]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/en_GB.po
Fix make distcheck and update po files.
[vlc] / po / en_GB.po
index 6f1ed6fcea43a9859e9e7ad90d07bc3ac6869c72..890e3d46fde240f137e9fc3b8b21021b9bade74f 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-10 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-16 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,157 +28,141 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: include/vlc/vlc.h:576
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:36
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:34
+#: include/vlc_config_cat.h:38
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-msgstr ""
+msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
-#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546
+#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
+#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:44
 msgid "Settings for VLC's interfaces"
 msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:42
+#: include/vlc_config_cat.h:46
 #, fuzzy
 msgid "General interface settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Main interfaces"
 msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:45
+#: include/vlc_config_cat.h:49
 msgid "Settings for the main interface"
-msgstr ""
+msgstr "Settings for the main interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Control interfaces"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:52
 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
 msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
+#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1191
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1778
+#: src/libvlc-module.c:1271 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:59
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "Audio filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
 #, fuzzy
 msgid "General audio settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
-#: src/video_output/video_output.c:398
+#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
+#: src/video_output/video_output.c:432
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filters"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:62
+#: include/vlc_config_cat.h:66
 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-msgstr ""
+msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
-#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
+#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
 msgid "Audio visualizations"
 msgstr "Audio visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
 msgid "Output modules"
 msgstr "Output modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:69
+#: include/vlc_config_cat.h:73
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "These are general settings for audio output modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1524
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1619
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72
+#: include/vlc_config_cat.h:76
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr "Help options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1226
-#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:567
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
+#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1806
+#: src/libvlc-module.c:1306 modules/gui/macosx/extended.m:79
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
-#: modules/stream_out/transcode.c:193
+#: modules/stream_out/transcode.c:202
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:80
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
 msgid "General video settings"
 msgstr "General video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:87
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
+#: include/vlc_config_cat.h:91
 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:89
-msgid "Filters (v2)"
-msgstr ""
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:93
 msgid "Subtitles/OSD"
@@ -192,7 +176,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:103
 msgid "Input / Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Input / Codecs"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:104
 msgid ""
@@ -264,7 +248,7 @@ msgstr ""
 msgid "General input settings. Use with care."
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1454
+#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1547
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
@@ -333,7 +317,7 @@ msgid ""
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
+#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
 #, fuzzy
 msgid "SAP"
 msgstr "SDP"
@@ -345,7 +329,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
@@ -353,15 +337,15 @@ msgstr ""
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
 msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1579 src/playlist/engine.c:79
-#: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:499
-#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1683
+#: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
@@ -375,7 +359,7 @@ msgstr ""
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:449
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Choose directory"
@@ -386,7 +370,7 @@ msgid ""
 "playlist."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1415
+#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1506
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
@@ -415,9 +399,9 @@ msgstr "Advanced options…"
 msgid "Other advanced settings"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
+#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
@@ -469,20 +453,16 @@ msgstr ""
 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:234
-msgid "Video filters settings"
-msgstr "Video filters settings"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:241
+#: include/vlc_config_cat.h:238
 msgid "No help available"
 msgstr "No help available"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:242
+#: include/vlc_config_cat.h:239
 #, fuzzy
 msgid "There is no help available for these modules."
 msgstr "No help is available for these modules"
 
-#: include/vlc_interface.h:137
+#: include/vlc_interface.h:146
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
@@ -492,433 +472,790 @@ msgstr ""
 "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go "
 "to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
+#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#, fuzzy
+msgid "&Advanced Open..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Open &Directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:37
+msgid "Select one or more files to open"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Codec Information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:43
+msgid "Messages..."
+msgstr "Messages…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Extended settings..."
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:45
+msgid "Go to specific time..."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#, fuzzy
+msgid "VLM Configuration..."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+msgid "About VLC media player..."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream..."
+msgstr "Stream info…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Save..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:985
+msgid "Repeat all"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Repeat one"
+msgstr "Random Off"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:65
+msgid "No repeat"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1184
+#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
+#, fuzzy
+msgid "No random"
+msgstr "Random"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+msgid "Add to media library"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Add file..."
+msgstr "Next file"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Advanced open..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Add directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist to file..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Load playlist file..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:454
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Search filter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Additional sources"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:93
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
+msgid "Image clone"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Clone the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Magnification"
+msgstr "Description"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
+msgid ""
+"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
+"be magnified."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Waves"
+msgstr "Scope"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:100
+#, fuzzy
+msgid "\"Waves\" video distortion effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:102
+#, fuzzy
+msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Image colors inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:106
+msgid "Split the image to make an image wall"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:108
+msgid ""
+"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
+"The video gets split in parts that you must sort."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
+msgid ""
+"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
+"Try changing the various settings for different effects"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:114
+msgid ""
+"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
+"white, except the parts that are of the color that you select in the "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1113
 msgid "Meta-information"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:549
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1113
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: include/vlc_meta.h:32
+#: include/vlc_meta.h:35
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
+#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:34
+#: include/vlc_meta.h:37
 msgid "Album/movie/show title"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:35
+#: include/vlc_meta.h:38
 msgid "Track number/position in set"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
+#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
+#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
 msgid "Rating"
 msgstr "Rating"
 
-#: include/vlc_meta.h:38
+#: include/vlc_meta.h:41
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: include/vlc_meta.h:39
+#: include/vlc_meta.h:42
 msgid "Setting"
 msgstr "Setting"
 
-#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
+#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1770 src/libvlc-module.c:106
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
 
-#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
+#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Rating"
 
-#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
+#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:44
+#: include/vlc_meta.h:47
 msgid "Encoded by"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:46
+#: include/vlc_meta.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Art URL"
+msgstr "URL"
+
+#: include/vlc_meta.h:51
 msgid "Codec Name"
 msgstr "Codec Name"
 
-#: include/vlc_meta.h:47
+#: include/vlc_meta.h:52
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
-#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:399 src/video_output/video_output.c:374
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+#: include/vlc/vlc.h:591
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+
+#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
+#: src/audio_output/filters.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Audio filtering failed"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
+#: src/audio_output/filters.c:225
+#, c-format
+msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
+msgstr ""
+
+#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
+#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc-module.c:431
+#: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
+#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Spectrometer"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:84
+#: src/audio_output/input.c:90
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/audio_output/input.c:86
+#: src/audio_output/input.c:92
 msgid "Spectrum"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
-#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
+#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Equaliser"
 
-#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
-#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
+#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
+#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
 msgid "Audio filters"
 msgstr "Audio filters"
 
-#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:560
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
-#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
-#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
-#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
-#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
+#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
+#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
+#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
+#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
+#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
+#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
+#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
+#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
+#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
+#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
+#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
+#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
+#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
-#: src/audio_output/output.c:135
+#: src/audio_output/output.c:134
 msgid "Dolby Surround"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: src/audio_output/output.c:147
+#: src/audio_output/output.c:146
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Reverse stereo"
 
-#: src/extras/getopt.c:636
+#: src/extras/getopt.c:633
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:661
+#: src/extras/getopt.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:666
+#: src/extras/getopt.c:663
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
+#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:713
+#: src/extras/getopt.c:710
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:717
+#: src/extras/getopt.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:743
+#: src/extras/getopt.c:740
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:746
+#: src/extras/getopt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
+#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:823
+#: src/extras/getopt.c:820
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:841
+#: src/extras/getopt.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/input/control.c:283
+#: src/input/control.c:309
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Bookmark %i"
 
-#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
-#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
-#: modules/access/cdda/info.c:1012
+#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
+#: modules/stream_out/es.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Streaming / Transcoding failed"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/input/decoder.c:118
+msgid "VLC could not open the packetizer module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:130
+msgid "VLC could not open the decoder module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:140
+msgid "No suitable decoder module for format"
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
+"Unfortunately there is no way for you to fix this."
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:407 src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:415
+#: src/input/es_out.c:416 modules/access/cdda/info.c:967
+#: modules/access/cdda/info.c:999
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
-#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:425
-#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: src/input/es_out.c:591
+#, c-format
+msgid "%s [%s %d]"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:591 src/input/es_out.c:593 src/input/var.c:128
+#: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: src/input/es_out.c:1572
+#: src/input/es_out.c:1765 modules/codec/faad.c:330
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
+#: src/input/es_out.c:1767 modules/gui/macosx/wizard.m:425
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
+#: src/input/es_out.c:1778 src/input/es_out.c:1806 src/input/es_out.c:1833
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: src/input/es_out.c:1781 modules/codec/faad.c:334
+#: modules/gui/macosx/output.m:176
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/input/es_out.c:1593
+#: src/input/es_out.c:1786 modules/codec/faad.c:336
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1594
+#: src/input/es_out.c:1787 modules/codec/faad.c:336
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:1600
+#: src/input/es_out.c:1793
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr/pvr.c:84
+#: src/input/es_out.c:1798 modules/access_output/shout.c:87
+#: modules/access/pvr.c:89
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:1606
+#: src/input/es_out.c:1799
 #, c-format
 msgid "%d kb/s"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/input/es_out.c:1617
+#: src/input/es_out.c:1810
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1623
+#: src/input/es_out.c:1816
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
+#: src/input/es_out.c:1826 modules/access/screen/screen.c:40
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Frame rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1640
+#: src/input/es_out.c:1833
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:131
-msgid "Duration"
+#: src/input/input.c:2207
+msgid "Your input can't be opened"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091
-msgid "Errors"
+#: src/input/input.c:2208
+#, c-format
+msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:2286
+msgid "Can't recognize the input's format"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:2287
+#, c-format
+msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:115
+#: src/input/var.c:118
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:431
+#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
 msgid "Programs"
 msgstr "Programmes"
 
-#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:552
-#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
+#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
-#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
+#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
+#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:575
-#: modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:558
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559
+#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/intf.m:593
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:583
-#: modules/gui/macosx/intf.m:584
+#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/input/var.c:256
+#: src/input/var.c:263
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:261
+#: src/input/var.c:268
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:284
+#: src/input/var.c:291
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
+#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
+#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:798
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
+#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:797
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:348
+#: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
+#, c-format
+msgid "Media: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
+#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: src/interface/interaction.c:361
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interface.c:320
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Switch interface"
 
-#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:510
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
-#: src/misc/modules.c:1988
+#: src/interface/interface.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: src/interface/interface.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Web Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/interface/interface.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Debug logging"
+msgstr "File logging interface"
+
+#: src/interface/interface.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Gestures"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:452 src/modules/modules.c:1715
+#: src/modules/modules.c:2045
 msgid "C"
 msgstr "en_GB"
 
-#: src/libvlc.c:348
+#: src/libvlc-common.c:297
 msgid "Help options"
 msgstr "Help options"
 
-#: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248
+#: src/libvlc-common.c:1504 src/modules/configuration.c:1268
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212
+#: src/libvlc-common.c:1523 src/modules/configuration.c:1232
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237
+#: src/libvlc-common.c:1550 src/modules/configuration.c:1257
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2248
+#: src/libvlc-common.c:1563
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2249
+#: src/libvlc-common.c:1564
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2431
+#: src/libvlc-common.c:1829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VLC version %s\n"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/libvlc.c:2432
+#: src/libvlc-common.c:1830
 #, c-format
 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2434
+#: src/libvlc-common.c:1832
 #, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2437
+#: src/libvlc-common.c:1835
 #, c-format
 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2469
+#: src/libvlc-common.c:1867
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2490
+#: src/libvlc-common.c:1887
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -926,108 +1263,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:37
+#: src/libvlc-module.c:47
 msgid "American English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:37
+#: src/libvlc-module.c:47
 msgid "British English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
+#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
+#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
+#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
+#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
+#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
-msgid "French"
+#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
+msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39
+#: src/libvlc-module.c:49
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
+#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
+#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
+#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
 msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
+#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
+#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40
+#: src/libvlc-module.c:51
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:41
+#: src/libvlc-module.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
+#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
+#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
+#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
+#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:42
+#: src/libvlc-module.c:53
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:42
+#: src/libvlc-module.c:53
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:61
+#: src/libvlc-module.c:72
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
@@ -1038,11 +1391,11 @@ msgstr ""
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
 
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc-module.c:76
 msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:67
+#: src/libvlc-module.c:78
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1051,11 +1404,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc-module.c:84
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
@@ -1068,16 +1421,16 @@ msgstr ""
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: src/libvlc.h:80
+#: src/libvlc-module.c:91
 #, fuzzy
 msgid "You can select control interfaces for VLC."
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc-module.c:93
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc-module.c:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
@@ -1086,24 +1439,24 @@ msgstr ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 
-#: src/libvlc.h:87
+#: src/libvlc-module.c:98
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:89
+#: src/libvlc-module.c:100
 msgid "Turn off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:91
+#: src/libvlc-module.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Default stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: src/libvlc.h:93
+#: src/libvlc-module.c:104
 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:96
+#: src/libvlc-module.c:107
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
@@ -1112,11 +1465,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc-module.c:111
 msgid "Color messages"
 msgstr "Colour messages"
 
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc-module.c:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
@@ -1125,11 +1478,11 @@ msgstr ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
 
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc-module.c:116
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc-module.c:118
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
@@ -1139,29 +1492,29 @@ msgstr ""
 "all the available options, including those that most users should never "
 "touch."
 
-#: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
+#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Show interface with mouse"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc-module.c:124
 msgid ""
 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
 "edge of the screen in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc-module.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Interface interaction"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc-module.c:129
 msgid ""
 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
 "user input is required."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc-module.c:139
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
@@ -1175,11 +1528,11 @@ msgstr ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc-module.c:145
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc-module.c:147
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1188,11 +1541,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc-module.c:153
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
@@ -1201,41 +1554,41 @@ msgstr ""
 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc-module.c:156
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc-module.c:157
 msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc-module.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Default audio volume"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc-module.c:161
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc-module.c:164
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc-module.c:166
 msgid ""
 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
 "should not change this option manually."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc-module.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Audio output volume step"
 msgstr "Audio output modules settings"
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc-module.c:171
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
@@ -1243,11 +1596,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc-module.c:174
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc-module.c:176
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1255,11 +1608,11 @@ msgstr ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc-module.c:180
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc-module.c:182
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1269,11 +1622,11 @@ msgstr ""
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc-module.c:187
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr "Audio desynchronisation compensation"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc-module.c:189
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
@@ -1283,12 +1636,12 @@ msgstr ""
 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
 "the audio."
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc-module.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Audio output channels mode"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc-module.c:194
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
@@ -1299,12 +1652,12 @@ msgstr ""
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
 
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc-module.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr "No help available"
 
-#: src/libvlc.h:189
+#: src/libvlc-module.c:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
@@ -1313,11 +1666,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc-module.c:203
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:194
+#: src/libvlc-module.c:205
 msgid ""
 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1325,31 +1678,31 @@ msgid ""
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc-module.c:211
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc-module.c:211
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc-module.c:216
 #, fuzzy
 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc-module.c:219
 msgid "Audio visualizations "
 msgstr "Audio visualisations "
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc-module.c:221
 #, fuzzy
 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
 
-#: src/libvlc.h:218
+#: src/libvlc-module.c:229
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1362,11 +1715,11 @@ msgstr ""
 "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 
-#: src/libvlc.h:224
+#: src/libvlc-module.c:235
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc-module.c:237
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1375,11 +1728,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:231
+#: src/libvlc-module.c:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
@@ -1388,13 +1741,13 @@ msgstr ""
 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
+#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc-module.c:247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
@@ -1403,13 +1756,13 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
+#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:241
+#: src/libvlc-module.c:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
@@ -1418,12 +1771,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc-module.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Video X coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc-module.c:257
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
@@ -1432,12 +1785,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:249
+#: src/libvlc-module.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Video Y coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:251
+#: src/libvlc-module.c:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
@@ -1446,21 +1799,21 @@ msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc-module.c:265
 msgid "Video title"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc.h:256
+#: src/libvlc-module.c:267
 msgid ""
 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
 "interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc-module.c:270
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc-module.c:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
@@ -1471,68 +1824,69 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
-#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
-#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
+#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
+#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
+#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
+#: modules/video_filter/rss.c:164
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
+#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
+#: modules/video_filter/rss.c:164
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
+#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
+#: modules/video_filter/rss.c:164
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
+#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
+#: modules/video_filter/rss.c:165
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
+#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
+#: modules/video_filter/rss.c:165
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
+#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
+#: modules/video_filter/rss.c:165
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
+#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
+#: modules/video_filter/rss.c:165
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc-module.c:280
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc-module.c:282
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc-module.c:284
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc-module.c:286
 msgid ""
 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
 "save some processing power."
@@ -1540,45 +1894,55 @@ msgstr ""
 "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
 "can save some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc-module.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Embedded video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Embed the video output in the main interface."
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: src/libvlc-module.c:293
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc-module.c:295
 msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc-module.c:297
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc-module.c:299
 msgid ""
 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287 src/video_output/vout_intf.c:393
+#: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc-module.c:304
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc-module.c:306
 msgid "Disable screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc-module.c:307
 msgid "Disable the screensaver during video playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc-module.c:309
 msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc-module.c:311
 #, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
@@ -1586,61 +1950,88 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc-module.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Video output filter module"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: src/libvlc-module.c:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+msgstr ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+
+#: src/libvlc-module.c:320
 msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc-module.c:322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
-"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+"instance deinterlacing, or distortthe video."
 msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc.h:305
-msgid "Video snapshot directory"
+#: src/libvlc-module.c:326
+msgid "Video snapshot directory (or filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc-module.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:309
+#: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot file prefix"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: src/libvlc-module.c:334
 msgid "Video snapshot format"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc-module.c:336
 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc-module.c:338
 msgid "Display video snapshot preview"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc-module.c:340
 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
 msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
 
-#: src/libvlc.h:317
+#: src/libvlc-module.c:342
+msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:344
+msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Video cropping"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: src/libvlc.h:319
+#: src/libvlc-module.c:348
 msgid ""
 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc-module.c:352
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:325
+#: src/libvlc-module.c:354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
@@ -1655,82 +2046,82 @@ msgstr ""
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 
-#: src/libvlc.h:332
+#: src/libvlc-module.c:361
 msgid "Custom crop ratios list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:334
+#: src/libvlc-module.c:363
 msgid ""
 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
 "crop ratios list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:337
+#: src/libvlc-module.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Custom aspect ratios list"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:339
+#: src/libvlc-module.c:368
 msgid ""
 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
 "aspect ratio list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:342
+#: src/libvlc-module.c:371
 msgid "Fix HDTV height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:344
+#: src/libvlc-module.c:373
 msgid ""
 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:349
+#: src/libvlc-module.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:351
+#: src/libvlc-module.c:380
 msgid ""
 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:356
+#: src/libvlc-module.c:384
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:358
+#: src/libvlc-module.c:386
 msgid ""
-"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
-"your computer is not powerful enough"
+"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
+"computer is not powerful enough"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:361
+#: src/libvlc-module.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Drop late frames"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/libvlc.h:363
+#: src/libvlc-module.c:391
 msgid ""
 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
 "intended display date)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc-module.c:394
 msgid "Quiet synchro"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc-module.c:396
 msgid ""
 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
 "synchronization mechanism."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:377
+#: src/libvlc-module.c:405
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -1740,11 +2131,17 @@ msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 
-#: src/libvlc.h:381
+#: src/libvlc-module.c:410
+msgid ""
+"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
+"Restrictions Management measure."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:413
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:383
+#: src/libvlc-module.c:415
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
@@ -1752,60 +2149,60 @@ msgstr ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc-module.c:418
 msgid "Clock synchronisation"
 msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc-module.c:420
 msgid ""
 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:392 modules/control/netsync.c:71
+#: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:393
+#: src/libvlc-module.c:425
 msgid ""
 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:946 src/video_output/vout_intf.c:255
-#: src/video_output/vout_intf.c:342 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
-#: modules/gui/macosx/vout.m:199
+#: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1012
+#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
-#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
-#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
-#: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:395
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
+#: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
+#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
 msgid "UDP port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc-module.c:435
 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc-module.c:437
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc-module.c:439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
@@ -1814,41 +2211,51 @@ msgstr ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 
-#: src/libvlc.h:410
+#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
 msgid "Hop limit (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:412
+#: src/libvlc-module.c:444
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
-"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
 "in default)."
 msgstr ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 
-#: src/libvlc.h:416
+#: src/libvlc-module.c:448
 #, fuzzy
-msgid "IPv6 multicast output interface"
+msgid "Multicast output interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:418
-msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
+#: src/libvlc-module.c:450
+msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc-module.c:452
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 multicast output interface address"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:422
+#: src/libvlc-module.c:454
 msgid ""
 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
 "table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:427
+#: src/libvlc-module.c:457
+msgid "DiffServ Code Point"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:458
+msgid ""
+"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
+"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:464
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
@@ -1858,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
 "stream for example)."
 
-#: src/libvlc.h:433
+#: src/libvlc-module.c:470
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
@@ -1869,34 +2276,34 @@ msgstr ""
 "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
 "streams for example)."
 
-#: src/libvlc.h:439 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
+#: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
 #, fuzzy
 msgid "Audio track"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc.h:441
+#: src/libvlc-module.c:478
 #, fuzzy
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:444 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
+#: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:446
+#: src/libvlc-module.c:483
 #, fuzzy
 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc-module.c:486
 #, fuzzy
 msgid "Audio language"
 msgstr "Language"
 
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc-module.c:488
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
@@ -1904,67 +2311,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:454
+#: src/libvlc-module.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle language"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:456
+#: src/libvlc-module.c:493
 msgid ""
 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
 "letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:460
+#: src/libvlc-module.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Audio track ID"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc.h:462
+#: src/libvlc-module.c:499
 #, fuzzy
 msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:464
+#: src/libvlc-module.c:501
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track ID"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:466
+#: src/libvlc-module.c:503
 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc-module.c:505
 msgid "Input repetitions"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc-module.c:507
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:472
+#: src/libvlc-module.c:509
 msgid "Start time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc-module.c:511
 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:476
+#: src/libvlc-module.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Stop time"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc-module.c:515
 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:480
+#: src/libvlc-module.c:517
 msgid "Input list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc-module.c:519
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
@@ -1972,11 +2379,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:485
+#: src/libvlc-module.c:522
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:487
+#: src/libvlc-module.c:524
 msgid ""
 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
@@ -1986,11 +2393,11 @@ msgstr ""
 "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
 "input."
 
-#: src/libvlc.h:491
+#: src/libvlc-module.c:528
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:493
+#: src/libvlc-module.c:530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
@@ -2001,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc-module.c:536
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -2013,11 +2420,11 @@ msgstr ""
 "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 
-#: src/libvlc.h:505
+#: src/libvlc-module.c:542
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc-module.c:544
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -2025,21 +2432,21 @@ msgstr ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 
-#: src/libvlc.h:510
+#: src/libvlc-module.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Enable sub-pictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:512
+#: src/libvlc-module.c:549
 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:514 src/libvlc.h:1297 src/misc/iso-639_def.h:143
-#: modules/stream_out/transcode.c:274
+#: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1386 src/text/iso-639_def.h:143
+#: modules/stream_out/transcode.c:286
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:516
+#: src/libvlc-module.c:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
@@ -2048,32 +2455,32 @@ msgstr ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc-module.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Text rendering module"
 msgstr "Text rendering"
 
-#: src/libvlc.h:521
+#: src/libvlc-module.c:558
 msgid ""
 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
 "instance."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc-module.c:560
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:526
+#: src/libvlc-module.c:562
 msgid ""
 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
-"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
+"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:529
+#: src/libvlc-module.c:565
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:531
+#: src/libvlc-module.c:567
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
@@ -2081,11 +2488,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 
-#: src/libvlc.h:534
+#: src/libvlc-module.c:570
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
 
-#: src/libvlc.h:536
+#: src/libvlc-module.c:572
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -2103,11 +2510,11 @@ msgstr ""
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 
-#: src/libvlc.h:544
+#: src/libvlc-module.c:580
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc-module.c:582
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
@@ -2115,11 +2522,11 @@ msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 
-#: src/libvlc.h:549
+#: src/libvlc-module.c:585
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc-module.c:587
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
@@ -2127,11 +2534,11 @@ msgstr ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 
-#: src/libvlc.h:554
+#: src/libvlc-module.c:590
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc-module.c:593
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
@@ -2139,15 +2546,15 @@ msgstr ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc.h:561
+#: src/libvlc-module.c:597
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc-module.c:600
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc-module.c:603
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
@@ -2155,15 +2562,15 @@ msgstr ""
 "This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc-module.c:607
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:574
+#: src/libvlc-module.c:610
 msgid "Audio CD device"
 msgstr "Audio CD device"
 
-#: src/libvlc.h:577
+#: src/libvlc-module.c:613
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
@@ -2171,134 +2578,134 @@ msgstr ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:581
+#: src/libvlc-module.c:617
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:584 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
+#: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:586
+#: src/libvlc-module.c:622
 #, fuzzy
 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:588
+#: src/libvlc-module.c:624
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:590
+#: src/libvlc-module.c:626
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:592
+#: src/libvlc-module.c:628
 msgid "TCP connection timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:594
+#: src/libvlc-module.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc.h:596
+#: src/libvlc-module.c:632
 msgid "SOCKS server"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:598
+#: src/libvlc-module.c:634
 msgid ""
 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
 "used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:601
+#: src/libvlc-module.c:637
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:603
+#: src/libvlc-module.c:639
 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:605
+#: src/libvlc-module.c:641
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:607
+#: src/libvlc-module.c:643
 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:609
+#: src/libvlc-module.c:645
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:611
+#: src/libvlc-module.c:647
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:613
+#: src/libvlc-module.c:649
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:615
+#: src/libvlc-module.c:651
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc-module.c:653
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:619
+#: src/libvlc-module.c:655
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:621
+#: src/libvlc-module.c:657
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:623
+#: src/libvlc-module.c:659
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:625
+#: src/libvlc-module.c:661
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:627
+#: src/libvlc-module.c:663
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:629
+#: src/libvlc-module.c:665
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:631
+#: src/libvlc-module.c:667
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:633
+#: src/libvlc-module.c:669
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:635
+#: src/libvlc-module.c:671
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:637
+#: src/libvlc-module.c:673
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:639
+#: src/libvlc-module.c:675
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:643
+#: src/libvlc-module.c:679
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -2308,12 +2715,12 @@ msgstr ""
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:647
+#: src/libvlc-module.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Preferred decoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:649
+#: src/libvlc-module.c:685
 msgid ""
 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
@@ -2323,18 +2730,28 @@ msgstr ""
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:654
+#: src/libvlc-module.c:690
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:656
+#: src/libvlc-module.c:692
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc-module.c:695
+msgid "Prefer system plugins over vlc"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:697
+msgid ""
+"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
+"VLC owns plugins whenever a choice is available."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:706
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
@@ -2342,38 +2759,38 @@ msgstr ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 
-#: src/libvlc.h:668
+#: src/libvlc-module.c:709
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:670
+#: src/libvlc-module.c:711
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:674
+#: src/libvlc-module.c:715
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:676
+#: src/libvlc-module.c:717
 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:678
+#: src/libvlc-module.c:719
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:680
+#: src/libvlc-module.c:721
 msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:682
+#: src/libvlc-module.c:723
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:684
+#: src/libvlc-module.c:725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
@@ -2382,11 +2799,11 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:687
+#: src/libvlc-module.c:728
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:689
+#: src/libvlc-module.c:730
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
@@ -2395,12 +2812,12 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:692
+#: src/libvlc-module.c:733
 #, fuzzy
 msgid "Enable SPU stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: src/libvlc.h:694
+#: src/libvlc-module.c:735
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
@@ -2409,11 +2826,11 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:697
+#: src/libvlc-module.c:738
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: src/libvlc.h:699
+#: src/libvlc-module.c:740
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
@@ -2423,37 +2840,37 @@ msgstr ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 
-#: src/libvlc.h:703
+#: src/libvlc-module.c:744
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Preferred packetiser list"
 
-#: src/libvlc.h:705
+#: src/libvlc-module.c:746
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
 
-#: src/libvlc.h:708
+#: src/libvlc-module.c:749
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:710
+#: src/libvlc-module.c:751
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:712
+#: src/libvlc-module.c:753
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc-module.c:755
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc-module.c:757
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc-module.c:759
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
@@ -2462,11 +2879,11 @@ msgstr ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 
-#: src/libvlc.h:722
+#: src/libvlc-module.c:763
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:724
+#: src/libvlc-module.c:765
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
@@ -2475,7 +2892,7 @@ msgstr ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 
-#: src/libvlc.h:734
+#: src/libvlc-module.c:774
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
@@ -2484,21 +2901,21 @@ msgstr ""
 "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 
-#: src/libvlc.h:737
+#: src/libvlc-module.c:777
 msgid "Enable FPU support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:739
+#: src/libvlc-module.c:779
 msgid ""
 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
 "advantage of it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:742
+#: src/libvlc-module.c:782
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:744
+#: src/libvlc-module.c:784
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2506,11 +2923,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:747
+#: src/libvlc-module.c:787
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:749
+#: src/libvlc-module.c:789
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2518,11 +2935,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:752
+#: src/libvlc-module.c:792
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:754
+#: src/libvlc-module.c:794
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2530,11 +2947,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:757
+#: src/libvlc-module.c:797
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:759
+#: src/libvlc-module.c:799
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2542,11 +2959,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:762
+#: src/libvlc-module.c:802
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:764
+#: src/libvlc-module.c:804
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2554,11 +2971,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:767
+#: src/libvlc-module.c:807
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:769
+#: src/libvlc-module.c:809
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2566,7 +2983,7 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:774
+#: src/libvlc-module.c:814
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
@@ -2574,11 +2991,11 @@ msgstr ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 
-#: src/libvlc.h:777
+#: src/libvlc-module.c:817
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:779
+#: src/libvlc-module.c:819
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
@@ -2586,32 +3003,32 @@ msgstr ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 
-#: src/libvlc.h:782
+#: src/libvlc-module.c:822
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:784
+#: src/libvlc-module.c:824
 msgid ""
 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
 "option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:788
+#: src/libvlc-module.c:828
 msgid "Access filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:790
+#: src/libvlc-module.c:830
 msgid ""
 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
 "used for instance for timeshifting."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:793
+#: src/libvlc-module.c:833
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:795
+#: src/libvlc-module.c:835
 msgid ""
 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -2619,11 +3036,11 @@ msgid ""
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:800
+#: src/libvlc-module.c:840
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:802
+#: src/libvlc-module.c:842
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -2635,11 +3052,11 @@ msgstr ""
 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
 "only activate this if you know what you’re doing."
 
