]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/en_GB.po
Localized the stings inside the .ui and update the po files.
[vlc] / po / en_GB.po
index 7328adb158b842158c9dacf7f76f882f8fd5e0b2..ddd0065ed88c50134630fce0127c5dceb8c757b1 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 # British translation for VLC.
-# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# Copyright (C) 2002-2004 the VideoLAN team
+# $Id$
+#
 #
 # Sam Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003, 2004.
 #
@@ -18,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-21 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-24 22:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,229 +33,232 @@ msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:34
-msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1771 src/input/input.c:1831
-#: src/playlist/item.c:278 src/playlist/playlist.c:129
-#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:78
+#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
+#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
+#: modules/visualization/visual/visual.c:113
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:40
-msgid "Settings for VLC interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Settings for VLC's interfaces"
+msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:42
 #, fuzzy
-msgid "General interface setttings"
+msgid "General interface settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67
+#: include/vlc_config_cat.h:44
 #, fuzzy
-msgid "Control interfaces"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Main interfaces"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:45
+msgid "Settings for the main interface"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
 #, fuzzy
-msgid "Control interface settings"
-msgstr "Interface plugins settings"
+msgid "Control interfaces"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:48
+msgid "Settings for VLC's control interfaces"
+msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1155
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
+#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1205
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:52
+#: include/vlc_config_cat.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "Audio filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
 #, fuzzy
 msgid "General audio settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
-#: src/video_output/video_output.c:428
+#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
+#: src/video_output/video_output.c:445
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:59
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
+#: include/vlc_config_cat.h:62
+msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
-#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:478
+#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
+#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
 msgid "Audio visualizations"
-msgstr "Visualisations"
+msgstr "Audio visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
 msgid "Output modules"
-msgstr "Audio output access method"
+msgstr "Output modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66
+#: include/vlc_config_cat.h:69
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "These are general settings for audio output modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1162
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
+#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1547
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:69
+#: include/vlc_config_cat.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
+msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr "Help options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1177
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:480 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:96
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1240
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:172
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
+#: modules/stream_out/transcode.c:193
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:73
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:76
 msgid "Video settings"
-msgstr "Video filters settings"
+msgstr "Video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
 msgid "General video settings"
-msgstr "General settings"
+msgstr "General video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:80
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:83
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
-msgstr ""
-"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
-"here."
+msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:84
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
+#: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
+msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles/OSD"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:87
-msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
-"subpictures"
+#: include/vlc_config_cat.h:89
+msgid "Filters (v2)"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Text rendering"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+#: include/vlc_config_cat.h:93
+msgid "Subtitles/OSD"
+msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:91
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:94
 msgid ""
-"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
-"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
+"subpictures\"."
 msgstr ""
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
-"(to display subtitles for example)."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:95
+#: include/vlc_config_cat.h:103
 msgid "Input / Codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:96
+#: include/vlc_config_cat.h:104
 msgid ""
 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here"
+"VLC. Encoder settings can also be found here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:98
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:107
 msgid "Access modules"
-msgstr "Access modules settings"
+msgstr "Access modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:100
+#: include/vlc_config_cat.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
+"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:104
+#: include/vlc_config_cat.h:113
 #, fuzzy
+msgid "Access filters"
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:115
+msgid ""
+"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
+"you are doing."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:119
 msgid "Demuxers"
-msgstr "PS demuxer"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:105
-msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:107
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:122
 msgid "Video codecs"
-msgstr "Video encoder"
+msgstr "Video codecs"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:108
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
+#: include/vlc_config_cat.h:123
+msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:110
+#: include/vlc_config_cat.h:125
 #, fuzzy
 msgid "Audio codecs"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:111
-msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
+#: include/vlc_config_cat.h:126
+msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:113
+#: include/vlc_config_cat.h:128
 #, fuzzy
 msgid "Other codecs"
 msgstr "Stereo"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:114
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:96
-msgid "Advanced"
+#: include/vlc_config_cat.h:129
+msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:117
-msgid "Advanced input settings. Use with care."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:132
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care."
+msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:1042
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
+#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1477
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:137
 msgid ""
 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
 "incoming streams.\n"
@@ -261,193 +266,192 @@ msgid ""
 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
 "RTSP).\n"
 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
-"duplicating, ..."
+"duplicating...)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:130
+#: include/vlc_config_cat.h:145
 #, fuzzy
 msgid "General stream output settings"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:132
+#: include/vlc_config_cat.h:147
 msgid "Muxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:133
+#: include/vlc_config_cat.h:149
 msgid ""
-"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
-"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
-"force a muxer.You should probably not do that.\n"
+"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
+"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
+"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:138
+#: include/vlc_config_cat.h:155
 #, fuzzy
 msgid "Access output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:139
+#: include/vlc_config_cat.h:157
 msgid ""
-"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
-"you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
+"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
+"setting allows you to always force a specific access output method. You "
+"should probably not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:144
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:162
 msgid "Packetizers"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgstr "Packetisers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:164
 msgid ""
-"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
-"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
-"do that.\n"
+"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
+"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
+"not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each packetizer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:151
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:170
 msgid "Sout stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:152
+#: include/vlc_config_cat.h:171
 msgid ""
 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:331
+#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
 #, fuzzy
 msgid "SAP"
 msgstr "SDP"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:158
+#: include/vlc_config_cat.h:178
 msgid ""
 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
 "multicast UDP or RTP."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:161
+#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:162
+#: include/vlc_config_cat.h:182
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1134
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:504
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:448
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
+msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1602 src/playlist/engine.c:79
+#: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
+#: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:222
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:167
+#: include/vlc_config_cat.h:187
 msgid ""
-"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
-"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
-"modules'"
+"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
+"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:169
+#: include/vlc_config_cat.h:191
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
+#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:193
 msgid ""
-"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
-"playlist"
+"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
+"playlist."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1438
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:175
+#: include/vlc_config_cat.h:198
 msgid "Advanced settings. Use with care."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:177
+#: include/vlc_config_cat.h:200
 msgid "CPU features"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:201
 msgid ""
-"From here you can choose to disable some CPU accelearations. You should "
-"probably not touch that."
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
+"not change these settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: include/vlc_config_cat.h:205
 #, fuzzy
 msgid "Other advanced settings"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
+#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:184
-msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
+#: include/vlc_config_cat.h:208
+msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:189
+#: include/vlc_config_cat.h:213
 msgid "Chroma modules settings"
 msgstr "Chroma modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:190
+#: include/vlc_config_cat.h:214
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:192
+#: include/vlc_config_cat.h:216
 #, fuzzy
 msgid "Packetizer modules settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: include/vlc_config_cat.h:195
+#: include/vlc_config_cat.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Encoders settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:197
+#: include/vlc_config_cat.h:222
 #, fuzzy
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Dialog providers settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:203
+#: include/vlc_config_cat.h:227
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:205
+#: include/vlc_config_cat.h:229
 msgid "Subtitle demuxer settings"
 msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:207
+#: include/vlc_config_cat.h:231
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
@@ -455,260 +459,188 @@ msgstr ""
 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:210
+#: include/vlc_config_cat.h:234
 msgid "Video filters settings"
 msgstr "Video filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:217
+#: include/vlc_config_cat.h:241
 msgid "No help available"
 msgstr "No help available"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:218
-msgid "No help is available for these modules"
+#: include/vlc_config_cat.h:242
+#, fuzzy
+msgid "There is no help available for these modules."
 msgstr "No help is available for these modules"
 
