/update.c:667
#, c-format
msgid ""
"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:672
+#: src/misc/update.c:679
#, fuzzy
msgid "File not verifiable"
msgstr "Add Interface"
-#: src/misc/update.c:673
+#: src/misc/update.c:680
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
"was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:684 src/misc/update.c:696
+#: src/misc/update.c:691 src/misc/update.c:703
#, fuzzy
msgid "File corrupted"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: src/misc/update.c:685 src/misc/update.c:697
+#: src/misc/update.c:692 src/misc/update.c:704
#, c-format
msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:708
+#: src/misc/update.c:715
msgid "Update VLC media player"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:709
+#: src/misc/update.c:716
msgid ""
"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
"install it now?"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:710
+#: src/misc/update.c:717 modules/gui/macosx/AddonManager.m:190
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Sout stream"
-#: src/playlist/engine.c:230 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:193
+#: src/playlist/engine.c:256 src/playlist/loadsave.c:159 lib/media_list.c:252
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:227 modules/gui/macosx/MainWindow.m:925
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:238
msgid "Media Library"
msgstr ""
-#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:70
-#: modules/access/v4l2/video.c:261
+#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:75
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:87
-msgid "Greek, Modern ()"
+msgid "Greek, Modern"
msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:88
msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:104
-msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
+msgid "Greenlandic, Kalaallisut"
msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:105
msgid "Lao"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:117
+#: src/text/iso-639_def.h:117 modules/demux/mp4/id3genres.h:118
#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Rating"
msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:142
-msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
+#, fuzzy
+msgid "Occitan; Provençal"
msgstr "Occitan (post 1500); Provençal"
#: src/text/iso-639_def.h:143
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68
-#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
-msgid "Crop"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:305
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:981
-#, fuzzy
-msgid "Aspect-ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:279
+#: src/video_output/vout_intf.c:172
#, fuzzy
msgid "Autoscale video"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/video_output/vout_intf.c:285
+#: src/video_output/vout_intf.c:178 modules/codec/svg.c:54
#, fuzzy
msgid "Scale factor"
msgstr "Scope"
-#: modules/3dnow/memcpy.c:49
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: src/video_output/vout_intf.c:220 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
+#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1416
+msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66
+#: src/video_output/vout_intf.c:250 modules/access/decklink.cpp:94
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:411 modules/gui/macosx/MainMenu.m:412
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1359
#, fuzzy
-msgid "Capture the audio stream in stereo."
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access/alsa.c:36
+msgid ""
+"Pass alsa:// to open the default ALSA capture device, or alsa://SOURCE to "
+"open a specific device named SOURCE."
msgstr ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: modules/access/alsa.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Capture format (default s16l)"
-msgstr "Next file"
+#: modules/access/alsa.c:49
+msgid "192000 Hz"
+msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Capture format of audio stream."
+#: modules/access/alsa.c:49
+msgid "176400 Hz"
msgstr ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: modules/access/alsa.c:77 modules/access/oss.c:67
-#: modules/access_output/shout.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Samplerate"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "96000 Hz"
+msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:79 modules/access/oss.c:69
-msgid ""
-"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
-"48000)"
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "88200 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:82
-msgid ""
-"Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are "
-"available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , "
-"use alsa://hw:0,1 ."
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "48000 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:95
-msgid "PCM U8"
+#: modules/access/alsa.c:50
+msgid "44100 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:95
-msgid "PCM S8"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "32000 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:95
-#, fuzzy
-msgid "GSM Audio"
-msgstr "Audio"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "22050 Hz"
+msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:96
-msgid "PCM U16 LE"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "24000 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:96
-msgid "PCM S16 LE"
+#: modules/access/alsa.c:51
+msgid "16000 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:97
-msgid "PCM U16 BE"
+#: modules/access/alsa.c:52
+msgid "11025 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:97
-msgid "PCM S16 BE"
+#: modules/access/alsa.c:52
+msgid "8000 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:98
-msgid "PCM U24 LE"
+#: modules/access/alsa.c:52
+msgid "4000 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:98
-msgid "PCM S24 LE"
+#: modules/access/alsa.c:56
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:99
-msgid "PCM U24 BE"
+#: modules/access/alsa.c:57
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio capture"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/access/attachment.c:44
+msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:99
-msgid "PCM S24 BE"
+#: modules/access/attachment.c:45
+msgid "Attachment input"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:100
-msgid "PCM U32 LE"
+#: modules/access/avio.h:33
+msgid "AVIO"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:100
-msgid "PCM S32 LE"
+#: modules/access/avio.h:34
+#, fuzzy
+msgid "libavformat AVIO access"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access/avio.h:44
+#, fuzzy
+msgid "libavformat AVIO access output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access/bd/bd.c:54
+msgid "BD"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:101
-msgid "PCM U32 BE"
+#: modules/access/bd/bd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Blu-ray Disc Input"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/access/bluray.c:67
+msgid "Blu-ray menus"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:101
-msgid "PCM S32 BE"
+#: modules/access/bluray.c:68
+msgid "Use Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directly"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:102
-msgid "PCM F32 LE"
+#: modules/access/bluray.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Region code"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/access/bluray.c:71
+msgid ""
+"Blu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct "
+"region code."
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:102
-msgid "PCM F32 BE"
+#: modules/access/bluray.c:87 modules/services_discovery/udev.c:597
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+msgid "Blu-ray"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:103
-msgid "PCM F64 LE"
+#: modules/access/bluray.c:88
+msgid "Blu-ray Disc support (libbluray)"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:103
-msgid "PCM F64 BE"
+#: modules/access/bluray.c:349
+msgid "Path doesn't appear to be a Blu-ray"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:107
-msgid "ALSA"
+#: modules/access/bluray.c:361
+msgid ""
+"This Blu-ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
+"not have it."
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:108
+#: modules/access/bluray.c:367
#, fuzzy
-msgid "ALSA audio capture input"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Blu-ray Disc is corrupted."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/access/attachment.c:44
-msgid "Attachment"
+#: modules/access/bluray.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Missing AACS configuration file!"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/bluray.c:371
+msgid "No valid processing key found in AACS config file."
msgstr ""
-#: modules/access/attachment.c:45
-msgid "Attachment input"
+#: modules/access/bluray.c:373
+msgid "No valid host certificate found in AACS config file."
msgstr ""
-#: modules/access/avio.h:39
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/access/bluray.c:375
+msgid "AACS Host certificate revoked."
+msgstr ""
-#: modules/access/avio.h:40
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg access"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/access/bluray.c:377
+msgid "AACS MMC failed."
+msgstr ""
-#: modules/access/avio.h:48
-#, fuzzy
-msgid "libavformat access output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/access/bluray.c:387
+msgid ""
+"This Blu-ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
+"have it."
+msgstr ""
-#: modules/access/bd/bd.c:56
-msgid "BD"
+#: modules/access/bluray.c:390
+msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
msgstr ""
-#: modules/access/bd/bd.c:57
-msgid "Blu-Ray Disc Input"
+#: modules/access/bluray.c:438
+msgid "Failed to start bluray playback. Please try without menu support."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
+#: modules/access/bluray.c:466
+msgid "Blu-ray error"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:1189
+msgid "Top Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:1191
+msgid "First Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
#, fuzzy
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio PID"
msgid "CDDB Server port to use."
msgstr "Genre"
-#: modules/access/cdda.c:490
+#: modules/access/cdda.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio CD - Track %02i"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/access/dc1394.c:69
+#: modules/access/dc1394.c:51
+msgid "DC1394"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dc1394.c:52
+msgid "IIDC Digital Camera (FireWire) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dcp/dcp.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "dc1394 input"
-msgstr "no input\n"
+msgid "DCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/access/dcp/dcp.cpp:78
+msgid "Digital Cinema Package module"
+msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:43
+#: modules/access/decklink.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Input card to use"
msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/access/decklink.cpp:45
+#: modules/access/decklink.cpp:48
msgid ""
"DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from "
"0."
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:48
+#: modules/access/decklink.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Desired input video mode"
+msgid "Desired input video mode. Leave empty for autodetection."
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/access/decklink.cpp:50
+#: modules/access/decklink.cpp:53
msgid ""
"Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a "
"FOURCC code in textual form, e.g. \"ntsc\"."
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:54
+#: modules/access/decklink.cpp:57 modules/video_output/decklink.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Audio connection"
msgstr "Settings…"
-#: modules/access/decklink.cpp:56
+#: modules/access/decklink.cpp:59
msgid ""
"Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, "
"aesebu, analog. Leave blank for card default."
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:60
+#: modules/access/decklink.cpp:63 modules/demux/rawaud.c:43
+#: modules/video_output/decklink.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Audio sampling rate in Hz"
+msgid "Audio samplerate (Hz)"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/decklink.cpp:62
+#: modules/access/decklink.cpp:65
msgid ""
"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input."
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:65 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
+#: modules/access/decklink.cpp:68 modules/access/dshow/dshow.cpp:197
+#: modules/video_output/decklink.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Number of audio channels"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/access/decklink.cpp:67
+#: modules/access/decklink.cpp:70
msgid ""
"Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 "
"disables audio input."
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:70
+#: modules/access/decklink.cpp:73 modules/video_output/decklink.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Video connection"
msgstr "Settings…"
-#: modules/access/decklink.cpp:72
+#: modules/access/decklink.cpp:75
msgid ""
"Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, "
"opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default."
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93
+#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93
+#: modules/video_output/decklink.cpp:123
#, fuzzy
msgid "SDI"
msgstr "SDP"
-#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/audio_output/alsa.c:76
+#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123
msgid "Optical SDI"
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Component"
msgstr "Choose file"
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Composite"
msgstr "Choose file"
-#: modules/access/decklink.cpp:81
+#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123
#, fuzzy
msgid "S-video"
msgstr "Video"
-#: modules/access/decklink.cpp:88
+#: modules/access/decklink.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Embedded"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/access/decklink.cpp:88
+#: modules/access/decklink.cpp:91
msgid "AES/EBU"
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:88
-#, fuzzy
+#: modules/access/decklink.cpp:91
msgid "Analog"
-msgstr "Disable"
-
-#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 modules/demux/rawvid.c:59
-#: modules/stream_out/switcher.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgstr "Analogue"
-#: modules/access/decklink.cpp:93 modules/demux/rawvid.c:61
+#: modules/access/decklink.cpp:96 modules/demux/rawvid.c:61
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
msgstr "Codec setting"
-#: modules/access/decklink.cpp:96
+#: modules/access/decklink.cpp:99
msgid "DeckLink"
msgstr ""
-#: modules/access/decklink.cpp:97
+#: modules/access/decklink.cpp:100
msgid "Blackmagic DeckLink SDI input"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/decklink.cpp:120 modules/video_output/decklink.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "10 bits"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/access/decklink.cpp:319 modules/demux/ty.c:776
+msgid "Closed captions 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Cable"
msgstr "Disable"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
msgid "Antenna"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
msgid "TV"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
#, fuzzy
msgid "FM radio"
msgstr "Audio"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
#, fuzzy
msgid "AM radio"
msgstr "Audio"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
msgid "DSS"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
#, fuzzy
msgid "Video device name"
msgstr "Video Device"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
msgid ""
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don't specify anything, the default device will be used."
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don’t specify anything, the default device will be used."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:746
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Audio device name"
msgstr "Audio Device"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don’t specify anything, the default device will be used."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:770
#, fuzzy
msgid "Video size"
msgstr "Video title"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:217
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/v4l2/v4l2.c:196
#, fuzzy
msgid "Picture aspect-ratio n:m"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:218
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 modules/access/v4l2/v4l2.c:197
msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/v4l2/video.c:63
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 modules/access/v4l2/v4l2.c:53
#, fuzzy
msgid "Video input chroma format"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
msgid ""
"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Video input frame rate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
#, fuzzy
msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means "
"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
msgstr ""
"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
msgid "Device properties"
msgstr "Device properties"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
msgid ""
"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
msgstr ""
"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
"stream."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Tuner properties"
msgstr "Device properties"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Tuner TV Channel"
msgstr "Audio Channels"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
msgid "Tuner Frequency"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
msgid "This overrides the channel. Measured in Hz."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 modules/access/v4l2/video.c:60
-#: modules/stream_out/standard.c:96
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
-msgid "Video standard (Default, SECAM_D, PAL_B, NTSC_M, etc...)."
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Video standard"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
msgid "Tuner country code"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
msgid ""
"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
"mapping (0 means default)."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
msgid "Tuner input type"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:180
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Video input pin"
msgstr "Options"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178
msgid ""
"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
"will not be changed."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Audio input pin"
msgstr "Audio CD input"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:184
msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:189
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Video output pin"
msgstr "Video output URL"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:191
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Audio output pin"
msgstr "Audio output URL"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:190
msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192
#, fuzzy
msgid "AM Tuner mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:198
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194
msgid ""
"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
"or DSS (4)."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:199
msgid ""
"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:201
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:94
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281
#, fuzzy
msgid "Audio sample rate"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203
msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:209
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Audio bits per sample"
msgstr "Bits per sample"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:211
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207
msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:223
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:219
#, fuzzy
msgid "DirectShow"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:224 modules/access/dshow/dshow.cpp:306
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:220 modules/access/dshow/dshow.cpp:300
#, fuzzy
msgid "DirectShow input"
msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:235
-#: modules/audio_output/alsa.c:86 modules/audio_output/directx.c:137
-#: modules/audio_output/waveout.c:99 modules/video_output/msw/directx.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Refresh list"
-msgstr "Preferred codecs list"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:226 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Interlingue"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:527 modules/access/dshow/dshow.cpp:601
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1048 modules/access/dshow/dshow.cpp:1101
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1040 modules/access/dshow/dshow.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Capture failed"
msgstr "ffmpeg demuxer"
msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:602
-msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
+msgid "VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1049
-#, c-format
-msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1041
+msgid ""
+"The device you selected cannot be used, because its type is not supported."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1102
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1094
#, c-format
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:35
+#: modules/access/dtv/access.c:36
#, fuzzy
msgid "DVB adapter"
msgstr "Video output muxer"
-#: modules/access/dtv/access.c:37
+#: modules/access/dtv/access.c:38
msgid ""
"If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number "
-"must be selected. Numbering start from zero."
+"must be selected. Numbering starts from zero."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVB device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/dtv/access.c:43
+msgid ""
+"If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device "
+"number must be selected. Numbering starts from zero."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:40
+#: modules/access/dtv/access.c:45
msgid "Do not demultiplex"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:42
+#: modules/access/dtv/access.c:47
msgid ""
"Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
"option will disable demultiplexing and receive all programs."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:45
+#: modules/access/dtv/access.c:50
#, fuzzy
msgid "Network name"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/access/dtv/access.c:46
+#: modules/access/dtv/access.c:51
msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:48
+#: modules/access/dtv/access.c:53
#, fuzzy
msgid "Network name to create"
msgstr "_Network stream…"
-#: modules/access/dtv/access.c:49
+#: modules/access/dtv/access.c:54
msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:51
+#: modules/access/dtv/access.c:56
msgid "Frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:53
+#: modules/access/dtv/access.c:58
msgid ""
"TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
"frequency. This is required to tune the receiver."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:56
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930
+#: modules/access/dtv/access.c:61
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:944
#, fuzzy
msgid "Modulation / Constellation"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/access/dtv/access.c:57
+#: modules/access/dtv/access.c:62
#, fuzzy
msgid "Layer A modulation"
msgstr "Description"
-#: modules/access/dtv/access.c:58
+#: modules/access/dtv/access.c:63
#, fuzzy
msgid "Layer B modulation"
msgstr "Description"
-#: modules/access/dtv/access.c:59
+#: modules/access/dtv/access.c:64
#, fuzzy
msgid "Layer C modulation"
msgstr "Description"
-#: modules/access/dtv/access.c:61
+#: modules/access/dtv/access.c:66
msgid ""
"The digital signal can be modulated according with different constellations "
"(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
"constellation automatically, it needs to be configured manually."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:76
+#: modules/access/dtv/access.c:81
#, fuzzy
msgid "Symbol rate (bauds)"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/dtv/access.c:78
+#: modules/access/dtv/access.c:83
msgid ""
"The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
"DVB-S and DVB-S2."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:81
+#: modules/access/dtv/access.c:86
#, fuzzy
msgid "Spectrum inversion"
msgstr "Spectrum"
-#: modules/access/dtv/access.c:83
+#: modules/access/dtv/access.c:88
msgid ""
"If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
"be configured manually."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:86 modules/access/dtv/access.c:101
-#: modules/access/dtv/access.c:110 modules/access/dtv/access.c:118
-#: modules/access/dtv/access.c:127 modules/access/dtv/access.c:135
-#: modules/access/dtv/access.c:153 modules/access/pvr.c:113
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:934
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "Author"
-
-#: modules/access/dtv/access.c:89
+#: modules/access/dtv/access.c:94
#, fuzzy
msgid "FEC code rate"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/dtv/access.c:90
+#: modules/access/dtv/access.c:95
msgid "High-priority code rate"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:91
+#: modules/access/dtv/access.c:96
msgid "Low-priority code rate"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/dtv/access.c:97
msgid "Layer A code rate"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:93
+#: modules/access/dtv/access.c:98
msgid "Layer B code rate"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:94
+#: modules/access/dtv/access.c:99
msgid "Layer C code rate"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:96
+#: modules/access/dtv/access.c:101
msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:106
+#: modules/access/dtv/access.c:111
#, fuzzy
msgid "Transmission mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/access/dtv/access.c:114
+#: modules/access/dtv/access.c:119
#, fuzzy
msgid "Bandwidth (MHz)"
msgstr "Next file"
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:124
#, fuzzy
msgid "10 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:124
#, fuzzy
msgid "8 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:124
#, fuzzy
msgid "7 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:124
#, fuzzy
msgid "6 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:125
#, fuzzy
msgid "5 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:125
#, fuzzy
msgid "1.712 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/dtv/access.c:123
+#: modules/access/dtv/access.c:128
#, fuzzy
msgid "Guard interval"
msgstr "XOSD interface"
-#: modules/access/dtv/access.c:131
+#: modules/access/dtv/access.c:136
#, fuzzy
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/access/dtv/access.c:139
+#: modules/access/dtv/access.c:144
+msgid "DVB-T2 Physical Layer Pipe"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:146
msgid "Layer A segments count"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:140
+#: modules/access/dtv/access.c:147
msgid "Layer B segments count"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:141
+#: modules/access/dtv/access.c:148
msgid "Layer C segments count"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:143
+#: modules/access/dtv/access.c:150
msgid "Layer A time interleaving"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:144
+#: modules/access/dtv/access.c:151
msgid "Layer B time interleaving"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:145
+#: modules/access/dtv/access.c:152
msgid "Layer C time interleaving"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:147
+#: modules/access/dtv/access.c:154
msgid "Pilot"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:149
+#: modules/access/dtv/access.c:156
msgid "Roll-off factor"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:161
msgid "0.35 (same as DVB-S)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:161
msgid "0.20"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:161
msgid "0.25"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:157
+#: modules/access/dtv/access.c:164
#, fuzzy
msgid "Transport stream ID"
msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/access/dtv/access.c:159
+#: modules/access/dtv/access.c:166
msgid "Polarization (Voltage)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:161
+#: modules/access/dtv/access.c:168
msgid ""
"To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
"normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:164
+#: modules/access/dtv/access.c:171
msgid "Unspecified (0V)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:165
+#: modules/access/dtv/access.c:172
#, fuzzy
msgid "Vertical (13V)"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/dtv/access.c:165
+#: modules/access/dtv/access.c:172
msgid "Horizontal (18V)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:173
msgid "Circular Right Hand (13V)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:173
msgid "Circular Left Hand (18V)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:168
+#: modules/access/dtv/access.c:175
msgid "High LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:170
+#: modules/access/dtv/access.c:177
msgid ""
"If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
"receiver are long, higher voltage may be required.\n"
"Not all receivers support this."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:174
+#: modules/access/dtv/access.c:181
msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:175
+#: modules/access/dtv/access.c:182
msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:177
+#: modules/access/dtv/access.c:184
msgid ""
"The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
"the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
"RF cable is the result."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:180
+#: modules/access/dtv/access.c:187
msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:182
+#: modules/access/dtv/access.c:189
msgid ""
"If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
"oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
"automatic continuous 22kHz tone will be sent."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:185
+#: modules/access/dtv/access.c:192
#, fuzzy
msgid "Continuous 22kHz tone"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/access/dtv/access.c:187
+#: modules/access/dtv/access.c:194
msgid ""
"A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
"the higher frequency band from a universal LNB."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:190
+#: modules/access/dtv/access.c:197
msgid "DiSEqC LNB number"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:192
+#: modules/access/dtv/access.c:199
msgid ""
"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
"downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
"selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:198 modules/access/v4l2/video.c:147
-#: modules/access/v4l2/video.c:174 modules/access/v4l2/video.c:222
-#: modules/access/v4l2/video.c:285
+#: modules/access/dtv/access.c:205 modules/access/v4l2/v4l2.c:136
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
msgid "Unspecified"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:203
+#: modules/access/dtv/access.c:209
+msgid "Uncommitted DiSEqC LNB number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:211
+msgid ""
+"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
+"downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted "
+"switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be "
+"selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should "
+"be 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dtv/access.c:218
#, fuzzy
msgid "Network identifier"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/access/dtv/access.c:204
+#: modules/access/dtv/access.c:219
#, fuzzy
msgid "Satellite azimuth"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/access/dtv/access.c:205
+#: modules/access/dtv/access.c:220
#, fuzzy
msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
msgstr "Satellite transponder polarisation"
-#: modules/access/dtv/access.c:206
+#: modules/access/dtv/access.c:221
#, fuzzy
msgid "Satellite elevation"
msgstr "Satellite transponder polarisation"
-#: modules/access/dtv/access.c:207
+#: modules/access/dtv/access.c:222
#, fuzzy
msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
msgstr "Satellite transponder polarisation"
-#: modules/access/dtv/access.c:208
+#: modules/access/dtv/access.c:223
#, fuzzy
msgid "Satellite longitude"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/access/dtv/access.c:210
+#: modules/access/dtv/access.c:225
#, fuzzy
msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
msgstr "Satellite transponder polarisation"
-#: modules/access/dtv/access.c:212
+#: modules/access/dtv/access.c:227
#, fuzzy
msgid "Satellite range code"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/access/dtv/access.c:213
+#: modules/access/dtv/access.c:228
msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:217
+#: modules/access/dtv/access.c:232
#, fuzzy
msgid "Major channel"
msgstr "Audio Channels"
-#: modules/access/dtv/access.c:218
+#: modules/access/dtv/access.c:233
#, fuzzy
msgid "ATSC minor channel"
msgstr "Audio Channels"
-#: modules/access/dtv/access.c:219
+#: modules/access/dtv/access.c:234
#, fuzzy
msgid "Physical channel"
msgstr "Audio channels"
-#: modules/access/dtv/access.c:225
+#: modules/access/dtv/access.c:240
msgid "DTV"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:226
+#: modules/access/dtv/access.c:241
msgid "Digital Television and Radio"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:261
+#: modules/access/dtv/access.c:279
#, fuzzy
msgid "Terrestrial reception parameters"
msgstr "visualiser"
-#: modules/access/dtv/access.c:273
+#: modules/access/dtv/access.c:291
#, fuzzy
msgid "DVB-T reception parameters"
msgstr "Description"
-#: modules/access/dtv/access.c:286
+#: modules/access/dtv/access.c:307
#, fuzzy
msgid "ISDB-T reception parameters"
msgstr "Description"
-#: modules/access/dtv/access.c:327
+#: modules/access/dtv/access.c:348
msgid "Cable and satellite reception parameters"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:339
+#: modules/access/dtv/access.c:360
msgid "DVB-S2 parameters"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:347
+#: modules/access/dtv/access.c:368
msgid "ISDB-S parameters"
msgstr ""
-#: modules/access/dtv/access.c:352
+#: modules/access/dtv/access.c:373
#, fuzzy
msgid "Satellite equipment control"
msgstr "Satellite transponder polarisation"
-#: modules/access/dtv/access.c:390
+#: modules/access/dtv/access.c:415
#, fuzzy
msgid "ATSC reception parameters"
msgstr "Description"
-#: modules/access/dtv/access.c:444
+#: modules/access/dtv/access.c:471
#, fuzzy
msgid "Digital broadcasting"
msgstr "Date"
-#: modules/access/dtv/access.c:445
+#: modules/access/dtv/access.c:472
msgid ""
"The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n"
"Please check the preferences."
msgstr ""
-#: modules/access/dv.c:60
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
+#: modules/access/dv.c:55
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
msgstr ""
-#: modules/access/dv.c:61
+#: modules/access/dv.c:56
msgid "DV"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62
+#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:67
msgid "DVD angle"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:73 modules/access/dvdread.c:64
+#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:69
#, fuzzy
msgid "Default DVD angle."
msgstr "Next file"
-#: modules/access/dvdnav.c:75
+#: modules/access/dvdnav.c:74
msgid "Start directly in menu"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:77
+#: modules/access/dvdnav.c:76
msgid ""
"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
"useless warning introductions."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:86
+#: modules/access/dvdnav.c:85
msgid "DVD with menus"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:87
+#: modules/access/dvdnav.c:86
#, fuzzy
msgid "DVDnav Input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/dvdnav.c:331 modules/access/dvdread.c:195
-#: modules/access/dvdread.c:457 modules/access/dvdread.c:519
+#: modules/access/dvdnav.c:331 modules/access/dvdread.c:200
+#: modules/access/dvdread.c:462 modules/access/dvdread.c:530
#, fuzzy
msgid "Playback failure"
msgstr "Backwards"
"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:70
+#: modules/access/dvdread.c:75
msgid "DVD without menus"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:71
+#: modules/access/dvdread.c:76
msgid "DVDRead Input (no menu support)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:196
+#: modules/access/dvdread.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
msgstr "List of video output modules"
-#: modules/access/dvdread.c:458
+#: modules/access/dvdread.c:463
#, c-format
msgid "DVDRead could not read block %d."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:520
+#: modules/access/dvdread.c:531
#, c-format
msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
msgstr ""
msgid "EyeTV input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/file.c:182 modules/access/file.c:303
-#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302
+#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304
+#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:368
+#: modules/access/vdr.c:535
#, fuzzy
msgid "File reading failed"
msgstr "Video title"
-#: modules/access/file.c:183 modules/access/mtp.c:303
+#: modules/access/file.c:178 modules/access/vdr.c:535
#, fuzzy, c-format
-msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
+msgid "VLC could not open the file \"%s\" (%s)."
msgstr "List of video output modules"
-#: modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:214
-#, fuzzy
-msgid "VLC could not read the file."
+#: modules/access/file.c:305 modules/access/vdr.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not read the file (%s)."
msgstr "List of video output modules"
#: modules/access/fs.c:33
"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:414
-#: modules/codec/x264.c:419 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Codec"
-
#: modules/access/fs.c:42
#, fuzzy
-msgid "collapse"
+msgid "Collapse"
msgstr "Scope"
#: modules/access/fs.c:42
#, fuzzy
-msgid "expand"
+msgid "Expand"
msgstr "Append to file"
#: modules/access/fs.c:44
"instance. Use a comma-separated list of extensions."
msgstr ""
-#: modules/access/fs.c:52
+#: modules/access/fs.c:53
+msgid ""
+"Sort alphabetically according to the current language's collation rules."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:54
+msgid ""
+"Sort items in a natural order (for example: 1.ogg 2.ogg 10.ogg). This method "
+"does not take the current language's collation rules into account."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Do not sort the items."
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/access/fs.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Directory sort order"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/access/fs.c:59
+msgid "Define the sort algorithm used when adding items from a directory."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:62
#, fuzzy
msgid "File input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/fs.c:53 modules/access_output/file.c:73
-#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:120
-#: modules/gui/macosx/open.m:468 modules/gui/macosx/output.m:142
-#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
+#: modules/access/fs.c:63 modules/access_output/file.c:82
+#: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130
+#: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/output.m:133
+#: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1391
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:118
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Title"
-#: modules/access/fs.c:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323
+#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/access/ftp.c:58
+#: modules/access/ftp.c:65
msgid "FTP user name"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/sftp.c:52 modules/access/smb.c:62
+#: modules/access/ftp.c:66 modules/access/smb.c:57
#, fuzzy
msgid "User name that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/ftp.c:61
+#: modules/access/ftp.c:68
msgid "FTP password"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/sftp.c:54 modules/access/smb.c:65
+#: modules/access/ftp.c:69 modules/access/smb.c:60
#, fuzzy
msgid "Password that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/ftp.c:64
+#: modules/access/ftp.c:71
#, fuzzy
msgid "FTP account"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/ftp.c:65
+#: modules/access/ftp.c:72
#, fuzzy
msgid "Account that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/access/ftp.c:70
+#: modules/access/ftp.c:77
#, fuzzy
msgid "FTP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/ftp.c:85
+#: modules/access/ftp.c:93
#, fuzzy
msgid "FTP upload output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:207
-#: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:223
+#: modules/access/ftp.c:320 modules/access/ftp.c:336 modules/access/ftp.c:460
+#: modules/access/ftp.c:469 modules/access/ftp.c:476
#, fuzzy
msgid "Network interaction failed"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/access/ftp.c:133
+#: modules/access/ftp.c:321
msgid "VLC could not connect with the given server."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:143
+#: modules/access/ftp.c:337
msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:208
+#: modules/access/ftp.c:461
msgid "Your account was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:217
+#: modules/access/ftp.c:470
msgid "Your password was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:224
+#: modules/access/ftp.c:477
msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/gnomevfs.c:49
+#: modules/access/gnomevfs.c:47
#, fuzzy
msgid "GnomeVFS input"
msgstr "no input\n"
-#: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58
+#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:58
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/http.c:74
+#: modules/access/http.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
"will be tried."
-#: modules/access/http.c:78
+#: modules/access/http.c:70
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/http.c:80
+#: modules/access/http.c:72
msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:82
+#: modules/access/http.c:74
#, fuzzy
msgid "Auto re-connect"
msgstr "Settings…"
-#: modules/access/http.c:84
+#: modules/access/http.c:76
msgid ""
"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:87
+#: modules/access/http.c:79
#, fuzzy
msgid "Continuous stream"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/access/http.c:88
+#: modules/access/http.c:80
msgid ""
"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
"server). You should not globally enable this option as it will break all "
"other types of HTTP streams."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:93
+#: modules/access/http.c:85
#, fuzzy
msgid "Forward Cookies"
msgstr "Backwards"
-#: modules/access/http.c:94
+#: modules/access/http.c:86
msgid "Forward Cookies across http redirections."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:96
+#: modules/access/http.c:88
#, fuzzy
msgid "HTTP referer value"
msgstr "Genre"
-#: modules/access/http.c:97
+#: modules/access/http.c:89
msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document"
-msgstr ""
+msgstr "Customise the HTTP referer, simulating a previous document"
-#: modules/access/http.c:99
+#: modules/access/http.c:91
#, fuzzy
msgid "User Agent"
msgstr "Genre"
-#: modules/access/http.c:100
-msgid "You can use a custom User agent or use a known one"
+#: modules/access/http.c:92
+msgid ""
+"The name and version of the program will be provided to the HTTP server. "
+"They must be separated by a forward slash, e.g. FooBar/1.2.3. This option "
+"can only be specified per input item, not globally."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:103
+#: modules/access/http.c:98
#, fuzzy
msgid "HTTP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/http.c:105
+#: modules/access/http.c:100
msgid "HTTP(S)"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:538
+#: modules/access/http.c:458
#, fuzzy
msgid "HTTP authentication"
msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/access/http.c:539
+#: modules/access/http.c:459
#, c-format
msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
msgstr ""
-#: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:46
-#: modules/audio_output/adummy.c:40 modules/codec/ddummy.c:46
+#: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:45
+#: modules/audio_output/adummy.c:36 modules/codec/ddummy.c:46
#: modules/codec/edummy.c:39 modules/control/dummy.c:48
-#: modules/misc/memcpy.c:41 modules/text_renderer/tdummy.c:35
-#: modules/video_output/vdummy.c:47
+#: modules/text_renderer/tdummy.c:35 modules/video_output/vdummy.c:47
msgid "Dummy"
msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:45
+#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46
#, fuzzy
msgid "Set the ID of the elementary stream"
msgstr "File stream output"
-#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:47
+#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Group packets"
-#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:49
+#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50
#, fuzzy
msgid "Set the group of the elementary stream"
msgstr "File stream output"
msgid "Set the category of the elementary stream"
msgstr "File stream output"
-#: modules/access/imem.c:64
+#: modules/access/imem.c:64 modules/gui/macosx/AddonManager.m:341
+#: modules/gui/qt4/managers/addons_manager.cpp:92
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Channels count of an audio elementary stream"
msgstr "File stream output"
-#: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68
-#: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338
+#: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65
+#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:182
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1395
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Width of video or subtitle elementary streams"
msgstr "File stream output"
-#: modules/access/imem.c:86 modules/access/pvr.c:72
-#: modules/access/v4l2/video.c:78 modules/demux/rawvid.c:52
+#: modules/access/imem.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:66
+#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183
#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Right"
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1337
+#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:130
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1394
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Copy packetiser"
msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
msgstr ""
-#: modules/access/jack.c:62
+#: modules/access/jack.c:62 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875
#, fuzzy
-msgid "Auto Connection"
+msgid "Auto connection"
msgstr "Settings…"
#: modules/access/jack.c:64
msgid "JACK Input"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67
#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67
msgid "Link #"
msgstr ""
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69
#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70
#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70
#, fuzzy
msgid "Video ID"
msgstr "Video PID"
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72
#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72
#, fuzzy
msgid "Allows you to set the ES ID of the video."
msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75
#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75
#, fuzzy
msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76
#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76
#, fuzzy
msgid "Audio configuration"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78
#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78
msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)."
msgstr ""
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89
+#, fuzzy
+msgid "HD-SDI Input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90
+msgid "HD-SDI"
+msgstr ""
+
#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79
#, fuzzy
msgid "Teletext configuration"
msgid "SDI Demux"
msgstr "Demuxers"
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89
+#: modules/access/live555.cpp:78
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:79
+msgid ""
+"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
+"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
+"RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:83
+msgid "WMServer RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:84
+msgid ""
+"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
+"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:88
+msgid "RTSP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:89
+msgid ""
+"Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:91
+msgid "RTSP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:92
+msgid ""
+"Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "HD-SDI Input"
+msgid "RTSP frame buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/access/live555.cpp:95
+msgid ""
+"RTSP start frame buffer size of the video track, can be increased in case of "
+"broken pictures due to too small buffer."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:101
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:110
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:115 modules/access/live555.cpp:116
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:343
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/live555.cpp:120
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:122 modules/access/live555.cpp:123
+msgid "Force multicast RTP via RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:126 modules/access/live555.cpp:127
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "HTTP tunnel port"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90
-msgid "HD-SDI"
+#: modules/access/live555.cpp:131
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "RTSP authentication"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/access/live555.cpp:631
+msgid "Please enter a valid login name and a password."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/live555.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "RTSP connection failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/live555.cpp:656
+msgid "Access to the stream is denied by the server configuration."
msgstr ""
#: modules/access/mms/mms.c:49
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/mtp.c:64
+#: modules/access/mtp.c:57
#, fuzzy
msgid "MTP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/mtp.c:65
+#: modules/access/mtp.c:58
#, fuzzy
msgid "MTP"
msgstr "TCP"
+#: modules/access/mtp.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not read the file: %s"
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access/mtp.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the file \"%s\": %s"
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access/oss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: modules/access/oss.c:67 modules/access_output/shout.c:95
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:190
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access/oss.c:69
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
+"48000)"
+msgstr ""
+
#: modules/access/oss.c:76
msgid "OSS"
msgstr ""
msgid "OSS input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/pulse.c:36
-msgid ""
-"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
-"open a specific source named SOURCE."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pulse.c:43
+#: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:51
#, fuzzy
-msgid "PulseAudio"
-msgstr "Audio"
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/access/pulse.c:44
+#: modules/access_output/file.c:68
#, fuzzy
-msgid "PulseAudio input"
-msgstr "Audio CD input"
+msgid "Overwrite existing file"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/access_output/file.c:70
+msgid "If the file already exists, it will be overwritten."
+msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:59
-#, fuzzy
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/access_output/file.c:71
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/access/pvr.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Audio Device"
+#: modules/access_output/file.c:72
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:62
+#: modules/access_output/file.c:74
#, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Format time and date"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
+#: modules/access_output/file.c:75
+msgid "Perform ISO C time and date formatting on the file path"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:77
#, fuzzy
-msgid "Norm"
-msgstr "Random"
+msgid "Synchronous writing"
+msgstr "Clock synchronisation"
-#: modules/access/pvr.c:65
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+#: modules/access_output/file.c:78
+msgid "Open the file with synchronous writing."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:69
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access_output/file.c:81
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/file.c:206
+msgid ""
+"The output file already exists. If recording continues, the file will be "
+"overridden and its content will be lost."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:73
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access_output/file.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Keep existing file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/access_output/http.c:52 modules/access/vnc.c:46
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:114 modules/stream_out/rtp.c:175
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:210
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:844
-msgid "Frequency"
+#: modules/access_output/http.c:53 modules/stream_out/rtp.c:176
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access/pvr.c:77
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+#: modules/access_output/http.c:55 modules/access/vnc.c:47
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:314
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:373
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:118 modules/lua/vlc.c:51
+#: modules/lua/vlc.c:67 modules/misc/audioscrobbler.c:116
+#: modules/stream_out/raop.c:154 modules/stream_out/rtp.c:178
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/video.c:81
+#: modules/access_output/http.c:56 modules/stream_out/rtp.c:179
#, fuzzy
-msgid "Framerate"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/access/pvr.c:80
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access/pvr.c:83
+#: modules/access_output/http.c:58 modules/demux/playlist/qtl.c:242
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
#, fuzzy
-msgid "Key interval"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Mime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access_output/http.c:59
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:84
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid "Metacube"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:86
+#: modules/access_output/http.c:62
+msgid ""
+"Use the Metacube protocol. Needed for streaming to the Cubemap reflector."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:67
#, fuzzy
-msgid "B Frames"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Segment length"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/access/pvr.c:87
+#: modules/access_output/livehttp.c:68
+msgid "Length of TS stream segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:70
+msgid "Split segments anywhere"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:71
msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
+"Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments to include in index"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:77
+msgid "Allow cache"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:91
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+#: modules/access_output/livehttp.c:78
+msgid "Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabled"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:93
+#: modules/access_output/livehttp.c:80
#, fuzzy
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Index file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:81
+msgid "Path to the index file to create"
+msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:94
-msgid "Peak bitrate in VBR mode."
+#: modules/access_output/livehttp.c:83
+msgid "Full URL to put in index file"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:96
+#: modules/access_output/livehttp.c:84
+msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:87
#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Delete segments"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/pvr.c:97
+#: modules/access_output/livehttp.c:88
+msgid "Delete segments when they are no longer needed"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:90
#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Use muxers rate control mechanism"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/access/pvr.c:99
+#: modules/access_output/livehttp.c:92
#, fuzzy
-msgid "Audio bitmask"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "AES key URI to place in playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/access/pvr.c:100
-msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
+#: modules/access_output/livehttp.c:94
+msgid "AES key file"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:123 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:353
-#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
-msgid "Volume"
+#: modules/access_output/livehttp.c:95
+msgid "File containing the 16 bytes encryption key"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:97
+msgid "File where vlc reads key-uri and keyfile-location"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:98
+msgid ""
+"File is read when segment starts and is assumet to be in format: key-uri"
+"\\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that "
+"segment."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:104
-msgid "Audio volume (0-65535)."
+#: modules/access_output/livehttp.c:102
+msgid "Use randomized IV for encryption"
+msgstr "Use randomised IV for encryption"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:103
+msgid "Generate IV instead using segment-number as IV"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:106
+#: modules/access_output/livehttp.c:105
#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Channels"
+msgid "Number of first segment"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:106
+msgid "The number of the first segment generated"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:109
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Live streaming output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:110
+#, fuzzy
+msgid "LiveHTTP"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access_output/shout.c:64
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:359
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access_output/shout.c:65
+msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:69
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/access/pvr.c:107
+#: modules/access_output/shout.c:73
msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Genre description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:83
+msgid "Genre of the content. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:85
+#, fuzzy
+msgid "URL description"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:86
+msgid "URL with information about the stream or your channel. "
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:113
-msgid "SECAM"
+#: modules/access_output/shout.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access_output/shout.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:101
+msgid "Ogg Vorbis Quality"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:113
-msgid "PAL"
+#: modules/access_output/shout.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/shout.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Stream public"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/access/pvr.c:113
-msgid "NTSC"
+#: modules/access_output/shout.c:105
+msgid ""
+"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
+"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
+"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:116
-msgid "vbr"
+#: modules/access_output/shout.c:111
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:62 modules/stream_out/rtp.c:137
+msgid "Caching value (ms)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:116
-msgid "cbr"
+#: modules/access_output/udp.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access_output/udp.c:67
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/access/pvr.c:121
-msgid "PVR"
+#: modules/access_output/udp.c:68
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:122
-msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
+#: modules/access_output/udp.c:75
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access/pulse.c:35
+msgid ""
+"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
+"open a specific source named SOURCE."
msgstr ""
-#: modules/access/qtcapture.m:43
+#: modules/access/pulse.c:42
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/access/pulse.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio input"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/qtcapture.m:45
#, fuzzy
msgid "Video Capture width"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/access/qtcapture.m:44
+#: modules/access/qtcapture.m:46
#, fuzzy
msgid "Video Capture width in pixel"
msgstr "Video filters settings"
-#: modules/access/qtcapture.m:45
+#: modules/access/qtcapture.m:47
#, fuzzy
msgid "Video Capture height"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/qtcapture.m:46
+#: modules/access/qtcapture.m:48
#, fuzzy
msgid "Video Capture height in pixel"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61
+#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63
msgid "Quicktime Capture"
msgstr ""
-#: modules/access/qtcapture.m:241 modules/access/qtcapture.m:273
+#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280
#, fuzzy
msgid "No Input device found"
msgstr "no input\n"
-#: modules/access/qtcapture.m:242 modules/access/qtcapture.m:274
+#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281
+#: modules/access/avcapture.m:318
msgid ""
"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
"check your connectors and drivers."
msgstr ""
-#: modules/access/rar/access.c:51 modules/access/rar/stream.c:50
-msgid "Uncompressed RAR"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtmp/access.c:43
+#: modules/access/rdp.c:65
#, fuzzy
-msgid "Default SWF Referrer URL"
-msgstr "Next file"
+msgid "RDP auth username"
+msgstr "Genre"
-#: modules/access/rtmp/access.c:44
-msgid ""
-"The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
-"SWF file that contained the stream."
-msgstr ""
+#: modules/access/rdp.c:66
+#, fuzzy
+msgid "RDP auth password"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/access/rtmp/access.c:48
-msgid "Default Page Referrer URL"
-msgstr ""
+#: modules/access/rdp.c:67
+#, fuzzy
+msgid "RDP Password"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/access/rtmp/access.c:49
-msgid ""
-"The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
-"page housing the SWF file."
-msgstr ""
+#: modules/access/rdp.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted connexion"
+msgstr "Settings…"
-#: modules/access/rtmp/access.c:57
+#: modules/access/rdp.c:70
#, fuzzy
-msgid "RTMP input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Acquisition rate (in fps)"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/rtmp/access.c:58 modules/access_output/rtmp.c:56
+#: modules/access/rdp.c:81
#, fuzzy
-msgid "RTMP"
+msgid "RDP"
msgstr "TCP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:43
+#: modules/access/rdp.c:85
+msgid "RDP Remote Desktop"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp/rtp.c:44
#, fuzzy
msgid "RTCP (local) port"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:45
+#: modules/access/rtp/rtp.c:46
msgid ""
"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
"multiplexed RTP/RTCP is used."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:144
+#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:146
msgid "SRTP key (hexadecimal)"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:50
+#: modules/access/rtp/rtp.c:51
msgid ""
"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
-"shared secret key."
+"shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal string."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:149
+#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:152
msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:151
-msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:154
+msgid ""
+"Secure RTP requires a (non-secret) master salt value. This must be a 28-"
+"character-long hexadecimal string."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:57
+#: modules/access/rtp/rtp.c:60
#, fuzzy
msgid "Maximum RTP sources"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:59
+#: modules/access/rtp/rtp.c:62
msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp/rtp.c:64
#, fuzzy
msgid "RTP source timeout (sec)"
msgstr "Title"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:63
+#: modules/access/rtp/rtp.c:66
msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:65
+#: modules/access/rtp/rtp.c:68
msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:67
+#: modules/access/rtp/rtp.c:70
msgid ""
"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
"future) by this many packets from the last received packet."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:70
+#: modules/access/rtp/rtp.c:73
msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:72
+#: modules/access/rtp/rtp.c:75
msgid ""
"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
"by this many packets from the last received packet."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:75
+#: modules/access/rtp/rtp.c:78
msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:78
+#: modules/access/rtp/rtp.c:81
msgid ""
"This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 "
"and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:92 modules/stream_out/rtp.c:192
+#: modules/access/rtp/rtp.c:95 modules/stream_out/rtp.c:189
#, fuzzy
msgid "RTP"
msgstr "TCP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:93
+#: modules/access/rtp/rtp.c:96
msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
msgstr ""
+#: modules/access/rtp/rtp.c:756
+msgid "SDP required"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp/rtp.c:757
+#, c-format
+msgid ""
+"A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that "
+"rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%<PRIu8>)."
+msgstr ""
+
#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
msgid "Real RTSP"
msgstr ""
msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
msgstr ""
-#: modules/access/rtsp/access.c:228
+#: modules/access/rtsp/access.c:224
#, fuzzy
msgid "Session failed"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/access/rtsp/access.c:229
+#: modules/access/rtsp/access.c:225
msgid "The requested RTSP session could not be established."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:43
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1001
+#: modules/access/screen/screen.c:44
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1081
#, fuzzy
msgid "Desired frame rate for the capture."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/screen/screen.c:46
+#: modules/access/screen/screen.c:47
#, fuzzy
msgid "Capture fragment size"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/access/screen/screen.c:48
+#: modules/access/screen/screen.c:49
msgid ""
"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
msgstr ""
+"Optimise the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
+"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
-#: modules/access/screen/screen.c:53 modules/access/screen/screen.c:57
+#: modules/access/screen/screen.c:54 modules/access/screen/screen.c:58
#, fuzzy
msgid "Subscreen top left corner"
msgstr "Bitrate"
-#: modules/access/screen/screen.c:55
+#: modules/access/screen/screen.c:56
#, fuzzy
msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
-#: modules/access/screen/screen.c:59
+#: modules/access/screen/screen.c:60
#, fuzzy
msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
-#: modules/access/screen/screen.c:61
+#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/open.m:207
msgid "Subscreen width"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:63
+#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/open.m:208
#, fuzzy
msgid "Subscreen height"
msgstr "Next file"
-#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:54
-#: modules/gui/macosx/open.m:197
+#: modules/access/screen/screen.c:66 modules/access/screen/xcb.c:59
+#: modules/gui/macosx/open.m:209
msgid "Follow the mouse"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:56
+#: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/xcb.c:61
msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:71
+#: modules/access/screen/screen.c:72
#, fuzzy
msgid "Mouse pointer image"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/access/screen/screen.c:73
+#: modules/access/screen/screen.c:74
msgid ""
"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:87
+#: modules/access/screen/screen.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Display ID"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:81
+msgid "Display ID. If not specified, main display ID is used. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Screen index"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:84
+msgid "Index of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:97
msgid "Screen Input"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
-#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423
-#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:537
-#: modules/gui/macosx/VideoView.m:114
+#: modules/access/screen/screen.c:98 modules/access/screen/xcb.c:70
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:618 modules/gui/macosx/open.m:200
+#: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/macosx/open.m:489
+#: modules/gui/macosx/open.m:1353 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:670
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Scope"
-#: modules/access/screen/xcb.c:36 modules/access/shm.c:42
+#: modules/access/screen/xcb.c:41 modules/access/shm.c:44
+#: modules/access/vnc.c:60
msgid "How many times the screen content should be refreshed per second."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/xcb.c:38
+#: modules/access/screen/xcb.c:43
msgid "Region left column"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/xcb.c:40
-msgid "Abscissa of the capture reion in pixels."
-msgstr ""
+#: modules/access/screen/xcb.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Abscissa of the capture region in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/screen/xcb.c:42
+#: modules/access/screen/xcb.c:47
msgid "Region top row"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/xcb.c:44
+#: modules/access/screen/xcb.c:49
msgid "Ordinate of the capture region in pixels."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/xcb.c:46
+#: modules/access/screen/xcb.c:51
#, fuzzy
msgid "Capture region width"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/access/screen/xcb.c:48
+#: modules/access/screen/xcb.c:53
msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/xcb.c:50
+#: modules/access/screen/xcb.c:55
#, fuzzy
msgid "Capture region height"
msgstr "Next file"
-#: modules/access/screen/xcb.c:52
+#: modules/access/screen/xcb.c:57
msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/xcb.c:66
+#: modules/access/screen/xcb.c:71
#, fuzzy
msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
msgstr "Resolution"
-#: modules/access/sftp.c:51
+#: modules/access/sdp.c:33 modules/stream_out/rtp.c:77
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/access/sdp.c:34
#, fuzzy
-msgid "SFTP user name"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/access/sftp.c:53
-#, fuzzy
-msgid "SFTP password"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Session Description Protocol"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/access/sftp.c:55
+#: modules/access/sftp.c:51
#, fuzzy
msgid "SFTP port"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/sftp.c:56
+#: modules/access/sftp.c:52
#, fuzzy
msgid "SFTP port number to use on the server"
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/sftp.c:57
+#: modules/access/sftp.c:53
#, fuzzy
msgid "Read size"
msgstr "Randomise"
-#: modules/access/sftp.c:58
+#: modules/access/sftp.c:54
msgid "Size of the request for reading access"
msgstr ""
-#: modules/access/sftp.c:62
+#: modules/access/sftp.c:58
#, fuzzy
msgid "SFTP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/sftp.c:134
+#: modules/access/sftp.c:131
#, fuzzy
msgid "SFTP authentication"
msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/access/sftp.c:135
+#: modules/access/sftp.c:132
#, c-format
msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s"
msgstr ""
-#: modules/access/shm.c:44
+#: modules/access/shm.c:46 modules/access/vnc.c:57
#, fuzzy
-msgid "Frame buffer width"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/access/shm.c:46
-msgid "Pixel width of the frame buffer"
-msgstr ""
+msgid "Frame buffer depth"
+msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/access/shm.c:48
#, fuzzy
-msgid "Frame buffer height"
-msgstr "Next file"
+msgid "Pixel depth of the frame buffer, or zero for XWD file"
+msgstr "colour ASCII art video output"
#: modules/access/shm.c:50
#, fuzzy
-msgid "Pixel height of the frame buffer"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "Frame buffer width"
+msgstr "Next file"
#: modules/access/shm.c:52
#, fuzzy
-msgid "Frame buffer depth"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Pixel width of the frame buffer (ignored for XWD file)"
+msgstr "colour ASCII art video output"
#: modules/access/shm.c:54
-msgid "Pixel depth of the frame buffer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Frame buffer height"
+msgstr "Next file"
#: modules/access/shm.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Pixel height of the frame buffer (ignored for XWD file)"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/shm.c:58
msgid "Frame buffer segment ID"
msgstr ""
-#: modules/access/shm.c:58
+#: modules/access/shm.c:60
msgid ""
"System V shared memory segment ID of the frame buffer (this is ignored if --"
"shm-file is specified)."
msgstr ""
-#: modules/access/shm.c:61
+#: modules/access/shm.c:63
#, fuzzy
msgid "Frame buffer file"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/access/shm.c:63
+#: modules/access/shm.c:65
msgid "Path of the memory mapped file of the frame buffer"
msgstr ""
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:75
+#, fuzzy
+msgid "XWD file (autodetect)"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+
+#: modules/access/shm.c:76 modules/access/vnc.c:68
#, fuzzy
msgid "8 bits"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:76
#, fuzzy
msgid "15 bits"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:76 modules/access/vnc.c:68
#, fuzzy
msgid "16 bits"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:76 modules/access/vnc.c:68
#, fuzzy
msgid "24 bits"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/shm.c:73
+#: modules/access/shm.c:76 modules/access/vnc.c:68
#, fuzzy
msgid "32 bits"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/shm.c:80
+#: modules/access/shm.c:83
#, fuzzy
msgid "Framebuffer input"
msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/access/shm.c:81
+#: modules/access/shm.c:84
#, fuzzy
msgid "Shared memory framebuffer"
msgstr "Display resolution"
-#: modules/access/smb.c:61
+#: modules/access/smb.c:56
#, fuzzy
msgid "SMB user name"
msgstr "Stereo"
-#: modules/access/smb.c:64
+#: modules/access/smb.c:59
msgid "SMB password"
msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:67
+#: modules/access/smb.c:62
#, fuzzy
msgid "SMB domain"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/smb.c:68
+#: modules/access/smb.c:63
#, fuzzy
msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/smb.c:71
+#: modules/access/smb.c:66
msgid "Samba (Windows network shares) input"
msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:74
+#: modules/access/smb.c:69
#, fuzzy
msgid "SMB input"
msgstr "TCP input"
msgid "TCP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/udp.c:53
+#: modules/access/timecode.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Time code"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/access/timecode.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Time code subpicture elementary stream generator"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access/udp.c:54
+msgid "Receive buffer"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "UDP receive buffer size (bytes)"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/access/udp.c:58
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/udp.c:59
#, fuzzy
msgid "UDP input"
msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/access/v4l2/controls.c:722
+#: modules/access/v4l2/controls.c:786
#, fuzzy
msgid "Reset defaults"
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/access/v4l2/video.c:59
-msgid "Video device (Default: /dev/video0)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Video capture device"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video capture device node."