-#: src/libvlc.h:808
+#: src/libvlc-module.c:848
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:810
+#: src/libvlc-module.c:850
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
@@ -2649,92 +3066,92 @@ msgstr ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 
-#: src/libvlc.h:814
+#: src/libvlc-module.c:854
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: src/libvlc.h:816
+#: src/libvlc-module.c:856
 #, fuzzy
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
 msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
 
-#: src/libvlc.h:818
+#: src/libvlc-module.c:858
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:820
+#: src/libvlc-module.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc.h:822
+#: src/libvlc-module.c:862
 #, fuzzy
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:824
+#: src/libvlc-module.c:864
 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:826
+#: src/libvlc-module.c:866
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:828
+#: src/libvlc-module.c:868
 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:830
+#: src/libvlc-module.c:870
 msgid "Collect statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:832
+#: src/libvlc-module.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Collect miscellaneous statistics."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc.h:834
+#: src/libvlc-module.c:874
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:836
+#: src/libvlc-module.c:876
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:838
+#: src/libvlc-module.c:878
 msgid "Write process id to file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:840
+#: src/libvlc-module.c:880
 msgid "Writes process id into specified file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:842
+#: src/libvlc-module.c:882
 #, fuzzy
 msgid "Log to file"
 msgstr "Choose file"
 
-#: src/libvlc.h:844
+#: src/libvlc-module.c:884
 msgid "Log all VLC messages to a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:846
+#: src/libvlc-module.c:886
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:848
+#: src/libvlc-module.c:888
 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:850
+#: src/libvlc-module.c:890
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:852
+#: src/libvlc-module.c:892
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -2748,27 +3165,43 @@ msgstr ""
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc.h:858
+#: src/libvlc-module.c:900
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
+"This option will allow you to play the file with the already running "
+"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
+"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
+msgstr ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
+
+#: src/libvlc-module.c:908
 msgid "VLC is started from file association"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:860
+#: src/libvlc-module.c:910
 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:863
+#: src/libvlc-module.c:913
 msgid "One instance when started from file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:865
+#: src/libvlc-module.c:915
 msgid "Allow only one running instance when started from file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:867
+#: src/libvlc-module.c:917
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:869
+#: src/libvlc-module.c:919
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
@@ -2785,11 +3218,11 @@ msgstr ""
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 
-#: src/libvlc.h:876
+#: src/libvlc-module.c:926
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:878
+#: src/libvlc-module.c:928
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
@@ -2799,11 +3232,11 @@ msgstr ""
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 
-#: src/libvlc.h:883
+#: src/libvlc-module.c:933
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:886
+#: src/libvlc-module.c:936
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -2817,17 +3250,17 @@ msgstr ""
 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
 
-#: src/libvlc.h:895
+#: src/libvlc-module.c:945
 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:897
+#: src/libvlc-module.c:947
 msgid ""
 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
 "playing current item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:906
+#: src/libvlc-module.c:956
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
@@ -2835,21 +3268,41 @@ msgstr ""
 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialogue box."
 
-#: src/libvlc.h:909
+#: src/libvlc-module.c:959
 msgid "Automatically preparse files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:911
+#: src/libvlc-module.c:961
 msgid ""
 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
 "metadata)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:914
+#: src/libvlc-module.c:964
+msgid "Album art policy"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:966
+msgid "Choose how album art will be downloaded."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:972
+msgid "Manual download only"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:973
+msgid "When track starts playing"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:974
+msgid "As soon as track is added"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:976
 msgid "Services discovery modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:916
+#: src/libvlc-module.c:978
 msgid ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
@@ -2857,616 +3310,636 @@ msgstr ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
 
-#: src/libvlc.h:919
+#: src/libvlc-module.c:981
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:921
+#: src/libvlc-module.c:983
 #, fuzzy
 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
 msgstr ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 
-#: src/libvlc.h:923
-msgid "Repeat all"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:925
+#: src/libvlc-module.c:987
 #, fuzzy
 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
 msgstr ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 
-#: src/libvlc.h:927
+#: src/libvlc-module.c:989
 msgid "Repeat current item"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:929
+#: src/libvlc-module.c:991
 #, fuzzy
 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
 msgstr ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 
-#: src/libvlc.h:931
+#: src/libvlc-module.c:993
 msgid "Play and stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:933
+#: src/libvlc-module.c:995
 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:935
+#: src/libvlc-module.c:997
+msgid "Play and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:999
+#, fuzzy
+msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc-module.c:1001
 msgid "Use media library"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:937
+#: src/libvlc-module.c:1003
 msgid ""
 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
 "VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:940
+#: src/libvlc-module.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "Use playlist tree"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc.h:942
+#: src/libvlc-module.c:1008
 msgid ""
 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
 "needed."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:946
+#: src/libvlc-module.c:1012
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:946
+#: src/libvlc-module.c:1012
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:955
+#: src/libvlc-module.c:1021
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:958 src/video_output/vout_intf.c:402
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
-#: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
-#: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: src/libvlc-module.c:1024 src/video_output/vout_intf.c:421
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
+#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
+#: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:959
+#: src/libvlc-module.c:1025
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:960 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
+#: src/libvlc-module.c:1026
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1028
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
 msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:961
+#: src/libvlc-module.c:1029
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:962
+#: src/libvlc-module.c:1030
 msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:963
+#: src/libvlc-module.c:1031
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:964
+#: src/libvlc-module.c:1032
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:965
+#: src/libvlc-module.c:1033
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:966 modules/control/hotkeys.c:713
-#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:537
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
+#: src/libvlc-module.c:1034 modules/control/hotkeys.c:673
+#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:967
+#: src/libvlc-module.c:1035
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:968 modules/control/hotkeys.c:721
-#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:538
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
+#: src/libvlc-module.c:1036 modules/control/hotkeys.c:679
+#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:969
+#: src/libvlc-module.c:1037
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:970 modules/control/hotkeys.c:680
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:495
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:615
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1606 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1515
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
+#: src/libvlc-module.c:1038 modules/control/hotkeys.c:656
+#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:971
+#: src/libvlc-module.c:1039
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:972 modules/control/hotkeys.c:692
-#: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:490
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:616
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1514
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
+#: src/libvlc-module.c:1040 modules/control/hotkeys.c:662
+#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
+#: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:973
+#: src/libvlc-module.c:1041
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:974 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:536
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
+#: src/libvlc-module.c:1042 modules/gui/macosx/controls.m:852
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1516
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:975
+#: src/libvlc-module.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:976 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/video_filter/marq.c:122
-#: modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:1044 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143
+#: modules/video_filter/rss.c:190
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:977
+#: src/libvlc-module.c:1045
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:979
+#: src/libvlc-module.c:1047
 msgid "Very short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:981
+#: src/libvlc-module.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:982
+#: src/libvlc-module.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Short backwards jump"
 msgstr "Go backward"
 
-#: src/libvlc.h:984
+#: src/libvlc-module.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:985
+#: src/libvlc-module.c:1053
 msgid "Medium backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:987
+#: src/libvlc-module.c:1055
 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:988
+#: src/libvlc-module.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "Long backwards jump"
 msgstr "Go backward"
 
-#: src/libvlc.h:990
+#: src/libvlc-module.c:1058
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:992
+#: src/libvlc-module.c:1060
 msgid "Very short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:994
+#: src/libvlc-module.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:995
+#: src/libvlc-module.c:1063
 msgid "Short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:997
+#: src/libvlc-module.c:1065
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:998
+#: src/libvlc-module.c:1066
 msgid "Medium forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1000
+#: src/libvlc-module.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1001
+#: src/libvlc-module.c:1069
 msgid "Long forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1003
+#: src/libvlc-module.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1005
+#: src/libvlc-module.c:1073
 msgid "Very short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1006
+#: src/libvlc-module.c:1074
 msgid "Very short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1007
+#: src/libvlc-module.c:1075
 msgid "Short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1008
+#: src/libvlc-module.c:1076
 msgid "Short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1009
+#: src/libvlc-module.c:1077
 msgid "Medium jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1010
+#: src/libvlc-module.c:1078
 msgid "Medium jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1011
+#: src/libvlc-module.c:1079
 msgid "Long jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1012
+#: src/libvlc-module.c:1080
 msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1014 modules/control/hotkeys.c:258
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
+#: src/libvlc-module.c:1082 modules/control/hotkeys.c:241
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1015
+#: src/libvlc-module.c:1083
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1016
+#: src/libvlc-module.c:1084
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1017
+#: src/libvlc-module.c:1085
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1018
+#: src/libvlc-module.c:1086
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1019
+#: src/libvlc-module.c:1087
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1020
+#: src/libvlc-module.c:1088
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1021
+#: src/libvlc-module.c:1089
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1022
+#: src/libvlc-module.c:1090
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1023
+#: src/libvlc-module.c:1091
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1024
+#: src/libvlc-module.c:1092
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1025
+#: src/libvlc-module.c:1093
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1026
+#: src/libvlc-module.c:1094
 msgid "Go to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1027
+#: src/libvlc-module.c:1095
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1028
+#: src/libvlc-module.c:1096
 msgid "Select previous DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1029
+#: src/libvlc-module.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1030
+#: src/libvlc-module.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "Select next DVD title"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1031
+#: src/libvlc-module.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1032
+#: src/libvlc-module.c:1100
 msgid "Select prev DVD chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1033
+#: src/libvlc-module.c:1101
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1034
+#: src/libvlc-module.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "Select next DVD chapter"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1035
+#: src/libvlc-module.c:1103
 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1036
+#: src/libvlc-module.c:1104
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1037
+#: src/libvlc-module.c:1105
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1038
+#: src/libvlc-module.c:1106
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1039
+#: src/libvlc-module.c:1107
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1040 modules/gui/macosx/controls.m:744
-#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: src/libvlc-module.c:1108 modules/gui/macosx/controls.m:898
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1041
+#: src/libvlc-module.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1042
+#: src/libvlc-module.c:1110
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:1043
+#: src/libvlc-module.c:1111
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1044
+#: src/libvlc-module.c:1112
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:1045
+#: src/libvlc-module.c:1113
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1046
+#: src/libvlc-module.c:1114
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:1047
+#: src/libvlc-module.c:1115
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1048
+#: src/libvlc-module.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:1049
+#: src/libvlc-module.c:1117
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1050
+#: src/libvlc-module.c:1118
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1051
+#: src/libvlc-module.c:1119
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1052
+#: src/libvlc-module.c:1120
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1053
+#: src/libvlc-module.c:1121
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1054
+#: src/libvlc-module.c:1122
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1055
+#: src/libvlc-module.c:1123
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1056
+#: src/libvlc-module.c:1124
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1057
+#: src/libvlc-module.c:1125
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1058
+#: src/libvlc-module.c:1126
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1059
+#: src/libvlc-module.c:1127
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1060
+#: src/libvlc-module.c:1128
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1061
+#: src/libvlc-module.c:1129
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1062
+#: src/libvlc-module.c:1130
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1063
+#: src/libvlc-module.c:1131
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1064
+#: src/libvlc-module.c:1132
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1065
+#: src/libvlc-module.c:1133
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1066
+#: src/libvlc-module.c:1134
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1067
+#: src/libvlc-module.c:1135
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1068
+#: src/libvlc-module.c:1136
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1069
+#: src/libvlc-module.c:1137
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1070
+#: src/libvlc-module.c:1138
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1071
+#: src/libvlc-module.c:1139
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1073 modules/control/hotkeys.c:84
+#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:84
 msgid "Playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1074 modules/control/hotkeys.c:85
+#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:85
 msgid "Playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1075 modules/control/hotkeys.c:86
+#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:86
 msgid "Playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1076 modules/control/hotkeys.c:87
+#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:87
 msgid "Playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1077 modules/control/hotkeys.c:88
+#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:88
 msgid "Playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1078 modules/control/hotkeys.c:89
+#: src/libvlc-module.c:1146 modules/control/hotkeys.c:89
 msgid "Playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1079 modules/control/hotkeys.c:90
+#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:90
 msgid "Playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1080 modules/control/hotkeys.c:91
+#: src/libvlc-module.c:1148 modules/control/hotkeys.c:91
 msgid "Playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1081 modules/control/hotkeys.c:92
+#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:92
 msgid "Playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1082 modules/control/hotkeys.c:93
+#: src/libvlc-module.c:1150 modules/control/hotkeys.c:93
 msgid "Playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1084
+#: src/libvlc-module.c:1152
 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1086
+#: src/libvlc-module.c:1154
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1087
+#: src/libvlc-module.c:1155
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
@@ -3474,11 +3947,11 @@ msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1088
+#: src/libvlc-module.c:1156
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1089
+#: src/libvlc-module.c:1157
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
@@ -3486,130 +3959,163 @@ msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1091
+#: src/libvlc-module.c:1159
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1092
+#: src/libvlc-module.c:1160
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1093
+#: src/libvlc-module.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:1094
+#: src/libvlc-module.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:1095
+#: src/libvlc-module.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "Cycle source aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:1096
+#: src/libvlc-module.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:1097
+#: src/libvlc-module.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Cycle video crop"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:1098
+#: src/libvlc-module.c:1166
 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1099
+#: src/libvlc-module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Cycle deinterlace modes"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc.h:1100
+#: src/libvlc-module.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through deinterlace modes."
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc.h:1101
+#: src/libvlc-module.c:1169
 #, fuzzy
 msgid "Show interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:1102
+#: src/libvlc-module.c:1170
 msgid "Raise the interface above all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1103
+#: src/libvlc-module.c:1171
 #, fuzzy
 msgid "Hide interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:1104
+#: src/libvlc-module.c:1172
 msgid "Lower the interface below all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1105
+#: src/libvlc-module.c:1173
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1106
+#: src/libvlc-module.c:1174
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1108 modules/access_filter/record.c:51
-#: modules/access_filter/record.c:52
+#: src/libvlc-module.c:1176 modules/access_filter/record.c:53
+#: modules/access_filter/record.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Record"
 msgstr "Append to file"
 
-#: src/libvlc.h:1109
+#: src/libvlc-module.c:1177
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1111 src/libvlc.h:1112 src/video_output/vout_intf.c:205
+#: src/libvlc-module.c:1178 modules/access_filter/dump.c:51
+#: modules/access_filter/dump.c:52
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1179
+msgid "Media dump access filter trigger."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1181
+msgid "Normal/Repeat/Loop"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1182
+msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1185
+msgid "Toggle random playlist playback"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
+#: src/video_output/vout_intf.c:216
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1114 src/libvlc.h:1115
+#: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
 msgid "Un-Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1117 src/libvlc.h:1118
+#: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1119 src/libvlc.h:1120
+#: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1122 src/libvlc.h:1123
+#: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1124 src/libvlc.h:1125
+#: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1127 src/libvlc.h:1128
+#: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1129 src/libvlc.h:1130
+#: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1132 src/libvlc.h:1133
+#: src/libvlc-module.c:1208 src/libvlc-module.c:1209
 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1134 src/libvlc.h:1135
+#: src/libvlc-module.c:1210 src/libvlc-module.c:1211
 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1139
+#: src/libvlc-module.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:1215
+msgid ""
+"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
+"output for the time being."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -3659,951 +4165,1213 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
-#: src/libvlc.h:1249 src/video_output/vout_intf.c:414
-#: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/video_output/snapshot.c:76
+#: src/libvlc-module.c:1331 src/video_output/vout_intf.c:433
+#: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
+#: modules/video_output/snapshot.c:76
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1258
+#: src/libvlc-module.c:1344
 #, fuzzy
 msgid "Window properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: src/libvlc.h:1298
+#: src/libvlc-module.c:1387
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1305 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
+#: src/libvlc-module.c:1394 modules/codec/subsdec.c:153
+#: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1322 modules/stream_out/transcode.c:147
+#: src/libvlc-module.c:1411 modules/stream_out/transcode.c:156
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1330
+#: src/libvlc-module.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "France"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: src/libvlc.h:1352
+#: src/libvlc-module.c:1443
 msgid "Playback control"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1367
+#: src/libvlc-module.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Default devices"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1376
+#: src/libvlc-module.c:1467
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: src/libvlc.h:1388
+#: src/libvlc-module.c:1479
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1397
+#: src/libvlc-module.c:1488
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1427
+#: src/libvlc-module.c:1518
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1434 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: src/libvlc-module.c:1525 modules/access/v4l2.c:58
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Input"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc.h:1470 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
+#: src/libvlc-module.c:1563
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
 msgid "VLM"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1501
+#: src/libvlc-module.c:1596
 #, fuzzy
 msgid "CPU"
 msgstr "TCP"
 
-#: src/libvlc.h:1523
+#: src/libvlc-module.c:1618
 #, fuzzy
 msgid "Special modules"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:1530
+#: src/libvlc-module.c:1625
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1538
+#: src/libvlc-module.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Performance options"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:1671
+#: src/libvlc-module.c:1781
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1982
+#: src/libvlc-module.c:2113
 #, fuzzy
 msgid "Jump sizes"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: src/libvlc.h:2061
+#: src/libvlc-module.c:2192
 msgid "main program"
 msgstr "main program"
 
-#: src/libvlc.h:2068
-msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2202
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2070
+#: src/libvlc-module.c:2208
 msgid ""
-"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
+"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
+"--help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2072
+#: src/libvlc-module.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "print help for the advanced options"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: src/libvlc.h:2074
+#: src/libvlc-module.c:2218
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2076
+#: src/libvlc-module.c:2224
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2078
-msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2229
+msgid "print a list of available modules with extra detail"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2235
+msgid ""
+"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
+"verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2080
+#: src/libvlc-module.c:2240
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2082
+#: src/libvlc-module.c:2245
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2084
+#: src/libvlc-module.c:2250
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2086
+#: src/libvlc-module.c:2255
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2088
+#: src/libvlc-module.c:2260
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1212
+#: src/modules/configuration.c:1232
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1223
+#: src/modules/configuration.c:1243
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:38
+#: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
+#: src/playlist/loadsave.c:112
+msgid "Media Library"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:104
+#: modules/access/bda/bda.c:117
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/text/iso-639_def.h:38
 msgid "Afar"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:39
+#: src/text/iso-639_def.h:39
 msgid "Abkhazian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:40
+#: src/text/iso-639_def.h:40
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:41
+#: src/text/iso-639_def.h:41
 msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:42
+#: src/text/iso-639_def.h:42
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:43
+#: src/text/iso-639_def.h:43
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:44
+#: src/text/iso-639_def.h:44
 msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:45
+#: src/text/iso-639_def.h:45
 msgid "Assamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:46
+#: src/text/iso-639_def.h:46
 msgid "Avestan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:47
+#: src/text/iso-639_def.h:47
 msgid "Aymara"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:48
+#: src/text/iso-639_def.h:48
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:49
+#: src/text/iso-639_def.h:49
 msgid "Bashkir"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:50
+#: src/text/iso-639_def.h:50
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:51
+#: src/text/iso-639_def.h:51
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:52
+#: src/text/iso-639_def.h:52
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:53
+#: src/text/iso-639_def.h:53
 msgid "Bihari"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:54
+#: src/text/iso-639_def.h:54
 msgid "Bislama"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:55
+#: src/text/iso-639_def.h:55
 msgid "Bosnian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:56
+#: src/text/iso-639_def.h:56
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:57
+#: src/text/iso-639_def.h:57
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:58
+#: src/text/iso-639_def.h:58
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:60
+#: src/text/iso-639_def.h:60
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:61
+#: src/text/iso-639_def.h:61
 msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:62
+#: src/text/iso-639_def.h:62
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinese"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:63
+#: src/text/iso-639_def.h:63
 msgid "Church Slavic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:64
+#: src/text/iso-639_def.h:64
 msgid "Chuvash"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:65
+#: src/text/iso-639_def.h:65
 msgid "Cornish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:66
+#: src/text/iso-639_def.h:66
 msgid "Corsican"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:70
+#: src/text/iso-639_def.h:70
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:71
+#: src/text/iso-639_def.h:71
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:72
+#: src/text/iso-639_def.h:72
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:73
+#: src/text/iso-639_def.h:73
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:74
+#: src/text/iso-639_def.h:74
 msgid "Faroese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:75
+#: src/text/iso-639_def.h:75
 msgid "Fijian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:76
+#: src/text/iso-639_def.h:76
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:78
+#: src/text/iso-639_def.h:78
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:81
+#: src/text/iso-639_def.h:81
 msgid "Gaelic (Scots)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:82
+#: src/text/iso-639_def.h:82
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:83
+#: src/text/iso-639_def.h:83
 msgid "Gallegan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:84
+#: src/text/iso-639_def.h:84
 msgid "Manx"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:85
+#: src/text/iso-639_def.h:85
 msgid "Greek, Modern ()"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:86
+#: src/text/iso-639_def.h:86
 msgid "Guarani"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:87
+#: src/text/iso-639_def.h:87
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:89
+#: src/text/iso-639_def.h:89
 msgid "Herero"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:90
+#: src/text/iso-639_def.h:90
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:91
+#: src/text/iso-639_def.h:91
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:93
+#: src/text/iso-639_def.h:93
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:94
+#: src/text/iso-639_def.h:94
 msgid "Inuktitut"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:95
+#: src/text/iso-639_def.h:95
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:96
+#: src/text/iso-639_def.h:96
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:97
+#: src/text/iso-639_def.h:97
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:98
+#: src/text/iso-639_def.h:98
 msgid "Inupiaq"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:100
+#: src/text/iso-639_def.h:100
 msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:102
+#: src/text/iso-639_def.h:102
 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:103
+#: src/text/iso-639_def.h:103
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:104
+#: src/text/iso-639_def.h:104
 msgid "Kashmiri"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:105
+#: src/text/iso-639_def.h:105
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:106
+#: src/text/iso-639_def.h:106
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:107
+#: src/text/iso-639_def.h:107
 msgid "Kikuyu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:108
+#: src/text/iso-639_def.h:108
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:109
+#: src/text/iso-639_def.h:109
 msgid "Kirghiz"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:110
+#: src/text/iso-639_def.h:110
 msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:112
+#: src/text/iso-639_def.h:112
 msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:113
+#: src/text/iso-639_def.h:113
 msgid "Kurdish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:114
+#: src/text/iso-639_def.h:114
 msgid "Lao"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:115
+#: src/text/iso-639_def.h:115
 msgid "Latin"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:116
+#: src/text/iso-639_def.h:116
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:117
+#: src/text/iso-639_def.h:117
 msgid "Lingala"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:118
+#: src/text/iso-639_def.h:118
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:119
+#: src/text/iso-639_def.h:119
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:120
+#: src/text/iso-639_def.h:120
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:121
+#: src/text/iso-639_def.h:121
 msgid "Marshall"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:122
+#: src/text/iso-639_def.h:122
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:123
+#: src/text/iso-639_def.h:123
 msgid "Maori"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:124
+#: src/text/iso-639_def.h:124
 msgid "Marathi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:125
-msgid "Malay"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:126
+#: src/text/iso-639_def.h:126
 msgid "Malagasy"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:127
+#: src/text/iso-639_def.h:127
 msgid "Maltese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:128
+#: src/text/iso-639_def.h:128
 msgid "Moldavian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:129
+#: src/text/iso-639_def.h:129
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:130
+#: src/text/iso-639_def.h:130
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:131
+#: src/text/iso-639_def.h:131
 msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:132
+#: src/text/iso-639_def.h:132
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:133
+#: src/text/iso-639_def.h:133
 msgid "Ndebele, North"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:134
+#: src/text/iso-639_def.h:134
 msgid "Ndonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:135
+#: src/text/iso-639_def.h:135
 msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:136
+#: src/text/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:137
+#: src/text/iso-639_def.h:137
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:138
+#: src/text/iso-639_def.h:138
 msgid "Norwegian Bokmaal"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:139
+#: src/text/iso-639_def.h:139
 msgid "Chichewa; Nyanja"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:140
+#: src/text/iso-639_def.h:140
 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:141
+#: src/text/iso-639_def.h:141
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:142
+#: src/text/iso-639_def.h:142
 msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:144
+#: src/text/iso-639_def.h:144
 msgid "Ossetian; Ossetic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:145
+#: src/text/iso-639_def.h:145
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:146
-msgid "Persian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:147
+#: src/text/iso-639_def.h:147
 msgid "Pali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:148
+#: src/text/iso-639_def.h:148
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:149
+#: src/text/iso-639_def.h:149
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:150
+#: src/text/iso-639_def.h:150
 msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:151
+#: src/text/iso-639_def.h:151
 msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:152
+#: src/text/iso-639_def.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Original audio"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: src/text/iso-639_def.h:153
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:154
+#: src/text/iso-639_def.h:155
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:156
+#: src/text/iso-639_def.h:157
 msgid "Sango"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:157
+#: src/text/iso-639_def.h:158
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:158
+#: src/text/iso-639_def.h:159
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:159
+#: src/text/iso-639_def.h:160
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:160
+#: src/text/iso-639_def.h:161
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:161
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:162
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:163
+#: src/text/iso-639_def.h:164
 msgid "Northern Sami"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:164
+#: src/text/iso-639_def.h:165
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:165
+#: src/text/iso-639_def.h:166
 msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:166
+#: src/text/iso-639_def.h:167
 msgid "Sindhi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:167
+#: src/text/iso-639_def.h:168
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:168
+#: src/text/iso-639_def.h:169
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:170
+#: src/text/iso-639_def.h:171
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:171
+#: src/text/iso-639_def.h:172
 msgid "Swati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:172
+#: src/text/iso-639_def.h:173
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:173
+#: src/text/iso-639_def.h:174
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:175
+#: src/text/iso-639_def.h:176
 msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:176
+#: src/text/iso-639_def.h:177
 msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:177
+#: src/text/iso-639_def.h:178
 msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:178
+#: src/text/iso-639_def.h:179
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:179
+#: src/text/iso-639_def.h:180
 msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:180
+#: src/text/iso-639_def.h:181
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:181
+#: src/text/iso-639_def.h:182
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:182
+#: src/text/iso-639_def.h:183
 msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:183
+#: src/text/iso-639_def.h:184
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:184
+#: src/text/iso-639_def.h:185
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:185
+#: src/text/iso-639_def.h:186
 msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:186
+#: src/text/iso-639_def.h:187
 msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:188
+#: src/text/iso-639_def.h:189
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:189
+#: src/text/iso-639_def.h:190
 msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:190
+#: src/text/iso-639_def.h:191
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:191
+#: src/text/iso-639_def.h:192
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:192
+#: src/text/iso-639_def.h:193
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:193
+#: src/text/iso-639_def.h:194
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:194
+#: src/text/iso-639_def.h:195
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:195
+#: src/text/iso-639_def.h:196
 msgid "Volapuk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:196
+#: src/text/iso-639_def.h:197
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:197
+#: src/text/iso-639_def.h:198
 msgid "Wolof"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:198
+#: src/text/iso-639_def.h:199
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:199
+#: src/text/iso-639_def.h:200
 msgid "Yiddish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:200
+#: src/text/iso-639_def.h:201
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:201
+#: src/text/iso-639_def.h:202
 msgid "Zhuang"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:202
+#: src/text/iso-639_def.h:203
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
+#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
-#, c-format
-msgid "Media: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/engine.c:92 src/playlist/engine.c:94
-msgid "Media Library"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:57
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/video_output.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:585
-#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/video_filter/deinterlace.c:122
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:376 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:378 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:380 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:382 modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:384 modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:217
+#: src/video_output/vout_intf.c:228
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:219
+#: src/video_output/vout_intf.c:230
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:221
+#: src/video_output/vout_intf.c:232
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:223
+#: src/video_output/vout_intf.c:234
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:579
-#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/video_filter/crop.c:62
+#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:578
+#: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 #, fuzzy
 msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
-#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72
-#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
-#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
-#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47
-#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
-#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
-#: modules/access/vcd/vcd.c:40
+#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
+#: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
+#: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
+#: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
+#: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
+#: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
+#: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
+#: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:60
+#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
-"milliseconds."
+"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
-#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "Audio PID"
+#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
+msgid "Adapter card to tune"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:65
-msgid "Audio CD input"
-msgstr "Audio CD input"
+#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
+msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 
-#: modules/access/cdda.c:71
-msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
+msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:83
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Server"
-msgstr "Genre"
+#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:83
-msgid "Address of the CDDB server to use."
+#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:86
-#, fuzzy
-msgid "CDDB port"
-msgstr "Genre"
+#: modules/access/bda/bda.c:55
+msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:86
+#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
 #, fuzzy
-msgid "CDDB Server port to use."
-msgstr "Genre"
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/cdda.c:463
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD - Track "
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio CD - Track %i"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/access/bda/bda.c:61 modules/access/dvb/access.c:90
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
-#: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
-msgid "none"
+#: modules/access/bda/bda.c:62 modules/access/dvb/access.c:91
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42
-msgid "overlap"
+#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:93
+msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43
-msgid "full"
+#: modules/access/bda/bda.c:67 modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info          1\n"
-"events             2\n"
-"MRL                4\n"
-"external call      8\n"
-"all calls (0x10)  16\n"
-"LSN       (0x20)  32\n"
-"seek      (0x40)  64\n"
-"libcdio   (0x80) 128\n"
-"libcddb  (0x100) 256\n"
+#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:97
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info        1\n"
-"events           2\n"
-"MRL              4\n"
-"external call    8\n"
-"all calls (10)  16\n"
-"LSN       (20)  32\n"
-"seek      (40)  64\n"
-"libcdio   (80) 128\n"
-"libcddb  (100) 256\n"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
-"units."
+#: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:98
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:63
-msgid ""
-"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
-"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
-"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
-"25 blocks per access."
+#: modules/access/bda/bda.c:74 modules/access/dvb/access.c:100
+msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
-"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
-"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
-"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than "
-"25 blocks per access."
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:69
-#, fuzzy
+#: modules/access/bda/bda.c:75 modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:103
+msgid "High LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:104
 msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %a : The artist (for the album)\n"
-"   %A : The album information\n"
-"   %C : Category\n"
-"   %e : The extended data (for a track)\n"
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:81 modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:108
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:119
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:126
+msgid "Modulation type"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:101
+msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:104
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:104
+msgid "32"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:105
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:105
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:105
+msgid "256"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/dvb/access.c:136
+msgid "Terrestrial bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/dvb/access.c:137
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:117
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:117
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:118
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/dvb/access.c:139
+msgid "Terrestrial guard interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/dvb/access.c:142
+msgid "Terrestrial transmission mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:126 modules/access/dvb/access.c:145
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:130
+msgid "Satellite Azimuth"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:131
+msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Elevation"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:133
+msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:134
+msgid "Satellite Longitude"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:136
+msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "Circular Left"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "Circular Right"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:183
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:145
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow DVB input"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:294
+msgid "CD reading failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/access.c:295
+#, c-format
+msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/access/cdda.c:67
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/cdda.c:73
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:85
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:85
+msgid "Address of the CDDB server to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:88
+#, fuzzy
+msgid "CDDB port"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:88
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server port to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
+#: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info          1\n"
+"events             2\n"
+"MRL                4\n"
+"external call      8\n"
+"all calls (0x10)  16\n"
+"LSN       (0x20)  32\n"
+"seek      (0x40)  64\n"
+"libcdio   (0x80) 128\n"
+"libcddb  (0x100) 256\n"
+msgstr ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info        1\n"
+"events           2\n"
+"MRL              4\n"
+"external call    8\n"
+"all calls (10)  16\n"
+"LSN       (20)  32\n"
+"seek      (40)  64\n"
+"libcdio   (80) 128\n"
+"libcddb  (100) 256\n"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
+"units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+msgid ""
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
+"25 blocks per access."
+msgstr ""
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than "
+"25 blocks per access."
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %a : The artist (for the album)\n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : Category\n"
+"   %e : The extended data (for a track)\n"
 "   %I : CDDB disk ID\n"
 "   %G : Genre\n"
 "   %M : The current MRL\n"
@@ -4802,12 +5570,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
-#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
-#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
+#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:130
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/cdda/info.c:333
 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
 msgstr ""
@@ -4817,10 +5590,10 @@ msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
-#: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
+#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
@@ -4829,16 +5602,21 @@ msgstr ""
 msgid "MRL"
 msgstr "URL"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:862
+#: modules/access/cdda/info.c:856
 #, fuzzy
 msgid "Track Number"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/directory.c:69
+#: modules/access/dc1394.c:65
+#, fuzzy
+msgid "dc1394 input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/access/directory.c:72
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr "Subdirectory behaviour"
 