-#: include/vlc_interface.h:129
+#: include/vlc_interface.h:137
 msgid ""
 "\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
+"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go "
+"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n"
 
-#: include/vlc_interface.h:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
+msgid "Meta-information"
 msgstr ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
-
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
-#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:462 modules/gui/macosx/intf.m:463
-#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181
-#: modules/mux/asf.c:48
+
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:162 modules/gui/macosx/playlist.m:679
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/misc/playlist/m3u.c:68
-#: modules/mux/asf.c:51
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:589
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1031 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:524
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: include/vlc_meta.h:31
+#: include/vlc_meta.h:32
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
+#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
+#: include/vlc_meta.h:34
+msgid "Album/movie/show title"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:35
+msgid "Track number/position in set"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
+#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
 msgid "Rating"
 msgstr "Rating"
 
-#: include/vlc_meta.h:35
+#: include/vlc_meta.h:38
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: include/vlc_meta.h:36
+#: include/vlc_meta.h:39
 msgid "Setting"
 msgstr "Setting"
 
-#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:758
+#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1147 src/libvlc.h:80
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
+#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
 
-#: include/vlc_meta.h:40
+#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
 #, fuzzy
-msgid "CDDB Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: include/vlc_meta.h:41
-msgid "CDDB Category"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:42
-msgid "CDDB Disc ID"
-msgstr ""
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: include/vlc_meta.h:43
-msgid "CDDB Extended Data"
+#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:44
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: include/vlc_meta.h:45
-msgid "CDDB Year"
+msgid "Encoded by"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:46
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Title"
-msgstr "Title"
-
-#: include/vlc_meta.h:48
-msgid "CD-Text Arranger"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:49
-msgid "CD-Text Composer"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:50
-msgid "CD-Text Disc ID"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:51
-msgid "CD-Text Genre"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:52
-msgid "CD-Text Message"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:53
-msgid "CD-Text Songwriter"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:54
-msgid "CD-Text Performer"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:55
-#, fuzzy
-msgid "CD-Text Title"
-msgstr "Next file"
-
-#: include/vlc_meta.h:57
-msgid "ISO-9660 Application ID"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:58
-msgid "ISO-9660 Preparer"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:59
-msgid "ISO-9660 Publisher"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:60
-msgid "ISO-9660 Volume"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:61
-msgid "ISO-9660 Volume Set"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:63
 msgid "Codec Name"
 msgstr "Codec Name"
 
-#: include/vlc_meta.h:64
+#: include/vlc_meta.h:47
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:407
+#: include/vlc/vlc.h:576
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+
+#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
+#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:413 src/video_output/video_output.c:421
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:167
-msgid "Random"
-msgstr "Random"
+#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Spectrometer"
+msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:112
+#: src/audio_output/input.c:84
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/audio_output/input.c:114
+#: src/audio_output/input.c:86
 msgid "Spectrum"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
-#, fuzzy
+#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
 msgid "Equalizer"
-msgstr "visualiser"
+msgstr "Equaliser"
 
-#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
+#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
 msgid "Audio filters"
 msgstr "Audio filters"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:473
-#: modules/gui/macosx/intf.m:474
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Audio Channels"
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
-#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
+#: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
+#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
-#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
-#: modules/audio_output/waveout.c:399
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
+#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
+#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
@@ -720,294 +652,275 @@ msgstr "Dolby Surround"
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Reverse stereo"
 
-#: src/extras/getopt.c:638
+#: src/extras/getopt.c:636
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:663
+#: src/extras/getopt.c:661
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:668
+#: src/extras/getopt.c:666
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
+#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:715
+#: src/extras/getopt.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:719
+#: src/extras/getopt.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:745
+#: src/extras/getopt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:748
+#: src/extras/getopt.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
+#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:825
+#: src/extras/getopt.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:843
+#: src/extras/getopt.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/input/control.c:238
+#: src/input/control.c:283
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Bookmark %i"
 