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:46
+#, fuzzy
+msgid "VBI capture device"
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:48
+msgid "The device node where VBI data can be read (for closed captions) "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:50 modules/stream_out/standard.c:90
+msgid "Standard"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:62
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:52
msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:65
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:55
msgid ""
"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
"I420, I411, I410, MJPG)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:71
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:61
msgid "Input of the card to use (see debug)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:72
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:62
#, fuzzy
msgid "Audio input"
msgstr "Audio CD input"
-#: modules/access/v4l2/video.c:74
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:64
msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:77
-msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:68
+msgid ""
+"The specified pixel resolution is forced (if both width and height are "
+"strictly positive)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:80
-msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:71
+msgid "Maximum frame rate to use (0 = no limits)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:82
-msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Radio tuner device node."
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1051
+msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:86
-msgid "Use libv4l2"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:77
+msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:88
-msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Audio mode"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
+msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:91
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
#, fuzzy
msgid "Reset controls"
msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/access/v4l2/video.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
#, fuzzy
msgid "Reset controls to defaults."
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/access/v4l2/video.c:94
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
msgid "Picture brightness or black level."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:95
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:86
#, fuzzy
msgid "Automatic brightness"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/v4l2/video.c:97
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
msgid "Automatically adjust the picture brightness."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1396
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Codec"
-#: modules/access/v4l2/video.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:90
msgid "Picture contrast or luma gain."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1397
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1429
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/access/v4l2/video.c:101
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:92
msgid "Picture saturation or chroma gain."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
msgid "Hue"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:103
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
msgid "Hue or color balance."
-msgstr ""
+msgstr "Hue or colour balance."
-#: modules/access/v4l2/video.c:104
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
#, fuzzy
msgid "Automatic hue"
msgstr "Author"
-#: modules/access/v4l2/video.c:106
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
msgid "Automatically adjust the picture hue."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:107
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
msgid "White balance temperature (K)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:109
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
msgid ""
"White balance temperature as a color temperation in Kelvin (2800 is minimum "
"incandescence, 6500 is maximum daylight)."
msgstr ""
+"White balance temperature as a colour temperation in Kelvin (2800 is minimum "
+"incandescence, 6500 is maximum daylight)."
-#: modules/access/v4l2/video.c:111
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
msgid "Automatic white balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:113
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:104
msgid "Automatically adjust the picture white balance."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:114
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
msgid "Red balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:116
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107
msgid "Red chroma balance."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:117
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:108
msgid "Blue balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:119
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
msgid "Blue chroma balance."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1398
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:122
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
#, fuzzy
msgid "Gamma adjust."
msgstr "Next file"
-#: modules/access/v4l2/video.c:123
-msgid "Exposure"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:125
-msgid "Exposure."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:126
-msgid "Automatic gain/exposure"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Automatic gain"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/v4l2/video.c:128
-msgid "Automatically set the video gain or exposure."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Automatically set the video gain."
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/v4l2/video.c:129
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/audio_filter/gain.c:62
#, fuzzy
msgid "Gain"
msgstr "Grey"
-#: modules/access/v4l2/video.c:131
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
#, fuzzy
msgid "Picture gain."
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/v4l2/video.c:132
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120
#, fuzzy
msgid "Sharpness"
msgstr "Scope"
-#: modules/access/v4l2/video.c:133
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
#, fuzzy
msgid "Sharpness filter adjust."
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/access/v4l2/video.c:134
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
#, fuzzy
msgid "Chroma gain"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/v4l2/video.c:135
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
msgid "Chroma gain control."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:136
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
#, fuzzy
msgid "Automatic chroma gain"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/v4l2/video.c:138
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
msgid "Automatically control the chroma gain."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:139
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
msgid "Power line frequency"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:141
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
msgid "Power line frequency anti-flicker filter."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:148
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
msgid "50 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:148
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
msgid "60 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:150
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
#, fuzzy
msgid "Backlight compensation"
msgstr "Resolution"
-#: modules/access/v4l2/video.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Backlight compensation."
-msgstr "Resolution"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:152
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
#, fuzzy
msgid "Band-stop filter"
msgstr "Choose file"
-#: modules/access/v4l2/video.c:154
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:155
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
msgid "Horizontal flip"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:157
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
msgid "Flip the picture horizontally."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:158
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
#, fuzzy
msgid "Vertical flip"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/v4l2/video.c:160
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
msgid "Flip the picture vertically."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:161
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
msgid "Rotate (degrees)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:162
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
msgid "Picture rotation angle (in degrees)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:163
-#, fuzzy
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
msgid "Color killer"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Colour killer"
-#: modules/access/v4l2/video.c:165
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
msgid ""
"Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
"signal is weak."
msgstr ""
+"Enable the colour killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
+"signal is weak."
-#: modules/access/v4l2/video.c:167
-#, fuzzy
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
msgid "Color effect"
-msgstr "Random Off"
+msgstr "Colour effect"
-#: modules/access/v4l2/video.c:168
-#, fuzzy
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
msgid "Select a color effect."
-msgstr "Choose directory"
+msgstr "Select a colour effect."
-#: modules/access/v4l2/video.c:175
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "Backwards"
-#: modules/access/v4l2/video.c:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
-#: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
+#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1431
msgid "Sepia"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:175
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
#, fuzzy
msgid "Negative"
msgstr "Title"
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
msgid "Emboss"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
msgid "Sketch"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
msgid "Sky blue"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
#, fuzzy
msgid "Grass green"
msgstr "Genre"
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
#, fuzzy
-msgid "Skin whithen"
+msgid "Skin whiten"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:180
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:169 modules/audio_output/auhal.c:66
+#: modules/audio_output/directsound.c:67 modules/audio_output/waveout.c:143
#, fuzzy
msgid "Audio volume"
msgstr "Audio CD device"
-#: modules/access/v4l2/video.c:182
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
#, fuzzy
msgid "Volume of the audio input."
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/v4l2/video.c:183
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
#, fuzzy
msgid "Audio balance"
msgstr "Language"
-#: modules/access/v4l2/video.c:185
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:174
#, fuzzy
msgid "Balance of the audio input."
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/v4l2/video.c:186
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
#, fuzzy
msgid "Bass level"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/access/v4l2/video.c:188
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:177
#, fuzzy
msgid "Bass adjustment of the audio input."
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/v4l2/video.c:189
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:178
#, fuzzy
msgid "Treble level"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/access/v4l2/video.c:191
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
#, fuzzy
msgid "Treble adjustment of the audio input."
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/v4l2/video.c:194
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
#, fuzzy
msgid "Mute the audio."
msgstr "Audio"
-#: modules/access/v4l2/video.c:195
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:184
#, fuzzy
msgid "Loudness mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/access/v4l2/video.c:197
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:199
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:188
#, fuzzy
msgid "v4l2 driver controls"
msgstr "Codec"
-#: modules/access/v4l2/video.c:201
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
msgid ""
"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Tuner id"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:209
-msgid "Tuner id (see debug output)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:212
-msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Audio mode"
-msgstr "Audio CD device"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:215
-msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
+#: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:91
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
+msgid "All"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:261 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
-msgid "All"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
+msgid "Multichannel television sound (MTS)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:265
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
msgid "525 lines / 60 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:265
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
msgid "625 lines / 50 Hz"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:273
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:255
msgid "PAL N Argentina"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:274
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
msgid "NTSC M Japan"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:274
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
msgid "NTSC M South Korea"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:286 modules/audio_output/directx.c:457
-#: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/portaudio.c:392
-#: modules/audio_output/waveout.c:434
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:267 modules/audio_output/alsa.c:76
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:288
-msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Primary language"
+msgstr "Language"
-#: modules/access/v4l2/video.c:289
-msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:270
+msgid "Secondary language or program"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:290
-msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:271 modules/codec/twolame.c:70
+msgid "Dual mono"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:291
-msgid "Primary language left, Secondary language right"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
+msgid "V4L"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:306
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2"
+msgid "Video4Linux input"
msgstr "Video"
-#: modules/access/v4l2/video.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 input"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:311
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
#, fuzzy
msgid "Video input"
msgstr "Options"
-#: modules/access/v4l2/video.c:346
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:317
msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2/video.c:361
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:332
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Codec"
-#: modules/access/v4l2/video.c:362
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:333
#, fuzzy
msgid "Video capture controls (if supported by the device)"
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/v4l2/video.c:455
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux compressed A/V input"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:431
#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
+msgid "Video4Linux radio tuner"
msgstr "Video"
#: modules/access/vcd/vcd.c:47
msgstr "TCP input"
#: modules/access/vcd/vcd.c:54
-msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+msgid "[vcd:][device][#[title][,[chapter]]]"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352
-#: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:446
+#: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:349
+#: modules/access/vcdx/access.c:671 modules/access/vcdx/info.c:229
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:511
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:396 modules/access/vcdx/info.c:74
+#: modules/access/vcdx/access.c:393 modules/access/vcdx/info.c:74
msgid "Segments"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
-#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:673
+#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:690
+#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Segment"
msgstr "Resolution"
-#: modules/access/vcdx/access.c:517
+#: modules/access/vcdx/access.c:514
msgid "LID"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:121
-#: modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:132
+#: modules/gui/macosx/open.m:589
#, fuzzy
msgid "Disc"
msgstr "Disable"
msgid "VCD Format"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
+#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Polarisation"
msgid "Volume Set"
msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:497
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:448
+#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:428
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
#: modules/access/vcdx/info.c:71
#, fuzzy
msgid "System Id"
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447
+#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/access/vcdx/info.c:86
+msgid "Audio Channels"
+msgstr "Audio Channels"
+
#: modules/access/vcdx/info.c:90
msgid "First Entry Point"
msgstr ""
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
-#: modules/access/zip/zipstream.c:38
+#: modules/access/vdr.c:72
+msgid "Support for VDR recordings (http://www.tvdr.de/)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vdr.c:74
#, fuzzy
-msgid "Media in Zip"
-msgstr "Title"
+msgid "Chapter offset in ms"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/access/zip/zipstream.c:39
-msgid "Path to the media in the Zip archive"
+#: modules/access/vdr.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Move all chapters. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/zip/zipstream.c:48
+#: modules/access/vdr.c:80
#, fuzzy
-msgid "Zip files filter"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Default frame rate for chapter import."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/zip/zipstream.c:53
-msgid "Zip access"
+#: modules/access/vdr.c:84
+msgid "VDR"
msgstr ""
-#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
+#: modules/access/vdr.c:87
#, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "Append to file"
+msgid "VDR recordings"
msgstr "Append to file"
-#: modules/access_output/file.c:66
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+#: modules/access/vdr.c:809
+msgid "VDR Cut Marks"
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:68
+#: modules/access/vdr.c:872
#, fuzzy
-msgid "Synchronous writing"
-msgstr "Clock synchronisation"
-
-#: modules/access_output/file.c:69
-msgid "Open the file with synchronous writing."
-msgstr ""
+msgid "Start"
+msgstr "Setting"
-#: modules/access_output/file.c:72
-msgid "File stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/access/vnc.c:48
+#, fuzzy
+msgid "X.509 Certificate Authority"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:113
-#: modules/stream_out/rtp.c:178
-msgid "Username"
+#: modules/access/vnc.c:49
+msgid "Certificate of the Authority to verify server's against"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179
-#, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
+#: modules/access/vnc.c:50
+msgid "X.509 Certificate Revocation List"
msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:115 modules/stream_out/raop.c:154
-#: modules/stream_out/rtp.c:181
-msgid "Password"
+#: modules/access/vnc.c:51
+msgid "List of revoked servers certificates"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
+#: modules/access/vnc.c:52
+msgid "X.509 Client certificate"
msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "Title"
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+#: modules/access/vnc.c:53
+msgid "Certificate for client authentification"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Advertise with Bonjour"
+#: modules/access/vnc.c:54
+msgid "X.509 Client private key"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:72
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+#: modules/access/vnc.c:55
+msgid "Private key for authentification by certificate"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:76
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
-
-#: modules/access_output/rtmp.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Active TCP connection"
-msgstr "Settings…"
-
-#: modules/access_output/rtmp.c:46
-msgid ""
-"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
-"an incoming connection."
+#: modules/access/vnc.c:58
+msgid "RGB chroma (RV32, RV24, RV16, RGB2)"
msgstr ""
-#: modules/access_output/rtmp.c:55
-#, fuzzy
-msgid "RTMP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
-
-#: modules/access_output/shout.c:64
+#: modules/access/vnc.c:61
#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Compression level"
+msgstr "Description"
-#: modules/access_output/shout.c:65
-msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+#: modules/access/vnc.c:62
+msgid "Transfer compression level from 0 (none) to 9 (max)"
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:68
+#: modules/access/vnc.c:63
#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Image quality"
+msgstr "Next file"
-#: modules/access_output/shout.c:69
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+#: modules/access/vnc.c:64
+msgid "Image quality 1 to 9 (max)"
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Stream %d"
+#: modules/access/vnc.c:78
+msgid "VNC"
+msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:73
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"shoutcast/icecast server."
+#: modules/access/vnc.c:82
+msgid "VNC client access"
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:82
+#: modules/access/zip/zipstream.c:38
#, fuzzy
-msgid "Genre description"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Media in Zip"
+msgstr "Title"
-#: modules/access_output/shout.c:83
-msgid "Genre of the content. "
+#: modules/access/zip/zipstream.c:39
+msgid "Path to the media in the Zip archive"
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:85
+#: modules/access/zip/zipstream.c:48
#, fuzzy
-msgid "URL description"
-msgstr "Description"
+msgid "Zip files filter"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/access_output/shout.c:86
-msgid "URL with information about the stream or your channel. "
+#: modules/access/zip/zipstream.c:53
+msgid "Zip access"
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:93
+#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
#, fuzzy
-msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "ARM NEON video chroma conversions"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/access_output/shout.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
+#: modules/arm_neon/simple_channel_mixer.c:47
+msgid "Audio filter for simple channel mixing using NEON assembly"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_output/shout.c:98
+#: modules/arm_neon/volume.c:38
#, fuzzy
-msgid "Number of channels"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "ARM NEON audio volume"
+msgstr "Audio CD device"
-#: modules/access_output/shout.c:99
+#: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35
#, fuzzy
-msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
+msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:39
+msgid "Defines if BarGraph information should be sent"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_output/shout.c:101
-msgid "Ogg Vorbis Quality"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/access_output/shout.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Stream public"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/access_output/shout.c:105
-msgid ""
-"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
-"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
-"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:111
-#, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access_output/udp.c:69
-msgid "Group packets"
-msgstr "Group packets"
-
-#: modules/access_output/udp.c:70
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/altivec/memcpy.c:64
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
-#: modules/arm_neon/audio_format.c:36
-msgid "ARM NEON audio format conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
-#, fuzzy
-msgid "ARM NEON video chroma conversions"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
-msgid "TCP address to use (default localhost)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
-msgid ""
-"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
-"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
-msgid "TCP port to use (default 12345)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47
-msgid ""
-"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
-"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50
-msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
msgid ""
"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
"be sent, 0 otherwise (default 1)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
-msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
+msgid "Sends the barGraph information every n audio packets"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
msgid ""
"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
"barGraph information every n audio packets (default 4)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
-msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:45
+msgid "Defines if silence alarm information should be sent"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
msgid ""
"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
"should be sent, 0 otherwise (default 1)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59
-msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:48
+msgid "Time window to use in ms"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:49
msgid ""
"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
"alarm is sent (default 5000)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63
-msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:52
+msgid "Minimum Audio level to raise the alarm"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
msgid ""
"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67
-msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
+msgid "Time between two alarm messages in ms"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
msgid ""
"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
"saturation (default 2000)."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70
-msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
-msgid ""
-"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
-"with audiobargraph_v (default 1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84
#, fuzzy
msgid "Audio part of the BarGraph function"
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85
-msgid "audiobargraph_a"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Audiobar Graph"
+msgstr "Audio CD device"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
msgid "Headphone effect"
msgstr "Next file"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:77
#, fuzzy
msgid "Use downmix algorithm"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:78
msgid ""
"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
"speakers."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:82
#, fuzzy
msgid "Select channel to keep"
msgstr "Audio channels"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
-msgid ""
-"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
-"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83
+msgid "This option silences all other channels except the selected channel."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
#, fuzzy
-msgid "Left rear"
+msgid "Rear left"
msgstr "Left"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
#, fuzzy
-msgid "Right rear"
+msgid "Rear right"
msgstr "Right"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
+msgid "Low-frequency effects"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
#, fuzzy
-msgid "Left front"
+msgid "Side left"
msgstr "Left"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108
-msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Side right"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Rear center"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Stereo to mono downmixer"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Audio channel remapper"
+msgstr "Audio channels"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
msgid "Audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:74
#, fuzzy
msgid "Sound Delay"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:308
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:75 modules/gui/macosx/open.m:364
#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/delay.c:54
#: modules/video_filter/mosaic.c:154
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "Rating"
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:76
#, fuzzy
msgid "Add a delay effect to the sound"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59
#, fuzzy
msgid "Delay time"
msgstr "Rating"
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:81
msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:82
msgid "Sweep Depth"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
msgid ""
"Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will "
"be delay-time +/- sweep-depth."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
#, fuzzy
msgid "Sweep Rate"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
-msgid "Feedback Gain"
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62
+msgid "Feedback gain"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
msgid "Gain on Feedback loop"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:91
#, fuzzy
msgid "Wet mix"
msgstr "Resolution"
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:91
msgid "Level of delayed signal"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:93
msgid "Dry Mix"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:93
#, fuzzy
msgid "Level of input signal"
msgstr "Options"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
+#: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:119
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1372
+msgid "RMS/peak"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:156
+msgid "Set the RMS/peak (0 ... 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Attack time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:160
+msgid "Set the attack time in milliseconds (1.5 ... 400)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Release time"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Set the release time in milliseconds (2 ... 800)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Threshold level"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Set the threshold level in dB (-30 ... 0)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:123
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1376
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Set the ratio (n:1) (1 ... 20)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:172 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:124
+msgid "Knee radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Set the knee radius in dB (1 ... 10)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:175 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:125
+#, fuzzy
+msgid "Makeup gain"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Set the makeup gain in dB (0 ... 24)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:179 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Compressor"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:180
+msgid "Dynamic range compressor"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
#, fuzzy
msgid "Enable internal upmixing"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
#, fuzzy
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46
-msgid "Fixed point audio format conversions"
-msgstr ""
-
#: modules/audio_filter/converter/format.c:49
msgid "Audio filter for PCM format conversion"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:68
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
#, fuzzy
msgid "MPEG audio decoder"
msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
-#, fuzzy
msgid "Equalizer preset"
-msgstr "visualiser"
+msgstr "Equaliser preset"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
-#, fuzzy
msgid "Preset to use for the equalizer."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgstr "Preset to use for the equaliser."
#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
msgid "Bands gain"
"0”"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+msgid "Use VLC frequency bands"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:69
+msgid ""
+"Use the VLC frequency bands. Otherwise, use the ISO Standard frequency bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:72
msgid "Two pass"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:73
msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:76
#, fuzzy
msgid "Global gain"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:72
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:77
#, fuzzy
msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:75
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:80
msgid "Equalizer with 10 bands"
-msgstr "visualiser"
+msgstr "Equaliser with 10 bands"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:81 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:143
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64 share/lua/http/index.html:219
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54
#, fuzzy
msgid "Flat"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:60
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64
msgid "Classical"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:144
msgid "Club"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:31
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35
#, fuzzy
msgid "Dance"
msgstr "Date"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54
msgid "Full bass"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Full bass and treble"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Full treble"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
#, fuzzy
msgid "Headphones"
msgstr "Next file"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56
#, fuzzy
msgid "Large Hall"
msgstr "Language"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56
#, fuzzy
msgid "Live"
msgstr "Title"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56
#, fuzzy
msgid "Party"
msgstr "Date"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:41
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45
msgid "Pop"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:44
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48
msgid "Reggae"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49
msgid "Rock"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53
msgid "Ska"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57
#, fuzzy
msgid "Soft"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57
msgid "Soft rock"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:46
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50
msgid "Techno"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/karaoke.c:35 modules/demux/kate_categories.c:43
+#: modules/audio_filter/gain.c:58
+msgid "Gain multiplier"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/gain.c:59
+msgid "Increase or decrease the gain (default 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/gain.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Gain control filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/audio_filter/karaoke.c:35 modules/demux/xiph_metadata.h:51
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:140
msgid "Karaoke"
msgstr ""
"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
"value between 0.5 and 10 seems sensible."
msgstr ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalised. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
-#, fuzzy
msgid "Volume normalizer"
-msgstr "Visualisations"
+msgstr "Volume normaliser"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53
-#, fuzzy
msgid "Parametric Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
+msgstr "Parametric Equaliser"
#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
msgid "Low freq (Hz)"
msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/src.c:32
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Resampling quality"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:34
+msgid "Resampling quality (0 = worst and fastest, 10 = best and slowest)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:41
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Speex resampler"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:40
msgid "Sample rate converter type"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/src.c:34
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:42
msgid ""
-"Different resampling algorithm are supported. The best one is slower, while "
+"Different resampling algorithms are supported. The best one is slower, while "
"the fast one exhibits low quality."
msgstr ""
#: modules/audio_filter/resampler/src.c:49
+msgid "Sinc function (best quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:49
+msgid "Sinc function (medium quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Sinc function (fast)"
+msgstr "Clock synchronisation"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+msgid "Zero Order Hold (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+msgid "Linear (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:58
#, fuzzy
msgid "SRC resampler"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50
+#: modules/audio_filter/resampler/src.c:59
msgid "Secret Rabbit Code (libsamplerate) resampler"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
-msgid "Audio filter for ugly resampling"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:49
+msgid "Nearest-neighbor audio resampler"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
msgstr ""
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:132
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Wet"
msgstr "Resolution"
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:133
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1397
msgid "Dry"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1341
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:134
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "Damp"
msgstr "Stream "
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Audio Spatializer"
-msgstr "visualiser filter"
+msgstr "Audio Spatialiser"
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:145
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
msgid "Spatializer"
-msgstr "visualiser filter"
+msgstr "Spatialiser"
-#: modules/audio_mixer/fixed32.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Fixed-point audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55
+msgid ""
+"This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to "
+"both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, "
+"thereby widening the stereo effect."
+msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/float32.c:50
-msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60
+msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa."
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/adummy.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Dummy audio output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63
+msgid ""
+"Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a "
+"delay effect of left signal in right output and vice versa which gives "
+"widening effect."
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:71
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66
+msgid "Crossfeed"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67
+msgid ""
+"Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing "
+"the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both "
+"channels."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70
+msgid "Dry mix"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71
#, fuzzy
-msgid "Front speakers"
-msgstr "Properties"
+msgid "Level of input signal of original channel."
+msgstr "Options"
+
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Enhancer"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/audio_output/alsa.c:72
-msgid "Side speakers"
+#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78
+msgid "Simple stereo widening effect"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:72
-msgid "Rear speakers"
+#: modules/audio_mixer/float.c:49
+msgid "Single precision audio volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_mixer/integer.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Integer audio volume"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/adummy.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:64 modules/audio_output/oss.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Audio output device"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:65
+msgid "Audio output device (using ALSA syntax)."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:72
-msgid "Center and subwoofer"
+#: modules/audio_output/alsa.c:67 modules/audio_output/waveout.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Audio output channels"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:68 modules/audio_output/waveout.c:139
+msgid ""
+"Channels available for audio output. If the input has more channels than the "
+"output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-"
+"through is active."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:73
+#: modules/audio_output/alsa.c:76
#, fuzzy
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_output/alsa.c:73
+#: modules/audio_output/alsa.c:76
#, fuzzy
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_output/alsa.c:74
+#: modules/audio_output/alsa.c:77
#, fuzzy
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_output/alsa.c:74
+#: modules/audio_output/alsa.c:77
#, fuzzy
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_output/alsa.c:75
+#: modules/audio_output/alsa.c:77
#, fuzzy
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_output/alsa.c:76
-msgid "S/PDIF"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:81
+#: modules/audio_output/alsa.c:82
#, fuzzy
msgid "ALSA audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
-#, fuzzy
-msgid "ALSA device"
-msgstr "Audio Device"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126
-#: modules/audio_output/auhal.c:967 modules/audio_output/directx.c:342
-#: modules/audio_output/oss.c:121 modules/audio_output/portaudio.c:386
-#: modules/audio_output/waveout.c:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:290
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:291
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:334 modules/audio_output/auhal.c:246
+#: modules/audio_output/alsa.c:383 modules/audio_output/auhal.c:411
#, fuzzy
msgid "Audio output failed"
msgstr "Audio output URL"
-#: modules/audio_output/alsa.c:335
+#: modules/audio_output/alsa.c:384
#, c-format
msgid ""
"The audio device \"%s\" could not be used:\n"
msgid "Sample format"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/audio_output/audioqueue.c:65
+#: modules/audio_output/audioqueue.c:66
#, fuzzy
msgid "AudioQueue (iOS / Mac OS) audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/auhal.c:127
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
-msgstr ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: modules/audio_output/audiotrack.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Android AudioTrack audio output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/audio_output/audiounit_ios.c:94
+#, fuzzy
+msgid "AudioUnit output for iOS"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Last audio device"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/audio_output/auhal.c:133
+#: modules/audio_output/auhal.c:165
#, fuzzy
msgid "HAL AudioUnit output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/auhal.c:247
+#: modules/audio_output/auhal.c:412
msgid ""
"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/auhal.c:438
+#: modules/audio_output/auhal.c:613
#, fuzzy
msgid "Audio device is not configured"
msgstr "Audio Device"
-#: modules/audio_output/auhal.c:439
+#: modules/audio_output/auhal.c:614
msgid ""
-"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
-"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
+"You should configure your speaker layout with \"Audio Midi Setup\" in /"
+"Applications/Utilities. VLC will output Stereo only."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/auhal.c:1010
+#: modules/audio_output/auhal.c:1188
+#, fuzzy
+msgid "System Sound Output Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:1269
#, c-format
msgid "%s (Encoded Output)"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:119 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#: modules/audio_output/directsound.c:60
#, fuzzy
msgid "Output device"
msgstr "Next file"
-#: modules/audio_output/directx.c:120
+#: modules/audio_output/directsound.c:61
#, fuzzy
msgid "Select your audio output device"
msgstr "Audio Device"
-#: modules/audio_output/directx.c:122
+#: modules/audio_output/directsound.c:63
#, fuzzy
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/audio_output/directx.c:123
+#: modules/audio_output/directsound.c:64
msgid ""
"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:127
+#: modules/audio_output/directsound.c:68
+msgid "Audio volume in hundredths of decibels (dB)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directsound.c:71
#, fuzzy
msgid "DirectX audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/directx.c:397 modules/audio_output/portaudio.c:419
-msgid "3 Front 2 Rear"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/directx.c:420 modules/audio_output/oss.c:170
-#: modules/audio_output/portaudio.c:411 modules/audio_output/waveout.c:402
-msgid "2 Front 2 Rear"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/directx.c:544 modules/audio_output/oss.c:238
-#: modules/audio_output/waveout.c:452
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/file.c:80
+#: modules/audio_output/file.c:83
#, fuzzy
msgid "Output format"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/audio_output/file.c:81
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
-msgstr ""
-
#: modules/audio_output/file.c:85
#, fuzzy
msgid "Number of output channels"
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:107
+#: modules/audio_output/file.c:108 modules/stream_out/stats.c:40
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:382
#, fuzzy
msgid "Output file"
msgstr "Next file"
-#: modules/audio_output/file.c:108
+#: modules/audio_output/file.c:109
#, fuzzy
msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/audio_output/file.c:111
+#: modules/audio_output/file.c:112
msgid "File audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/jack.c:70
+#: modules/audio_output/jack.c:81
msgid "Automatically connect to writable clients"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/jack.c:72
+#: modules/audio_output/jack.c:83
msgid ""
"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
"writable JACK clients found."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/jack.c:76
+#: modules/audio_output/jack.c:87
msgid "Connect to clients matching"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/jack.c:78
+#: modules/audio_output/jack.c:89
msgid ""
"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
"regular expression will be considered for connection."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/jack.c:86
+#: modules/audio_output/jack.c:97
#, fuzzy
msgid "JACK audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/kai.c:93
#, fuzzy
-msgid "Open Sound System"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/audio_output/kai.c:95
+msgid "Select a proper audio device to be used by KAI."
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:104
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS DSP device"
+#: modules/audio_output/kai.c:98
+msgid "Open audio in exclusive mode."
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:108
-msgid "Portaudio identifier for the output device"
+#: modules/audio_output/kai.c:100
+msgid ""
+"Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other "
+"audio."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#: modules/audio_output/kai.c:110
+#, fuzzy
+msgid "K Audio Interface audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:133
#, fuzzy
-msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgid "OpenSLES audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:427 modules/audio_output/waveout.c:381
-msgid "5.1"
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:134
+#, fuzzy
+msgid "OpenSLES"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:69
+msgid "OSS device node path."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/pulse.c:45
+#: modules/audio_output/oss.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Open Sound System audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/pulse.c:42
#, fuzzy
msgid "Pulseaudio audio output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/pulse.c:923
+#: modules/audio_output/sndio.c:39
#, fuzzy
-msgid "Audio device"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "OpenBSD sndio audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/waveout.c:77
-msgid "Microsoft Soundmapper"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/volume.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Software gain"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/audio_output/volume.h:31
+#, fuzzy
+msgid "This linear gain will be applied in software."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
-#: modules/audio_output/waveout.c:83
+#: modules/audio_output/wasapi.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Windows Audio Session API output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:133
#, fuzzy
msgid "Select Audio Device"
msgstr "Audio Device"
-#: modules/audio_output/waveout.c:84
+#: modules/audio_output/waveout.c:134
msgid ""
"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
"VLC restart to apply."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:87
+#: modules/audio_output/waveout.c:147
#, fuzzy
-msgid "Default Audio Device"
-msgstr "Next file"
+msgid "WaveOut audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/waveout.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Win32 waveOut extension output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/audio_output/waveout.c:703
+msgid "Microsoft Soundmapper"
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:148
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:122
#, fuzzy
msgid "Use float32 output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:150
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:124
msgid ""
"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:52
+#: modules/codec/a52.c:51
msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:59
+#: modules/codec/a52.c:58
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr "A/52 audio packetiser"
-#: modules/codec/adpcm.c:48
+#: modules/codec/adpcm.c:47
#, fuzzy
msgid "ADPCM audio decoder"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/aes3.c:48
+#: modules/codec/aes3.c:47
#, fuzzy
msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/codec/aes3.c:53
-#, fuzzy
+#: modules/codec/aes3.c:52
msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
+msgstr "AES3/SMPTE 302M audio packetiser"
-#: modules/codec/araw.c:49
+#: modules/codec/araw.c:51
#, fuzzy
msgid "Raw/Log Audio decoder"
msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/codec/araw.c:58
+#: modules/codec/araw.c:60
msgid "Raw audio encoder"
msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
msgid "Non-ref"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
msgid "Bidir"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68
msgid "Non-key"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
msgid "rd"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
#, fuzzy
msgid "bits"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:73
#, fuzzy
msgid "simple"
msgstr "Title"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:87
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:84
msgid ""
"Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
"MJPEG and other codecs"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
#, fuzzy
msgid "FFmpeg audio/video decoder"
msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:100 modules/codec/omxil/omxil.c:107
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97 modules/codec/gstdecode.c:89
+#: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:273 modules/codec/omxil/omxil.c:84
#, fuzzy
msgid "Decoding"
msgstr "Append to file"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:142 modules/codec/omxil/omxil.c:116
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:150 modules/codec/jpeg.c:117
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:96 modules/codec/png.c:99
#: modules/codec/schroedinger.c:370
#, fuzzy
msgid "Encoding"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:151
#, fuzzy
msgid "FFmpeg audio/video encoder"
msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:206
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:69
#, fuzzy
msgid "Direct rendering"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:72
msgid "Error resilience"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:74
msgid ""
-"FFmpeg can do error resilience.\n"
+"libavcodec can do error resilience.\n"
"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
"can produce a lot of errors.\n"
"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:79
msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:81
msgid ""
"Try to fix some bugs:\n"
"1 autodetect\n"
"\"ump4\", enter 40."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
-#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:92 modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
+#: modules/demux/rawdv.c:42
msgid "Hurry up"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
msgid ""
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
msgid "Allow speed tricks"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
msgid ""
"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:102
msgid "Skip frame (default=0)"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
msgid ""
"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
msgid "Skip idct (default=0)"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109
msgid ""
-"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
+"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, "
"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
#, fuzzy
msgid "Debug mask"
msgstr "Next file"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:113
msgid "Set FFmpeg debug mask"
msgstr ""
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Codec name"
+msgstr "Codec Name"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
+msgid "Internal libavcodec codec name"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
msgid "Visualize motion vectors"
msgstr "Visualise motion vectors"
"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
"To visualize all vectors, the value should be 7."
msgstr ""
-"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
-
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
-msgid "Low resolution decoding"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
-msgid ""
-"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
-"processing power"
-msgstr ""
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualise all vectors, the value should be 7."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:344
msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
msgid ""
"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
#, fuzzy
msgid "Hardware decoding"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:134
msgid "This allows hardware decoding when available."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
+#, fuzzy
+msgid "VDA output pixel format"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
+msgid "The pixel format for output image buffers."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
#, fuzzy
msgid "Threads"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
#, fuzzy
msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:148
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
msgid "Ratio of key frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:148
#, fuzzy
msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
msgid "Ratio of B frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
#, fuzzy
msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
#, fuzzy
msgid "Video bitrate tolerance"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
#, fuzzy
msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
#, fuzzy
msgid "Interlaced encoding"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
#, fuzzy
msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
#, fuzzy
msgid "Interlaced motion estimation"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
#, fuzzy
msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
#, fuzzy
msgid "Pre-motion estimation"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
#, fuzzy
msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
msgid "Rate control buffer size"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
msgid ""
"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
"rate control, but will cause a delay in the stream."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
msgid "Rate control buffer aggressiveness"
msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
#, fuzzy
msgid "Rate control buffer aggressiveness."
msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
msgid "I quantization factor"
msgstr "I quantisation factor"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:181
#, fuzzy
msgid ""
"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 modules/codec/x264.c:344
-#: modules/demux/mod.c:78
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184 modules/codec/x264.c:368
+#: modules/demux/mod.c:79
#, fuzzy
msgid "Noise reduction"
msgstr "Display resolution"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
msgid ""
"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
"bitrate, at the expense of lower quality frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
#, fuzzy
msgid "MPEG4 quantization matrix"
msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190
#, fuzzy
msgid ""
"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195 modules/codec/jpeg.c:49
msgid "Quality level"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
msgid ""
"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
"encoding very much)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
msgid ""
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
"to ease the encoder’s task."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
msgid "Minimum video quantizer scale"
msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
-#, fuzzy
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
msgid "Minimum video quantizer scale."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
msgid "Maximum video quantizer scale"
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
-#, fuzzy
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
msgid "Maximum video quantizer scale."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
#, fuzzy
msgid "Trellis quantization"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
#, fuzzy
msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
msgstr ""
"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
"coefficients)."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
-#, fuzzy
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
msgid "Fixed quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgstr "Fixed quantiser scale"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
msgid ""
"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
"255.0)."
msgstr ""
+"A fixed video quantiser scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
msgid "Strict standard compliance"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
msgid ""
-"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
msgid "Luminance masking"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Raise the quantiser for very bright macroblocks (default: 0.0)."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
msgid "Darkness masking"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Raise the quantiser for very dark macroblocks (default: 0.0)."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
msgid "Motion masking"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
msgid ""
"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
"(default: 0.0)."
msgstr ""
+"Raise the quantiser for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
#, fuzzy
msgid "Border masking"
msgstr "Next file"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
msgid ""
"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
"0.0)."
msgstr ""
+"Raise the quantiser for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
msgid "Luminance elimination"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
msgid ""
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
"The H264 specification recommends -4."
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
"The H264 specification recommends -4."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
#, fuzzy
msgid "Chrominance elimination"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:250
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249
msgid ""
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
"0.0). The H264 specification recommends 7."
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
"0.0). The H264 specification recommends 7."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:254
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
#, fuzzy
msgid "Specify AAC audio profile to use"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:255
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:254
msgid ""
"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
-"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
-"(default: main)"
+"takes the following options: main, low, ssr (not supported),ltp, hev1, hev2 "
+"(default: low). hev1 and hev2 are currently supported only with libfdk-aac "
+"enabled libavcodec"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:223
+#: modules/codec/avcodec/dxva2.c:58
+#, fuzzy
+msgid "DirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is no video encoder."
msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:231
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is no audio encoder."
msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:257
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:334
#, c-format
msgid ""
-"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
+"It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following "
+"encoder:\n"
"%s.\n"
"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
"\n"
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:729 modules/codec/avcodec/encoder.c:738
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:853
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:853
+#, fuzzy
+msgid "video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:854
+#, fuzzy
+msgid "audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:854
#, fuzzy
-msgid "VLC could not open the encoder."
+msgid "subpicture"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the %4.4s %s encoder."
msgstr "List of video output modules"
+#: modules/codec/avcodec/hwdummy.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/avcodec/vaapi.c:62
+#, fuzzy
+msgid "VA-API video decoder via X11"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/avcodec/vaapi.c:64
+#, fuzzy
+msgid "VA-API video decoder via DRM"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/avcodec/vda.c:85
+msgid "420YpCbCr8Planar"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/vda.c:85
+msgid "422YpCbCr8"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/vda.c:88 modules/codec/avcodec/vda.c:322
+msgid "Video Decode Acceleration Framework (VDA)"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/cc.c:55
msgid "CC 608/708"
msgstr ""
msgid "CDG video decoder"
msgstr "Video encoder"
+#: modules/codec/crystalhd.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Crystal HD hardware video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
#: modules/codec/cvdsub.c:50
msgid "CVD subtitle decoder"
msgstr "CVD subtitle decoder"
msgid "Dump decoder"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/dirac.c:61 modules/codec/schroedinger.c:109
-msgid "Constant quality factor"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:83
+#, fuzzy
+msgid "DirectMedia Object decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:92
+#, fuzzy
+msgid "DirectMedia Object encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/dirac.c:62
-msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
+#: modules/codec/dts.c:53
+msgid "DTS parser"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:65 modules/codec/schroedinger.c:117
+#: modules/codec/dts.c:58
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:83
#, fuzzy
-msgid "CBR bitrate (kbps)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Decoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/dirac.c:66
-msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
+#: modules/codec/dvbsub.c:84
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:69
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
#, fuzzy
-msgid "Enable lossless coding"
-msgstr "Enable"
+msgid "Decoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/dirac.c:70
-msgid ""
-"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
-"reproduction of the original"
+#: modules/codec/dvbsub.c:87
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:74 modules/codec/schroedinger.c:134
+#: modules/codec/dvbsub.c:89
#, fuzzy
-msgid "Prefilter"
-msgstr "Stream "
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/codec/dirac.c:75 modules/codec/schroedinger.c:135
+#: modules/codec/dvbsub.c:91
#, fuzzy
-msgid "Enable adaptive prefiltering"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/schroedinger.c:148
-msgid "Centre Weighted Median"
+msgid ""
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
-#: modules/codec/dirac.c:80
-msgid "Rectangular Linear Phase"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Encoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/dirac.c:80
-msgid "Diagonal Linear Phase"
+#: modules/codec/dvbsub.c:96
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:83 modules/codec/schroedinger.c:156
-msgid "Amount of prefiltering"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/dirac.c:84 modules/codec/schroedinger.c:157
-msgid "Higher value implies more prefiltering"
+#: modules/codec/dvbsub.c:98
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:87 modules/codec/schroedinger.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Chroma format"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/codec/dvbsub.c:120
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/dirac.c:88 modules/codec/schroedinger.c:55
-msgid ""
-"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:121 modules/demux/ts.c:3568 modules/demux/ts.c:3625
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60
-msgid "4:2:0"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:135
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60
-msgid "4:2:2"
-msgstr ""
+#: modules/codec/edummy.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Dummy encoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60
-msgid "4:4:4"
-msgstr ""
+#: modules/codec/faad.c:52
+#, fuzzy
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-#: modules/codec/dirac.c:96
-msgid "Distance between 'P' frames"
+#: modules/codec/faad.c:431
+msgid "AAC extension"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:100
+#: modules/codec/fdkaac.c:67
#, fuzzy
-msgid "Number of 'P' frames per GOP"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Encoder Profile"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/codec/fdkaac.c:68
+msgid "Encoder Algorithm to use"
+msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:104 modules/codec/schroedinger.c:160
+#: modules/codec/fdkaac.c:70
#, fuzzy
-msgid "Picture coding mode"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Enable spectral band replication"
+msgstr "visualiser filter"
-#: modules/codec/dirac.c:105 modules/codec/schroedinger.c:161
-msgid ""
-"Field coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a "
-"pseudo-progressive frame"
+#: modules/codec/fdkaac.c:71
+msgid "This is an optional feature only for the AAC-ELD profile"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:110 modules/codec/schroedinger.c:166
-msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
+#: modules/codec/fdkaac.c:73
+msgid "VBR Quality"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:111 modules/codec/schroedinger.c:167
-msgid "force coding frame as single picture"
+#: modules/codec/fdkaac.c:74
+msgid "Quality of the VBR Encoding (0=cbr, 1-5 constant quality vbr, 5 is best"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:112 modules/codec/schroedinger.c:168
-msgid "force coding frame as separate interlaced fields"
+#: modules/codec/fdkaac.c:76
+msgid "Enable afterburner library"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:116
-msgid "Width of motion compensation blocks"
+#: modules/codec/fdkaac.c:77
+msgid ""
+"This library will produce higher quality audio at the expense of additional "
+"CPU usage (default is enabled)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:120
-msgid "Height of motion compensation blocks"
+#: modules/codec/fdkaac.c:79
+msgid "Signaling mode of the extension AOT"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:125
-msgid "Block overlap (%)"
+#: modules/codec/fdkaac.c:80
+msgid ""
+"1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit "
+"hierarchical"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:126
-msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
+#: modules/codec/fdkaac.c:97
+msgid "AAC-LC"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:131
-#, fuzzy
-msgid "xblen"
-msgstr "Disable"
-
-#: modules/codec/dirac.c:132
-msgid "Total horizontal block length including overlaps"
+#: modules/codec/fdkaac.c:97
+msgid "HE-AAC"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:136
-#, fuzzy
-msgid "yblen"
-msgstr "Disable"
-
-#: modules/codec/dirac.c:137
-msgid "Total vertical block length including overlaps"
+#: modules/codec/fdkaac.c:97
+msgid "HE-AAC-v2"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Motion vector precision"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
-
-#: modules/codec/dirac.c:141
-msgid "Motion vector precision in pels."
+#: modules/codec/fdkaac.c:97
+msgid "AAC-LD"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:146
-msgid "Simple ME search area x:y"
+#: modules/codec/fdkaac.c:97
+msgid "AAC-ELD"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:147
-msgid ""
-"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
-"vector search with search range of +/-x, +/-y"
+#: modules/codec/fdkaac.c:100
+msgid "FDKAAC"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:152 modules/codec/schroedinger.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Three component motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
-
-#: modules/codec/dirac.c:153 modules/codec/schroedinger.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
-
-#: modules/codec/dirac.c:156 modules/codec/schroedinger.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Intra picture DWT filter"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/codec/dirac.c:160 modules/codec/schroedinger.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Inter picture DWT filter"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/codec/dirac.c:164 modules/codec/schroedinger.c:244
+#: modules/codec/fdkaac.c:101
#, fuzzy
-msgid "Number of DWT iterations"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "FDK-AAC Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/codec/dirac.c:165 modules/codec/schroedinger.c:245
-msgid "Also known as DWT levels"
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:112
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
-#: modules/codec/dirac.c:169 modules/codec/schroedinger.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Enable multiple quantizers"
-msgstr "visualiser filter"
+#: modules/codec/flac.c:119
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
-#: modules/codec/dirac.c:170 modules/codec/schroedinger.c:251
-msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:43
+msgid "Sound fonts"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Enable spatial partitioning"
-msgstr "visualiser filter"
-
-#: modules/codec/dirac.c:178 modules/codec/schroedinger.c:255
-msgid "Disable arithmetic coding"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:45
+msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:179 modules/codec/schroedinger.c:256
-msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:47 modules/demux/mp4/id3genres.h:129
+msgid "Chorus"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:184
-msgid "cycles per degree"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:49
+msgid "Synthesis gain"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:206
-msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:50
+msgid ""
+"This gain is applied to synthesis output. High values may cause saturation "
+"when many notes are played at a time."
msgstr ""
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:102
-#, fuzzy
-msgid "DirectMedia Object decoder"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:111
-#, fuzzy
-msgid "DirectMedia Object encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/dts.c:53
-msgid "DTS parser"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:53
+msgid "Polyphony"
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:58
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Decoding X coordinate"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:84
-msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:55
+msgid ""
+"The polyphony defines how many voices can be played at a time. Larger values "
+"require more processing power."
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:86
+#: modules/codec/fluidsynth.c:58 modules/demux/mod.c:82
#, fuzzy
-msgid "Decoding Y coordinate"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Reverb"
+msgstr "Genre"
-#: modules/codec/dvbsub.c:87
-msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:66
+msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Subpicture position"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
+#: modules/codec/fluidsynth.c:68
+msgid "FluidSynth"
msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Encoding X coordinate"
-msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/dvbsub.c:96
-msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:146
+msgid "MIDI synthesis not set up"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Encoding Y coordinate"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:98
-msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:147
+msgid ""
+"A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
+"Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
+"(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:118
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3665 modules/demux/ts.c:3723
-#, fuzzy
-msgid "DVB subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:132
-#, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/edummy.c:40
+#: modules/codec/g711.c:45
#, fuzzy
-msgid "Dummy encoder"
+msgid "G.711 decoder"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/faad.c:45
+#: modules/codec/g711.c:53
#, fuzzy
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-
-#: modules/codec/faad.c:391
-msgid "AAC extension"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/flac.c:111
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
-
-#: modules/codec/flac.c:117
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
-
-#: modules/codec/fluidsynth.c:49
-msgid "Sound fonts (required)"
-msgstr ""
+msgid "G.711 encoder"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/codec/fluidsynth.c:51
-msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
+#: modules/codec/gstdecode.c:69
+msgid "Uses GStreamer framework's plugins to decode the media codecs"
msgstr ""
-#: modules/codec/fluidsynth.c:57
-msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
-msgstr ""
+#: modules/codec/gstdecode.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Use DecodeBin"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/codec/fluidsynth.c:59
-msgid "FluidSynth"
+#: modules/codec/gstdecode.c:74
+msgid ""
+"DecodeBin is a container element, that can add and manage multiple elements. "
+"Apart from adding the decoders, decodebin also adds elementary stream "
+"parsers which can provide more info such as codec profile, level and other "
+"attributes, in the form of GstCaps (Stream Capabilities) to decoder."
msgstr ""
-#: modules/codec/fluidsynth.c:93 modules/codec/fluidsynth.c:119
-msgid "MIDI synthesis not set up"
-msgstr ""
+#: modules/codec/gstdecode.c:86
+#, fuzzy
+msgid "GStreamer Based Decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
-#: modules/codec/fluidsynth.c:94
+#: modules/codec/jpeg.c:50
msgid ""
-"A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
-"Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
-"(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
+"Quality level for encoding (this can enlarge or reduce output image size)."
msgstr ""
-#: modules/codec/fluidsynth.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n"
-"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC "
-"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
-msgstr ""
+#: modules/codec/jpeg.c:109
+#, fuzzy
+msgid "JPEG image decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169
+#: modules/codec/jpeg.c:118
+#, fuzzy
+msgid "JPEG image encoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:174
#, fuzzy
msgid "Formatted Subtitles"
msgstr "Subtitles Track"
msgid "Outline"
msgstr "Codec"
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:147
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Backwards"
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:147
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Gray"
msgstr "Grey"
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:147
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
#, fuzzy
msgid "Silver"
msgstr "Title"
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:130
-#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:147
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:72
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Title"
-#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:210 modules/text_renderer/freetype.c:147
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:115 modules/text_renderer/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Maroon"
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:189
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:129
-#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:438
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1019 modules/text_renderer/freetype.c:148
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:72
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Append to file"
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:148
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/controls.m:193
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:440
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1023 modules/text_renderer/freetype.c:148
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:148
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:73
#, fuzzy
msgid "Olive"
msgstr "Codec"
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324 modules/gui/macosx/controls.m:191
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:129
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:439
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1021 modules/text_renderer/freetype.c:148
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/ball.c:119 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:73
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Genre"
-#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/text_renderer/freetype.c:148
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:116 modules/text_renderer/win32text.c:90
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
#, fuzzy
msgid "Teal"
msgstr "Disable"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:149
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:74
#, fuzzy
msgid "Lime"
msgstr "Title"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:149
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
#, fuzzy
msgid "Purple"
msgstr "Stream "
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:149
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Navy"
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/controls.m:195
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:130
-#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:441
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1025 modules/text_renderer/freetype.c:149
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/ball.c:120 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:176
-#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/colorthres.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/text_renderer/freetype.c:149
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:117 modules/text_renderer/win32text.c:91
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Aqua"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/kate.c:240
-#, fuzzy
msgid "Default font color"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgstr "Default font colour"
#: modules/codec/kate.c:241
msgid ""
"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
"font color to use."
msgstr ""
+"Default font colour to use if the Kate stream does not specify a particular "
+"font colour to use."
#: modules/codec/kate.c:245
#, fuzzy
"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
"particular font color to use."
msgstr ""
+"Transparency of the default font colour if the Kate stream does not specify "
+"a particular font colour to use."
#: modules/codec/kate.c:250
-#, fuzzy
msgid "Default background color"
-msgstr "Next file"
+msgstr "Default background colour"
#: modules/codec/kate.c:251
msgid ""
"Default background color if the Kate stream does not specify a background "
"color to use."
msgstr ""
+"Default background colour if the Kate stream does not specify a background "
+"colour to use."
#: modules/codec/kate.c:255
msgid "Default background alpha"
"Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
"specify a particular background color to use."
msgstr ""
+"Transparency of the default background colour if the Kate stream does not "
+"specify a particular background colour to use."