-#: modules/access/directory.c:71
+#: modules/access/directory.c:74
 msgid ""
 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
@@ -4850,20 +5628,20 @@ msgstr ""
 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 
-#: modules/access/directory.c:77
+#: modules/access/directory.c:80
 #, fuzzy
 msgid "collapse"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/access/directory.c:78
+#: modules/access/directory.c:81
 msgid "expand"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:80
+#: modules/access/directory.c:83
 msgid "Ignored extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:82
+#: modules/access/directory.c:85
 msgid ""
 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
 "directory.\n"
@@ -4871,48 +5649,48 @@ msgid ""
 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:89
+#: modules/access/directory.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/directory.c:91
+#: modules/access/directory.c:94
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
+#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Cable"
 msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
 msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
 msgid "FM radio"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "AM radio"
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 msgid "DSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
@@ -4921,12 +5699,12 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Video device name"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
 msgid ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don't specify anything, the default device will be used."
@@ -4934,40 +5712,42 @@ msgstr ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don’t specify anything, the default device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
-"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
+"don't specify anything, the default device will be used. "
 msgstr ""
-"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
-"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Video size"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything the default size for your device will be used."
+"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
+"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
-"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don’t specify anything the default size for your device will be used."
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Video input chroma format"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
@@ -4975,12 +5755,12 @@ msgstr ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Video input frame rate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
@@ -4989,417 +5769,310 @@ msgstr ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
 msgid "Device properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 "Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
 "stream."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Tuner properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Tuner TV Channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
 msgid "Tuner country code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgid ""
 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
 "mapping (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
 msgid "Tuner input type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Video input pin"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
 msgid ""
 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
-"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
+"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
 "will not be changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Audio input pin"
 msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Video output pin"
 msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "Audio output pin"
 msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "AM Tuner mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
 msgid "DirectShow"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
-#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access/dv.c:74
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dv.c:75
-msgid "dv"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access/dvb/access.c:77
-msgid "Adapter card to tune"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:78
-msgid ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
-msgstr ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
-
-#: modules/access/dvb/access.c:80
-msgid "Device number to use on adapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:83
-msgid "Transponder/multiplex frequency"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:84
-msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Inversion mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:87
-msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:89
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:90
-msgid ""
-"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
-"disable this feature if you experience some trouble."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:92
-msgid "Budget mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:93
-msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:96
-msgid "Satellite number in the Diseqc system"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:97
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:99
-msgid "LNB voltage"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:100
-msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:102
-msgid "High LNB voltage"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
+msgid "Capturing failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:103
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
+#, c-format
 msgid ""
-"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
-"supported by all frontends."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:106
-msgid "22 kHz tone"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:107
-msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Transponder FEC"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:110
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:112
-msgid "Transponder symbol rate in kHz"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:115
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:118
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:121
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:125
-msgid "Modulation type"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
+#, c-format
+msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:126
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:129
-msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:132
-msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:135
-msgid "Terrestrial bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:136
-msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:138
-msgid "Terrestrial guard interval"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:141
-msgid "Terrestrial transmission mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:144
-msgid "Terrestrial hierarchy mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:147
+#: modules/access/dvb/access.c:148
 msgid "HTTP Host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:149
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:151
+#: modules/access/dvb/access.c:152
 msgid "HTTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:153
+#: modules/access/dvb/access.c:154
 msgid ""
 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:156
+#: modules/access/dvb/access.c:157
 msgid "HTTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:158
+#: modules/access/dvb/access.c:159
 msgid ""
 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:161
+#: modules/access/dvb/access.c:162
 msgid "HTTP ACL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:163
+#: modules/access/dvb/access.c:164
 msgid ""
 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
+#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
 #: modules/control/http/http.c:49
 msgid "Certificate file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:168
+#: modules/access/dvb/access.c:169
 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
+#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
 #: modules/control/http/http.c:52
 msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:172
+#: modules/access/dvb/access.c:173
 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
 #: modules/control/http/http.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Root CA file"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:175
+#: modules/access/dvb/access.c:176
 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
+#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
 #: modules/control/http/http.c:57
 #, fuzzy
 msgid "CRL file"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:179
+#: modules/access/dvb/access.c:180
 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:182
-msgid "DVB"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:183
+#: modules/access/dvb/access.c:184
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:235
+#: modules/access/dvb/access.c:236
 #, fuzzy
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
+#: modules/access/dvb/access.c:726
+#, fuzzy
+msgid "Input syntax is deprecated"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:727
+msgid ""
+"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
+"the new syntax."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Illegal Polarization"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:774
+#, c-format
+msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
+#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
 msgid "Default DVD angle."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
+#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvdnav.c:67
+#: modules/access/dvdnav.c:71
 msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:69
+#: modules/access/dvdnav.c:73
 msgid ""
 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
 "useless warning introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:78
+#: modules/access/dvdnav.c:82
 msgid "DVD with menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:79
+#: modules/access/dvdnav.c:83
 msgid "DVDnav Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:66
+#: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
+#: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Playback failure"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:300
+msgid ""
+"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:69
 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:68
+#: modules/access/dvdread.c:71
 msgid ""
 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
@@ -5427,24 +6100,44 @@ msgstr ""
 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
 "The default method is: key."
 
-#: modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/dvdread.c:87
 #, fuzzy
 msgid "title"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/dvdread.c:87
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:90
+#: modules/access/dvdread.c:93
 msgid "DVD without menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:91
+#: modules/access/dvdread.c:94
 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:42
+#: modules/access/dvdread.c:239
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:498
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not read block %d."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdread.c:560
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/eyetv.c:45
+#, fuzzy
+msgid "EyeTV access module"
+msgstr "Access modules"
+
+#: modules/access/fake.c:43
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5452,43 +6145,42 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73
-#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+#: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Framerate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/fake.c:46
+#: modules/access/fake.c:47
 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
+#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:49
+#: modules/access/fake.c:50
 msgid ""
 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
 "(default 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:51
+#: modules/access/fake.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Duration in ms"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access/fake.c:53
+#: modules/access/fake.c:54
 msgid ""
 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
 "meaning that the stream is unlimited)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
+#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
 msgid "Fake"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:58
+#: modules/access/fake.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Fake input"
 msgstr "TCP input"
@@ -5518,11454 +6210,13135 @@ msgstr ""
 msgid "File input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
-#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/ftp.c:44
+#: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
+#: modules/access/file.c:452
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "File reading failed"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/ftp.c:46
-msgid "FTP user name"
+#: modules/access/file.c:284
+#, c-format
+msgid "VLC could not read file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
-#, fuzzy
-msgid "User name that will be used for the connection."
+#: modules/access/file.c:436
+#, c-format
+msgid "VLC could not open file \"%s\"."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:49
-msgid "FTP password"
+#: modules/access/file.c:453
+#, c-format
+msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be used for the connection."
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:31
+msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:52
-msgid "FTP account"
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:33
+msgid ""
+"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
+"seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:53
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Account that will be used for the connection."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/ftp.c:58
-#, fuzzy
-msgid "FTP input"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:43
+msgid "Bandwidth limiter"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access_filter/dump.c:39
+msgid "Force use of dump module"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:50
-#, fuzzy
-msgid "GnomeVFS input"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/access_filter/dump.c:40
+msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:47
-msgid "HTTP proxy"
+#: modules/access_filter/dump.c:43
+msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:49
-#, fuzzy
+#: modules/access_filter/dump.c:44
 msgid ""
-"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
-"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
-"tried."
+"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
+"megabyte were performed."
 msgstr ""
-"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
-"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
-"will be tried."
 
-#: modules/access/http.c:55
+#: modules/access_filter/record.c:45
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Record directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/http.c:58
-msgid "HTTP user agent"
+#: modules/access_filter/record.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/http.c:59
+#: modules/access_filter/record.c:323
 #, fuzzy
-msgid "User agent that will be used for the connection."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid "Recording"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access/http.c:62
-msgid "Auto re-connect"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/http.c:64
-msgid ""
-"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/record.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Recording done"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access_filter/timeshift.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Continuous stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/access/http.c:69
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
-"server).You should not globally enable this option as it will break all "
-"other types of HTTP streams."
+"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
+"timeshifted streams."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/http.c:75
+#: modules/access_filter/timeshift.c:50
 #, fuzzy
-msgid "HTTP input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/http.c:77
-msgid "HTTP(S)"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:51
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:295
-msgid "HTTP authentication"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:53
+msgid "Force use of the timeshift module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:296
-msgid "Please enter a valid login name and a password."
+#: modules/access_filter/timeshift.c:54
+msgid ""
+"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
+"control pace or pause."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:48
+#: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access/ftp.c:56
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
+"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/mms/mms.c:51
-msgid "Force selection of all streams"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/mms/mms.c:53
-msgid ""
-"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
-"You can choose to select all of them."
+#: modules/access/ftp.c:58
+msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:56
+#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Maximum bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/access/mms/mms.c:58
-msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
+msgid "User name that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/mms/mms.c:62
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: modules/access/ftp.c:61
+msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:49
+#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
+msgid "Password that will be used for the connection."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/access/ftp.c:64
+msgid "FTP account"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:53
+#: modules/access/ftp.c:65
 #, fuzzy
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Account that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55
+#: modules/access/ftp.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "FTP input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:56
+#: modules/access/ftp.c:87
 #, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
-msgstr ""
+msgid "FTP upload output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Width"
+#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
+#: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
+msgid "Network interaction failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:63
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access/ftp.c:133
+msgid "VLC could not connect with the given server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Right"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:67
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access/ftp.c:143
+msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid "Frequency"
+#: modules/access/ftp.c:204
+msgid "Your account was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+#: modules/access/ftp.c:214
+msgid "Your password was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+#: modules/access/ftp.c:222
+msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid "Key interval"
+#: modules/access/gnomevfs.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:78
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
-msgstr ""
+#: modules/access/gnomevfs.c:51
+#, fuzzy
+msgid "GnomeVFS input"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:80
-msgid "B Frames"
+#: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
+msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+#: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:85
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
+"tried."
 msgstr ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
+#: modules/access/http.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:88
-msgid "Peak bitrate in VBR mode."
+msgid ""
+"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode)"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:92
-msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
+#: modules/access/http.c:62
+msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:94
+#: modules/access/http.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Audio bitmask"
-msgstr "Audio bitrate"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:95
-msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
+msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
-msgid "Volume"
+#: modules/access/http.c:66
+msgid "Auto re-connect"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:99
-msgid "Audio volume (0-65535)."
+#: modules/access/http.c:68
+msgid ""
+"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#: modules/access/http.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Channels"
+msgid "Continuous stream"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:102
+#: modules/access/http.c:72
 msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
+"server). You should not globally enable this option as it will break all "
+"other types of HTTP streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:78
+#, fuzzy
+msgid "HTTP input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "SECAM"
+#: modules/access/http.c:80
+msgid "HTTP(S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "PAL"
+#: modules/access/http.c:297
+msgid "HTTP authentication"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "NTSC"
+#: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
+msgid "Please enter a valid login name and a password."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:111
-msgid "vbr"
+#: modules/access/jack.c:60
+msgid ""
+"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:111
-msgid "cbr"
-msgstr ""
+#: modules/access/jack.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Pace"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:116
-msgid "PVR"
+#: modules/access/jack.c:64
+msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:117
-msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
-msgstr ""
+#: modules/access/jack.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Auto Connection"
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
-#: modules/demux/live555.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
+#: modules/access/jack.c:67
+msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:42
+#: modules/access/jack.c:70
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio input"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/access/jack.c:72
+#, fuzzy
+msgid "JACK Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
+"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
-msgid "Real RTSP"
+#: modules/access/mms/mms.c:51
+msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:39
-#, fuzzy
+#: modules/access/mms/mms.c:53
 msgid ""
-"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
+"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
+"You can choose to select all of them."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/screen/screen.c:43
+#: modules/access/mms/mms.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Desired frame rate for the capture."
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:58
+msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/screen/screen.c:46
-msgid "Capture fragment size"
+#: modules/access/mms/mms.c:68
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:48
-msgid ""
-"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
-"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:62
-msgid "Screen Input"
+#: modules/access_output/file.c:63
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:64
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
-msgid "Screen"
+#: modules/access_output/file.c:68
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
+msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:61
+#: modules/access_output/http.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access/smb.c:63
-msgid "SMB user name"
+#: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:66
-msgid "SMB password"
+#: modules/access_output/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access/smb.c:69
-msgid "SMB domain"
+#: modules/access_output/http.c:68
+msgid "Mime"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
+#: modules/access_output/http.c:69
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/smb.c:75
-#, fuzzy
-msgid "SMB input"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/access/tcp.c:39
+#: modules/access_output/http.c:72
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access/tcp.c:46
-#, fuzzy
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: modules/access/tcp.c:47
-msgid "TCP input"
-msgstr "TCP input"
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access/udp.c:44
+#: modules/access_output/http.c:79
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access/udp.c:47
-msgid "Autodetection of MTU"
+#: modules/access_output/http.c:84
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access/udp.c:49
-msgid ""
-"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
-"truncated packets are found"
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise with Bonjour"
 msgstr ""
-"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
-"truncated packets are found"
 
-#: modules/access/udp.c:52
-msgid "RTP reordering timeout in ms"
+#: modules/access_output/http.c:88
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access_output/http.c:92
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
 #, fuzzy
-msgid ""
-"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
-"time specified here (in milliseconds)."
+msgid "Stream name"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access_output/shout.c:60
+msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
-#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
+#: modules/access_output/shout.c:63
 #, fuzzy
-msgid "UDP/RTP"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Stream description"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access/udp.c:62
-msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: modules/access_output/shout.c:64
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:75
+#: modules/access_output/shout.c:67
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:79
+#: modules/access_output/shout.c:68
 msgid ""
-"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
-"device will be used."
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
-"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
-"device will be used."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:83
-msgid ""
-"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
-"device will be used."
+#: modules/access_output/shout.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Genre description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:78
+msgid "Genre of the content. "
 msgstr ""
-"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
-"device will be used."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:87
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: modules/access_output/shout.c:80
+#, fuzzy
+msgid "URL description"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/access_output/shout.c:81
+msgid "URL with information about the stream or your channel. "
 msgstr ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:94
-msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+#: modules/access_output/shout.c:88
+msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Audio Channel"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:101
-msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
+#: modules/access_output/shout.c:91
+msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:103
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:106
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+#: modules/access_output/shout.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:110
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
-msgid "Brightness"
+#: modules/access_output/shout.c:96
+msgid "Ogg Vorbis Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:110
-msgid "Brightness of the video input."
+#: modules/access_output/shout.c:97
+msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
-msgid "Hue"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Stream public"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:113
-msgid "Hue of the video input."
+#: modules/access_output/shout.c:100
+msgid ""
+"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
+"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
+"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
-#: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
-#: modules/visualization/xosd.c:78
-msgid "Color"
+#: modules/access_output/shout.c:106
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
+#: modules/demux/live555.cpp:60
+msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:116
+#: modules/access_output/udp.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Color of the video input."
-msgstr "colour ASCII art video output"
-
-#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:111
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
-msgid "Contrast"
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:119
-msgid "Contrast of the video input."
+#: modules/access_output/udp.c:94
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:95
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:120
-msgid "Tuner"
+#: modules/access_output/udp.c:100
+msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:121
-msgid "Tuner to use, if there are several ones."
+#: modules/access_output/udp.c:101
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#: modules/access_output/udp.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "RTCP destination port number"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:124
-msgid ""
-"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
+#: modules/access_output/udp.c:106
+msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:127
-msgid "Capture the audio stream in stereo."
+#: modules/access_output/udp.c:107
+msgid "Automatic multicast streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:128
-msgid "MJPEG"
+#: modules/access_output/udp.c:108
+msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:130
-msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+#: modules/access_output/udp.c:110
+msgid "UDP-Lite"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Decimation"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/access/v4l/v4l.c:133
-msgid "Decimation level for MJPEG streams"
+#: modules/access_output/udp.c:111
+msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:134
-msgid "Quality"
+#: modules/access_output/udp.c:112
+msgid "Checksum coverage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:135
-msgid "Quality of the stream."
+#: modules/access_output/udp.c:113
+msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:146
+#: modules/access_output/udp.c:116
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access/pvr.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Video4Linux"
-msgstr "Video"
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:147
+#: modules/access/pvr.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Video4Linux input"
-msgstr "Video"
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:42
+#: modules/access/pvr.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
-#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
-msgid "VCD"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+#: modules/access/pvr.c:61
 #, fuzzy
-msgid "VCD input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:53
-msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+#: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
+msgid "Norm"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:106
-msgid "The above message had unknown log level"
+#: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:132
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
+#: modules/video_filter/mosaic.c:97
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
-#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
-#: modules/access/vcdx/info.c:291
-msgid "Entry"
+#: modules/access/pvr.c:68
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
-msgid "Segments"
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Right"
+
+#: modules/access/pvr.c:72
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
-#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
-#: modules/demux/mkv.cpp:5176
-msgid "Segment"
+#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
+msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:533
-msgid "LID"
+#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:90
-msgid "VCD Format"
+#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
-msgid "Album"
+#: modules/access/pvr.c:82
+msgid "Key interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/access/pvr.c:83
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:93
-msgid "Preparer"
+#: modules/access/pvr.c:85
+msgid "B Frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:94
-msgid "Vol #"
+#: modules/access/pvr.c:86
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:95
-msgid "Vol max #"
+#: modules/access/pvr.c:90
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:96
-msgid "Volume Set"
+#: modules/access/pvr.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/access/pvr.c:93
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#: modules/access/pvr.c:95
 #, fuzzy
-msgid "System Id"
-msgstr "Stream %d"
+msgid "Bitrate mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:101
-msgid "Entries"
+#: modules/access/pvr.c:96
+msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:122
-msgid "First Entry Point"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:126
-msgid "Last Entry Point"
+#: modules/access/pvr.c:99
+msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:127
-msgid "Track size (in sectors)"
+#: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
+msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
-#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Type"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:139
-#, fuzzy
-msgid "end"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:142
-#, fuzzy
-msgid "play list"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:153
-#, fuzzy
-msgid "extended selection list"
-msgstr "Text renderer settings"
+#: modules/access/pvr.c:103
+msgid "Audio volume (0-65535)."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:154
+#: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
 #, fuzzy
-msgid "selection list"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Channel"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:166
-msgid "unknown type"
+#: modules/access/pvr.c:106
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
-#: modules/access/vcdx/info.c:316
-msgid "List ID"
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
+msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
-msgid "(Super) Video CD"
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
+msgid "SECAM"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
+msgid "PAL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access/pvr.c:115
+msgid "vbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
-msgid "Use playback control?"
+#: modules/access/pvr.c:115
+msgid "cbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
-msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+#: modules/access/pvr.c:120
+msgid "PVR"
 msgstr ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
-msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+#: modules/access/pvr.c:121
+msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+#: modules/access/rtsp/access.c:43
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
+"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
-msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
+msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
+#: modules/access/rtsp/access.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
+#: modules/access/rtsp/access.c:94
+#, c-format
+msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
+msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
+#: modules/access/rtsp/access.c:227
 #, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Session failed"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access_filter/record.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Directory where the record will be stored."
+#: modules/access/rtsp/access.c:228
+msgid "The requested RTSP session could not be established."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#: modules/access/screen/screen.c:38
 #, fuzzy
-msgid "Timeshift granularity"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:46
 msgid ""
-"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
-"timeshifted streams."
+"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+#: modules/access/screen/screen.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Timeshift directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:49
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:51
-msgid "Force use of the timeshift module"
+#: modules/access/screen/screen.c:45
+msgid "Capture fragment size"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52
+#: modules/access/screen/screen.c:47
 msgid ""
-"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
-"control pace or pause."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Timeshift"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy"
+"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
+"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:61
-msgid "Append to file"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/access_output/file.c:62
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+#: modules/access/screen/screen.c:61
+msgid "Screen Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:66
-msgid "File stream output"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/access_output/http.c:60
-msgid "Username"
+#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
+msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:61
+#: modules/access/smb.c:63
 #, fuzzy
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
-msgid "Password"
+#: modules/access/smb.c:65
+msgid "SMB user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
+#: modules/access/smb.c:68
+msgid "SMB password"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:68
-msgid "Mime"
+#: modules/access/smb.c:71
+msgid "SMB domain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+#: modules/access/smb.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_output/http.c:73
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
-msgstr ""
+#: modules/access/smb.c:77
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access_output/http.c:76
+#: modules/access/tcp.c:39
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
+"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don’t have one."
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access_output/http.c:80
+#: modules/access/tcp.c:46
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/access/tcp.c:47
+msgid "TCP input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access_output/http.c:85
+#: modules/access/udp.c:71
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
+"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don’t have one."
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access_output/http.c:88
-msgid "Advertise with Bonjour"
+#: modules/access/udp.c:74
+msgid "Autodetection of MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:89
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+#: modules/access/udp.c:76
+msgid ""
+"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
+"truncated packets are found"
 msgstr ""
+"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
+"truncated packets are found"
 
-#: modules/access_output/http.c:93
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
-
-#: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
+#: modules/access/udp.c:79
+msgid "RTP reordering timeout in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:58
+#: modules/access/udp.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/access_output/shout.c:59
-msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
+msgid ""
+"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
+"time specified here (in milliseconds)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
+#: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
 #, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+#: modules/access/udp.c:89
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
+msgid "Device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:66
+#: modules/access/v4l2.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Stream %d"
+msgid ""
+"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
+"be used."
+msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
 
-#: modules/access_output/shout.c:67
+#: modules/access/v4l2.c:60
 msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"icecast server."
+"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:73
+#: modules/access/v4l2.c:65
 #, fuzzy
-msgid "IceCAST output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Video4Linux2"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l2.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux2 input"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/access_output/udp.c:77
+#: modules/access/v4l.c:78
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
+"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
-msgid "Group packets"
-msgstr "Group packets"
-
-#: modules/access_output/udp.c:85
+#: modules/access/v4l.c:82
 msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
+"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
+"device will be used."
 msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
 
-#: modules/access_output/udp.c:91
+#: modules/access/v4l.c:86
 msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:97
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
-msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
+"device will be used."
 msgstr ""
+"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
+"device will be used."
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Dolby Surround decoder"
-msgstr "Dolby Surround"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+#: modules/access/v4l.c:90
 msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 7.1."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
-msgid "Characteristic dimension"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
-msgstr ""
-"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
-msgid "Compensate delay"
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#: modules/access/v4l.c:97
 msgid ""
-"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
-"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
-"case, turn this on to compensate."
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#: modules/access/v4l.c:102
 #, fuzzy
-msgid "No decoding of Dolby Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
-msgid ""
-"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
-"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+#: modules/access/v4l.c:104
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
 msgstr ""
-"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
-"this filter. Enabling this setting is not recommended."
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
-msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Headphone effect"
-msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
-msgid "Audio filter for simple channel mixing"
+#: modules/access/v4l.c:106
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
+#: modules/access/v4l.c:109
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
+msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+#: modules/access/v4l.c:113
+msgid "Brightness of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Enable internal upmixing"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
-
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
-msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
+#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
+msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
-msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+#: modules/access/v4l.c:116
+msgid "Hue of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
-msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
+#: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
+#: modules/video_filter/rss.c:147
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
-msgid "DTS dynamic range compression"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Color of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
-msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+#: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
-msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/v4l.c:122
+msgid "Contrast of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
-msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:123
+msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
-msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:124
+msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
-msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:127
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
-msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:130
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
-msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:131
+msgid "MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
-msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:133
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#: modules/access/v4l.c:134
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "Decimation"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
-msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:136
+msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
-msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:137
+msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
-msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: modules/access/v4l.c:138
+msgid "Quality of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
-msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
-msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
-msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
+#: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
+msgid "VCD"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#: modules/access/vcd/vcd.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Equalizer preset"
-msgstr "visualiser"
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:53
-msgid "Preset to use for the equalizer."
+#: modules/access/vcd/vcd.c:54
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
-msgid "Bands gain"
+#: modules/access/vcdx/access.c:105
+msgid "The above message had unknown log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
-msgid ""
-"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
-"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
-"2 0\""
+#: modules/access/vcdx/access.c:131
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr ""
-"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
-"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
-"0”"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
-msgid "Two pass"
+#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
+#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/access/vcdx/info.c:291
+msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
-msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "Segments"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
-msgid "Global gain"
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
+#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/demux/mkv.cpp:5282
+msgid "Segment"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
-msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
-
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Equalizer with 10 bands"
-msgstr "visualiser"
-
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Flat"
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
-msgid "Classical"
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
+msgid "VCD Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Club"
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
+msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#: modules/access/vcdx/info.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Dance"
-msgstr "Date"
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Full bass"
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
+msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full bass and treble"
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
+msgid "Vol #"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full treble"
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Vol max #"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Headphones"
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
+msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Large Hall"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Live"
+#: modules/access/vcdx/info.c:101
+msgid "Entries"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Party"
+#: modules/access/vcdx/info.c:122
+msgid "First Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Pop"
+#: modules/access/vcdx/info.c:126
+msgid "Last Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Reggae"
+#: modules/access/vcdx/info.c:127
+msgid "Track size (in sectors)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Rock"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Ska"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Soft"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Soft rock"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Techno"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/format.c:201
-msgid "Audio filter for PCM format conversion"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Number of audio buffers"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/audio_filter/normvol.c:70
-msgid ""
-"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
-"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a spike but will make it less sensitive to short variations."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
-msgid "Max level"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/normvol.c:76
-msgid ""
-"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
-"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
-"value between 0.5 and 10 seems sensible."
-msgstr ""
+msgid "type"
+msgstr "Type"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+#: modules/access/vcdx/info.c:139
 #, fuzzy
-msgid "Volume normalizer"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "end"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Parametric Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
-
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
-msgid "Low freq (Hz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
-msgid "Low freq gain (Db)"
-msgstr ""
+msgid "play list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
-msgid "High freq (Hz)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:153
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
-msgid "High freq gain (Db)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:154
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
-msgid "Freq 1 (Hz)"
+#: modules/access/vcdx/info.c:166
+msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
-msgid "Freq 1 gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/access/vcdx/info.c:316
+msgid "List ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
-msgid "Freq 1 Q"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "(Super) Video CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:69
-msgid "Freq 2 (Hz)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
-msgid "Freq 2 gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:74
-msgid "Freq 2 Q"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
-msgid "Freq 3 (Hz)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:78
-msgid "Freq 3 gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:80
-msgid "Freq 3 Q"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
 msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
-msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
-msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "Audio filter for trivial resampling"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "Audio filter for ugly resampling"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:47
-msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
-
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
-msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Trivial audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
-#: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
-msgid "default"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
 #, fuzzy
-msgid "ALSA audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:108
-msgid "ALSA Device Name"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
-#: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
-#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
-#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
-#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:562
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
-#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
-#: modules/audio_output/waveout.c:433
-msgid "Mono"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+msgid "Characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
-#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
-#: modules/audio_output/waveout.c:405
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
-#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+msgid "Compensate delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:924
-msgid "Unknown soundcard"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+msgid ""
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
+"case, turn this on to compensate."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:65
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
 #, fuzzy
-msgid "aRts audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:130
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
 msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
 msgstr ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:136
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
 #, fuzzy
-msgid "HAL AudioUnit output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/audio_output/auhal.c:1011
-#, c-format
-msgid "%s (Encoded Output)"
-msgstr ""
+msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Output device"
+msgid "Headphone effect"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:207
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
+msgid "Use downmix algorithme."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
 msgid ""
-"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
-"default device appears as 0 AND another number)."
+"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
+"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
+"speakers."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Use float32 output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Select channel to keep"
+msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
 msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
+"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:215
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
 #, fuzzy
-msgid "DirectX audio output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
-msgid "3 Front 2 Rear"
-msgstr ""
+msgid "Left rear"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:68
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
 #, fuzzy
-msgid "EsounD audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Right rear"
+msgstr "Right"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:71
-msgid "Esound server"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
+msgid "Left front"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:81
-msgid "Output format"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
+msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:82
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
+msgid "Audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Number of output channels"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/audio_output/file.c:86
-msgid ""
-"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
-"restrict the number of channels here."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
+msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:89
-msgid "Add WAVE header"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
+msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:90
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:107
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Output file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/audio_output/file.c:108
-msgid "File to which the audio samples will be written to."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:111
-msgid "File audio output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Roku HD1000 audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/audio_output/jack.c:64
-#, fuzzy
-msgid "JACK audio output"
-msgstr "File audio output"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
+msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
-"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
 