-#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
-#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:163
-#: modules/access/cdda/info.c:970 modules/access/cdda/info.c:1008
+#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
+#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
+#: modules/access/cdda/info.c:1012
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1142
+#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
+#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:439
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
+msgid "Program"
+msgstr "Programme"
+
+#: src/input/es_out.c:1572
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1144 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
+#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:1155 src/input/es_out.c:1177 src/input/es_out.c:1194
+#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:1158 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
+#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/input/es_out.c:1162
+#: src/input/es_out.c:1593
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1163
+#: src/input/es_out.c:1594
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:1167
+#: src/input/es_out.c:1600
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:1171 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr.c:84
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:1172
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/es_out.c:1606
+#, c-format
 msgid "%d kb/s"
-msgstr "%d bps"
+msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/input/es_out.c:1181
+#: src/input/es_out.c:1617
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1187
+#: src/input/es_out.c:1623
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1194 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
+msgid "Frame rate"
+msgstr "Frame rate"
 
-#: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:588
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:679 modules/gui/macosx/playlist.m:1031
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:523
-msgid "Meta-information"
+#: src/input/es_out.c:1640
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1785 src/input/input.c:1789
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
-#: modules/gui/macosx/output.m:395
-msgid "Stream"
+#: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
+#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:131
+msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1831 src/playlist/item.c:278
-#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:163
-msgid "Duration"
+#: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091
+msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:118
+#: src/input/var.c:115
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460 modules/gui/macosx/intf.m:461
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
-
-#: src/input/var.c:135
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:445
 msgid "Programs"
-msgstr "Programme"
+msgstr "Programmes"
 
-#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
-#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:464
-#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
+#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
+#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
-#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
+#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:488
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489
+#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:577
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:471
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
+#: modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:492
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/input/var.c:263
+#: src/input/var.c:256
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:268
+#: src/input/var.c:261
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:291
+#: src/input/var.c:284
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
+#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:189
+#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:188
+#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:325
+#: src/interface/interface.c:348
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Switch interface"
 
-#: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:424
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425
+#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:512
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1675
-#: src/misc/modules.c:1965
+#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
+#: src/misc/modules.c:1988
 msgid "C"
 msgstr "en_GB"
 
-#: src/libvlc.c:303
+#: src/libvlc.c:348
 msgid "Help options"
 msgstr "Help options"
 
-#: src/libvlc.c:321
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
-msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n"
-
-#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1208
+#: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1973 src/misc/configuration.c:1178
+#: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1976 src/misc/configuration.c:1198
+#: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1982
+#: src/libvlc.c:2248
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1983
+#: src/libvlc.c:2249
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2123
+#: src/libvlc.c:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC version %s\n"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/libvlc.c:2432
 #, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
+msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 msgstr ""
-"Usage: %s [options] [items]…\n"
-"\n"
 
-#: src/libvlc.c:2126
+#: src/libvlc.c:2434
 #, c-format
-msgid "[module]              [description]\n"
+msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2170
+#: src/libvlc.c:2437
 #, c-format
+msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2469
 msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+"\n"
+"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 
-#: src/libvlc.c:2212
-#, c-format
+#: src/libvlc.c:2490
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1015,172 +928,248 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: src/libvlc.h:34
+#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:34
-msgid "American"
+#: src/libvlc.h:37
+msgid "American English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:34
-msgid "British"
+#: src/libvlc.h:37
+msgid "British English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
+#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
+#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
+#: src/libvlc.h:39
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
-msgid "Dutch"
+#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
-msgid "Norwegian"
+#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
-msgid "Polish"
+#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:40
+msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:36
-msgid "Brazilian"
+#: src/libvlc.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
+#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
+#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:42
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:42
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:61
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
 
-#: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1152
+#: src/libvlc.h:65
 msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:56
+#: src/libvlc.h:67
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1157 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:62
+#: src/libvlc.h:73
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
+"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
+"\", \"gestures\" ...)"
 msgstr ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:80
 #, fuzzy
-msgid "This option allows you to select control interfaces. "
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "You can select control interfaces for VLC."
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:82
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc.h:84
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 
-#: src/libvlc.h:76
+#: src/libvlc.h:87
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:78
-msgid "This options turns off all warning and information messages."
+#: src/libvlc.h:89
+msgid "Turn off all warning and information messages."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Default stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: src/libvlc.h:93
+msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:81
+#: src/libvlc.h:96
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to set the language of the interface. The system "
-"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+"You can manually select a language for the interface. The system language is "
+"auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 
-#: src/libvlc.h:85
+#: src/libvlc.h:100
 msgid "Color messages"
 msgstr "Colour messages"
 
-#: src/libvlc.h:87
+#: src/libvlc.h:102
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
-"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
+"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
+"needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
 
-#: src/libvlc.h:90
+#: src/libvlc.h:105
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:92
+#: src/libvlc.h:107
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
-"all the available options, including those that most users should never "
-"touch."
+"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
+"available options, including those that most users should never touch."
 msgstr ""
 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
 "all the available options, including those that most users should never "
 "touch."
 
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Show interface with mouse"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:113
+msgid ""
+"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
+"edge of the screen in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Interface interaction"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: src/libvlc.h:118
+msgid ""
+"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
+"user input is required."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:128
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1188,61 +1177,79 @@ msgstr ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 
-#: src/libvlc.h:103
+#: src/libvlc.h:134
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:136
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
-"default behavior is to automatically select the best method available."
+"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:142
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
-"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
+"not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:114
+#: src/libvlc.h:145
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:115
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
-msgid "Audio output volume"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Default audio volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:150
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
-msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
+#: src/libvlc.h:155
+msgid ""
+"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
+"should not change this option manually."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Audio output volume step"
+msgstr "Audio output modules settings"
+
+#: src/libvlc.h:160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
+"0 to 1024."
 msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1250,11 +1257,11 @@ msgstr ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:169
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:171
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1264,79 +1271,87 @@ msgstr ""
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:176
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr "Audio desynchronisation compensation"
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:178
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
-"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
-"the audio."
+"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
+"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
 "the audio."
 