#: modules/codec/kate.c:262
msgid ""
msgstr "Text rendering"
#: modules/codec/kate.c:326
-#, fuzzy
msgid "Kate text subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+msgstr "Kate text subtitles packetiser"
#: modules/codec/libass.c:56
#, fuzzy
msgid "Subtitle renderers using libass"
msgstr "Subtitle demuxer settings"
-#: modules/codec/libass.c:220 modules/text_renderer/freetype.c:442
+#: modules/codec/libass.c:225 modules/text_renderer/platform_fonts.c:81
msgid "Building font cache"
msgstr ""
-#: modules/codec/libass.c:221
+#: modules/codec/libass.c:226
msgid ""
"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
"This should take less than a minute."
msgstr ""
-#: modules/codec/libmpeg2.c:128
+#: modules/codec/libmpeg2.c:136
#, fuzzy
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-#: modules/codec/lpcm.c:59
+#: modules/codec/lpcm.c:60
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/lpcm.c:64
+#: modules/codec/lpcm.c:65
msgid "Linear PCM audio packetizer"
msgstr "Linear PCM audio packetiser"
-#: modules/codec/lpcm.c:70
+#: modules/codec/lpcm.c:71
#, fuzzy
msgid "Linear PCM audio encoder"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/mash.cpp:70
+#: modules/codec/mft.c:56
#, fuzzy
-msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Media Foundation Transform decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/mmal.c:50
+msgid "Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mmal.c:51
+msgid ""
+"Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory. This "
+"option must only be used with the MMAL video output plugin."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mmal.c:57
+#, fuzzy
+msgid "MMAL decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/mmal.c:58
+msgid "MMAL-based decoder plugin for Raspberry Pi"
+msgstr ""
#: modules/codec/mpeg_audio.c:107
#, fuzzy
msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:118
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:114
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-#: modules/codec/omxil/omxil.c:104
+#: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Android direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:265
+msgid "Enable Android direct rendering using opaque buffers."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/omxil/android_mediacodec.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using Android MediaCodec"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:81
#, fuzzy
msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/codec/omxil/omxil.c:117
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:97
#, fuzzy
msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/codec/png.c:58
+#: modules/codec/omxil/vout.c:49
+#, fuzzy
+msgid "OpenMAX IL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/codec/opus.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Opus audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/opus.c:68 modules/codec/opus.c:75
+msgid "Opus"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/opus.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Opus audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/png.c:91
#, fuzzy
msgid "PNG video decoder"
msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/quicktime.c:67
+#: modules/codec/png.c:100
+#, fuzzy
+msgid "PNG video encoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/qsv.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Enable software mode"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/codec/qsv.c:57
+msgid ""
+"Allow the use of the Intel Media SDK software implementation of the codecs "
+"if no QuickSync Video hardware acceleration is present on the system."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Codec Profile"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/qsv.c:63
+msgid ""
+"Specify the codec profile explicitly. If you don't, the codec will determine "
+"the correct profile from other sources, such as resolution and bitrate. E.g. "
+"'high'"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Codec Level"
+msgstr "Codec Name"
+
+#: modules/codec/qsv.c:69
+msgid ""
+"Specify the codec level explicitly. If you don't, the codec will determine "
+"the correct profile from other sources, such as resolution and bitrate. E.g. "
+"'4.2' for mpeg4-part10 or 'low' for mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Group of Picture size"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/qsv.c:75
+msgid ""
+"Number of pictures within the current GOP (Group of Pictures); if "
+"GopPicSize=0, then the GOP size is unspecified. If GopPicSize=1, only I-"
+"frames are used."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Group of Picture Reference Distance"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/qsv.c:81
+msgid ""
+"Distance between I- or P- key frames; if it is zero, the GOP structure is "
+"unspecified. Note: If GopRefDist = 1, there are no B- frames used. "
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Target Usage"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/codec/qsv.c:86
+msgid ""
+"The target usage allow to choose between different trade-offs between "
+"quality and speed. Allowed values are : 'speed', 'balanced' and 'quality'."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:90
+#, fuzzy
+msgid "IDR interval"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/codec/qsv.c:92
+msgid ""
+"For H.264, IdrInterval specifies IDR-frame interval in terms of I- frames; "
+"if IdrInterval=0, then every I-frame is an IDR-frame. If IdrInterval=1, then "
+"every other I-frame is an IDR-frame, etc. For MPEG2, IdrInterval defines "
+"sequence header interval in terms of I-frames. If IdrInterval=N, SDK inserts "
+"the sequence header before every Nth I-frame. If IdrInterval=0 (default), "
+"SDK inserts the sequence header once at the beginning of the stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Rate Control Method"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/codec/qsv.c:102
+msgid ""
+"The rate control method to use when encoding. Can be one of 'crb', 'vbr', "
+"'qp', 'avbr'. 'qp' mode isn't supported for mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Quantization parameter"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/qsv.c:106
+msgid ""
+"Quantization parameter for all types of frames. This parameters sets qpi, "
+"qpp and qpp. It has less precedence than the forementionned parameters. Used "
+"only if rc_method is 'qp'."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Quantization parameter for I-frames"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/qsv.c:111
+msgid ""
+"Quantization parameter for I-frames. This parameter overrides any qp set "
+"globally. Used only if rc_method is 'qp'."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Quantization parameter for P-frames"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/qsv.c:115
+msgid ""
+"Quantization parameter for P-frames. This parameter overrides any qp set "
+"globally. Used only if rc_method is 'qp'."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Quantization parameter for B-frames"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/qsv.c:119
+msgid ""
+"Quantization parameter for B-frames. This parameter overrides any qp set "
+"globally. Used only if rc_method is 'qp'."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/qsv.c:123
+msgid ""
+"Defines the maximum bitrate in Kpbs (1000 bits/s) for VBR rate control "
+"method. If not set, this parameter. is computed from other sources such as "
+"bitrate, profile, level, etc."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:127
+msgid "Accuracy of RateControl"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:128
+msgid ""
+"Tolerance in percentage of the 'avbr' (Average Variable BitRate) method. (e."
+"g. 10 with a bitrate of 800 kpbs means the encoder tries not to go above "
+"880 kpbs and under 730 kpbs. The targeted accuracy is only reached after a "
+"certained convergence period. See the convergence parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:134
+msgid "Convergence time of 'avbr' RateControl"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:135
+msgid ""
+"Number of 100 frames before the 'avbr' rate control method reaches the "
+"requested bitrate with the requested accuracy. See the accuracy parameter. "
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Number of slices per frame"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/qsv.c:140
+msgid ""
+"Number of slices in each video frame; each slice contains one or more macro-"
+"block rows. If numslice is not set, the encoder may choose any slice "
+"partitioning allowed by the codec standard."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:145 modules/codec/qsv.c:146 modules/codec/x264.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Number of reference frames"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/qsv.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Number of parallel operations"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/qsv.c:149
+msgid ""
+"Defines the number of parallel encoding operations before we synchronise the "
+"result. Higher may result on better throughput depending on hardware. MPEG2 "
+"needs at least 1 here."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/qsv.c:193
+msgid "Intel QuickSync Video encoder for MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/quicktime.c:66
#, fuzzy
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/codec/rawvideo.c:71
+#: modules/codec/rawvideo.c:66
msgid "Pseudo raw video decoder"
msgstr "Pseudo raw video decoder"
-#: modules/codec/rawvideo.c:78
+#: modules/codec/rawvideo.c:73
msgid "Pseudo raw video packetizer"
msgstr "Pseudo raw video packetiser"
-#: modules/codec/realvideo.c:126
+#: modules/codec/schroedinger.c:54
#, fuzzy
-msgid "RealVideo library decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "Chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:55
+msgid ""
+"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:60
+msgid "4:2:0"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:60
+msgid "4:2:2"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:60
+msgid "4:4:4"
+msgstr ""
#: modules/codec/schroedinger.c:63
#, fuzzy
msgid "Inter pictures can refer to previous or future pictures"
msgstr ""
+#: modules/codec/schroedinger.c:109
+msgid "Constant quality factor"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/schroedinger.c:110
msgid "Quality factor to use in constant quality mode"
msgstr ""
msgid "Noise threshold to use in constant noise threshold mode"
msgstr ""
+#: modules/codec/schroedinger.c:117
+#, fuzzy
+msgid "CBR bitrate (kbps)"
+msgstr "Bitrate"
+
#: modules/codec/schroedinger.c:118
msgid "Target bitrate in kbps when encoding in constant bitrate mode"
msgstr ""
#: modules/codec/schroedinger.c:130
msgid ""
-"Number of pictures between successive sequenence headers i.e. length of the "
+"Number of pictures between successive sequence headers i.e. length of the "
"group of pictures"
msgstr ""
+#: modules/codec/schroedinger.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Prefilter"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Enable adaptive prefiltering"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
#: modules/codec/schroedinger.c:147
#, fuzzy
msgid "No pre-filtering"
msgstr "No dithering"
+#: modules/codec/schroedinger.c:148
+msgid "Centre Weighted Median"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/schroedinger.c:149
#, fuzzy
msgid "Gaussian Low Pass Filter"
#: modules/codec/schroedinger.c:152
#, fuzzy
-msgid "Low Pass Ffilter"
+msgid "Low Pass Filter"
msgstr "Choose file"
+#: modules/codec/schroedinger.c:156
+msgid "Amount of prefiltering"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:157
+msgid "Higher value implies more prefiltering"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Picture coding mode"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:161
+msgid ""
+"Field coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a "
+"pseudo-progressive frame"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:166
+msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:167
+msgid "force coding frame as single picture"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:168
+msgid "force coding frame as separate interlaced fields"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/schroedinger.c:173
#, fuzzy
msgid "Size of motion compensation blocks"
msgid "Motion Vector precision in pels"
msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/codec/schroedinger.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Three component motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Intra picture DWT filter"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Inter picture DWT filter"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Number of DWT iterations"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:245
+msgid "Also known as DWT levels"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:250
+msgid "Enable multiple quantizers"
+msgstr "Enable multiple quantisers"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:251
+msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
+msgstr "Enable multiple quantisers per subband (one per codeblock)"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:255
+msgid "Disable arithmetic coding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:256
+msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/schroedinger.c:261
#, fuzzy
msgid "perceptual weighting method"
msgid "SDL_image video decoder"
msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
+#: modules/codec/shine.c:64
#, fuzzy
msgid "MP3 fixed point audio encoder"
msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120 modules/gui/macosx/open.m:175
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
+#: modules/codec/speex.c:59 modules/codec/speex.c:863
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1423
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "Codec"
-#: modules/codec/speex.c:59
+#: modules/codec/speex.c:61
#, fuzzy
msgid "Enforce the mode of the encoder."
msgstr "List of video output modules"
-#: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
-#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171
+#: modules/codec/speex.c:63 modules/codec/theora.c:103
+#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:171
#, fuzzy
msgid "Encoding quality"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/codec/speex.c:63
+#: modules/codec/speex.c:65
#, fuzzy
msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/speex.c:65
+#: modules/codec/speex.c:67
#, fuzzy
msgid "Encoding complexity"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/codec/speex.c:67
+#: modules/codec/speex.c:69
msgid "Enforce the complexity of the encoder."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:69
+#: modules/codec/speex.c:71
#, fuzzy
msgid "Maximal bitrate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/speex.c:71
+#: modules/codec/speex.c:73
msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181
+#: modules/codec/speex.c:75 modules/codec/vorbis.c:181
#, fuzzy
msgid "CBR encoding"
msgstr "Append to file"
-#: modules/codec/speex.c:75
+#: modules/codec/speex.c:77
msgid ""
"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
"bitrate encoding (VBR)."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:78
+#: modules/codec/speex.c:80
msgid "Voice activity detection"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:80
+#: modules/codec/speex.c:82
msgid ""
"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
"mode."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:83
+#: modules/codec/speex.c:85
#, fuzzy
msgid "Discontinuous Transmission"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/codec/speex.c:85
+#: modules/codec/speex.c:87
msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:89
+#: modules/codec/speex.c:91
msgid "Narrow-band (8kHz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:89
+#: modules/codec/speex.c:91
msgid "Wide-band (16kHz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:89
+#: modules/codec/speex.c:91
msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:96
+#: modules/codec/speex.c:98
#, fuzzy
msgid "Speex audio decoder"
msgstr "Speex audio encoder"
-#: modules/codec/speex.c:98
+#: modules/codec/speex.c:100
#, fuzzy
msgid "Speex"
msgstr "Scope"
-#: modules/codec/speex.c:102
+#: modules/codec/speex.c:104
msgid "Speex audio packetizer"
msgstr "Speex audio packetiser"
-#: modules/codec/speex.c:107
+#: modules/codec/speex.c:110
msgid "Speex audio encoder"
msgstr "Speex audio encoder"
msgid "DVD subtitles packetizer"
msgstr "DVD subtitles packetiser"
+#: modules/codec/stl.c:45
+#, fuzzy
+msgid "EBU STL subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
#. xgettext:
#. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for
#. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
#. languages using the Latin alphabet.
-#: modules/codec/subsdec.c:94
+#: modules/codec/subsdec.c:98
msgid "Default (Windows-1252)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:95
+#: modules/codec/subsdec.c:99
#, fuzzy
msgid "System codeset"
msgstr "Stream %d"
-#: modules/codec/subsdec.c:96
+#: modules/codec/subsdec.c:100
msgid "Universal (UTF-8)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:97
+#: modules/codec/subsdec.c:101
msgid "Universal (UTF-16)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:98
+#: modules/codec/subsdec.c:102
msgid "Universal (big endian UTF-16)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:99
+#: modules/codec/subsdec.c:103
msgid "Universal (little endian UTF-16)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:100
+#: modules/codec/subsdec.c:104
msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:104
+#: modules/codec/subsdec.c:108
msgid "Western European (Latin-9)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:105
+#: modules/codec/subsdec.c:109
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:107
+#: modules/codec/subsdec.c:110
+msgid "Western European (IBM 00850)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:112
msgid "Eastern European (Latin-2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:108
+#: modules/codec/subsdec.c:113
msgid "Eastern European (Windows-1250)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:110
+#: modules/codec/subsdec.c:115
msgid "Esperanto (Latin-3)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:112
+#: modules/codec/subsdec.c:117
msgid "Nordic (Latin-6)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:114
+#: modules/codec/subsdec.c:119
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:115
+#: modules/codec/subsdec.c:120
msgid "Russian (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:116
+#: modules/codec/subsdec.c:121
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:118
+#: modules/codec/subsdec.c:123
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:119
+#: modules/codec/subsdec.c:124
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:121
+#: modules/codec/subsdec.c:126
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:122
+#: modules/codec/subsdec.c:127
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:124
+#: modules/codec/subsdec.c:129
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:125
+#: modules/codec/subsdec.c:130
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:127
+#: modules/codec/subsdec.c:132
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:128
+#: modules/codec/subsdec.c:133
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:131
+#: modules/codec/subsdec.c:136
msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:132
+#: modules/codec/subsdec.c:137
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:134
+#: modules/codec/subsdec.c:139
msgid "Baltic (Latin-7)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:135
+#: modules/codec/subsdec.c:140
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:138
+#: modules/codec/subsdec.c:143
msgid "Celtic (Latin-8)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:141
+#: modules/codec/subsdec.c:146
msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:143
+#: modules/codec/subsdec.c:148
msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:144
+#: modules/codec/subsdec.c:149
msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:145
+#: modules/codec/subsdec.c:150
msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:146
+#: modules/codec/subsdec.c:151
msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:147
+#: modules/codec/subsdec.c:152
msgid "Japanese (Shift JIS)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:148
+#: modules/codec/subsdec.c:153
msgid "Korean (EUC-KR/CP949)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:149
+#: modules/codec/subsdec.c:154
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:150
+#: modules/codec/subsdec.c:155
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:151
+#: modules/codec/subsdec.c:156
msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:152
+#: modules/codec/subsdec.c:157
msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:154
+#: modules/codec/subsdec.c:159
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:155
+#: modules/codec/subsdec.c:160
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:162
+#: modules/codec/subsdec.c:167
#, fuzzy
-msgid "Subtitles text encoding"
+msgid "Subtitle text encoding"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/subsdec.c:163
+#: modules/codec/subsdec.c:168
#, fuzzy
msgid "Set the encoding used in text subtitles"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/codec/subsdec.c:164
+#: modules/codec/subsdec.c:169
#, fuzzy
-msgid "Subtitles justification"
+msgid "Subtitle justification"
msgstr "Subtitle options"
-#: modules/codec/subsdec.c:165
+#: modules/codec/subsdec.c:170
#, fuzzy
msgid "Set the justification of subtitles"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/codec/subsdec.c:166
+#: modules/codec/subsdec.c:171
#, fuzzy
-msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgid "UTF-8 subtitle autodetection"
msgstr "Subtitle auto-detection paths"
-#: modules/codec/subsdec.c:167
+#: modules/codec/subsdec.c:172
msgid ""
-"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitle files."
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:170
+#: modules/codec/subsdec.c:175
msgid ""
"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
"but you can choose to disable all formatting."
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:178
+#: modules/codec/subsdec.c:183
#, fuzzy
-msgid "Text subtitles decoder"
+msgid "Text subtitle decoder"
msgstr "DVB subtitles decoder"
#. xgettext:
#.
#. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
#. the VideoLAN translators mailing list.
-#: modules/codec/subsdec.c:290 modules/demux/avi/avi.c:95
+#: modules/codec/subsdec.c:296 modules/demux/avi/avi.c:99
msgctxt "GetACP"
msgid "CP1252"
-msgstr ""
+msgstr "CP1252"
#: modules/codec/subsusf.c:46
msgid "USFSubs"
msgid "USF subtitles decoder"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/t140.c:35
+#: modules/codec/substx3g.c:40
#, fuzzy
-msgid "T.140 text encoder"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "tx3g subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/substx3g.c:41
+#, fuzzy
+msgid "tx3g subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
#: modules/codec/svcdsub.c:47
#, fuzzy
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+#: modules/codec/t140.c:35
+#, fuzzy
+msgid "T.140 text encoder"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
#: modules/codec/telx.c:54
#, fuzzy
msgid "Override page"
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173
+#: modules/codec/theora.c:105 modules/codec/vorbis.c:173
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:105
+#: modules/codec/theora.c:108 modules/video_filter/postproc.c:68
+msgid "Post processing quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:114
#, fuzzy
msgid "Theora video decoder"
msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/theora.c:111
+#: modules/codec/theora.c:122
msgid "Theora video packetizer"
msgstr "Theora video packetiser"
-#: modules/codec/theora.c:117
+#: modules/codec/theora.c:129
msgid "Theora video encoder"
msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/twolame.c:57
+#: modules/codec/twolame.c:56
msgid ""
"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:60
+#: modules/codec/twolame.c:59
#, fuzzy
msgid "Stereo mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/codec/twolame.c:61
+#: modules/codec/twolame.c:60
msgid "Handling mode for stereo streams"
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:62
+#: modules/codec/twolame.c:61
#, fuzzy
msgid "VBR mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/codec/twolame.c:64
+#: modules/codec/twolame.c:63
msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:65
+#: modules/codec/twolame.c:64
msgid "Psycho-acoustic model"
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:67
+#: modules/codec/twolame.c:66
msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:71
-msgid "Dual mono"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/codec/twolame.c:70
#, fuzzy
msgid "Joint stereo"
msgstr "Stereo"
-#: modules/codec/twolame.c:76
+#: modules/codec/twolame.c:75
#, fuzzy
msgid "Libtwolame audio encoder"
msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/uleaddvaudio.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Ulead DV audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
+
#: modules/codec/vorbis.c:175
#, fuzzy
msgid "Maximum encoding bitrate"
msgid "Vorbis audio encoder"
msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
+#: modules/codec/vpx.c:49
+#, fuzzy
+msgid "WebM video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/wmafixed/wma.c:82
msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:57
+#: modules/codec/x264.c:70
#, fuzzy
msgid "Maximum GOP size"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:58
+#: modules/codec/x264.c:71
msgid ""
"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
-"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision. Use "
+"-1 for infinite."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:62
+#: modules/codec/x264.c:75
#, fuzzy
msgid "Minimum GOP size"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:63
+#: modules/codec/x264.c:76
msgid ""
"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
"frames, but do not start a new GOP."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:72
+#: modules/codec/x264.c:85
msgid "Use recovery points to close GOPs"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:74
+#: modules/codec/x264.c:87
msgid ""
"none: use closed GOPs only\n"
"normal: use standard open GOPs\n"
"bluray: use Blu-ray compatible open GOPs"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:78
+#: modules/codec/x264.c:91
msgid "use open GOP, for bluray compatibility use also bluray-compat option"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:81
+#: modules/codec/x264.c:94
msgid "Enable compatibility hacks for Blu-ray support"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:82
+#: modules/codec/x264.c:95
msgid ""
"Enable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-"
"ray compatibility\n"
"e.g. resolution, framerate, level"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:85
+#: modules/codec/x264.c:98
msgid "Extra I-frames aggressivity"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:86
+#: modules/codec/x264.c:99
msgid ""
"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
"1 to 100."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:97
+#: modules/codec/x264.c:110
#, fuzzy
msgid "B-frames between I and P"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/x264.c:111
#, fuzzy
msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:101
+#: modules/codec/x264.c:114
msgid "Adaptive B-frame decision"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:102
+#: modules/codec/x264.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
"possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
msgstr "Number of threads "
-#: modules/codec/x264.c:106
+#: modules/codec/x264.c:119
msgid "Influence (bias) B-frames usage"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:107
+#: modules/codec/x264.c:120
msgid ""
"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
"negative values cause less B-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:111
+#: modules/codec/x264.c:124
msgid "Keep some B-frames as references"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:112
+#: modules/codec/x264.c:125
msgid ""
"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
" - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:120
+#: modules/codec/x264.c:133
+msgid "Use fullrange instead of TV colorrange"
+msgstr "Use fullrange instead of TV colourrange"
+
+#: modules/codec/x264.c:134
+msgid ""
+"TV-range is usually used colorrange, defining this to true will enable "
+"libx264 to use full colorrange on encoding"
+msgstr ""
+"TV-range is usually used colourrange, defining this to true will enable "
+"libx264 to use full colourrange on encoding"
+
+#: modules/codec/x264.c:137
msgid "CABAC"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:121
+#: modules/codec/x264.c:138
msgid ""
"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Number of reference frames"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/codec/x264.c:126
+#: modules/codec/x264.c:143
msgid ""
"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:131
+#: modules/codec/x264.c:148
#, fuzzy
msgid "Skip loop filter"
msgstr "Choose file"
-#: modules/codec/x264.c:132
+#: modules/codec/x264.c:149
msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:134
+#: modules/codec/x264.c:151
msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:135
+#: modules/codec/x264.c:152
msgid ""
"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:139
+#: modules/codec/x264.c:156
#, fuzzy
msgid "H.264 level"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/codec/x264.c:140
+#: modules/codec/x264.c:157
msgid ""
"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
"for letting x264 set level."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:145
+#: modules/codec/x264.c:162
#, fuzzy
msgid "H.264 profile"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/codec/x264.c:146
+#: modules/codec/x264.c:163
msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced over other settings"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:152
+#: modules/codec/x264.c:169
#, fuzzy
msgid "Interlaced mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/codec/x264.c:153
+#: modules/codec/x264.c:170
#, fuzzy
msgid "Pure-interlaced mode."
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/codec/x264.c:155
+#: modules/codec/x264.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Frame packing"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/codec/x264.c:173
+msgid ""
+"For stereoscopic videos define frame arrangement:\n"
+" 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R\n"
+" 1: column alternation - L and R are interlaced by column\n"
+" 2: row alternation - L and R are interlaced by row\n"
+" 3: side by side - L is on the left, R on the right\n"
+" 4: top bottom - L is on top, R on bottom\n"
+" 5: frame alternation - one view per frame"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:181
msgid "Use Periodic Intra Refresh"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:156
+#: modules/codec/x264.c:182
msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:158
+#: modules/codec/x264.c:184
#, fuzzy
msgid "Use mb-tree ratecontrol"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/codec/x264.c:159
+#: modules/codec/x264.c:185
msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:161
+#: modules/codec/x264.c:187
#, fuzzy
msgid "Force number of slices per frame"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:162
+#: modules/codec/x264.c:188
msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing options"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:164
+#: modules/codec/x264.c:190
msgid "Limit the size of each slice in bytes"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:165
+#: modules/codec/x264.c:191
msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:167
+#: modules/codec/x264.c:193
msgid "Limit the size of each slice in macroblocks"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:168
+#: modules/codec/x264.c:194
msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:171
+#: modules/codec/x264.c:197
msgid "Set QP"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:172
+#: modules/codec/x264.c:198
msgid ""
"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
msgstr ""
+"This selects the quantiser to use. Lower values result in better fidelity, "
+"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
-#: modules/codec/x264.c:176
+#: modules/codec/x264.c:202
msgid "Quality-based VBR"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:177
+#: modules/codec/x264.c:203
msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:179
+#: modules/codec/x264.c:205
msgid "Min QP"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:180
+#: modules/codec/x264.c:206
msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
-msgstr ""
+msgstr "Minimum quantiser parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
-#: modules/codec/x264.c:183
+#: modules/codec/x264.c:209
msgid "Max QP"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:184
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:210
msgid "Maximum quantizer parameter."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgstr "Maximum quantiser parameter."
-#: modules/codec/x264.c:186
+#: modules/codec/x264.c:212
msgid "Max QP step"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:187
+#: modules/codec/x264.c:213
msgid "Max QP step between frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:189
+#: modules/codec/x264.c:215
#, fuzzy
msgid "Average bitrate tolerance"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:190
+#: modules/codec/x264.c:216
msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:193
+#: modules/codec/x264.c:219
#, fuzzy
msgid "Max local bitrate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:194
+#: modules/codec/x264.c:220
msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:196
+#: modules/codec/x264.c:222
#, fuzzy
msgid "VBV buffer"
msgstr "Choose file"
-#: modules/codec/x264.c:197
+#: modules/codec/x264.c:223
msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:200
+#: modules/codec/x264.c:226
msgid "Initial VBV buffer occupancy"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:201
+#: modules/codec/x264.c:227
msgid ""
"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
"0.0 to 1.0."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:204
+#: modules/codec/x264.c:230
msgid "How AQ distributes bits"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:205
+#: modules/codec/x264.c:231
msgid ""
"Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n"
" - 0: Disabled\n"
"frame"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:210
+#: modules/codec/x264.c:236
#, fuzzy
msgid "Strength of AQ"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/codec/x264.c:211
+#: modules/codec/x264.c:237
msgid ""
"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
"and textured areas, default 1.0 recommended to be between 0..2\n"
" - 1.5: strong AQ"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:217
+#: modules/codec/x264.c:243
#, fuzzy
msgid "QP factor between I and P"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:218
+#: modules/codec/x264.c:244
#, fuzzy
msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:221
+#: modules/codec/x264.c:247
#, fuzzy
msgid "QP factor between P and B"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:222
+#: modules/codec/x264.c:248
msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:224
+#: modules/codec/x264.c:250
msgid "QP difference between chroma and luma"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:225
+#: modules/codec/x264.c:251
msgid "QP difference between chroma and luma."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:227
+#: modules/codec/x264.c:253
#, fuzzy
msgid "Multipass ratecontrol"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/codec/x264.c:228
+#: modules/codec/x264.c:254
msgid ""
"Multipass ratecontrol:\n"
" - 1: First pass, creates stats file\n"
" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:233
+#: modules/codec/x264.c:259
msgid "QP curve compression"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:234
+#: modules/codec/x264.c:260
msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:236 modules/codec/x264.c:240
+#: modules/codec/x264.c:262 modules/codec/x264.c:266
msgid "Reduce fluctuations in QP"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:237
+#: modules/codec/x264.c:263
msgid ""
"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
"blurs complexity."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:241
+#: modules/codec/x264.c:267
msgid ""
"This reduces the fluctuations in QP after curve compression. Temporally "
"blurs quants."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:246
+#: modules/codec/x264.c:272
msgid "Partitions to consider"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:247
+#: modules/codec/x264.c:273
msgid ""
"Partitions to consider in analyse mode: \n"
" - none : \n"
"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:255
+#: modules/codec/x264.c:281
#, fuzzy
msgid "Direct MV prediction mode"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/codec/x264.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Direct MV prediction mode."
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/codec/x264.c:258
+#: modules/codec/x264.c:284
#, fuzzy
msgid "Direct prediction size"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/codec/x264.c:259
+#: modules/codec/x264.c:285
msgid ""
"Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
" - 1: 8x8\n"
" - -1: smallest possible according to level\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:264
+#: modules/codec/x264.c:290
msgid "Weighted prediction for B-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:265
+#: modules/codec/x264.c:291
msgid "Weighted prediction for B-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:267
+#: modules/codec/x264.c:293
msgid "Weighted prediction for P-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:268
+#: modules/codec/x264.c:294
msgid ""
" Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n"
" - 1: Blind offset\n"
" - 2: Smart analysis\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:273
+#: modules/codec/x264.c:299
#, fuzzy
msgid "Integer pixel motion estimation method"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/x264.c:274
+#: modules/codec/x264.c:300
msgid ""
"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
"(fast)\n"
" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:281
+#: modules/codec/x264.c:307
#, fuzzy
msgid "Maximum motion vector search range"
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/codec/x264.c:282
+#: modules/codec/x264.c:308
msgid ""
"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:287
+#: modules/codec/x264.c:313
#, fuzzy
msgid "Maximum motion vector length"
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/codec/x264.c:288
+#: modules/codec/x264.c:314
msgid ""
"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:291
+#: modules/codec/x264.c:317
#, fuzzy
msgid "Minimum buffer space between threads"
msgstr "Minimise number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:292
+#: modules/codec/x264.c:318
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
"threads."
msgstr "Minimise number of threads"
-#: modules/codec/x264.c:295
+#: modules/codec/x264.c:321
msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\""
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:296
+#: modules/codec/x264.c:322
msgid ""
"First parameter controls if RD is on (subme>=6) or off.\n"
"Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, "
"default off"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:300
+#: modules/codec/x264.c:326
msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:302
+#: modules/codec/x264.c:328
msgid ""
"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
"quality). Range 1 to 9."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:306
-msgid "RD based mode decision for B-frames"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:307
+#: modules/codec/x264.c:332
msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:310
+#: modules/codec/x264.c:335
msgid "Decide references on a per partition basis"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:311
+#: modules/codec/x264.c:336
msgid ""
"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
"as opposed to only one ref per macroblock."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:315
+#: modules/codec/x264.c:340
#, fuzzy
msgid "Chroma in motion estimation"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/x264.c:316
+#: modules/codec/x264.c:341
msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:319
-msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:320
+#: modules/codec/x264.c:344
msgid "Joint bidirectional motion refinement."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:322
+#: modules/codec/x264.c:346
msgid "Adaptive spatial transform size"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:324
+#: modules/codec/x264.c:348
msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:326
+#: modules/codec/x264.c:350
#, fuzzy
msgid "Trellis RD quantization"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/x264.c:327
+#: modules/codec/x264.c:351
msgid ""
"Trellis RD quantization: \n"
" - 0: disabled\n"
"This requires CABAC."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:333
+#: modules/codec/x264.c:357
msgid "Early SKIP detection on P-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:334
+#: modules/codec/x264.c:358
msgid "Early SKIP detection on P-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:336
+#: modules/codec/x264.c:360
msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:337
+#: modules/codec/x264.c:361
msgid ""
"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
"small single coefficient."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:340
+#: modules/codec/x264.c:364
#, fuzzy
msgid "Use Psy-optimizations"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/codec/x264.c:341
+#: modules/codec/x264.c:365
msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:345
+#: modules/codec/x264.c:369
msgid ""
"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
"a useful range."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:348
+#: modules/codec/x264.c:372
#, fuzzy
msgid "Inter luma quantization deadzone"
msgstr "I quantisation factor"
-#: modules/codec/x264.c:349
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:373
msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
-msgstr "I quantisation factor"
+msgstr "Set the size of the inter luma quantisation deadzone. Range 0 to 32."
-#: modules/codec/x264.c:352
+#: modules/codec/x264.c:376
#, fuzzy
msgid "Intra luma quantization deadzone"
msgstr "I quantisation factor"
-#: modules/codec/x264.c:353
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:377
msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
-msgstr "I quantisation factor"
+msgstr "Set the size of the intra luma quantisation deadzone. Range 0 to 32."
-#: modules/codec/x264.c:358
+#: modules/codec/x264.c:382
msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:359
+#: modules/codec/x264.c:383
msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:362
+#: modules/codec/x264.c:386
#, fuzzy
msgid "CPU optimizations"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/codec/x264.c:363
+#: modules/codec/x264.c:387
#, fuzzy
msgid "Use assembler CPU optimizations."
msgstr "Polarisation"
-#: modules/codec/x264.c:365
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "Filename for 2 pass stats file"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:366
+#: modules/codec/x264.c:390
msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:368
+#: modules/codec/x264.c:392
#, fuzzy
msgid "PSNR computation"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/codec/x264.c:369
+#: modules/codec/x264.c:393
msgid ""
"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
"quality."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:372
+#: modules/codec/x264.c:396
#, fuzzy
msgid "SSIM computation"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/codec/x264.c:373
+#: modules/codec/x264.c:397
msgid ""
"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
"quality."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:376
+#: modules/codec/x264.c:400
#, fuzzy
msgid "Quiet mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/codec/x264.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Quiet mode."
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/codec/x264.c:379 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#: modules/codec/x264.c:402 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Setting"
-#: modules/codec/x264.c:380
+#: modules/codec/x264.c:403
msgid "Print stats for each frame."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:382
+#: modules/codec/x264.c:405
msgid "SPS and PPS id numbers"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:383
+#: modules/codec/x264.c:406
msgid ""
"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
"settings."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:409
#, fuzzy
msgid "Access unit delimiters"
msgstr "Access filter modules"
-#: modules/codec/x264.c:387
+#: modules/codec/x264.c:410
#, fuzzy
msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
msgstr "Access filter modules"
-#: modules/codec/x264.c:389
+#: modules/codec/x264.c:412
msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:390
+#: modules/codec/x264.c:413
msgid ""
"Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-"
"issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:393 modules/codec/x264.c:394
+#: modules/codec/x264.c:416
#, fuzzy
msgid "HRD-timing information"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/codec/x264.c:396
-msgid ""
-"Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
-"by user settings."
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Default tune setting used"
+msgstr "Demuxers settings"
+
+#: modules/codec/x264.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Default preset setting used"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/codec/x264.c:420
+#, fuzzy
+msgid "x264 advanced options."
+msgstr "Advanced options"
-#: modules/codec/x264.c:398
-msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
+#: modules/codec/x264.c:421
+msgid "x264 advanced options, in the form {opt=val,op2=val2} ."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:426
#, fuzzy
msgid "dia"
msgstr "Title"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:426
msgid "hex"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:426
msgid "umh"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:426
msgid "esa"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:426
#, fuzzy
msgid "tesa"
msgstr "Stream info…"
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:437
#, fuzzy
-msgid "fast"
+msgid "Fast"
msgstr "Date"
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:437 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:705
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:689
+#: modules/misc/gnutls.c:64 modules/text_renderer/freetype.c:136
+#: modules/text_renderer/freetype.c:155 modules/text_renderer/quartztext.c:121
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
#, fuzzy
-msgid "normal"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Normal"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/codec/x264.c:414
-msgid "slow"
+#: modules/codec/x264.c:437
+msgid "Slow"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:414
-msgid "all"
+#: modules/codec/x264.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Spatial"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Temporal"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/codec/x264.c:447
+msgid "checkerboard"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:419
-msgid "spatial"
+#: modules/codec/x264.c:447
+#, fuzzy
+msgid "column alternation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/codec/x264.c:447
+#, fuzzy
+msgid "row alternation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:447
+msgid "side by side"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:419
+#: modules/codec/x264.c:447
#, fuzzy
-msgid "temporal"
-msgstr "Backwards"
+msgid "top bottom"
+msgstr "Goom"
-#: modules/codec/x264.c:419 modules/video_filter/mosaic.c:166
+#: modules/codec/x264.c:447
#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Author"
+msgid "frame alternation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:451
+msgid "H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)"
+msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:422
-msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
+#: modules/codec/x264.c:455
+msgid "H.262/MPEG-2 encoder (x262)"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:57
+#: modules/codec/x264.c:459
+msgid "H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x265.c:45
+msgid "H.265/HEVC encoder (x265)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/xwd.c:36
+#, fuzzy
+msgid "XWD image decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:61
#, fuzzy
msgid "Teletext page"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/zvbi.c:58
+#: modules/codec/zvbi.c:62
msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:61 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:409
+#: modules/codec/zvbi.c:65 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Teletext transparency"
msgstr "TCP input"
-#: modules/codec/zvbi.c:62
-msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
+#: modules/codec/zvbi.c:66
+msgid ""
+"Setting vbi-opaque to true makes the text to be boxed and maybe easier to "
+"read."
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:65
+#: modules/codec/zvbi.c:69
#, fuzzy
msgid "Teletext alignment"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/codec/zvbi.c:67
+#: modules/codec/zvbi.c:71
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/codec/zvbi.c:71
+#: modules/codec/zvbi.c:75
#, fuzzy
msgid "Teletext text subtitles"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/zvbi.c:72
+#: modules/codec/zvbi.c:76
msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:81
+#: modules/codec/zvbi.c:85
#, fuzzy
msgid "VBI and Teletext decoder"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/zvbi.c:82
+#: modules/codec/zvbi.c:86
#, fuzzy
msgid "VBI & Teletext"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/control/dbus/dbus.c:137
-msgid "Unique DBUS service id (org.mpris.vlc-<pid>)"
+#: modules/control/dbus/dbus.c:148
+msgid "DBus"
msgstr ""
-#: modules/control/dbus/dbus.c:139
-msgid ""
-"Use a unique dbus service id to identify this VLC instance on the DBUS bus. "
-"The process identifier (PID) is added to the service name: org.mpris.vlc-"
-"<pid>"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/dbus/dbus.c:143
-msgid "dbus"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/dbus/dbus.c:146
+#: modules/control/dbus/dbus.c:150
#, fuzzy
msgid "D-Bus control interface"
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/dbus/dbus_root.c:77 modules/gui/macosx/MainWindow.m:233
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:741 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:100
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:935
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1077
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1101
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1124
-#: modules/video_output/xcb/window.c:313
+#: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:207
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:712 modules/gui/macosx/MainWindow.m:718
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1332 modules/gui/ncurses.c:1041
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1027
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1031
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1070
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1072
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1180
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1197
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1205
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1228 modules/lua/libs/httpd.c:80
+#: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313
msgid "VLC media player"
msgstr ""
msgid "Dummy interface"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/control/gestures.c:81
+#: modules/control/gestures.c:71
#, fuzzy
msgid "Motion threshold (10-100)"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/control/gestures.c:83
+#: modules/control/gestures.c:73
msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:85
+#: modules/control/gestures.c:75
msgid "Trigger button"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:87
+#: modules/control/gestures.c:77
msgid "Trigger button for mouse gestures."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:97
+#: modules/control/gestures.c:83
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Title"
-#: modules/control/gestures.c:100
+#: modules/control/gestures.c:86
#, fuzzy
msgid "Gestures"
msgstr "Genre"
-#: modules/control/gestures.c:108
+#: modules/control/gestures.c:94
#, fuzzy
msgid "Mouse gestures control interface"
msgstr "Remote control interface"
#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1144
#, fuzzy
msgid "Global Hotkeys"
msgstr "Audio encoders settings"
msgid "Global Hotkeys interface"
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1143
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Volume Control"
-msgstr "Codec"
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/control/hotkeys.c:89
#, fuzzy
-msgid "Position Control"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1786
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1957
+#: modules/control/hotkeys.c:188
#, fuzzy
-msgid "Ignore"
+msgid "One"
msgstr "Codec"
-#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
+#: modules/control/hotkeys.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loop: %s"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Random: %s"
+msgstr "Random"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio Device: %s"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:394
#, fuzzy
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Recording"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/control/hotkeys.c:101
+#: modules/control/hotkeys.c:394
#, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Recording done"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:409
+msgid "Sub sync: bookmarked audio time"
+msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:108
+#: modules/control/hotkeys.c:424 modules/control/hotkeys.c:493
#, fuzzy
-msgid "MouseWheel x-axis Control"
-msgstr "Codec"
+msgid "No active subtitle"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/control/hotkeys.c:109
-msgid ""
-"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
-"ignored"
+#: modules/control/hotkeys.c:430
+msgid "Sub sync: bookmarked subtitle time"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:450
+msgid "Sub sync: set bookmarks first!"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:459
+#, c-format
+msgid "Sub sync: corrected %i ms (total delay = %i ms)"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:375
+#: modules/control/hotkeys.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Sub sync: delay reset"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:501
#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio Device: %s"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "Subtitle delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/control/hotkeys.c:471
+#: modules/control/hotkeys.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio track: %s"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512
+#: modules/control/hotkeys.c:571 modules/control/hotkeys.c:595
#, c-format
msgid "Subtitle track: %s"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:488
+#: modules/control/hotkeys.c:572 modules/control/hotkeys.c:614
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:537
+#: modules/control/hotkeys.c:613 modules/control/hotkeys.c:645
+#, c-format
+msgid "Program Service ID: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect ratio: %s"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/control/hotkeys.c:803
#, c-format
msgid "Crop: %s"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:579
+#: modules/control/hotkeys.c:851
msgid "Zooming reset"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:587
+#: modules/control/hotkeys.c:858
#, fuzzy
msgid "Scaled to screen"
msgstr "Bitrate"
-#: modules/control/hotkeys.c:590
+#: modules/control/hotkeys.c:860
#, fuzzy
msgid "Original Size"
msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/control/hotkeys.c:618
+#: modules/control/hotkeys.c:929
+#, c-format
+msgid "Zoom mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:944 modules/control/hotkeys.c:1001
#, fuzzy
msgid "Deinterlace off"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/control/hotkeys.c:638
+#: modules/control/hotkeys.c:963 modules/control/hotkeys.c:996
#, fuzzy
msgid "Deinterlace on"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/control/hotkeys.c:671
-#, c-format
-msgid "Zoom mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/hotkeys.c:773 modules/control/hotkeys.c:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subtitle delay %i ms"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/control/hotkeys.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle position: no active subtitle"
+msgstr "Subtitle options"
-#: modules/control/hotkeys.c:797
+#: modules/control/hotkeys.c:1038
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subtitle position %i px"
+msgid "Subtitle position %d px"
msgstr "Subtitle options"
-#: modules/control/hotkeys.c:807 modules/control/hotkeys.c:817
+#: modules/control/hotkeys.c:1172
#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio delay %i ms"
-msgstr "Subtitle delay up"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Recording"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:857
-#, fuzzy
-msgid "Recording done"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:1039
-#, c-format
-msgid "Volume %d%%"
-msgstr ""
+msgid "Volume %ld%%"
+msgstr "Codec"
-#: modules/control/hotkeys.c:1045
+#: modules/control/hotkeys.c:1177
#, c-format
msgid "Speed: %.2fx"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:47
+#: modules/control/lirc.c:46
#, fuzzy
msgid "Change the lirc configuration file"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/control/lirc.c:49
+#: modules/control/lirc.c:48
msgid ""
"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
"users home directory."
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:59
+#: modules/control/lirc.c:58
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:62
+#: modules/control/lirc.c:61
#, fuzzy
msgid "Infrared remote control interface"
msgstr "Telnet remote control interface"
-#: modules/control/motion.c:76
-msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/motion.c:82
+#: modules/control/motion.c:65
#, fuzzy
msgid "motion"
msgstr "Resolution"
-#: modules/control/motion.c:85
+#: modules/control/motion.c:68
#, fuzzy
msgid "motion control interface"
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/motion.c:86
+#: modules/control/motion.c:69 modules/video_filter/rotate.c:57
msgid ""
"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:57
+#: modules/control/netsync.c:55
#, fuzzy
msgid "Network master clock"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/control/netsync.c:58
+#: modules/control/netsync.c:56
msgid ""
-"When set then This VLC instance shall dictate its clock for synchronization "
-"over clients listening on the masters network ip address"
+"When set, this VLC instance will act as the master clock for synchronization "
+"for clients listening"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:62
+#: modules/control/netsync.c:60
msgid "Master server ip address"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:63
+#: modules/control/netsync.c:61
#, fuzzy
msgid ""
-"The IP address of The network master clock to use for clock synchronization."
+"The IP address of the network master clock to use for clock synchronization."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/control/netsync.c:66
+#: modules/control/netsync.c:64
#, fuzzy
msgid "UDP timeout (in ms)"
msgstr "Title"
-#: modules/control/netsync.c:67
+#: modules/control/netsync.c:65
msgid "Length of time (in ms) until aborting data reception."
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:71
+#: modules/control/netsync.c:69
#, fuzzy
msgid "Network Sync"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/control/netsync.c:72
+#: modules/control/netsync.c:70
#, fuzzy
msgid "Network synchronization"
msgstr "Clock synchronisation"
-#: modules/control/ntservice.c:43
+#: modules/control/ntservice.c:44
#, fuzzy
msgid "Install Windows Service"
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/control/ntservice.c:45
+#: modules/control/ntservice.c:46
#, fuzzy
msgid "Install the Service and exit."
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/control/ntservice.c:46
+#: modules/control/ntservice.c:47
#, fuzzy
msgid "Uninstall Windows Service"
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/control/ntservice.c:49
#, fuzzy
msgid "Uninstall the Service and exit."
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/control/ntservice.c:49
+#: modules/control/ntservice.c:50
#, fuzzy
msgid "Display name of the Service"
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/control/ntservice.c:51
+#: modules/control/ntservice.c:52
#, fuzzy
msgid "Change the display name of the Service."
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/control/ntservice.c:52
+#: modules/control/ntservice.c:53
#, fuzzy
msgid "Configuration options"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/control/ntservice.c:54
+#: modules/control/ntservice.c:55
#, fuzzy
msgid ""
"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: modules/control/ntservice.c:59
+#: modules/control/ntservice.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: modules/control/ntservice.c:65
+#: modules/control/ntservice.c:66
#, fuzzy
msgid "NT Service"
msgstr "Video Device"
-#: modules/control/ntservice.c:66
+#: modules/control/ntservice.c:67
msgid "Windows Service interface"
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/control/rc.c:70
+#: modules/control/rc.c:68
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Interlingue"
-#: modules/control/rc.c:71
+#: modules/control/rc.c:69
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Options:"
-#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:814
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:815 modules/gui/macosx/MainMenu.m:816
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:815 modules/gui/qt4/menus.cpp:789
-#: modules/notify/xosd.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/control/rc.c:74
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/control/rc.c:75
+#: modules/control/rc.c:73
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:170 modules/lua/vlc.c:79
+#: modules/control/rc.c:170 modules/lua/vlc.c:70
#, fuzzy
msgid "TCP command input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/control/rc.c:171 modules/lua/vlc.c:80
+#: modules/control/rc.c:171 modules/lua/vlc.c:71
msgid ""
"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
"port the interface will bind to."
msgid "Remote control interface"
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/rc.c:341
-#, fuzzy
+#: modules/control/rc.c:352
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+msgstr "Remote control interface initialised. Type `help' for help."
-#: modules/control/rc.c:777
+#: modules/control/rc.c:764
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:800
+#: modules/control/rc.c:782
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:802
+#: modules/control/rc.c:784
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:803
+#: modules/control/rc.c:785
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:804
+#: modules/control/rc.c:786
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:805
+#: modules/control/rc.c:787
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:806
+#: modules/control/rc.c:788
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:807
+#: modules/control/rc.c:789
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:808
+#: modules/control/rc.c:790
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:809
+#: modules/control/rc.c:791
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:810
+#: modules/control/rc.c:792
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:811
+#: modules/control/rc.c:793
msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:812
+#: modules/control/rc.c:794
msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:813
+#: modules/control/rc.c:795
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:814
+#: modules/control/rc.c:796
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:815
+#: modules/control/rc.c:797
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:816
+#: modules/control/rc.c:798
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:817
+#: modules/control/rc.c:799
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:818
+#: modules/control/rc.c:800
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:819
+#: modules/control/rc.c:801
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:820
+#: modules/control/rc.c:802
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:822
+#: modules/control/rc.c:804
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:823
+#: modules/control/rc.c:805
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:824
+#: modules/control/rc.c:806
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:825
+#: modules/control/rc.c:807
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:826
+#: modules/control/rc.c:808
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:827
+#: modules/control/rc.c:809
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:828
+#: modules/control/rc.c:810
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:829
+#: modules/control/rc.c:811
msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:830
+#: modules/control/rc.c:812
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:831
+#: modules/control/rc.c:813
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:832
+#: modules/control/rc.c:814
msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:833
+#: modules/control/rc.c:815
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:834
+#: modules/control/rc.c:816
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:835
+#: modules/control/rc.c:817
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:836
+#: modules/control/rc.c:818
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:838
+#: modules/control/rc.c:820
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:839
+#: modules/control/rc.c:821
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:840
+#: modules/control/rc.c:822
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:841
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
+#: modules/control/rc.c:823
+msgid "| adev [device] . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:842
+#: modules/control/rc.c:824
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:843
+#: modules/control/rc.c:825
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:844
+#: modules/control/rc.c:826
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:845
+#: modules/control/rc.c:827
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:846
+#: modules/control/rc.c:828
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:847
+#: modules/control/rc.c:829
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:848
+#: modules/control/rc.c:830
msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:849
-msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
+#: modules/control/rc.c:831
+msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitle track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:850
+#: modules/control/rc.c:832
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:851
-msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:856
-msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:857
-msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:858
-msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:859
-msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:860
-msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:861
-msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:862
-msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:863
-msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:865
-msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:866
-msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:867
-msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:868
-msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:869
-msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:871
-msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:872
-msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:873
-msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:874
-msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:875
-msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:876
-msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:877
-msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:878
-msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:879
-msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:880
-msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:881
-msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:882
-msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:883
-msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:884
-msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:834
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:888
-msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:835
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:836
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:892
+#: modules/control/rc.c:838
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1018
+#: modules/control/rc.c:965
#, fuzzy
-msgid "Press menu select or pause to continue."
+msgid "Press pause to continue."
msgstr ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/control/rc.c:1245 modules/control/rc.c:1490
-#: modules/control/rc.c:1535 modules/control/rc.c:1695
-#: modules/control/rc.c:1793
+#: modules/control/rc.c:1191 modules/control/rc.c:1446
+#: modules/control/rc.c:1490
#, fuzzy
-msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+msgid "Type 'pause' to continue."
msgstr ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/control/rc.c:1337
+#: modules/control/rc.c:1283
msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1348
-#, c-format
-msgid "Playlist has only %d elements"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:1778 modules/control/rc.c:1818
-msgid "Please provide one of the following parameters:"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Playlist has only %u element"
+msgid_plural "Playlist has only %u elements"
+msgstr[0] "Playlist…"
+msgstr[1] "Playlist…"
-#: modules/control/rc.c:1852
+#: modules/control/rc.c:1746 modules/gui/ncurses.c:813
#, fuzzy
msgid "+-[Incoming]"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/control/rc.c:1853
+#: modules/control/rc.c:1747 modules/gui/ncurses.c:815
#, c-format
msgid "| input bytes read : %8.0f KiB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1855
+#: modules/control/rc.c:1749 modules/gui/ncurses.c:817
#, c-format
msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1857
+#: modules/control/rc.c:1751 modules/gui/ncurses.c:819
#, c-format
msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1859
+#: modules/control/rc.c:1753 modules/gui/ncurses.c:821
#, c-format
msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1861
+#: modules/control/rc.c:1755
#, c-format
msgid "| demux corrupted : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1863
+#: modules/control/rc.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "| discontinuities : %5<PRIi64>"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/control/rc.c:1867
+#: modules/control/rc.c:1761 modules/gui/ncurses.c:827
#, fuzzy
msgid "+-[Video Decoding]"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/control/rc.c:1868
+#: modules/control/rc.c:1762 modules/gui/ncurses.c:829
#, c-format
msgid "| video decoded : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1870
+#: modules/control/rc.c:1764 modules/gui/ncurses.c:831
#, c-format
msgid "| frames displayed : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1872
+#: modules/control/rc.c:1766 modules/gui/ncurses.c:833
#, c-format
msgid "| frames lost : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1876
+#: modules/control/rc.c:1770 modules/gui/ncurses.c:839
#, fuzzy
msgid "+-[Audio Decoding]"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/control/rc.c:1877
+#: modules/control/rc.c:1771 modules/gui/ncurses.c:841
#, c-format
msgid "| audio decoded : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1879
+#: modules/control/rc.c:1773 modules/gui/ncurses.c:843
#, c-format
msgid "| buffers played : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1881
+#: modules/control/rc.c:1775 modules/gui/ncurses.c:845
#, c-format
msgid "| buffers lost : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1885
+#: modules/control/rc.c:1779 modules/gui/ncurses.c:850
#, fuzzy
msgid "+-[Streaming]"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/control/rc.c:1886
+#: modules/control/rc.c:1780 modules/gui/ncurses.c:852
#, c-format
msgid "| packets sent : %5<PRIi64>"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1888
+#: modules/control/rc.c:1782 modules/gui/ncurses.c:853
#, c-format
msgid "| bytes sent : %8.0f KiB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1890
+#: modules/control/rc.c:1784 modules/gui/ncurses.c:855
#, c-format
msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
msgid "AIFF demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/asf/asf.c:56
+#: modules/demux/asf/asf.c:61
#, fuzzy
msgid "ASF/WMV demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/asf/asf.c:180
+#: modules/demux/asf/asf.c:215 modules/demux/asf/asf.c:1193
msgid "Could not demux ASF stream"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:181
+#: modules/demux/asf/asf.c:216
msgid "VLC failed to load the ASF header."
msgstr ""
+#: modules/demux/asf/asf.c:1194
+msgid "DRM protected streams are not supported."
+msgstr ""
+
#: modules/demux/au.c:50
#, fuzzy
msgid "AU demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:40
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:41
#, fuzzy
msgid "Avformat demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:41
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:42
#, fuzzy
msgid "Avformat"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:49
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Demuxer"
+msgstr "Demuxers"
+
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:56
#, fuzzy
msgid "Avformat muxer"
msgstr "Sample rate"
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:58 modules/stream_out/rtp.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Muxer"
+msgstr "Demuxers"
+
#: modules/demux/avformat/avformat.h:35
#, fuzzy
msgid "Avformat mux"
msgid "Force use of a specific avformat muxer."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
+#: modules/demux/avformat/avformat.h:37
#, fuzzy
-msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Format name"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/demux/avformat/avformat.h:38
+msgid "Internal libavcodec format name"
+msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/demux/avi/avi.c:53
#, fuzzy
-msgid "Force interleaved method."