-#: modules/audio_output/oss.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr "File audio output"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:114
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS DSP device"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
+msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:108
-msgid "Portaudio identifier for the output device"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
+msgid "Fixed point audio format conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#: modules/audio_filter/converter/float.c:95
+msgid "Floating-point audio format conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
 #, fuzzy
-msgid "PORTAUDIO audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+msgid "Preset to use for the equalizer."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:144
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:54
+msgid "Bands gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:386
-msgid "5.1"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0\"."
 msgstr ""
+"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
+"0”"
 
-#: modules/codec/a52.c:91
-msgid "A/52 parser"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:60
+msgid "Two pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:98
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/adpcm.c:42
-#, fuzzy
-msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:64
+msgid "Global gain"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:43
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
-
-#: modules/codec/araw.c:52
-msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/codec/cinepak.c:38
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "Equalizer with 10 bands"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
-msgid "CMML annotations decoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Flat"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cvdsub.c:46
-msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "CVD subtitle decoder"
-
-#: modules/codec/cvdsub.c:51
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
-msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
-
-#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
-#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
-msgid "Encoding quality"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Club"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/codec/dirac.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Dirac video decoder"
-msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/dirac.c:79
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:31
 #, fuzzy
-msgid "Dirac video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
-msgid "DirectMedia Object decoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
-msgid "DirectMedia Object encoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full bass and treble"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:95
-msgid "DTS parser"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full treble"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:100
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:45
-msgid "Decoding X coordinate"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Large Hall"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:46
-msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:48
-msgid "Decoding Y coordinate"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Party"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:49
-msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Subpicture position"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:57
-msgid "Encoding X coordinate"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:58
-msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+msgid "Soft"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
-msgid "Encoding Y coordinate"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+msgid "Soft rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:60
-msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:80
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/audio_filter/format.c:202
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:93
+#: modules/audio_filter/normvol.c:68
 #, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/faad.c:38
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a spike but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/codec/fake.c:47
-msgid "Path of the image file for fake input."
+#: modules/audio_filter/normvol.c:74
+msgid "Max level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
-#: modules/stream_out/transcode.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Parametric Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
 
-#: modules/codec/fake.c:56
-msgid "Consider width and height as maximum values."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:53
+msgid "Low freq (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Background aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/codec/fake.c:59
-msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
+msgid "Low freq gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr "Deinterlace video"
-
-#: modules/codec/fake.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace the image after loading it."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:56
+msgid "High freq (Hz)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace module"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
+msgid "High freq gain (dB)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace module to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
+msgid "Freq 1 (Hz)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Fake video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
+msgid "Freq 1 gain (dB)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "Non-ref"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+msgid "Freq 1 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "Bidir"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:64
+msgid "Freq 2 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "Non-key"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
+msgid "Freq 2 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "All"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+msgid "Freq 2 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
-msgid "rd"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:69
+msgid "Freq 3 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
-msgid "bits"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
+msgid "Freq 3 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
-msgid "simple"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+msgid "Freq 3 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
+msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
+msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
-msgid "Decoding"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
+msgid "Audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
-msgid "FFmpeg chroma conversion"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
+msgid "Audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg demuxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/audio_output/alsa.c:84
+msgid "default"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
+#: modules/audio_output/alsa.c:104
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg crop padd filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Direct rendering"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
+#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
+#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
+#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/intf.m:597
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
-msgid "Error resilience"
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
+#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:432
+msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
-msgid ""
-"Ffmpeg can do error resilience.\n"
-"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
+#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
+#: modules/audio_output/waveout.c:404
+msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
+#: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
-msgid ""
-"Try to fix some bugs:\n"
-"1  autodetect\n"
-"2  old msmpeg4\n"
-"4  xvid interlaced\n"
-"8  ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma.\n"
-"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
-"\", enter 40."
+#: modules/audio_output/alsa.c:325
+#, fuzzy
+msgid "No Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:326
+msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
-#: modules/stream_out/transcode.c:171
-msgid "Hurry up"
+#: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
+#: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Audio output failed"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
+#, c-format
+msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
-msgid ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+#: modules/audio_output/alsa.c:473
+#, c-format
+msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
 msgstr ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
-msgid "Post processing quality"
+#: modules/audio_output/alsa.c:939
+msgid "Unknown soundcard"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+#: modules/audio_output/arts.c:63
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:129
 msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 msgstr ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
-msgid "Debug mask"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:135
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
+#: modules/audio_output/auhal.c:243
+msgid ""
+"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
-msgid "Visualize motion vectors"
-msgstr "Visualise motion vectors"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+#: modules/audio_output/auhal.c:427
 #, fuzzy
+msgid "Audio device is not configured"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:428
 msgid ""
-"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
-"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
-"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
-"To visualize all vectors, the value should be 7."
+"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
+"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
 msgstr ""
-"Set motion vectors visualisation mask.\n"
-"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
-msgid "Low resolution decoding"
+#: modules/audio_output/auhal.c:1017
+#, c-format
+msgid "%s (Encoded Output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
+#: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:206
 msgid ""
-"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
-"processing power"
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
-msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
+#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
 msgid ""
-"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
-"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
-msgid "FFmpeg post processing filter chains"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:214
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
-msgid "Ratio of key frames"
+#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
+msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/audio_output/esd.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:70
+msgid "Esound server"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
-msgid "Ratio of B frames"
+#: modules/audio_output/file.c:79
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
+#: modules/audio_output/file.c:80
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
+#: modules/audio_output/file.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Video bitrate tolerance"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Number of output channels"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Interlaced encoding"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "Add WAVE header"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+#: modules/audio_output/file.c:88
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/audio_output/file.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Interlaced motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/audio_output/file.c:106
+msgid "File to which the audio samples will be written to."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
-#, fuzzy
-msgid "Pre-motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+#: modules/audio_output/file.c:109
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Strict rate control"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/audio_output/jack.c:65
+msgid "Automatically connect to writable clients"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Enable the strict rate control algorithm."
+#: modules/audio_output/jack.c:67
+msgid ""
+"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
+"writable JACK clients found."
 msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
-msgid "Rate control buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+#: modules/audio_output/jack.c:71
+msgid "Connect to clients matching"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+#: modules/audio_output/jack.c:73
 msgid ""
-"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
-"rate control, but will cause a delay in the stream."
+"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
+"regular expression will be considered for connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
-msgid "Rate control buffer aggressiveness"
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/audio_output/jack.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Rate control buffer aggressiveness."
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+msgid "JACK audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
-msgid "I quantization factor"
-msgstr "I quantisation factor"
+#: modules/audio_output/oss.c:99
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid ""
-"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
-"same qscale for I and P frames)."
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
-"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
-"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
-#: modules/demux/mod.c:73
+#: modules/audio_output/oss.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Noise reduction"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "UNIX OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
-msgid ""
-"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
-"bitrate, at the expense of lower quality frames."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:112
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
-#, fuzzy
-msgid "MPEG4 quantization matrix"
-msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
-"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
-"standard MPEG2 decoders."
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:66
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 msgstr ""
-"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
-"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
-"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
-msgid "Quality level"
+#: modules/audio_output/waveout.c:143
+msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
-msgid ""
-"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
-"encoding very much)."
+#: modules/audio_output/waveout.c:385
+msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
-msgid ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder's task."
+#: modules/codec/a52.c:91
+msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder’s task."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
-msgid "Minimum video quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+#: modules/codec/a52.c:98
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
+#: modules/codec/adpcm.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Minimum video quantizer scale."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
-msgid "Maximum video quantizer scale"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#: modules/codec/araw.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Maximum video quantizer scale."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
-#, fuzzy
-msgid "Trellis quantization"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+#: modules/codec/araw.c:53
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
+#: modules/codec/cinepak.c:38
 #, fuzzy
-msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:68
+msgid "CMML annotations decoder"
 msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+#: modules/codec/cvdsub.c:46
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
-msgid ""
-"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
-"255.0)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
-msgid "Strict standard compliance"
+#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
+msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
-msgid ""
-"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+#: modules/codec/dirac.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
-msgid "Luminance masking"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
-msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
-msgid "Darkness masking"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:100
+msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
-msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:109
+msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
-msgid "Motion masking"
+#: modules/codec/dts.c:95
+msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
-"(default: 0.0)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/dts.c:100
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
-msgid "Border masking"
+#: modules/codec/dvbsub.c:51
+msgid "Decoding X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
-"0.0)."
+#: modules/codec/dvbsub.c:52
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
-msgid "Luminance elimination"
+#: modules/codec/dvbsub.c:54
+msgid "Decoding Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
-msgid ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
+#: modules/codec/dvbsub.c:55
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
-msgid "Chrominance elimination"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
 msgstr ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:587
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
-msgid "Post processing"
+#: modules/codec/dvbsub.c:63
+msgid "Encoding X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
-msgid "1 (Lowest)"
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
-msgid "6 (Highest)"
+#: modules/codec/dvbsub.c:65
+msgid "Encoding Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:171
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
-
-#: modules/codec/flac.c:176
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/dvbsub.c:66
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:182
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:96
+#: modules/codec/dvbsub.c:99
 #, fuzzy
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:82
-msgid "Linear PCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/lpcm.c:87
-msgid "Linear PCM audio packetizer"
-msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+#: modules/codec/faad.c:39
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/mash.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+#: modules/codec/faad.c:332
+msgid "AAC extension"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+#: modules/codec/fake.c:50
+msgid "Path of the image file for fake input."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/png.c:54
+#: modules/codec/fake.c:51
 #, fuzzy
-msgid "PNG video decoder"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Reload image file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/quicktime.c:63
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: modules/codec/fake.c:53
+msgid "Reload image file every n seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:68
-msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
-#: modules/codec/rawvideo.c:75
-msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr "Pseudo raw video packetiser"
-
-#: modules/codec/realaudio.c:61
+#: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
 #, fuzzy
-msgid "RealAudio library decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "Output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/sdl_image.c:54
+#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
 #, fuzzy
-msgid "SDL_image video decoder"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/speex.c:105
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Speex audio decoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
-
-#: modules/codec/speex.c:110
-msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr "Speex audio packetiser"
-
-#: modules/codec/speex.c:115
-msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
-msgid "Speex comment"
+#: modules/codec/fake.c:62
+msgid "Consider width and height as maximum values."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:552
+#: modules/codec/fake.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Codec"
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
-#, fuzzy
-msgid "DVD subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/codec/fake.c:65
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+#: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:131
+#: modules/codec/fake.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles text encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/subsdec.c:132
-msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/subsdec.c:133
+#: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles justification"
-msgstr "Subtitle options"
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:134
+#: modules/codec/fake.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Set the justification of subtitles"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:135
-#, fuzzy
-msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
-msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+#: modules/codec/fake.c:72
+msgid "Chroma used."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:136
-msgid ""
-"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+#: modules/codec/fake.c:74
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:138
+#: modules/codec/fake.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:139
-msgid ""
-"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
-"but you can choose to disable all formatting."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no video encoder."
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Text subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no audio encoder."
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:364
-msgid ""
-"failed to convert subtitle encoding.\n"
-"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
+#, c-format
+msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
-
-#: modules/codec/svcdsub.c:52
-#, fuzzy
-msgid "SVCD subtitles"
-msgstr "SVCD Subtitle %i"
-
-#: modules/codec/svcdsub.c:62
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
-
-#: modules/codec/tarkin.c:75
-msgid "Tarkin decoder module"
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
+msgid "VLC could not open the encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
-msgid ""
-"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
-"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
+msgid "Non-ref"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Theora video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/theora.c:105
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "Theora video packetiser"
-
-#: modules/codec/theora.c:111
-msgid "Theora video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/theora.c:512
-msgid "Theora comment"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
+msgid "Bidir"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:52
-msgid ""
-"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
-"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
+msgid "Non-key"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Stereo mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/codec/twolame.c:56
-msgid "Handling mode for stereo streams"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:57
-msgid "VBR mode"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
+msgid "rd"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:59
-msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
+msgid "bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:60
-msgid "Psycho-acoustic model"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
+msgid "simple"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:62
-msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
+msgid "Fast bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:66
-msgid "Dual mono"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
+msgid "Bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Joint stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Libtwolame audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:159
-msgid "Maximum encoding bitrate"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/vorbis.c:162
-msgid "Minimum encoding bitrate"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
+msgid "Gauss"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:164
-msgid ""
-"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
-"channel."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
+msgid "SincR"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:165
-msgid "CBR encoding"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
+msgid "Lanczos"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:167
-msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
+msgid "Bicubic spline"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:171
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/codec/vorbis.c:182
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
+msgid ""
+"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:189
-msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:616
-msgid "Vorbis comment"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
+msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:44
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Maximum GOP size"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/x264.c:45
-msgid ""
-"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
-"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:49
-msgid "Minimum GOP size"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:50
-msgid ""
-"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
-"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
-"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
-"frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
-"restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
-"Frame. \n"
-"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
-"frames, but do not start a new GOP."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg muxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:59
-msgid "Extra I-Frames aggressivity"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/codec/x264.c:60
-msgid ""
-"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
-"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
-"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
-"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
-"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
-"every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
-"(1-100)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
+msgid "FFmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:70
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
 #, fuzzy
-msgid "B-frames between I and P"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "FFmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:71
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
 #, fuzzy
-msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "FFmpeg crop padd filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:75
-msgid "Adaptive B-frame decision"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:76
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
-"possibly before an I-frame. "
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/x264.c:80
-msgid "B-frames usage"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
+msgid "Error resilience"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:81
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
 msgid ""
-"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
-"negative values cause less B-frames. "
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:84
-msgid "Keep some B-frames as references"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
+msgid "Workaround bugs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:85
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
 msgid ""
-"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
-"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
-"appropriately."
+"Try to fix some bugs:\n"
+"1  autodetect\n"
+"2  old msmpeg4\n"
+"4  xvid interlaced\n"
+"8  ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:89
-msgid "CABAC"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
+msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:90
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
 msgid ""
-"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
-"encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 msgstr ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 
-#: modules/codec/x264.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Number of reference frames"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/codec/x264.c:95
-msgid ""
-"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
-"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
-"decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Post processing quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Skip loop filter"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/codec/x264.c:101
-msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:103
-msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
+msgid "Debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:104
-msgid ""
-"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
-"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:110
-msgid "Set QP"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/codec/x264.c:111
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
-"but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
-"lossless"
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
 
-#: modules/codec/x264.c:116
-msgid "Quality-based VBR"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
+msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:117
-msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
+msgid ""
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:119
-msgid "Min QP"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
+msgid ""
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:120
-msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "Max QP"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
+msgid ""
+"<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
+"<option>...]]...\n"
+"long form example:\n"
+"vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint    default,-vdeblock\n"
+"short form example:\n"
+"vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
+"more examples:\n"
+"tn:64:128:256\n"
+"Filters                        Options\n"
+"short  long name       short   long option     Description\n"
+"*      *               a       autoq           cpu power dependant enabler\n"
+"                       c       chrom           chrominance filtring enabled\n"
+"                       y       nochrom         chrominance filtring "
+"disabled\n"
+"hb     hdeblock        (2 Threshold)           horizontal deblocking filter\n"
+"       1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
+"       2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
+"                       the h & v deblocking filters share these\n"
+"                       so u cant set different thresholds for h / v\n"
+"vb     vdeblock        (2 Threshold)           vertical deblocking filter\n"
+"h1     x1hdeblock                              Experimental h deblock filter "
+"1\n"
+"v1     x1vdeblock                              Experimental v deblock filter "
+"1\n"
+"dr     dering                                  Deringing filter\n"
+"al     autolevels                              automatic brightness / "
+"contrast\n"
+"                       f       fullyrange      stretch luminance to "
+"(0..255)\n"
+"lb     linblenddeint                           linear blend deinterlacer\n"
+"li     linipoldeint                            linear interpolating "
+"deinterlace\n"
+"ci     cubicipoldeint                          cubic interpolating "
+"deinterlacer\n"
+"md     mediandeint                             median deinterlacer\n"
+"fd     ffmpegdeint                             ffmpeg deinterlacer\n"
+"de     default                                 hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
+"fa     fast                                    h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
+"tn     tmpnoise        (3 Thresholds)          Temporal Noise Reducer\n"
+"                       1. <= 2. <= 3.          larger -> stronger filtering\n"
+"fq     forceQuant      <quantizer>             Force quantizer\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:125
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/x264.c:127
-msgid "Max QP step"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:128
-msgid "Max QP step between frames."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/x264.c:130
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
 #, fuzzy
-msgid "Average bitrate tolerance"
+msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:131
-msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:134
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
 #, fuzzy
-msgid "Max local bitrate"
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:135
-msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/x264.c:137
-msgid "VBV buffer"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+#, fuzzy
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/x264.c:138
-msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:141
-msgid "Initial VBV buffer occupancy"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/codec/x264.c:142
-msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
+#, fuzzy
+msgid "Pre-motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:145
-msgid "QP factor between I and P"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:146
-msgid "QP factor between I and P."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
+#, fuzzy
+msgid "Strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/x264.c:148
-msgid "QP factor between P and B"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
+#, fuzzy
+msgid "Enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
 
-#: modules/codec/x264.c:149
-msgid "QP factor between P and B."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/codec/x264.c:151
-msgid "QP difference between chroma and luma"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+msgid ""
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:152
-msgid "QP difference between chroma and luma."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/x264.c:154
-msgid "QP curve compression"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/x264.c:155
-msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
-msgid "Reduce fluctuations in QP"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 
-#: modules/codec/x264.c:158
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
+#: modules/demux/mod.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
-"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
-"blurs complexity."
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:162
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
-"quants."
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 
-#: modules/codec/x264.c:167
-msgid "Partitions to consider"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
 msgid ""
-"Partitions to consider in analyse mode: \n"
-" - none  : \n"
-" - fast  : i4x4\n"
-" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
-" - slow  : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
-" - all   : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
-"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:177
-msgid "Direct MV prediction mode"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
+msgid ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
 msgstr ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder’s task."
 
-#: modules/codec/x264.c:178
-msgid "Direct MV prediction mode. "
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:180
-msgid "Weighted prediction for B-frames"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
+#, fuzzy
+msgid "Minimum video quantizer scale."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:181
-msgid "Weighted prediction for B-frames."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:183
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
 #, fuzzy
-msgid "Integer pixel motion estimation method"
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
+#, fuzzy
+msgid "Trellis quantization"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
+#, fuzzy
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
 msgid ""
-"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
-"(fast)\n"
-" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
-" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
-" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:190
-msgid "Maximum motion vector search range"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
+msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:191
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
 msgid ""
-"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
-"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
-"may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:197
-msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
+msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:201
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 7."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:206
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 6."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
+msgid "Darkness masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:211
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 5."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:216
-msgid "RD based mode decision for B-frames."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
+msgid "Motion masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:217
-msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:220
-msgid "Decide references on a per partition basis"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
+msgid "Border masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
 msgid ""
-"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
-"as opposed to only one ref per macroblock."
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Ignore chroma in motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
+msgid "Luminance elimination"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:226
-msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
 
-#: modules/codec/x264.c:229
-msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
+msgid "Chrominance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:230
-msgid "Joint bidirectional motion refinement."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
 
-#: modules/codec/x264.c:232
-msgid "Adaptive spatial transform size"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
+msgid "Scaling mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:234
-msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
+msgid "Scaling mode to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:236
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
 #, fuzzy
-msgid "Trellis RD quantization"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Ffmpeg mux"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:237
-msgid ""
-"Trellis RD quantization: \n"
-" - 0: disabled\n"
-" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
-" - 2: enabled on all mode decisions\n"
-"This requires CABAC."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
+msgid "Force use of ffmpeg muxer."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:243
-msgid "Early SKIP detection on P-frames"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
+#: modules/gui/macosx/intf.m:622
+msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:244
-msgid "Early SKIP detection on P-frames."
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+msgid "1 (Lowest)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:246
-msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
+msgid "6 (Highest)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:247
-msgid ""
-"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
-"small single coefficient."
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:178
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:251
-msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
-msgstr ""
+#: modules/codec/flac.c:183
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:255
-#, fuzzy
-msgid "CPU optimizations"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/codec/flac.c:189
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:256
+#: modules/codec/libmpeg2.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Use assembler CPU optimizations."
-msgstr "Polarisation"
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:258
-#, fuzzy
-msgid "PSNR calculation"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/codec/lpcm.c:83
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:259
-msgid ""
-"This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
-"from being calculated (for speed)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/lpcm.c:88
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:262
+#: modules/codec/mash.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Quiet mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/x264.c:263
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Quiet mode."
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:266
-msgid "Print stats for each frame."
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:272
-msgid "dia"
-msgstr ""
+#: modules/codec/png.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:272
-msgid "hex"
+#: modules/codec/quicktime.c:63
+msgid "QuickTime library decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:272
-msgid "umh"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:68
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:272
-msgid "esa"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:75
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:278
-msgid "fast"
-msgstr ""
+#: modules/codec/realaudio.c:60
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:278
-msgid "normal"
-msgstr ""
+#: modules/codec/sdl_image.c:55
+#, fuzzy
+msgid "SDL_image video decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:279
-msgid "slow"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:279
-msgid "all"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:111
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
-msgid "spatial"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:116
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
-msgid "temporal"
+#: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
+msgid "Speex comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
-#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+#: modules/codec/speex.c:560
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Author"
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/codec/x264.c:294
-msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/control/corba/corba.c:687
-msgid "Corba control"
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
 
-#: modules/control/corba/corba.c:689
-msgid "Reactivity"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/control/corba/corba.c:691
-msgid ""
-"The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
-"to be a sensible value."
+#: modules/codec/subsdec.c:141
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:694
-msgid "corba control module"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/control/gestures.c:77
-msgid "Motion threshold (10-100)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:144
+#, fuzzy
+msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: modules/control/gestures.c:81
-msgid "Trigger button"
+#: modules/codec/subsdec.c:145
+msgid ""
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:83
-msgid "Trigger button for mouse gestures."
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/control/gestures.c:86
-msgid "Middle"
+#: modules/codec/subsdec.c:148
+msgid ""
+"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
+"but you can choose to disable all formatting."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:89
+#: modules/codec/subsdec.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Gestures"
-msgstr "Genre"
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
+msgid ""
+"failed to convert subtitle encoding.\n"
+"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:97
+#: modules/codec/svcdsub.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:94
-msgid "Define playlist bookmarks."
+#: modules/codec/svcdsub.c:45
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"calls                 1\n"
+"packet assembly info  2\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/codec/svcdsub.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:98
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
-#, c-format
-msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/codec/svcdsub.c:61
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:490
-msgid "N/A"
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+msgid "Tarkin decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aspect ratio: %s"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/codec/telx.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Override page"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:569
-#, c-format
-msgid "Crop: %s"
+#: modules/codec/telx.c:51
+msgid ""
+"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
+"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
+"usually 888 or 889)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deinterlace mode: %s"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/codec/telx.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Ignore subtitle flag"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:625
-#, c-format
-msgid "Zoom mode: %s"
+#: modules/codec/telx.c:57
+msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:34
-msgid "Host address"
+#: modules/codec/telx.c:60
+msgid "Workaround for France"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:36
+#: modules/codec/telx.c:61
 msgid ""
-"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
-"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
-"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
+"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
+"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
+"your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
+#: modules/codec/telx.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Teletext subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/control/http/http.c:42
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
+msgid ""
+"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
+"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/control/http/http.c:44
-msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/theora.c:105
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
 
-#: modules/control/http/http.c:45
-msgid "Handlers"
+#: modules/codec/theora.c:111
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:512
+msgid "Theora comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:47
+#: modules/codec/twolame.c:52
 msgid ""
-"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
-"php,pl=/usr/bin/perl)."
+"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:50
-msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/twolame.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/control/http/http.c:53
-msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
+#: modules/codec/twolame.c:56
+msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:55
-msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
+#: modules/codec/twolame.c:57
+msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:58
-msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
+#: modules/codec/twolame.c:59
+msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:62
-#, fuzzy
-msgid "HTTP remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "Psycho-acoustic model"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:71
-msgid "HTTP SSL"
+#: modules/codec/twolame.c:62
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Dual mono"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/motion.c:62
+#: modules/codec/twolame.c:66
 #, fuzzy
-msgid "motion"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/control/motion.c:64
+#: modules/codec/twolame.c:71
 #, fuzzy
-msgid "motion control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
 
-#: modules/control/netsync.c:60
-msgid "Act as master"
+#: modules/codec/vorbis.c:160
+msgid "Maximum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:61
+#: modules/codec/vorbis.c:162
 #, fuzzy
-msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
+msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:65
-msgid "Master client ip address"
+#: modules/codec/vorbis.c:163
+msgid "Minimum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:66
-#, fuzzy
-msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+#: modules/codec/vorbis.c:165
+msgid ""
+"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
+"channel."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/control/netsync.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Network Sync"
-msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/control/ntservice.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Install Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/vorbis.c:166
+msgid "CBR encoding"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Install the Service and exit."
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/vorbis.c:168
+msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
+#: modules/codec/vorbis.c:172
 #, fuzzy
-msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall the Service and exit."
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/vorbis.c:183
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the Service"
-msgstr ""
+#: modules/codec/vorbis.c:190
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Change the display name of the Service."
+#: modules/codec/vorbis.c:629
+msgid "Vorbis comment"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/codec/x264.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Configuration options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Maximum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/ntservice.c:50
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:45
 msgid ""
-"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
-"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
-"configured."
+"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
 msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/control/ntservice.c:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
-"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
-"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
+#: modules/codec/x264.c:49
+msgid "Minimum GOP size"
 msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-
-#: modules/control/ntservice.c:61
-#, fuzzy
-msgid "NT Service"
-msgstr "Video Device"
 