-#: src/libvlc.h:145
-msgid "Preferred audio output channels mode"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Audio output channels mode"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:183
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
-"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)."
+"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
+"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
+"played)."
 msgstr ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
 
-#: src/libvlc.h:151
-msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Use S/PDIF when available"
+msgstr "No help available"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:189
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
-"hardware supports it as well as the audio stream being played."
+"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
+"audio stream being played."
 msgstr ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 
-#: src/libvlc.h:158
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:192
+msgid "Force detection of Dolby Surround"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:194
 msgid ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
+"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
+"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
+"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
+"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
-"or audio visualisation modules (spectrum analyser, …)."
 
-#: src/libvlc.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Audio visualizations "
-msgstr "Visualisations"
+#: src/libvlc.h:200
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
-#, fuzzy
-msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
+#: src/libvlc.h:200
+msgid "Off"
 msgstr ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
-"or audio visualisation modules (spectrum analyser, …)."
 
-#: src/libvlc.h:166
-msgid "Channel mixer"
+#: src/libvlc.h:205
+#, fuzzy
+msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 
-#: src/libvlc.h:168
-msgid ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
-"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
+#: src/libvlc.h:208
+msgid "Audio visualizations "
+msgstr "Audio visualisations "
+
+#: src/libvlc.h:210
+#, fuzzy
+msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
-"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
+"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:218
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1349,233 +1364,315 @@ msgstr ""
 "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:224
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:226
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
-"default behavior is to automatically select the best method available."
+"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc.h:231
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case, the video "
-"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
+"not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/transcode.c:63
+#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:236
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
 msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/transcode.c:66
+#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:241
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:200
-msgid "Video x coordinate"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:244
+#, fuzzy
+msgid "Video X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:246
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(x coordinate)."
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
+"coordinate)."
 msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(x coordinate)."
+"(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:205
-msgid "Video y coordinate"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:249
+#, fuzzy
+msgid "Video Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:251
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(y coordinate)."
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
+"coordinate)."
 msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:254
 msgid "Video title"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc.h:212
-msgid "You can specify a custom video window title here."
+#: src/libvlc.h:256
+msgid ""
+"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
+"interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:259
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc.h:261
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
 msgstr ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
+#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
+#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:224
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:271
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:273
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:275
 msgid ""
-"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
-"can also allow you to save some processing power)."
+"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
+"save some processing power."
 msgstr ""
-"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
-"can also allow you to save some processing power)."
+"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
+"can save some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:278
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid ""
-"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+#: src/libvlc.h:280
+msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
-"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:282
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:284
 msgid ""
-"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card (hardware acceleration)."
+"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
+"to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
-"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card (hardware acceleration)."
 
-#: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: src/libvlc.h:287 src/video_output/vout_intf.c:399
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:289
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:291
+msgid "Disable screensaver"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:292
+msgid "Disable the screensaver during video playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:294
 msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:249
+#: src/libvlc.h:296
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
-"etc... around the video. Currently only supported on Windows."
+"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
+"giving a \"minimal\" window."
 msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:252
-msgid "Video filter module"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Video output filter module"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc.h:301
+#, fuzzy
 msgid ""
+"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "Video filter module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+"instance deinterlacing, or distortthe video."
 msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc.h:258
-msgid "Video snapshot directory"
+#: src/libvlc.h:311
+msgid "Video snapshot directory (or filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:313
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
+msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:315 src/libvlc.h:317
 #, fuzzy
+msgid "Video snapshot file prefix"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "Video snapshot format"
-msgstr "Video crop left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:321
+msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:323
+msgid "Display video snapshot preview"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:325
+msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
+msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
+
+#: src/libvlc.h:327
+msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:329
+msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:331
 #, fuzzy
+msgid "Video cropping"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
-"stored."
+"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
+"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:339
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
@@ -1587,15 +1684,82 @@ msgstr ""
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 
-#: src/libvlc.h:277
+#: src/libvlc.h:346
+msgid "Custom crop ratios list"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:348
+msgid ""
+"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
+"crop ratios list."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:351
+#, fuzzy
+msgid "Custom aspect ratios list"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:353
+msgid ""
+"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
+"aspect ratio list."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:356
+msgid "Fix HDTV height"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:358
+msgid ""
+"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
+"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
+"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:363
+#, fuzzy
+msgid "Monitor pixel aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:365
+msgid ""
+"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
+"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
+"order to keep proportions."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:370
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:279
-msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
+#: src/libvlc.h:372
+msgid ""
+"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
+"your computer is not powerful enough"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:375
+#, fuzzy
+msgid "Drop late frames"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/libvlc.h:377
+msgid ""
+"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
+"intended display date)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:380
+msgid "Quiet synchro"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:382
+msgid ""
+"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
+"synchronization mechanism."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:391
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -1605,11 +1769,11 @@ msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:288
+#: src/libvlc.h:397
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
@@ -1617,122 +1781,248 @@ msgstr ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 
-#: src/libvlc.h:291
-msgid "Server port"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:400
+msgid "Clock synchronisation"
+msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: src/libvlc.h:293
-msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
+#: src/libvlc.h:402
+msgid ""
+"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:295
-msgid "MTU of the network interface"
+#: src/libvlc.h:406 modules/control/netsync.c:71
+msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:407
 msgid ""
-"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
-"usually 1500."
+"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
+"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
-"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
-"usually 1500."
 