+msgid "Force interleaved method"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/demux/avi/avi.c:53
+#: modules/demux/avi/avi.c:55
#, fuzzy
msgid "Force index creation"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/demux/avi/avi.c:55
+#: modules/demux/avi/avi.c:57
msgid ""
"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
"incomplete (not seekable)."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:63
+#: modules/demux/avi/avi.c:68
#, fuzzy
msgid "Ask for action"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/demux/avi/avi.c:64
+#: modules/demux/avi/avi.c:69
msgid "Always fix"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:65
+#: modules/demux/avi/avi.c:70
msgid "Never fix"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:69
+#: modules/demux/avi/avi.c:71
+msgid "Fix when necessary"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:75
#, fuzzy
msgid "AVI demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/avi/avi.c:674
+#: modules/demux/avi/avi.c:721
#, fuzzy
msgid "Broken or missing AVI Index"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/avi/avi.c:675
+#: modules/demux/avi/avi.c:722
msgid ""
"Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work "
"correctly.\n"
"VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an "
"index in memory.\n"
"This step might take a long time on a large file.\n"
-"What do you want to do ?"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:728
#, fuzzy
msgid "Build index then play"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:728
#, fuzzy
msgid "Play as is"
msgstr "Display resolution"
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:728
msgid "Do not play"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:2388
+#: modules/demux/avi/avi.c:2555
#, fuzzy
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/cdg.c:43
+#: modules/demux/caf.c:53
#, fuzzy
-msgid "CDG demuxer"
+msgid "CAF demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#: modules/demux/cdg.c:43
+#, fuzzy
+msgid "CDG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Dump module"
+msgstr "Output modules"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:33
#, fuzzy
msgid "Dump filename"
msgstr "Choose file"
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
+#: modules/demux/demuxdump.c:35
#, fuzzy
msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
msgstr ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
-#: modules/demux/demuxdump.c:43
+#: modules/demux/demuxdump.c:36
#, fuzzy
msgid "Append to existing file"
msgstr "Append to file"
-#: modules/demux/demuxdump.c:45
+#: modules/demux/demuxdump.c:38
msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:54
+#: modules/demux/demuxdump.c:47
#, fuzzy
msgid "File dumper"
msgstr "ffmpeg demuxer"
msgid "FLAC demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/image.c:43
+#: modules/demux/image.c:44
#, fuzzy
msgid "ES ID"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/demux/image.c:51
+#: modules/demux/image.c:52
#, fuzzy
msgid "Decode"
msgstr "Append to file"
-#: modules/demux/image.c:53
+#: modules/demux/image.c:54
msgid "Decode at the demuxer stage"
msgstr ""
-#: modules/demux/image.c:55
+#: modules/demux/image.c:56
#, fuzzy
msgid "Forced chroma"
msgstr "Next file"
-#: modules/demux/image.c:57
+#: modules/demux/image.c:58
msgid ""
"If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the "
"specified chroma."
msgstr ""
-#: modules/demux/image.c:60
+#: modules/demux/image.c:61
#, fuzzy
-msgid "Duration in second"
+msgid "Duration in seconds"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/demux/image.c:62
+#: modules/demux/image.c:63
msgid ""
-"Duration in second before simulating an end of file. A negative value means "
+"Duration in seconds before simulating an end of file. A negative value means "
"an unlimited play time."
msgstr ""
-#: modules/demux/image.c:67
+#: modules/demux/image.c:68
#, fuzzy
msgid "Frame rate of the elementary stream produced."
msgstr "File stream output"
-#: modules/demux/image.c:69
+#: modules/demux/image.c:70
#, fuzzy
msgid "Real-time"
msgstr "Rating"
-#: modules/demux/image.c:71
+#: modules/demux/image.c:72
msgid ""
"Use real-time mode suitable for being used as a master input and real-time "
"input slaves."
msgstr ""
-#: modules/demux/image.c:75
+#: modules/demux/image.c:76
#, fuzzy
msgid "Image demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/image.c:76
+#: modules/demux/image.c:77
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Next file"
-#: modules/demux/kate_categories.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Closed captions"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Textual audio descriptions"
-msgstr "Codec Description"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Ticker text"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Active regions"
-msgstr "Settings…"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Semantic annotations"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Transcript"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Licence"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:50
-msgid "Linguistic markup"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:51
-msgid "Cue points"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles (images)"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:60
-msgid "Slides (text)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Slides (images)"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/demux/kate_categories.c:73
-msgid "Unknown category"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:76
-msgid "Kasenna RTSP dialect"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:77
-msgid ""
-"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
-"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
-"RTSP servers."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:81
-msgid "WMServer RTSP dialect"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:82
-msgid ""
-"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
-"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:86
-msgid "RTSP user name"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:87
-msgid ""
-"Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
-"the url."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:89
-msgid "RTSP password"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:90
-msgid ""
-"Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
-"the url."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:94
-msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:103
-msgid "RTSP/RTP access and demux"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
-msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Client port"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:113
-msgid "Port to use for the RTP source of the session"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
-msgid "Force multicast RTP via RTSP"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:119 modules/demux/live555.cpp:120
-msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "HTTP tunnel port"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:124
-msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "RTSP authentication"
-msgstr "UDP/RTP input"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:636
-msgid "Please enter a valid login name and a password."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mjpeg.c:45 modules/demux/mpeg/es.c:49
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
-#: modules/demux/vc1.c:43
+#: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46
+#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75
+#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203
msgid "Frames per Second"
msgstr ""
-#: modules/demux/mjpeg.c:46
+#: modules/demux/mjpeg.c:47
#, fuzzy
msgid ""
"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/mjpeg.c:52
+#: modules/demux/mjpeg.c:53
#, fuzzy
msgid "M-JPEG camera demuxer"
msgstr "MPEG-4 video demuxer"
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Ordered chapters"
+msgid "Respect ordered chapters"
msgstr "Choose file"
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgid "Play chapters in the order specified in the segment."
msgstr ""
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
msgid "Use chapter codecs found in the segment."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Preload Directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:345
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
+msgid "Preload MKV files in the same directory"
+msgstr ""
#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
msgid ""
-"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
-"for broken files)."
+"Preload matroska files in the same directory to find linked segments (not "
+"good for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:128
msgid "Seek based on percent not time"
msgstr ""
msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:54
+#: modules/demux/mod.c:55
#, fuzzy
msgid "Enable noise reduction algorithm."
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/demux/mod.c:55
+#: modules/demux/mod.c:56
#, fuzzy
msgid "Enable reverberation"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/demux/mod.c:56
+#: modules/demux/mod.c:57
msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:58
+#: modules/demux/mod.c:59
msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:60
+#: modules/demux/mod.c:61
#, fuzzy
msgid "Enable megabass mode"
msgstr "Enable"
-#: modules/demux/mod.c:61
+#: modules/demux/mod.c:62
msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:63
+#: modules/demux/mod.c:64
msgid ""
"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:66
+#: modules/demux/mod.c:67
msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:68
+#: modules/demux/mod.c:69
msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:73
+#: modules/demux/mod.c:74
msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Reverb"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/demux/mod.c:84
+#: modules/demux/mod.c:85
#, fuzzy
msgid "Reverberation level"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/demux/mod.c:86
+#: modules/demux/mod.c:87
#, fuzzy
msgid "Reverberation delay"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/demux/mod.c:88
+#: modules/demux/mod.c:89
msgid "Mega bass"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:91
+#: modules/demux/mod.c:92
msgid "Mega bass level"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:93
+#: modules/demux/mod.c:94
msgid "Mega bass cutoff"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:95
+#: modules/demux/mod.c:96
#, fuzzy
msgid "Surround"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/demux/mod.c:98
+#: modules/demux/mod.c:99
#, fuzzy
msgid "Surround level"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/demux/mod.c:100
+#: modules/demux/mod.c:101
#, fuzzy
msgid "Surround delay (ms)"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:28
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:32
#, fuzzy
msgid "Blues"
msgstr "Title"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:33
+msgid "Classic Rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:30
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:34
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Codec"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:32
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:36
#, fuzzy
msgid "Disco"
msgstr "Disable"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:33
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:37
msgid "Funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:34
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:38
#, fuzzy
msgid "Grunge"
msgstr "Group packets"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:39
msgid "Hip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:36
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:40
msgid "Jazz"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:37
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:41
msgid "Metal"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:38
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:42
#, fuzzy
msgid "New Age"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:39
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:43
#, fuzzy
msgid "Oldies"
msgstr "Codec"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:40
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:44
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Video title"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:42
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:46
msgid "R&B"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:43
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:47
msgid "Rap"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:47
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:51
#, fuzzy
msgid "Industrial"
msgstr "Sout stream"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:52
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Death Metal"
+msgstr "Video settings"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:51
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:55
msgid "Pranks"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:52
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:56
#, fuzzy
msgid "Soundtrack"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:57
msgid "Euro-Techno"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:54
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:58
msgid "Ambient"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:55
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:59
msgid "Trip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:56
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:60
#, fuzzy
msgid "Vocal"
msgstr "Scope"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:57
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:61
msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:58
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:62
#, fuzzy
msgid "Fusion"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:59
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:63
#, fuzzy
msgid "Trance"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:61
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:65
msgid "Instrumental"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:62
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:66
msgid "Acid"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:63
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:67
#, fuzzy
msgid "House"
msgstr "Codec"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:68
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:66
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:70
msgid "Gospel"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:67 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:118
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:71 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
#, fuzzy
msgid "Noise"
msgstr "Codec"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:68
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:72
#, fuzzy
-msgid "Alternative rock"
+msgid "Alternative Rock"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:69
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:73
#, fuzzy
msgid "Bass"
msgstr "Backwards"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:70
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:74
#, fuzzy
msgid "Soul"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:71
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:75
msgid "Punk"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:73
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:77
#, fuzzy
msgid "Meditative"
msgstr "Title"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:78
+msgid "Instrumental Pop"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:79
+msgid "Instrumental Rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:76
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:80
msgid "Ethnic"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:77
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:81
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:78
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:82
msgid "Darkwave"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:79
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:83
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:80
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:84
#, fuzzy
msgid "Electronic"
msgstr "Resolution"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:81
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:85
msgid "Pop-Folk"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:82
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:86
#, fuzzy
msgid "Eurodance"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:83
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:87
#, fuzzy
msgid "Dream"
msgstr "Stream "
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:88
+msgid "Southern Rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:85
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:89
#, fuzzy
msgid "Comedy"
msgstr "Copyright"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:86
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:90
msgid "Cult"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:87
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:91
msgid "Gangsta"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:88
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:92
msgid "Top 40"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:93
+msgid "Christian Rap"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:94
+msgid "Pop/Funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:91
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:95
msgid "Jungle"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:92
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:96
msgid "Native American"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:93
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:97
#, fuzzy
msgid "Cabaret"
msgstr "Choose file"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:94
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:98
#, fuzzy
-msgid "New wave"
+msgid "New Wave"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160
#: modules/video_filter/psychedelic.c:55
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1479
#, fuzzy
msgid "Psychedelic"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:96
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:100
#, fuzzy
msgid "Rave"
msgstr "Scope"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:97
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:101
#, fuzzy
msgid "Showtunes"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:98
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:102
#, fuzzy
msgid "Trailer"
msgstr "Title"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:99
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:103
#, fuzzy
msgid "Lo-Fi"
msgstr "Title"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:100
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:104
#, fuzzy
msgid "Tribal"
msgstr "Title"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:105
+msgid "Acid Punk"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:106
+msgid "Acid Jazz"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:103
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:107
#, fuzzy
msgid "Polka"
msgstr "Rating"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:104
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:108
#, fuzzy
msgid "Retro"
msgstr "Date"
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:105
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:109
msgid "Musical"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:110
+msgid "Rock & Roll"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:111
+msgid "Hard Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:112
+msgid "Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:113
+msgid "Folk-Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:114
+msgid "National Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:115
+msgid "Swing"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Fast Fusion"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:117
+msgid "Bebob"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:119
+msgid "Revival"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:120
+msgid "Celtic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:122
+msgid "Avantgarde"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:123
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:124
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:126
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:127
+msgid "Slow Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Big Band"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:131
+msgid "Acoustic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:132
+msgid "Humour"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Speech"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:134
+#, fuzzy
+msgid "Chanson"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:135
+msgid "Opera"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:136
+msgid "Chamber Music"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:137
+msgid "Sonata"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:138
+msgid "Symphony"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:139
+msgid "Booty Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:140
+msgid "Primus"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:141
+msgid "Porn Groove"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:142
+msgid "Satire"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:143
+msgid "Slow Jam"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:145
+msgid "Tango"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:146
+msgid "Samba"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:147
+msgid "Folklore"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Ballad"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:149
+msgid "Power Ballad"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:150
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:151
+msgid "Freestyle"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:152
+msgid "Duet"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:153
+msgid "Punk Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:154
+msgid "Drum Solo"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:155
+msgid "Acapella"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:156
+#, fuzzy
+msgid "Euro-House"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Goa"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:159
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:160
+msgid "Club - House"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Hardcore"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:162
+#, fuzzy
+msgid "Terror"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:163
+msgid "Indie"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:164
+msgid "BritPop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:165
+msgid "Negerpunk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:166
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:167
+msgid "Beat"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:168
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:169
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Black Metal"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:171
+msgid "Crossover"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:172
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:173
+msgid "Christian Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Merengue"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:175
+msgid "Salsa"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:176
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:177
+msgid "Anime"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:178
+msgid "JPop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/id3genres.h:179
+msgid "Synthpop"
msgstr ""
#: modules/demux/mp4/mp4.c:52
msgid "MP4"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:963
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1408
msgid "Writer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:964
-msgid "Composr"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:965
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1410
msgid "Producer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1411 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:385
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Director"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:968
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1412
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:969
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1413
msgid "Requirements"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:970
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1414
#, fuzzy
msgid "Original Format"
msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:971
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1415
#, fuzzy
msgid "Display Source As"
msgstr "File stream output"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:972
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1416
msgid "Host Computer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:973
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1417
#, fuzzy
msgid "Performers"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:974
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1418
#, fuzzy
msgid "Original Performer"
msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:975
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1419
msgid "Providers Source Content"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:976
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1420
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:977
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1421
#, fuzzy
msgid "Software"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:979
-msgid "Make"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1422 modules/demux/xiph_metadata.h:57
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Record Company"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:980
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1424
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Codec"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:981
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1425
msgid "Product"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:982
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1426
#, fuzzy
msgid "Grouping"
msgstr "Group packets"
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Title"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1429
+msgid "Arranger"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "Art Director"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1431
+msgid "Copyright Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1432
+msgid "Conductor"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "Song Description"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1434
+msgid "Liner Notes"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1435
+msgid "Phonogram Rights"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1437
+msgid "Sound Engineer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1438
+msgid "Soloist"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1439
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:1440
+msgid "Executive Producer"
+msgstr ""
+
#: modules/demux/mpc.c:62
#, fuzzy
msgid "MusePack demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/mpeg/es.c:50
+#: modules/demux/mpeg/es.c:51
#, fuzzy
msgid ""
"This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/mpeg/es.c:56
+#: modules/demux/mpeg/es.c:57
msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/es.c:57
+#: modules/demux/mpeg/es.c:58
#, fuzzy
msgid "Audio ES"
msgstr "Audio"
-#: modules/demux/mpeg/es.c:69
+#: modules/demux/mpeg/es.c:70
#, fuzzy
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "Video encoder"
msgid "H264 video demuxer"
msgstr "H264 video demuxer"
+#: modules/demux/mpeg/hevc.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/hevc.c:54
+#, fuzzy
+msgid "HEVC/H.265 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
msgid "MPEG-I/II video demuxer"
msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
msgid "OGG demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:209
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:208
msgid "Google Video"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:46
msgid "Show shoutcast adult content"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:46
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:47
msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:50
msgid "Skip ads"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:50
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:51
msgid ""
"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
"prevent adding them to the playlist."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:66
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
#, fuzzy
msgid "M3U playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:71
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
#, fuzzy
msgid "RAM playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:76
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:77
#, fuzzy
msgid "PLS playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:82
#, fuzzy
msgid "B4S playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:87
#, fuzzy
msgid "DVB playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:91
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:92
#, fuzzy
msgid "Podcast parser"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:96
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:97
#, fuzzy
msgid "XSPF playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:101
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:102
msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:108
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:109
#, fuzzy
msgid "ASX playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:113
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:114
msgid "Kasenna MediaBase parser"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:118
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:119
msgid "QuickTime Media Link importer"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:123
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:124
#, fuzzy
msgid "Google Video Playlist importer"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:128
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:129
#, fuzzy
-msgid "Dummy ifo demux"
+msgid "Dummy IFO demux"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:133
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:134
msgid "iTunes Music Library importer"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:138
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:139
#, fuzzy
msgid "WPL playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:143
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:144
#, fuzzy
msgid "ZPL playlist import"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:203 modules/demux/playlist/podcast.c:215
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:279
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:195 modules/demux/playlist/podcast.c:207
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:269 modules/demux/playlist/podcast.c:292
#, fuzzy
msgid "Podcast Info"
msgstr "Date"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:205
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:197
#, fuzzy
msgid "Podcast Link"
msgstr "Date"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:206
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:198
#, fuzzy
msgid "Podcast Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:207
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:199
#, fuzzy
msgid "Podcast Category"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:208 modules/demux/playlist/podcast.c:266
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:200 modules/demux/playlist/podcast.c:276
#, fuzzy
msgid "Podcast Keywords"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:267
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:201 modules/demux/playlist/podcast.c:277
#, fuzzy
msgid "Podcast Subtitle"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:215 modules/demux/playlist/podcast.c:268
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:207 modules/demux/playlist/podcast.c:278
#, fuzzy
msgid "Podcast Summary"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:262
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:272
#, fuzzy
msgid "Podcast Publication Date"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:263
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:273
#, fuzzy
msgid "Podcast Author"
msgstr "Author"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:264
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:274
#, fuzzy
msgid "Podcast Subcategory"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:265
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:275
#, fuzzy
msgid "Podcast Duration"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:269
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:279
#, fuzzy
msgid "Podcast Type"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:280
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:293
#, fuzzy
msgid "Podcast Size"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:281
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "Group packets"
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:331
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325
#, fuzzy
msgid "Shoutcast"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:335
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:329
#, fuzzy
msgid "Listeners"
msgstr "Licence"
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:336
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:330
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "PVA demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/rawaud.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Audio samplerate (Hz)"
-msgstr "Sample rate"
-
#: modules/demux/rawaud.c:44
msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz."
msgstr ""
-#: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
+#: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:100
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
msgid "Audio channels"
msgstr "Audio channels"
msgid "Raw audio demuxer"
msgstr "H264 video demuxer"
-#: modules/demux/rawdv.c:41
+#: modules/demux/rawdv.c:43
msgid ""
"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
msgstr ""
-#: modules/demux/rawdv.c:49
+#: modules/demux/rawdv.c:51
#, fuzzy
msgid "DV (Digital Video) demuxer"
msgstr "H264 video demuxer"
#: modules/demux/rawvid.c:45
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
+"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
"30000/1001 or 29.97"
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
msgid "Real demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/sid.cpp:48
+#: modules/demux/sid.cpp:56
#, fuzzy
msgid "C64 sid demuxer"
msgstr "H264 video demuxer"
msgid "SMF demuxer"
msgstr "PS demuxer"
+#: modules/demux/stl.c:43
+#, fuzzy
+msgid "EBU STL subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
#: modules/demux/subtitle.c:51
msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
msgstr ""
#: modules/demux/subtitle.c:56
msgid ""
-"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
-"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
-"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
-"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
-"autodetection, this should always work)."
+"Force the subtiles format. Selecting \"auto\" means autodetection and should "
+"always work."
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:62
+#: modules/demux/subtitle.c:58
#, fuzzy
msgid "Override the default track description."
msgstr "Codec Description"
-#: modules/demux/subtitle.c:74
+#: modules/demux/subtitle.c:70
#, fuzzy
-msgid "Text subtitles parser"
+msgid "Text subtitle parser"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/subtitle.c:79
-msgid "Frames per second"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/subtitle.c:82
+#: modules/demux/subtitle.c:78 modules/video_filter/subsdelay.c:275
#, fuzzy
-msgid "Subtitles delay"
+msgid "Subtitle delay"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/demux/subtitle.c:84
+#: modules/demux/subtitle.c:80
#, fuzzy
-msgid "Subtitles format"
+msgid "Subtitle format"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/demux/subtitle.c:87
+#: modules/demux/subtitle.c:83
#, fuzzy
-msgid "Subtitles description"
+msgid "Subtitle description"
msgstr "Subtitle options"
-#: modules/demux/ts.c:87
+#: modules/demux/ts.c:92
msgid "Extra PMT"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:89
+#: modules/demux/ts.c:94
#, fuzzy
msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
-#: modules/demux/ts.c:91
+#: modules/demux/ts.c:96
msgid "Set id of ES to PID"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:92
+#: modules/demux/ts.c:97
msgid ""
"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:97
+#: modules/demux/ts.c:102
msgid "Fast udp streaming"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:99
+#: modules/demux/ts.c:104
msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:101
+#: modules/demux/ts.c:106
msgid "MTU for out mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:102
+#: modules/demux/ts.c:107
msgid "MTU for out mode."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:104 modules/mux/mpeg/ts.c:157
+#: modules/demux/ts.c:109 modules/mux/mpeg/ts.c:159
msgid "CSA Key"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:105 modules/mux/mpeg/ts.c:158
+#: modules/demux/ts.c:110 modules/mux/mpeg/ts.c:160
msgid ""
"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:161
+#: modules/demux/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:163
msgid "Second CSA Key"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:109 modules/mux/mpeg/ts.c:162
+#: modules/demux/ts.c:114 modules/mux/mpeg/ts.c:164
msgid ""
"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/demux/ts.c:113
-msgid "Do not complain on encrypted PES."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:115
-#, fuzzy
-msgid "CAPMT System ID"
-msgstr "Stream %d"
-
-#: modules/demux/ts.c:116
-msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
-msgstr ""
-
#: modules/demux/ts.c:118
msgid "Packet size in bytes to decrypt"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/demux/ts.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Filename of dump"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/demux/ts.c:124
-msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+msgid "Separate sub-streams"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/demux/ts.c:128
-msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Dump buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
-
-#: modules/demux/ts.c:133
-msgid ""
-"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets. "
-"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:136
-msgid "Separate sub-streams"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:138
+#: modules/demux/ts.c:125
msgid ""
"Separate teletex/dvbs pages into independent ES. It can be useful to turn "
"off this option when using stream output."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:143
+#: modules/demux/ts.c:130
msgid ""
"Seek and position based on a percent byte position, not a PCR generated time "
-"position. If seeking doesn't work propery, turn on this option."
+"position. If seeking doesn't work property, turn on this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Trust in-stream PCR"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/demux/ts.c:134
+msgid "Use the stream PCR as a reference."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:148
+#: modules/demux/ts.c:137
#, fuzzy
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:320
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1248 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:417
+#: modules/demux/ts.c:171 modules/gui/macosx/MainMenu.m:435
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1578 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Teletext"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/ts.c:187
+#: modules/demux/ts.c:172
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/ts.c:188
+#: modules/demux/ts.c:173
#, fuzzy
msgid "Teletext: additional information"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/demux/ts.c:189
+#: modules/demux/ts.c:174
#, fuzzy
msgid "Teletext: program schedule"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/ts.c:190
+#: modules/demux/ts.c:175
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/ts.c:3730
+#: modules/demux/ts.c:3632
#, fuzzy
msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/ts.c:4023 modules/demux/ts.c:4065
+#: modules/demux/ts.c:3910
#, fuzzy
msgid "clean effects"
msgstr "Random Off"
-#: modules/demux/ts.c:4027 modules/demux/ts.c:4069
+#: modules/demux/ts.c:3911
msgid "hearing impaired"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:4031 modules/demux/ts.c:4073
+#: modules/demux/ts.c:3912
msgid "visual impaired commentary"
msgstr ""
msgid "TY Stream audio/video demux"
msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/demux/ty.c:776
-msgid "Closed captions 1"
-msgstr ""
-
#: modules/demux/ty.c:777
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""
msgid "VOC demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/wav.c:45
+#: modules/demux/wav.c:47
#, fuzzy
msgid "WAV demuxer"
msgstr "PS demuxer"
msgid "XA demuxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:56
-msgid "Framebuffer device"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:58
-msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
-msgstr ""
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Closed captions"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/gui/fbosd.c:106
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:50
#, fuzzy
-msgid "Video aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Textual audio descriptions"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/fbosd.c:108
-msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
-msgstr ""
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Ticker text"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/fbosd.c:110
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:53
#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Active regions"
+msgstr "Settings…"
-#: modules/gui/fbosd.c:112
-msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
-msgstr ""
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Semantic annotations"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/fbosd.c:114
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:56
#, fuzzy
-msgid "Transparency of the image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Transcript"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/fbosd.c:115
-msgid ""
-"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
-"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:58
+msgid "Linguistic markup"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:59
+msgid "Cue points"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
-#: modules/misc/logger.c:107 modules/video_filter/marq.c:86
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:63 modules/demux/xiph_metadata.h:67
#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Next file"
+msgid "Subtitles (images)"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/fbosd.c:120
-msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:68
+msgid "Slides (text)"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:50
-#: modules/video_filter/erase.c:58 modules/video_filter/logo.c:58
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:50
+#: modules/demux/xiph_metadata.h:69
#, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Slides (images)"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/fbosd.c:123
-msgid "X coordinate of the rendered image"
+#: modules/demux/xiph_metadata.c:405
+msgid "Unknown category"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52
-#: modules/video_filter/erase.c:60 modules/video_filter/logo.c:61
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/gui/macosx/about.m:88 modules/gui/macosx/MainMenu.m:314
+msgid "About VLC media player"
+msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:126
-msgid "Y coordinate of the rendered image"
+#: modules/gui/macosx/about.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
+msgid "Credits"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:130
+#: modules/gui/macosx/about.m:94 modules/gui/macosx/MainMenu.m:461
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:100
msgid ""
-"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
+"VLC media player and VideoLAN are trademarks of the VideoLAN Association."
msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
-#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
-#: modules/text_renderer/freetype.c:111 modules/text_renderer/win32text.c:66
-#: modules/video_filter/marq.c:115 modules/video_filter/rss.c:146
-msgid "Opacity"
+#: modules/gui/macosx/about.m:109
+msgid "Compiled by %s with %@"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:116
+#: modules/gui/macosx/about.m:126 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque. "
+"<p>VLC media player is a free and open source media player, encoder, and "
+"streamer made by the volunteers of the <a href=\"http://www.videolan.org/"
+"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">VideoLAN</"
+"span></a> community.</p><p>VLC uses its internal codecs, works on "
+"essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, "
+"DVDs, network streams, capture cards and other media formats!</p><p><a href="
+"\"http://www.videolan.org/contribute/\"><span style=\" text-decoration: "
+"underline; color:#0057ae;\">Help and join us!</span></a>"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:118
-#: modules/video_filter/rss.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Font size, pixels"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:119
-#: modules/video_filter/rss.c:151
-msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+#: modules/gui/macosx/about.m:260
+msgid "VLC media player Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82
-#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
-#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332
+#: modules/gui/macosx/about.m:263 modules/gui/macosx/MainMenu.m:437
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1017
#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Index"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:123
-#: modules/video_filter/rss.c:155
-msgid ""
-"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:96 modules/gui/macosx/AddonManager.m:335
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:378
+#: modules/gui/qt4/managers/addons_manager.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Playlist parsers"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/fbosd.c:148
-msgid "Clear overlay framebuffer"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:98 modules/gui/macosx/AddonManager.m:337
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:382
+#: modules/gui/qt4/managers/addons_manager.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Service Discovery"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/fbosd.c:149
-msgid ""
-"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
-"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
-"the cache."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:100 modules/gui/macosx/AddonManager.m:339
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/MainMenu.m:319
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:386
+#: modules/gui/qt4/managers/addons_manager.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/fbosd.c:153
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:103
#, fuzzy
-msgid "Render text or image"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Show Installed Only"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/fbosd.c:154
-msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:105
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:414
+msgid "Find more addons online"
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:157
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:320
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Display on overlay framebuffer"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Addons Manager"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/fbosd.c:158
-msgid ""
-"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:118
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1137
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1150
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
-#: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
-#: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:251
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:119 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:123
+#: modules/mux/avi.c:53
#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Video title"
+msgid "Name"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/fbosd.c:213
-msgid "Commands"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:120 modules/gui/macosx/MainMenu.m:73
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:168 modules/gui/macosx/wizard.m:347
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1367
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1472 modules/mux/asf.c:58
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:187
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/gui/fbosd.c:218
-msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
+#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:333
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:374
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:507
+#: modules/gui/qt4/managers/addons_manager.cpp:84
+msgid "Skins"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
msgid "2 Pass"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:69 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:114
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1209
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:137
#, fuzzy
msgid "Preamp"
msgstr "Stream "
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:117
msgid "Enable dynamic range compressor"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181
-msgid "RMS/peak"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:120
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1373
msgid "Attack"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:121
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "Release"
msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:122
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Threshold"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
-#, fuzzy
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rating"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85
-msgid "Knee radius"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86
-#, fuzzy
-msgid "Makeup gain"
-msgstr "Sout stream"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:128
msgid "Enable Spatializer"
-msgstr "visualiser filter"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:95
-msgid "Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Enable Spatialiser"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:98
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:137
#, fuzzy
msgid "Headphone virtualization"
msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:99
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:138
#, fuzzy
msgid "Volume normalization"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:100
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:139
#, fuzzy
msgid "Maximum level"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Compressor"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:146
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filters"
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:107
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:147 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:507
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Audio Effects"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:226 modules/gui/macosx/about.m:99
-msgid "About VLC media player"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:185 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:231
#, fuzzy
-msgid "Check for Update..."
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
+msgid "Duplicate current profile..."
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:190
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1058
#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Organize Profiles..."
+msgstr "Opening file…"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:370 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:877
+msgid "Duplicate current profile for a new profile"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:371
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:371
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:878
#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
+msgid "Enter a name for the new profile:"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:373
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:405 modules/gui/macosx/output.m:456
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/macosx/prefs.m:207
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:351 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:880
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
#, fuzzy
-msgid "Show All"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Save"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:384 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:709
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940
+#, fuzzy
+msgid "Remove a preset"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:710
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941
+msgid "Select the preset you would like to remove:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238
-#, fuzzy
-msgid "1:File"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:711
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:385
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:433
#, fuzzy
-msgid "Advanced Open File..."
-msgstr "Advanced options…"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
+msgid "Add new Preset..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:438
+msgid "Organize Presets..."
+msgstr "Organise Presets..."
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:611
+msgid "Save current selection as new preset"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:612
#, fuzzy
-msgid "Open Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+msgid "Enter a name for the new preset:"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:676 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903
#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+msgid "Please enter a unique name for the new profile."
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:677 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904
+msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
#, fuzzy
-msgid "Clear Menu"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246
-msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:210 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:248 modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/MainMenu.m:345
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:326
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/MainMenu.m:341
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
+#: modules/video_filter/extract.c:75
+msgid "Extract"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:464
#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:220
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:224 modules/gui/macosx/bookmarks.m:275
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:55
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:288
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:483
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:490
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:497 modules/gui/macosx/coredialogs.m:62
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:99 modules/gui/macosx/coredialogs.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:374 modules/gui/macosx/output.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:362 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:325
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:592 modules/gui/macosx/wizard.m:653
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:992 modules/gui/macosx/wizard.m:1073
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1080 modules/gui/macosx/wizard.m:1608
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1616 modules/gui/macosx/wizard.m:1788
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1799 modules/gui/macosx/wizard.m:1812
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1333
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:135 modules/gui/macosx/playlist.m:772
#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Date"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:252 modules/gui/macosx/bookmarks.m:86
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1232
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:220
#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:220
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:224
#, fuzzy
-msgid "Select All"
+msgid "Input has changed"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
-#, fuzzy
-msgid "Playback"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:224
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:992
#, fuzzy
-msgid "Playback Speed"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:488
-#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:275
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280
#, fuzzy
-msgid "Track Synchronization"
-msgstr "Clock synchronisation"
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189
-#, fuzzy
-msgid "Quit after Playback"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:78
#, fuzzy
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Show Details"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:79
#, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:567
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:81
#, fuzzy
-msgid "Increase Volume"
-msgstr "Next file"
+msgid "Send"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Volume"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:82
+msgid ""
+"%@ unexpectedly quit the last time it was run. Would you like to send a "
+"crash report to %@?"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "Half Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgid "Comments"
+msgstr "Centre"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246
-#, fuzzy
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:84
+msgid "Problem details and system configuration"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214
-#, fuzzy
-msgid "Double Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:175
+msgid "Problem Report for %@"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
-msgid "Fit to Screen"
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:177
+msgid "Please describe any steps needed to trigger the problem"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227
-msgid "Float on Top"
+#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:178
+msgid "No personal information will be sent with this report."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/macosx/VideoView.m:99
+#: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/controls.m:57
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1527
#, fuzzy
-msgid "Fullscreen Video Device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Jump to Time"
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/MainMenu.m:319
-#: modules/video_filter/postproc.c:194
-msgid "Post processing"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:56
+msgid "sec."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
-#, fuzzy
-msgid "Transparent"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:56 modules/gui/macosx/fspanel.m:420
+msgid "Click to play or pause the current media."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/about.m:225
-#: modules/gui/macosx/controls.m:187
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:59 modules/gui/macosx/fspanel.m:419
#, fuzzy
-msgid "Index"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Backward"
+msgstr "&Backwards"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:60 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:184
+msgid ""
+"Click to go to the previous playlist item. Hold to skip backward through the "
+"current media."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:63 modules/gui/macosx/fspanel.m:421
#, fuzzy
-msgid "Window"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Forward"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:185
+msgid ""
+"Click to go to the next playlist item. Hold to skip forward through the "
+"current media."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:68 modules/gui/macosx/fspanel.m:447
+msgid ""
+"Click and move the mouse while keeping the button pressed to use this slider "
+"to change current playback position."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:71 modules/gui/macosx/fspanel.m:423
#, fuzzy
-msgid "Player..."
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Toggle Fullscreen mode"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
-#, fuzzy
-msgid "Main Window..."
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:72
+msgid "Click to enable fullscreen video playback."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
-#, fuzzy
-msgid "Audio Effects..."
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:176 modules/gui/macosx/fspanel.m:419
+msgid "Click and hold to skip backward through the current media."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
-#, fuzzy
-msgid "Video Filters..."
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:177 modules/gui/macosx/fspanel.m:421
+msgid "Click and hold to skip forward through the current media."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:482
#, fuzzy
-msgid "Bookmarks..."
-msgstr "Bookmark %i"
+msgid "Click to stop playback."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:485
#, fuzzy
-msgid "Playlist..."
-msgstr "_Playlist…"
+msgid "Show/Hide Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:486
+msgid ""
+"Click to switch between video output and playlist. If no video is shown in "
+"the main window, this allows you to hide the playlist."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
+#: share/lua/http/index.html:241
#, fuzzy
-msgid "Media Information..."
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
-msgid "Messages..."
-msgstr "Messages…"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:490
+msgid ""
+"Click to change repeat mode. There are 3 states: repeat one, repeat all and "
+"off."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339
-msgid "Errors and Warnings..."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:493 share/lua/http/index.html:239
+msgid "Shuffle"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:495
+msgid "Click to enable or disable random playback."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:893
-msgid "Help"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:498 modules/gui/macosx/fspanel.m:466
+msgid ""
+"Click and move the mouse while keeping the button pressed to use this slider "
+"to change the volume."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
-msgid "VLC media player Help..."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:501
+#, fuzzy
+msgid "Click to mute or unmute the audio."
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:503
#, fuzzy
-msgid "ReadMe / FAQ..."
-msgstr "ReadMe…"
+msgid "Full Volume"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346 modules/gui/macosx/about.m:138
-#: modules/gui/macosx/about.m:209
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:504
+msgid "Click to play the audio at maximum volume."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347
-msgid "Online Documentation..."
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:508
+msgid ""
+"Click to show an Audio Effects panel featuring an equalizer and further "
+"filters."
msgstr ""
+"Click to show an Audio Effects panel featuring an equaliser and further "
+"filters."
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:762 modules/gui/macosx/fspanel.m:418
#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website..."
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Click to go to the previous playlist item."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
+#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:773 modules/gui/macosx/fspanel.m:422
#, fuzzy
-msgid "Make a donation..."
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Click to go to the next playlist item."
+msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:152
#, fuzzy
-msgid "Online Forum..."
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Convert & Stream"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
-msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:153
+#, fuzzy
+msgid "Go!"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:154 modules/gui/macosx/MainWindow.m:178
+msgid "Drop media here"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:155 modules/gui/macosx/MainWindow.m:176
#, fuzzy
-msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgid "Open media..."
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198 modules/gui/macosx/controls.m:51
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:156
#, fuzzy
-msgid "Jump To Time"
-msgstr "Rate control buffer size"
+msgid "Choose Profile"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:157
+msgid "Customize..."
+msgstr "Customise..."
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:158
#, fuzzy
-msgid "Backward"
-msgstr "&Backwards"
+msgid "Choose Destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:159
+msgid "Choose an output location"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:161 modules/gui/macosx/open.m:138
+#: modules/gui/macosx/open.m:361 modules/gui/macosx/output.m:136
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1121
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:333 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:403
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:111
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:264 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:148 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:162
#, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Setup Streaming..."
+msgstr "Stream info…"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:164
#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Save as File"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:420 modules/gui/macosx/output.m:134
+#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:352
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Stream"
+msgstr "Stream info…"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:193
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:169
#, fuzzy
-msgid "Effects"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Save as new Profile..."
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
#, fuzzy
-msgid "Toggle Fullscreen mode"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:171
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
#, fuzzy
-msgid "Full Volume"
-msgstr "Next file"
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:745
#, fuzzy
-msgid "Open media..."
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128
-msgid "Drop media here"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:711
+#, fuzzy
+msgid "Keep original video track"
+msgstr "Choose audio track"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276
-msgid "LIBRARY"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:724
+msgid ""
+"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
+"autodetect the other using the original aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279
-msgid "MY COMPUTER"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/output.m:157
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:725
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
+#, fuzzy
+msgid "Keep original audio track"
+msgstr "Choose audio track"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281
-msgid "LOCAL NETWORK"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:192 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:748
+#, fuzzy
+msgid "Overlay subtitles on the video"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282
-msgid "INTERNET"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195
+#, fuzzy
+msgid "Stream Destination"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:196
#, fuzzy
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid "Stream Announcement"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55
-msgid "Advance of audio over video:"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198 modules/gui/macosx/open.m:188
+#: modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:302
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:344
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:199
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:216
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:257
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:303
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:400 modules/lua/vlc.c:64
+#: modules/stream_out/rtp.c:116
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
#, fuzzy
-msgid "s"
-msgstr " "
+msgid "Port"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57
-msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:203 modules/gui/macosx/output.m:172
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announcement"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:205 modules/gui/macosx/output.m:174
+#: modules/gui/macosx/output.m:549
#, fuzzy
-msgid "Subtitles/Video"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "HTTP Announcement"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:206 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/output.m:545
#, fuzzy
-msgid "Advance of subtitles over video:"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "RTSP Announcement"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
-msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:207 modules/gui/macosx/output.m:175
+#: modules/gui/macosx/output.m:553
+msgid "Export SDP as file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
-#, fuzzy
-msgid "Speed of the subtitles:"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:288
+msgid "Invalid container format for HTTP streaming"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
-#, fuzzy
-msgid "fps"
-msgstr " "
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:290
+msgid ""
+"Media encapsulated as %@ cannot be streamed through the HTTP protocol for "
+"technical reasons."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:62
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:370
#, fuzzy
-msgid "Video Effects"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Save as new profile"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:67
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:383
#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Remove a profile"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:384
#, fuzzy
-msgid "Geometry"
-msgstr "Spectrum"
+msgid "Select the profile you would like to remove:"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:472
+msgid "%@ stream to %@:%@"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:73
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:482
#, fuzzy
-msgid "Image Adjust"
-msgstr "Next file"
+msgid "No Address given"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:484
+msgid "In order to stream, a valid destination address is required."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:489
#, fuzzy
-msgid "Brightness Threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "No Channel Name given"
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80 modules/gui/macosx/macosx.m:60
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:491
+msgid ""
+"SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:496
#, fuzzy
-msgid "Opaqueness"
-msgstr "Options:"
+msgid "No SDP URL given"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:498
+msgid "A SDP export is requested, but no URL is provided."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
+#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:1056
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:704 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:728
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1284
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:686
#, fuzzy
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Scope"
+msgid "Custom"
+msgstr "Author"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:59 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Scope"
+msgid "User name"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
-msgid "Banding removal"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:243
+msgid "Errors and Warnings"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
-msgid "Radius"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244
+#, fuzzy
+msgid "Clean up"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:364
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:434
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
+msgid "Hide no user action dialogs"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
+msgid ""
+"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
+"panel)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:407
#, fuzzy
-msgid "Film Grain"
-msgstr "Grey"
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:423
+msgid "Click to exit fullscreen playback."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1452 modules/gui/macosx/intf.m:1469
#, fuzzy
-msgid "Variance"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "VLC media playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1727
#, fuzzy
-msgid "Synchronize top and bottom"
-msgstr "Choose audio track"
+msgid "Remove old preferences?"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1728
+msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
+msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
#, fuzzy
-msgid "Synchronize left and right"
-msgstr "Choose audio track"
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
#, fuzzy
-msgid "Transform"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Opaqueness"
+msgstr "Options:"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50
-msgid "Rotate by 90 degrees"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 180 degrees"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
+msgid "Black screens in fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 270 degrees"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip horizontally"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
+msgid "Show Fullscreen controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip vertically"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
-#, fuzzy
-msgid "Magnification/Zoom"
-msgstr "Description"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
+msgid "Auto-playback of new items"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
-#, fuzzy
-msgid "Puzzle game"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
-#, fuzzy
-msgid "Rows"
-msgstr "Browse…"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+msgid "Keep Recent Items"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
-#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
+msgid ""
+"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
+"disabled here."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
-#, fuzzy
-msgid "Black Slot"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363
+msgid "Control playback with the Apple Remote"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
-#, fuzzy
-msgid "Color threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
+msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
-#, fuzzy
-msgid "Similarity"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:364
+msgid "Control system volume with the Apple Remote"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
-#, fuzzy
-msgid "Intensity"
-msgstr "Interlingue"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
+msgid ""
+"By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, "
+"you can choose to control the global system volume instead."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
-#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
-msgid "Gradient"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Edge"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+msgid ""
+"By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with "
+"the Apple Remote. You can disable this behavior with this option."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Hough"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:365
+msgid "Control playback with media keys"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
+msgid ""
+"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
+"keyboards."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
+msgid "Run VLC with dark interface style"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
#, fuzzy
-msgid "Cartoon"
-msgstr "Next file"
+msgid ""
+"If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, "
+"the grey interface style is used."
+msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:360
#, fuzzy
-msgid "Color extraction"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Use the native fullscreen mode"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
+msgid ""
+"By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X "
+"releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:370
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Invert colors"
+msgid "Resize interface to the native video size"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
+msgid ""
+"You have two choices:\n"
+" - The interface will resize to the native video size\n"
+" - The video will fit to the interface size\n"
+" By default, interface resize to the native video size."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:371
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
+msgid "Pause the video playback when minimized"
+msgstr "Pause the video playback when minimised"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
+msgid ""
+"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
+"minimizing the window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Posterize"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Allow automatic icon changes"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59
-msgid "Posterize level"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:182
+msgid ""
+"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1361
#, fuzzy
-msgid "Motion blue"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:109 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
+msgid "Show Previous & Next Buttons"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:110
#, fuzzy
-msgid "Factor"
-msgstr "Author"
+msgid "Shows the previous and next buttons in the main window."
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:351
+msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:113
#, fuzzy
-msgid "Motion Detect"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window."
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
#, fuzzy
-msgid "Water effect"
-msgstr "Next file"
+msgid "Show Audio Effects Button"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:116
#, fuzzy
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Shows the audio effects button in the main window."
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355
#, fuzzy
-msgid "Add text"
-msgstr "Next file"
+msgid "Show Sidebar"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:119
#, fuzzy
-msgid "Add logo"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources."
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:374
#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Title"
+msgid "Control external music players"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
-msgid "Transparency"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:122
+msgid "VLC will pause and resume supported music players on playback."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:110
-msgid "Compiled by %@ with %@"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:124
+msgid "Use large text for list views"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:222
-msgid "VLC media player Help"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:129
+msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:129
#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
+msgid "Pause iTunes / Spotify"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
-msgid "Add"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:129
+msgid "Pause and resume iTunes / Spotify"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
-#: modules/video_filter/extract.c:75
-msgid "Extract"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:132
+msgid "Continue playback where you left off"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
-msgid "Remove"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:133
+msgid ""
+"VLC will store playback positions of the last 30 items you played. If you re-"
+"open one of those, playback will continue."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:138
+msgid "Ask"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/wizard.m:602
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1239
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1452
-msgid "OK"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:138 modules/gui/qt4/qt4.cpp:192
+msgid "Always"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:138 modules/gui/qt4/qt4.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Never"
+msgstr "Genre"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:141 modules/gui/qt4/qt4.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Title"
+msgid "Maximum Volume displayed"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:145
#, fuzzy
-msgid "No input"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
-msgid ""
-"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:152
#, fuzzy
-msgid "Input has changed"
-msgstr "Next file"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
-"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:163
+msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
-#, fuzzy
-msgid "Invalid selection"
-msgstr "Resolution"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
-msgid "Two bookmarks have to be selected."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:175
+msgid "Apple Remote and media keys"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:190
#, fuzzy
-msgid "No input found"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
+msgid "Video output"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:54
-msgid "sec."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:71
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:55
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:74 modules/gui/macosx/playlist.m:169
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:349
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
#, fuzzy
-msgid "Jump to time"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Duration"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:62
#, fuzzy
-msgid "User name"
-msgstr "Stereo"
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:234
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:81
+#, fuzzy
+msgid "File Size"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:235
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316
#, fuzzy
-msgid "Clean up"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Check for Update..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:236
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Services"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326
-msgid "Random On"
-msgstr "Random On"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
+msgid "Hide VLC"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325
#, fuzzy
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:411
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:413
#, fuzzy
-msgid "(no item is being played)"
+msgid "Show All"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:327
+msgid "Quit VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329
#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Colour messages"
+msgid "1:File"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
#, fuzzy
-msgid "Open CrashLog..."
+msgid "Advanced Open File..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
+msgid "Open Disc..."
msgstr "Open Disc…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642
-#, fuzzy
-msgid "Save this Log..."
-msgstr "Save As…"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Open Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:646
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335
#, fuzzy
-msgid "Don't Send"
-msgstr "Video title"
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648
-msgid "VLC crashed previously"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336
+msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649
-msgid ""
-"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
-"\n"
-"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
-"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
-"URL of a network stream, ..."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:650
-msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
+#, fuzzy
+msgid "Convert / Stream..."
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:651
-msgid ""
-"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
-"information."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1666
-msgid "Error when sending the Crash Report"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:342
+msgid "Cut"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343
#, fuzzy
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757 modules/gui/macosx/prefs.m:227
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757
-msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346 modules/gui/macosx/playlist.m:585
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1784
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
#, fuzzy
-msgid "Remove old preferences?"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "View"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1785
-msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:357 modules/gui/macosx/MainMenu.m:358
+#, fuzzy
+msgid "Playlist Table Columns"
+msgstr "Playlist…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1786
-msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1894
-#, c-format
-msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:366
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1955
-msgid "Relaunch required"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
+#, fuzzy
+msgid "Track Synchronization"
+msgstr "Clock synchronisation"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1956
-msgid ""
-"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
-"to be restarted."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376
+msgid "A→B Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1957
-msgid "Relaunch VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1520
+#, fuzzy
+msgid "Quit after Playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:378 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1525
#, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
-msgid ""
-"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
-"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
-"menu."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:379 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1526
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:389
+#, fuzzy
+msgid "Increase Volume"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
-msgid "Black screens in fullscreen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:390
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Volume"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:397
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
-msgid "Show Fullscreen controller"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1537
+#, fuzzy
+msgid "Half Size"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
-msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:403 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1538
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1577
+#, fuzzy
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
-msgid "Auto-playback of new items"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1539
+#, fuzzy
+msgid "Double Size"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
-msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:405 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1540
+msgid "Fit to Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
-msgid "Keep Recent Items"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:407 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1543
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1549 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:400
+msgid "Float on Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid ""
-"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
-"disabled here."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:415 modules/gui/macosx/MainMenu.m:416
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:395
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen Video Device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
-msgid "Control playback with the Apple Remote"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:421 modules/gui/macosx/MainMenu.m:422
+#: modules/video_filter/postproc.c:200
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
-msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:425 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1562
+#, fuzzy
+msgid "Add Subtitle File..."
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
-msgid "Control playback with media keys"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:426 modules/gui/macosx/MainMenu.m:427
+msgid "Subtitles Track"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
-msgid ""
-"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
-"keyboards."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:428
+#, fuzzy
+msgid "Text Size"
+msgstr "Genre"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
-msgid "Run VLC with dark or bright interface style"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:429
+msgid "Text Color"
+msgstr "Text Colour"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
-msgid "By default, VLC will use the dark interface style."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:430
+#, fuzzy
+msgid "Outline Thickness"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
-msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:432 modules/gui/macosx/MainMenu.m:433
+#, fuzzy
+msgid "Background Opacity"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
-msgid ""
-"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. "
-"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:434
+msgid "Background Color"
+msgstr "Background Colour"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:436
#, fuzzy
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Transparent"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/macosx/open.m:55
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:443
#, fuzzy
-msgid "No device is selected"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:56
-msgid ""
-"Any device is not selected.\n"
-"\n"
-"Chose abailable device in above pull-down menu\n"
-"."
-msgstr ""
+msgid "Window"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/macosx/open.m:114
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:444
#, fuzzy
-msgid "Open Source"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimise Window"
-#: modules/gui/macosx/open.m:115
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:446
+#, fuzzy
+msgid "Player..."
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:447
+#, fuzzy
+msgid "Main Window..."
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:448
+#, fuzzy
+msgid "Audio Effects..."
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:449
+#, fuzzy
+msgid "Video Effects..."
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:450
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:451
+#, fuzzy
+msgid "Playlist..."
+msgstr "_Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 modules/gui/macosx/playlist.m:586
+#, fuzzy
+msgid "Media Information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453
+msgid "Messages..."
+msgstr "Messages…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:454
+msgid "Errors and Warnings..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:938
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:459
+msgid "VLC media player Help..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:460
+#, fuzzy
+msgid "ReadMe / FAQ..."
+msgstr "ReadMe…"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:462
+msgid "Online Documentation..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:463
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website..."
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:464
+#, fuzzy
+msgid "Make a donation..."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465
+#, fuzzy
+msgid "Online Forum..."
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:174
+msgid ""
+"Enter a term to search the playlist. Results will be selected in the table."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:177
+msgid ""
+"Click to open an advanced dialog to select the media to play. You can also "
+"drop files here to play."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:180 modules/gui/macosx/MainWindow.m:185
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:181 modules/gui/macosx/MainWindow.m:188
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:594
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:182
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a podcast"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:183
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:578
+msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:186
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from a podcast"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:187
+msgid "Select the podcast you would like to unsubscribe from:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:224
+msgid "LIBRARY"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:229
+msgid "MY COMPUTER"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:230
+msgid "DEVICES"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:231
+msgid "LOCAL NETWORK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:232
+msgid "INTERNET"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:342
+msgid "Check for album art and metadata?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:342
+#, fuzzy
+msgid "Enable Metadata Retrieval"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:342
+msgid "No, Thanks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:342
+msgid ""
+"VLC can check online for album art and metadata to enrich your playback "
+"experience, e.g. by providing track information when playing Audio CDs. To "
+"provide this functionality, VLC will send information about your contents to "
+"trusted services in an anonymized form."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/misc.m:980
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/misc.m:987
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/misc.m:994
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/misc.m:1002
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/misc.m:1007
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:57
+#, fuzzy
+msgid "No device is selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:58
+msgid ""
+"No device is selected.\n"
+"\n"
+"Choose available device in above pull-down menu.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:124
+#, fuzzy
+msgid "Open Source"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:125
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173
-#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892
-#: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/macosx/open.m:127 modules/gui/macosx/open.m:184
+#: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:740
+#: modules/gui/macosx/open.m:1118 modules/gui/macosx/open.m:1551
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Options:"
-#: modules/gui/macosx/open.m:123 modules/gui/macosx/open.m:421
-#: modules/gui/macosx/open.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:131
+msgid ""
+"4 Tabs to choose between media input. Select 'File' for files, 'Disc' for "
+"optical media such as DVDs, Audio CDs or BRs, 'Network' for network streams "
+"or 'Capture' for Input Devices such as microphones or cameras, the current "
+"screen or TV streams if the EyeTV application is installed."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:133 modules/gui/macosx/open.m:591
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:134 modules/gui/macosx/open.m:488
+#: modules/gui/macosx/open.m:593
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:302
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/macosx/open.m:356
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:268
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:282
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
+#: modules/gui/macosx/open.m:139
+msgid "Click to select a file for playback"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:129
+#: modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:131
+#: modules/gui/macosx/open.m:142
msgid "Play another media synchronously"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:348
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550
+#: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:359
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:343
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
msgid "Choose..."
msgstr "Choose…"
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
+msgid ""
+"Click to select a another file to play it in sync with the previously "
+"selected file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:149
#, fuzzy
-msgid "Open VIDEO_TS folder"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Custom playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/open.m:141
+#: modules/gui/macosx/open.m:157
#, fuzzy
-msgid "Open BDMV folder"
-msgstr "Open File…"
+msgid "Open VIDEO_TS / BDMV folder"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/macosx/open.m:142
+#: modules/gui/macosx/open.m:158
#, fuzzy
msgid "Insert Disc"
msgstr "Open Disc…"
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:164
#, fuzzy
msgid "Disable DVD menus"
msgstr "Choose subtitle track"
-#: modules/gui/macosx/open.m:154
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
#, fuzzy
msgid "Enable DVD menus"
msgstr "Enable"
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
-#: modules/stream_out/rtp.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Port"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:167
+#: modules/gui/macosx/open.m:177
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:180
msgid ""
"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
"enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
"press the button below."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/open.m:181
msgid ""
"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
"sheet."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:182
+msgid ""
+"Enter a URL here to open the network stream. To open RTP or UDP streams, "
+"click on the respective button below."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:185
msgid "Open RTP/UDP Stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:187
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:24
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:83
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:1008
-#: modules/gui/macosx/open.m:1066
+#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:1234
+#: modules/gui/macosx/open.m:1283
#, fuzzy
msgid "Unicast"
msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/open.m:1023
-#: modules/gui/macosx/open.m:1081
+#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/open.m:1247
+#: modules/gui/macosx/open.m:1296
#, fuzzy
msgid "Multicast"
msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:435
-#: modules/gui/macosx/open.m:1194
+#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:507
+#: modules/gui/macosx/open.m:1401
#, fuzzy
-msgid "Capture Device"
-msgstr "Open &Capture Device…"
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/macosx/open.m:191
+#: modules/gui/macosx/open.m:202
msgid ""
"This input allows you to save, stream or display your current screen "
"contents."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:192
-msgid "Frames per Second:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:193
-#, fuzzy
-msgid "Subscreen left:"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:194
+#: modules/gui/macosx/open.m:205
#, fuzzy
-msgid "Subscreen top:"
+msgid "Subscreen left"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:195
+#: modules/gui/macosx/open.m:206
#, fuzzy
-msgid "Subscreen width:"
+msgid "Subscreen top"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:196
+#: modules/gui/macosx/open.m:210
#, fuzzy
-msgid "Subscreen height:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Capture Audio"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/open.m:198
+#: modules/gui/macosx/open.m:211
#, fuzzy
msgid "Current channel:"
msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/open.m:199
+#: modules/gui/macosx/open.m:212
#, fuzzy
msgid "Previous Channel"
msgstr "Audio Channels"
-#: modules/gui/macosx/open.m:200
+#: modules/gui/macosx/open.m:213
#, fuzzy
msgid "Next Channel"
msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:1292
+#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:1482
msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202
+#: modules/gui/macosx/open.m:215
msgid "EyeTV is not launched"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:203
+#: modules/gui/macosx/open.m:216
msgid ""
"VLC could not connect to EyeTV.\n"
"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:204
+#: modules/gui/macosx/open.m:217
msgid "Launch EyeTV now"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:205
+#: modules/gui/macosx/open.m:218
msgid "Download Plugin"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:206
-msgid ""
-"This input allows you to process input signals from QuickTime-compatible "
-"video devices.\n"
-"Live Audio input is not supported."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:207
+#: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/video_filter/scene.c:62
+#: modules/codec/svg.c:50
#, fuzzy
-msgid "Image width:"
+msgid "Image width"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:208
+#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/video_filter/scene.c:67
+#: modules/codec/svg.c:52
#, fuzzy
-msgid "Image height:"
+msgid "Image height"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:301
+#: modules/gui/macosx/open.m:355
#, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Add Subtitle File:"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/open.m:307
+#: modules/gui/macosx/open.m:360
+msgid "Click to setup subtitle playback in full detail."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:362
+#, fuzzy
+msgid "Click to select a subtitle file."