-#: modules/control/ntservice.c:62
-msgid "Windows Service interface"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/x264.c:50
+msgid ""
+"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
+"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
+"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
+"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
+"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
+"the IDR-frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:154
-msgid "Show stream position"
+#: modules/codec/x264.c:59
+msgid "Extra I-frames aggressivity"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:155
+#: modules/codec/x264.c:60
 msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
+"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
+"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
+"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
+"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
+"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
+"1 to 100."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:158
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/codec/x264.c:71
+msgid "Faster, less precise scenecut detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:159
-msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid ""
+"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
+"threading."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:161
+#: modules/codec/x264.c:76
 #, fuzzy
-msgid "UNIX socket command input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "B-frames between I and P"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/rc.c:162
-msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+#: modules/codec/x264.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:80
+msgid "Adaptive B-frame decision"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:165
+#: modules/codec/x264.c:81
 #, fuzzy
-msgid "TCP command input"
-msgstr "TCP input"
+msgid ""
+"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+"possibly before an I-frame."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/rc.c:166
+#: modules/codec/x264.c:84
+msgid "Influence (bias) B-frames usage"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:85
 msgid ""
-"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
-"port the interface will bind to."
+"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
+"negative values cause less B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
+#: modules/codec/x264.c:88
+msgid "Keep some B-frames as references"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:172
+#: modules/codec/x264.c:89
 msgid ""
-"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:179
-#, fuzzy
-msgid "RC"
-msgstr "en_GB"
+#: modules/codec/x264.c:93
+msgid "CABAC"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:182
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:94
+msgid ""
+"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
+"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:323
+#: modules/codec/x264.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+msgid "Number of reference frames"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/rc.c:837
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid ""
+"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
+"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
+"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:870
-msgid "+----[ Remote control commands ]"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Skip loop filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/control/rc.c:872
-msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
+#: modules/codec/x264.c:105
+msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:873
-msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist"
+#: modules/codec/x264.c:107
+msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:874
-msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid ""
+"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
+"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:875
-msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
+#: modules/codec/x264.c:112
+msgid "H.264 level"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:876
-msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:113
+msgid ""
+"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
+"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
+"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:877
-msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/control/rc.c:878
-msgid "| goto . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
+#: modules/codec/x264.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Pure-interlaced mode."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/x264.c:128
+msgid "Set QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:879
-msgid "| clear . . . . . . . . . . .   clear the playlist"
+#: modules/codec/x264.c:129
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
+"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:880
-msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
+#: modules/codec/x264.c:133
+msgid "Quality-based VBR"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:881
-msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item"
+#: modules/codec/x264.c:134
+msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:882
-msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item"
+#: modules/codec/x264.c:136
+msgid "Min QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:883
-msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item"
+#: modules/codec/x264.c:137
+msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:884
-msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item"
+#: modules/codec/x264.c:140
+msgid "Max QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:885
-msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/control/rc.c:886
-msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item"
+#: modules/codec/x264.c:143
+msgid "Max QP step"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:888
-msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
+#: modules/codec/x264.c:144
+msgid "Max QP step between frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:889
-msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Average bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/rc.c:890
-msgid "| fastforward  . . . . . .  .  set to maximum rate"
+#: modules/codec/x264.c:147
+msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:891
-msgid "| rewind  . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Max local bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/rc.c:892
-msgid "| faster . . . . . . . .  faster playing of stream"
+#: modules/codec/x264.c:151
+msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:893
-msgid "| slower . . . . . . . .  slower playing of stream"
+#: modules/codec/x264.c:153
+msgid "VBV buffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:894
-msgid "| normal . . . . . . . .  normal playing of stream"
+#: modules/codec/x264.c:154
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:895
-msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
+#: modules/codec/x264.c:157
+msgid "Initial VBV buffer occupancy"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:896
-msgid "| info . . .  information about the current stream"
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid ""
+"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
+"0.0 to 1.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:897
-msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
+#: modules/codec/x264.c:162
+msgid "QP factor between I and P"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:898
-msgid "| is_playing . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
+#: modules/codec/x264.c:163
+msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:899
-msgid "| get_title . . .  the title of the current stream"
+#: modules/codec/x264.c:166
+msgid "QP factor between P and B"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:900
-msgid "| get_length . .  the length of the current stream"
+#: modules/codec/x264.c:167
+msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:902
-msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume"
+#: modules/codec/x264.c:169
+msgid "QP difference between chroma and luma"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:903
-msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps"
+#: modules/codec/x264.c:170
+msgid "QP difference between chroma and luma."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:904
-msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Multipass ratecontrol"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/control/rc.c:905
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device"
+#: modules/codec/x264.c:173
+msgid ""
+"Multipass ratecontrol:\n"
+" - 1: First pass, creates stats file\n"
+" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
+" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:906
-msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels"
+#: modules/codec/x264.c:178
+msgid "QP curve compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:907
-msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
+#: modules/codec/x264.c:179
+msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:912
-msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video"
+#: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
+msgid "Reduce fluctuations in QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:913
-msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+#: modules/codec/x264.c:182
+msgid ""
+"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
+"blurs complexity."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:914
-msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+#: modules/codec/x264.c:186
+msgid ""
+"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
+"quants."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:915
-msgid "| marq-position #. . .  .relative position control"
+#: modules/codec/x264.c:191
+msgid "Partitions to consider"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:916
-msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
+#: modules/codec/x264.c:192
+msgid ""
+"Partitions to consider in analyse mode: \n"
+" - none  : \n"
+" - fast  : i4x4\n"
+" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
+" - slow  : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
+" - all   : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
+"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:917
-msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+#: modules/codec/x264.c:200
+msgid "Direct MV prediction mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:918
-msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
+#: modules/codec/x264.c:201
+msgid "Direct MV prediction mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:919
-msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Direct prediction size"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/control/rc.c:921
-msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
+#: modules/codec/x264.c:205
+msgid ""
+"Direct prediction size:  -  0: 4x4\n"
+" -  1: 8x8\n"
+" - -1: smallest possible according to level\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:922
-msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+#: modules/codec/x264.c:211
+msgid "Weighted prediction for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:923
-msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+#: modules/codec/x264.c:212
+msgid "Weighted prediction for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:924
-msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Integer pixel motion estimation method"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/rc.c:925
-msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
+#: modules/codec/x264.c:215
+msgid ""
+"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:926
-msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+#: modules/codec/x264.c:222
+msgid "Maximum motion vector search range"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:927
-msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
+#: modules/codec/x264.c:223
+msgid ""
+"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
+"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
+"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:929
-msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Maximum motion vector length"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/control/rc.c:930
-msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+#: modules/codec/x264.c:229
+msgid ""
+"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:931
-msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Minimum buffer space between threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: modules/control/rc.c:932
-msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
+#: modules/codec/x264.c:235
+msgid ""
+"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
+"threads."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:933
-msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
+#: modules/codec/x264.c:239
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:935
-msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
+#: modules/codec/x264.c:243
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:936
-msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
+#: modules/codec/x264.c:248
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:937
-msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
+#: modules/codec/x264.c:253
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 5."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:938
-msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
+#: modules/codec/x264.c:258
+msgid "RD based mode decision for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:939
-msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
+#: modules/codec/x264.c:259
+msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:940
-msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
+#: modules/codec/x264.c:262
+msgid "Decide references on a per partition basis"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:941
-msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
+#: modules/codec/x264.c:263
+msgid ""
+"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
+"as opposed to only one ref per macroblock."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:942
-msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Chroma in motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/rc.c:943
-msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
+#: modules/codec/x264.c:268
+msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:944
-msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
+#: modules/codec/x264.c:271
+msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:945
-msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
+#: modules/codec/x264.c:272
+msgid "Joint bidirectional motion refinement."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:946
-msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
+#: modules/codec/x264.c:274
+msgid "Adaptive spatial transform size"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:947
-msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
+#: modules/codec/x264.c:276
+msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:949
+#: modules/codec/x264.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Trellis RD quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:279
 msgid ""
-"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
-"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
+"Trellis RD quantization: \n"
+" - 0: disabled\n"
+" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
+" - 2: enabled on all mode decisions\n"
+"This requires CABAC."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:953
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
+#: modules/codec/x264.c:285
+msgid "Early SKIP detection on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:954
-msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
+#: modules/codec/x264.c:286
+msgid "Early SKIP detection on P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:955
-msgid "| logout . . . . .  exit (if in socket connection)"
+#: modules/codec/x264.c:288
+msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:956
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
+#: modules/codec/x264.c:289
+msgid ""
+"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
+"small single coefficient."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:958
-msgid "+----[ end of help ]"
+#: modules/codec/x264.c:294
+msgid ""
+"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
+"a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1065
+#: modules/codec/x264.c:298
 #, fuzzy
-msgid "Press menu select or pause to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
+msgid "Inter luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
-#: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
-#: modules/control/rc.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+#: modules/codec/x264.c:299
+msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/rc.c:1352
+#: modules/codec/x264.c:302
 #, fuzzy
-msgid "Type 'pause' to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
+msgid "Intra luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
-msgid "Please provide one of the following parameters:"
+#: modules/codec/x264.c:303
+msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:62
-msgid "Threshold"
+#: modules/codec/x264.c:310
+msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:63
-msgid "Height of the zone triggering the interface."
+#: modules/codec/x264.c:311
+msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:72
-msgid "Host"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:315
+#, fuzzy
+msgid "CPU optimizations"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/control/telnet.c:73
-msgid ""
-"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
-"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
-"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+#: modules/codec/x264.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Use assembler CPU optimizations."
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:318
+msgid "Filename for 2 pass stats file"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Port"
+#: modules/codec/x264.c:319
+msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:78
+#: modules/codec/x264.c:321
+#, fuzzy
+msgid "PSNR computation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:322
 msgid ""
-"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
-"4212."
+"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:82
+#: modules/codec/x264.c:325
+#, fuzzy
+msgid "SSIM computation"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/codec/x264.c:326
 msgid ""
-"A single administration password is used to protect this interface. The "
-"default value is \"admin\"."
+"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:96
+#: modules/codec/x264.c:329
 #, fuzzy
-msgid "VLM remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Quiet mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/a52.c:44
+#: modules/codec/x264.c:330
 #, fuzzy
-msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "Quiet mode."
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/aiff.c:45
-#, fuzzy
-msgid "AIFF demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/codec/x264.c:333
+msgid "Print stats for each frame."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/au.c:46
-#, fuzzy
-msgid "AU demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/codec/x264.c:336
+msgid "SPS and PPS id numbers"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+#: modules/codec/x264.c:337
+msgid ""
+"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
+"settings."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:44
+#: modules/codec/x264.c:341
 #, fuzzy
-msgid "Force interleaved method."
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Access unit delimiters"
+msgstr "Access filter modules"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:46
-msgid "Force index creation"
+#: modules/codec/x264.c:342
+msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:48
-msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
-"incomplete (not seekable)."
+#: modules/codec/x264.c:348
+msgid "dia"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:56
-msgid "Ask"
+#: modules/codec/x264.c:348
+msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:56
-msgid "Always fix"
+#: modules/codec/x264.c:348
+msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:57
-msgid "Never fix"
+#: modules/codec/x264.c:348
+msgid "esa"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:61
-#, fuzzy
-msgid "AVI demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:558
-#, fuzzy
-msgid "AVI Index"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:559
-msgid ""
-"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
-"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
+#: modules/codec/x264.c:354
+msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
-#, fuzzy
-msgid "Fixing AVI Index..."
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/codec/x264.c:354
+msgid "normal"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Dump filename"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/codec/x264.c:354
+msgid "slow"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
-msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
+#: modules/codec/x264.c:354
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Append to existing file"
-msgstr "Append to file"
+#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
+msgid "spatial"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:43
-msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
+#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
+msgid "temporal"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#: modules/video_filter/mosaic.c:169
 #, fuzzy
-msgid "File dumpper"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/demux/dts.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+#: modules/codec/x264.c:369
+msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/flac.c:38
+#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
 #, fuzzy
-msgid "FLAC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
-#: modules/demux/gme.cpp:52
-msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
+#: modules/control/dbus.c:88
+msgid "dbus"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:63
+#: modules/control/dbus.c:91
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "D-Bus control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:66
-msgid "Kasenna RTSP dialect"
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:67
-msgid ""
-"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
-"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
-"cannot connect to normal RTSP servers."
+#: modules/control/gestures.c:81
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:71
-msgid "RTSP user name"
+#: modules/control/gestures.c:83
+msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
-"connection."
+#: modules/control/gestures.c:85
+msgid "Trigger button for mouse gestures."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-"(Basic authentication only)."
 
-#: modules/demux/live555.cpp:74
-msgid "RTSP password"
+#: modules/control/gestures.c:89
+msgid "Middle"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:75
+#: modules/control/gestures.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:79
-msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
-msgstr ""
+#: modules/control/gestures.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:89
-msgid "RTSP/RTP access and demux"
+#: modules/control/hotkeys.c:94
+msgid "Define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
-msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:98
+#: modules/control/hotkeys.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Client port"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:99
-msgid "Port to use for the RTP source of the session"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
-msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+#: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:498
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "HTTP tunnel port"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/control/hotkeys.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect ratio: %s"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:106
-msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
+#: modules/control/hotkeys.c:577
+#, c-format
+msgid "Crop: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
-msgid "Frames per Second"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deinterlace mode: %s"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
-"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+#: modules/control/hotkeys.c:633
+#, c-format
+msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:50
-#, fuzzy
-msgid "M-JPEG camera demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+#: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+#: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:401
-msgid "Ordered chapters"
+#: modules/control/hotkeys.c:947
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:402
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+#: modules/control/http/http.c:34
+msgid "Host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Chapter codecs"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:406
-msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+#: modules/control/http/http.c:36
+msgid ""
+"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
+"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:409
+#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Preload Directory"
+msgid "Source directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:410
-msgid ""
-"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
-"for broken files)."
+#: modules/control/http/http.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:44
+msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:413
-msgid "Seek based on percent not time"
+#: modules/control/http/http.c:45
+msgid "Handlers"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:414
-msgid "Seek based on percent not time."
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid ""
+"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
+"php,pl=/usr/bin/perl)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:417
-msgid "Dummy Elements"
+#: modules/control/http/http.c:50
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:418
-msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+#: modules/control/http/http.c:53
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3159
-msgid "---  DVD Menu"
+#: modules/control/http/http.c:55
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3165
-msgid "First Played"
+#: modules/control/http/http.c:58
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3167
-#, fuzzy
-msgid "Video Manager"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3173
+#: modules/control/http/http.c:62
 #, fuzzy
-msgid "----- Title"
-msgstr "Title"
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:48
-msgid "Enable noise reduction algorithm"
+#: modules/control/http/http.c:71
+msgid "HTTP SSL"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:49
+#: modules/control/lirc.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Enable reverberation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:50
-msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
+#: modules/control/motion.c:59
+msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:52
-msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
-msgstr ""
+#: modules/control/motion.c:65
+#, fuzzy
+msgid "motion"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/demux/mod.c:54
+#: modules/control/motion.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Enable megabass mode"
-msgstr "Enable"
+msgid "motion control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:55
-msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
+#: modules/control/netsync.c:64
+msgid "Act as master"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid ""
-"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
-"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
+#: modules/control/netsync.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
+#: modules/control/netsync.c:69
+msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:63
-msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
+#: modules/control/netsync.c:70
+#, fuzzy
+msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mod.c:68
-msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
-msgstr ""
+#: modules/control/netsync.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Network Sync"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/demux/mod.c:76
-msgid "Reverb"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:79
-msgid "Reverberation level"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Install the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:81
-msgid "Reverberation delay"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:83
-msgid "Mega bass"
-msgstr ""
+#: modules/control/ntservice.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:86
-msgid "Mega bass level"
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:88
-msgid "Mega bass cutoff"
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Change the display name of the Service."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/demux/mod.c:90
+#: modules/control/ntservice.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/demux/mod.c:93
+#: modules/control/ntservice.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Surround level"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid ""
+"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
+"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured."
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/demux/mod.c:95
-msgid "Surround delay (ms)"
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
+"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
 msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:51
-msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+#: modules/control/ntservice.c:61
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/demux/mpc.c:46
-msgid "Replay Gain type"
+#: modules/control/ntservice.c:62
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/rc.c:156
+msgid "Show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpc.c:47
+#: modules/control/rc.c:157
 msgid ""
-"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
-"specific one. Choose which type you want to use"
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpc.c:59
-#, fuzzy
-msgid "MusePack demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
+#: modules/control/rc.c:160
+msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
-msgid "H264 video demuxer"
-msgstr "H264 video demuxer"
+#: modules/control/rc.c:161
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#: modules/control/rc.c:163
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-4 audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+#: modules/control/rc.c:164
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+#: modules/control/rc.c:167
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
-msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+#: modules/control/rc.c:168
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/nsc.c:43
-msgid "Windows Media NSC metademux"
+#: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/nsv.c:45
-#, fuzzy
-msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:174
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/nuv.c:46
+#: modules/control/rc.c:181
 #, fuzzy
-msgid "Nuv demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
 
-#: modules/demux/ogg.c:44
+#: modules/control/rc.c:184
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:335
 #, fuzzy
-msgid "OGG demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
 