-#: src/libvlc.h:300
-msgid "Network interface address"
+#: src/libvlc.h:413 src/libvlc.h:960 src/video_output/vout_intf.c:261
+#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
+#: modules/gui/macosx/vout.m:199
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
+#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
-msgid ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
-msgstr ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
+#: src/libvlc.h:413 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+#: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
 
-#: src/libvlc.h:306 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Time to live"
+#: src/libvlc.h:415
+msgid "UDP port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
-msgid ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
+#: src/libvlc.h:417
+msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
 msgstr ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
-
-#: src/libvlc.h:311
-msgid "Choose program (SID)"
-msgstr "Choose programme (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:313
-msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+#: src/libvlc.h:419
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:421
 #, fuzzy
-msgid "Choose programs"
-msgstr "Choose the programme"
+msgid ""
+"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
+"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
+msgstr ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+
+#: src/libvlc.h:424
+msgid "Hop limit (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:426
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"in default)."
+msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
+
+#: src/libvlc.h:430
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 multicast output interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:317
+#: src/libvlc.h:432
+msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:434
 #, fuzzy
-msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
-msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+msgid "IPv4 multicast output interface address"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:320
-msgid "Choose audio channel"
+#: src/libvlc.h:436
+msgid ""
+"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
+"table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:322
+#: src/libvlc.h:441
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
-"to n)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
-"to n)."
+"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
+"stream for example)."
 
-#: src/libvlc.h:325
-msgid "Choose subtitle track"
-msgstr "Choose subtitle track"
+#: src/libvlc.h:447
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
+"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
+"(like DVB streams for example)."
+msgstr ""
+"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
+"streams for example)."
 
-#: src/libvlc.h:327
+#: src/libvlc.h:453 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "Audio track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/libvlc.h:455
+#, fuzzy
+msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: src/libvlc.h:458 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:460
+#, fuzzy
+msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: src/libvlc.h:463
+#, fuzzy
+msgid "Audio language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/libvlc.h:465
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
+"letter country code)."
+msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#: src/libvlc.h:468
 #, fuzzy
+msgid "Subtitle language"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:470
 msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
+"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
+"letter country code)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:474
+#, fuzzy
+msgid "Audio track ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/libvlc.h:476
+#, fuzzy
+msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:330
+#: src/libvlc.h:478
 #, fuzzy
+msgid "Subtitles track ID"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:480
+msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:482
 msgid "Input repetitions"
-msgstr "Options"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:484
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333 src/libvlc.h:334
-msgid "Input start time (seconds)"
+#: src/libvlc.h:486
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:488
+msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336 src/libvlc.h:337
-msgid "Input stop time (seconds)"
+#: src/libvlc.h:490
+#, fuzzy
+msgid "Stop time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:492
+msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:494
+msgid "Input list"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
+"together after the normal one."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:339 src/libvlc.h:340
+#: src/libvlc.h:499
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:342
+#: src/libvlc.h:501
+msgid ""
+"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
+"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
+"inputs."
+msgstr ""
+"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
+"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
+"input."
+
+#: src/libvlc.h:505
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:507
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 msgstr ""
@@ -1740,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 
-#: src/libvlc.h:348
+#: src/libvlc.h:513
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -1752,11 +2042,11 @@ msgstr ""
 "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 
-#: src/libvlc.h:354
-msgid "Force SPU position"
+#: src/libvlc.h:519
+msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:356
+#: src/libvlc.h:521
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -1764,43 +2054,67 @@ msgstr ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 
-#: src/libvlc.h:359 src/libvlc.h:928
+#: src/libvlc.h:524
+#, fuzzy
+msgid "Enable sub-pictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:526
+msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:528 src/libvlc.h:1320 src/misc/iso-639_def.h:143
+#: modules/stream_out/transcode.c:274
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:361
+#: src/libvlc.h:530
+#, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
+"Display)."
 msgstr ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:533
+#, fuzzy
+msgid "Text rendering module"
+msgstr "Text rendering"
+
+#: src/libvlc.h:535
+msgid ""
+"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
+"instance."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:538
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:540
 msgid ""
-"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
-"logo."
+"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
+"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:369
+#: src/libvlc.h:543
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:545
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
+"(based on the filename of the movie)."
 msgstr ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc.h:548
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
-msgstr "Subtitle autodetection fuzziness"
+msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
 
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:550
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -1812,17 +2126,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
-"0 = no subtitles autodetected\n"
+"0 = no subtitles auto-detected\n"
 "1 = any subtitle file\n"
 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 
-#: src/libvlc.h:384
+#: src/libvlc.h:558
 msgid "Subtitle autodetection paths"
-msgstr "Subtitle autodetection paths"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:560
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
@@ -1830,11 +2144,11 @@ msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 
-#: src/libvlc.h:389
+#: src/libvlc.h:563
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:391
+#: src/libvlc.h:565
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
@@ -1842,180 +2156,178 @@ msgstr ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:568
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:397
+#: src/libvlc.h:571
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
-"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Dont forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:575
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:404
+#: src/libvlc.h:578
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:581
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"This is the default VCD device to use. If you dont specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:585
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:414
+#: src/libvlc.h:588
 msgid "Audio CD device"
 msgstr "Audio CD device"
 