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:363
#, fuzzy
-msgid "Override parametters"
+msgid "Override parameters"
msgstr "visualiser"
-#: modules/gui/macosx/open.m:310
+#: modules/gui/macosx/open.m:366
msgid "FPS"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:312
+#: modules/gui/macosx/open.m:368
#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
+msgid "Subtitle encoding"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:250
+#: modules/gui/macosx/open.m:370 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:382
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:301
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/open.m:316
+#: modules/gui/macosx/open.m:372
#, fuzzy
-msgid "Subtitles alignment"
+msgid "Subtitle alignment"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:375
+msgid "Click to dismiss the subtitle setup dialog."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:376
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
msgstr "Properties"
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:377
#, fuzzy
msgid "Subtitle File"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:1111
-#: modules/gui/macosx/open.m:1364 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:739
+#: modules/gui/macosx/open.m:1550 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:143
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:823
+#: modules/gui/macosx/open.m:981
#, fuzzy, c-format
msgid "%i tracks"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/gui/macosx/open.m:1298
+#: modules/gui/macosx/open.m:1488
#, fuzzy
msgid "Composite input"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/open.m:1301
+#: modules/gui/macosx/open.m:1491
#, fuzzy
msgid "S-Video input"
msgstr "Options"
-#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#: modules/gui/macosx/output.m:127
#, fuzzy
msgid "Streaming/Saving:"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/macosx/output.m:128
msgid "Settings..."
msgstr "Settings…"
-#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#: modules/gui/macosx/output.m:131
#, fuzzy
msgid "Streaming and Transcoding Options"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/macosx/output.m:141
+#: modules/gui/macosx/output.m:132
#, fuzzy
msgid "Display the stream locally"
msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
-#: modules/gui/macosx/output.m:391
-#, fuzzy
-msgid "Stream"
-msgstr "Stream info…"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
+#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Dump raw input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/macosx/output.m:146
#, fuzzy
msgid "Encapsulation Method"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
+#: modules/gui/macosx/output.m:150
#, fuzzy
msgid "Transcoding options"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386
+#: modules/gui/macosx/output.m:154 modules/gui/macosx/output.m:164
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
#, fuzzy
msgid "Bitrate (kb/s)"
msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#: modules/gui/macosx/output.m:171
#, fuzzy
msgid "Stream Announcing"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
-#, fuzzy
-msgid "SAP announce"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:629
-#, fuzzy
-msgid "RTSP announce"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:635
-#, fuzzy
-msgid "HTTP announce"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "Export SDP as file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#: modules/gui/macosx/output.m:177
#, fuzzy
msgid "Channel Name"
msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#: modules/gui/macosx/output.m:178
#, fuzzy
msgid "SDP URL"
msgstr "SDP"
-#: modules/gui/macosx/output.m:519
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/output.m:455
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528
-#: modules/mux/asf.c:58
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:354
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Duration"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:465
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:468
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:584
#, fuzzy
msgid "Expand Node"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:471
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:587
msgid "Download Cover Art"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:588
#, fuzzy
msgid "Fetch Meta Data"
msgstr "Video settings"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:589 modules/gui/macosx/playlist.m:590
msgid "Reveal in Finder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:592
#, fuzzy
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:593
#, fuzzy
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:595
#, fuzzy
msgid "Search in Playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:776
#, fuzzy
msgid "File Format:"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:777
#, fuzzy
msgid "Extended M3U"
msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:778
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563
#, fuzzy
-msgid "HTML Playlist"
+msgid "HTML playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:696
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:781
#, fuzzy
msgid "Save Playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1183
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1202
msgid "Meta-information"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1514 modules/gui/qt4/input_manager.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "Media Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Continue playback?"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1514 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:837
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1514
#, fuzzy
-msgid "Save Metadata"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Restart playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
-#: modules/visualization/visual/visual.c:104
-msgid "General"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1514
+#, fuzzy
+msgid "Always continue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1514
+msgid "Playback of \"%@\" will continue at %@"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Media Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
+#, fuzzy
+msgid "Save Metadata"
+msgstr "Video settings"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
+#: modules/visualization/visual/visual.c:122
+msgid "General"
msgstr "General"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
#, fuzzy
msgid "Codec Details"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
msgid "Read at media"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Input bitrate"
msgstr "Sout stream"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
#, fuzzy
msgid "Demuxed"
msgstr "Demuxers"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
#, fuzzy
msgid "Stream bitrate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
msgid "Decoded blocks"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
#, fuzzy
msgid "Displayed frames"
msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
#, fuzzy
msgid "Lost frames"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:642
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:360
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Streaming"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
#, fuzzy
msgid "Sent packets"
msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
#, fuzzy
msgid "Sent bytes"
msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
#, fuzzy
msgid "Send rate"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
#, fuzzy
msgid "Played buffers"
msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:119
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
#, fuzzy
msgid "Lost buffers"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:360
msgid "Error while saving meta"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:361
msgid "VLC was unable to save the meta data."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "VLC preferences"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415
#, fuzzy
msgid "Reset All"
msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:208
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:210
#, fuzzy
msgid "Show Basic"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:691
-msgid ""
-"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1156
#, fuzzy
msgid "Select a directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1156
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1244 modules/stream_out/select.c:60
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1157
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:113
-#, fuzzy
-msgid "Not Set"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:512
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:270
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:713
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Interface Settings"
msgstr "General settings"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
-#, fuzzy
-msgid "General Audio Settings"
-msgstr "General settings"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:447
#, fuzzy
-msgid "General Video Settings"
-msgstr "General video settings"
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Audio filters settings"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:274
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:401
#, fuzzy
-msgid "Subtitles & OSD"
-msgstr "Subtitles/OSD"
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Video settings"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:628
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:852
#, fuzzy
-msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
+msgid "Subtitle & On Screen Display Settings"
msgstr "Subtitle demuxer settings"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
-#, fuzzy
-msgid "Input & Codecs"
-msgstr "Input / Codecs"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
#, fuzzy
-msgid "Input & Codec settings"
+msgid "Input & Codec Settings"
msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
-#, fuzzy
-msgid "Enable Audio"
-msgstr "Enable"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
#, fuzzy
msgid "General Audio"
msgstr "General"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312
#, fuzzy
msgid "Preferred Audio language"
msgstr "Language"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:313
msgid "Enable Last.fm submissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:317
#, fuzzy
msgid "Visualization"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
-#, fuzzy
-msgid "Default Volume"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:318
+msgid "Keep audio level between sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430
+msgid "Always reset audio start level to:"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:322 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:323
#, fuzzy
msgid "Change Hotkey"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:327
msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:328
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:329
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:335
msgid "Repair AVI Files"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:336
#, fuzzy
msgid "Default Caching Level"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.h:232
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:337 modules/gui/qt4/ui/open.h:249
#, fuzzy
msgid "Caching"
msgstr "Rating"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:338
#, fuzzy
msgid ""
"Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
"access module."
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
-msgid "HTTP Proxy"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:339
+msgid "Codecs / Muxers"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
-msgid "Password for HTTP Proxy"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:341
+#, fuzzy
+msgid "Hardware Acceleration"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342
+msgid "Post-Processing Quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
-msgid "Codecs / Muxers"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:346
+msgid "Edit default application settings for network protocols"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
-msgid "Post-Processing Quality"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:349
+msgid "Open network streams using the following protocols"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:350
+msgid "Note that these are system-wide settings."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:356
#, fuzzy
msgid "Interface style"
msgstr "Interface"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:357
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:358
#, fuzzy
msgid "Bright"
msgstr "Right"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
-msgid "Album art download policy"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359
#, fuzzy
msgid "Show video within the main window"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:361
#, fuzzy
msgid "Show Fullscreen Controller"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:362
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
#, fuzzy
msgid "Privacy / Network Interaction"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:367
msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:369
msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:372 modules/lua/vlc.c:94
+#: modules/lua/vlc.c:101
+msgid "Lua HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:375
+#, fuzzy
+msgid "Continue playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:378
#, fuzzy
msgid "Default Encoding"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:379
#, fuzzy
msgid "Display Settings"
msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
-#, fuzzy
-msgid "Font Color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:302
+msgid "Font color"
+msgstr "Font colour"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:383 modules/text_renderer/freetype.c:95
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:92 modules/text_renderer/win32text.c:59
+#: modules/video_filter/marq.c:156 modules/video_filter/rss.c:206
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:300
#, fuzzy
-msgid "Font Size"
+msgid "Font"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:384
#, fuzzy
-msgid "Subtitle Languages"
+msgid "Subtitle languages"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:385
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:297
#, fuzzy
-msgid "Preferred Subtitle Language"
+msgid "Preferred subtitle language"
msgstr "Language"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387
#, fuzzy
msgid "Enable OSD"
msgstr "Enable"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
-msgid "Force Bold"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:388 modules/text_renderer/win32text.c:66
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:146
+msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
-msgid ""
-"More options on background, shadow and outline are available in the advanced "
-"preferences."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:389 modules/text_renderer/freetype.c:119
+msgid "Force bold"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:390 modules/text_renderer/freetype.c:125
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:304
+msgid "Outline color"
+msgstr "Outline colour"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 modules/text_renderer/freetype.c:126
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303
+msgid "Outline thickness"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:394
#, fuzzy
msgid "Black screens in Fullscreen mode"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/stream_out/display.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:396 modules/stream_out/display.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
-#, fuzzy
-msgid "Enable Video"
-msgstr "Enable"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
-#, fuzzy
-msgid "Output module"
-msgstr "Output modules"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:402 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:339
#, fuzzy
msgid "Video snapshots"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/meta_engine/folder.c:62
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:404 modules/meta_engine/folder.c:63
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:345
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:342
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "Stream "
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:407 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344
msgid "Sequential numbering"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:457
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:581
msgid "Last check on: %@"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:459
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:583
msgid "No check was performed yet."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:597
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1105
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Author"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:486
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:704
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:687
msgid "Lowest latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:487
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:705
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:688
msgid "Low latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:489
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:705
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:690
msgid "High latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:490
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:705
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:691
msgid "Higher latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1027
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:836
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839
+msgid ""
+"This will reset VLC media player's preferences.\n"
+"\n"
+"Note that VLC will restart during the process, so your current playlist will "
+"be emptied and eventual playback, streaming or transcoding activities will "
+"stop immediately.\n"
+"\n"
+"The Media Library will not be affected.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1135
+msgid ""
+"This setting cannot be changed because the native fullscreen mode is enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1119
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1199
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1296
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1117
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1294
#, fuzzy
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1139
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1413
msgid ""
"Press new keys for\n"
"\"%@\""
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1490
#, fuzzy
msgid "Invalid combination"
msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1491
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1236
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1240
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1501
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1505
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+#: modules/gui/macosx/StringUtility.m:255
#, fuzzy
-msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Not Set"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:125
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1457
#, fuzzy
-msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
-"RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Audio/Video"
+msgstr "Audio CD device"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:129
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1461
#, fuzzy
-msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Audio track synchronization:"
+msgstr "Clock synchronisation"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:133
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:67
#, fuzzy
-msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "s"
+msgstr " "
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:137
-#, fuzzy
-msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:64
+msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:65
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1469
#, fuzzy
-msgid ""
-"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
-"MPEG TS)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Subtitles/Video"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:66
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1473
#, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Subtitle track synchronization:"
+msgstr "Clock synchronisation"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
-#, fuzzy
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:68
+msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:153
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:69
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1480
#, fuzzy
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:157
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:70
#, fuzzy
-msgid ""
-"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "fps"
+msgstr " "
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:71
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1494
#, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Subtitle duration factor:"
+msgstr "Subtitle options"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:165 modules/gui/macosx/wizard.m:216
-msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:79
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1605
+msgid ""
+"Extend subtitle duration by this value.\n"
+"Set 0 to disable."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1610
msgid ""
-"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+"Multiply subtitle duration by this value.\n"
+"Set 0 to disable."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:87
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1615
msgid ""
-"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:192
-#, fuzzy
-msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr "Destination video codec"
+"Recalculate subtitle duration according\n"
+"to their content and this value.\n"
+"Set 0 to disable."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84
#, fuzzy
-msgid ""
-"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Video Effects"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:199
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81
#, fuzzy
-msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Basic"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1445
#, fuzzy
-msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Geometry"
+msgstr "Spectrum"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206
-#, fuzzy
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:151
+#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:114
+#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1418
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1424
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1427
+msgid "Color"
+msgstr "Colour"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:210 modules/gui/macosx/wizard.m:213
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89
#, fuzzy
-msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Image Adjust"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:237
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
#, fuzzy
-msgid "MPEG Program Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+msgid "Brightness Threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:239
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/video_filter/sharpen.c:67
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399
#, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:241
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1484
#, fuzzy
-msgid "MPEG 1 Format"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Sigma"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:259
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1401
+msgid "Banding removal"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:263
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
-"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
-"generally the most compatible"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/gradfun.c:49
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402
+msgid "Radius"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:266
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at mms://yourip:8080 by default."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:101
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1403
+#, fuzzy
+msgid "Film Grain"
+msgstr "Grey"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:270
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
-"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
-"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
-"encapsulated in HTTP)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/grain.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1404
+#, fuzzy
+msgid "Variance"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285
-msgid "Enter the address of the computer to stream to."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1412
+msgid "Synchronize top and bottom"
+msgstr "Synchronise top and bottom"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:374
-msgid "Use this to stream to a single computer."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1413
+msgid "Synchronize left and right"
+msgstr "Synchronise left and right"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1438
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/transform.c:50
+msgid "Rotate by 90 degrees"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:278 modules/gui/macosx/wizard.m:288
-msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 180 degrees"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:281
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over the Internet."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 270 degrees"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:286
-msgid ""
-"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
-"stream"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:118 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:291
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:321
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Magnification/Zoom"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:327
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1249
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:123
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1441
#, fuzzy
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Puzzle game"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:328
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1436
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1442
#, fuzzy
-msgid "This wizard allows configuring simple streaming or transcoding setups."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Rows"
+msgstr "Browse…"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 modules/gui/macosx/wizard.m:331
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:406
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:423
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:125 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1437
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1443
#, fuzzy
-msgid "More Info"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:332
-msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
-"access to more features."
-msgstr ""
+msgid "Columns"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:495
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_splitter/clone.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1494
#, fuzzy
-msgid "Stream to network"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:339 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:127 modules/video_splitter/clone.c:39
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1495
#, fuzzy
-msgid "Transcode/Save to file"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:342
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1435
#, fuzzy
-msgid "Choose input"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Wall"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:343
-msgid "Choose here your input stream."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 modules/video_filter/colorthres.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1426
+msgid "Color threshold"
+msgstr "Colour threshold"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 modules/gui/macosx/wizard.m:533
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1430
#, fuzzy
-msgid "Select a stream"
-msgstr "Next file"
+msgid "Similarity"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:347
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1432
#, fuzzy
-msgid "Existing playlist item"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Intensity"
+msgstr "Interlingue"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 modules/gui/macosx/wizard.m:435
-msgid "Partial Extract"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
+#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1422
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:357
-msgid ""
-"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
-"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
-"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Edge"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
-#, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
-msgid "To"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Hough"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:366
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:149
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1425
#, fuzzy
-msgid "This page allows selecting how the input stream will be sent."
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "Cartoon"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/macosx/wizard.m:429
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Description"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1417
+msgid "Color extraction"
+msgstr "Colour extraction"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#, fuzzy
-msgid "Streaming method"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Invert colours"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:370
-msgid "Address of the computer to stream to."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:153 modules/video_filter/posterize.c:68
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1421
+msgid "Posterize"
+msgstr "Posterise"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372
-#, fuzzy
-msgid "UDP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:154 modules/video_filter/posterize.c:60
+msgid "Posterize level"
+msgstr "Posterise level"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motionblur.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1485
#, fuzzy
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1486
#, fuzzy
-msgid "Transcode"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:379
-msgid ""
-"This page allows changing the compression format of the audio or video "
-"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
-msgstr ""
+msgid "Factor"
+msgstr "Author"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:443
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:157
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
#, fuzzy
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Motion Detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:445
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1481
#, fuzzy
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
-msgid ""
-"Enabling this allows transcoding the audio track if one is present in the "
-"stream."
-msgstr ""
+msgid "Water effect"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
-msgid ""
-"Enabling this allows transcoding the video track if one is present in the "
-"stream."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:161 modules/video_filter/anaglyph.c:73
+msgid "Anaglyph"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:163
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1456
#, fuzzy
-msgid "Encapsulation format"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Add text"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
-msgid ""
-"This page allows selecting how the stream will be encapsulated. Depending on "
-"previously chosen settings all formats won't be available."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 modules/misc/logger.c:109
+#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1458
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:185
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1446
#, fuzzy
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Add logo"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:186
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1447
#, fuzzy
-msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Logo"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:207
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1454
+msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:437
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
-#, fuzzy
-msgid "SAP Announce"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:236
+msgid "Organize profiles..."
+msgstr "Organise profiles..."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:417
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:116
#, fuzzy
-msgid "Local playback"
-msgstr "Backwards"
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 modules/gui/macosx/wizard.m:418
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:120
#, fuzzy
-msgid "Add Subtitles to transcoded video"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:124
#, fuzzy
-msgid "Additional transcode options"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:413
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:128
#, fuzzy
-msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/macosx/wizard.m:1071
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:132
#, fuzzy
-msgid "Select the file to save to"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:419
-msgid ""
-"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
-"the receiving user as they become part of the image."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:136
+#, fuzzy
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:426
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:140
msgid ""
-"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
-"transcoding."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:428
-msgid "Summary"
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
msgstr ""
+"H263 is a video codec optimised for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:144
#, fuzzy
-msgid "Encap. format"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:148
#, fuzzy
-msgid "Input stream"
-msgstr "Sout stream"
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:152
#, fuzzy
-msgid "Save file to"
-msgstr "Next file"
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:447
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:156
#, fuzzy
-msgid "Include subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:601
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:160
#, fuzzy
-msgid "No input selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:603
-msgid ""
-"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
-"\n"
-"Choose one before going to the next page."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:164 modules/gui/macosx/wizard.m:214
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:664
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:183
#, fuzzy
-msgid "No valid destination"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:666
msgid ""
-"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
-"Multicast-IP.\n"
-"\n"
-"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
-"and the help texts in this window."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1039
-msgid ""
-"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
-"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
-"\n"
-"Correct your selection and try again."
-msgstr ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1066
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:187
#, fuzzy
-msgid "Select the directory to save to"
-msgstr "Choose directory"
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191
#, fuzzy
-msgid "No folder selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:194
#, fuzzy
-msgid "A directory where to save the files has to be selected."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1126
msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
-"location."
-msgstr ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1129
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198
#, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1131
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:201
#, fuzzy
-msgid "A file where to save the stream has to be selected."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1133
-msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:204
+#, fuzzy
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1338
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:208 modules/gui/macosx/wizard.m:211
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1351 modules/gui/macosx/wizard.m:1380
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1410
-msgid "yes"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1363
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1382
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
-msgid "no"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236
+#, fuzzy
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1359
-msgid "yes: from %@ to %@ secs"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:254
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1369 modules/gui/macosx/wizard.m:1387
-msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
-msgid "This allows streaming on a network."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:261
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
msgid ""
-"This allows saving a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
-"Whatever VLC can read can be saved.\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
-"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's software. Note "
+"that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS encapsulated in "
+"HTTP)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:280
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:369
+msgid "Use this to stream to a single computer."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
msgid ""
-"This allows defining the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is "
-"the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know "
-"what it means, or if you want to stream on your local network only, leave "
-"this setting to 1."
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:276
msgid ""
-"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used."
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over the Internet."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:281
msgid ""
-"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
-"streamed.\n"
-"\n"
-"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
-"streaming."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
-msgid "Hide no user action dialogs"
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:286
msgid ""
-"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
-"panel)."
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/hildon/maemo.c:63
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:316
#, fuzzy
-msgid "Maemo hildon interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 modules/gui/macosx/wizard.m:322
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1195
#, fuzzy
-msgid "Minimal Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
-msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/ncurses.c:72
-msgid "Filebrowser starting point"
-msgstr ""
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/ncurses.c:74
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
-"show you initially."
+msgid "This wizard allows configuring simple streaming or transcoding setups."
msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/ncurses.c:79
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:325 modules/gui/macosx/wizard.m:326
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:418
#, fuzzy
-msgid "Ncurses interface"
-msgstr "Skinnable interface"
-
-#: modules/gui/ncurses.c:770
-#, c-format
-msgid " [%s]"
-msgstr ""
+msgid "More Info"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/ncurses.c:774
-#, c-format
-msgid " %s: %s"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:327
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:808
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:332 modules/gui/macosx/wizard.m:491
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1607
#, fuzzy
-msgid " [Incoming]"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: modules/gui/ncurses.c:810
-#, c-format
-msgid " input bytes read : %8.0f KiB"
-msgstr ""
+msgid "Stream to network"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/ncurses.c:812
-#, c-format
-msgid " input bitrate : %6.0f kb/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:334 modules/gui/macosx/wizard.m:1615
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/ncurses.c:814
-#, c-format
-msgid " demux bytes read : %8.0f KiB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/ncurses.c:816
-#, c-format
-msgid " demux bitrate : %6.0f kb/s"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:338
+msgid "Choose here your input stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:822
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 modules/gui/macosx/wizard.m:529
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1640
#, fuzzy
-msgid " [Video Decoding]"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Select a stream"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/ncurses.c:824
-#, c-format
-msgid " video decoded : %<PRId64>"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:342
+#, fuzzy
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/ncurses.c:826
-#, c-format
-msgid " frames displayed : %<PRId64>"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/macosx/wizard.m:430
+msgid "Partial Extract"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:828
-#, c-format
-msgid " frames lost : %<PRId64>"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352
+msgid ""
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:834
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:356
#, fuzzy
-msgid " [Audio Decoding]"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "From"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/ncurses.c:836
-#, c-format
-msgid " audio decoded : %<PRId64>"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:357
+msgid "To"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:838
-#, c-format
-msgid " buffers played : %<PRId64>"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#, fuzzy
+msgid "This page allows selecting how the input stream will be sent."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: modules/gui/ncurses.c:840
-#, c-format
-msgid " buffers lost : %<PRId64>"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/ncurses.c:845
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:436
#, fuzzy
-msgid " [Streaming]"
+msgid "Streaming method"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/ncurses.c:847
-#, c-format
-msgid " packets sent : %5i"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365
+msgid "Address of the computer to stream to."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:848
-#, c-format
-msgid " bytes sent : %8.0f KiB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:367
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/ncurses.c:850
-#, c-format
-msgid " sending bitrate : %6.0f kb/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/ncurses.c:868
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147
#, fuzzy
-msgid "[Display]"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/ncurses.c:870
-msgid " h,H Show/Hide help box"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:374
+msgid ""
+"This page allows changing the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:871
-msgid " i Show/Hide info box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/ncurses.c:872
-msgid " m Show/Hide metadata box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:440
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/ncurses.c:873
-msgid " L Show/Hide messages box"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:1742
+msgid ""
+"Enabling this allows transcoding the audio track if one is present in the "
+"stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:874
-msgid " P Show/Hide playlist box"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:1759
+msgid ""
+"Enabling this allows transcoding the video track if one is present in the "
+"stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:875
-msgid " B Show/Hide filebrowser"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:389
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/ncurses.c:876
-msgid " x Show/Hide objects box"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:390
+msgid ""
+"This page allows selecting how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:877
-msgid " S Show/Hide statistics box"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/ncurses.c:878
-msgid " Esc Close Add/Search entry"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/ncurses.c:879
-msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:398 modules/gui/macosx/wizard.m:1787
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:883
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:1811
#, fuzzy
-msgid "[Global]"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/ncurses.c:885
-msgid " q, Q, Esc Quit"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:413
+#, fuzzy
+msgid "Add Subtitles to transcoded video"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407
+#, fuzzy
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/ncurses.c:886
-msgid " s Stop"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 modules/gui/macosx/wizard.m:1025
+#, fuzzy
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:414
+msgid ""
+"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
+"the receiving user as they become part of the image."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:887
-msgid " <space> Pause/Play"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:421
+msgid ""
+"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
+"transcoding."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:888
-msgid " f Toggle Fullscreen"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423
+msgid "Summary"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:889
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426
#, fuzzy
-msgid " n, p Next/Previous playlist item"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Encap. format"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/gui/ncurses.c:890
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428
#, fuzzy
-msgid " [, ] Next/Previous title"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/gui/ncurses.c:891
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:434
#, fuzzy
-msgid " <, > Next/Previous chapter"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
-#. xgettext: You can use ← and → characters
-#: modules/gui/ncurses.c:893
-#, c-format
-msgid " <left>,<right> Seek -/+ 1%%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#, fuzzy
+msgid "Include subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/ncurses.c:894
-msgid " a, z Volume Up/Down"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:591
+#, fuzzy
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
-#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:896
-msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:593
+msgid ""
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
+"\n"
+"Choose one before going to the next page."
msgstr ""
-#. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:898
-msgid " <pageup>,<pagedown> Navigate through the box page by page"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:652
+#, fuzzy
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:654
+msgid ""
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
+"\n"
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
msgstr ""
-#. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:900
-msgid " <start>,<end> Navigate to start/end of box"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:993
+msgid ""
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is not "
+"possible to mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:904
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1020
#, fuzzy
-msgid "[Playlist]"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/ncurses.c:906
-msgid " r Toggle Random playing"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1072
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/ncurses.c:907
-msgid " l Toggle Loop Playlist"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1074
+#, fuzzy
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/ncurses.c:908
-msgid " R Toggle Repeat item"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1076
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:909
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1079
#, fuzzy
-msgid " o Order Playlist by title"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "No file selected"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/ncurses.c:910
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1081
#, fuzzy
-msgid " O Reverse order Playlist by title"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/ncurses.c:911
-msgid " g Go to the current playing item"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:912
-msgid " / Look for an item"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1294
+msgid "Finish"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:913
-msgid " A Add an entry"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1307 modules/gui/macosx/wizard.m:1336
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1366
+msgid "yes"
msgstr ""
-#. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
-#: modules/gui/ncurses.c:915
-msgid " D, <backspace>, <del> Delete an entry"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1309 modules/gui/macosx/wizard.m:1319
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1332 modules/gui/macosx/wizard.m:1338
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1350 modules/gui/macosx/wizard.m:1369
+msgid "no"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:916
-msgid " e Eject (if stopped)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315
+msgid "yes: from %@ to %@"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:920
-#, fuzzy
-msgid "[Filebrowser]"
-msgstr "Filters"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1325 modules/gui/macosx/wizard.m:1343
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:922
-msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1609
+msgid "This allows streaming on a network."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:923
-msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
+msgid ""
+"This allows saving a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:924
-msgid " . Show/Hide hidden files"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1737
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:928
-#, fuzzy
-msgid "[Player]"
-msgstr "Display resolution"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1754
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
-#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:931
-#, c-format
-msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1789
+msgid ""
+"This allows defining the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is "
+"the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know "
+"what it means, or if you want to stream on your local network only, leave "
+"this setting to 1."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "[Repeat] "
-msgstr "Random Off"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1800
+msgid ""
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
+msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1050
-#, fuzzy
-msgid "[Random] "
-msgstr "Random"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1813
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
+msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1051
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
#, fuzzy
-msgid "[Loop]"
-msgstr "Title"
+msgid "Minimal Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
-#: modules/gui/ncurses.c:1060
-#, c-format
-msgid " Source : %s"
+#: modules/gui/ncurses.c:70
+msgid "Filebrowser starting point"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1093
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Position : %s/%s"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/gui/ncurses.c:1096
-#, c-format
-msgid " Volume : %u%%"
+#: modules/gui/ncurses.c:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/ncurses.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
-#: modules/gui/ncurses.c:1102
+#: modules/gui/ncurses.c:775
#, c-format
-msgid " Title : %<PRId64>/%d"
+msgid " [%s]"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1108
+#: modules/gui/ncurses.c:779
#, c-format
-msgid " Chapter : %<PRId64>/%d"
+msgid " %s: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1113
+#: modules/gui/ncurses.c:873
#, fuzzy
-msgid " Source: <no current item> "
-msgstr "Next file"
+msgid "[Display]"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/ncurses.c:1115
-msgid " [ h for help ]"
+#: modules/gui/ncurses.c:875
+msgid " h,H Show/Hide help box"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Shift+L"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:436
-msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
+#: modules/gui/ncurses.c:876
+msgid " i Show/Hide info box"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:514
+#: modules/gui/ncurses.c:877
#, fuzzy
-msgid "Previous Chapter/Title"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid " M Show/Hide metadata box"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
-msgid "Menu"
+#: modules/gui/ncurses.c:878
+msgid " L Show/Hide messages box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:879
+msgid " P Show/Hide playlist box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:880
+msgid " B Show/Hide filebrowser"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:881
+msgid " x Show/Hide objects box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:882
+msgid " S Show/Hide statistics box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:883
+msgid " Esc Close Add/Search entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:884
+msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:888
+#, fuzzy
+msgid "[Global]"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:890
+msgid " q, Q, Esc Quit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:891
+msgid " s Stop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:892
+msgid " <space> Pause/Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:893
+msgid " f Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:894
+#, fuzzy
+msgid " c Cycle through audio tracks"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:895
+#, fuzzy
+msgid " v Cycle through subtitles tracks"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:896
+#, fuzzy
+msgid " b Cycle through video tracks"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:897
+#, fuzzy
+msgid " n, p Next/Previous playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:898
+#, fuzzy
+msgid " [, ] Next/Previous title"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:899
+#, fuzzy
+msgid " <, > Next/Previous chapter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#. xgettext: You can use ← and → characters
+#: modules/gui/ncurses.c:901
+#, c-format
+msgid " <left>,<right> Seek -/+ 1%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:902
+msgid " a, z Volume Up/Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:903
+#, fuzzy
+msgid " m Mute"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:905
+msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:907
+msgid " <pageup>,<pagedown> Navigate through the box page by page"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:909
+msgid " <start>,<end> Navigate to start/end of box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:913
+#, fuzzy
+msgid "[Playlist]"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:915
+msgid " r Toggle Random playing"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:916
+msgid " l Toggle Loop Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:917
+msgid " R Toggle Repeat item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:918
+#, fuzzy
+msgid " o Order Playlist by title"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:919
+#, fuzzy
+msgid " O Reverse order Playlist by title"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:920
+msgid " g Go to the current playing item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:921
+msgid " / Look for an item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:922
+#, fuzzy
+msgid " ; Look for the next item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:923
+msgid " A Add an entry"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
+#: modules/gui/ncurses.c:925
+msgid " D, <backspace>, <del> Delete an entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:926
+msgid " e Eject (if stopped)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:930
+#, fuzzy
+msgid "[Filebrowser]"
+msgstr "Filters"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:932
+msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:933
+msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:934
+msgid " . Show/Hide hidden files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:938
+#, fuzzy
+msgid "[Player]"
+msgstr "Display resolution"
+
+#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
+#: modules/gui/ncurses.c:941
+#, c-format
+msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1061
+#, fuzzy
+msgid "[Repeat] "
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1062
+#, fuzzy
+msgid "[Random] "
+msgstr "Random"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "[Loop]"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1072
+#, c-format
+msgid " Source : %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1105
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Position : %s/%s"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1110
+msgid " Volume : Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1111
+#, c-format
+msgid " Volume : %3ld%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1111
+msgid " Volume : ----"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1117
+#, c-format
+msgid " Title : %<PRId64>/%d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1123
+#, c-format
+msgid " Chapter : %<PRId64>/%d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1128
+#, fuzzy
+msgid " Source: <no current item> "
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1130
+msgid " [ h for help ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open: %s"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Find: %s"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Shift+L"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:445
+msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Previous Chapter/Title"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Next Chapter/Title"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:559
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Teletext Activation"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:575
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Toggle Transparency "
msgstr "TCP input"
"If the playlist is empty, open a medium"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
#, fuzzy
-msgid "Previous/Backward"
+msgid "Previous / Backward"
msgstr "Go Backwards"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
#, fuzzy
-msgid "Next/Forward"
+msgid "Next / Forward"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#, fuzzy
msgid "De-Fullscreen"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#, fuzzy
msgid "Extended panel"
msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
msgid "A->B Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
#, fuzzy
msgid "Frame By Frame"
msgstr "Frame rate"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
msgid "Trickplay Reverse"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
#, fuzzy
msgid "Step backward"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
#, fuzzy
msgid "Step forward"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
#, fuzzy
-msgid "Loop/Repeat mode"
+msgid "Loop / Repeat"
msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
#, fuzzy
-msgid "Open subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Open subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock fullscreen controller"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
#, fuzzy
msgid "Stop playback"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
#, fuzzy
msgid "Open a medium"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
#, fuzzy
-msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed"
+msgid "Previous media in the playlist, skip backward when held"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
#, fuzzy
-msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed"
+msgid "Next media in the playlist, skip forward when held"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
#, fuzzy
msgid "Toggle the video in fullscreen"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
#, fuzzy
msgid "Toggle the video out fullscreen"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
#, fuzzy
msgid "Show extended settings"
msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
#, fuzzy
-msgid "Show playlist"
+msgid "Toggle playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
#, fuzzy
msgid "Take a snapshot"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
msgid "Loop from point A to point B continuously."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
#, fuzzy
msgid "Frame by frame"
msgstr "Frame rate"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Genre"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
msgid "Change the loop and repeat modes"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
#, fuzzy
msgid "Previous media in the playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:133
#, fuzzy
msgid "Next media in the playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:134
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitle file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:135
+msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:132
msgctxt "Tooltip|Unmute"
msgid "Unmute"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:141
#, fuzzy
msgctxt "Tooltip|Mute"
msgid "Mute"
msgstr "Demuxers"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:240
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Pause the playback"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:236
msgid ""
"Loop from point A to point B continuously\n"
"Click to set point A"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:255
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:242
msgid "Click to set point B"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:260
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:247
msgid "Stop the A to B loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:412
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:437
#: modules/video_filter/logo.c:48
#, fuzzy
msgid "Logo filenames"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:419
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:445
#: modules/video_filter/erase.c:55
#, fuzzy
msgid "Image mask"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:672
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:699
msgid ""
"No v4l2 instance found.\n"
"Please check that the device has been opened with VLC and is playing.\n"
"Controls will automatically appear here."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1042
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1098
-#, fuzzy
-msgid "Preamp\n"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1099
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1188
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1189
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1190
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1191
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1192
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1199
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1201
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1202
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1203
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1205
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1206
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1209
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1377
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1378
msgid "dB"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:236
-msgid " ms"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
+msgid "170 Hz"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186
+msgid "310 Hz"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187
-msgid " dB"
+msgid "600 Hz"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186
-msgid ""
-"Knee\n"
-"radius"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1188
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1202
+msgid "1 KHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187
-msgid ""
-"Makeup\n"
-"gain"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1189
+msgid "3 KHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1352
-#, fuzzy
-msgid "Enable spatializer"
-msgstr "visualiser filter"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1190
+msgid "6 KHz"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1505
-msgid "(Hastened)"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1191
+msgid "12 KHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1507
-#, fuzzy
-msgid "(Delayed)"
-msgstr "Rating"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1192
+msgid "14 KHz"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1533
-#, fuzzy
-msgid "Audio track synchronization:"
-msgstr "Clock synchronisation"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1206
+msgid "16 KHz"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1545
-#, fuzzy
-msgid "Subtitle track syncronization:"
-msgstr "Clock synchronisation"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
+msgid "31 Hz"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1552
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles speed:"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
+msgid "63 Hz"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1566
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles duration factor:"
-msgstr "Subtitle options"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1199
+msgid "125 Hz"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1594
-msgid "Force update of this dialog's values"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200
+msgid "250 Hz"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1677
-msgid ""
-"Extend subtitles duration by this value.\n"
-"Set 0 to disable."
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1201
+msgid "500 Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1203
+msgid "2 KHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1682
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
+msgid "4 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1205
+msgid "8 KHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1373
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid "ms"
+msgstr " "
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1377
msgid ""
-"Multiply subtitles duration by this value.\n"
-"Set 0 to disable."
+"Knee\n"
+"radius"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1687
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1378
msgid ""
-"Recalculate subtitles duration according\n"
-"to their content and this value.\n"
-"Set 0 to disable."
+"Makeup\n"
+"gain"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:150
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1433
+msgid "(Hastened)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1435
#, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Centre"
+msgid "(Delayed)"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1522
+msgid "Force update of this dialog's values"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:150
+msgid "&Fingerprint"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:343
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:151
+msgid "Find meta data using audio fingerprinting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:391
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:463
msgid ""
"Information about what your media or stream is made of.\n"
"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:492
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Current media / stream statistics"
msgstr ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Input/Read"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:567
msgid "Output/Written/Sent"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Media data size"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:575
msgid "Demuxed data size"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Content bitrate"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Discarded (corrupted)"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:580
msgid "Dropped (discontinued)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:533
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:583
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Decoded"
msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:584
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:597
#, fuzzy
msgid "blocks"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Displayed"
msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:586
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:588
#, fuzzy
msgid "frames"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:587
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Lost"
msgstr "Left"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:590
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:590
#, fuzzy
msgid "packets"
msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Upstream rate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Played"
msgstr "Rating"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:599
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:600
#, fuzzy
msgid "buffers"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:297
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "Last 60 seconds"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:623
+msgid "Overall"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Current visualization"
msgstr "Audio visualisations"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:466
msgid ""
"Current playback speed: %1\n"
"Click to adjust"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:407
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:540
msgid "Revert to normal play speed"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:646
msgid "Download cover art"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:650
+msgid "Add cover art from file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:716
+msgid "Choose Cover Art"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:717
+msgid "Image Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:741
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Elapsed time"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:745
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:548
+msgid "Total/Remaining time"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:747
+msgid "Click to toggle between total and remaining time"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:753
msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:755
msgid "Double click to jump to a chosen time position"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:57
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:220
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple files"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:157
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:160
#, fuzzy
msgid "File names:"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:159
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filters"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:384
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Eject the disc"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "Video standard"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:782
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Channels:"
msgstr "Channels"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:861
#, fuzzy
msgid "Selected ports:"
msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864
msgid ".*"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:871
msgid "Use VLC pace"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid "Auto connection"
-msgstr "Settings…"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid "Device name"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
-#, fuzzy
-msgid "Radio device name"
-msgstr "Audio Device"
-
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
-msgid "TV (digital)"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:891
+msgid "TV - digital"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:894
#, fuzzy
msgid "Tuner card"
msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:881
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895
msgid "Delivery system"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:925
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:921
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Transponder symbol rate"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:954
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1012
+msgid "TV - analog"
+msgstr "TV - analogue"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1075
msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
msgstr ""
#. xgettext: frames per second
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1009
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1089
#, fuzzy
msgid " f/s"
msgstr " "
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1212
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1300
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced options"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:75
msgid "Double click to get media information"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Change playlistview"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:152
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Search the playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:244
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:245
#, fuzzy
-msgid "Zoom playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Local Network"
+msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:440
+msgid "Remove this podcast subscription"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:591
+msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:64
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Create Directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:50
msgid "Enter name for new directory:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:51
msgid "Enter name for new folder:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:950
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Add to playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Rename Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Rename Folder"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new name for the directory:"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:956
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new name for the folder:"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Sort by"
msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:962
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Ascending"
msgstr "Options:"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:963
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Descending"
msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:201
-msgid "My Computer"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Local Network"
-msgstr "Decoder modules settings"
-
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:261
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Display size"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:228
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:262
#, fuzzy
-msgid "Subscribe to a podcast"
+msgid "Increase"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:344
-msgid "Remove this podcast subscription"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
+msgid "Decrease"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:471
-msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Playlist View Mode"
+msgstr "Playlist…"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:488
-msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:560
+msgid ""
+"Playlist is currently empty.\n"
+"Drop a file here or select a media source from the left."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:491
-msgid "Unsubscribe"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:146
+msgid "Icons"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:62
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:147
#, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
+msgid "Detailed List"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:134
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:148
#, fuzzy
-msgid "Icon View"
-msgstr "Video"
+msgid "List"
+msgstr "Licence"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:135
-msgid "Detailed View"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:149
+#, fuzzy
+msgid "PictureFlow"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:136
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:305
#, fuzzy
-msgid "List View"
-msgstr "Playlist…"
+msgid "Select File"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.hpp:137
-msgid "PictureFlow View "
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1132
+msgid ""
+"Select or double click an action to change the associated hotkey. Use delete "
+"key to remove hotkeys"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:318
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
#, fuzzy
-msgid "Select File"
-msgstr "Next file"
+msgid "in"
+msgstr "Grey"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1216
-msgid "Select an action to change the associated hotkey"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
+msgid "Any field"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1224
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "Hotkey"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1225
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1439
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1150
+#, fuzzy
+msgid "Application level hotkey"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1151
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1411
#, fuzzy
msgid "Global"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1233
-msgid "Apply"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1152
+msgid "Desktop level hotkey"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
-#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Unset"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1235
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1236
+msgid ""
+"Double click to change.\n"
+"Delete key to remove."
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1440
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1412
#, fuzzy
-msgid "Hotkey for "
+msgid "Hotkey change"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1444
-msgid "Press the new keys for "
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1416
+#, fuzzy
+msgid "Press the new key or combination for "
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425
+msgid "Assign"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1475
-msgid "Warning: the key is already assigned to \""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1460
+msgid "Warning: this key or combination is already assigned to "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1495
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1503
-msgid "Key: "
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1472
+msgid "Warning: <b>%1</b> is already an application menu shortcut"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1495
#, fuzzy
-msgid "Subtitles && OSD"
-msgstr "Subtitles/OSD"
+msgid "Key or combination: "
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Input && Codecs"
-msgstr "Input / Codecs"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1504
+msgid "Key: "
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:216
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:278
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:615
#, fuzzy
-msgid "Video Settings"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Input & Codecs Settings"
+msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:253
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:280
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:896
#, fuzzy
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Audio filters settings"
+msgid "Configure Hotkeys"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:265
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Input & Codecs Settings"
-msgstr "Input / Codecs"
-
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:620
msgid ""
"If this property is blank, different values\n"
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
"individually in the advanced preferences."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:515
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:739
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:741
msgid "VLC skins website"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:765
#, fuzzy
msgid "System's default"
msgstr "Stream %d"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:657
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1264
#, fuzzy
-msgid "Configure Hotkeys"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "File associations"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1273
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:42
#, fuzzy
msgid "Audio Files"
msgstr "Audio filters"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1274
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
#, fuzzy
msgid "Video Files"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:913
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1275
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
#, fuzzy
msgid "Playlist Files"
msgstr "Playlist…"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1327
msgid "&Apply"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:966
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1328
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:89
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:195
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Channels"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:147
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Stream "
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Edit selected profile"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Delete selected profile"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:70
msgid "Create a new profile"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:402
-msgid " Profile Name Missing"
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:604
+msgid "This muxer is not provided directly by VLC: It could be missing."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:403
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:748
+msgid " Profile Name Missing"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:749
#, fuzzy
msgid "You must set a name for the profile."
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:40
#, fuzzy
msgid "File/Directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:40
#, fuzzy
msgid "File/Folder"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Scope"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Source:"
msgstr "Scope"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:103
msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:96
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:138
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:148
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Save file..."
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:139
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:115
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:149
msgid ""
"Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:151
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:158
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:155
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:259
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:160
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "Date"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:210
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:212
msgid ""
"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:255
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:254
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:305
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:300
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:342
msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:357
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Base port"
msgstr "Genre"
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:399
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:397
msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:420
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:416
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:421
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Login:pass"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Bookmark %i"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
msgid "Create a new bookmark"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Delete the selected item"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:52
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
msgid "Delete all the bookmarks"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62
#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:98 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:67
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:88 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:156
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:562
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1400
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1513
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:76
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "Stereo"
#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
#, fuzzy
msgid "Destination file:"
msgstr "Description"
msgid "Browse"
msgstr "Browse…"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Display the output"
msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:91
msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Settings"
+msgid "&Start"
msgstr "Setting"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Setting"
+msgid "Containers"
+msgstr "Interlingue"
#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
msgid "Errors"
msgid "Hide future errors"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Adjustments and Effects"
msgstr "Video codecs"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Graphic Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Synchronization"
msgstr "Clock synchronisation"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:92
#, fuzzy
msgid "v4l2 controls"
msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:65
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Write changes to config"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Privacy and Network Access Policy"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:72
msgid ""
-"<p><i>VLC media player</i> does <b>not</b> send or collect any information, "
-"even anonymously, about your usage.</p>\n"
-"<p>However, it can connect to the Internet in order to display <b>medias "
-"information</b> or to check for available <b>updates</b>.</p>\n"
-"<p><i>VideoLAN</i> (the authors) requires you to express your consent before "
-"allowing this software to access the Internet.</p>\n"
-"<p>According to your choices, please check or uncheck the following options:"
-"</p>\n"
+"<p>In order to protect your privacy, <i>VLC media player</i> does <b>not</b> "
+"collect personal data or transmit them, not even in anonymized form, to "
+"anyone.</p>\n"
+"<p>Nevertheless, <i>VLC</i> is able to automatically retrieve information "
+"about the media in your playlist from third party Internet-based services. "
+"This includes cover art, track names, artist names and other meta-data.</p>\n"
+"<p>Consequently, this may entail identifying some of your media files to "
+"third party entities. Therefore the <i>VLC</i> developers require your "
+"express consent for the media player to access the Internet automatically.</"
+"p>\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Network Access Policy"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Allow downloading media information"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Allow checking for VLC updates"
+msgid "Regularly check for VLC updates"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Save and Continue"
-msgstr "Interlingue"
-
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Go to Time"
msgid "Go to time"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1338
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "_About…"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:109
-msgid ""
-"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
-"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
-"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
-"platform.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
-msgid ""
-"This version of VLC was compiled by:\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
-msgid "Compiler: "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118
-msgid ""
-"You are using the Qt4 Interface.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) "
-msgstr "Copyright"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid " by the VideoLAN Team.\n"
-msgstr ""
-"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:158
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214
msgid "&Recheck version"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:217
msgid "&Yes"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
msgid "VLC media player updates"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:241
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:294
msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:257
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:319
msgid "You have the latest version of VLC media player."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:264
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
#, fuzzy
msgid "An error occurred while checking for updates..."
msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Current Media Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
#, fuzzy
msgid "&General"
msgstr "General"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Metadata"
msgstr "Video settings"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Codec"
-msgstr "Codec"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:67
+msgid "Co&dec"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
#, fuzzy
msgid "S&tatistics"
msgstr "Setting"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
msgid "&Save Metadata"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
+#: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:92
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88
msgid "Saves all the displayed logs to a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Update the tree"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:241
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Save log file as..."
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:243
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258
msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:250
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265
msgid ""
"Cannot write to file %1:\n"
"%2."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Update the tree"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Clear the messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Open Media"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
#, fuzzy
msgid "&Disc"
msgstr "Disable"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Network"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Capture &Device"
msgstr "Open &Capture Device…"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:209
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:208
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:58
msgid "&Enqueue"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:213
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
#, fuzzy
msgid "&Play"
msgstr "Rating"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:203
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
#, fuzzy
msgid "&Stream"
msgstr "Stream info…"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "&Convert"
+msgid "C&onvert"
msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:206
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "&Convert / Save"
+msgid "C&onvert / Save"
msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "Options:"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:65
msgid "Enter URL here..."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:66
-msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:68
+msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:72
msgid ""
"If your clipboard contains a valid URL\n"
"or the path to a file on your computer,\n"
"it will be automatically selected."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
msgid "Plugins and extensions"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:68
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Extensions"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Active Extensions"
+msgstr "Settings…"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:123
msgid "Capability"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Scope"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:136
msgid "&Search:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:222
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:247
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "More information..."
msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:231
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:255
msgid "Reload extensions"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:522 modules/gui/qt4/ui/about.h:184
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:375
+msgid ""
+"Skins customize player's appearance. You can activate them through "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:379
+msgid ""
+"Playlist parsers add new capabilities to read internet streams or extract "
+"meta data."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:383
+msgid ""
+"Service discoveries adds new sources to your playlist such as web radios, "
+"video websites, ..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:387
+msgid ""
+"Extensions brings various enhancements. Check descriptions for more details"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:408
+msgid "Only installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:503
+msgid "Retrieving addons..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "No addons found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:793
+msgid "This addon has been installed manually. VLC can't manage it by itself."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1168
+#, fuzzy
+msgid "Version %1"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1194
+msgid "%1 downloads"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "&Uninstall"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "&Install"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1361
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1464
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:542
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1381
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Title"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1503
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
+
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Deletes the selected item"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Show settings"
msgstr "Video settings"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Simple"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Switch to simple preferences view"
msgstr "VLC modules preferences"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Switch to full preferences view"
msgstr "VLC modules preferences"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:92
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Scope"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Save and close the dialog"
msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Reset Preferences"
msgstr "VLC preferences"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:319
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:159
+msgid "Only show current"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:161
+msgid "Only show modules related to current playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Simple Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Cannot save Configuration"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:320
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Preferences file could not be saved"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:340
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:328
msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Open Directory"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "M3U8 playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist as..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles..."
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Media Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Files"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:45 modules/gui/qt4/ui/sout.h:202
#, fuzzy
msgid "Stream Output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:51
msgid ""
-"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
+"This wizard will allow you to stream or convert your media for use locally, "
"on your private network, or on the Internet.\n"
"You should start by checking that source matches what you want your input to "
"be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:56
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:58
msgid ""
"Stream output string.\n"
"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
"but you can change it manually."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:55
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:63
msgid "Toolbars Editor"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:70
msgid "Toolbar Elements"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Next widget style:"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:68
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
msgid "Flat Button"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:69
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Next widget style"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Big Button"
msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Native Slider"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:93
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar position:"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Under the Video"
+msgid "Above the Video"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Above the Video"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Toolbar position:"
+msgstr "Options"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Line 1:"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Line 2:"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Widget toolbar:"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:122
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Time Toolbar"
msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:134
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "Fullscreen Controller"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Advanced Widget"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:151
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "Select profile:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Fullscreen Controller"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:155
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:146
#, fuzzy
msgid "New profile"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:158
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Delete the current profile"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:193
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Select profile:"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Cl&ose"
msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:223 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:224 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:750
#, fuzzy
msgid "Profile Name"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:224
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:225
msgid "Please enter the new profile name."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:304
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Spacer"
msgstr "Scope"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:309
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:401
msgid "Expanding Spacer"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:338
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Splitter"
msgstr "visualiser filter"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:345
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:440
msgid "Time Slider"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:358
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Small Volume"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:395
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:490
msgid "DVD menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Advanced Buttons"
msgstr "Advanced options"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Playback Buttons"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio selector"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Speed selector"
+msgstr "Sample rate"
+
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Broadcast"
msgstr "Random Off"
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530
msgid " days"
msgstr ""
msgid "E&xport"
msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Save VLM configuration as..."
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346
msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Open VLM configuration..."