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:205
-msgid "Google Video"
+#: modules/control/rc.c:807
+#, c-format
+msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Auto start"
-msgstr "Author"
+#: modules/control/rc.c:840
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
-msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
+#: modules/control/rc.c:842
+msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
-msgid "Show shoutcast adult content"
+#: modules/control/rc.c:843
+msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:42
-msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
+#: modules/control/rc.c:844
+msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:62
-msgid "M3U playlist import"
+#: modules/control/rc.c:845
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-msgid "PLS playlist import"
+#: modules/control/rc.c:846
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
-#, fuzzy
-msgid "B4S playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/control/rc.c:847
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:78
-#, fuzzy
-msgid "DVB playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/control/rc.c:848
+msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Podcast parser"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/control/rc.c:849
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:88
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/control/rc.c:850
+msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:93
-msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
+#: modules/control/rc.c:851
+msgid "| loop [on|off] . . . . . .  toggle playlist item loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
-#, fuzzy
-msgid "ASX playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/control/rc.c:852
+msgid "| clear . . . . . . . . . . . . .   clear the playlist"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:105
-msgid "Kasenna MediaBase parser"
+#: modules/control/rc.c:853
+msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:110
-msgid "QuickTime Media Link importer"
+#: modules/control/rc.c:854
+msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Google Video Playlist importer"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/control/rc.c:855
+msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:283
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:292 modules/demux/playlist/podcast.c:301
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:310 modules/demux/playlist/podcast.c:320
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:348 modules/demux/playlist/podcast.c:356
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:364 modules/demux/playlist/podcast.c:372
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Info"
-msgstr "Date"
+#: modules/control/rc.c:856
+msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:275
-msgid "Podcast Link"
+#: modules/control/rc.c:857
+msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: modules/control/rc.c:858
+msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:293
-msgid "Podcast Category"
+#: modules/control/rc.c:859
+msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:302 modules/demux/playlist/podcast.c:381
-msgid "Podcast Keywords"
+#: modules/control/rc.c:861
+msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:311 modules/demux/playlist/podcast.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Subtitle"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/control/rc.c:862
+msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:321 modules/demux/playlist/podcast.c:397
-msgid "Podcast Summary"
+#: modules/control/rc.c:863
+msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:349
-msgid "Podcast Publication Date"
+#: modules/control/rc.c:864
+msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Author"
-msgstr "Author"
+#: modules/control/rc.c:865
+msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:365
-msgid "Podcast Subcategory"
+#: modules/control/rc.c:866
+msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Duration"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/control/rc.c:867
+msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/control/rc.c:868
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:413
-msgid "Podcast Type"
+#: modules/control/rc.c:869
+msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:443
-#: modules/services_discovery/shout.c:153
-msgid "Shoutcast"
+#: modules/control/rc.c:870
+msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:39
-msgid "Trust MPEG timestamps"
+#: modules/control/rc.c:871
+msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:40
-msgid ""
-"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
-"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
-"calculate from the bitrate instead."
+#: modules/control/rc.c:872
+msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-PS demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:873
+msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/pva.c:43
-#, fuzzy
-msgid "PVA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:875
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawdv.c:40
-msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+#: modules/control/rc.c:876
+msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/real.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Real demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:877
+msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Text subtitles parser"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/control/rc.c:878
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
-msgid "Frames per second"
+#: modules/control/rc.c:879
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles format"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/control/rc.c:881
+msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:84
-msgid "Extra PMT"
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
-msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:88
-msgid "Set id of ES to PID"
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:89
-msgid ""
-"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
-"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
-"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:94
-msgid "Fast udp streaming"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:96
-msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:98
-msgid "MTU for out mode"
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:99
-msgid "MTU for out mode."
+#: modules/control/rc.c:887
+msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:101
-msgid "CSA ck"
+#: modules/control/rc.c:892
+msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:102
-msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
+#: modules/control/rc.c:893
+msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/demux/ts.c:105
-msgid "Do not complain on encrypted PES."
+#: modules/control/rc.c:894
+msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:107
-#, fuzzy
-msgid "CAPMT System ID"
-msgstr "Stream %d"
-
-#: modules/demux/ts.c:108
-msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:110
-msgid "Packet size in bytes to decrypt"
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:111
-msgid ""
-"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
-"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
+#: modules/control/rc.c:897
+msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:115
-msgid "Filename of dump"
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:116
-msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/demux/ts.c:120
-msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
+#: modules/control/rc.c:901
+msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Dump buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
-
-#: modules/demux/ts.c:125
-msgid ""
-"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
-"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:129
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-
-#: modules/demux/ty.c:70
-#, fuzzy
-msgid "TY Stream audio/video demux"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Blues"
+#: modules/control/rc.c:903
+msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/control/rc.c:904
+msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Country"
+#: modules/control/rc.c:905
+msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Disco"
+#: modules/control/rc.c:907
+msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Funk"
+#: modules/control/rc.c:908
+msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Grunge"
+#: modules/control/rc.c:909
+msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/control/rc.c:910
+msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Jazz"
+#: modules/control/rc.c:911
+msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Metal"
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "New Age"
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Oldies"
+#: modules/control/rc.c:914
+msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Other"
+#: modules/control/rc.c:915
+msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "R&B"
+#: modules/control/rc.c:916
+msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "Rap"
+#: modules/control/rc.c:917
+msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Industrial"
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "Alternative"
+#: modules/control/rc.c:919
+msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
+#: modules/control/rc.c:920
+msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Pranks"
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid ""
+"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
+"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/control/rc.c:926
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/control/rc.c:927
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Ambient"
+#: modules/control/rc.c:928
+msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Vocal"
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "+----[ end of help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/control/rc.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "Press menu select or pause to continue."
 msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Fusion"
+#: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
+#: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
+#: modules/control/rc.c:1829
+#, fuzzy
+msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
 msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#: modules/control/rc.c:1347
 #, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "goto is deprecated"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Instrumental"
+#: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Acid"
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "House"
+#: modules/control/showintf.c:64
+msgid "Height of the zone triggering the interface."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Game"
+#: modules/control/telnet.c:70
+msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
+#: modules/control/telnet.c:71
+msgid ""
+"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
+"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Gospel"
+#: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
+msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Noise"
+#: modules/control/telnet.c:76
+msgid ""
+"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
+"4212."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Alternative rock"
+#: modules/control/telnet.c:80
+msgid ""
+"A single administration password is used to protect this interface. The "
+"default value is \"admin\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Bass"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:94
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Soul"
-msgstr ""
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Punk"
-msgstr ""
+#: modules/demux/aiff.c:45
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#: modules/demux/asf/asf.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Scope"
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Meditative"
+#: modules/demux/asf/asf.c:167
+msgid "Could not demux ASF stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/demux/asf/asf.c:168
+msgid "VLC failed to load the ASF header."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
-msgstr ""
+#: modules/demux/au.c:46
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method."
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Darkwave"
+#: modules/demux/avi/avi.c:46
+msgid "Force index creation"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/demux/avi/avi.c:48
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Electronic"
+#: modules/demux/avi/avi.c:56
+msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/demux/avi/avi.c:56
+msgid "Always fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Eurodance"
+#: modules/demux/avi/avi.c:57
+msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#: modules/demux/avi/avi.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Dream"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
-msgstr ""
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Comedy"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:583
+#, fuzzy
+msgid "AVI Index"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Cult"
+#: modules/demux/avi/avi.c:584
+msgid ""
+"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
+"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Gangsta"
+#: modules/demux/avi/avi.c:587
+msgid "Repair"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:88
-msgid "Top 40"
+#: modules/demux/avi/avi.c:587
+msgid "Don't repair"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343
+#, fuzzy
+msgid "Fixing AVI Index..."
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
-msgstr ""
+#: modules/demux/demuxdump.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Dump filename"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:91
-msgid "Jungle"
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:92
-msgid "Native American"
-msgstr ""
+#: modules/demux/demuxdump.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Append to existing file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:93
-msgid "Cabaret"
+#: modules/demux/demuxdump.c:43
+msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:94
-msgid "New wave"
-msgstr ""
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File dumpper"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
-msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:96
-msgid "Rave"
-msgstr ""
+#: modules/demux/flac.c:39
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:97
-msgid "Showtunes"
+#: modules/demux/gme.cpp:51
+msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#: modules/demux/live555.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "Trailer"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/demux/util/id3genres.h:99
-msgid "Lo-Fi"
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:100
-msgid "Tribal"
+#: modules/demux/live555.cpp:65
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
+#: modules/demux/live555.cpp:66
+msgid ""
+"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot connect to normal RTSP servers."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
+#: modules/demux/live555.cpp:70
+msgid "RTSP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:103
-msgid "Polka"
+#: modules/demux/live555.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
+"connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:104
-msgid "Retro"
+#: modules/demux/live555.cpp:73
+msgid "RTSP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:105
-msgid "Musical"
+#: modules/demux/live555.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/demux/live555.cpp:78
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
+#: modules/demux/live555.cpp:88
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "ID3 tags parser"
+#: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/vobsub.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Vobsub subtitles parser"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/demux/voc.c:42
-#, fuzzy
-msgid "VOC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/wav.c:42
+#: modules/demux/live555.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "WAV demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/demux/xa.c:42
-#, fuzzy
-msgid "XA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/demux/live555.cpp:98
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
-msgid "Use DVD Menus"
+#: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#: modules/demux/live555.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "HTTP tunnel port"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/demux/live555.cpp:104
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
-#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:168 modules/gui/macosx/interaction.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
+#: modules/demux/live555.cpp:482
 #, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Channels"
+msgid "RTSP authentication"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
-#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
-#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
-msgid "Open"
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
+#: modules/demux/vc1.c:39
+msgid "Frames per Second"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
-#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:42
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
+#: modules/demux/mjpeg.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
+"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:502
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
+#: modules/demux/mjpeg.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Colour messages"
+msgid "M-JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
-#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
+#: modules/demux/mkv.cpp:396
 #, fuzzy
-msgid "Open File"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
-msgid "Open Disc"
+#: modules/demux/mkv.cpp:403
+msgid "Ordered chapters"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Open Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
-msgid "About"
+#: modules/demux/mkv.cpp:404
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
+#: modules/demux/mkv.cpp:407
 #, fuzzy
-msgid "Prev Title"
-msgstr "Title"
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Next Title"
-msgstr "Next file"
+#: modules/demux/mkv.cpp:408
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
+#: modules/demux/mkv.cpp:411
 #, fuzzy
-msgid "Go to Title"
-msgstr "Video title"
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/demux/mkv.cpp:412
+msgid ""
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:590
-msgid "Window"
+#: modules/demux/mkv.cpp:415
+msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
-#: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:601
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:168 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1661
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1669 modules/gui/macosx/wizard.m:1849
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1860 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
-msgid "OK"
+#: modules/demux/mkv.cpp:416
+msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
-msgid "VLC media player: Open Media Files"
+#: modules/demux/mkv.cpp:419
+msgid "Dummy Elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
-msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+#: modules/demux/mkv.cpp:420
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3256
+msgid "---  DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
-msgid "playlist"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3262
+msgid "First Played"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
+#: modules/demux/mkv.cpp:3264
 #, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Codec"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
-msgid "Select None"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable noise reduction algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort Reverse"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Enable reverberation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
-msgid "Sort by Name"
+#: modules/demux/mod.c:49
+msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/demux/mod.c:51
+msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/demux/mod.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Enable megabass mode"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
-msgid "Remove"
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
-msgid "Remove All"
+#: modules/demux/mod.c:56
+msgid ""
+"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
+"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
-msgid "Path"
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:129
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
-msgid "Name"
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
-msgid "Apply"
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:706 modules/gui/macosx/prefs.m:121
-msgid "Save"
+#: modules/demux/mod.c:74
+msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
-msgid "Defaults"
+#: modules/demux/mod.c:77
+msgid "Reverberation level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
-#, fuzzy
-msgid "Show Interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
-msgid "50%"
+#: modules/demux/mod.c:79
+msgid "Reverberation delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
-msgid "100%"
+#: modules/demux/mod.c:81
+msgid "Mega bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
-msgid "200%"
+#: modules/demux/mod.c:84
+msgid "Mega bass level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
-msgid "Vertical Sync"
+#: modules/demux/mod.c:86
+msgid "Mega bass cutoff"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#: modules/demux/mod.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
-msgid "Stay On Top"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Surround level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/demux/mod.c:93
+msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:506
-msgid "About VLC media player"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:55
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:81
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
+#: modules/demux/mpc.c:47
+msgid "Replay Gain type"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:85
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s"
+#: modules/demux/mpc.c:48
+msgid ""
+"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
+"specific one. Choose which type you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:596
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
+#: modules/demux/mpc.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:531
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgid "MusePack demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
-msgid "Extract"
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Title"
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:702
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Title"
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
 #, fuzzy
-msgid "No input"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
 msgid ""
-"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
-msgid "Input has changed"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
-"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
-msgid "Invalid selection"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
-msgid "Two bookmarks have to be selected."
+#: modules/demux/nsc.c:43
+msgid "Windows Media NSC metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#: modules/demux/nsv.c:45
 #, fuzzy
-msgid "No input found"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
-msgid "Jump To Time"
-msgstr ""
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:51
-msgid "sec."
-msgstr ""
+#: modules/demux/ogg.c:45
+#, fuzzy
+msgid "OGG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:52
-msgid "Jump to time"
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:211
+msgid "Google Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163
-msgid "Random On"
-msgstr "Random On"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:167
-msgid "Random Off"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Lua Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:455
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1169
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
-msgid "Repeat One"
+#: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:58
+msgid "Lua Playlist Parser Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1188
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Auto start"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:456
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1177
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
-msgid "Repeat All"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:37
+msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
-#: modules/gui/macosx/intf.m:568
-msgid "Half Size"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:40
+msgid "Show shoutcast adult content"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569
-msgid "Normal Size"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
-#: modules/gui/macosx/intf.m:570
-msgid "Double Size"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:58
+msgid "M3U playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
-#: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:573
-msgid "Float on Top"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:63
+msgid "PLS playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
-#: modules/gui/macosx/intf.m:571
-msgid "Fit to Screen"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:68
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:541
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
-msgid "Random"
-msgstr "Random"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:74
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:544
-msgid "Step Forward"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Podcast parser"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:545
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "XSPF playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:491
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
-msgid "Rewind"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:89
+msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:494
-msgid "Fast Forward"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:96
+#, fuzzy
+msgid "ASX playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:492
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:613
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1397 modules/gui/macosx/intf.m:1398
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1399 modules/gui/macosx/playlist.m:437
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
-msgid "Play"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:101
+msgid "Kasenna MediaBase parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1389
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1390 modules/gui/macosx/intf.m:1391
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
-msgid "Pause"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:106
+msgid "QuickTime Media Link importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
-msgid "2 Pass"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Google Video Playlist importer"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
-msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Dummy ifo demux"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
-msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:120
+msgid "Video portal url converter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
 #, fuzzy
-msgid "Preamp"
-msgstr "Stream "
+msgid "Podcast Info"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
-msgid "Extended controls"
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:251
+msgid "Podcast Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:289
 #, fuzzy
-msgid "Video filters"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
+msgid "Podcast Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
-msgid "More Info"
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
+#: modules/services_discovery/shout.c:134
+msgid "Shoutcast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Blurring"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ps.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Trust MPEG timestamps"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
+#: modules/demux/ps.c:40
+msgid ""
+"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
+"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
+"calculate from the bitrate instead."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-#: modules/video_filter/distort.c:82
+#: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Distortion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "MPEG-PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#: modules/demux/pva.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Next file"
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
-msgid "Image clone"
+#: modules/demux/rawdv.c:37
+msgid ""
+"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:91
-msgid "Creates several copies of the Video output window"
+#: modules/demux/rawdv.c:45
+msgid "DV (Digital Video) demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:93
-msgid "Image cropping"
+#: modules/demux/rawvid.c:39
+#, fuzzy
+msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:94
-msgid "Crops a defined part of the image"
+#: modules/demux/rawvid.c:43
+msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Image inversion"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
+#: modules/demux/rawvid.c:47
+msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
-#: modules/video_filter/transform.c:67
+#: modules/demux/rawvid.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
-msgid "Rotates or flips the image"
-msgstr ""
+msgid "Raw video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:99
+#: modules/demux/real.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Interactive Zoom"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:100
-msgid "Enables an interactive Zoom feature"
+#: modules/demux/subtitle.c:50
+msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Volume normalization"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:102
-msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
+#: modules/demux/subtitle.c:52
+msgid ""
+"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
+"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
-msgid "Headphone virtualization"
+#: modules/demux/subtitle.c:55
+msgid ""
+"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\",  "
+"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
+"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
+#: modules/demux/subtitle.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
-msgid "Maximum level"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
-msgid "Restore Defaults"
+#: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
+msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+#: modules/demux/subtitle.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:114 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
+#: modules/demux/subtitle.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Subtitles format"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/macosx/macosx.m:59
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/demux/ts.c:92
+msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#: modules/demux/ts.c:94
 #, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:602
-msgid ""
-"This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
-"The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
-"subsections of Video/Filters.\n"
-"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
-"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
+#: modules/demux/ts.c:96
+msgid "Set id of ES to PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:122
-msgid "Login:"
+#: modules/demux/ts.c:97
+msgid ""
+"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
+"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
+"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:123
-msgid "Password:"
+#: modules/demux/ts.c:102
+msgid "Fast udp streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:176
-msgid "Yes"
+#: modules/demux/ts.c:104
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:176
-msgid "No"
+#: modules/demux/ts.c:106
+msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:486
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/demux/ts.c:107
+msgid "MTU for out mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:976
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1298 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:42
-msgid "VLC media player"
+#: modules/demux/ts.c:109
+msgid "CSA ck"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/demux/ts.c:110
+msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
-msgid "Check for Update..."
+#: modules/demux/ts.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/ts.c:113
+msgid "Do not complain on encrypted PES."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
+#: modules/demux/ts.c:115
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:512
-msgid "Services"
+#: modules/demux/ts.c:116
+msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/demux/ts.c:118
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514
-#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:515
-msgid "Show All"
+#: modules/demux/ts.c:119
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/demux/ts.c:123
+msgid "Filename of dump"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:518
-msgid "1:File"
+#: modules/demux/ts.c:124
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:520
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Quick Open File…"
+#: modules/demux/ts.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
+#: modules/demux/ts.c:128
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+#: modules/demux/ts.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523
-msgid "Open Recent"
+#: modules/demux/ts.c:133
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/intf.m:1953
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:137
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:525
-msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:3204 modules/demux/ts.c:3305
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
-msgid "Cut"
+#: modules/demux/ts.c:3214 modules/demux/ts.c:3321 modules/demux/ts.c:3469
+#: modules/demux/ts.c:3504
+msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/demux/ts.c:3309
 #, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
+msgid "4:3 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530
+#: modules/demux/ts.c:3313
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Date"
+msgid "16:9 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/demux/ts.c:3317
 #, fuzzy
-msgid "Playback"
-msgstr "Backwards"
+msgid "2.21:1 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555
-msgid "Volume Up"
+#: modules/demux/ts.c:3325
+msgid "4:3 hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556
-msgid "Volume Down"
+#: modules/demux/ts.c:3329
+msgid "16:9 hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/vout.m:193
-msgid "Video Device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/demux/ts.c:3333
+msgid "2.21:1 hearing impaired"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/demux/ts.c:3465 modules/demux/ts.c:3500
+#, fuzzy
+msgid "clean effects"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
-msgid "Close Window"
+#: modules/demux/ts.c:3473 modules/demux/ts.c:3508
+msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:593
-msgid "Controller"
+#: modules/demux/tta.c:40
+#, fuzzy
+msgid "TTA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ty.c:70
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/demux/vc1.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/demux/vc1.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Extended Controls"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "VC1 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:629
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:441 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
+#: modules/demux/vobsub.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Vobsub subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr ""
+#: modules/demux/voc.c:42
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:603
-msgid "Help"
+#: modules/demux/wav.c:41
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/xa.c:41
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
-msgid "ReadMe..."
-msgstr "ReadMe…"
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
-msgid "Online Documentation"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
+#: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
+#: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:608
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:609
-msgid "Make a donation"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
+#: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:610
-msgid "Online Forum"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
+msgid "Open Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:621
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
-"program:"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:623
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
+msgid "Go to Chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
-msgid "Open Messages Window"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
+msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:626
-msgid "Dismiss"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
+#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:617
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
+#: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:627
-msgid "Do not display further errors"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1153
-#, c-format
-msgid "Volume: %d%%"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
-msgid "No CrashLog found"
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
+msgid "Drop files to play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
-msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
+msgid "playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Embedded video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid ""
-"Display the video in the controller window instead of a in separate window."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
-#, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid ""
-"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
-"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
-"menu."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
-msgid "Stretch video to fill window"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid ""
-"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
-"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
+msgid "Select None"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
-msgid "Crop borders in fullscreen"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort Reverse"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
-msgid ""
-"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
-"screen without black borders (OpenGL only)."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort by Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
-msgid "Black screens in fullscreen"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+msgid "Sort by Path"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
-msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
-msgid "Use as Desktop Background"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
-msgid ""
-"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
-"with in this mode."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
+msgid "Remove All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Remember wizard options"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "View"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
-msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
-#, fuzzy
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:98
-msgid "Quartz video"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
+msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:154
-msgid "Open Source"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:682 modules/gui/macosx/prefs.m:121
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
+msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:165
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
+msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
-msgid "Device name"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
+msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
+msgid "Vertical Sync"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
 #, fuzzy
-msgid "VIDEO_TS directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
-msgid "DVD"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
+msgid "Stay On Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
-msgid "Address"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
+msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
-#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
-#: modules/gui/macosx/open.m:717
-msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
+msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
-#: modules/services_discovery/sap.c:112
-msgid "Allow timeshifting"
+#: modules/gui/macosx/about.m:81
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:240
-#, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
-msgid "Settings..."
-msgstr "Settings…"
+#: modules/gui/macosx/about.m:85
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:243
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid "Override parametters"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:244
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
-#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
-#: modules/video_filter/mosaic.c:140
-msgid "Delay"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:246
-msgid "FPS"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:248
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:250
-msgid "Font size"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
+#: modules/video_filter/extract.c:70
+msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:252
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles alignment"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:678
 #, fuzzy
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Properties"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle File"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
-#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
-#, fuzzy, objc-format
-msgid "No %@s found"
+msgid "No input"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:633
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:136
-#, fuzzy
-msgid "Streaming/Saving:"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:140
-#, fuzzy
-msgid "Streaming and Transcoding Options"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:141
-#, fuzzy
-msgid "Display the stream locally"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
-#: modules/gui/macosx/output.m:391
-msgid "Stream"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
+msgid "Input has changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
-msgid "Dump raw input"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
-msgid "Encapsulation Method"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
+msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scope"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
-#, fuzzy
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
+msgid "Jump To Time"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:60
+msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:61
+msgid "Jump to time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:164
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:169
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
+#: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
+msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
+#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
+msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
+#: modules/gui/macosx/controls.m:320
 #, fuzzy
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Channels"
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-#, fuzzy
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
+#: modules/gui/macosx/intf.m:602
+msgid "Half Size"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
+#: modules/gui/macosx/intf.m:603
+msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:436
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
+#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+msgid "Double Size"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Date"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
+#: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
+msgid "Float on Top"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:439
-msgid "Expand Node"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
+#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
-#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Visualisations"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
+msgid "Step Forward"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
-#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
+msgid "Fast Forward"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:331
-msgid "Search"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
+msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
+msgid "2 Pass"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
-msgid "Standard Play"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
+msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
-msgid "Add Folder to Playlist"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:459
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
 #, fuzzy
-msgid "File Format:"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:460
+#: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
+msgid "Extended controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid "Extended M3U"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:461
-msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1526
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84
+msgid "Shows more information about the available video filters."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:705
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
+msgid "Wave"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1485
-#, fuzzy
-msgid "New Node"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
-msgid "Please enter a name for the new node."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:51
+msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1491
-msgid "Empty Folder"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:71
+#: modules/video_filter/gradient.c:77
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89
 #, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
+msgid "General editing filters"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Information"
-msgstr "Advanced options"
+msgid "Distortion filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
-msgid "Read at media"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
-#, fuzzy
-msgid "Input bitrate"
-msgstr "Sout stream"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Adds motion blurring to the image"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
-#, fuzzy
-msgid "Demuxed"
-msgstr "Demuxers"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94
+msgid "Creates several copies of the Video output window"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
-#, fuzzy
-msgid "Stream bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96
+msgid "Image cropping"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-msgid "Decoded blocks"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97
+msgid "Crops a defined part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98
 #, fuzzy
-msgid "Displayed frames"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Invert colors"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#, fuzzy
-msgid "Lost frames"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#: modules/video_filter/transform.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Rotates or flips the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102
 #, fuzzy
-msgid "Sent packets"
-msgstr "Group packets"
+msgid "Interactive Zoom"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
-msgid "Sent bytes"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103
+msgid "Enables an interactive Zoom feature"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "Send rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-msgid "Played buffers"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-msgid "Lost buffers"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
+msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:123
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
-msgid "Reset All"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Interlingue"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
+msgid "Maximum level"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:145
-msgid ""
-"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
+msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:719
-msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
 #, fuzzy
-msgid "Select a directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
+msgid "Opaqueness"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#: modules/gui/macosx/extended.m:617
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Next file"
+msgid "About the video filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
-msgid "Select"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:618
+msgid ""
+"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
+"These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
+"subsections of Video/Filters.\n"
+"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
+"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
 #, fuzzy
-msgid "Subpicture Filters"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
-msgid "Logo"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:140
+msgid "Login:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
-msgid "Marquee"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:141
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
-#, fuzzy
-msgid "Save settings"
-msgstr "Video settings"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enable"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:149
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
-#, fuzzy
-msgid "Image:"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
+#, c-format
+msgid "Remaining time: %i seconds"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Options"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
 #, fuzzy
-msgid "Timestamp:"
-msgstr "Options"
+msgid "Clean up"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-msgid "Size:"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:401
+msgid "Show Details"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
-msgid "Color:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
+msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
-#, fuzzy
-msgid "Opaqueness:"
-msgstr "Options:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
+#: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
-msgid "(in pixels)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
-msgid "Marquee:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+msgid "Check for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
-msgid "ms"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546
+msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
-#: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Gray"
-msgstr "Grey"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:547
+msgid "Hide VLC"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548
 #, fuzzy
-msgid "Silver"
-msgstr "Title"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "White"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Maroon"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
+msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Fuchsia"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552
+msgid "1:File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Yellow"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:553
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
+msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Olive"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
+msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Green"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:559
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Teal"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562
+msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+#: modules/gui/macosx/intf.m:563
 #, fuzzy
-msgid "Lime"
-msgstr "Title"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Purple"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Navy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:568
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Blue"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
+msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
-#: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
-msgid "Aqua"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
+msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:84
-msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/vout.m:196
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:85
-msgid "Download now"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
+msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:92
-msgid "Checking for Updates..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
+msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:183
-#, c-format
-msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#, fuzzy
+msgid "Extended Controls"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:636
+msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:198
-msgid "This version of VLC is outdated."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:638
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
-msgid "This version of VLC is latest available."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "ReadMe…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:640
+msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:114
-msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
+msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:118
-msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:642
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:643
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:644
+msgid "Make a donation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:122
-msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
-"RAW)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645
+msgid "Online Forum"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
-msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1275
+#, c-format
+msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
-msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1946
+msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
-msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1946
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#, fuzzy
+msgid "Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 msgid ""
-"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
-"MPEG TS)"
+"Display the video in the controller window instead of a in separate window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:142
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
 #, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:146
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:150
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Stretch video to fill window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 msgid ""
-"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF and OGG)"
+"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
+"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
-#, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Black screens in fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
-msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
-msgid ""
-"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+msgid "Use as Desktop Background"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
 msgid ""
-"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
+"with in this mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
-msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "Show Fullscreen controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
-msgid ""
-"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
 #, fuzzy
-msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Remember wizard options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
-msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
+msgid "Auto-playback of new items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
-msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Program Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
-msgid "MPEG 1 Format"
-msgstr ""
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:258
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:105
+msgid "Quartz video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:262
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
-"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
-"generally the most compatible"
+#: modules/gui/macosx/open.m:156
+msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at mms://yourip:8080 by default."
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
-"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
-"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
-"encapsulated in HTTP)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
-msgid "Enter the address of the computer to stream to."
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
-msgid "Use this to stream to a single computer."
+#: modules/gui/macosx/open.m:173
+msgid "Use DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
-msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:280
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over the Internet."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
+#, fuzzy
+msgid "VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:285
-msgid ""
-"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
-"stream"
+#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
+msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:290
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
 #, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:369
-msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
-msgstr ""
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
-msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
-"access to more features."
+#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
-msgid "Stream to network"
+#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
+#: modules/services_discovery/sap.c:109
+msgid "Allow timeshifting"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Transcode/Save to file"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/macosx/open.m:266
 #, fuzzy
-msgid "Choose input"
+msgid "Load subtitles file:"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384
-msgid "Choose here your input stream."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
-msgid "Select a stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:269
+#, fuzzy
+msgid "Override parametters"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
-msgid "Existing playlist item"
+#: modules/gui/macosx/open.m:270
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
+#: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
+#: modules/video_filter/mosaic.c:157
+msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose…"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
-msgid "Partial Extract"
+#: modules/gui/macosx/open.m:272
+msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
-msgid ""
-"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
-"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
-"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:274
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
-msgid "From"
+#: modules/gui/macosx/open.m:276
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:401
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:278
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405
+#: modules/gui/macosx/open.m:281
 #, fuzzy
-msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
+#: modules/gui/macosx/open.m:282
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
+#: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
+#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
 #, fuzzy
-msgid "Streaming method"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
-msgid "Address of the computer to stream to."
+#: modules/gui/macosx/open.m:664
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
+#: modules/gui/macosx/open.m:856
+msgid "Retrieving Channel Info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
 #, fuzzy
-msgid "UDP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Streaming/Saving:"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
 #, fuzzy
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Streaming and Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
-#: modules/stream_out/transcode.c:186
+#: modules/gui/macosx/output.m:141
 #, fuzzy
-msgid "Transcode"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Display the stream locally"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:418
-msgid ""
-"This page allows to change the compression format of the audio or video "
-"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
+#: modules/gui/macosx/output.m:391
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:144
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
+msgid "Dump raw input"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
+msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
 #, fuzzy
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
-msgid ""
-"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
-"stream."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:166
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
-msgid ""
-"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
-"stream."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
-msgid "Encapsulation format"
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:434
-msgid ""
-"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
-"previously chosen settings all formats won't be available."
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+msgid "RTSP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:440
-msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+msgid "HTTP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
-msgid "SAP Announce"
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
 #, fuzzy
-msgid "Local playback"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
-msgid "Additional transcode options"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
-msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
-msgid "Select the file to save to"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:459
-msgid ""
-"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
-"transcoding."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/mux/asf.c:50
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Information"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:464
-msgid "Encap. format"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+msgid "Read at media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
 #, fuzzy
-msgid "Input stream"
+msgid "Input bitrate"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
 #, fuzzy
-msgid "Save file to"
-msgstr "Next file"
+msgid "Demuxed"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:630
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
 #, fuzzy
-msgid "No input selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
-msgid ""
-"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
-"\n"
-"Choose one before going to the next page."
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+msgid "Decoded blocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:694
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+#, fuzzy
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+#, fuzzy
+msgid "Lost frames"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
+#, fuzzy
+msgid "Sent packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+msgid "Sent bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#, fuzzy
+msgid "Send rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+msgid "Played buffers"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+msgid "Lost buffers"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1397
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:459
+#, fuzzy
+msgid "File Format:"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:460
+#, fuzzy
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:461
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496 modules/gui/macosx/playlist.m:1401
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:681
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1358
+#, fuzzy
+msgid "New Node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1359
+msgid "Please enter a name for the new node."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
+msgid "Empty Folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:123
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
+msgid "Reset All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:145
+msgid ""
+"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:731
+msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture Filters"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
+msgid "Marquee"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#, fuzzy
+msgid "Save settings"
+msgstr "Video settings"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
+#, fuzzy
+msgid "Image:"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp:"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
+#, fuzzy
+msgid "Opaqueness:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
+msgid "(in pixels)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
+msgid "Marquee:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
+#, fuzzy
+msgid "Timeout:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
+#: modules/video_filter/rss.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
+#: modules/video_filter/rss.c:64
+msgid "Gray"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
+#: modules/video_filter/rss.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
+#: modules/video_filter/rss.c:64
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
+#: modules/video_filter/rss.c:64
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:148
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
+#: modules/video_filter/rss.c:65
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:148
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
+#: modules/video_filter/rss.c:65
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
+#: modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Teal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
+#: modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
+#: modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:149
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "No help available"
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:86
+msgid "Check for Updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:87
+msgid "Download now"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:89
+msgid "Automatically check for updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:109
+msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:110
+msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:110
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:110
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:131
+msgid "Checking for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:231
+#, c-format
+msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:246
+msgid "This version of VLC is outdated."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
+msgid "This version of VLC is the latest available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
+msgid ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:157
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+msgid ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:257
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:261
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
+msgid "Use this to stream to a single computer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:279
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over the Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:284
+msgid ""
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:289
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
+msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
+msgid "More Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
+msgid "Stream to network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+msgid "Choose here your input stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
+msgid "Select a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
+msgid "Partial Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
+msgid ""
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
+#, fuzzy
+msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
+msgid "Address of the computer to stream to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
+msgid ""
+"This page allows to change the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
+msgid ""
+"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
+msgid "SAP Announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
+#, fuzzy
+msgid "Add Subtitles to transcoded video"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:457
+msgid ""
+"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
+"the receiving user as they become part of the image."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:464
+msgid ""
+"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
+"transcoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:469
+msgid "Encap. format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:471
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:477
+#, fuzzy
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:485
+#, fuzzy
+msgid "Include subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:637
+#, fuzzy
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:639
+msgid ""
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
+"\n"
+"Choose one before going to the next page."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:701
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:696
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:703
+msgid ""
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
+"\n"
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
+msgid ""
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
+"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
+#, fuzzy
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
+#, fuzzy
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
+msgid "No file selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
+msgid "yes: from %@ to %@ secs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
+msgid "This allows to stream on a network."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
+msgid ""
+"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
+msgid ""
+"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
+"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
+"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
+"leave this setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
+msgid ""
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:102
+msgid "Filebrowser starting point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/gui/ncurses.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:58
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:59
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
+msgid "MRL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+msgid "unicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
+msgid "multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
+msgid "Network: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "udp6"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "rtp4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+msgid "ftp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
+msgid "sout"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
+msgid "mms"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
+msgid "Norm:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
+msgid "Frequency:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+msgid "Tuner:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
+msgid "MJPEG:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+msgid "ntsc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+msgid "secam"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "qsif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "qcif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "sif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
+msgid "cif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+msgid "vga"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
+msgid "kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
+msgid "Hz/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#, fuzzy
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "huffyuv"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp1v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "mp2v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "mp4v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "H263"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+msgid "WMV1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
+msgid "WMV2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
+msgid "Keyframe Interval:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
+msgid "Access:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
+msgid "Muxer:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
+msgid "Time To Live (TTL):"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
+msgid "127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "localhost"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
+msgid "localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
+msgid "239.0.0.42"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "MPEG1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "OGG"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "MP4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
+msgid "MOV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+msgid "ASF"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
+msgid "kbits/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
+msgid "alaw"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "ulaw"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "mpga"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
+msgid "a52"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "vorb"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
+msgid "bits/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
+msgid "SAP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
+#, fuzzy
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
+msgid " Clear "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
+msgid " Save "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
+msgid " Apply "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
+msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#, fuzzy
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Distribution License"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Open directory"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Media Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Video Files"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Playlist Files"
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles Files"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:796
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
+msgid "Previous track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
+msgid "Next track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
+msgid "Show advanced prefs over simple"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
+msgid ""
+"Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
+"preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
+msgid "Show a systray icon to control VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
+msgid ""
+"Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
+"basic actions"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
+msgid "Start VLC only with a systray icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
+msgid ""
+"When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
+"taskbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
+msgid "Show playing item name in window title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
+msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
+msgid "path to use in file dialog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Qt interface"
+msgstr "Switch interface"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
+msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
+msgid ""
+"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
+"xspf"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
+msgid "Skin to use"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
+msgid "Path to the skin to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
+msgid "Config of last used skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
+msgid ""
+"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
+"automatically, do not touch it."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Systray icon"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
+msgid "Show a systray icon for VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+msgid "Show VLC on the taskbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
+msgid "Enable transparency effects"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Use a skinned playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
+msgid "Skins loader demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+msgid "Select skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
+msgid "Compiled by "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
+msgid "Compiler: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
+msgid "Based on SVN revision: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
+msgid "Edit bookmark"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
+msgid "&Clear"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
+msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
+msgid "Removes the selected bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
+msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
+msgid "Edit the properties of a bookmark"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
 msgid ""
-"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
-"Multicast-IP.\n"
-"\n"
-"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
-"and the help texts in this window."
+"If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
+"transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
+"between these bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
+msgid "You must select two bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
 msgid ""
-"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
-"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
-"\n"
-"Correct your selection and try again."
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
-#, fuzzy
-msgid "Select the directory to save to"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
+msgid "Input has changed "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
+msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "No folder selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Stream and Media Info"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "A directory where to save the files has to be selected."
+msgid "Advanced information"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
+msgid "&Close"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
 msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
-"location."
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
+"Messages window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
-msgid "No file selected"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
-msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
+msgid "&No"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
+msgid "Don't show further errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
+msgid "Playlist item info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Stream/Save"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
+msgid "Use VLC as a stream server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
+msgid "Customize:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
 msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls above."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
-msgid "Finish"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Use an external subtitles file."
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
+msgid "DVD (menus)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
+msgid "Disc type"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
-msgid "yes"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
+msgid "Probe Disc(s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
-msgid "no"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
+msgid ""
+"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
+"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
+"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
+"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
+"parameter ranges are set based on media we find."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
-#, objc-format
-msgid "yes: from %@ to %@ secs"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
-#, objc-format
-msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
+msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
-msgid "This allows to stream on a network."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "DVD device to use"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid "CD-ROM device to use"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
 msgid ""
-"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
-"Whatever VLC can read can be saved.\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
-"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
+"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
+#, fuzzy
+msgid "Title number."
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
+msgid ""
+"DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
+msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
+msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
+msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Track number."
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
 msgid ""
-"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
-"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
-"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
-"leave this setting to 1."
+"SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"subtitle will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
 msgid ""
-"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used."
+"Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
+msgid ""
+"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
+"given, then all tracks are played."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
+msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
+msgid "Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
+msgid "Add &Directory..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
-msgid ""
-"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
-"streamed.\n"
-"\n"
-"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
-"streaming."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "&Add URL..."
+msgstr "&Add MRL…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Shuffle"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:99
-msgid "Filebrowser starting point"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
+msgid "D&elete"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
-"show you initially."
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
+msgid "S&ort"
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: modules/gui/ncurses.c:106
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
 #, fuzzy
-msgid "Ncurses interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:66
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
-msgid "Filename"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:226
-msgid "Permissions"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:232
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Add Node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:238
-msgid "Owner"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
+msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:244
-msgid "Group"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:288
-msgid "Index"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
-msgid "Forward"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
+msgid "Playlist is empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
-msgid "00:00:00"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
+msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
-msgid "Add to Playlist"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
+#: modules/misc/win32text.c:76
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
-msgid "MRL:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
+#, fuzzy
+msgid "One level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-msgid "Port:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
+msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-msgid "Address:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+msgid "New node"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-msgid "unicast"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-msgid "multicast"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
+msgid ""
+"This will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-msgid "Network: "
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "udp"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "udp6"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "rtp"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
+msgid ""
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "rtp4"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "ftp"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Target:"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "http"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
+msgid ""
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
-msgid "sout"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
-msgid "mms"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
+msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
-msgid "Protocol:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
+msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Transcode:"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
+#: modules/stream_out/rtp.c:109
 #, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Disable"
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Video:"
-msgstr "Video"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
 #, fuzzy
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio"
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
 #, fuzzy
-msgid "Channel:"
+msgid "Channel name"
 msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
-msgid "Norm:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
-msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate:"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-msgid "Quality:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
-msgid "Tuner:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
-msgid "MJPEG:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Decimation:"
-msgstr "Description"
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "pal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-msgid "ntsc"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
-msgid "secam"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "qsif"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
+msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "qcif"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
+msgid ""
+"\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
+"(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "sif"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Save file..."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
-msgid "cif"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
+msgid "Broadcasts"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
-msgid "vga"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
-msgid "kHz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Load Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
-msgid "Hz/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-msgid "mono"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
+msgid "New broadcast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "stereo"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
 #, fuzzy
-msgid "Camera"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "VLM stream"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "huffyuv"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp1v"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
+msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "mp2v"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "mp4v"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
+msgid ""
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "H263"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
+msgid "Use this to stream on a network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
-msgid "WMV1"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
+msgid ""
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
-msgid "WMV2"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
-#, fuzzy
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
-msgid "Keyframe Interval:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
-#, fuzzy
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "Audio CD device"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
+msgid ""
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
-msgid "Access:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
-msgid "Muxer:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
-msgid "Time To Live (TTL):"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
-msgid "127.0.0.1"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "localhost"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+msgid ""
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
-msgid "localhost.localdomain"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
-msgid "239.0.0.42"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
+msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "PS"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "TS"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "MPEG1"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+msgid ""
+"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "AVI"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
+msgid ""
+"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
+"correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "OGG"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
+msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "MP4"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
-msgid "MOV"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
+msgid "Magnify"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
-msgid "ASF"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
-msgid "kbits/s"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
+msgid "Puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
-msgid "alaw"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Turns the image into a puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "ulaw"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "mpga"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
+msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "mp3"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
+msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
-msgid "a52"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
-msgid "vorb"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
+msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
-msgid "bits/s"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
+msgid "Smooth :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
 #, fuzzy
-msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid ""
+"Preamp\n"
+"12.0dB"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
-msgid "SAP Announce:"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
+msgid ""
+"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"\n"
+"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
+"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
+"Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
-msgid "SLP Announce:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
 #, fuzzy
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
 #, fuzzy
-msgid "Update"
+msgid "Paused"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
-msgid " Clear "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
-msgid " Save "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
-msgid " Apply "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
 #, fuzzy
-msgid " Cancel "
-msgstr "Channels"
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
 #, fuzzy
-msgid "Preference"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
-msgid ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
+msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
 #, fuzzy
-msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
-msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+msgid "VideoLAN's Website"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "Online Help"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
 #, fuzzy
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
 #, fuzzy
-msgid "Stream information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:43
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
 #, fuzzy
-msgid "QT interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
 #, fuzzy
-msgid "Open a skin file"
-msgstr "Open subtitles file"
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
-msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:977
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
 #, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
-msgid ""
-"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
-"xspf"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:956
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
 #, fuzzy
-msgid "Save playlist"
+msgid "Embedded playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
+msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
-msgid "Skin to use"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
+msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
-msgid "Path to the skin to use."
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
+msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
-msgid "Config of last used skin"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
-"automatically, do not touch it."
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
 #, fuzzy
-msgid "Systray icon"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
-msgid "Show a systray icon for VLC"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
-msgid "Show VLC on the taskbar"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
-msgid "Enable transparency effects"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
 msgid ""
-"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
-"when moving windows does not behave correctly."
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
-msgid "Skins"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
-msgid "Skinnable Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
-msgid "Skins loader demux"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
-msgid "Select skin"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
-msgid "Open skin..."
-msgstr "Open skin…"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"(WinCE interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "RTP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+msgid "Stream to a single computer."
 msgstr ""
-"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
-msgid "Compiled by "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
-msgid "Compiler: "
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+msgid ""
+"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
+"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
-msgid "Based on SVN revision: "
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
+"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
+"needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Open:"
-msgstr "Options:"
-
-#: modules/gui/wince/open.cpp:146
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarks dialog at startup"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
-msgid "Embed video in interface"
-msgstr "Embed video in interface"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Extended GUI"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
 msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
+"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "WinCE interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
+msgid "Taskbar"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "WinCE dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
-msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:435
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1267
-msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
+msgid "Size to video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1268
-msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
+msgid "Resize VLC to match the video resolution."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1269
-msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
+msgid "Show labels in toolbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
-msgid "Edit bookmark"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
+msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
-msgid "Bytes"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Playlist view"
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
+msgid ""
+"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
+"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
+"toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
-msgid "&OK"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
+msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Channels"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
+msgid "Both"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Date"
+msgid "wxWidgets interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
-msgid "&Clear"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
+msgid "last config"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
-msgid "You must select two bookmarks"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "wxWidgets dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/folder.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
-msgid ""
-"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+#: modules/meta_engine/folder.c:56
+msgid "Folder meta data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
-"bookmarks to keep the same input."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
-msgid "Input has changed "
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Stream and Media Info"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:30
+msgid "Country"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Advanced information"
-msgstr "Advanced options"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
-msgid ""
-"The following errors occurred. More details might be available in the "
-"Messages window."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
-msgid "&Yes"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
-msgid "&No"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
-msgid "Don't show further errors"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
-msgid "&Close"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
-msgid "Playlist item info"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Save As…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Save Messages As…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:40
+msgid "Other"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
-msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
-msgid "Open..."
-msgstr "Open…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "Stream/Save"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a stream server"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Caching"
-msgstr "Rating"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
-msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
-msgid "Customize:"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls above."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Use an external subtitles file."
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Advanced options…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:59
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Title"
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
-msgid "DVD (menus)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
-msgid "Disc type"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
-msgid "Probe Disc(s)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:63
+msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
-msgid ""
-"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
-"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
-"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
-"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
-"parameter ranges are set based on media we find."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:64
+msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
-msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
-msgid "RTSP"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid "DVD device to use"
-msgstr "Genre"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:50
+msgid "Noise"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
-msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "CD-ROM device to use"
-msgstr "Genre"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
-msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
-#, fuzzy
-msgid "Open subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Title number."
-msgstr "Title"
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
-msgid ""
-"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
-"will be shown."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:73
+msgid "Meditative"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
-msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
-msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
-msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "Track number."
-msgstr "Title"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
-msgid ""
-"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
-"subtitle will be shown."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
-msgid ""
-"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
-msgid ""
-"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
-"given, then all tracks are played."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
-msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
-msgid "Shuffle"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:83
 #, fuzzy
-msgid "&Simple Add File..."
-msgstr "&Simple Add…"
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
-msgid "Add &Directory..."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "&Add URL..."
-msgstr "&Add MRL…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Services Discovery"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "&Open Playlist…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
-msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "&Save Playlist…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &Title"
-msgstr "Reverse stereo"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Reverse Sort by Title"
-msgstr "Reverse stereo"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "&Shuffle"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
-msgid "D&elete"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Manage"
-msgstr "Language"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
-msgid "S&ort"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Resolution"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:98
 #, fuzzy
-msgid "&View items"
-msgstr "Video title"
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
-msgid "Play this Branch"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Preparse"
-msgstr "Date"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-msgid "Sort this Branch"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:294
-msgid "Info"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Add Node"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:103
+msgid "Polka"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:371
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:834
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
-msgid "root"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:605
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:845
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:937
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
-msgid "Playlist is empty"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
-msgid "Can't save"
+#: modules/meta_engine/id3tag.c:53
+msgid "ID3 tags parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Normal"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
+msgid "MusicBrainz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
-#, fuzzy
-msgid "One level"
-msgstr "Dolby Surround"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
+msgid "MusicBrainz meta data"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
-msgid "Please enter node name"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:119
+msgid "The username of your last.fm account"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:121
+msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
+msgid "Audioscrobbler"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
-msgid "New node"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:151
+msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Scope"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:344
+msgid "Last.fm username not set"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:345
 msgid ""
-"This will reset your VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+"Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
+"VLC.\n"
+"Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
-msgid ""
-"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
-"them."
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:827
+msgid "Bad last.fm Username"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
-msgid "Alt"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:828
+msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
-msgid "Ctrl"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
-msgid "Shift"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid ""
+"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
+"main options."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
 msgid ""
-"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
-"\" can be modified."
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Target:"
-msgstr "Language"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-msgid ""
-"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
-"by adjusting the stream settings."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
+msgid "Dummy interface function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
-msgid "Play locally"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:69
+msgid "Dummy access function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
-msgid "MMSH"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
+msgid "Dummy demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
-#: modules/stream_out/rtp.c:101
-#, fuzzy
-msgid "RTP"
-msgstr "TCP"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Channels"
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "Select all elementary streams"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
+msgid "Dummy decoder function"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
-#, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:83
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles codec"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles overlay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "Next file"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:98
+msgid "Dummy font renderer function"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
-msgid "Subtitle options"
-msgstr "Subtitle options"
+#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
+#: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
+#: modules/video_filter/rss.c:196
+msgid "Font"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
+msgid "Filename for the font you want to use"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options:"
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
+msgid "Font size in pixels"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
 msgid ""
-"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
-"subtitles."
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
-msgstr "Subtitle delay down"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Append to file"
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Updates"
-msgstr "Date"
+#: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
-msgid "Check for updates"
+#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
+msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
+#: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
 msgid ""
-"\n"
-"Available updates and related downloads.\n"
-"(Double click on a file to download it)\n"
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
+#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Save file..."
-msgstr "Next file"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
-msgid "Broadcasts"
+#: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
+msgid ""
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
-msgid "Load"
+#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
+msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Load Configuration"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
+msgid "Small"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
+#: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Save Configuration"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
-msgid "New broadcast"
+#: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
+msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
+#: modules/misc/freetype.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Use YUVP renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Video output URL"
+#: modules/misc/freetype.c:128
+msgid ""
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
-msgid "Loop"
+#: modules/misc/freetype.c:130
+msgid "Font Effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/misc/freetype.c:131
+msgid ""
+"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
+"readability."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
+#: modules/misc/freetype.c:139
 #, fuzzy
-msgid "VLM stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
-msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
+#: modules/misc/freetype.c:139
+msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
-msgid "Use this to stream on a network."
+#: modules/misc/freetype.c:140
+msgid "Fat Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
-msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
-msgid ""
-"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
-"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
+#: modules/misc/freetype.c:153
+msgid "Freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
-msgid "Use this to stream on a network"
+#: modules/misc/gnutls.c:63
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
+#: modules/misc/gnutls.c:65
 msgid ""
-"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
-"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
-"\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
-"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
-msgid "You must choose a stream"
+"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
+"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
-msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
-"ending times (in seconds).\n"
-"\n"
-"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
-"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
+#: modules/misc/gnutls.c:69
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
+#: modules/misc/gnutls.c:71
 msgid ""
-"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
-"the container format, proceed to the next page."
+"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
+"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Transcode video (if available)"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid ""
-"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
-"about it."
+#: modules/misc/gnutls.c:74
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
+#: modules/misc/gnutls.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Transcode audio (if available)"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 msgid ""
-"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
-"about it."
+"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Determines how the input stream will be sent."
+#: modules/misc/gnutls.c:79
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
-msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid ""
+"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
+"approved Certification Authority)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "Please enter an address"
+#: modules/misc/gnutls.c:84
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#: modules/misc/gnutls.c:86
 msgid ""
-"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
-"choices, some formats might not be available."
+"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
+"host name."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
+#: modules/misc/gnutls.c:91
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
-msgid "You must choose a file to save to"
+#: modules/misc/gtk_main.c:60
+msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+#: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
+msgid "Text"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
-msgid ""
-"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
-"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
-"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
-"setting to 1."
+#: modules/misc/logger.c:119
+msgid "Log format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+#: modules/misc/logger.c:121
 msgid ""
-"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
-"default name will be used."
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
+"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "More information"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
-#, fuzzy
-msgid "Save to file"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
+#: modules/misc/logger.c:125
 msgid ""
-"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
-"correlated their movement will be."
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
-msgid "Creates several clones of the image"
+#: modules/misc/logger.c:130
+msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
-msgid "Magnify"
+#: modules/misc/logger.c:131
+#, fuzzy
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
+
+#: modules/misc/logger.c:137
+msgid "Log filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
-msgid "Magnifies part of the image"
+#: modules/misc/logger.c:137
+msgid "Specify the log filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
+#: modules/misc/logger.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "Options"
+msgid "RRD output file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
-msgid "Aspect Ratio"
+#: modules/misc/logger.c:143
+msgid "Output data for RRDTool in this file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
-msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
-msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
-"preset (Audio Menu->Equalizer)."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
+msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
-msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
+msgid "3D Now! memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
-msgid ""
-"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
-"these settings to take effect.\n"
-"\n"
-"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
-"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
-"Video Filter Module inside the preferences."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
+msgid "MMX memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
+msgid "MMX EXT memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify/growl.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Stopped"
-msgstr "Scope"
+msgid "Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/misc/notify/growl.c:58
+msgid ""
+"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
+"notifications are sent locally."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
+#: modules/misc/notify/growl.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Date"
+msgid "Growl password on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
+#: modules/misc/notify/growl.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "Growl UDP port on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
-msgid "Menu"
+#: modules/misc/notify/growl.c:70
+msgid "Growl Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
-msgid "Previous track"
-msgstr ""
+#: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
+#: modules/misc/notify/notify.c:163
+#, fuzzy
+msgid "(no title)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
-msgid "Next track"
+#: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
+msgid "(no artist)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
-msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
-msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
+msgid "(no album)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
+#: modules/misc/notify/msn.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
-msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+msgid "Title format string"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
-msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+#: modules/misc/notify/msn.c:63
+msgid ""
+"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
+"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
+#: modules/misc/notify/msn.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
-msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+msgid "MSN Now-Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
-msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+#: modules/misc/notify/notify.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Timeout (ms)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
-msgid "E&xit\tCtrl-X"
+#: modules/misc/notify/notify.c:60
+msgid "How long the notification will be displayed "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
-msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+#: modules/misc/notify/notify.c:65
+msgid "Notify"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
-msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+#: modules/misc/notify/notify.c:66
+msgid "LibNotify Notification Plugin"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
+#: modules/misc/notify/notify.c:155
 #, fuzzy
-msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+msgid "no artist"
+msgstr "Artist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
-msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
+#: modules/misc/notify/notify.c:158
+msgid "no album"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "_About…"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:65
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
-msgid "Check for Updates..."
+#: modules/misc/notify/xosd.c:66
+msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Title"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:69
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Video"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:70
+msgid ""
+"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
+"pixels, defaults to 30 pixels)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Setting"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:74
+msgid "Shadow offset"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "&Audio"
-msgstr "Audio"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:75
+msgid ""
+"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:79
+msgid "Font used to display text in the XOSD output."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:81
+msgid "Color used to display text in the XOSD output."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
-msgid "&Help"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:86
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:44
+msgid "M3U playlist exporter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Embedded playlist"
+msgid "XSPF playlist export"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
-msgid "Previous playlist item"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
-msgid "Next playlist item"
+#: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
+msgid "HAL devices detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
-msgid "Play slower"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:66
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
-msgid "Play faster"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+msgid ""
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
-msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
+#: modules/misc/qte_main.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
-msgstr "&Bookmarks…"
+msgid "video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
+#: modules/misc/quartztext.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-msgstr "Preferences…"
+msgid "Mac Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
+#: modules/misc/quartztext.c:79
 #, fuzzy
-msgid ""
-" (wxWidgets interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Quartz font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/misc/rtsp.c:51
+msgid "RTSP host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid ""
+"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
+"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
+"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
+"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1519
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
-msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "Quick &Open File…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
-msgid "Open &File..."
-msgstr "Open &File…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
+#: modules/misc/rtsp.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Open D&irectory..."
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
-msgid "Open &Disc..."
-msgstr "Open &Disc…"
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "Open &Network Stream…"
+#: modules/misc/rtsp.c:59
+msgid ""
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
-msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+#: modules/misc/rtsp.c:62
+msgid "MUX for RAW RTSP transport"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
-msgid "Media &Info..."
-msgstr "Media &Info…"
+#: modules/misc/rtsp.c:64
+msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
-msgid "&Messages..."
-msgstr "&Messages…"
+#: modules/misc/rtsp.c:66
+msgid ""
+"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
+"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
+"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
+"The default is 5."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferences…"
+#: modules/misc/rtsp.c:72
+msgid "RTSP VoD"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:572 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:599
-msgid "Empty"
+#: modules/misc/rtsp.c:73
+msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
-msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/misc/screensaver.c:82
+msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
-msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/misc/svg.c:67
+msgid "SVG template file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
+#: modules/misc/svg.c:68
 msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
-"and RAW)"
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
-msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
-msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/win32text.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/xml/libxml.c:41
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
-msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/xml/xtag.c:88
+msgid "Simple XML Parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/mux/asf.c:49
+msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/mux/asf.c:51
 #, fuzzy
-msgid "RTP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
-msgid "Stream to a single computer."
+msgid "Author to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
+#: modules/mux/asf.c:53
 #, fuzzy
-msgid "RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
-msgid ""
-"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
-"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over the Internet."
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
-msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
-"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
-"with 239.255."
+#: modules/mux/asf.c:54
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
-msgid ""
-"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
-"needs to send the stream several times."
+#: modules/mux/asf.c:55
+msgid "Comment to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/mux/asf.c:57
+#, fuzzy
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
+#: modules/mux/asf.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks dialog"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Show bookmarks dialog at startup"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
+#: modules/mux/asf.c:59
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
+#: modules/mux/asf.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Extended GUI"
-msgstr "Text renderer settings"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
-msgid ""
-"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
-msgstr ""
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
-msgid "Taskbar"
+#: modules/mux/asf.c:540
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+#: modules/mux/avi.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Minimal interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
-msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
-msgstr ""
+#: modules/mux/dummy.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
-msgid "Size to video"
+#: modules/mux/mp4.c:46
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
-msgid "Resize VLC to match the video resolution."
+#: modules/mux/mp4.c:48
+msgid ""
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
-msgid "Show labels in toolbar"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mp4.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
-msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Playlist view"
-msgstr "Playlist…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
 msgid ""
-"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
-"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features). You can select which one will be available on the "
-"toolbar (or both)."
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
-msgid "Embedded"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "PES maximum size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
-msgid "Both"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "wxWidgets interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
 #, fuzzy
-msgid "wxWidgets dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr ""
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
 msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid ""
-"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
-"main options."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
-msgid "Dummy interface function"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Dummy Interface"
-msgstr "Add Interface"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:69
-msgid "Dummy access function"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
-msgid "Dummy demux function"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+msgid "TS ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:77
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Dummy decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
-msgid "Dummy decoder function"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:83
-msgid "Dummy encoder function"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Dummy video output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Dummy Video output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "PMT Program numbers"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:98
-msgid "Dummy font renderer function"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
-#: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
-#: modules/visualization/xosd.c:76
-msgid "Font"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
-msgid "Filename for the font you want to use"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
+msgid ""
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:86
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
 msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size."
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
-#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
-#: modules/video_filter/time.c:77
-msgid "Opacity"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid "Set PID to ID of ES"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
 msgid ""
-"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
-"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
-msgid "Text default color"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
+msgid "Data alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:116
 msgid ""
-"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
+"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+msgid "Shaping delay (ms)"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
 msgid ""
-"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
-"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Smaller"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+msgid "Use keyframes"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Small"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:126
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "Language"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
+msgid "PCR delay (ms)"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
-msgid "Larger"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:134
+msgid ""
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Use YUVP renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108
-msgid ""
-"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
-"you want to encode into DVB subtitles"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110
-msgid "Font Effect"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:141
+msgid "Maximum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:111
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:145
 msgid ""
-"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
-"readability."
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/misc/freetype.c:119
-msgid "Outline"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:150
+msgid "Crypt audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:120
-msgid "Fat Outline"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
+msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Text renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/freetype.c:133
-msgid "Freetype2 font renderer"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:153
+msgid "Crypt video using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:67
-msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:69
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
 msgid ""
-"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
-"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
+"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:73
-msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:159
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:75
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:160
 msgid ""
-"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
-"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/gnutls.c:78
-msgid "Number of resumed TLS sessions"
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:173
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/gnutls.c:83
-msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+#: modules/mux/mpjpeg.c:34
+msgid "Multipart separator string"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:85
+#: modules/mux/mpjpeg.c:35
 msgid ""
-"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
-"approved Certification Authority)."
+"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
+"pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:88
-msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpjpeg.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/mux/ogg.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/OGM muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/packetizer/copy.c:43
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/packetizer/h264.c:49
+#, fuzzy
+msgid "H.264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:90
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Sync on Intra Frame"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
 msgid ""
-"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
-"host name."
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:95
-msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
 