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:591
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
-"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"This is the default Audio CD device to use. If you dont specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:595
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:424 modules/gui/wxwindows/open.cpp:725
+#: src/libvlc.h:598 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:426
-msgid ""
-"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:600
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:429
+#: src/libvlc.h:602
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:431
-msgid ""
-"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:604
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:434
+#: src/libvlc.h:606
+msgid "TCP connection timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:608
 #, fuzzy
+msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: src/libvlc.h:610
 msgid "SOCKS server"
-msgstr "Genre"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:436
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:612
 msgid ""
-"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
-"port . It will be used for all TCP connections"
+"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
+"used for all TCP connections"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:439
+#: src/libvlc.h:615
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
-"the SOCKS server."
+#: src/libvlc.h:617
+msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:443
+#: src/libvlc.h:619
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:444
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
-"the SOCKS server."
+#: src/libvlc.h:621
+msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:450
+#: src/libvlc.h:623
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:452
+#: src/libvlc.h:625
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:454
+#: src/libvlc.h:627
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:456
+#: src/libvlc.h:629
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:458
+#: src/libvlc.h:631
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:460
+#: src/libvlc.h:633
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:462
+#: src/libvlc.h:635
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:464
+#: src/libvlc.h:637
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:466
+#: src/libvlc.h:639
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:641
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:643
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:472
+#: src/libvlc.h:645
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc.h:647
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:476
+#: src/libvlc.h:649
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc.h:651
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:480
+#: src/libvlc.h:653
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:483
+#: src/libvlc.h:657
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -2025,31 +2337,33 @@ msgstr ""
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:487
-msgid "Preferred codecs list"
-msgstr "Preferred codecs list"
+#: src/libvlc.h:661
+#, fuzzy
+msgid "Preferred decoders list"
+msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:489
+#: src/libvlc.h:663
 msgid ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
+"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
+"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 msgstr ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will "
+"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
+"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:493
+#: src/libvlc.h:668
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:495
+#: src/libvlc.h:670
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:679
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
@@ -2057,51 +2371,78 @@ msgstr ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 
-#: src/libvlc.h:502
-msgid "Choose a stream output"
+#: src/libvlc.h:682
+msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:504
-msgid "Empty if no stream output."
+#: src/libvlc.h:684
+msgid ""
+"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
+"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
+"all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:506
+#: src/libvlc.h:688
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:508
-msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+#: src/libvlc.h:690
+msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:510
+#: src/libvlc.h:692
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:512
-msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+#: src/libvlc.h:694
+msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:696
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:516 src/libvlc.h:521
+#: src/libvlc.h:698
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
+
+#: src/libvlc.h:701
+msgid "Enable audio stream output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:703
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:519
-msgid "Enable audio stream output"
+#: src/libvlc.h:706
+#, fuzzy
+msgid "Enable SPU stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: src/libvlc.h:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc.h:711
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: src/libvlc.h:526
+#: src/libvlc.h:713
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
@@ -2111,69 +2452,82 @@ msgstr ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 
-#: src/libvlc.h:530
+#: src/libvlc.h:717
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Preferred packetiser list"
 
-#: src/libvlc.h:532
+#: src/libvlc.h:719
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
 
-#: src/libvlc.h:535
+#: src/libvlc.h:722
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:537
+#: src/libvlc.h:724
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:539
+#: src/libvlc.h:726
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc.h:728
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:730
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:544
+#: src/libvlc.h:732
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
-"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
 msgstr ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 
-#: src/libvlc.h:548
+#: src/libvlc.h:736
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:549
+#: src/libvlc.h:738
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
-"between SAP announcements"
+"between SAP announcements."
 msgstr ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 
-#: src/libvlc.h:553
+#: src/libvlc.h:748
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 
-#: src/libvlc.h:556
+#: src/libvlc.h:751
+msgid "Enable FPU support"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:753
+msgid ""
+"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
+"advantage of it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:756
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:558
+#: src/libvlc.h:758
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2181,11 +2535,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:561
+#: src/libvlc.h:761
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:563
+#: src/libvlc.h:763
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2193,11 +2547,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc.h:766
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:568
+#: src/libvlc.h:768
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2205,11 +2559,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc.h:771
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:573
+#: src/libvlc.h:773
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2217,11 +2571,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc.h:776
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:778
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2229,11 +2583,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:581
+#: src/libvlc.h:781
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:583
+#: src/libvlc.h:783
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2241,111 +2595,64 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:587
+#: src/libvlc.h:788
 msgid ""
-"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
-"overridden in the playlist dialog box."
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
 msgstr ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
-"overridden in the playlist dialogue box."
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
 
-#: src/libvlc.h:590
-msgid "Services discovery modules"
+#: src/libvlc.h:791
+msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:592
+#: src/libvlc.h:793
 msgid ""
-"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
-"Typical values are sap, hal, ..."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:595
-msgid "Play files randomly forever"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:597
-msgid ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
 
-#: src/libvlc.h:600
-msgid "Loop playlist on end"
+#: src/libvlc.h:796
+msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:798
 msgid ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
+"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
+"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
+"option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
 
-#: src/libvlc.h:605
-msgid "Repeat the current item"
+#: src/libvlc.h:802
+msgid "Access filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:607
+#: src/libvlc.h:804
 msgid ""
-"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
-"and over again."
-msgstr ""
-"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
-"and over again."
-
-#: src/libvlc.h:610
-msgid "Play and stop"
+"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
+"used for instance for timeshifting."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:612
-msgid ""
-"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
-"index."
+#: src/libvlc.h:807
+msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:616
+#: src/libvlc.h:809
 msgid ""
-"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
-"you really know what you are doing."
-msgstr ""
-"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
+"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
+"automatically detected. You should not set this as a global option unless "
 "you really know what you are doing."
-
-#: src/libvlc.h:619
-msgid "Memory copy module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:621
-msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
-
-#: src/libvlc.h:624
-msgid "Access module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:626
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:628
-msgid "Demux module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:630
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:632
+#: src/libvlc.h:814
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:634
+#: src/libvlc.h:816
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -2355,13 +2662,13 @@ msgstr ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
-"only activate this if you know what you're doing."
+"only activate this if you know what youre doing."
 