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Broadcast: "
msgstr "Date"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617
msgid "Schedule: "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641
msgid "VOD: "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Open Directory"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/gui/qt4/input_manager.cpp:136
+msgid "Do you want to restart the playback where left off?"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Open File…"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1181
+msgid "Control menu for the player"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:543
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1225
#, fuzzy
-msgid "Open playlist..."
-msgstr "&Open Playlist…"
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:559
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "&Media"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:560
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "M3U playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "P&layback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:561
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337 modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
#, fuzzy
-msgid "M3U8 playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:562
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1040
#, fuzzy
-msgid "HTML playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Save playlist as..."
-msgstr "Save Playlist…"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Open subtitles..."
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Media Files"
-msgstr "Title"
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 modules/gui/qt4/menus.cpp:1047
#, fuzzy
-msgid "Subtitles Files"
+msgid "Subti&tle"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078
-msgid "Control menu for the player"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1121
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Media"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "P&layback"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:1003
-#, fuzzy
-msgid "&Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317 modules/gui/qt4/menus.cpp:1010
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319
-msgid "&Tools"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1063
+msgid "T&ools"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:322 modules/gui/qt4/menus.cpp:1059
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1098
#, fuzzy
msgid "V&iew"
msgstr "Video"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:773
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
msgid "Open &File..."
msgstr "Open &File…"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:882
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "&Open Multiple Files..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:365 modules/gui/qt4/menus.cpp:927
msgid "Open &Disc..."
msgstr "Open &Disc…"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:367
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "Open &Network Stream…"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369 modules/gui/qt4/menus.cpp:931
msgid "Open &Capture Device..."
msgstr "Open &Capture Device…"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "&Open (advanced)..."
-msgstr "Open File…"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
msgid "Open &Location from clipboard"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Open &Recent Media"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:387
msgid "Conve&rt / Save..."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:389
#, fuzzy
msgid "&Stream..."
msgstr "Stream info…"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Quit at the end of playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:401
msgid "Close to systray"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:388 modules/gui/qt4/menus.cpp:1115
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:405 modules/gui/qt4/menus.cpp:1161
msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:398
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415
#, fuzzy
msgid "&Effects and Filters"
msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:401
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418
#, fuzzy
msgid "&Track Synchronization"
msgstr "Clock synchronisation"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:414
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:431 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Program Guide"
msgstr "Programme"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
msgid "Plu&gins and extensions"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
-#, fuzzy
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442
msgid "Customi&ze Interface..."
-msgstr "Add Interface"
+msgstr "Customise Interface..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:427
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445
#, fuzzy
msgid "&Preferences"
msgstr "VLC preferences"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:466
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Video"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Play&list"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Ctrl+L"
msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Docked Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Mi&nimal Interface"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:476
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Ctrl+H"
msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:484
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen Interface"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
#, fuzzy
msgid "&Advanced Controls"
msgstr "Advanced options"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Docked Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Status Bar"
msgstr "Setting"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Visualizations selector"
msgstr "Visualise motion vectors"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:590
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:589
#, fuzzy
-msgid "Audio &Track"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "&Increase Volume"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "&Decrease Volume"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:591
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595
#, fuzzy
-msgid "Audio &Channels"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "&Mute"
+msgstr "Demuxers"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:612
+#, fuzzy
+msgid "Audio &Track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Audio &Device"
msgstr "Audio Device"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "&Stereo Mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618
#, fuzzy
msgid "&Visualizations"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:644
#, fuzzy
-msgid "&Subtitles Track"
+msgid "Add &Subtitle File..."
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Sub &Track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Video &Track"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:643
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:644
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Always Fit &Window"
msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
msgid "Always &on Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Display on &Desktop"
-msgstr "Display resolution"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Set as Wall&paper"
msgstr "Enable"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:655
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679
#, fuzzy
msgid "&Zoom"
msgstr "Goom"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
#, fuzzy
msgid "&Aspect Ratio"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:681
#, fuzzy
msgid "&Crop"
msgstr "Copyright"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685
#, fuzzy
msgid "&Deinterlace"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686
#, fuzzy
msgid "&Deinterlace mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
#, fuzzy
msgid "&Post processing"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:667
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Take &Snapshot"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:710
#, fuzzy
msgid "T&itle"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:713
msgid "&Program"
msgstr "&Programme"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:699
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717
#, fuzzy
msgid "&Manage"
msgstr "Language"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:743
-msgid "&Help..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:776
#, fuzzy
msgid "Check for &Updates..."
msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:802
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "&Stop"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:833
+#, fuzzy
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
+msgid "Sp&eed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863
#, fuzzy
msgid "&Faster"
msgstr "Date"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:814
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:875
#, fuzzy
msgid "N&ormal Speed"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:824
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:885
#, fuzzy
msgid "Slo&wer"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:836
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:900
#, fuzzy
msgid "&Jump Forward"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Jump Bac&kward"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "&Stop"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "Subtitle track: %s"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
-#, fuzzy
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:877
-#, fuzzy
-msgid "Open a Media"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:878
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:914
#, fuzzy
-msgid "&Open File..."
-msgstr "Open File…"
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:884
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Open &Network..."
msgstr "Open Network…"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:989
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1019
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Subti&tle"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1021
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1053
#, fuzzy
msgid "&Playback"
msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1031
-msgid "Tools"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1142
+msgid "&Hide VLC media player in taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1095
-msgid "Hide VLC media player in taskbar"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148
+msgid "Sho&w VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
-msgid "Show VLC media player"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1113
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1159
#, fuzzy
-msgid "&Open a Media"
+msgid "&Open Media"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1506
-msgid " - Empty - "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1526 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1635
#, fuzzy
msgid "&Clear"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1636
+#, fuzzy
+msgid "&Save To Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
msgid "Show advanced preferences over simple ones"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
msgid ""
"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
"preferences dialog."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Systray icon"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
msgid ""
"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
"basic actions."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
msgid "Start VLC with only a systray icon"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Resize interface to the native video size"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
-msgid ""
-"You have two choices:\n"
-" - The interface will resize to the native video size\n"
-" - The video will fit to the interface size\n"
-" By default, interface resize to the native video size."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
msgid "Show playing item name in window title"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
msgid "Show notification popup on track change"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
msgid ""
"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
-msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
msgid ""
"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
"extensions."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
msgid ""
"Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
"playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
"with composite extensions."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
msgid "Activate the updates availability notification"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
msgid ""
"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
"once every two weeks."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Number of days between two update checks"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
-msgid "Automatically save the volume on exit"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
msgid "Ask for network policy at start"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
msgid "Save the recently played items in the menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
msgid "List of words separated by | to filter"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
msgid "Define the colors of the volume slider "
-msgstr ""
+msgstr "Define the colours of the volume slider "
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
msgid ""
"Define the colors of the volume slider\n"
"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
msgstr ""
+"Define the colours of the volume slider\n"
+"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
+"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
+"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:143
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:142
msgid "Selection of the starting mode and look "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:143
msgid ""
"Start VLC with:\n"
" - normal mode\n"
" - minimal mode with limited controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Show a controller in fullscreen mode"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150
msgid "Embed the file browser in open dialog"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Define which screen fullscreen goes"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
msgid "Load extensions on startup"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
msgid "Automatically load the extensions module on startup"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160
msgid "Start in minimal view (without menus)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Display background cone or art"
msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:163
msgid ""
-"Display background cone or current album art when not playing.Can be "
+"Display background cone or current album art when not playing. Can be "
"disabled to prevent burning screen."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:166
msgid "Expanding background cone or art."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Background art fits window's size"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
msgid "Ignore keyboard volume buttons."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:171
msgid ""
"With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
"your keyboard will always change your system volume. With this option "
"and change the system volume when VLC is not selected."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Pause the video playback when minimized"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:179
-msgid ""
-"With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
-"minimizing the window."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:181
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Allow automatic icon changes"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Fullscreen controller mouse sensitivity"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:183
-msgid ""
-"This option allows the interface to change its icon on various occasions."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:192
+msgid "When minimized"
+msgstr "When minimised"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:188
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Qt interface"
msgstr "Switch interface"
+#: modules/gui/qt4/recents.cpp:159
+msgid "Recently Played"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80
msgid "errors"
msgstr ""
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Skin to use"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
msgid "Path to the skin to use."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
msgid "Config of last used skin"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
msgid ""
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
"automatically, do not touch it."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Show a systray icon for VLC"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
msgid "Show VLC on the taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Enable transparency effects"
msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
msgid ""
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
"when moving windows does not behave correctly."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Use a skinned playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:481
msgid "Display video in a skinned window if any"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:483
msgid ""
"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
"play back video even though no video tag is implemented"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
-msgid "Skins"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:508
msgid "Skinnable Interface"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:62
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Select skin"
msgstr "Resolution"
msgid "Open skin ..."
msgstr "Open skin…"
-#: modules/lua/vlc.c:57
+#: modules/hw/vdpau/adjust.c:182
#, fuzzy
-msgid "Lua interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "VDPAU adjust video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/lua/vlc.c:58
+#: modules/hw/vdpau/avcodec.c:45
#, fuzzy
-msgid "Lua interface module to load"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "VDPAU video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/lua/vlc.c:60
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:820
#, fuzzy
-msgid "Lua interface configuration"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Temporal-spatial"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/lua/vlc.c:61
-msgid ""
-"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
-"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:824 modules/hw/vdpau/display.c:45
+msgid "VDPAU"
+msgstr ""
+
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:825
+msgid "VDPAU surface conversions"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:62 modules/lua/vlc.c:63
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:833
#, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Deinterlacing algorithm"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/lua/vlc.c:64
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:836
#, fuzzy
-msgid "Directory index"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Inverse telecine"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/lua/vlc.c:65
-msgid "Allow to build directory index"
-msgstr ""
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace chroma skip"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/lua/vlc.c:67 modules/stream_out/raop.c:147
-msgid "Host"
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:839
+msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:68
-msgid ""
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction level"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Scaling quality"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/hw/vdpau/chroma.c:843
+#, fuzzy
+msgid "High quality scaling level"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/hw/vdpau/deinterlace.c:131
+#, fuzzy
+msgid "VDPAU deinterlacing filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/hw/vdpau/display.c:46
+#, fuzzy
+msgid "VDPAU output"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/hw/vdpau/sharpen.c:141
+#, fuzzy
+msgid "VDPAU sharpen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/lua/libs/httpd.c:75
+msgid ""
+"<p>Password for Web interface has not been set.</p><p>Please use --http-"
+"password, or set a password in </p><p>Preferences > All > Main "
+"interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.</p>"
+msgstr ""
+
+#: modules/lua/vlc.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Lua interface"
+msgstr "Switch interface"
+
+#: modules/lua/vlc.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Lua interface module to load"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/lua/vlc.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Lua interface configuration"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/lua/vlc.c:50
+msgid ""
+"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
+"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
+msgstr ""
+
+#: modules/lua/vlc.c:52 modules/lua/vlc.c:68
+msgid "A single password restricts access to this interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/lua/vlc.c:54 modules/lua/vlc.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/lua/vlc.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Directory index"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/lua/vlc.c:57
+msgid "Allow to build directory index"
+msgstr ""
+
+#: modules/lua/vlc.c:59 modules/stream_out/raop.c:147
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:87
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: modules/lua/vlc.c:60
+msgid ""
"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:73
+#: modules/lua/vlc.c:65
msgid ""
"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
"4212."
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:76
-msgid ""
-"A single administration password is used to protect this interface. The "
-"default value is \"admin\"."
-msgstr ""
-
-#: modules/lua/vlc.c:82
+#: modules/lua/vlc.c:73
#, fuzzy
msgid "CLI input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/lua/vlc.c:83
+#: modules/lua/vlc.c:74
msgid ""
"Accept commands from this source. The CLI defaults to stdin (\"*console\"), "
"but can also bind to a plain TCP socket (\"localhost:4212\") or use the "
"telnet protocol (\"telnet://0.0.0.0:4212\")"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:91
+#: modules/lua/vlc.c:82
msgid "Lua"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:92
+#: modules/lua/vlc.c:83
#, fuzzy
msgid "Lua interpreter"
msgstr "Switch interface"
#: modules/lua/vlc.c:104
-msgid "Lua HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/lua/vlc.c:112
msgid "Lua CLI"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:124
+#: modules/lua/vlc.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Command-line interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/lua/vlc.c:117 modules/lua/vlc.c:128
#, fuzzy
msgid "Lua Telnet"
msgstr "Date"
-#: modules/lua/vlc.c:140
+#: modules/lua/vlc.c:132
msgid "Lua Meta Fetcher"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:141
+#: modules/lua/vlc.c:133
msgid "Fetch meta data using lua scripts"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:146
+#: modules/lua/vlc.c:138
msgid "Lua Meta Reader"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:147
+#: modules/lua/vlc.c:139
msgid "Read meta data using lua scripts"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:153
+#: modules/lua/vlc.c:145
#, fuzzy
msgid "Lua Playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/lua/vlc.c:154
+#: modules/lua/vlc.c:146
msgid "Lua Playlist Parser Interface"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:159
+#: modules/lua/vlc.c:151
msgid "Lua Art"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:160
+#: modules/lua/vlc.c:152
msgid "Fetch artwork using lua scripts"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:165
+#: modules/lua/vlc.c:157 modules/lua/vlc.c:158
msgid "Lua Extension"
msgstr ""
-#: modules/lua/vlc.c:171
+#: modules/lua/vlc.c:164
#, fuzzy
msgid "Lua SD Module"
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/lua/vlc.c:181
-msgid "Freebox TV"
-msgstr ""
-
-#: modules/lua/vlc.c:187
-msgid "French TV"
-msgstr ""
-
-#: modules/meta_engine/folder.c:63
+#: modules/meta_engine/folder.c:64
msgid "Folder meta data"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/folder.c:65
+#: modules/meta_engine/folder.c:66
#, fuzzy
msgid "Album art filename"
msgstr "Choose file"
-#: modules/meta_engine/folder.c:65
+#: modules/meta_engine/folder.c:66
msgid "Filename to look for album art in current directory"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:114
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:115
msgid "The username of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:116
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:117
msgid "The password of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:117
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
msgid "Scrobbler URL"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:119
msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:130
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
#, fuzzy
msgid "Audioscrobbler"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
msgid "Submission of played songs to last.fm"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:649
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:581
msgid "last.fm: Authentication failed"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:650
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:582
msgid ""
"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
"relaunch VLC."
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:801
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:723
msgid "Last.fm username not set"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:802
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:724
msgid ""
"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
"VLC.\n"
"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:70
+#: modules/misc/gnutls.c:51
#, fuzzy
msgid "TLS cipher priorities"
msgstr "Device properties"
-#: modules/misc/gnutls.c:71
+#: modules/misc/gnutls.c:52
msgid ""
"Ciphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be "
"selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:82
+#: modules/misc/gnutls.c:63
msgid "Performance (prioritize faster ciphers)"
-msgstr ""
+msgstr "Performance (prioritise faster ciphers)"
-#: modules/misc/gnutls.c:84
+#: modules/misc/gnutls.c:65
msgid "Secure 128-bits (exclude 256-bits ciphers)"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:85
+#: modules/misc/gnutls.c:66
msgid "Secure 256-bits (prioritize 256-bits ciphers)"
-msgstr ""
+msgstr "Secure 256-bits (prioritise 256-bits ciphers)"
-#: modules/misc/gnutls.c:86
+#: modules/misc/gnutls.c:67
msgid "Export (include insecure ciphers)"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:91
+#: modules/misc/gnutls.c:72
msgid "GNU TLS transport layer security"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:98
+#: modules/misc/gnutls.c:79
#, fuzzy
msgid "GNU TLS server"
msgstr "Genre"
-#: modules/misc/inhibit.c:91
+#: modules/misc/gnutls.c:269 modules/misc/securetransport.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"You attempted to reach %s. However the security certificate presented by the "
+"server is unknown and could not be authenticated by any trusted "
+"Certification Authority. This problem may be caused by a configuration error "
+"or an attempt to breach your security or your privacy.\n"
+"\n"
+"If in doubt, abort now.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+"You attempted to reach %s. However the security certificate presented by the "
+"server changed since the previous visit and was not authenticated by any "
+"trusted Certification Authority. This problem may be caused by a "
+"configuration error or an attempt to breach your security or your privacy.\n"
+"\n"
+"If in doubt, abort now.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:294 modules/misc/gnutls.c:311
+#: modules/misc/securetransport.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Insecure site"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/misc/gnutls.c:295 modules/misc/gnutls.c:314
+#: modules/misc/securetransport.c:335
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:295
#, fuzzy
-msgid "Power Management Inhibitor"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "View certificate"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/misc/inhibit.c:176
-msgid "Playing some media."
+#: modules/misc/gnutls.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the certificate presented by %s:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If in doubt, abort now.\n"
msgstr ""
-#: modules/misc/inhibit/mce.c:39
-msgid "MCE"
+#: modules/misc/gnutls.c:314
+msgid "Accept 24 hours"
msgstr ""
-#: modules/misc/inhibit/mce.c:40
-msgid "Nokia MCE screen unblanking"
+#: modules/misc/gnutls.c:315
+msgid "Accept permanently"
msgstr ""
-#: modules/misc/inhibit/xdg.c:36
-msgid "XDG-screensaver"
+#: modules/misc/inhibit/dbus.c:129
+msgid "Playing some media."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/inhibit/dbus.c:232
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/inhibit/dbus.c:233
+msgid "Inhibits power suspend and session idle timeout."
msgstr ""
#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
-msgid "XDG screen saver inhibition"
+msgid "XDG-screensaver"
msgstr ""
-#: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67
-msgid "X Screensaver disabler"
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:38
+msgid "XDG screen saver inhibition"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:113
+#: modules/misc/logger.c:118
#, fuzzy
msgid "Log format"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/misc/logger.c:115
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
-msgstr ""
-
#: modules/misc/logger.c:119
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
-"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+#, fuzzy
+msgid "Specify the logging format."
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/misc/logger.c:122
+msgid "Syslog ident"
msgstr ""
#: modules/misc/logger.c:123
+msgid "Set the ident that VLC would use when logging to syslog."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:126
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:124
-msgid ""
-"Select the syslog facility where logs will be forwarded. Available choices "
-"are \"user\" (default), \"daemon\", and \"local0\" through \"local7\"."
+#: modules/misc/logger.c:127
+msgid "Select the syslog facility where logs will be forwarded."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:152
+#: modules/misc/logger.c:154
msgid "Verbosity"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:153
+#: modules/misc/logger.c:155
msgid ""
"Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
"--verbose."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:157
+#: modules/misc/logger.c:159
#, fuzzy
msgid "Logging"
msgstr "Title"
-#: modules/misc/logger.c:158
+#: modules/misc/logger.c:160
#, fuzzy
msgid "File logging"
msgstr "File logging interface"
-#: modules/misc/logger.c:164
+#: modules/misc/logger.c:166
#, fuzzy
msgid "Log filename"
msgstr "Choose file"
-#: modules/misc/logger.c:164
+#: modules/misc/logger.c:166
#, fuzzy
msgid "Specify the log filename."
msgstr "Next file"
-#: modules/misc/memcpy.c:42
-msgid "libc memcpy"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/osd/parser.c:51
-#, fuzzy
-msgid "OSD configuration importer"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/misc/osd/parser.c:57
-#, fuzzy
-msgid "XML OSD configuration importer"
-msgstr "Advanced options..."
-
#: modules/misc/playlist/export.c:50
#, fuzzy
msgid "M3U playlist export"
"The default is 5."
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:75 modules/stream_out/rtp.c:249
+#: modules/misc/rtsp.c:75 modules/stream_out/rtp.c:247
msgid "RTSP VoD"
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:76 modules/stream_out/rtp.c:250
+#: modules/misc/rtsp.c:76
#, fuzzy
-msgid "RTSP VoD server"
+msgid "Legacy RTSP VoD server"
msgstr "Genre"
-#: modules/misc/sqlite.c:115
+#: modules/misc/securetransport.c:53
+msgid "TLS support for OS X and iOS"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/securetransport.c:66
#, fuzzy
-msgid "SQLite database module"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "TLS server support for OS X"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/misc/securetransport.c:335
+msgid "Accept certificate temporarily"
+msgstr ""
-#: modules/misc/stats/stats.c:48
+#: modules/misc/stats.c:211 modules/stream_out/stats.c:51
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Setting"
-#: modules/misc/stats/stats.c:49
+#: modules/misc/stats.c:213
#, fuzzy
msgid "Stats encoder function"
msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/misc/stats/stats.c:54
+#: modules/misc/stats.c:219
#, fuzzy
msgid "Stats decoder"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/misc/stats/stats.c:55
+#: modules/misc/stats.c:220
#, fuzzy
msgid "Stats decoder function"
msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/misc/stats/stats.c:60
+#: modules/misc/stats.c:225
#, fuzzy
msgid "Stats demux"
msgstr "Setting"
-#: modules/misc/stats/stats.c:61
+#: modules/misc/stats.c:226
#, fuzzy
msgid "Stats demux function"
msgstr "HD1000 audio output"
msgid "XML Parser (using libxml2)"
msgstr ""
-#: modules/mmx/memcpy.c:49
-msgid "MMX memcpy"
-msgstr ""
-
-#: modules/mmxext/memcpy.c:49
-msgid "MMX EXT memcpy"
-msgstr ""
-
#: modules/mux/asf.c:57
#, fuzzy
msgid "Title to put in ASF comments."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/asf.c:62
+#: modules/mux/asf.c:62 modules/mux/avi.c:52
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Centre"
msgid "ASF muxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/mux/asf.c:565
+#: modules/mux/asf.c:563
msgid "Unknown Video"
msgstr ""
-#: modules/mux/avi.c:47
+#: modules/mux/avi.c:54
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/avi.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Encoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/mux/avi.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Keywords"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/mux/avi.c:59
#, fuzzy
msgid "AVI muxer"
msgstr "PS demuxer"
msgid "Dummy/Raw muxer"
msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
-#: modules/mux/mp4.c:46
+#: modules/mux/mp4.c:48
msgid "Create \"Fast Start\" files"
msgstr ""
-#: modules/mux/mp4.c:48
+#: modules/mux/mp4.c:50
msgid ""
"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
"downloading."
msgstr ""
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimised for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
-#: modules/mux/mp4.c:58
+#: modules/mux/mp4.c:60
#, fuzzy
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:146
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:148
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
msgid "PS muxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
msgid "Video PID"
msgstr "Video PID"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
msgid ""
"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
"the video."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
msgid "Audio PID"
msgstr "Audio PID"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
#, fuzzy
msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
msgid "SPU PID"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
#, fuzzy
msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
msgid "PMT PID"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#, fuzzy
msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
#, fuzzy
msgid "TS ID"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
#, fuzzy
msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid "NET ID"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
#, fuzzy
msgid "PMT Program numbers"
msgstr "Title"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid ""
"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
"to be enabled."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
msgid ""
"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
"be enabled."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
msgid ""
"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
"be enabled."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
msgid "Set PID to ID of ES"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
msgid ""
"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
"and allows having the same PIDs in the input and output streams."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
#, fuzzy
msgid "Data alignment"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
msgid ""
"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:121
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
msgid ""
"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
"especially for reference frames."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
#, fuzzy
msgid "Use keyframes"
msgstr "Choose file"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:130
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:135
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
#, fuzzy
msgid "PCR interval (ms)"
msgstr "Bitrate"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
msgid ""
"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:142
#, fuzzy
msgid "Minimum B (deprecated)"
msgstr "Next file"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:141 modules/mux/mpeg/ts.c:144
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:143 modules/mux/mpeg/ts.c:146
msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:143
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:145
#, fuzzy
msgid "Maximum B (deprecated)"
msgstr "Next file"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:147
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
msgid ""
"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
"inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
#, fuzzy
msgid "Crypt audio"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:153
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
#, fuzzy
msgid "Crypt video"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:157
#, fuzzy
msgid "Crypt video using CSA"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:165
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:167
msgid "CSA Key in use"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:166
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:168
msgid ""
"CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
"second/2 one."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:169
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:171
msgid "Packet size in bytes to encrypt"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:170
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:172
msgid ""
"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
"header from the value before encrypting."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:179
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:181
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
msgid "Multipart JPEG muxer"
msgstr "Video output muxer"
-#: modules/mux/ogg.c:51
+#: modules/mux/ogg.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Index interval"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/mux/ogg.c:48
+msgid ""
+"Minimal index interval, in microseconds. Set to 0 to disable index creation."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/ogg.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Index size ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/mux/ogg.c:52
+msgid "Set index size ratio. Alters default (60min content) or estimated size."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/ogg.c:60
#, fuzzy
msgid "Ogg/OGM muxer"
msgstr "PS demuxer"
msgid "WAV muxer"
msgstr "PS demuxer"
-#: modules/notify/growl.m:99
+#: modules/notify/growl.m:104
msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/notify/growl.m:309
+#: modules/notify/growl.m:282
#, fuzzy
-msgid "Now playing"
+msgid "New input playing"
msgstr "Rating"
-#: modules/notify/msn.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Title format string"
-msgstr "Subtitle delay up"
-
-#: modules/notify/msn.c:67
-msgid ""
-"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
-"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/msn.c:74
+#: modules/notify/growl.m:305
#, fuzzy
-msgid "MSN Now-Playing"
+msgid "Now playing"
msgstr "Rating"
#: modules/notify/notify.c:53
msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/notify/telepathy.c:71
-msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/xosd.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/notify/xosd.c:68
-msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/xosd.c:71
-msgid "Vertical offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/xosd.c:72
-msgid ""
-"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
-"pixels, defaults to 30 pixels)."
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/xosd.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Shadow offset"
-msgstr "Random Off"
-
-#: modules/notify/xosd.c:77
-msgid ""
-"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/xosd.c:81
-msgid "Font used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/xosd.c:83
-msgid "Color used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
-
-#: modules/notify/xosd.c:88
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
-
#: modules/packetizer/copy.c:48
msgid "Copy packetizer"
msgstr "Copy packetiser"
#: modules/packetizer/dirac.c:87
-#, fuzzy
msgid "Dirac packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
+msgstr "Dirac packetiser"
#: modules/packetizer/flac.c:50
msgid "Flac audio packetizer"
msgstr "Flac audio packetiser"
-#: modules/packetizer/h264.c:56
+#: modules/packetizer/h264.c:55
#, fuzzy
msgid "H.264 video packetizer"
msgstr "H264 video packetiser"
-#: modules/packetizer/mlp.c:50
+#: modules/packetizer/hevc.c:50
+#, fuzzy
+msgid "HEVC/H.265 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mlp.c:49
#, fuzzy
msgid "MLP/TrueHD parser"
msgstr "Date"
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:175
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:174
msgid "MPEG4 audio packetizer"
msgstr "MPEG4 audio packetiser"
"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
msgstr ""
+"Normally the packetiser would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetiser to sync on the first Intra Frame found."
#: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr "Video encoder"
#: modules/packetizer/vc1.c:51
-#, fuzzy
msgid "VC-1 packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgstr "VC-1 packetiser"
#: modules/services_discovery/bonjour.c:55
msgid "Bonjour services"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:71
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:353
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:352
#, fuzzy
msgid "My Videos"
msgstr "Video encoder"
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:78
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:355
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:354
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:83
#, fuzzy
msgid "Picture"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:85
-#: modules/services_discovery/mediadirs.c:357
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:84
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:356
#, fuzzy
msgid "My Pictures"
msgstr "Subtitles Track"
msgid "MTP Device"
msgstr "Video Device"
-#: modules/services_discovery/podcast.c:57
+#: modules/services_discovery/os2drive.c:43
+#: modules/services_discovery/os2drive.c:44
+#: modules/services_discovery/udev.c:73 modules/services_discovery/udev.c:74
+#: modules/services_discovery/udev.c:103
+#: modules/services_discovery/windrive.c:40
+#: modules/services_discovery/windrive.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Discs"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/services_discovery/os2drive.c:96
+#: modules/services_discovery/windrive.c:83
+msgid "Local drives"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/podcast.c:54
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
#, fuzzy
msgid "Podcast URLs list"
msgstr "Date"
-#: modules/services_discovery/podcast.c:58
+#: modules/services_discovery/podcast.c:55
msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#: modules/services_discovery/podcast.c:60
#, fuzzy
msgid "Podcasts"
msgstr "Date"
-#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:50
-#: modules/services_discovery/udev.c:92
+#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:64
+#: modules/services_discovery/udev.c:101
#, fuzzy
-msgid "Video capture"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Audio capture"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/services_discovery/pulse.c:43 modules/services_discovery/udev.c:51
+#: modules/services_discovery/pulse.c:43
#, fuzzy
-msgid "Video capture (Video4Linux)"
-msgstr "Video filters settings"
-
-#: modules/services_discovery/pulse.c:183
-#, c-format
-msgid "Card %<PRIu32>"
-msgstr ""
+msgid "Audio capture (PulseAudio)"
+msgstr "File audio output"
#: modules/services_discovery/pulse.c:186 modules/stream_out/es.c:85
#, fuzzy
msgid "Generic"
msgstr "General"
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
+#: modules/services_discovery/sap.c:81
#, fuzzy
msgid "SAP multicast address"
msgstr "Remote control interface"
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
msgid ""
"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
"However, you can specify a specific address."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:83
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
#, fuzzy
msgid "SAP timeout (seconds)"
msgstr "Title"
-#: modules/services_discovery/sap.c:85
+#: modules/services_discovery/sap.c:87
msgid ""
"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:87
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
msgid "Try to parse the announce"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:89
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
#, fuzzy
msgid ""
"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
"livedotcom parse the announce."
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
#, fuzzy
msgid "SAP Strict mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
msgid ""
"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
"announcements."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:107
+#: modules/services_discovery/sap.c:108
+#, fuzzy
+msgid "SAP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:109
#, fuzzy
msgid "Network streams (SAP)"
msgstr "_Network Stream…"
-#: modules/services_discovery/sap.c:129
+#: modules/services_discovery/sap.c:131
#, fuzzy
msgid "SDP Descriptions parser"
msgstr "Description"
-#: modules/services_discovery/sap.c:853 modules/services_discovery/sap.c:857
+#: modules/services_discovery/sap.c:886 modules/services_discovery/sap.c:890
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/services_discovery/sap.c:853
+#: modules/services_discovery/sap.c:886
msgid "Tool"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:857
+#: modules/services_discovery/sap.c:890
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Stereo"
-#: modules/services_discovery/udev.c:59 modules/services_discovery/udev.c:95
+#: modules/services_discovery/udev.c:55 modules/services_discovery/udev.c:97
#, fuzzy
-msgid "Audio capture"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Video capture"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/services_discovery/udev.c:60
+#: modules/services_discovery/udev.c:56
#, fuzzy
-msgid "Audio capture (ALSA)"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Video capture (Video4Linux)"
+msgstr "Video filters settings"
-#: modules/services_discovery/udev.c:68 modules/services_discovery/udev.c:69
-#: modules/services_discovery/udev.c:97
-#: modules/services_discovery/windrive.c:40
-#: modules/services_discovery/windrive.c:41
+#: modules/services_discovery/udev.c:65
#, fuzzy
-msgid "Discs"
-msgstr "Disable"
+msgid "Audio capture (ALSA)"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/services_discovery/udev.c:607
+#: modules/services_discovery/udev.c:593
#, fuzzy
msgid "CD"
msgstr "en_GB"
-#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
+#: modules/services_discovery/udev.c:595 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/udev.c:611
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr ""
-
-#: modules/services_discovery/udev.c:613
+#: modules/services_discovery/udev.c:599
msgid "HD DVD"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/udev.c:620
+#: modules/services_discovery/udev.c:606
msgid "Unknown type"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/upnp.cpp:70
+#: modules/services_discovery/upnp.cpp:71
msgid "Universal Plug'n'Play"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/windrive.c:83
-msgid "Local drives"
-msgstr ""
-
#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:48
#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:49
#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:86
msgstr "Polarisation"
#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:351
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:204
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:226
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Scope"
-#: modules/stream_filter/decomp.c:55
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:55
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Width"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:58
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Height"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:61
+msgid "Buffer Size (Seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Buffer size in seconds"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:65
+msgid "DASH"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:66
+msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_filter/decomp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "LZMA decompression"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/stream_filter/decomp.c:63
+msgid "Burrows-Wheeler decompression"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_filter/decomp.c:68
#, fuzzy
-msgid "Decompression"
+msgid "gzip decompression"
msgstr "Description"
+#: modules/stream_filter/httplive.c:55
+msgid "Http Live Streaming stream filter"
+msgstr ""
+
#: modules/stream_filter/record.c:49
msgid "Internal stream record"
msgstr ""
+#: modules/stream_filter/smooth/smooth.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Streaming"
+msgstr "Codec setting"
+
#: modules/stream_out/autodel.c:46
#, fuzzy
msgid "Autodel"
msgid "Elementary stream output"
msgstr "File stream output"
-#: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:379
+#: modules/stream_out/es.c:363 modules/stream_out/es.c:378
#, c-format
msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
#, fuzzy
msgid "Output video width."
msgstr "Maximum video quantiser scale"
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:72
#, fuzzy
msgid "Output video height."
msgstr "Maximum video quantiser scale"
msgstr ""
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:78
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:79
#, fuzzy
msgid "Video filter"
msgstr "Video title"
msgid "Transparency of the mosaic picture."
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:103
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95
#: modules/video_filter/rss.c:142
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100
msgid "X offset"
msgstr ""
msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:105
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97
#: modules/video_filter/rss.c:144
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118
msgid "Y offset"
msgstr ""
"Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
"very loud."
msgstr ""
+"Output volume for analogue output: 0 for silence, 1..255 from almost silent "
+"to very loud."
#: modules/stream_out/raop.c:155
msgid "Password for target device."
msgid "Record stream output"
msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#: modules/stream_out/rtp.c:76
#, fuzzy
msgid "This is the output URL that will be used."
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/rtp.c:79
-msgid "SDP"
-msgstr "SDP"
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:81
msgid ""
"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
"session will be made available. You must use a url: http://location to "
"SDP to be announced via SAP."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:87
+#: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:81
#, fuzzy
msgid "SAP announcing"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:88
+#: modules/stream_out/rtp.c:84 modules/stream_out/standard.c:82
msgid "Announce this session with SAP."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:87
#, fuzzy
-msgid "Muxer"
-msgstr "Demuxers"
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:89
-#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
"is to use no muxer (standard RTP stream)."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:58
+#: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:58
#, fuzzy
msgid "Session name"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:60
+#: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:68
+#: modules/stream_out/rtp.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Session category"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify a category for the session, that will be "
+"announced if you choose to use SAP."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:62
#, fuzzy
msgid "Session description"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:70
+#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:64
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to give a short description with details about the stream, "
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:72
+#: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:66
#, fuzzy
msgid "Session URL"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:74
+#: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to give a URL with more details about the stream (often the "
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:77
+#: modules/stream_out/rtp.c:107 modules/stream_out/standard.c:71
#, fuzzy
msgid "Session email"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/stream_out/rtp.c:107 modules/stream_out/standard.c:79
+#: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:81
+#: modules/stream_out/rtp.c:111 modules/stream_out/standard.c:75
#, fuzzy
msgid "Session phone number"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/stream_out/rtp.c:111 modules/stream_out/standard.c:83
+#: modules/stream_out/rtp.c:113 modules/stream_out/standard.c:77
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/stream_out/rtp.c:116
+#: modules/stream_out/rtp.c:118
#, fuzzy
msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:117
+#: modules/stream_out/rtp.c:119
#, fuzzy
msgid "Audio port"
msgstr "Audio options"
-#: modules/stream_out/rtp.c:119
+#: modules/stream_out/rtp.c:121
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:120
+#: modules/stream_out/rtp.c:122
#, fuzzy
msgid "Video port"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/stream_out/rtp.c:122
+#: modules/stream_out/rtp.c:124
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/stream_out/rtp.c:130
+#: modules/stream_out/rtp.c:132
msgid "RTP/RTCP multiplexing"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:132
+#: modules/stream_out/rtp.c:134
msgid ""
"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
"packets."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:137
+#: modules/stream_out/rtp.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Default caching value for outbound RTP streams. This value should be set in "
"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/stream_out/rtp.c:140
+#: modules/stream_out/rtp.c:142
msgid "Transport protocol"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:142
+#: modules/stream_out/rtp.c:144
msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:146
+#: modules/stream_out/rtp.c:148
msgid ""
"RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
-"master shared secret key."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:161
-msgid "MP4A LATM"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:163
-msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
+"master shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal "
+"string."
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:165
-msgid "RTSP host address"
+msgid "MP4A LATM"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:167
-msgid ""
-"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
-"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
-"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
-"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:172
+#: modules/stream_out/rtp.c:169
#, fuzzy
msgid "RTSP session timeout (s)"
msgstr "Title"
-#: modules/stream_out/rtp.c:173
+#: modules/stream_out/rtp.c:170
msgid ""
"RTSP sessions will be closed after not receiving any RTSP request for this "
"long. Setting it to a negative value or zero disables timeouts. The default "
"is 60 (one minute)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:193
+#: modules/stream_out/rtp.c:190
#, fuzzy
msgid "RTP stream output"
msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/stream_out/select.c:45 modules/stream_out/switcher.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Command UDP port"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/stream_out/select.c:47
-msgid ""
-"UDP port to listen to for commands (show | enable <pid> | disable <pid>)."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/select.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Disable ES id"
-msgstr "Disable"
-
-#: modules/stream_out/select.c:51
-msgid "Disable ES id at startup."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/select.c:53
+#: modules/stream_out/rtp.c:248
#, fuzzy
-msgid "Enable ES id"
-msgstr "Enable"
-
-#: modules/stream_out/select.c:55
-msgid "Only enable ES id at startup."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/select.c:61
-msgid "Select individual es to enable or disable from stream"
-msgstr ""
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr "Genre"
#: modules/stream_out/setid.c:45
msgid "New ES ID"
msgid "Change the language of an elementary stream"
msgstr "File stream output"
-#: modules/stream_out/smem.c:60
+#: modules/stream_out/smem.c:61
msgid "Video prerender callback"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:61
+#: modules/stream_out/smem.c:62
msgid ""
"Address of the video prerender callback function. This function will set the "
"buffer where render will be done."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:64
+#: modules/stream_out/smem.c:65
msgid "Audio prerender callback"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:65
+#: modules/stream_out/smem.c:66
msgid ""
"Address of the audio prerender callback function. This function will set the "
"buffer where render will be done."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:68
+#: modules/stream_out/smem.c:69
msgid "Video postrender callback"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:69
+#: modules/stream_out/smem.c:70
msgid ""
"Address of the video postrender callback function. This function will be "
"called when the render is into the buffer."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:72
+#: modules/stream_out/smem.c:73
#, fuzzy
msgid "Audio postrender callback"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/stream_out/smem.c:73
+#: modules/stream_out/smem.c:74
msgid ""
"Address of the audio postrender callback function. This function will be "
"called when the render is into the buffer."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:76
+#: modules/stream_out/smem.c:77
msgid "Video Callback data"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:77
+#: modules/stream_out/smem.c:78
msgid "Data for the video callback function."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:79
+#: modules/stream_out/smem.c:80
#, fuzzy
msgid "Audio callback data"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/stream_out/smem.c:80
+#: modules/stream_out/smem.c:81
#, fuzzy
msgid "Data for the audio callback function."
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: modules/stream_out/smem.c:82
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/smem.c:83
msgid "Time Synchronized output"
-msgstr "Choose audio track"
+msgstr "Time Synchronised output"
-#: modules/stream_out/smem.c:83
+#: modules/stream_out/smem.c:84
msgid ""
"Time Synchronisation option for output. If true, stream will render as "
"usual, else it will be rendered as fast as possible."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/smem.c:95
+#: modules/stream_out/smem.c:96
#, fuzzy
msgid "Smem"
msgstr "Stream info…"
-#: modules/stream_out/smem.c:96
+#: modules/stream_out/smem.c:97
#, fuzzy
msgid "Stream output to memory buffer"
msgstr "Stream output access modules settings"
+#: modules/stream_out/stats.c:42
+msgid "Writes stats to file instead of stdout"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/stats.c:43
+msgid "Prefix to show on output line"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/stats.c:52
+msgid "Writes statistic info about stream"
+msgstr ""
+
#: modules/stream_out/standard.c:43
#, fuzzy
msgid "Output method to use for the stream."
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/standard.c:47
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:334
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:378
#, fuzzy
msgid "Output destination"
msgstr "Description"
"overrides this"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Session groupname"
-msgstr "Codec Description"
-
-#: modules/stream_out/standard.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
-"if you choose to use SAP."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-
-#: modules/stream_out/standard.c:97
+#: modules/stream_out/standard.c:91
#, fuzzy
msgid "Standard stream output"
msgstr "Transcode stream output"
-#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:94
-msgid "Full paths of the files separated by colons."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Sizes"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:97
-msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:103
-msgid "UDP port to listen to for commands."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:106
-msgid "Initial command to execute."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:107
-#, fuzzy
-msgid "GOP size"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Number of P frames between two I frames."
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Quantizer scale"
-msgstr "visualiser"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale to use."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Mute audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:115
-msgid "Mute audio when command is not 0."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:118
-#, fuzzy
-msgid "MPEG2 video switcher stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:44
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:45
msgid "Video encoder"
msgstr "Video encoder"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:46
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:47
#, fuzzy
msgid ""
"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
"options)."
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:48
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:49
msgid "Destination video codec"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:50
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:51
#, fuzzy
msgid "This is the video codec that will be used."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:51
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:52
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:212
msgid "Video bitrate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:53
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:54
#, fuzzy
msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:54
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:55
#, fuzzy
msgid "Video scaling"
msgstr "Video title"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:56
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:57
msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:57
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:58
#, fuzzy
msgid "Video frame-rate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:59
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
#, fuzzy
msgid "Target output frame rate for the video stream."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:61
msgid "Deinterlace video"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:62
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
#, fuzzy
msgid "Deinterlace the video before encoding."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:64
#, fuzzy
msgid "Deinterlace module"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:65
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
#, fuzzy
msgid "Specify the deinterlace module to use."
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:72
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:73
#, fuzzy
msgid "Maximum video width"
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:74
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:75
#, fuzzy
msgid "Maximum output video width."
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:75
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:76
#, fuzzy
msgid "Maximum video height"
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:77
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:78
#, fuzzy
msgid "Maximum output video height."
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:80
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:81
msgid ""
"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
"applied). You can enter a colon-separated list of filters."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:83
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:84
msgid "Audio encoder"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:85
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:86
#, fuzzy
msgid ""
"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
"options)."
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:87
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:88
msgid "Destination audio codec"
msgstr "Destination audio codec"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:89
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:90
#, fuzzy
msgid "This is the audio codec that will be used."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:90
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:91
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:231
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:92
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
#, fuzzy
msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:95
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:96
msgid ""
"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Audio Language"
-msgstr "Language"
-
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:98
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
#, fuzzy
msgid "This is the language of the audio stream."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:101
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:102
#, fuzzy
msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:102
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:103
#, fuzzy
msgid "Audio filter"
msgstr "Audio filters"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:104
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:105
msgid ""
"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
"are applied). You can enter a colon-separated list of filters."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:107
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:108
#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
+msgid "Subtitle encoder"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:109
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:110
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"This is the subtitle encoder module that will be used (and its associated "
"options)."
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:111
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:112
#, fuzzy
-msgid "Destination subtitles codec"
+msgid "Destination subtitle codec"
msgstr "Destination video codec"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:113
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:114
#, fuzzy
-msgid "This is the subtitles codec that will be used."
+msgid "This is the subtitle codec that will be used."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:117
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:118
msgid ""
"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
"subpicture modules"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:122
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:119
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:123
msgid "OSD menu"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:124
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:125
msgid ""
"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:126
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:127
msgid "Number of threads"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:128
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:129
#, fuzzy
msgid "Number of threads used for the transcoding."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:129
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:130
msgid "High priority"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:131
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:132
msgid ""
"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Synchronise on audio track"
-msgstr "Choose audio track"
-
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:136
-msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:140
-msgid ""
-"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
-"rate."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:155
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:148
msgid "Transcode stream output"
msgstr "Transcode stream output"
-#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:209
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:202
#, fuzzy
msgid "Overlays/Subtitles"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:103
+#: modules/text_renderer/freetype.c:96
+msgid "Monospace Font"
+msgstr ""
+
+#: modules/text_renderer/freetype.c:98
msgid "Font family for the font you want to use"
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:104
+#: modules/text_renderer/freetype.c:99
msgid "Font file for the font you want to use"
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:106 modules/text_renderer/win32text.c:61
+#: modules/text_renderer/freetype.c:101 modules/text_renderer/win32text.c:61
#, fuzzy
msgid "Font size in pixels"
msgstr "Video title"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:107 modules/text_renderer/win32text.c:62
+#: modules/text_renderer/freetype.c:102 modules/text_renderer/win32text.c:62
msgid ""
"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
"set to something different than 0 this option will override the relative "
"font size."
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:112 modules/text_renderer/win32text.c:67
+#: modules/text_renderer/freetype.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Text opacity"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/text_renderer/freetype.c:107 modules/text_renderer/win32text.c:67
msgid ""
"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:115 modules/text_renderer/quartztext.c:96
+#: modules/text_renderer/freetype.c:110 modules/text_renderer/quartztext.c:98
#: modules/text_renderer/win32text.c:70
msgid "Text default color"
-msgstr ""
+msgstr "Text default colour"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:116 modules/text_renderer/quartztext.c:97
+#: modules/text_renderer/freetype.c:111 modules/text_renderer/quartztext.c:99
#: modules/text_renderer/win32text.c:71
msgid ""
"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
"(red + green), #FFFFFF = white"
msgstr ""
+"The colour of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:120 modules/text_renderer/quartztext.c:92
+#: modules/text_renderer/freetype.c:115 modules/text_renderer/quartztext.c:94
#: modules/text_renderer/win32text.c:75
#, fuzzy
msgid "Relative font size"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:121 modules/text_renderer/quartztext.c:93
+#: modules/text_renderer/freetype.c:116 modules/text_renderer/quartztext.c:95
#: modules/text_renderer/win32text.c:76
msgid ""
"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
"video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:124
-msgid "Force bold"
-msgstr ""
-
-#: modules/text_renderer/freetype.c:126
+#: modules/text_renderer/freetype.c:121
#, fuzzy
msgid "Background opacity"
msgstr "Backwards"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:127
-#, fuzzy
+#: modules/text_renderer/freetype.c:122
msgid "Background color"
-msgstr "Backwards"
+msgstr "Background colour"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:129
+#: modules/text_renderer/freetype.c:124
#, fuzzy
msgid "Outline opacity"
msgstr "Codec"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Outline color"
-msgstr "Codec"
-
-#: modules/text_renderer/freetype.c:131
-msgid "Outline thickness"
-msgstr ""
-
-#: modules/text_renderer/freetype.c:133
+#: modules/text_renderer/freetype.c:128
#, fuzzy
msgid "Shadow opacity"
msgstr "Random Off"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:134
-#, fuzzy
+#: modules/text_renderer/freetype.c:129
msgid "Shadow color"
-msgstr "Random Off"
+msgstr "Shadow colour"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:135
+#: modules/text_renderer/freetype.c:130
#, fuzzy
msgid "Shadow angle"
msgstr "Random Off"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:136
+#: modules/text_renderer/freetype.c:131
#, fuzzy
msgid "Shadow distance"
msgstr "Random Off"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
+#: modules/text_renderer/freetype.c:136 modules/text_renderer/quartztext.c:121
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
#, fuzzy
msgid "Smaller"
msgstr "Scope"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
+#: modules/text_renderer/freetype.c:136 modules/text_renderer/quartztext.c:121
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Scope"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
+#: modules/text_renderer/freetype.c:136 modules/text_renderer/quartztext.c:121
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Language"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:141 modules/text_renderer/quartztext.c:114
+#: modules/text_renderer/freetype.c:136 modules/text_renderer/quartztext.c:121
#: modules/text_renderer/win32text.c:82
#, fuzzy
msgid "Larger"
msgstr "Language"
-#: modules/text_renderer/freetype.c:142
+#: modules/text_renderer/freetype.c:137
#, fuzzy
msgid "Use YUVP renderer"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/text_renderer/freetype.c:143
+#: modules/text_renderer/freetype.c:138
msgid ""
"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
"you want to encode into DVB subtitles"
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160
+#: modules/text_renderer/freetype.c:155
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160
+#: modules/text_renderer/freetype.c:155
msgid "Thick"
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/freetype.c:164 modules/text_renderer/win32text.c:94
+#: modules/text_renderer/freetype.c:159 modules/text_renderer/win32text.c:94
#, fuzzy
msgid "Text renderer"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/text_renderer/freetype.c:165
+#: modules/text_renderer/freetype.c:160
#, fuzzy
msgid "Freetype2 font renderer"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/text_renderer/freetype.c:443
-msgid ""
-"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
-"This should take less than a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:91
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:93
msgid "Name for the font you want to use"
msgstr ""
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:117
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:124
#, fuzzy
msgid "Text renderer for Mac"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/text_renderer/quartztext.c:118
+#: modules/text_renderer/quartztext.c:125
#, fuzzy
msgid "CoreText font renderer"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/text_renderer/svg.c:66
+#: modules/text_renderer/svg.c:61
#, fuzzy
msgid "SVG template file"
msgstr "Next file"
-#: modules/text_renderer/svg.c:67
+#: modules/text_renderer/svg.c:62
msgid ""
"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
msgstr ""
msgid "Win32 font renderer"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:54 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
+#: modules/video_chroma/chain.c:43
+msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:54 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
#: modules/video_chroma/i422_i420.c:56 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
#: modules/video_chroma/yuy2_i420.c:58 modules/video_chroma/yuy2_i422.c:57
#, fuzzy
msgid "Conversions from "
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:84
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:78
+msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:89
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:83
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:94
-msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:88
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:76
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:97 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:77
#, fuzzy
msgid "MMX conversions from "
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:97 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:80
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:82
#, fuzzy
msgid "SSE2 conversions from "
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:102
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:106
#, fuzzy
msgid "AltiVec conversions from "
msgstr "Advanced options..."
+#: modules/video_chroma/omxdl.c:35
+msgid "OpenMAX DL image processing"
+msgstr ""
+
#: modules/video_chroma/rv32.c:45
#, fuzzy
msgid "RV32 conversion filter"
msgstr "Advanced options..."
+#: modules/video_chroma/swscale.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:61
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:61
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:62
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:62
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:63
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:63
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:64
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:64
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:64
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:67 modules/video_filter/scale.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_chroma/swscale.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Swscale"
+msgstr "Scope"
+
#: modules/video_filter/adjust.c:66
#, fuzzy
msgid "Brightness threshold"
msgid "Image properties filter"
msgstr "Image properties filter"
-#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1297
+#: modules/video_filter/adjust.c:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
#, fuzzy
msgid "Image adjust"
msgstr "Next file"
msgid "Alpha mask"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:122
+#: modules/video_filter/anaglyph.c:39
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Colour scheme"
+
+#: modules/video_filter/anaglyph.c:40
+msgid "Define the glasses' color scheme"
+msgstr "Define the glasses' colour scheme"
+
+#: modules/video_filter/anaglyph.c:72
+msgid "Convert 3D picture to anaglyph image video filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Window size"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Number of frames (0 to 100)"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
+msgid "Softening value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:54
+msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
+#, fuzzy
+msgid "antiflicker video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:67
+msgid "antiflicker"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:116
msgid ""
"This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
"your computer.\n"
"in live action."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Device type"
msgstr "Video Device"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:128
msgid ""
"Choose your preferred hardware from the list, or choose AtmoWin Software to "
"delegate processing to the external process - with more options"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
msgid "AtmoWin Software"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
msgid "Classic AtmoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
msgid "Quattro AtmoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
msgid "DMX"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
msgid "MoMoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
msgid "fnordlicht"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Count of AtmoLight channels"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
msgid "How many AtmoLight channels, should be emulated with that DMX device"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
msgid "DMX address for each channel"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
msgid ""
"Define here the DMX base address for each channel use , or ; to separate the "
"values"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Count of channels"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
msgid "Depending on your MoMoLight hardware choose 3 or 4 channels"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Count of fnordlicht's"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
msgid ""
"Depending on the amount your fnordlicht hardware choose 1 to 254 channels"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Save Debug Frames"
msgstr "Frame rate"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:179
msgid "Debug Frame Folder"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
msgid "The path where the debugframes should be saved"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Extracted Image Width"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Extracted Image Height"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
msgid "Mark analyzed pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Mark analysed pixels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
msgid "makes the sample grid visible on screen as white pixels"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
msgid "Color when paused"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgstr "Colour when paused"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
msgid ""
"Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
"another beer?)"
msgstr ""
+"Set the colour to show if the user pauses the video. (Have light to get "
+"another beer?)"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Pause-Red"
msgstr "Date"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
msgid "Red component of the pause color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgstr "Red component of the pause colour"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Pause-Green"
msgstr "Genre"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
msgid "Green component of the pause color"
-msgstr ""
+msgstr "Green component of the pause colour"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Pause-Blue"
msgstr "Date"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
msgid "Blue component of the pause color"
-msgstr ""
+msgstr "Blue component of the pause colour"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
msgid "Pause-Fadesteps"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
msgid ""
"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
msgstr ""
+"Number of steps to change current colour to pause colour (each step takes "
+"40ms)"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:216
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
#, fuzzy
msgid "End-Red"
msgstr "Append to file"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
msgid "Red component of the shutdown color"
-msgstr ""
+msgstr "Red component of the shutdown colour"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
#, fuzzy
msgid "End-Green"
msgstr "Genre"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:219
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
msgid "Green component of the shutdown color"
-msgstr ""
+msgstr "Green component of the shutdown colour"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:220
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "End-Blue"
msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:215
msgid "Blue component of the shutdown color"
-msgstr ""
+msgstr "Blue component of the shutdown colour"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:216
msgid "End-Fadesteps"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
msgid ""
"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
msgstr ""
+"Number of steps to change current colour to end colour for dimming up the "
+"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Number of zones on top"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Number of zones on the top of the screen"
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:229
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Number of zones on bottom"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:230
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Number of zones on the bottom of the screen"
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:225
msgid "Zones on left / right side"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
msgid "left and right side having always the same number of zones"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
msgid "Calculate a average zone"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:229
msgid ""
"it contains the average of all pixels in the sample image (only useful for "
"single channel AtmoLight)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
msgid "Use Software White adjust"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
msgid ""
"Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
#, fuzzy
msgid "White Red"
msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:244
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:246
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
#, fuzzy
msgid "White Green"
msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:247
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
#, fuzzy
msgid "White Blue"
msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:244
msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:247
msgid "Serial Port/Device"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
msgid ""
"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
"On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
-msgid "Edge Weightning"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1468
+msgid "Edge weightning"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
msgid ""
"Increasing this value will result in color more depending on the border of "
"the frame."
msgstr ""
+"Increasing this value will result in colour more depending on the border of "
+"the frame."