-#: modules/misc/growl.c:59
+#: modules/packetizer/vc1.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Growl server"
-msgstr "Genre"
+msgid "VC-1 packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/misc/growl.c:60
-msgid ""
-"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
-"notifications are sent locally."
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:52
+msgid "Bonjour services"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:311
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:313
+msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:63
-msgid "Growl password"
+#: modules/services_discovery/hal.c:172
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/podcast.c:55
+msgid "Podcast URLs list"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:65
-msgid "Growl password on the server."
+#: modules/services_discovery/podcast.c:56
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:66
+#: modules/services_discovery/podcast.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Growl UDP port"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/misc/growl.c:68
+#: modules/services_discovery/podcast.c:151
+#: modules/services_discovery/podcast.c:153
 #, fuzzy
-msgid "Growl UDP port on the server."
-msgstr "TCP input"
+msgid "Podcast"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/misc/growl.c:73
-msgid "Growl"
+#: modules/services_discovery/sap.c:78
+msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:74
-msgid "Growl Notification Plugin"
+#: modules/services_discovery/sap.c:79
+msgid ""
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
-#, fuzzy
-msgid "(no title)"
-msgstr "Title"
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
+msgid "IPv4 SAP"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
-msgid "(no artist)"
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
+msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
-msgid "(no album)"
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid "IPv6 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
+#: modules/services_discovery/sap.c:87
+msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
-msgid "Text"
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:118
-msgid "Log format"
+#: modules/services_discovery/sap.c:90
+msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:120
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
-"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:124
+#: modules/services_discovery/sap.c:93
 msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:129
-msgid "Logging"
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
+msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:130
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
 #, fuzzy
-msgid "File logging"
-msgstr "File logging interface"
-
-#: modules/misc/logger.c:136
-msgid "Log filename"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/logger.c:136
-msgid "Specify the log filename."
+msgid ""
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/misc/logger.c:141
+#: modules/services_discovery/sap.c:100
 #, fuzzy
-msgid "RRD output file"
-msgstr "Next file"
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/misc/logger.c:142
-msgid "Output data for RRDTool in this file."
+#: modules/services_discovery/sap.c:102
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
-msgid "libc memcpy"
+#: modules/services_discovery/sap.c:104
+msgid "Use SAP cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: modules/services_discovery/sap.c:106
+msgid ""
+"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
+"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/services_discovery/sap.c:110
+msgid ""
+"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
-msgid "MMX EXT memcpy"
+#: modules/services_discovery/sap.c:121
+msgid "SAP Announcements"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:148
+#, fuzzy
+msgid "SDP Descriptions parser"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/misc/msn.c:64
-msgid "MSN Title format string"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:315
+#, fuzzy
+msgid "SAP sessions"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/misc/msn.c:65
-msgid ""
-"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
-"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/misc/msn.c:71
-msgid "MSN"
+#: modules/services_discovery/sap.c:817
+msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/msn.c:72
-#, fuzzy
-msgid "MSN Now-Playing"
-msgstr "Rating"
-
-#: modules/misc/network/ipv4.c:96
-msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/services_discovery/sap.c:822
+msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv6.c:81
-msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/services_discovery/shout.c:65
+msgid "Shoutcast radio listings"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Timeout (ms)"
-msgstr "Title"
+#: modules/services_discovery/shout.c:77
+msgid "Shoutcast TV listings"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify.c:56
-msgid "How long the notification will be displayed "
+#: modules/services_discovery/shout.c:128
+msgid "Shoutcast TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify.c:61
-msgid "Notify"
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify.c:62
-msgid "LibNotify Notification Plugin"
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify.c:158
+#: modules/stream_out/autodel.c:43
 #, fuzzy
-msgid "no artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: modules/misc/notify.c:161
-msgid "no album"
-msgstr ""
+msgid "Autodel"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:44
-msgid "M3U playlist exporter"
+#: modules/stream_out/autodel.c:44
+msgid "Automatically add/delete input streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:50
-msgid "Old playlist exporter"
+#: modules/stream_out/bridge.c:39
+msgid ""
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:56
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist export"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
-msgid "HAL devices detection"
+#: modules/stream_out/bridge.c:43
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
+"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
+"need to raise caching values."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+#: modules/stream_out/bridge.c:47
+msgid "ID Offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+#: modules/stream_out/bridge.c:48
 msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:72
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+#: modules/stream_out/bridge.c:60
+msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#: modules/stream_out/bridge.c:61
 #, fuzzy
-msgid "video"
-msgstr "Video"
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:48
-msgid "RTSP host address"
+#: modules/stream_out/bridge.c:63
+msgid "Bridge out"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:51
-msgid ""
-"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
-"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
-"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
-" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
+#: modules/stream_out/bridge.c:74
+msgid "Bridge in"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:56
+#: modules/stream_out/description.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of connections"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:57
-msgid ""
-"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
-"0 means no limit."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/misc/rtsp.c:60
-msgid "MUX for RAW RTSP transport"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:41
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/misc/rtsp.c:63
-msgid "RTSP VoD"
+#: modules/stream_out/display.c:43
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:64
-msgid "RTSP VoD server"
+#: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/screensaver.c:81
-msgid "X Screensaver disabler"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/svg.c:65
-msgid "SVG template file"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/duplicate.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/svg.c:66
-msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
-msgid "Playlist stress tests"
+#: modules/stream_out/es.c:40
+msgid "This is the default output access method that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:42
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/stream_out/es.c:44
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/win32text.c:58
-msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size. "
+#: modules/stream_out/es.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/win32text.c:91
+#: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Win32 font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/misc/xml/libxml.c:41
-msgid "XML Parser (using libxml2)"
+#: modules/stream_out/es.c:51
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/xtag.c:88
-msgid "Simple XML Parser"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:52
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
 
-#: modules/mux/asf.c:49
-msgid "Title to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/es.c:54
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:51
+#: modules/stream_out/es.c:55
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Author to put in ASF comments."
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:53
+#: modules/stream_out/es.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:61
+msgid "This is the default output URI."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/es.c:62
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Copyright string to put in ASF comments."
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:54
-msgid "Comment"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:65
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/mux/asf.c:55
-msgid "Comment to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/es.c:67
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:57
+#: modules/stream_out/es.c:76
 #, fuzzy
-msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
+#, c-format
+msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:58
+#: modules/stream_out/gather.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Packet Size"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/mux/asf.c:59
-msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:62
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
 #, fuzzy
-msgid "ASF muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/mux/asf.c:540
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/avi.c:44
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
 #, fuzzy
-msgid "AVI muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/mux/dummy.c:41
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
 #, fuzzy
-msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgid "Video filters will be applied to the video stream."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: modules/mux/mp4.c:45
-msgid "Create \"Fast Start\" files"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Image chroma"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/mux/mp4.c:47
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
 msgid ""
-"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
-"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
-"downloading."
+"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
+"Alphamask or Bluescreen video filter."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
+msgid "Mosaic bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:57
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
 #, fuzzy
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/stream_out/rtp.c:54
+msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
-msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:55
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
-msgid "PES maximum size"
+#: modules/stream_out/rtp.c:57
+msgid ""
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use an url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
-msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
+#: modules/stream_out/rtp.c:61
+msgid "Muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
+#: modules/stream_out/rtp.c:63
 #, fuzzy
-msgid "PS muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
-msgid "Video PID"
-msgstr "Video PID"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
 msgid ""
-"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
-"the video."
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
-msgid "Audio PID"
-msgstr "Audio PID"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+#: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
+msgid "Session name"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
-msgid "SPU PID"
+#: modules/stream_out/rtp.c:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
-msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
-msgid "PMT PID"
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
-msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
+#: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
+msgid "Session URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
-msgid "TS ID"
+#: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
+msgid ""
+"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+#: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
-msgid "NET ID"
+#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
+msgid ""
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
-msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
+#: modules/stream_out/rtp.c:85
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/stream_out/rtp.c:86
 #, fuzzy
-msgid "PMT Program numbers"
-msgstr "Title"
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/stream_out/rtp.c:88
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
-"to be enabled."
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
-msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+#: modules/stream_out/rtp.c:91
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
-msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
-msgstr ""
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+#: modules/stream_out/rtp.c:95
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"in default)."
 msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
-msgid "Set PID to ID of ES"
+#: modules/stream_out/rtp.c:99
+msgid "MP4A LATM"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
-msgid ""
-"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
-"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
+#: modules/stream_out/rtp.c:101
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
-msgid "Data alignment"
+#: modules/stream_out/rtp.c:110
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Output method to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
-msgid ""
-"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
-"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
+#: modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Muxer to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
-msgid "Shaping delay (ms)"
+#: modules/stream_out/standard.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination (URL) to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+#: modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
-"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
-"especially for reference frames."
+"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
+"you choose to use SAP."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
-msgid "Use keyframes"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+#: modules/stream_out/standard.c:56
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
-"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
-"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
-"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
-"the biggest frames in the stream."
+"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
+"if you choose to use SAP."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
-msgid "PCR delay (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Session descriptipn"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
-"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
+"This allows you to give a short description with details about the stream, "
+"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
-msgid "Minimum B (deprecated)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Session phone number"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
-msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+#: modules/stream_out/standard.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
+"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
-msgid "Maximum B (deprecated)"
+#: modules/stream_out/standard.c:78
+msgid "SAP announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
-msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
+#: modules/stream_out/standard.c:79
+msgid "Announce this session with SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
-msgid "Crypt audio"
+#: modules/stream_out/standard.c:87
+msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:150
-msgid "Crypt audio using CSA"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
+#: modules/stream_out/switcher.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Crypt video"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
-msgid "Crypt video using CSA"
+#: modules/stream_out/switcher.c:83
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
-msgid "CSA Key"
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+msgid "Sizes"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
-msgid ""
-"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
+#: modules/stream_out/switcher.c:86
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
-msgid "Packet size in bytes to encrypt"
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:160
-msgid ""
-"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
-"header from the value before encrypting. "
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:92
+msgid "UDP port to listen to for commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:173
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:32
-msgid "Multipart separator string"
+#: modules/stream_out/switcher.c:95
+msgid "Initial command to execute."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:33
-msgid ""
-"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
-"pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:50
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Multipart JPEG muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/mux/ogg.c:50
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Ogg/OGM muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/mux/wav.c:42
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
 #, fuzzy
-msgid "WAV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/packetizer/copy.c:43
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/h264.c:47
-#, fuzzy
-msgid "H.264 video packetizer"
-msgstr "H264 video packetiser"
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
+msgid "Mute audio when command is not 0."
+msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:51
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
+#: modules/stream_out/transcode.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Sync on Intra Frame"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
 msgid ""
-"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
-"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
-msgstr ""
-
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:51
-msgid "Bonjour services"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:310
-msgid "Bonjour"
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
+msgid "This is the video codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
-msgid "DAAP shares"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/services_discovery/daap.c:61
-msgid "DAAP access"
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:130
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/services_discovery/podcast.c:57
-msgid "Podcast URLs list"
-msgstr ""
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:58
-msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Date"
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:154
-#: modules/services_discovery/podcast.c:156
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Podcast"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr ""
-
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
-msgid ""
-"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
-"However, you can specify a specific address."
-msgstr ""
-
-#: modules/services_discovery/sap.c:83
-msgid "IPv4 SAP"
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:85
-msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
+#: modules/stream_out/transcode.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:87
-msgid "IPv6 SAP"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:89
-msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:91
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:93
-msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
-msgid "SAP timeout (seconds)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:96
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
 msgid ""
-"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
-msgstr ""
-
-#: modules/services_discovery/sap.c:98
-msgid "Try to parse the announce"
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:100
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
-"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
+msgid "Video crop (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
+msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
 msgstr ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
-"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:103
+#: modules/stream_out/transcode.c:93
 #, fuzzy
-msgid "SAP Strict mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Video crop (left)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:105
-msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
-"announcements."
+#: modules/stream_out/transcode.c:95
+msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:107
-msgid "Use SAP cache"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:109
-msgid ""
-"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
-"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
+msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:113
-msgid ""
-"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
-"announcements."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (right)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:124
-msgid "SAP Announcements"
+#: modules/stream_out/transcode.c:101
+msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:151
-msgid "SDP file parser for UDP"
+#: modules/stream_out/transcode.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:105
+msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:319
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
 #, fuzzy
-msgid "SAP sessions"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Video padding (left)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:108
+msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
+msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:846 modules/services_discovery/sap.c:850
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Video padding (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:846
-msgid "Tool"
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
+msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:851
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (right)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:67
-msgid "Shoutcast radio listings"
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:79
-msgid "Shoutcast TV listings"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas width"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:147
-msgid "Shoutcast TV"
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas height"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
+#: modules/stream_out/transcode.c:121
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:38
-msgid ""
-"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
-"this stream later."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:42
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
 msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
-"value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
-"to raise caching values."
+"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
+"accordingly."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:46
-msgid "ID Offset"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:127
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:47
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
-"IDs bridge_in will register."
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:131
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid "This is the audio codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:59
-msgid "Bridge"
+#: modules/stream_out/transcode.c:134
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:136
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:60
+#: modules/stream_out/transcode.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:62
-msgid "Bridge out"
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
+msgid ""
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:73
-msgid "Bridge in"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:140
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/stream_out/description.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Description stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:38
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
 #, fuzzy
-msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
-
-#: modules/stream_out/display.c:40
-msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+msgid "Audio filter"
+msgstr "Audio filters"
 