-#: src/libvlc.h:640
+#: src/libvlc.h:822
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:642
+#: src/libvlc.h:824
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
@@ -2371,88 +2678,134 @@ msgstr ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 
-#: src/libvlc.h:646
+#: src/libvlc.h:828
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: src/libvlc.h:648
-msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+#: src/libvlc.h:830
+#, fuzzy
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
 msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
 
-#: src/libvlc.h:650
+#: src/libvlc.h:832
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:652
-msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+#: src/libvlc.h:834
+#, fuzzy
+msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc.h:655
+#: src/libvlc.h:836
 #, fuzzy
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:657
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
-"when VLM is launched."
+#: src/libvlc.h:838
+msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: src/libvlc.h:660
+#: src/libvlc.h:840
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:662
-msgid ""
-"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
-"start time of VLC."
+#: src/libvlc.h:842
+msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:844
+msgid "Collect statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:846
+#, fuzzy
+msgid "Collect miscellaneous statistics."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc.h:848
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:667
+#: src/libvlc.h:850
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc.h:852
+msgid "Write process id to file"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:854
+msgid "Writes process id into specified file."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:856
+#, fuzzy
+msgid "Log to file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: src/libvlc.h:858
+msgid "Log all VLC messages to a text file."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:860
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:862
+msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:864
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:671
+#: src/libvlc.h:866
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc.h:872
+msgid "VLC is started from file association"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:874
+msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:877
+msgid "One instance when started from file"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:879
+msgid "Allow only one running instance when started from file."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:881
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679
+#: src/libvlc.h:883
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2461,11 +2814,11 @@ msgstr ""
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 
-#: src/libvlc.h:686
+#: src/libvlc.h:890
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:688
+#: src/libvlc.h:892
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
@@ -2475,11 +2828,11 @@ msgstr ""
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 
-#: src/libvlc.h:693
+#: src/libvlc.h:897
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:696
+#: src/libvlc.h:900
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -2493,365 +2846,659 @@ msgstr ""
 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:909
+msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:911
+msgid ""
+"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
+"playing current item."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:920
+msgid ""
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
+msgstr ""
+"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialogue box."
+
+#: src/libvlc.h:923
+msgid "Automatically preparse files"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:925
+msgid ""
+"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
+"metadata)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:928
+msgid "Services discovery modules"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:930
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
+msgstr ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
+
+#: src/libvlc.h:933
+msgid "Play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:935
+#, fuzzy
+msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
+msgstr ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+
+#: src/libvlc.h:937
+msgid "Repeat all"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:939
+#, fuzzy
+msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
+msgstr ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
+
+#: src/libvlc.h:941
+msgid "Repeat current item"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:943
+#, fuzzy
+msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
+msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
+
+#: src/libvlc.h:945
+msgid "Play and stop"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:947
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:949
+msgid "Use media library"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:951
+msgid ""
+"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
+"VLC."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:954
+#, fuzzy
+msgid "Use playlist tree"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc.h:956
+msgid ""
+"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
+"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
+"needed."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:960
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:960
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:969
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:707 src/video_output/vout_intf.c:225
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1218 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:413
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: src/libvlc.h:972 src/video_output/vout_intf.c:408
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
+#: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
+#: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:708
+#: src/libvlc.h:973
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:974 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
 msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:710
+#: src/libvlc.h:975
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc.h:976
 msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:712
+#: src/libvlc.h:977
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:713
+#: src/libvlc.h:978
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc.h:979
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:715 modules/control/hotkeys.c:585
-#: modules/gui/macosx/controls.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: src/libvlc.h:980 modules/control/hotkeys.c:713
+#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:538
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc.h:981
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:717 modules/control/hotkeys.c:591
-#: modules/gui/macosx/controls.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:451
+#: src/libvlc.h:982 modules/control/hotkeys.c:721
+#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc.h:983
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:719 modules/control/hotkeys.c:555
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:588
-#: modules/gui/macosx/intf.m:412 modules/gui/macosx/intf.m:453
-#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277
+#: src/libvlc.h:984 modules/control/hotkeys.c:680
+#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/wizard.m:313
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1606
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1515
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc.h:985
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:721 modules/control/hotkeys.c:566
-#: modules/gui/macosx/controls.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:407
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:276
+#: src/libvlc.h:986 modules/control/hotkeys.c:692
+#: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:491
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1514
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:722
+#: src/libvlc.h:987
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:723 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:449
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 modules/visualization/xosd.c:232
-#: modules/visualization/xosd.c:233
-#, c-format
+#: src/libvlc.h:988 modules/gui/macosx/controls.m:699
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1516
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:724
-msgid "Select the hotkey to stop the playback."
+#: src/libvlc.h:989
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:725 modules/gui/macosx/intf.m:415
+#: src/libvlc.h:990 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/video_filter/marq.c:122
+#: modules/video_filter/rss.c:174
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:726
+#: src/libvlc.h:991
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:728
-msgid "Jump 10 seconds backwards"
+#: src/libvlc.h:993
+msgid "Very short backwards jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:995
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:996
+#, fuzzy
+msgid "Short backwards jump"
+msgstr "Go backward"
+
+#: src/libvlc.h:998
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:729
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
+#: src/libvlc.h:999
+msgid "Medium backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:731
-msgid "Jump 1 minute backwards"
+#: src/libvlc.h:1001
+msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:732
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
+#: src/libvlc.h:1002
+#, fuzzy
+msgid "Long backwards jump"
+msgstr "Go backward"
+
+#: src/libvlc.h:1004
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:1006
+msgid "Very short forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1008
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:733
-msgid "Jump 5 minutes backwards"
+#: src/libvlc.h:1009