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
msgid "Overall brightness of your LED stripes"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
-msgid "Darkness Limit"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1471
+msgid "Darkness limit"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
msgid ""
"Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
"than one for letterboxed videos."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
msgid "Hue windowing"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Used for statistics."
msgstr "Setting"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
msgid "Sat windowing"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:273
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1378
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1473
msgid "Filter length (ms)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268
msgid ""
"Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
msgstr ""
+"Time it takes until a colour is completely changed. This prevents flickering."
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Filter threshold"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:277
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
-msgstr ""
+msgstr "How much a colour has to be changed for an immediate colour change."
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:279
-msgid "Filter Smoothness (in %)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:273
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1475
+#, fuzzy
+msgid "Filter smoothness (%)"
+msgstr "Filters"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:280
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:274
msgid "Filter Smoothness"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
msgid "Output Color filter mode"
-msgstr "Video output muxer"
+msgstr "Output Colour filter mode"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:277
msgid ""
"defines the how the output color should be calculated based on previous color"
msgstr ""
+"defines the how the output colour should be calculated based on previous "
+"colour"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:292
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:286
#, fuzzy
msgid "No Filtering"
msgstr "No dithering"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:293
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Combined"
msgstr "Copyright"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:294
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Percent"
msgstr "Date"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:297
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Frame delay (ms)"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:298
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:292
msgid ""
"Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
"20ms should do the trick."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:303
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Channel 0: summary"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:304
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Channel 1: left"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:305
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Channel 2: right"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:306
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Channel 3: top"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:307
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Channel 4: bottom"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:303
msgid "Maps the hardware channel X to logical zone Y to fix wrong wiring :-)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:320
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:314
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Disable"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:321
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Zone 4:summary"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:322
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Zone 3:left"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:323
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Zone 1:right"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
msgid "Zone 0:top"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:325
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Zone 2:bottom"
msgstr "Channels"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:327
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:321
msgid "Channel / Zone Assignment"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:328
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:322
msgid ""
"for devices with more than five channels / zones write down here for each "
"channel the zone number to show and separate the values with , or ; and use "
"classic AtmoLight would be -1,3,2,1,0"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:338
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Zone 0: Top gradient"
msgstr "Author"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:339
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Zone 1: Right gradient"
msgstr "Author"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Zone 2: Bottom gradient"
msgstr "Author"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:341
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Zone 3: Left gradient"
msgstr "Left"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:342
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Zone 4: Summary gradient"
msgstr "Author"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:343
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:337
msgid ""
"Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
msgstr ""
+"Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a greyscale gradient"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:346
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Gradient bitmap searchpath"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:341
msgid ""
"Now preferred option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, "
"zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:352
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Filename of AtmoWin*.exe"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:353
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347
msgid ""
"if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
"complete path of AtmoWinA.exe here."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:364
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:358
msgid "AtmoLight Filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:366
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1381
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:360
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1467
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1476
msgid "AtmoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:373
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:367
msgid "Choose Devicetype and Connection"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:398
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:392
msgid "Illuminate the room with this color on pause"
-msgstr ""
+msgstr "Illuminate the room with this colour on pause"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:414
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:408
msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Illuminate the room with this colour on shutdown"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:425
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:419
#, fuzzy
msgid "DMX options"
msgstr "Help options"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:431
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:425
#, fuzzy
msgid "MoMoLight options"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:432
#, fuzzy
msgid "fnordlicht options"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:480
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:474
msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:496
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
msgstr "Settings for the main interface"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:533
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:527
msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:566
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:560
msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:588
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:582
msgid "Change gradients"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Window size"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:44 modules/video_filter/erase.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:58
#, fuzzy
-msgid "Number of frames (0 to 100)"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:52
-msgid "Softening value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
-msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
-msgstr ""
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:65
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:45
#, fuzzy
-msgid "antiflicker video filter"
+msgid "X coordinate of the bargraph."
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
-msgid "antiflicker"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:46 modules/video_filter/erase.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:47
#, fuzzy
-msgid "Value of the audio channels levels"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Y coordinate of the bargraph."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Transparency of the bargraph"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:49
msgid ""
-"Value of the audio level of each channels between 0 and 1. Each level should "
-"be separated with ':'."
+"Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
+"opacity)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51
#, fuzzy
-msgid "X coordinate of the bargraph."
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate of the bargraph."
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Transparency of the bargraph"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55
-msgid ""
-"Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
-"opacity)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:57
-#, fuzzy
msgid "Bargraph position"
msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:59
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53
#, fuzzy
msgid ""
"Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Alarm"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63
-msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:56
msgid "Bar width in pixel (default : 10)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:57
msgid ""
"Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:87
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:105
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:78
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:96
#, fuzzy
msgid "Audio Bar Graph Video sub source"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:79
#, fuzzy
msgid "Audio Bar Graph Video"
msgstr "Audio CD device"
-#: modules/video_filter/ball.c:107
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/ball.c:98
msgid "Ball color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/ball.c:108
-msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ball colour"
-#: modules/video_filter/ball.c:110
+#: modules/video_filter/ball.c:100
#, fuzzy
msgid "Edge visible"
msgstr "Disable"
-#: modules/video_filter/ball.c:111
+#: modules/video_filter/ball.c:101
#, fuzzy
msgid "Set edge visibility."
msgstr "Disable"
-#: modules/video_filter/ball.c:113
+#: modules/video_filter/ball.c:103
#, fuzzy
msgid "Ball speed"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/video_filter/ball.c:114
+#: modules/video_filter/ball.c:104
msgid ""
"Set ball speed, the displacement value in "
"number of pixels by frame."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/ball.c:117
+#: modules/video_filter/ball.c:107
#, fuzzy
msgid "Ball size"
msgstr "Randomise"
-#: modules/video_filter/ball.c:118
+#: modules/video_filter/ball.c:108
msgid ""
"Set ball size giving its radius in number of "
"pixels"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/ball.c:121
+#: modules/video_filter/ball.c:111
#, fuzzy
msgid "Gradient threshold"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/video_filter/ball.c:122
+#: modules/video_filter/ball.c:112
msgid "Set gradient threshold for edge computation."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/ball.c:124
+#: modules/video_filter/ball.c:114
msgid "Augmented reality ball game"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/ball.c:133
+#: modules/video_filter/ball.c:123
#, fuzzy
msgid "Ball video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/ball.c:134
+#: modules/video_filter/ball.c:124
#, fuzzy
msgid "Ball"
msgstr "Scope"
-#: modules/video_filter/blend.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr "Video filters settings"
-
#: modules/video_filter/blendbench.c:52
#, fuzzy
msgid "Number of time to blend"
msgid "Blend image"
msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/blend.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
+
#: modules/video_filter/bluescreen.c:37
msgid ""
"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
"weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
"default)."
msgstr ""
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
+"weather forecasts). You can choose the \"key\" colour for blending (blue by "
+"default)."
#: modules/video_filter/bluescreen.c:42
#, fuzzy
"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 120 for blue."
msgstr ""
+"\"U\" value for the bluescreen key colour (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
#: modules/video_filter/bluescreen.c:46
#, fuzzy
"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
"Defaults to 90 for blue."
msgstr ""
+"\"V\" value for the bluescreen key colour (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
#: modules/video_filter/bluescreen.c:50
#, fuzzy
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on colour variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
#: modules/video_filter/bluescreen.c:55
#, fuzzy
"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
"value between 10 and 20 seems sensible."
msgstr ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on colour variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
#: modules/video_filter/bluescreen.c:77
#, fuzzy
msgid "Canvas video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/chain.c:43
-msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:40
-msgid "Number of video windows in which to clone the video."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Video output modules"
-msgstr "Video output muxer"
-
-#: modules/video_filter/clone.c:44
-msgid ""
-"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
-"separated list of modules."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:47
-msgid "Duplicate your video to multiple windows and/or video output modules"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/clone.c:57 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1388
-#, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "Codec"
-
#: modules/video_filter/colorthres.c:55
msgid ""
"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
msgstr ""
+"Colours similar to this will be kept, others will be greyscaled. This must "
+"be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
+"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
+"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
#: modules/video_filter/colorthres.c:59
-#, fuzzy
msgid "Select one color in the video"
-msgstr "Destination video codec"
+msgstr "Select one colour in the video"
#: modules/video_filter/colorthres.c:69
-#, fuzzy
msgid "Color threshold filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgstr "Colour threshold filter"
#: modules/video_filter/colorthres.c:79
#, fuzzy
msgid "Similarity threshold"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/video_filter/crop.c:71
-msgid "Crop geometry (pixels)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:72
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
-msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
-
-#: modules/video_filter/crop.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Automatic cropping"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:75
-msgid "Automatically detect black borders and crop them."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:77
-msgid "Remove borders of the video and replace them by black borders"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:80
-msgid "Ratio max (x 1000)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:81
-msgid ""
-"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
-"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
-"4/3."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Manual ratio"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:84
-msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Number of images for change"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:87
-msgid ""
-"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
-"from the previously detected ratio) to consider that ratio changed and "
-"trigger recrop."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Number of lines for change"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:90
-msgid ""
-"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
-"that ratio changed and trigger recrop."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Number of non black pixels "
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:93
-msgid ""
-"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:96
-msgid "Skip percentage (%)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:97
-msgid ""
-"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
-"allows skipping logos in black borders and crop them anyway."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Luminance threshold "
-msgstr "Enable interlaced encoding"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:100
-msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Crop video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:468
-#, fuzzy
-msgid "Cropping failed"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:469
-#, fuzzy
-msgid "VLC could not open the video output module."
-msgstr "List of video output modules"
-
#: modules/video_filter/croppadd.c:46
#, fuzzy
msgid "Pixels to crop from top"
#: modules/video_filter/croppadd.c:78
#, fuzzy
-msgid "Cropadd"
+msgid "Croppadd"
msgstr "Copyright"
-#: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:47
-#: modules/video_filter/swscale.c:63
+#: modules/video_filter/croppadd.c:79
#, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
+msgid "Video cropping filter"
msgstr "Video title"
#: modules/video_filter/croppadd.c:96
msgid "High"
msgstr "Right"
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace method to use for local playback."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:56
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:55
#, fuzzy
msgid "Streaming deinterlace mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:57
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:56
#, fuzzy
msgid "Deinterlace method to use for streaming."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:65
msgid "Phosphor chroma mode for 4:2:0 input"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:67
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
msgid ""
"Choose handling for colours in those output frames that fall across input "
"frame boundaries. \n"
"simulation, but requires more CPU and memory bandwidth."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:89
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
msgid "Phosphor old field dimmer strength"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:90
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:89
msgid ""
"This controls the strength of the darkening filter that simulates CRT TV "
"phosphor light decay for the old field in the Phosphor framerate doubler. "
"Default: Low."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:96
#, fuzzy
msgid "Deinterlacing video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
msgstr "Video encoder"
#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1466
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgid "Extract RGB component video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/freeze.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Freezing interactive video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/freeze.c:78
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
msgid "Gaussian's std deviation"
msgstr ""
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/gradfun.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Radius in pixels"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Strength"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:55
+msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Gradfun video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:59
+msgid "Gradfun"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Debanding algorithm"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
#: modules/video_filter/gradient.c:62
#, fuzzy
msgid "Distort mode"
"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
"keep colors."
msgstr ""
+"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
+"keep colours."
#: modules/video_filter/gradient.c:69
#, fuzzy
#: modules/video_filter/gradient.c:73
msgid "Apply color gradient or edge detection effects"
-msgstr ""
+msgstr "Apply colour gradient or edge detection effects"
#: modules/video_filter/gradient.c:81
#, fuzzy
msgid "Gradient video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/gradfun.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Radius in pixels"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Strength"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:53
-msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Gradfun video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:57
-msgid "Gradfun"
-msgstr ""
-
#: modules/video_filter/grain.c:54
msgid "Variance of the gaussian noise"
msgstr ""
msgid "Adds filtered gaussian noise"
msgstr ""
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:56
+msgid "Spatial luma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:57
+msgid "Spatial chroma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:58
+msgid "Temporal luma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:59
+msgid "Temporal chroma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:62
+msgid "HQ Denoiser 3D"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:63
+msgid "High Quality 3D Denoiser filter"
+msgstr ""
+
#: modules/video_filter/invert.c:50
#, fuzzy
msgid "Invert video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/invert.c:51
-#, fuzzy
msgid "Color inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgstr "Colour inversion"
#: modules/video_filter/logo.c:49
msgid ""
msgid "Magnify"
msgstr "Description"
-#: modules/video_filter/marq.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:89
msgid ""
-"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
-"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
-"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
-"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
-"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
-"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
-"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
-"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
-"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
+"Marquee text to display. (Available format strings: %Y = year, %m = month, "
+"%d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ...)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
+#: modules/video_filter/marq.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Text file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:94
+msgid "File to read the marquee text from."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:143
msgid "X offset, from the left screen edge."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:145
msgid "Y offset, down from the top."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:107
+#: modules/video_filter/marq.c:99
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/marq.c:108
+#: modules/video_filter/marq.c:100
msgid ""
"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
"(remains forever)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:111
+#: modules/video_filter/marq.c:103
#, fuzzy
msgid "Refresh period in ms"
msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/video_filter/marq.c:112
+#: modules/video_filter/marq.c:104
msgid ""
"Number of milliseconds between string updates. This is mainly useful when "
"using meta data or time format string sequences."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:128
+#: modules/video_filter/marq.c:108
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:110 modules/video_filter/rss.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:111 modules/video_filter/rss.c:151
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:115 modules/video_filter/rss.c:155
+msgid ""
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
+msgstr ""
+"Colour of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:120
#, fuzzy
msgid "Marquee position"
msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/marq.c:130
+#: modules/video_filter/marq.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/marq.c:141
+#: modules/video_filter/marq.c:133
#, fuzzy
msgid "Display text above the video"
msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/marq.c:148
+#: modules/video_filter/marq.c:140
#, fuzzy
msgid "Marquee"
msgstr "Options:"
-#: modules/video_filter/marq.c:149
+#: modules/video_filter/marq.c:141
#, fuzzy
msgid "Marquee display"
msgstr "Options:"
-#: modules/video_filter/marq.c:173 modules/video_filter/rss.c:215
+#: modules/video_filter/marq.c:167 modules/video_filter/rss.c:216
#, fuzzy
msgid "Misc"
msgstr "Disable"
-#: modules/video_filter/mirror.c:62
+#: modules/video_filter/mirror.c:63
#, fuzzy
msgid "Mirror orientation"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/video_filter/mirror.c:63
+#: modules/video_filter/mirror.c:64
msgid ""
"Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or "
"horizontal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mirror.c:67
+#: modules/video_filter/mirror.c:68
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mirror.c:67
+#: modules/video_filter/mirror.c:68
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mirror.c:69
+#: modules/video_filter/mirror.c:70
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/video_filter/mirror.c:70
+#: modules/video_filter/mirror.c:71
msgid "Direction of the mirroring"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mirror.c:73
+#: modules/video_filter/mirror.c:74
#, fuzzy
msgid "Left to right/Top to bottom"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/video_filter/mirror.c:73
+#: modules/video_filter/mirror.c:74
msgid "Right to left/Bottom to top"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mirror.c:78
+#: modules/video_filter/mirror.c:79
#, fuzzy
msgid "Mirror video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/mirror.c:79
+#: modules/video_filter/mirror.c:80
#, fuzzy
msgid "Mirror video"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/mirror.c:80
+#: modules/video_filter/mirror.c:81
msgid "Splits video in two same parts, like in a mirror"
msgstr ""
"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:61
-#: modules/video_filter/wall.c:47
+#: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_splitter/panoramix.c:64
+#: modules/video_splitter/wall.c:50
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Number of threads"
"to \"fixed\")."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:57
-#: modules/video_filter/wall.c:43
+#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_splitter/panoramix.c:60
+#: modules/video_splitter/wall.c:46
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Number of threads"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:166
-msgid "fixed"
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:166
+msgid "fixed"
msgstr ""
#: modules/video_filter/mosaic.c:166
msgid "Mosaic"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
msgid "Blur factor (1-127)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#: modules/video_filter/motionblur.c:60
#, fuzzy
msgid "Motion blur filter"
msgstr "Choose file"
msgid "Motion detect video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:66
+#: modules/video_filter/oldmovie.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Old movie effect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/oldmovie.c:186
+msgid "Old movie"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:69
msgid "OpenCV face detection example filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:67
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:70
#, fuzzy
msgid "OpenCV example"
msgstr "Append to file"
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:76
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:79
msgid "Haar cascade filename"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_example.c:77
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:80
msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:61
#, fuzzy
msgid "Use input chroma unaltered"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:62
msgid "I420 - first plane is greyscale"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:62
msgid "RGB32"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
#, fuzzy
msgid "Don't display any video"
msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
#, fuzzy
msgid "Display the input video"
msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
#, fuzzy
msgid "Display the processed video"
msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
msgid "Show only errors"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
msgid "Show errors and warnings"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
msgid "Show everything including debug messages"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
#, fuzzy
msgid "OpenCV video filter wrapper"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
#, fuzzy
msgid "OpenCV"
msgstr "Options:"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
msgid ""
"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
"OpenCV filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
#, fuzzy
msgid "OpenCV filter chroma"
msgstr "Append to file"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
msgid ""
"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
#, fuzzy
msgid "Wrapper filter output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Wrapper filter verbosity"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
-msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
#, fuzzy
msgid "OpenCV internal filter name"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/video_filter/posterize.c:61
+msgid "Posterize level (number of colors is cube of this value)"
+msgstr "Posterize level (number of colours is cube of this value)"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Configuration file for the OSD Menu."
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/video_filter/posterize.c:67
+msgid "Posterize video filter"
+msgstr "Posterise video filter"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
-msgid "Path to OSD menu images"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/posterize.c:69
+msgid "Posterize video by lowering the number of colors"
+msgstr "Posterize video by lowering the number of colours"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:47
+#: modules/video_filter/postproc.c:70
msgid ""
-"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
-"configuration file."
+"Quality of post processing. Valid range is 0 (disabled) to 6 (highest)\n"
+"Higher levels require more CPU power, but produce higher quality pictures.\n"
+"With default filter chain, the values map to the following filters:\n"
+"1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+dr"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
-msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
+#: modules/video_filter/postproc.c:75
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:56
+#: modules/video_filter/postproc.c:84
#, fuzzy
-msgid "Menu position"
-msgstr "Options"
+msgid "Video post processing filter"
+msgstr "Video title"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:58
+#: modules/video_filter/postproc.c:85
#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
-"6 = top-right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+msgid "Postproc"
+msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:62
+#: modules/video_filter/postproc.c:237
#, fuzzy
-msgid "Menu timeout"
-msgstr "Title"
+msgid "Lowest"
+msgstr "Left"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:64
-msgid ""
-"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
-"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
-"visible."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/postproc.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Highest"
+msgstr "Right"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
-msgid "Menu update interval"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
-msgid ""
-"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
-"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
-"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
-"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:51 modules/video_filter/puzzle.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle rows"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/remoteosd.c:98
-msgid "Alpha transparency value (default 255)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:53 modules/video_filter/puzzle.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle columns"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:77
-msgid ""
-"The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
-"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
-"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
-"is fully transparent (value 0)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Game mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:118
-msgid "On Screen Display menu"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:56
+msgid "Select game mode variation from jigsaw puzzle to sliding puzzle."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:58
-msgid ""
-"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:62
-msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Unshuffled Border width."
+msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:65 modules/video_filter/wall.c:51
-msgid "Active windows"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Small preview"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:66
-msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:60
+msgid "Show small preview."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:71
-msgid "Split the video in multiple windows to display on a wall of screens"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:61
+msgid "Small preview size"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:78
-msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:62
+msgid "Show small preview size (percent of source)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Panoramix"
-msgstr "Programme"
-
-#: modules/video_filter/panoramix.c:89
-msgid "length of the overlapping area (in %)"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:63
+msgid "Piece edge shape size"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:90
-msgid "Select in percent the length of the blended zone"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:64
+msgid "Size of the curve along the piece's edge"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:93
-msgid "height of the overlapping area (in %)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Auto shuffle"
+msgstr "Author"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:94
-msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:66
+msgid "Auto shuffle delay during game"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:97
+#: modules/video_filter/puzzle.c:67
#, fuzzy
-msgid "Attenuation"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Auto solve"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:98
-msgid ""
-"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
-"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:68
+msgid "Auto solve delay during game"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:101
+#: modules/video_filter/puzzle.c:69
#, fuzzy
-msgid "Attenuation, begin (in %)"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rating"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:102
-msgid ""
-"Select in percent the Lagrange coefficient of the beginning blended zone"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:70
+msgid "Rotation parameter: none;180;90-270;mirror"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:105
-msgid "Attenuation, middle (in %)"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "jigsaw puzzle"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:106
-msgid ""
-"Select in percent the Lagrange coefficient of the middle of blended zone"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "sliding puzzle"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Attenuation, end (in %)"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/video_filter/panoramix.c:110
-msgid "Select in percent the Lagrange coefficient of the end of blended zone"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "swap puzzle"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:113
-msgid "middle position (in %)"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "exchange puzzle"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:114
-msgid ""
-"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
-"of blended zone"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:116
-msgid "Gamma (Red) correction"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0/180"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:117
-msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0/90/180/270"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:120
-msgid "Gamma (Green) correction"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "0/90/180/270/mirror"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:121
-msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Puzzle interactive game video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:124
-msgid "Gamma (Blue) correction"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:84
+msgid "Puzzle"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:125
-msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:70
+msgid "VNC Host"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:128
-msgid "Black Crush for Red"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:72
+msgid "VNC hostname or IP address."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:129
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:74
+#, fuzzy
+msgid "VNC Port"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:130
-msgid "Black Crush for Green"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:76
+#, fuzzy
+msgid "VNC port number."
+msgstr "Video output muxer"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:131
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:78
+msgid "VNC Password"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:132
-msgid "Black Crush for Blue"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:80
+msgid "VNC password."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:133
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:82
+#, fuzzy
+msgid "VNC poll interval"
+msgstr "XOSD interface"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:135
-msgid "White Crush for Red"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:84
+msgid ""
+"In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:136
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:86
+#, fuzzy
+msgid "VNC polling"
+msgstr "Rating"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:137
-msgid "White Crush for Green"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:88
+msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:138
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:92
+msgid ""
+"Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:139
-msgid "White Crush for Blue"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:94
+msgid "Key events"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:140
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:96
+msgid "Send key events to VNC host."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:142
-msgid "Black Level for Red"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:98
+msgid "Alpha transparency value (default 255)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:143
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:100
+msgid ""
+"The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
+"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
+"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
+"is fully transparent (value 0)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:144
-msgid "Black Level for Green"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:115
+msgid "Remote-OSD over VNC"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:145
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:117
+msgid "Remote-OSD"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:146
-msgid "Black Level for Blue"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/ripple.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Ripple video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:147
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/ripple.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Ripple"
+msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:149
-msgid "White Level for Red"
+#: modules/video_filter/rotate.c:54
+msgid "Angle in degrees"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:150
-msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_filter/rotate.c:55
+msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:151
-msgid "White Level for Green"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/panoramix.c:152
-msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/rotate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Use motion sensors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:153
-msgid "White Level for Blue"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/rotate.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Rotate video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:154
-msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1439
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/video_filter/posterize.c:60
-msgid "Posterize level (number of colors is cube of this value)"
+#: modules/video_filter/rss.c:129
+msgid "Feed URLs"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/posterize.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Posterize video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/posterize.c:68
-msgid "Posterize video by lowering the number of colors"
+#: modules/video_filter/rss.c:130
+msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/postproc.c:60
-msgid "Post processing quality"
+#: modules/video_filter/rss.c:131
+msgid "Speed of feeds"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/postproc.c:62
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 (disabled) to 6 (highest)\n"
-"Higher levels require more CPU power, but produce higher quality pictures.\n"
-"With default filter chain, the values map to the following filters:\n"
-"1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+dr"
+#: modules/video_filter/rss.c:132
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/postproc.c:67
-msgid "FFmpeg post processing filter chains"
+#: modules/video_filter/rss.c:133
+msgid "Max length"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/postproc.c:76
+#: modules/video_filter/rss.c:134
#, fuzzy
-msgid "Video post processing filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/postproc.c:77
+#: modules/video_filter/rss.c:136
#, fuzzy
-msgid "Postproc"
-msgstr "Decoder modules settings"
+msgid "Refresh time"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/video_filter/postproc.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Lowest"
-msgstr "Left"
+#: modules/video_filter/rss.c:137
+msgid ""
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
+"feeds are never updated."
+msgstr ""
-#: modules/video_filter/postproc.c:234
+#: modules/video_filter/rss.c:139
#, fuzzy
-msgid "Highest"
-msgstr "Right"
+msgid "Feed images"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/psychedelic.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:140
+msgid "Display feed images if available."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:147
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:160
#, fuzzy
-msgid "Psychedelic video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Text position"
+msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/puzzle.c:43 modules/video_filter/puzzle.c:44
+#: modules/video_filter/rss.c:162
#, fuzzy
-msgid "Number of puzzle rows"
-msgstr "Number of threads"
+msgid ""
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
+"right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/puzzle.c:45 modules/video_filter/puzzle.c:46
+#: modules/video_filter/rss.c:166
#, fuzzy
-msgid "Number of puzzle columns"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Title display mode"
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/video_filter/puzzle.c:47
-msgid "Make one tile a black slot"
+#: modules/video_filter/rss.c:167
+msgid ""
+"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
+"images are enabled, 1 otherwise."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/puzzle.c:48
-msgid ""
-"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
+#: modules/video_filter/rss.c:169
+msgid "Display a RSS or ATOM Feed on your video"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/puzzle.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Puzzle interactive game video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/rss.c:184
+msgid "Don't show"
+msgstr ""
-#: modules/video_filter/puzzle.c:57
-msgid "Puzzle"
+#: modules/video_filter/rss.c:184
+msgid "Always visible"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:70
-msgid "VNC Host"
+#: modules/video_filter/rss.c:184
+msgid "Scroll with feed"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:72
-msgid "VNC hostname or IP address."
+#: modules/video_filter/rss.c:193
+msgid "RSS / Atom"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:74
-#, fuzzy
-msgid "VNC Port"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/video_filter/rss.c:227
+msgid "RSS and Atom feed display"
+msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:76
+#: modules/video_filter/scene.c:59
#, fuzzy
-msgid "VNC port number."
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Image format"
+msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:78
-msgid "VNC Password"
+#: modules/video_filter/scene.c:60
+msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:80
-msgid "VNC password."
+#: modules/video_filter/scene.c:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:82
+#: modules/video_filter/scene.c:68
#, fuzzy
-msgid "VNC poll interval"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:84
msgid ""
-"In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
+"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:86
+#: modules/video_filter/scene.c:72
#, fuzzy
-msgid "VNC polling"
-msgstr "Rating"
-
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:88
-msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
-msgstr ""
+msgid "Recording ratio"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:92
+#: modules/video_filter/scene.c:73
msgid ""
-"Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
+"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:94
-msgid "Key events"
+#: modules/video_filter/scene.c:76
+msgid "Filename prefix"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:96
-msgid "Send key events to VNC host."
+#: modules/video_filter/scene.c:77
+msgid ""
+"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
+"\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:100
+#: modules/video_filter/scene.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Directory path prefix"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/video_filter/scene.c:82
msgid ""
-"The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
-"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
-"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
-"is fully transparent (value 0)."
+"Directory path where images files should be saved. If not set, then images "
+"will be automatically saved in users homedir."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:115
-msgid "Remote-OSD over VNC"
+#: modules/video_filter/scene.c:86
+msgid "Always write to the same file"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:117
-msgid "Remote-OSD"
+#: modules/video_filter/scene.c:87
+msgid ""
+"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
+"this case, the number is not appended to the filename."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/ripple.c:52
+#: modules/video_filter/scene.c:91
#, fuzzy
-msgid "Ripple video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Send your video to picture files"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/video_filter/ripple.c:53
+#: modules/video_filter/scene.c:95
#, fuzzy
-msgid "Ripple"
-msgstr "Title"
+msgid "Scene filter"
+msgstr "Access filter modules"
-#: modules/video_filter/rotate.c:57
-msgid "Angle in degrees"
+#: modules/video_filter/scene.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Scene video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/sepia.c:58
+msgid "Sepia intensity"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rotate.c:58
-msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
+#: modules/video_filter/sepia.c:59
+msgid "Intensity of sepia effect"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rotate.c:66
+#: modules/video_filter/sepia.c:64
#, fuzzy
-msgid "Rotate video filter"
+msgid "Sepia video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1344
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: modules/video_filter/rss.c:129
-msgid "Feed URLs"
+#: modules/video_filter/sepia.c:66
+msgid "Gives video a warmer tone by applying sepia effect"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:130
-msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) separated URLs."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:46
+msgid "Sharpen strength (0-2)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:131
-msgid "Speed of feeds"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:47
+msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:132
-msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:59
+msgid "Augment contrast between contours."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:133
-msgid "Max length"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/sharpen.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/rss.c:134
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:45
#, fuzzy
-msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Change subtitle delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/video_filter/rss.c:136
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:47
#, fuzzy
-msgid "Refresh time"
-msgstr "Preferred codecs list"
+msgid "Delay calculation mode"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_filter/rss.c:137
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:49
msgid ""
-"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
-"feeds are never updated."
+"Absolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source "
+"delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine "
+"subtitle delay from its content (text)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:139
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:53
#, fuzzy
-msgid "Feed images"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Calculation factor"
+msgstr "I quantisation factor"
-#: modules/video_filter/rss.c:140
-msgid "Display feed images if available."
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:54
+msgid ""
+"Calculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:147
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Maximum overlapping subtitles"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of subtitles allowed at the same time."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:60
+msgid "Minimum alpha value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:62
msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque."
+"Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 "
+"is fully opaque."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:64
+msgid "Interval between two disappearances"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:66
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after its "
+"predecessor has disappeared (subtitle delay will be extended to meet this "
+"requirement)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:69
+msgid "Interval between disappearance and appearance"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:71
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) between subtitle disappearance and newer "
+"subtitle appearance (earlier subtitle delay will be extended to fill the "
+"gap)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:74
+msgid "Interval between appearance and disappearance"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:76
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after newer "
+"subtitle has appeared (earlier subtitle delay will be shortened to avoid the "
+"overlap)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:80
#, fuzzy
-msgid "Text position"
+msgid "Absolute delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Relative to source delay"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+msgid "Relative to source content"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Subsdelay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:291
+msgid "Overlap fix"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Transform type"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/video_filter/transform.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Transpose"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_filter/transform.c:53
+msgid "Anti-transpose"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/transform.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/video_filter/transform.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Rotate or flip the video"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_filter/vhs.c:108
+#, fuzzy
+msgid "VHS movie effect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/vhs.c:109
+msgid "VHS movie"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wave.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Wave video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/wave.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Wave"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/video_filter/yuvp.c:47
+#, fuzzy
+msgid "YUVP converter"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/video_output/aa.c:56
+msgid "ASCII Art"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:59
+#, fuzzy
+msgid "ASCII-art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/android/nativewindow.c:53
+#, fuzzy
+msgid "ANativeWindow"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/android/nativewindow.c:54
+msgid "Android native window"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/android/opaque.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Android MediaCodec direct rendering video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/android/surface.c:52 modules/video_output/yuv.c:44
+msgid "Chroma used"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/android/surface.c:54
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is RGB32."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/android/surface.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Android Surface video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/caca.c:56
+msgid "Color ASCII art video output"
+msgstr "Colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/caopengllayer.m:53
+msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:70
+msgid "Timelength after which we assume there is no signal."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:72
+msgid ""
+"Timelength after which we assume there is no signal.\n"
+"After this delay we black out the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:76
+msgid "Picture to display on input signal loss."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Output card"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:81
+msgid "DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Desired output mode"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:86
+msgid ""
+"Desired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code "
+"in textual form, e.g. \"ntsc\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Audio connection for DeckLink output."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:97
+msgid ""
+"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:102
+msgid ""
+"Number of output channels for DeckLink output. Must be 2, 8 or 16. 0 "
+"disables audio output."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Video connection for DeckLink output."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:111
+msgid "Use 10 bits per pixel for video frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "DecklinkOutput"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:178
+msgid "output module to write to Blackmagic SDI card"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:179
+msgid "Decklink General Options"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Decklink Video Output module"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Decklink Video Options"
msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/rss.c:162
+#: modules/video_output/decklink.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Decklink Audio Output module"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/decklink.cpp:209
#, fuzzy
+msgid "Decklink Audio Options"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_output/directfb.c:50
+msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/drawable.c:34
+msgid "Window handle (HWND)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/drawable.c:36 modules/video_output/xcb/window.c:50
msgid ""
-"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
-"right)."
+"Video will be embedded in this pre-existing window. If zero, a new window "
+"will be created."
msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/rss.c:166
+#: modules/video_output/drawable.c:46 modules/video_output/xcb/window.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Drawable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/video_output/drawable.c:47 modules/video_output/xcb/window.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Embedded window video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/egl.c:47
+msgid "EGL"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/egl.c:48
+msgid "EGL extension for OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:56
+msgid "Framebuffer device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:58
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:60
+msgid "Run fb on current tty"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:62
+msgid ""
+"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
+"handling with caution)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:65
+msgid "Framebuffer resolution to use"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:67
+msgid ""
+"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
+"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Framebuffer uses hw acceleration"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:72
+msgid ""
+"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
+"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
+"in software."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Image format (default RGB)"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/fb.c:77
+msgid ""
+"Chroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device "
+"has no way to report its chroma."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:95
+#, fuzzy
+msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/gl.c:40
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL extension"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/video_output/gl.c:41
+msgid "OpenGL ES 2 extension"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:42
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES extension"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/video_output/gl.c:44
+msgid "Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:50
+msgid "OpenGL ES2"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:51
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL for Embedded Systems 2 video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/gl.c:61
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/video_output/gl.c:62
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL for Embedded Systems video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/gl.c:71
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/video_output/gl.c:72
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output (experimental)"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/glx.c:42 modules/video_output/xcb/glx.c:48
+msgid "GLX"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/glx.c:43
+#, fuzzy
+msgid "GLX extension for OpenGL"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/video_output/ios2.m:72
+#, fuzzy
+msgid "iOS OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/kva.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:333
+msgid "Enable a workaround for T23"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:52
+msgid ""
+"Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window "
+"size is equal to or smaller than the movie size."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:334
+#, fuzzy
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_output/kva.c:57
+msgid "Select a proper video mode to be used by KVA."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "SNAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "WarpOverlay!"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "VMAN"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "DIVE"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:72
+#, fuzzy
+msgid "K Video Acceleration video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/macosx.m:86
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/mmal.c:52
+#, fuzzy
+msgid "VideoCore layer where the video is displayed."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_output/mmal.c:53
+msgid ""
+"VideoCore layer where the video is displayed. Subpictures are displayed "
+"directly above and a black background directly below."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/mmal.c:56 modules/video_output/mmal.c:57
+msgid "Adjust HDMI refresh rate to the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/mmal.c:63
+msgid "MMAL vout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/mmal.c:64
+msgid "MMAL-based vout plugin for Raspberry Pi"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:51
+msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Direct2D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:60
+#, fuzzy
+msgid "The desktop mode allows you to display the video on the desktop."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:62
+msgid "Use hardware blending support"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:64
+msgid "Try to use hardware acceleration for subtitle/OSD blending."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:66
+msgid "Pixel Shader"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Choose a pixel shader to apply."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Path to HLSL file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:70
+msgid "Path to an HLSL file containing a single pixel shader."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:72
+#, fuzzy
+msgid "HLSL File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:74
+msgid "Recommended video output for Windows Vista and later versions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Direct3D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:67
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:70
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:72
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows benefiting from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:77
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:79
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:82
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:83
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:88
+msgid ""
+"Recommended video output for Windows XP. Incompatible with Vista's Aero "
+"interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:98
+#, fuzzy
+msgid "DirectX (DirectDraw) video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:45
+msgid "GPU affinity"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:51
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SDL chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:58
+msgid ""
+"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
+"improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/sdl.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/vdummy.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/video_output/vdummy.c:38
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/vdummy.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_output/vdummy.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Statistics video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/vmem.c:43
+msgid "Video memory buffer width."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/vmem.c:46
+msgid "Video memory buffer height."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/vmem.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/video_output/vmem.c:49
+msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/vmem.c:51
+msgid "Chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/vmem.c:52
+msgid ""
+"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/vmem.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Video memory output"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/vmem.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Video memory"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/video_output/xcb/glx.c:49
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL GLX video output (XCB)"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:43
+#, fuzzy
+msgid "X11 display"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:45
+msgid ""
+"Video will be rendered with this X11 display. If empty, the default display "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:48
+#, fuzzy
+msgid "X11 window ID"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:62
+#, fuzzy
+msgid "X window"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:63
+msgid "X11 video window (XCB)"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC media player"
+#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
+#. The limitation is partially with ICCCM and partially with VLC.
+#. For Latin script languages, you may need to strip accents.
+#. For other scripts, you will need to transliterate into Latin.
+#: modules/video_output/xcb/window.c:282
+msgctxt "ASCII"
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
+#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
+#: modules/video_output/xcb/window.c:287
+msgctxt "ASCII"
+msgid "VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:316
+msgid "VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:48
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:49
+#, fuzzy
+msgid "X11 video output (XCB)"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:46
+msgid ""
+"XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
+"functional adaptor."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:49
+#, fuzzy
+msgid "XVideo format id"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:51
+msgid ""
+"XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
+"match for the video being played."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:62
+#, fuzzy
+msgid "XVideo"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:63
+#, fuzzy
+msgid "XVideo output (XCB)"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Video acceleration not available"
+msgstr "Video settings"
+
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
+"resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n"
+"Acceleration will thus be disabled. Performance may be degraded severely if "
+"the resolution is large."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:41
+#, fuzzy
+msgid "device, fifo or filename"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/yuv.c:42
+msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:46
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:48
+msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:49
+msgid ""
+"The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video output and "
+"requires YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture "
+"frame into the output destination."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:59
+#, fuzzy
+msgid "YUV output"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/video_output/yuv.c:60
+#, fuzzy
+msgid "YUV video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_splitter/clone.c:40
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/clone.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Video output modules"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_splitter/clone.c:44
+msgid ""
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/clone.c:47
+msgid "Duplicate your video to multiple windows and/or video output modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/clone.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:61
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:65
+msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:68 modules/video_splitter/wall.c:54
+msgid "Active windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:69 modules/video_splitter/wall.c:55
+msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:74
+msgid "Split the video in multiple windows to display on a wall of screens"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:81
+msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Panoramix"
+msgstr "Programme"
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:94
+msgid "length of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:95
+msgid "Select in percent the length of the blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:98
+msgid "height of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:99
+msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:103
+msgid ""
+"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
+"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation, begin (in %)"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:107
+msgid ""
+"Select in percent the Lagrange coefficient of the beginning blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:110
+msgid "Attenuation, middle (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:111
+msgid ""
+"Select in percent the Lagrange coefficient of the middle of blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation, end (in %)"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:115
+msgid "Select in percent the Lagrange coefficient of the end of blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:118
+msgid "middle position (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:119
+msgid ""
+"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
+"of blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:121
+msgid "Gamma (Red) correction"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:122
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:125
+msgid "Gamma (Green) correction"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:126
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:129
+msgid "Gamma (Blue) correction"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:130
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:133
+msgid "Black Crush for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:134
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:135
+msgid "Black Crush for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:136
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:137
+msgid "Black Crush for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:138
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:140
+msgid "White Crush for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:141
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:142
+msgid "White Crush for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:143
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:144
+msgid "White Crush for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:145
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:147
+msgid "Black Level for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:148
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:149
+msgid "Black Level for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:150
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:151
+msgid "Black Level for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:152
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:154
+msgid "White Level for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:155
+msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:156
+msgid "White Level for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:157
+msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:158
+msgid "White Level for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/panoramix.c:159
+msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/wall.c:47
+msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/wall.c:51
+msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/wall.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_splitter/wall.c:59
+msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_splitter/wall.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_splitter/wall.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Image wall"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/visualization/goom.c:45
+msgid "Goom display width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:46
+msgid "Goom display height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:47
+msgid ""
+"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:50
+msgid "Goom animation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:51
+msgid ""
+"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Goom"
+msgstr "Goom"
+
+#: modules/visualization/goom.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Goom effect"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "projectM configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "File that will be used to configure the projectM module."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:55
+msgid "projectM preset path"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:56
+msgid "Path to the projectM preset directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Title font"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Font used for the titles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Font menu"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:62
+msgid "Font used for the menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56
+msgid "The width of the video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "The height of the video window, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Mesh width"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "The width of the mesh, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Mesh height"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "The height of the mesh, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Texture size"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "The size of the texture, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:100
+msgid "projectM"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "libprojectM effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Effects list"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+#, fuzzy
+msgid "FFT window"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+msgid "The type of FFT window to use for spectrum-based visualizations."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Kaiser window parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+msgid ""
+"The parameter alpha for the Kaiser window. Increasing alpha increases the "
+"main-lobe width and decreases the side-lobe amplitude. "
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:70
+msgid "Show 80 bands instead of 20"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:72
+msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Amplification"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+msgid "Draw peaks in the analyzer"
+msgstr "Draw peaks in the analyser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:82
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:84
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
+msgstr "Enable the \"flat\" spectrum analyser in the spectrometer."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
+msgid "Draw bands in the spectrometer"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:88
+msgid "Draw the base of the bands"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:90
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:92
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Peak height"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:100
+msgid "Total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:102
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:104
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:106
+msgid "V-plane color"
+msgstr "V-plane colour"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:108
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr "YUV-Colour cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:118
+msgid "Visualizer"
+msgstr "Visualiser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:121
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "Visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/visualization/vsxu.cpp:62 modules/visualization/vsxu.cpp:63
+msgid "vsxu"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:28
+msgid "#paste your VLM commands here"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:30
+msgid "#separate commands with a new line or a semi-colon"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:41
+#: share/lua/http/mobile_browse.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Play List"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:193
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:200
+#, fuzzy
+msgid "Output\tmethod"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:249
+msgid "Multiplexer"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:266
+#, fuzzy
+msgid "Video FPS"
+msgstr "Video PID"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:297
+#, fuzzy
+msgid "MUX options"
+msgstr "Help options"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:303
+#, fuzzy
+msgid "Video scale"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:330
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:374
+#, fuzzy
+msgid "Output port"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:338
+#, fuzzy
+msgid "Output\tfile"
+msgstr "Next file"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:355
+#, fuzzy
+msgid "Input media"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Next file"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+msgid "Sample ui-state-error style."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:390
+#, fuzzy
+msgid "File name"
+msgstr "Title"
+
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:49
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Preamp:"
+msgstr "Stream "
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:104
+#, fuzzy
+msgid "Row border"
+msgstr "Stereo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:122
+#, fuzzy
+msgid "Column border"
+msgstr "Stereo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:133
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:135
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic Tiles"
+msgstr "File stream output"
+
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Playback Rate"
+msgstr "Backwards"
+
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:72
+#, fuzzy
+msgid "Audio Delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:76
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:65
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "Title"
+
+#: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile_view.html:25
+msgid "VLC media player - Web Interface"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:215
+msgid "Hide / Show Library"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:216
+msgid "Hide / Show Viewer"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:217
+#, fuzzy
+msgid "Manage Streams"
+msgstr "Stream info…"
+
+#: share/lua/http/index.html:218
+#, fuzzy
+msgid "Track Synchronisation"
+msgstr "Clock synchronisation"
+
+#: share/lua/http/index.html:220
+msgid "VLM Batch Commands"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:240 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "Title"
+
+#: share/lua/http/index.html:242
+#, fuzzy
+msgid "Empty Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: share/lua/http/index.html:243
+#, fuzzy
+msgid "Queue Selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: share/lua/http/index.html:244
+#, fuzzy
+msgid "Play Selected"
+msgstr "Backwards"
+
+#: share/lua/http/index.html:245
+#, fuzzy
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: share/lua/http/index.html:252
+#, fuzzy
+msgid "Loading flowplayer..."
+msgstr "Next file"
+
+#: share/lua/http/index.html:252
+msgid "If nothing appears, check your internet connection."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:263
+msgid ""
+"By creating a stream, the <i>Main Controls</i> will operate the stream "
+"instead of the main interface."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:264
+msgid ""
+"The stream will be created using default settings, for more advanced "
+"configuration, or to modify the default settings, select the button to the "
+"right: <i>Manage Streams</i>"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:268
+msgid ""
+"Once the stream is created, the <i>Media Viewer</i> window will display the "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:269
+msgid ""
+"Volume will be controlled by the player, and not the <i>Main Controls</i>."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:272
+msgid ""
+"The current playing item will be streamed. If there is no currently playing "
+"item, the first selected item from the <i>Library</i> will be the subject of "
+"the stream."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:275
+msgid ""
+"To stop the stream and resume normal controls, click the <i>Open Stream</i> "
+"button again."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:278
+msgid "Are you sure you wish to create the stream?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:243
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290
+#: modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138
+msgid "0.00 dB"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Filters"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
+#, fuzzy
+msgid "&Save as..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Modules Tree"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
+#, fuzzy
+msgid "Show extended options"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
+#, fuzzy
+msgid "Show &more options"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
+#, fuzzy
+msgid "Change the caching for the media"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254
+#, fuzzy
+msgid "MRL"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
+#, fuzzy
+msgid "Start Time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
+#, fuzzy
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
+msgid "Extra media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
+msgid "Complete MRL for VLC internal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262
+#, fuzzy
+msgid "Select the file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
+#, fuzzy
+msgid "Change the start time for the media"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
+msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
+msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Capture mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Select the capture device type"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Device Selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
+msgid "Access advanced options to tweak the device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
+#, fuzzy
+msgid "Disc Selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
+msgid "SVCD/VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Disable Disc Menus"
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
+msgid "No disc menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
+#, fuzzy
+msgid "Disc device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Starting Position"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
+#, fuzzy
+msgid "Audio and Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Use a sub&title file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:146
+#, fuzzy
+msgid "Select the subtitle file"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Choose one or more media file to open"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:152
+#, fuzzy
+msgid "File Selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:153
+msgid "You can select local files with the following list and buttons."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:154
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Network Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:99
+msgid "Please enter a network URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:687
+#, fuzzy
+msgid "Profile edition"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:688
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-TS"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:689
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-PS"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:690
+#, fuzzy
+msgid "MPEG 1"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:691
+#, fuzzy
+msgid "ASF/WMV"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:692
+msgid "Webm"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:693
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:694
+msgid "MKV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:695
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/Ogm"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:696
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:697
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:698
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:699
+msgid "FLV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:700
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:701
+#, fuzzy
+msgid "Features"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
+#, fuzzy
+msgid "Streamable"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
+#, fuzzy
+msgid "Chapters"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
+#, fuzzy
+msgid "Frame Rate"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:715
+#, fuzzy
+msgid "Same as source"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
+#, fuzzy
+msgid " fps"
+msgstr " "
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:718
+#, fuzzy
+msgid "Custom options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:719
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:721
+#, fuzzy
+msgid "Not Used"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:741
+#, fuzzy
+msgid " kb/s"
+msgstr "%d kb/s"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:723 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:743
+#, fuzzy
+msgid "Encoding parameters"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:726
+#, fuzzy
+msgid "Frame size"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:732
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:742
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:204
+msgid "Set up media sources to stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:206
+#, fuzzy
+msgid "Destination Setup"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Select destinations to stream to"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:208
+msgid ""
+"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
+"with transcoding that the format is compatible with the method used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209
+#, fuzzy
+msgid "New destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Display locally"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Select and choose transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Activate Transcoding"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Option Setup"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:217
+#, fuzzy
+msgid "Set up any additional options for streaming"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Miscellaneous"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Stream all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:220
+#, fuzzy
+msgid "Generated stream output string"
+msgstr "Keep stream output open"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429
+#, fuzzy
+msgid " %"
+msgstr " "
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Output module:"
+msgstr "Output modules"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
+#, fuzzy
+msgid "Effects"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:437
+#, fuzzy
+msgid "Visualization:"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
+#, fuzzy
+msgid "Enable Time-Stretching audio"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround:"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
+#, fuzzy
+msgid "Replay gain mode:"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
+#, fuzzy
+msgid "Headphone surround effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
+msgid "Normalize volume to:"
+msgstr "Normalise volume to:"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
+#, fuzzy
+msgid "Preferred audio language:"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447
+msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
+#, fuzzy
+msgid "Codecs"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
+msgid "x264 profile and level selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
+msgid "x264 preset and tuning selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
+#, fuzzy
+msgid "Hardware-accelerated decoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
+#, fuzzy
+msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
+#, fuzzy
+msgid "Video quality post-processing level"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
+msgid "Optical drive"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
+#, fuzzy
+msgid "Default optical device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
+#, fuzzy
+msgid "Damaged or incomplete AVI file"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:361
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy URL"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:362
+msgid "HTTP (default)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:363
+msgid "RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:364
+#, fuzzy
+msgid "Live555 stream transport"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:365
+#, fuzzy
+msgid "Default caching policy"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
+#, fuzzy
+msgid "Menus language:"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:507
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:508
+#, fuzzy
+msgid "Use custom skin"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510
+msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512
+msgid "Use native style"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
+#, fuzzy
+msgid "Resize interface to video size"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
+#, fuzzy
+msgid "Show controls in full screen mode"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
+msgid "Pause playback when minimized"
+msgstr "Pause playback when minimised"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
+msgid "Show media change popup:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
+msgid "Start in minimal view mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
+#, fuzzy
+msgid "Force window style:"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
+#, fuzzy
+msgid "Integrate video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520
+#, fuzzy
+msgid "Show systray icon"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521
#, fuzzy
-msgid "Title display mode"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Skin resource file:"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/video_filter/rss.c:167
-msgid ""
-"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
-"images are enabled, 1 otherwise."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523
+#, fuzzy
+msgid "Playlist and Instances"
+msgstr "Playlist…"
-#: modules/video_filter/rss.c:169
-msgid "Display a RSS or ATOM Feed on your video"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
+msgid "Allow only one instance"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:184
-msgid "Don't show"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
+msgid "Pause on the last frame of a video"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:184
-msgid "Always visible"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
+msgid "Every "
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:184
-msgid "Scroll with feed"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
+msgid "Separate words by | (without space)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:193
-msgid "RSS / Atom"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
+msgid "Save recently played items"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:225
-msgid "RSS and Atom feed display"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537
+msgid "Activate updates notifier"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/scene.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539
#, fuzzy
-msgid "Image format"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/video_filter/scene.c:58
-msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
-msgstr ""
+msgid "Operating System Integration"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/video_filter/scene.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540
#, fuzzy
-msgid "Image width"
-msgstr "Next file"
+msgid "File extensions association"
+msgstr "Description"
-#: modules/video_filter/scene.c:61
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541
#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
-"characteristics."
-msgstr ""
-"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+msgid "Set up associations..."
+msgstr "Description"
-#: modules/video_filter/scene.c:65
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:292
#, fuzzy
-msgid "Image height"
-msgstr "Next file"
+msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
-#: modules/video_filter/scene.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:293
#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
-msgstr ""
-"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+msgid "Show media title on video start"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/video_filter/scene.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:295
#, fuzzy
-msgid "Recording ratio"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/video_filter/scene.c:71
-msgid ""
-"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
-msgstr ""
+msgid "Enable subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/video_filter/scene.c:74
-msgid "Filename prefix"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Language"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/video_filter/scene.c:75
-msgid ""
-"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
-"\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:298
+#, fuzzy
+msgid "Default encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/video_filter/scene.c:79
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:299
#, fuzzy
-msgid "Directory path prefix"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Subtitle effects"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/video_filter/scene.c:80
-msgid ""
-"Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
-"will be automatically saved in users homedir."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:305
+msgid "Add a shadow"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/scene.c:84
-msgid "Always write to the same file"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:307
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1407
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1411
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1414
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1415
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1450
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1452
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1462
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1463
+msgid " px"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/scene.c:85
-msgid ""
-"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
-"this case, the number is not appended to the filename."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:308
+#, fuzzy
+msgid "Add a background"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/video_filter/scene.c:89
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
#, fuzzy
-msgid "Send your video to picture files"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Accelerated video output (Overlay)"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/video_filter/scene.c:93
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
#, fuzzy
-msgid "Scene filter"
-msgstr "Access filter modules"
+msgid "DirectX"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/video_filter/scene.c:94
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
#, fuzzy
-msgid "Scene video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Display device"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/sepia.c:57
-msgid "Sepia intensity"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:332
+msgid "KVA"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/sepia.c:58
-msgid "Intensity of sepia effect"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:336
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_filter/sepia.c:63
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
#, fuzzy
-msgid "Sepia video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Force Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/video_filter/sepia.c:65
-msgid "Gives video a warmer tone by applying sepia effect"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343
+msgid "vlc-snap"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/sharpen.c:46
-msgid "Sharpen strength (0-2)"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
+msgid "1"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/sharpen.c:47
-msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
+#, fuzzy
+msgid "Stuff"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_filter/sharpen.c:59
-msgid "Augment contrast between contours."