-#: modules/stream_out/display.c:42
-msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+#: modules/stream_out/transcode.c:145
+msgid ""
+"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
+"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/stream_out/display.c:51
+#: modules/stream_out/transcode.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Display stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid ""
+"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#: modules/stream_out/transcode.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
+#: modules/stream_out/transcode.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "This is the subtitles codec that will be used."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:39
-msgid "This is the default output access method that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:158
+msgid ""
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
+"of subpicture modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:41
-msgid "Audio output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
+msgid "OSD menu"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:43
-#, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for audio."
+#: modules/stream_out/transcode.c:165
+msgid ""
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Video output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/stream_out/transcode.c:167
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/es.c:46
+#: modules/stream_out/transcode.c:169
 #, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for video."
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:170
+msgid "High priority"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:50
-msgid "This is the default muxer method that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:172
+msgid ""
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:51
-msgid "Audio output muxer"
-msgstr "Audio output muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:175
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:53
-#, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for audio."
+#: modules/stream_out/transcode.c:177
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:54
-msgid "Video output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:181
+msgid ""
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:196
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:56
+#: modules/stream_out/transcode.c:275
 #, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for video."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/stream_out/es.c:58
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Output URL"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:60
-msgid "This is the default output URI."
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:61
-msgid "Audio output URL"
-msgstr "Audio output URL"
-
-#: modules/stream_out/es.c:63
-#, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for audio."
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:64
-msgid "Video output URL"
-msgstr "Video output URL"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+msgid "Conversions from "
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:66
-#, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for video."
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Elementary stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/gather.c:40
+#: modules/video_filter/adjust.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Gathering stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Brightness threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
-msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+#: modules/video_filter/adjust.c:61
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brighness defined below."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Sample aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
-msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+#: modules/video_filter/adjust.c:64
+msgid "Image contrast (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
-msgid "Mosaic bridge"
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/video_filter/adjust.c:66
+msgid "Image hue (0-360)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:48
-msgid "This is the output URL that will be used."
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:49
-msgid "SDP"
-msgstr "SDP"
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image saturation (0-3)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:51
-msgid ""
-"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
-"session will be made available. You must use an url: http://location to "
-"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
-"SDP to be announced via SAP."
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:55
-msgid "Muxer"
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
+msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
-"is to use no muxer (standard RTP stream)."
+#: modules/video_filter/adjust.c:71
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
-msgid "Session name"
+#: modules/video_filter/adjust.c:72
+msgid "Image gamma (0-10)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
-"Descriptor)."
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Session description"
-msgstr "Codec Description"
+#: modules/video_filter/adjust.c:76
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/adjust.c:77
+msgid "Image adjust"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:68
-msgid "Session URL"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:37
+msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:70
-msgid ""
-"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
-"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
-"(Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/alphamask.c:39
+msgid "Transparency mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Session email"
-msgstr "Codec Description"
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
-msgid ""
-"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/alphamask.c:41
+msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#: modules/video_filter/alphamask.c:60
 #, fuzzy
-msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
+msgid "Alpha mask video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/alphamask.c:61
+msgid "Alpha mask"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:80
+#: modules/video_filter/blend.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "Audio options"
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:82
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:36
 msgid ""
-"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
+"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
+"default)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Video port"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:41
+msgid "Bluescreen U value"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:85
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:43
 msgid ""
-"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:89
-#, fuzzy
-msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:91
-msgid "MP4A LATM"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:45
+msgid "Bluescreen V value"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:93
-msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:47
+msgid ""
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:102
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:49
 #, fuzzy
-msgid "RTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
+msgid "Bluescreen U tolerance"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:42
-msgid "This is the output access method that will be used."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:51
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:46
-msgid "This is the muxer that will be used."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:56
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:47
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Output destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Bluescreen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:50
-#, fuzzy
-msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:77
+msgid "Bluescreen"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:53
+#: modules/video_filter/clone.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
-"you choose to use SAP."
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:56
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:56
+#: modules/video_filter/clone.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Session groupname"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Video output modules"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:58
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/clone.c:60
 msgid ""
-"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
-"if you choose to use SAP."
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:61
-msgid "SAP announcing"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/clone.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:62
-msgid "Announce this session with SAP."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/clone.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:70
-msgid "Standard"
+#: modules/video_filter/colorthres.c:50
+msgid ""
+"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
+"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
+"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
+"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:71
+#: modules/video_filter/colorthres.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Standard stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+msgid "Color threshold filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:82
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Title"
+msgid "Color threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:84
-msgid "Full paths of the files separated by colons."
+#: modules/video_filter/crop.c:70
+msgid "Crop geometry (pixels)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:85
-msgid "Sizes"
+#: modules/video_filter/crop.c:71
+msgid ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 msgstr ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:87
-msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+#: modules/video_filter/crop.c:73
+msgid "Automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:90
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+#: modules/video_filter/crop.c:74
+msgid "Automatically detect black borders and crop them."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Command UDP port"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:93
-msgid "UDP port to listen to for commands."
+#: modules/video_filter/crop.c:77
+msgid "Ratio max (x 1000)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:94
-msgid "Command"
+#: modules/video_filter/crop.c:78
+msgid ""
+"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
+"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
+"4/3."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:96
-msgid "Initial command to execute."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/crop.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Manual ratio"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:97
-msgid "GOP size"
+#: modules/video_filter/crop.c:81
+msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:99
+#: modules/video_filter/crop.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgid "Number of images for change"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Quantizer scale"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/video_filter/crop.c:84
+msgid ""
+"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
+"from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
+"trigger recrop."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:102
+#: modules/video_filter/crop.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale to use."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
-
-#: modules/stream_out/switcher.c:103
-msgid "Mute audio"
-msgstr ""
+msgid "Number of lines for change"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:105
-msgid "Mute audio when command is not 0."
+#: modules/video_filter/crop.c:87
+msgid ""
+"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
+"that ratio changed and trigger recrop."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:108
+#: modules/video_filter/crop.c:89
 #, fuzzy
-msgid "MPEG2 video switcher stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:46
-msgid "Video encoder"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Number of non black pixels "
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:48
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/crop.c:90
 msgid ""
-"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:50
-msgid "Destination video codec"
-msgstr "Destination video codec"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:52
-msgid "This is the video codec that will be used."
+"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:53
-msgid "Video bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:55
-msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
+#: modules/video_filter/crop.c:93
+msgid "Skip percentage (%)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Video scaling"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:58
-msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+#: modules/video_filter/crop.c:94
+msgid ""
+"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
+"allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Video frame-rate"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:61
+#: modules/video_filter/crop.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Target output frame rate for the video stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Luminance threshold "
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace the video before encoding."
+#: modules/video_filter/crop.c:97
+msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:67
+#: modules/video_filter/crop.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Specify the deinterlace module to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Crop video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:74
+#: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
 #, fuzzy
-msgid "Maximum video width"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Cropping failed"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
 #, fuzzy
-msgid "Maximum output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "VLC could not open the video output module."
+msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:77
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Maximum video height"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Maximum output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:80
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Video filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "Streaming deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
-msgid ""
-"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
-"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace method to use for streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Video crop (top)"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
-msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
-msgstr ""
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:88
+#: modules/video_filter/erase.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Video crop (left)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Image mask"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:90
-msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
+#: modules/video_filter/erase.c:52
+msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Video crop (bottom)"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:48
+msgid "X coordinate"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:93
-msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
+#: modules/video_filter/erase.c:55
+msgid "X coordinate of the mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Video crop (right)"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51
+msgid "Y coordinate"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:96
-msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
+#: modules/video_filter/erase.c:57
+msgid "Y coordinate of the mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#: modules/video_filter/erase.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (top)"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:100
-msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
-msgstr ""
+msgid "Erase video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#: modules/video_filter/erase.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (left)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Erase"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:103
-msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
+#: modules/video_filter/extract.c:58
+msgid "RGB component to extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Video padding (bottom)"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
-msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
+#: modules/video_filter/extract.c:59
+msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:107
+#: modules/video_filter/extract.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (right)"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:109
-msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
-msgstr ""
+msgid "Extract RGB component video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Video canvas width"
+msgid "video-filter-event"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
+msgid "Gaussian's std deviation"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Video canvas height"
-msgstr "Video crop left"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:116
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
+msgid ""
+"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
+"to 3*sigma away in any direction."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Video canvas aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Gaussian blur video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
-msgid ""
-"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
-"accordingly."
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
+msgid "Gaussian Blur"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:122
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "Audio encoder"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#: modules/video_filter/gradient.c:59
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:126
-msgid "Destination audio codec"
-msgstr "Destination audio codec"
+msgid "Distort mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
-msgid "This is the audio codec that will be used."
+#: modules/video_filter/gradient.c:60
+msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:129
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio bitrate"
+#: modules/video_filter/gradient.c:62
+msgid "Gradient image type"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:131
-msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
+#: modules/video_filter/gradient.c:63
+msgid ""
+"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
+"keep colors."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:132
+#: modules/video_filter/gradient.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Audio sample rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Apply cartoon effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:134
-msgid ""
-"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
+#: modules/video_filter/gradient.c:67
+msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:135
-msgid "Audio channels"
-msgstr "Audio channels"
+#: modules/video_filter/gradient.c:71
+msgid "Edge"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:137
-msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
+#: modules/video_filter/gradient.c:71
+msgid "Hough"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:139
+#: modules/video_filter/gradient.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Gradient video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:141
+#: modules/video_filter/invert.c:47
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:143
+#: modules/video_filter/invert.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Destination subtitles codec"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:145
-msgid "This is the subtitles coded that will be used."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/logo.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Logo filenames"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:149
+#: modules/video_filter/logo.c:69
 msgid ""
-"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
-"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
-"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
-"of subpicture modules"
+"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
+"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
+"simply enter its filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
-msgid "OSD menu"
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+msgid "Logo animation # of loops"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:156
-msgid ""
-"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
+#: modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:158
-msgid "Number of threads"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid "Logo individual image time in ms"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Number of threads used for the transcoding."
+#: modules/video_filter/logo.c:76
+msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:161
-msgid "High priority"
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:163
-msgid ""
-"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+#: modules/video_filter/logo.c:82
+msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:166
-msgid "Synchronise on audio track"
+#: modules/video_filter/logo.c:84
+msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:85
 msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
+"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
+"opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:172
+#: modules/video_filter/logo.c:87
+msgid "Logo position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:89
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
-"rate."
+"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
+"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:187
-msgid "Transcode stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+#: modules/video_filter/logo.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:103
+msgid "Logo overlay"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:263
+#: modules/video_filter/logo.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Overlays/Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#: modules/video_filter/magnify.c:59
 #, fuzzy
-msgid "MPEG2 video transrating stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_filter/marq.c:82
+msgid ""
+"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
+"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
+"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
+"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
+"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
+"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
+"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
+"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
+"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
+msgid "X offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "Conversions from "
+#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
+msgid "X offset, from the left screen edge."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid " to "
+#: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
+msgid "Y offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
+msgid "Y offset, down from the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
-msgid "AltiVec conversions from "
+#: modules/video_filter/marq.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:102
+msgid ""
+"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
+"(remains forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:106
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
+msgid ""
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:118
+msgid "Marquee position"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:60
+#: modules/video_filter/marq.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Brightness threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
-
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
 msgid ""
-"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
-"threshold value will be the brighness defined below."
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Image contrast (0-2)"
+#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
+msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/marq.c:163
+msgid "Marquee display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Image hue (0-360)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:92
+msgid ""
+"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
+"opaque (default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:68
-msgid "Image saturation (0-3)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:69
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:70
-msgid "Image brightness (0-2)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:100
+msgid "Top left corner X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102
+msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:72
-msgid "Image gamma (0-10)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103
+msgid "Top left corner Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:77
-msgid "Image properties filter"
-msgstr "Image properties filter"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Border width"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:78
-msgid "Image adjust"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:109
+msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blend.c:67
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr "Video filters settings"
+msgid "Border height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:112
+msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Number of video windows in which to clone the video."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:114
+msgid "Mosaic alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:59
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Video output modules"
-msgstr "Video output muxer"
-
-#: modules/video_filter/clone.c:60
 msgid ""
-"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
-"separated list of modules."
+"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:64
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:66
+#: modules/video_filter/mosaic.c:122
+msgid ""
+"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
+"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
+"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
+#: modules/video_filter/wall.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "Codec"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry (pixels)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:129
+msgid ""
+"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
+"to \"fixed\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
+#: modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:134
 msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
+"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
+"set to \"fixed\"."
 msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
 
-#: modules/video_filter/crop.c:57
-msgid "Automatic cropping"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:139
+msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Automatic black border cropping."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:141
+msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Crop video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Deinterlace video"
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:143
+msgid "Keep the original size of mosaic elements."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
+#: modules/video_filter/mosaic.c:145
 #, fuzzy
-msgid "Streaming deinterlace mode"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Elements order"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace method to use for streaming."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:147
+msgid ""
+"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
+"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
+"bridge\" module."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/distort.c:64
+#: modules/video_filter/mosaic.c:151
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode"
+msgid "Offsets in order"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:65
+#: modules/video_filter/mosaic.c:153
 msgid ""
-"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
-"and \"psychedelic\"."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/distort.c:67
-msgid "Gradient image type"
+"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
+"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
+"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:68
+#: modules/video_filter/mosaic.c:159
 msgid ""
-"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
-"keep colors."
+"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
+"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
+"input."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Apply cartoon effect"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/video_filter/distort.c:72
-msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:169
+msgid "fixed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
-msgid "Wave"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:169
+msgid "offsets"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
-msgid "Ripple"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/mosaic.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:77
-msgid "Gradient"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:180
+msgid "Mosaic"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:78
-msgid "Edge"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:50
+msgid "Blur factor (1-127)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:78
-msgid "Hough"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:81
+#: modules/video_filter/motionblur.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Distort video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/dummy.c:54
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Dummy video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/dummy.c:55
-msgid "Dummy VF"
-msgstr ""
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:52
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Invert video filter"
+msgid "Motion detect video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:53
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Color inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Motion Detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/noise.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Logo filenames"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Noise video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:69
-msgid ""
-"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
-"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
-"simply enter its filename."
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
+msgid "OpenCV face detection example filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:72
-msgid "Logo animation # of loops"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "OpenCV example"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:73
-msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
+msgid "Haar cascade filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:75
-msgid "Logo individual image time in ms"
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
+msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:76
-msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use input chroma unaltered"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
-msgid "X coordinate"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
+msgid "I420 - first plane is greyscale"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:79
-msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
+msgid "RGB32"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
-msgid "Y coordinate"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
+msgid "Don't display any video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:82
-msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Display the input video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:84
-msgid "Transparency of the logo"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Display the processed video"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:85
-msgid ""
-"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
-"opacity)."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
+msgid "Show only errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:87
-msgid "Logo position"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
+msgid "Show errors and warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
-"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
+msgid "Show everything including debug messages"
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Logo video filter"
+msgid "OpenCV video filter wrapper"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:101
-msgid "Logo overlay"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
+#, fuzzy
+msgid "OpenCV"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
+msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
+msgid ""
+"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
+"OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:122
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Logo sub filter"
-msgstr "Choose file"
+msgid "OpenCV filter chroma"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/magnify.c:59
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
+msgid ""
+"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Wrapper filter output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:77
-msgid "Marquee text to display."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
+msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
-#: modules/video_filter/time.c:73
-msgid "X offset"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
+msgid "Wrapper filter verbosity"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
-msgid "X offset, from the left screen edge."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
+msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
-#: modules/video_filter/time.c:75
-msgid "Y offset"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
+msgid "OpenCV internal filter name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
-msgid "Y offset, down from the top."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
+msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:82
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/video_filter/marq.c:83
-msgid ""
-"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
-"(remains forever)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:87
-msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque. "
-msgstr ""
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
-#: modules/video_filter/time.c:81
-msgid "Font size, pixels"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file for the OSD Menu."
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
-#: modules/video_filter/time.c:82
-msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:43
+msgid "Path to OSD menu images"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
-#: modules/video_filter/time.c:86
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
 msgid ""
-"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
+"configuration file."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:99
-msgid "Marquee position"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
+msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:101
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Menu position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:56
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
 "6 = top-right)."
 msgstr ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Menu timeout"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:141
-msgid "Marquee display"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:62
+msgid ""
+"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
+"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
+"visible."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:90
-msgid "Transparency"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:66
+msgid "Menu update interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
 msgid ""
-"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
-"opaque (default)."
+"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
+"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
+"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
+"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:95
-msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:115
+msgid "On Screen Display menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:97
-msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:79
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:99
-msgid "Top left corner X coordinate"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:83
+msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:100
-msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
+msgid "Active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:101
-msgid "Top left corner Y coordinate"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:87
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:102
-msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:93
+msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:103
-msgid "Vertical border width"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Panoramix"
+msgstr "Programme"
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:105
+msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+#: modules/video_filter/panoramix.c:106
 msgid ""
-"Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
+"Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
+"misalignment due to autoratio control)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:106
-msgid "Horizontal border width"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:109
+msgid "length of the overlapping area (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:107
-msgid ""
-"Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
-"mosaic."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:110
+msgid "Select in percent the length of the blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:110
-msgid "Mosaic alignment"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:113
+msgid "height of the overlapping area (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
-"6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:114
+msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+#: modules/video_filter/panoramix.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Positioning method"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:117
+#: modules/video_filter/panoramix.c:118
 msgid ""
-"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
-"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
-"columns."
+"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
+"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:123
-msgid ""
-"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
-"to \"fixed\"."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:121
+msgid "Attenuation, begin (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:122
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:126
-msgid ""
-"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
-"set to \"fixed\"."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:125
+msgid "Attenuation, middle (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:130
-msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:126
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:132
-msgid "Keep original size"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:129
+msgid "Attenuation, end (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:133
-msgid "Keep the original size of mosaic elements."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:130
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Elements order"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:133
+msgid "middle position (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:136
+#: modules/video_filter/panoramix.c:134
 msgid ""
-"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
-"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
-"bridge\" module."
+"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
+"of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:141
+#: modules/video_filter/panoramix.c:137
+msgid "Gamma (Red) correction"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:138
 msgid ""
-"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
-"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
-"input."
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:145
-msgid "Bluescreen"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:141
+msgid "Gamma (Green) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:146
+#: modules/video_filter/panoramix.c:142
 msgid ""
-"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
-"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
-"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
-"blending (blue by default)."
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:151
-msgid "Bluescreen U value"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:145
+msgid "Gamma (Blue) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:152
+#: modules/video_filter/panoramix.c:146
 msgid ""
-"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 120 for blue."
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:154
-msgid "Bluescreen V value"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:149
+msgid "Black Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:155
-msgid ""
-"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 90 for blue."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:150
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen U tolerance"
-msgstr "Bitrate"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:151
+msgid "Black Crush for Green"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:158
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:152
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen V tolerance"
-msgstr "Bitrate"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:153
+msgid "Black Crush for Blue"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:162
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:154
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:168
-msgid "fixed"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:156
+msgid "White Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic video sub filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:157
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:178
-msgid "Mosaic"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:158
+msgid "White Crush for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor (1-127)"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:159
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:160
+msgid "White Crush for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:161
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur filter"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:163
+msgid "Black Level for Red"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Description file"
-msgstr "Description"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:164
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
-msgid "A file containing a simple playlist"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:165
+msgid "Black Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
-#, fuzzy
-msgid "History parameter"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:166
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:59
-#, fuzzy
-msgid "The umber of frames used for detection."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:167
+msgid "Black Level for Blue"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Motion detect video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:168
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:63
-msgid "Motion detect"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:170
+msgid "White Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:171
+msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Configuration file for the OSD Menu"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:172
+msgid "White Level for Green"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:46
-msgid "Path to OSD menu images"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:173
+msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:48
-msgid ""
-"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
-"configuration file."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:174
+msgid "White Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
-msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:175
+msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:57
+#: modules/video_filter/panoramix.c:189
 #, fuzzy
-msgid "Menu position"
-msgstr "Options"
+msgid "Xinerama option"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
-"6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:190
+msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:63
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Menu timeout"
-msgstr "Title"
+msgid "Psychedelic video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:65
-msgid ""
-"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
-"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
-"visible."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle rows"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:69
-msgid "Menu update interval"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:66
+msgid "Make one tile a black slot"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:71
+#: modules/video_filter/puzzle.c:67
 msgid ""
-"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
-"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
-"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
-"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
+"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:118
-msgid "On Screen Display menu"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Puzzle interactive game video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/ripple.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Ripple video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/rotate.c:49
+msgid "Angle in degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:121
-msgid "Feed URLs"
+#: modules/video_filter/rotate.c:50
+msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/rotate.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Rotate video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/rotate.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Bitrate"
+
 #: modules/video_filter/rss.c:122
-msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
+msgid "Feed URLs"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/rss.c:123
-msgid "Speed of feeds"
+msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/rss.c:124
-msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
+msgid "Speed of feeds"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/rss.c:125
-msgid "Max length"
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/rss.c:126
+msgid "Max length"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:128
+#: modules/video_filter/rss.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Refresh time"
 msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:129
+#: modules/video_filter/rss.c:130
 msgid ""
 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
 "feeds are never updated."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:131
+#: modules/video_filter/rss.c:132
 msgid "Feed images"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:132
+#: modules/video_filter/rss.c:133
 msgid "Display feed images if available."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
+#: modules/video_filter/rss.c:140
 msgid ""
 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
 "totally opaque."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
+#: modules/video_filter/rss.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Text position"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:154
+#: modules/video_filter/rss.c:155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
@@ -16976,109 +19349,54 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/rss.c:197
-msgid "RSS and Atom feed display"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/rv32.c:52
-#, fuzzy
-msgid "RV32 conversion filter"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#: modules/video_filter/rss.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
-msgid "Scaling mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
-msgid "Scaling mode to use."
-msgstr ""
+msgid "Title display mode"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Fast bilinear"
+#: modules/video_filter/rss.c:160
+msgid ""
+"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
+"images are enabled, 1 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bilinear"
+#: modules/video_filter/rss.c:175
+msgid "Don't show"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bicubic (good quality)"
+#: modules/video_filter/rss.c:175
+msgid "Always visible"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Experimental"
+#: modules/video_filter/rss.c:175
+msgid "Scroll with feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+#: modules/video_filter/rss.c:215
+msgid "RSS and Atom feed display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#: modules/video_filter/rv32.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Gauss"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "SincR"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Bicubic spline"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/time.c:71
-msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
-msgstr ""
+msgid "RV32 conversion filter"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/time.c:72
-msgid ""
-"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
-"%S = second)."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:43
+msgid "Sharpen strength (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:74
-msgid "X offset, from the left screen edge"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:44
+msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:76
-msgid "Y offset, down from the top"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:62
+msgid "Augment contrast between contours."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:93
+#: modules/video_filter/sharpen.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
-"right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
-
-#: modules/video_filter/time.c:107
-msgid "Time overlay"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/time.c:124
-msgid "Time display sub filter"
-msgstr ""
+msgid "Sharpen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #: modules/video_filter/transform.c:57
 msgid "Transform type"
@@ -17108,7 +19426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Flip vertically"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:66
+#: modules/video_filter/transform.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Video transformation filter"
 msgstr "Video title"
@@ -17121,10 +19439,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:61
-msgid "Active windows"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_filter/wall.c:62
 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
@@ -17138,15 +19452,20 @@ msgstr "Codec setting"
 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:70
+#: modules/video_filter/wall.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Wall video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:71
+#: modules/video_filter/wall.c:73
 msgid "Image wall"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/wave.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Wave video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
 #: modules/video_output/aa.c:55
 msgid "ASCII Art"
 msgstr ""
@@ -17156,7 +19475,7 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_output/caca.c:80
+#: modules/video_output/caca.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr "colour ASCII art video output"
@@ -17165,74 +19484,6 @@ msgstr "colour ASCII art video output"
 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:112
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:114
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:117
-msgid "Use video buffers in system memory"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:119
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:124
-msgid "Use triple buffering for overlays"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:126
-msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:129
-msgid "Name of desired display device"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:130
-msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:135
-msgid "Enable wallpaper mode "
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:137
-msgid ""
-"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
-"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
-"desktop must not already have a wallpaper."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:163
-#, fuzzy
-msgid "DirectX video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:303
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
 #: modules/video_output/fb.c:67
 msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
@@ -17266,20 +19517,20 @@ msgstr "Greyscale video output"
 msgid "HD1000 video output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_output/image.c:48
+#: modules/video_output/image.c:49
 msgid "Image format"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:49
+#: modules/video_output/image.c:50
 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:51
+#: modules/video_output/image.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Image width"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/image.c:52
+#: modules/video_output/image.c:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
@@ -17288,12 +19539,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: modules/video_output/image.c:56
+#: modules/video_output/image.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Image height"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/image.c:57
+#: modules/video_output/image.c:58
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
@@ -17302,36 +19553,36 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: modules/video_output/image.c:61
+#: modules/video_output/image.c:62
 msgid "Recording ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:62
+#: modules/video_output/image.c:63
 msgid ""
 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:65
+#: modules/video_output/image.c:66
 msgid "Filename prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:66
+#: modules/video_output/image.c:67
 msgid ""
 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
 "\"prefixNUMBER.format\" form."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:70
+#: modules/video_output/image.c:71
 msgid "Always write to the same file"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:71
+#: modules/video_output/image.c:72
 msgid ""
 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
 "this case, the number is not appended to the filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:80
+#: modules/video_output/image.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Image video output"
 msgstr "HD1000 audio output"
@@ -17341,11 +19592,94 @@ msgstr "HD1000 audio output"
 msgid "Matrox Graphic Array video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
+#, fuzzy
+msgid "DirectX 3D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:128
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:130
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:133
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:135
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:140
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:142
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:145
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:146
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:151
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:153
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:179
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:319
+msgid "Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
 msgid "Cube"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
+#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
 msgid "Transparent Cube"
 msgstr ""
 
@@ -17387,62 +19721,62 @@ msgstr ""
 msgid "SINER"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:148
+#: modules/video_output/opengl.c:151
 msgid "OpenGL sampling accuracy "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:149
+#: modules/video_output/opengl.c:152
 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:150
+#: modules/video_output/opengl.c:153
 msgid "OpenGL Cylinder radius"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:151
+#: modules/video_output/opengl.c:154
 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:152
+#: modules/video_output/opengl.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Point of view x-coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:153
+#: modules/video_output/opengl.c:156
 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:155
+#: modules/video_output/opengl.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Point of view y-coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:156
+#: modules/video_output/opengl.c:159
 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:158
+#: modules/video_output/opengl.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Point of view z-coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:159
+#: modules/video_output/opengl.c:162
 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:162
+#: modules/video_output/opengl.c:165
 msgid "OpenGL cube rotation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:163
+#: modules/video_output/opengl.c:166
 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:165
+#: modules/video_output/opengl.c:168
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:167
+#: modules/video_output/opengl.c:170
 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
 msgstr ""
 
@@ -17462,7 +19796,18 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:108
+#: modules/video_output/sdl.c:101
+#, fuzzy
+msgid "SDL chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:103
+msgid ""
+"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
+"improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/sdl.c:113
 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
 msgstr ""
 
@@ -17509,16 +19854,6 @@ msgstr "Output modules"
 msgid "SVGAlib video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Windows GAPI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/wingdi.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
 #, fuzzy
 msgid "XVideo adaptor number"
@@ -17531,12 +19866,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
 msgid "Alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
 "its drawbacks.\n"
@@ -17570,10 +19905,12 @@ msgid "OpenGL(GLX) provider"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
 msgid "Use shared memory"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
@@ -17588,22 +19925,68 @@ msgid ""
 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
 msgid "XVimage chroma format"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
 msgid ""
 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
 "to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
+#, fuzzy
+msgid "XVMC adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
+#, fuzzy
+msgid "X11 display name"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
+msgid ""
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
+#, fuzzy
+msgid "You can choose the default deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
+msgid "You can choose the crop style to apply."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
 #, fuzzy
-msgid "XVideo extension video output"
+msgid "XVMC extension video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
 msgid "GaLaktos visualization plugin"
 msgstr ""
 
@@ -17786,88 +20169,89 @@ msgstr "visualiser filter"
 msgid "Spectrum analyser"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:63
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/xosd.c:64
-msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/xosd.c:67
-msgid "Vertical offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/xosd.c:68
-msgid ""
-"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
-"pixels, defaults to 30 pixels)."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don't specify anything the default size for your device will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don’t specify anything the default size for your device will be used."
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
-msgid "Shadow offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type 'pause' to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:73
-msgid ""
-"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sound Files"
+#~ msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:77
-msgid "Font used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Growl server"
+#~ msgstr "Genre"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:79
-msgid "Color used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Growl UDP port"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:84
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Halve sample rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mime type"
-#~ msgstr "Type"
+#~ msgid "Video monitoring filter"
+#~ msgstr "Video title"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listeners"
-#~ msgstr "Licence"
+#~ msgid "Video Monitor"
+#~ msgstr "Video title"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Center-Center"
-#~ msgstr "Centre"
+#~ msgid "Statistics output file"
+#~ msgstr "Next file"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Left-Center"
-#~ msgstr "Centre"
+#~ msgid "Send bitrate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Right-Center"
-#~ msgstr "Centre"
+#~ msgid "General interface setttings"
+#~ msgstr "General settings"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Center-Top"
-#~ msgstr "Centre"
+#~ msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Left-Top"
-#~ msgstr "Left"
+#~ msgid ""
+#~ "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+#~ "possibly before an I-frame. "
+#~ msgstr "Number of threads "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Right-Top"
-#~ msgstr "Right"
+#~ msgid "Ignore chroma in motion estimation"
+#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Center-Bottom"
-#~ msgstr "Centre"
+#~ msgid "PSNR calculation"
+#~ msgstr "Polarisation"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Left-Bottom"
-#~ msgstr "Centre"
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "Options"
+
+#~ msgid "Text rendering"
+#~ msgstr "Text rendering"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Save As…"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Right-Bottom"
-#~ msgstr "Right"
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#~ msgid "Video filters settings"
+#~ msgstr "Video filters settings"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CDDB Artist"
@@ -17885,6 +20269,55 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "CD-Text Title"
 #~ msgstr "Next file"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 multicast output interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linux OSS audio output"
+#~ msgstr "File audio output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listeners"
+#~ msgstr "Licence"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native playlist import"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Copyright"
+#~ msgstr "Copyright"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Subtitle"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Author"
+#~ msgstr "Author"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Duration"
+#~ msgstr "Polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mime type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable skinned playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sorted by Artist"
 #~ msgstr "Reverse stereo"
@@ -17893,10 +20326,70 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Sorted by Album"
 #~ msgstr "Reverse stereo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distort video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "History parameter"
+#~ msgstr "visualiser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The umber of frames used for detection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, "
+#~ "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, "
+#~ "e.g. 6 = top-right)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will "
+#~ "be centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+#~ "combinations of these values)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Sample rate"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number of streams"
 #~ msgstr "Number of threads"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Center"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Center"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Center"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Top"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Top"
+#~ msgstr "Left"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Top"
+#~ msgstr "Right"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Bottom"
+#~ msgstr "Centre"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Control interface settings"
 #~ msgstr "Interface plugins settings"
@@ -18063,10 +20556,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgstr ""
 #~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telnet Interface host"
-#~ msgstr "Skinnable Interface"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default to listen on all network interfaces"
 #~ msgstr "Remote control interface"
@@ -18076,8 +20565,8 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgstr "Skinnable Interface"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use embedded video output"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Go To Position"
+#~ msgstr "Options"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Output Options"
@@ -18099,10 +20588,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Subtitles options"
 #~ msgstr "Subtitle options"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "VLM configuration"
-#~ msgstr "Advanced options..."
-
 #~ msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
 #~ msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
 
@@ -18299,10 +20784,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Small playlist"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "VC-1 decoder module"
-#~ msgstr "Decoder modules settings"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to set the desired frame rate."
 #~ msgstr ""
@@ -18342,6 +20823,10 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Enable loop filter"
 #~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analyse mode"
+#~ msgstr "Stereo"
+
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Properties"
 
@@ -18454,10 +20939,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Wizard..."
 #~ msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random effect"
-#~ msgstr "Random Off"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
 #~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
@@ -18566,9 +21047,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "_Modules..."
 #~ msgstr "_Modules…"
 
-#~ msgid "Messages..."
-#~ msgstr "Messages…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Language"
 #~ msgstr "Language"
@@ -18681,10 +21159,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Next File"
 #~ msgstr "Next file"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Author"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select a subtitles file"
 #~ msgstr "Destination video codec"
@@ -19065,9 +21539,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "CVD Subtitle %i"
 #~ msgstr "CVD Subtitle %i"
 
-#~ msgid "Satellite transponder polarization"
-#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
-
 #~ msgid "Exit this program"
 #~ msgstr "Exit this program"
 
@@ -19121,3 +21592,108 @@ msgstr "XOSD interface"
 
 #~ msgid "&Program"
 #~ msgstr "&Programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interfaces"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#~ msgid "&Shuffle Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_About…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop filter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random effect"
+#~ msgstr "Random Off"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disc Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Browse…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra Audio File"
+#~ msgstr "Audio filters"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media File"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "geometry"
+#~ msgstr "Spectrum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "spacing"
+#~ msgstr "Rating"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line"
+#~ msgstr "Codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "orientation"
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QGroupBox"
+#~ msgstr "Group packets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enabled"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "checkable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream information"
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audioscrobbler username"
+#~ msgstr "Audio Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dummy video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Bottom"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Bottom"
+#~ msgstr "Right"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface host"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."