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Audio filters settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
+msgid "Run manually"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/sharpen.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
#, fuzzy
-msgid "Sharpen video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Setup schedule"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_filter/swscale.c:52
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
#, fuzzy
-msgid "Scaling mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Run on schedule"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_filter/swscale.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
#, fuzzy
-msgid "Scaling mode to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Status"
+msgstr "Setting"
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
-msgid "Fast bilinear"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
+#, fuzzy
+msgid "P/P"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
#, fuzzy
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Codec"
+msgid "Prev"
+msgstr "Stream "
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
-msgid "Bicubic (good quality)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/video_filter/swscale.c:58
-msgid "Experimental"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Edit Input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/video_filter/swscale.c:58
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear List"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Stream "
+msgid "Check for VLC updates"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Launching an update request..."
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
-msgid "Gauss"
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
+msgid "Do you want to download it?"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
-msgid "SincR"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1405
+msgid "Essential"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
-msgid "Lanczos"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1419
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1428
+msgid ">HHHHHH;#"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
-msgid "Bicubic spline"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1420
+msgid "Negate colors"
+msgstr "Negate colours"
-#: modules/video_filter/swscale.c:64
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1433
#, fuzzy
-msgid "Swscale"
-msgstr "Scope"
+msgid "Colors"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/transform.c:47
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1434
#, fuzzy
-msgid "Transform type"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Interactive Zoom"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/video_filter/transform.c:48
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1440
+msgid "Angle"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444
#, fuzzy
-msgid "Video transformation filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "Black Slot"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1448
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1465
#, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "..."
+msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/transform.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1455
#, fuzzy
-msgid "Rotate or flip the video"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "none"
+msgstr "Codec"
-#: modules/video_filter/wall.c:44
-msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1459
+#, fuzzy
+msgid "Logo erase"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/video_filter/wall.c:48
-msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1464
+msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:52
-msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1469
+msgid "Output Color Filtermode"
+msgstr "Output Colour Filtermode"
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1470
#, fuzzy
-msgid "Element aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Brightness (%)"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/video_filter/wall.c:56
-msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1472
+msgid "Mark analyzed Pixels"
+msgstr "Mark analysed Pixels"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1474
+#, fuzzy
+msgid "Filter threshold (%)"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/video_filter/wall.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Wall video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1477
+msgid "Anaglyph 3D"
+msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1478
#, fuzzy
-msgid "Image wall"
+msgid "Mirror"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/wave.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1482
#, fuzzy
-msgid "Wave video filter"
+msgid "Motion detect"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/wave.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Wave"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/video_filter/yuvp.c:47
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483
#, fuzzy
-msgid "YUVP converter"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Spatial blur"
+msgstr "visualiser filter"
-#: modules/video_output/aa.c:56
-msgid "ASCII Art"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1487
+msgid "Anti-Flickering"
msgstr ""
-#: modules/video_output/aa.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1488
#, fuzzy
-msgid "ASCII-art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "Soften"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/video_output/caca.c:50
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489
#, fuzzy
-msgid "Color ASCII art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "Denoiser"
+msgstr "Codec"
-#: modules/video_output/directfb.c:50
-msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1490
+#, fuzzy
+msgid "Spatial luma strength"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1491
+msgid "Temporal luma strength"
msgstr ""
-#: modules/video_output/drawable.c:34
-msgid "Window handle (HWND)"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1492
+msgid "Spatial chroma strength"
msgstr ""
-#: modules/video_output/drawable.c:36 modules/video_output/xcb/window.c:50
-msgid ""
-"Video will be embedded in this pre-existing window. If zero, a new window "
-"will be created."
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1493
+msgid "Temporal chroma strength"
msgstr ""
-#: modules/video_output/drawable.c:46 modules/video_output/xcb/window.c:76
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
#, fuzzy
-msgid "Drawable"
-msgstr "Disable"
+msgid "VLM configurator"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_output/drawable.c:47 modules/video_output/xcb/window.c:77
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
#, fuzzy
-msgid "Embedded window video"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/fb.c:60
-msgid "Run fb on current tty"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/fb.c:62
-msgid ""
-"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
-"handling with caution)"
-msgstr ""
+msgid "Media Manager Edition"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/video_output/fb.c:65
-msgid "Framebuffer resolution to use"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/video_output/fb.c:67
-msgid ""
-"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
-"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
+#, fuzzy
+msgid "Input:"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_output/fb.c:70
-msgid "Framebuffer uses hw acceleration"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
+#, fuzzy
+msgid "Select Input"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/video_output/fb.c:72
-msgid ""
-"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
-"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
-"in software."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
+#, fuzzy
+msgid "Output:"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/video_output/fb.c:76
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
#, fuzzy
-msgid "Image format (default RGB)"
-msgstr "Next file"
+msgid "Select Output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/video_output/fb.c:77
-msgid ""
-"Chroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device "
-"has no way to report its chroma."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Time Control"
+msgstr "Codec"
-#: modules/video_output/fb.c:95
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
#, fuzzy
-msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Mux Control"
+msgstr "Codec"
-#: modules/video_output/ios.m:66
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
#, fuzzy
-msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Muxer:"
+msgstr "Demuxers"
-#: modules/video_output/macosx.m:78
-msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
+msgid "AAAA; "
msgstr ""
-#: modules/video_output/macosx.m:131
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
#, fuzzy
-msgid "Video output is not supported"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Media Manager List"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/video_output/macosx.m:131
-msgid ""
-"Your Mac lacks Quartz Extreme acceleration, which is required for video "
-"output."
-msgstr ""
+#: modules/access/avcapture.m:55
+#, fuzzy
+msgid "AVFoundation Video Capture"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
+#: modules/access/avcapture.m:56
#, fuzzy
-msgid "Enable desktop mode "
-msgstr "Enable"
+msgid "AVFoundation video capture module."
+msgstr "List of video output modules"
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:58
+#: modules/access/avcapture.m:288 modules/access/avcapture.m:317
#, fuzzy
-msgid "The desktop mode allows you to display the video on the desktop."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "No video devices found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:60
-msgid "Use hardware blending support"
+#: modules/access/avcapture.m:289
+msgid ""
+"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable video input device. "
+"Please check your connectors and drivers."
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:62
-msgid "Try to use hardware acceleration for subtitles/OSD blending."
+#: modules/access/dvb/access.c:54
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:64
-msgid "Recommended video output for Windows Vista and later versions"
+#: modules/access/dvb/access.c:55
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:58
#, fuzzy
-msgid "Direct3D video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Satellite scanning config"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/video_output/msw/directx.c:61 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/dvb/access.c:59
+msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s"
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/directx.c:63
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/access/dvb/access.c:62
+msgid "DVB"
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/directx.c:66
-msgid "Use video buffers in system memory"
+#: modules/access/dvb/access.c:63
+msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/directx.c:68
+#: modules/access/dvb/scan.c:662
+#, c-format
msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows benefiting from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+"%.1f MHz (%d services)\n"
+"~%s remaining"
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/directx.c:73
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/access/dvb/scan.c:669
+msgid "Scanning DVB"
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/directx.c:75
-msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
-msgstr ""
+#: modules/access/qtsound.m:59
+#, fuzzy
+msgid "QTSound"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/video_output/msw/directx.c:78
-msgid "Name of desired display device"
+#: modules/access/qtsound.m:60
+msgid "QuickTime Sound Capture"
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/directx.c:79
-msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
-msgstr ""
+#: modules/access/qtsound.m:267
+#, fuzzy
+msgid "No Audio Input device found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/video_output/msw/directx.c:84
+#: modules/access/qtsound.m:268 modules/access/qtsound.m:295
msgid ""
-"Recommended video output for Windows XP. Incompatible with Vista's Aero "
-"interface"
+"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable audio input device."
+"Please check your connectors and drivers."
msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/directx.c:97
+#: modules/access/qtsound.m:294
#, fuzzy
-msgid "DirectX (DirectDraw) video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "No audio input device found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/video_output/msw/directx.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Enable"
+#: modules/access/rar/module.c:33
+msgid "Uncompressed RAR"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/msw/glwin32.c:55
+#: modules/audio_output/mmdevice.c:1316
#, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
+msgid "Windows Multimedia Device output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:58
+#: modules/audio_output/winstore.c:204
#, fuzzy
-msgid "Windows GAPI video output"
+msgid "Windows Store audio output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:62
+#: modules/codec/scte27.c:42
#, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "SCTE-27 decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/video_output/sdl.c:56
-#, fuzzy
-msgid "SDL chroma format"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/codec/scte27.c:43
+msgid "SCTE-27"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/sdl.c:58
-msgid ""
-"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
-"improve performances by using the most efficient one."
+#: modules/codec/svg.c:51
+msgid "Specify the width to decode the image too"
msgstr ""
-#: modules/video_output/sdl.c:65
+#: modules/codec/svg.c:53
#, fuzzy
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Specify the height to decode the image too"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_output/vdummy.c:36
+#: modules/codec/svg.c:55
+msgid "Scale factor to apply to image"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/svg.c:63
#, fuzzy
-msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "SVG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/video_output/vdummy.c:38
-msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+#: modules/control/win_msg.c:192
+msgid "WinMsg"
msgstr ""
-#: modules/video_output/vdummy.c:48
+#: modules/control/win_msg.c:193
#, fuzzy
-msgid "Dummy video output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Windows messages interface"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/video_output/vdummy.c:58
+#: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:93
#, fuzzy
-msgid "Statistics video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
-
-#: modules/video_output/vmem.c:43
-msgid "Video memory buffer width."
-msgstr ""
+msgid "Save this Log..."
+msgstr "Save As…"
-#: modules/video_output/vmem.c:46
-msgid "Video memory buffer height."
+#: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:143
+#, c-format
+msgid "VLC Debug Log (%s).rtf"
msgstr ""
-#: modules/video_output/vmem.c:48
+#: modules/gui/qt4/components/epg/EPGWidget.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Pitch"
-msgstr "Date"
+msgid "No EPG Data Available"
+msgstr "No help available"
-#: modules/video_output/vmem.c:49
-msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:117
+msgid " (%1+ rated)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/vmem.c:51
-msgid "Chroma"
+#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:181
+#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:191
+#: modules/gui/qt4/util/qmenuview.cpp:70
+msgid "Empty"
msgstr ""
-#: modules/video_output/vmem.c:52
-msgid ""
-"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
+#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:197
+msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: modules/video_output/vmem.c:59
+#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:151
#, fuzzy
-msgid "Video memory output"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Audio Fingerprinting"
+msgstr "Audio CD input"
-#: modules/video_output/vmem.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:152
+msgid "Select a matching identity"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:153
#, fuzzy
-msgid "Video memory"
+msgid "No fingerprint has been found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:154
+msgid "Fingerprinting track..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/util/searchlineedit.cpp:113
+#, fuzzy
+msgctxt "Tooltip|Clear"
+msgid "Clear"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/video_output/xcb/glx.c:52
-msgid "GLX"
+#: modules/lua/extension.c:1216
+#, c-format
+msgid ""
+"Extension '%s' does not respond.\n"
+"Do you want to kill it now? "
+msgstr ""
+
+#: modules/lua/extension.c:1243
+msgid "Extension not responding!"
msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/glx.c:53
+#: modules/misc/addons/fsstorage.c:80
#, fuzzy
-msgid "GLX video output (XCB)"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "addons local storage"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/video_output/xcb/window.c:43
-#, fuzzy
-msgid "X11 display"
-msgstr "Display resolution"
+#: modules/misc/addons/fsstorage.c:82
+msgid "Addons local storage installer"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/window.c:45
-msgid ""
-"Video will be rendered with this X11 display. If empty, the default display "
-"will be used."
+#: modules/misc/addons/fsstorage.c:90
+msgid "Addons local storage lister"
msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/window.c:48
+#: modules/misc/addons/vorepository.c:60
#, fuzzy
-msgid "X11 window ID"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Videolan.org's addons finder"
+msgstr "Video title"
-#: modules/video_output/xcb/window.c:62
-#, fuzzy
-msgid "X window"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/misc/addons/vorepository.c:62
+msgid "addons.videolan.org addons finder"
+msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/window.c:63
-msgid "X11 video window (XCB)"
+#: modules/misc/addons/vorepository.c:68
+msgid "Videolan.org's single archive addons finder"
msgstr ""
-#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC media player"
-#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
-#. The limitation is partially with ICCCM and partially with VLC.
-#. For Latin script languages, you may need to strip accents.
-#. For other scripts, you will need to transliterate into Latin.
-#: modules/video_output/xcb/window.c:282
-msgctxt "ASCII"
-msgid "VLC media player"
+#: modules/misc/addons/vorepository.c:70
+msgid "single .vlp archive addons finder"
msgstr ""
-#. xgettext: This is a plain ASCII spelling of "VLC"
-#. for the ICCCM window name. This must be pure ASCII.
-#: modules/video_output/xcb/window.c:287
-msgctxt "ASCII"
-msgid "VLC"
+#: modules/misc/fingerprinter.c:81
+msgid "acoustid"
msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/window.c:316
-msgid "VLC"
+#: modules/misc/fingerprinter.c:82
+msgid "Track fingerprinter (based on Acoustid)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/x11.c:47
-msgid "X11"
+#: modules/stream_out/chromaprint.c:57
+msgid "Duration of the fingerprinting"
msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/x11.c:48
+#: modules/stream_out/chromaprint.c:58
#, fuzzy
-msgid "X11 video output (XCB)"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Default: 90sec"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:42
+#: modules/stream_out/chromaprint.c:61
#, fuzzy
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Chromaprint stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:44
+#: modules/text_renderer/platform_fonts.c:82
msgid ""
-"XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
-"functional adaptor."
+"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
+"This should take less than a few minutes."
msgstr ""
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:47
+#: modules/visualization/glspectrum.c:53
#, fuzzy
-msgid "XVideo format id"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:49
-msgid ""
-"XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
-"match for the video being played."
-msgstr ""
+msgid "The width of the visualization window, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:59
+#: modules/visualization/glspectrum.c:56
#, fuzzy
-msgid "XVideo"
-msgstr "Video"
+msgid "The height of the visualization window, in pixels."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:60
+#: modules/visualization/glspectrum.c:59
#, fuzzy
-msgid "XVideo output (XCB)"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "glSpectrum"
+msgstr "Spectrum"
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:277
+#: modules/visualization/glspectrum.c:60
#, fuzzy
-msgid "Video acceleration not available"
-msgstr "Video settings"
+msgid "3D OpenGL spectrum visualization"
+msgstr "Audio visualisations"
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"Your video output acceleration driver does not support the required "
-"resolution: %ux%u pixels. The maximum supported resolution is %<PRIu32>x"
-"%<PRIu32>.\n"
-"Video output acceleration will be disabled. However, rendering videos with "
-"overly large resolution may cause severe performance degration."
+#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34
+msgid "Hann"
msgstr ""
-#: modules/video_output/yuv.c:41
+#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34
#, fuzzy
-msgid "device, fifo or filename"
-msgstr "Next file"
+msgid "Flat Top"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/video_output/yuv.c:42
-msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
+#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34
+msgid "Blackman-Harris"
msgstr ""
-#: modules/video_output/yuv.c:44
-msgid "Chroma used"
+#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34
+msgid "Kaiser"
msgstr ""
-#: modules/video_output/yuv.c:46
-msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/view.html:26
+#, fuzzy
+msgid "VLC media player - Flash Viewer"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/video_output/yuv.c:48
-msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/view.html:65
+#, fuzzy
+msgid "Streaming Output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/video_output/yuv.c:49
-msgid ""
-"The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video output and "
-"requires YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture "
-"frame into the output destination."
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
+#~ msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
-#: modules/video_output/yuv.c:59
#, fuzzy
-msgid "YUV output"
-msgstr "Video output URL"
+#~ msgid ""
+#~ "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules."
+#~ msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
-#: modules/video_output/yuv.c:60
#, fuzzy
-msgid "YUV video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid ""
+#~ "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+#~ "example by setting the subtitle type or file name."
+#~ msgstr ""
+#~ "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
+#~ "example by setting the subtitles type or file name."
-#: modules/visualization/goom.c:45
-msgid "Goom display width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No suitable decoder module"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/visualization/goom.c:46
-msgid "Goom display height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several "
+#~ "paths by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for "
+#~ "its modules."
-#: modules/visualization/goom.c:47
-msgid ""
-"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
-"will be prettier but more CPU intensive)."
-msgstr ""
+#~ msgid "main program"
+#~ msgstr "main program"
-#: modules/visualization/goom.c:50
-msgid "Goom animation speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FFmpeg"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/visualization/goom.c:51
-msgid ""
-"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FFmpeg access"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/visualization/goom.c:57
#, fuzzy
-msgid "Goom"
-msgstr "Goom"
+#~ msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
+#~ msgstr "List of video output modules"
-#: modules/visualization/goom.c:58
#, fuzzy
-msgid "Goom effect"
-msgstr "Random Off"
+#~ msgid "TCP port to use"
+#~ msgstr "Genre"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "projectM configuration file"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "Discard cropping information"
+#~ msgstr "Visualisations"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "File that will be used to configure the projectM module."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#~ msgid "Video Acceleration (VA) API"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:53
-msgid "projectM preset path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable lossless coding"
+#~ msgstr "Enable"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:54
-msgid "Path to the projectM preset directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of 'P' frames per GOP"
+#~ msgstr "Number of threads"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Title font"
-msgstr "Title"
+#~ msgid "xblen"
+#~ msgstr "Disable"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Font used for the titles"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "yblen"
+#~ msgstr "Disable"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Font menu"
-msgstr "Video title"
+#~ msgid "Motion vector precision"
+#~ msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:60
-msgid "Font used for the menus"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable spatial partitioning"
+#~ msgstr "visualiser filter"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:63
-msgid "The width of the video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video decoder using openmash"
+#~ msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/visualization/projectm.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "The height of the video window, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#~ msgid "Press menu select or pause to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Mesh width"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "The width of the mesh, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#~ msgid "Jump to time"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Mesh height"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Open CrashLog..."
+#~ msgstr "Open Disc…"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "The height of the mesh, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#~ msgid "Don't Send"
+#~ msgstr "Video title"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Texture size"
-msgstr "Genre"
+#~ msgid "No CrashLog found"
+#~ msgstr "no input\n"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "The size of the texture, in pixels."
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#~ msgid "Pause iTunes during VLC playback"
+#~ msgstr "Backwards"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:86
-msgid "projectM"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open BDMV folder"
+#~ msgstr "Open File…"
-#: modules/visualization/projectm.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "libprojectM effect"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Output module"
+#~ msgstr "Output modules"
+
+#~ msgid "Graphic Equalizer"
+#~ msgstr "Graphic Equaliser"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:42
#, fuzzy
-msgid "Effects list"
-msgstr "Random Off"
+#~ msgid "Automatically retrieve media infos"
+#~ msgstr "Video crop left"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:44
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get more extensions from"
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:50
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Under the Video"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:54
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Synchronise on audio track"
+#~ msgstr "Choose audio track"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:56
-msgid "Show 80 bands instead of 20"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value of the audio channels levels"
+#~ msgstr "Number of threads"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:58
-msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "Video bitrate"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a subtitle file"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Media Library"
+#~ msgstr "Advanced options..."
+
+#~ msgid "Subtitles/OSD"
+#~ msgstr "Subtitles/OSD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General Input"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "Chroma modules settings"
+#~ msgstr "Chroma modules settings"
+
+#~ msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+#~ msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packetizer modules settings"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoders settings"
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
+
+#~ msgid "Subtitle demuxer settings"
+#~ msgstr "Subtitle demuxer settings"
+
+#~ msgid "No help available"
+#~ msgstr "No help available"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:60
#, fuzzy
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "There is no help available for these modules."
+#~ msgstr "No help is available for these modules"
+
+#~ msgid "Quick &Open File..."
+#~ msgstr "Quick &Open File…"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:62
#, fuzzy
-msgid "Amplification"
-msgstr "Polarisation"
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Bookmark %i"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:64
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetch Information"
+#~ msgstr "Visualisations"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:66
-msgid "Draw peaks in the analyzer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Add Interface"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:68
-msgid "Enable original graphic spectrum"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Open..."
+#~ msgstr "Advanced options…"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:70
-msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Play&list..."
+#~ msgstr "&Open Playlist…"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:72
-msgid "Draw bands in the spectrometer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search Filter"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:74
-msgid "Draw the base of the bands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clone the image"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
-msgid "Base pixel radius"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Magnification"
+#~ msgstr "Description"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:78
-msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Waves\" video distortion effect"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:80
#, fuzzy
-msgid "Spectral sections"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:82
#, fuzzy
-msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+#~ msgid "Image colors inversion"
+#~ msgstr "Stereo"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:84
#, fuzzy
-msgid "Peak height"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid ""
+#~ "You can manually select a language for the interface. The system language "
+#~ "is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to set the language of the interface. The system "
+#~ "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:86
-msgid "Total pixel height of the peak items."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to "
+#~ "1024."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to "
+#~ "1024."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:88
-msgid "Peak extra width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can force the audio output frequency here. Common values are 0 "
+#~ "(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
+#~ "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:90
-msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+#~ "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+#~ "resampling algorithm will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+#~ "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+#~ "resampling algorithm will be used instead."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:92
#, fuzzy
-msgid "V-plane color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Audio output channels mode"
+#~ msgstr "Audio output access method"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:94
-msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
-msgstr ""
+#~ msgid "Audio visualizations "
+#~ msgstr "Audio visualisations "
-#: modules/visualization/visual/visual.c:100
#, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid ""
+#~ "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+#~ "always leave all these enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
+#~ "You should always leave all these enabled."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC "
+#~ "will select the fastest one supported by your hardware."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC "
+#~ "will select the fastest one supported by your hardware."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:103
#, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Hide interface"
+#~ msgstr "Add Interface"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:111
#, fuzzy
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr "Spectrum"
+#~ msgid "Select current widget"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Author"
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "TCP"
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:186
-msgid ""
-"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
-"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
-"create the best free software."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aspect-ratio"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:187
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Capture format (default s16l)"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/about.h:188
#, fuzzy
-msgid "Licence"
-msgstr "Licence"
+#~ msgid "Capture format of audio stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:239
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:305 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "GSM Audio"
+#~ msgstr "Audio"
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:135
#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Date"
+#~ msgid "dc1394 input"
+#~ msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142
-msgid "Verbosity:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:145
#, fuzzy
-msgid "&Save as..."
-msgstr "Save As…"
+#~ msgid "Coffee pot control"
+#~ msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:147
#, fuzzy
-msgid "Modules Tree"
-msgstr "Genre"
+#~ msgid "Auto Connection"
+#~ msgstr "Settings…"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:227
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
#, fuzzy
-msgid "Dialog"
-msgstr "Disable"
+#~ msgid "RTMP stream output"
+#~ msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:229
#, fuzzy
-msgid "Show extended options"
-msgstr "Text renderer settings"
+#~ msgid "RTMP"
+#~ msgstr "TCP"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:231
#, fuzzy
-msgid "Show &more options"
-msgstr "Text renderer settings"
+#~ msgid "PVR video device"
+#~ msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:234
#, fuzzy
-msgid "Change the caching for the media"
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+#~ msgid "PVR radio device"
+#~ msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:237
#, fuzzy
-msgid "Start Time"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid "Norm"
+#~ msgstr "Random"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:238
-msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framerate"
+#~ msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:239
-msgid "Extra media"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "B Frames"
+#~ msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:241
#, fuzzy
-msgid "Select the file"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Bitrate peak"
+#~ msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
#, fuzzy
-msgid "MRL"
-msgstr "URL"
+#~ msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
+#~ msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
-msgid "Complete MRL for VLC internal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio bitmask"
+#~ msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
#, fuzzy
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Options:"
+#~ msgid "Default SWF Referrer URL"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
#, fuzzy
-msgid "Change the start time for the media"
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+#~ msgid "RTMP input"
+#~ msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252
-msgid "HH'H':mm'm':ss's'.zzz"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backlight compensation."
+#~ msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
#, fuzzy
-msgid "Capture mode"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid "Tuner id"
+#~ msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
#, fuzzy
-msgid "Select the capture device type"
-msgstr "Choose directory"
+#~ msgid "Video4Linux2"
+#~ msgstr "Video"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
#, fuzzy
-msgid "Device Selection"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Video4Linux2 input"
+#~ msgstr "Video"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options:"
+#~ msgid "Fixed-point audio mixer"
+#~ msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
-msgid "Access advanced options to tweak the device"
-msgstr ""
+#~ msgid "Float32 audio mixer"
+#~ msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed "
+#~ "in your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for "
+#~ "audio playback."
+#~ msgstr ""
+#~ "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed "
+#~ "in your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for "
+#~ "audio playback."
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
#, fuzzy
-msgid "Disc Selection"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Open Sound System"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
-msgid "SVCD/VCD"
-msgstr ""
+#~ msgid "OSS DSP device"
+#~ msgstr "OSS DSP device"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
-msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PORTAUDIO audio output"
+#~ msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
-msgid "No DVD menus"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Audio Device"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
#, fuzzy
-msgid "Disc device"
-msgstr "Video Device"
+#~ msgid "Win32 waveOut extension output"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
#, fuzzy
-msgid "Starting Position"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "RealVideo library decoder"
+#~ msgstr "Raw audio encoder"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
#, fuzzy
-msgid "Audio and Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "Direct MV prediction mode."
+#~ msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:164
#, fuzzy
-msgid "Choose one or more media file to open"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "fast"
+#~ msgstr "Date"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:166
#, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:167
-msgid "You can select local files with the following list and buttons."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force interleaved method."
+#~ msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:168
#, fuzzy
-msgid "Add..."
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Silent mode"
+#~ msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:171
#, fuzzy
-msgid "Add a subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "CAPMT System ID"
+#~ msgstr "Stream %d"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:173
#, fuzzy
-msgid "Use a sub&titles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "Filename of dump"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:175
#, fuzzy
-msgid "Select the subtitles file"
-msgstr "Destination video codec"
+#~ msgid "Append"
+#~ msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91
#, fuzzy
-msgid "Network Protocol"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#~ msgid "Dump buffer size"
+#~ msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
-msgid "Please enter a network URL:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image file"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-"REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"p { margin: 0; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0;}\n"
-"body { font-family: 'sans'; font-size: 8pt; font-weight: 400; }\n"
-"p > span { color: #838383; }\n"
-"</style></head><body>\n"
-"<p><span>http://www.example.com/stream.avi</span></p>\n"
-"<p><span>rtp://@:1234</span></p>\n"
-"<p><span>mms://mms.examples.com/stream.asx</span></p>\n"
-"<p><span>rtsp://server.example.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
-"<p><span>http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transparency of the image"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
#, fuzzy
-msgid "MPEG-TS"
-msgstr "Video encoder"
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
+#~ "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, "
+#~ "e.g. 6=top-right)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will "
+#~ "be centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+#~ "combinations of these values)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Render text or image"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display on overlay framebuffer"
+#~ msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
#, fuzzy
-msgid "MPEG-PS"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
-msgid "WAV"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maemo hildon interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
-msgid "Webm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen width:"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
-msgid "ASF/WMV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen height:"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
#, fuzzy
-msgid "Ogg/Ogm"
-msgstr "PS demuxer"
+#~ msgid "Image width:"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
-msgid "RAW"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image height:"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469
#, fuzzy
-msgid "MPEG 1"
-msgstr "Video encoder"
+#~ msgid "Load subtitles file:"
+#~ msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
-msgid "FLV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAP announce"
+#~ msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471
-msgid "AVI"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTSP announce"
+#~ msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472
#, fuzzy
-msgid "MP4/MOV"
-msgstr "PS demuxer"
+#~ msgid "HTTP announce"
+#~ msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
-msgid "MJPEG"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "HTML Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474
-msgid "MKV"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "General Audio Settings"
+#~ msgstr "General settings"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
#, fuzzy
-msgid "Encapsulation"
-msgstr "Polarisation"
+#~ msgid "General Video Settings"
+#~ msgstr "General video settings"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
#, fuzzy
-msgid " kb/s"
-msgstr "%d kb/s"
+#~ msgid "Input & Codecs"
+#~ msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480
#, fuzzy
-msgid "Frame Rate"
-msgstr "Frame rate"
+#~ msgid "Input & Codec settings"
+#~ msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
#, fuzzy
-msgid " fps"
-msgstr " "
+#~ msgid "Enable Audio"
+#~ msgstr "Enable"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484
-msgid ""
-"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
-"autodetect the other using the original aspect ratio"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Video title"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
-msgid "00000; "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferred Subtitle Language"
+#~ msgstr "Language"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
#, fuzzy
-msgid "Keep original video track"
-msgstr "Choose audio track"
+#~ msgid "Outline Color"
+#~ msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
#, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+#~ msgid "Enable Video"
+#~ msgstr "Enable"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
#, fuzzy
-msgid "Keep original audio track"
-msgstr "Choose audio track"
+#~ msgid "SAP Announce"
+#~ msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:500
#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Sample rate"
+#~ msgid " [Incoming]"
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:501
#, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
+#~ msgid " [Video Decoding]"
+#~ msgstr "Video crop left"
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:503
#, fuzzy
-msgid "Overlay subtitles on the video"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid " [Audio Decoding]"
+#~ msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329
#, fuzzy
-msgid "Destinations"
-msgstr "Description"
+#~ msgid " [Streaming]"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
#, fuzzy
-msgid "New destination"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Show playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
-msgid ""
-"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
-"with transcoding that the format is compatible with the method used."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preamp\n"
+#~ msgstr "Stream "
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
#, fuzzy
-msgid "Display locally"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid "Enable spatializer"
+#~ msgstr "visualiser filter"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
#, fuzzy
-msgid "Activate Transcoding"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Add to playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
#, fuzzy
-msgid "Destination Setup"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Icon View"
+#~ msgstr "Video"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Miscellaneous"
+#~ msgid "List View"
+#~ msgstr "Playlist…"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
#, fuzzy
-msgid "Stream all elementary streams"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid "Hotkey for "
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
+#~ msgid "Subtitles && OSD"
+#~ msgstr "Subtitles/OSD"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
#, fuzzy
-msgid "Generated stream output string"
-msgstr "Keep stream output open"
+#~ msgid "Input && Codecs"
+#~ msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
#, fuzzy
-msgid "Option Setup"
-msgstr "Options"
+#~ msgid "Allow downloading media information"
+#~ msgstr "Advanced options"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432
-msgid "Keep audio level between sessions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save and Continue"
+#~ msgstr "Interlingue"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433
-msgid "Always reset audio start level to:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) "
+#~ msgstr "Copyright"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:434
#, fuzzy
-msgid " %"
-msgstr " "
+#~ msgid " by the VideoLAN Team.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Video output URL"
+#~ msgid "&Codec"
+#~ msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
#, fuzzy
-msgid "Output module:"
-msgstr "Output modules"
+#~ msgid "&Convert"
+#~ msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441
#, fuzzy
-msgid "Visualization:"
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "&Open (advanced)..."
+#~ msgstr "Open File…"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:442
#, fuzzy
-msgid "Enable Time-Stretching audio"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+#~ msgid "Audio &Channels"
+#~ msgstr "Audio Channels"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:443
#, fuzzy
-msgid "Dolby Surround:"
-msgstr "Dolby Surround"
+#~ msgid "&Subtitles Track"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:444
#, fuzzy
-msgid "Replay gain mode:"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "&Navigation"
+#~ msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:445
#, fuzzy
-msgid "Headphone surround effect"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
+#~ msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:446
-msgid "Normalize volume to:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignored extensions in the media library"
+#~ msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:448
#, fuzzy
-msgid "Preferred audio language:"
-msgstr "Language"
+#~ msgid "Subdirectory recursive scanning"
+#~ msgstr "Subdirectory behaviour"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449
#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "TCP input"
+#~ msgid "Username for the database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:450
#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid "Port for the database"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:451
-msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Power Management Inhibitor"
+#~ msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336
#, fuzzy
-msgid "Codecs"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "OSD configuration importer"
+#~ msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
-msgid "x264 profile and level selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "XML OSD configuration importer"
+#~ msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
-msgid "x264 preset and tuning selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SQLite database module"
+#~ msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:339
-msgid "Use GPU accelerated decoding"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title format string"
+#~ msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
#, fuzzy
-msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
-msgstr "Choose file"
+#~ msgid "MSN Now-Playing"
+#~ msgstr "Rating"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
#, fuzzy
-msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Flip vertical position"
+#~ msgstr "Options"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
#, fuzzy
-msgid "Video quality post-processing level"
-msgstr "Video title"
+#~ msgid "Shadow offset"
+#~ msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
-msgid "Optical drive"
-msgstr ""
+#~ msgid "XOSD interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
#, fuzzy
-msgid "Default optical device"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Command UDP port"
+#~ msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
#, fuzzy
-msgid "Damaged or incomplete AVI file"
-msgstr "Image properties filter"
+#~ msgid "Disable ES id"
+#~ msgstr "Disable"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
#, fuzzy
-msgid "HTTP proxy URL"
-msgstr "TCP input"
+#~ msgid "Enable ES id"
+#~ msgstr "Enable"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
-msgid "HTTP (default)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sizes"
+#~ msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
-msgid "RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
#, fuzzy
-msgid "Live555 stream transport"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid "GOP size"
+#~ msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
#, fuzzy
-msgid "Default caching policy"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#~ msgid "Number of P frames between two I frames."
+#~ msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
#, fuzzy
-msgid "Instances"
-msgstr "Add Interface"
+#~ msgid "Quantizer scale"
+#~ msgstr "visualiser"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
-msgid "Allow only one instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fixed quantizer scale to use."
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516
-msgid "Enqueue files when in one instance mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mute audio"
+#~ msgstr "Audio"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518
-msgid "Album art download policy:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519
-msgid "Save recently played items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio Language"
+#~ msgstr "Language"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522
-msgid "Separate words by | (without space)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+#~ "<left offset> + <top offset>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+#~ "<left offset> + <top offset>."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524
-msgid "Activate updates notifier"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic cropping"
+#~ msgstr "Video crop left"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526
-msgid "Every "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manual ratio"
+#~ msgstr "Polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of images for change"
+#~ msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528
#, fuzzy
-msgid "Menus language:"
-msgstr "Language"
+#~ msgid "Number of lines for change"
+#~ msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531
-msgid "Pause on the last frame of a video"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of non black pixels "
+#~ msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532
#, fuzzy
-msgid "File extensions association"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Luminance threshold "
+#~ msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533
#, fuzzy
-msgid "Set up associations..."
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Crop video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534
#, fuzzy
-msgid "Configure Media Library"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "Cropping failed"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536
#, fuzzy
-msgid "Use custom skin"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Wrapper filter verbosity"
+#~ msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538
-msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration file"
+#~ msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540
-msgid "Use native style"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration file for the OSD Menu."
+#~ msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541
#, fuzzy
-msgid "Show controls in full screen mode"
-msgstr ""
-"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
-"history."
+#~ msgid "Menu position"
+#~ msgstr "Options"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542
-msgid "Start in minimal view mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+#~ "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, "
+#~ "eg. 6 = top-right)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will "
+#~ "be centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+#~ "combinations of these values)."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543
-msgid "Pause playback when minimized"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menu timeout"
+#~ msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544
#, fuzzy
-msgid "Integrate video in interface"
-msgstr "Embed video in interface"
+#~ msgid "Enable desktop mode "
+#~ msgstr "Enable"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545
#, fuzzy
-msgid "Resize interface to video size"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Stream Name"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546
#, fuzzy
-msgid "Show systray icon"
-msgstr "Polarisation"
+#~ msgid "Video Codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547
-msgid "Systray popup when minimized"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio Codec"
+#~ msgstr "Audio CD device"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:548
#, fuzzy
-msgid "Force window style:"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Subtitle Codec"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549
#, fuzzy
-msgid "Skin resource file:"
-msgstr "Dolby Surround"
+#~ msgid "Video Bit Rate"
+#~ msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:241
#, fuzzy
-msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
-msgstr "Subtitle demuxer settings"
+#~ msgid "Audio Bit Rate"
+#~ msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:242
#, fuzzy
-msgid "Show media title on video start"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "Audio Sample Rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:244
#, fuzzy
-msgid "Subtitles Language"
-msgstr "Subtitles Track"
+#~ msgid "MUX Options"
+#~ msgstr "Help options"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:245
#, fuzzy
-msgid "Preferred subtitles language"
-msgstr "Language"
+#~ msgid "Output Destination"
+#~ msgstr "Description"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:246
#, fuzzy
-msgid "Default encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#~ msgid "Output File"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:247
#, fuzzy
-msgid "Subtitles effects"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "File Name"
+#~ msgstr "Title"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:248
#, fuzzy
-msgid "Effect"
-msgstr "Random Off"
+#~ msgid "Rows:"
+#~ msgstr "Browse…"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:249
#, fuzzy
-msgid "Font color"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "x offset"
+#~ msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:253
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1355
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1357
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1367
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368
-msgid " px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "width"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
#, fuzzy
-msgid "Accelerated video output (Overlay)"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid "Columns:"
+#~ msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314
#, fuzzy
-msgid "DirectX"
-msgstr "Choose directory"
+#~ msgid "y offset"
+#~ msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315
#, fuzzy
-msgid "Display device"
-msgstr "File stream output"
+#~ msgid "height"
+#~ msgstr "Right"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316
#, fuzzy
-msgid "Enable wallpaper mode"
-msgstr "Enable"
+#~ msgid "Preamp: "
+#~ msgstr "Stream "
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318
#, fuzzy
-msgid "Deinterlacing"
-msgstr "Deinterlace video"
+#~ msgid "Licence"
+#~ msgstr "Licence"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319
#, fuzzy
-msgid "Force Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#~ msgid "Destinations"
+#~ msgstr "Description"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
-msgid "vlc-snap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Group name"
+#~ msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
-msgid "1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Instances"
+#~ msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
#, fuzzy
-msgid "Stuff"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Subtitles Language"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
#, fuzzy
-msgid "Edit settings"
-msgstr "Audio filters settings"
+#~ msgid "Black slot"
+#~ msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Low Pass Ffilter"
+#~ msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
-msgid "Run manually"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The IP address of The network master clock to use for clock "
+#~ "synchronization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
#, fuzzy
-msgid "Setup schedule"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Duration in second"
+#~ msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
#, fuzzy
-msgid "Run on schedule"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Override parametters"
+#~ msgstr "visualiser"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Setting"
+#~ msgid "Previous/Backward"
+#~ msgstr "Go Backwards"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
#, fuzzy
-msgid "P/P"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#~ msgid "Next/Forward"
+#~ msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
#, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Stream "
+#~ msgid "Loop/Repeat mode"
+#~ msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
#, fuzzy
-msgid "Add Input"
-msgstr "no input\n"
+#~ msgid "Video Filters..."
+#~ msgstr "Video title"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
#, fuzzy
-msgid "Edit Input"
-msgstr "TCP input"
+#~ msgid "Advance of subtitles over video:"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
#, fuzzy
-msgid "Clear List"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Speed of the subtitles:"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
-msgid "Essential"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1324
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1333
-msgid ">HHHHHH;#"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Front speakers"
+#~ msgstr "Properties"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1325
#, fuzzy
-msgid "Negate colors"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "ALSA device"
+#~ msgstr "Audio Device"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1338
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stereo"
+#~ msgid "Session groupname"
+#~ msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1339
#, fuzzy
-msgid "Interactive Zoom"
-msgstr "Add Interface"
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to specify a group for the session, that will be "
+#~ "announced if you choose to use SAP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340
#, fuzzy
-msgid "Wall"
-msgstr "Scope"
+#~ msgid "Default Volume"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1345
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a Media"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1349
#, fuzzy
-msgid "Black slot"
-msgstr "Backwards"
+#~ msgid "&Open a Media"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1353
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1370
#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Live Update"
+#~ msgstr "Date"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1358
-msgid "full"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display on &Desktop"
+#~ msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1364
#, fuzzy
-msgid "Logo erase"
-msgstr "Choose file"
+#~ msgid "Elasped time"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1369
-msgid "Mask"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Menu"
+#~ msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1373
-msgid "Edge weightning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Viewer"
+#~ msgstr "Video"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1374
#, fuzzy
-msgid "Output Color Filtermode"
-msgstr "Video output muxer"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1375
#, fuzzy
-msgid "Brightness (%)"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#~ msgid "Full Screen"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1376
-msgid "Darkness limit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Easy Stream"
+#~ msgstr "Stream info…"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1377
-msgid "Mark analyzed Pixels"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seek Time"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1379
#, fuzzy
-msgid "Filter threshold (%)"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#~ msgid "Graphical Equalizer"
+#~ msgstr "Equaliser"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1380
#, fuzzy
-msgid "Filter smoothness (%)"
-msgstr "Filters"
+#~ msgid "Create Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1384
#, fuzzy
-msgid "Motion detect"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#~ msgid "Capture Screen"
+#~ msgstr "Open &Capture Device…"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1386
-msgid "Anti-Flickering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1387
#, fuzzy
-msgid "Soften"
-msgstr "Add Interface"
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1391
#, fuzzy
-msgid "Spatial blur"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Create Mosaic"
+#~ msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1393
#, fuzzy
-msgid "Mirror"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "Stream Input Configuration"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
#, fuzzy
-msgid "VLM configurator"
-msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "Remove Stream"
+#~ msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
#, fuzzy
-msgid "Media Manager Edition"
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "Create New Stream"
+#~ msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "Delete All Streams"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
#, fuzzy
-msgid "Input:"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#~ msgid "Configure Stream Defaults"
+#~ msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
#, fuzzy
-msgid "Select Input"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid "Refresh Streams"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
#, fuzzy
-msgid "Output:"
-msgstr "Video output URL"
+#~ msgid "Left rear"
+#~ msgstr "Left"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
#, fuzzy
-msgid "Select Output"
-msgstr "UDP stream output"
+#~ msgid "Right rear"
+#~ msgstr "Right"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
#, fuzzy
-msgid "Time Control"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Left front"
+#~ msgstr "Left"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
#, fuzzy
-msgid "Mux Control"
-msgstr "Codec"
+#~ msgid "Quiet mode."
+#~ msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
#, fuzzy
-msgid "Muxer:"
-msgstr "Demuxers"
+#~ msgid "Preload Directory"
+#~ msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
-msgid "AAAA; "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Motion blue"
+#~ msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
#, fuzzy
-msgid "Loop"
-msgstr "Title"
+#~ msgid "Effect"
+#~ msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
#, fuzzy
-msgid "Media Manager List"
-msgstr "Visualisations"
+#~ msgid "Zoom playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
#, fuzzy
#~ msgid "Telnet Interface"
#~ "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This "
#~ "value should be set in millisecond units."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
#~ "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This "
#~ "value should be set in millisecond units."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Certificate file"
-#~ msgstr "Subtitles Track"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Root CA file"
#~ msgstr "Choose file"
#~ msgid "Video4Linux"
#~ msgstr "Video"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video4Linux input"
-#~ msgstr "Video"
-
#, fuzzy
#~ msgid "IO Method"
#~ msgstr "Audio output access method"
#~ msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
#~ msgstr "colour ASCII art video output"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto gain"
-#~ msgstr "Author"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Vertical centering"
#~ msgstr "Text rendering"
#~ msgid "Deinterlace module to use."
#~ msgstr "Deinterlace video"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fake video decoder"
-#~ msgstr "Theora video encoder"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Lock function"
#~ msgstr "Resolution"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock function"
-#~ msgstr "Clock synchronisation"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Memory video decoder"
#~ msgstr "Theora video encoder"
#~ msgid "Screen Capture Input"
#~ msgstr "Resolution"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No %@s found"
-#~ msgstr "no input\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open VIDEO_TS Directory"
#~ msgstr "Choose directory"
#~ msgid " Logs "
#~ msgstr "Title"
-#, fuzzy
-#~ msgid " Browse "
-#~ msgstr "Browse…"
-
#, fuzzy
#~ msgid " Stats "
#~ msgstr "Setting"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open: %s"
-#~ msgstr "Options:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "DVB Type:"
#~ msgstr "Type"
#~ msgid "Input caching:"
#~ msgstr "Next file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Media Browser"
-#~ msgstr "Browse…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Privacy and Network Warning"
#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check for updates"
-#~ msgstr "Visualisations"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Launching an update request..."
-#~ msgstr "Visualisations"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Codec Details"
#~ msgstr "Codec Description"
#~ msgid "HTML playlist (*.html)"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Streaming..."
-#~ msgstr "Stream info…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Direct3D Desktop mode"
#~ msgstr "Force a video rendering mode."
#~ msgid "Configure podcasts..."
#~ msgstr "Advanced options..."
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Tooltip|Clear"
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Video bitrate"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Dummy interface function"
#~ msgstr "Add Interface"
#~ msgid "Embed video in interface"
#~ msgstr "Embed video in interface"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Preferred codecs list"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Color fun"
#~ msgstr "Stereo"
#~ msgid "Vout filters"
#~ msgstr "Video title"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Date"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced video filter controls"
#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
#~ msgid "CMML annotations decoder"
#~ msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#, fuzzy
-#~ msgid "RealAudio library decoder"
-#~ msgstr "Raw audio encoder"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Tarkin decoder"
#~ msgstr "Decoder modules settings"
#~ msgid "BeOS standard API interface"
#~ msgstr "Add Interface"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Subtitles"
-#~ msgstr "Subtitles Track"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Prev Title"
#~ msgstr "Title"
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "Scope"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Codec"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select None"
#~ msgstr "Resolution"
#~ msgid "Randomize"
#~ msgstr "Randomise"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Sout stream"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Interface"
-#~ msgstr "Add Interface"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Correct Aspect Ratio"
#~ msgstr "Codec setting"
#~ msgid "Samplerate:"
#~ msgstr "Sample rate"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound:"
-#~ msgstr "Dolby Surround"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Decimation:"
#~ msgstr "Description"
#~ msgid "Video Codec:"
#~ msgstr "Video encoder"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Bitrate:"
-#~ msgstr "Video bitrate"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Bitrate Tolerance:"
#~ msgstr "Bitrate"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio Codec:"
-#~ msgstr "Audio CD device"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Deinterlace:"
#~ msgstr "Deinterlace video"
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "Date"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio Bitrate :"
-#~ msgstr "Audio bitrate"
-
#, fuzzy
#~ msgid "SAP Announce:"
#~ msgstr "TCP input"
#~ msgid "Miscellaneous stress tests"
#~ msgstr "Miscellaneous"
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAP Announcements"
-#~ msgstr "TCP input"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Canal +"
#~ msgstr "Channels"
#~ msgid "summary"
#~ msgstr "Copy packetiser"
-#, fuzzy
-#~ msgid "left"
-#~ msgstr "Left"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bottom"
-#~ msgstr "Goom"
-
#, fuzzy
#~ msgid "video-filter-event"
#~ msgstr "Video title"
#~ msgid "QT Embedded display"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#, fuzzy
-#~ msgid "QT Embedded video output"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
#, fuzzy
#~ msgid "XVimage chroma format"
#~ msgstr "Video crop left"
-#, fuzzy
-#~ msgid "XVideo extension video output"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
#, fuzzy
#~ msgid "X11 display name"
#~ msgstr "Display resolution"
#~ msgid "GaLaktos visualization"
#~ msgstr "Audio visualisations "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of stars"
-#~ msgstr "Number of threads"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Spatialization"
#~ msgstr "Visualisations"
#~ msgid "spatializer"
#~ msgstr "visualiser filter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "aRts audio output"
-#~ msgstr "File audio output"
-
#, fuzzy
#~ msgid "EsounD audio output"
#~ msgstr "HD1000 audio output"
#~ msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "4:3 subtitles"
-#~ msgstr "SVCD Subtitle %i"
-
#, fuzzy
#~ msgid "16:9 subtitles"
#~ msgstr "SVCD Subtitle %i"
#~ msgid "Open playlist file"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a filename to save playlist"
-#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
#~ msgid "&Preferences..."
#~ msgstr "&Preferences…"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load File..."
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Minimal View..."
#~ msgstr "Skinnable Interface"
#~ msgid "Subscreen height."
#~ msgstr "Next file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Stream Information"
-#~ msgstr "Visualisations"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%i items in the playlist"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
#~ msgid "Disk Device"
#~ msgstr "Video Device"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles languages"
-#~ msgstr "Subtitles Track"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Skip Frames"
#~ msgstr "Dolby Surround"
#~ msgid "Timeout:"
#~ msgstr "Title"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not Available"
-#~ msgstr "No help available"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next track"
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitles & OSD settings"
#~ msgstr "Subtitle demuxer settings"
#~ msgid "Stream and Media Info"
#~ msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist item info"
-#~ msgstr "Playlist…"
-
#~ msgid "Save Messages As..."
#~ msgstr "Save Messages As…"
#~ msgid "%i items in playlist"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist is empty"
-#~ msgstr "Playlist…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "New node"
#~ msgstr "Audio encoder"
#~ msgid "Stream output MRL"
#~ msgstr "UDP stream output"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target:"
-#~ msgstr "Language"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Channel name"
#~ msgstr "Channels"
#~ msgid "You must choose a file to save to"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save to file"
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Transcode audio (if available)"
#~ msgstr "Greyscale video output"
#~ msgid "Image adjustment"
#~ msgstr "Next file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Options"
-#~ msgstr "Options"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Aspect Ratio"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Preamp\n"
#~ msgid "Embedded playlist"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous playlist item"
-#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
#~ msgstr "Text renderer settings"
#~ msgid "Security options"
#~ msgstr "Subtitle options"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Track Number"
-#~ msgstr "Title"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced Information"
#~ msgstr "Advanced options"
#~ msgid "Some random name"
#~ msgstr "Codec setting"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to specify a name for the session, that will be announced "
-#~ "if you choose to use SAP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
#~ msgid "Switch interface"
#~ msgstr "Switch interface"
#~ "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
#~ "Specify a comma-separated list of files."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Embedded video output"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Distribution License"
#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
#~ msgid "Always show video area"
#~ msgstr "File stream output"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Codec"
-#~ msgstr "Video encoder"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Visualisation"
#~ msgstr "Visualisations"
#~ msgid "Subtitles preferred language"
#~ msgstr "Subtitles Track"
-#~ msgid "Codec Name"
-#~ msgstr "Codec Name"
-
#~ msgid "Codec Description"
#~ msgstr "Codec Description"
#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
#~ "don’t specify anything the default size for your device will be used."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type 'pause' to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Press the RETURN key to continue…\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Growl UDP port"
#~ msgstr "TCP input"
#~ msgstr ""
#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distort video filter"
-#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-
#, fuzzy
#~ msgid "History parameter"
#~ msgstr "visualiser"
#~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
#~ "here (x coordinate)."
-#~ msgid ""
-#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
-#~ "mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
-#~ "mode."
-
#~ msgid ""
#~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
#~ "your graphics card (hardware acceleration)."
#~ msgid "Programs to select"
#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
-#~ msgid "Preferred codecs list"
-#~ msgstr "Preferred codecs list"
-
#~ msgid ""
#~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
#~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
#~ msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
#~ msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeout of subpictures"
-#~ msgstr "Subtitles Track"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Allows you to specify the output video height."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Choose program (SID)"
#~ msgstr "Choose programme (SID)"
-#~ msgid "Choose programs"
-#~ msgstr "Choose programmes"
-
#~ msgid "Choose subtitles track"
#~ msgstr "Choose subtitles track"
#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "About this program"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Playlist"
-#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next File"
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Use stream output"
#~ msgstr "UDP stream output"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream output configuration "
-#~ msgstr "Stream output access modules settings"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Stream output (MRL)"
#~ msgstr "UDP stream output"
#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
#~ msgstr "Enable/disable video rendering."
-#~ msgid "Opening file..."
-#~ msgstr "Opening file…"
-
#~ msgid "Exiting..."
#~ msgstr "Exiting…"
#~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
#~ "preferred subtitles."
-#~ msgid "Demuxers settings"
-#~ msgstr "Demuxers settings"
-
#~ msgid "These settings affect demuxer modules."
#~ msgstr "These settings affect demuxer modules."
#~ msgid "&Shuffle Playlist"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop Stream"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_About…"
#~ msgstr ""
#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
#~ "(Basic authentication only)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Subtitles"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "left"
+#~ msgstr "Left"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to specify a name for the session, that will be announced "
+#~ "if you choose to use SAP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."