+msgid "Short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:734
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
+#: src/libvlc.h:1011
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:735
-msgid "Jump 10 seconds forward"
+#: src/libvlc.h:1012
+msgid "Medium forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:736
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
+#: src/libvlc.h:1014
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:738
-msgid "Jump 1 minute forward"
+#: src/libvlc.h:1015
+msgid "Long forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1017
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:1019
+msgid "Very short jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1020
+msgid "Very short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:739
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
+#: src/libvlc.h:1021
+msgid "Short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:741
-msgid "Jump 5 minutes forward"
+#: src/libvlc.h:1022
+msgid "Short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:742
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
+#: src/libvlc.h:1023
+msgid "Medium jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:744 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:196
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
+#: src/libvlc.h:1024
+msgid "Medium jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1025
+msgid "Long jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1026
+msgid "Long jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1028 modules/control/hotkeys.c:258
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:745
+#: src/libvlc.h:1029
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:746
+#: src/libvlc.h:1030
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:747
+#: src/libvlc.h:1031
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:748
+#: src/libvlc.h:1032
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:749
+#: src/libvlc.h:1033
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:750
+#: src/libvlc.h:1034
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:751
+#: src/libvlc.h:1035
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:752
+#: src/libvlc.h:1036
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:753
+#: src/libvlc.h:1037
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:754
+#: src/libvlc.h:1038
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:755
+#: src/libvlc.h:1039
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:756 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-msgid "Volume up"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:757
-msgid "Select the key to increase audio volume."
+#: src/libvlc.h:1040
+msgid "Go to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:758 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-msgid "Volume down"
+#: src/libvlc.h:1041
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:759
-msgid "Select the key to decrease audio volume."
+#: src/libvlc.h:1042
+msgid "Select previous DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:760 modules/control/lirc.c:219
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:470
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522
-msgid "Mute"
+#: src/libvlc.h:1043
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:761
-msgid "Select the key to turn off audio volume."
+#: src/libvlc.h:1044
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD title"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:1045
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:1046
+msgid "Select prev DVD chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1047
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:1048
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD chapter"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:1049
+msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1050
+msgid "Volume up"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1051
+msgid "Select the key to increase audio volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1052
+msgid "Volume down"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1053
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1054 modules/gui/macosx/controls.m:744
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1055
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:762
+#: src/libvlc.h:1056
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:763
+#: src/libvlc.h:1057
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:764
+#: src/libvlc.h:1058
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:765
+#: src/libvlc.h:1059
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:766
+#: src/libvlc.h:1060
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:767
+#: src/libvlc.h:1061
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:768
+#: src/libvlc.h:1062
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:769
+#: src/libvlc.h:1063
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:770
+#: src/libvlc.h:1064
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:771
+#: src/libvlc.h:1065
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:772
+#: src/libvlc.h:1066
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:773
+#: src/libvlc.h:1067
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:774
+#: src/libvlc.h:1068
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:775
+#: src/libvlc.h:1069
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:776
+#: src/libvlc.h:1070
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:777
+#: src/libvlc.h:1071
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:778
+#: src/libvlc.h:1072
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:779
+#: src/libvlc.h:1073
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:780
+#: src/libvlc.h:1074
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:781
+#: src/libvlc.h:1075
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:782
+#: src/libvlc.h:1076
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:783
+#: src/libvlc.h:1077
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:784
+#: src/libvlc.h:1078
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:785
+#: src/libvlc.h:1079
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:786
+#: src/libvlc.h:1080
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:787
+#: src/libvlc.h:1081
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:788
+#: src/libvlc.h:1082
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:789
+#: src/libvlc.h:1083
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:790
+#: src/libvlc.h:1084
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:791
+#: src/libvlc.h:1085
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:793
+#: src/libvlc.h:1087 modules/control/hotkeys.c:84
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1088 modules/control/hotkeys.c:85
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1089 modules/control/hotkeys.c:86
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1090 modules/control/hotkeys.c:87
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1091 modules/control/hotkeys.c:88
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1092 modules/control/hotkeys.c:89
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1093 modules/control/hotkeys.c:90
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1094 modules/control/hotkeys.c:91
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1095 modules/control/hotkeys.c:92
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1096 modules/control/hotkeys.c:93
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1098
+msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1100
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:794
+#: src/libvlc.h:1101
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
@@ -2859,11 +3506,11 @@ msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:795
+#: src/libvlc.h:1102
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:796
+#: src/libvlc.h:1103
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
@@ -2871,48 +3518,152 @@ msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:798
+#: src/libvlc.h:1105
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:799
-msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
+#: src/libvlc.h:1106
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:800
+#: src/libvlc.h:1107
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:801
-msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
+#: src/libvlc.h:1108
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc.h:1109
+#, fuzzy
+msgid "Cycle source aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:1110
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:1111
+#, fuzzy
+msgid "Cycle video crop"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc.h:1112
+msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:802
+#: src/libvlc.h:1113
+#, fuzzy
+msgid "Cycle deinterlace modes"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc.h:1114
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through deinterlace modes."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "Show interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:803
-msgid "Raise the interface above all other windows"
+#: src/libvlc.h:1116
+msgid "Raise the interface above all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:804
+#: src/libvlc.h:1117
+#, fuzzy
+msgid "Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:1118
+msgid "Lower the interface below all other windows."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1119
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:805
+#: src/libvlc.h:1120
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:808
+#: src/libvlc.h:1122 modules/access_filter/record.c:51
+#: modules/access_filter/record.c:52
 #, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "Append to file"
+
+#: src/libvlc.h:1123
+msgid "Record access filter start/stop."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1125 src/libvlc.h:1126 src/video_output/vout_intf.c:211
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1128 src/libvlc.h:1129
+msgid "Un-Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1131 src/libvlc.h:1132
+msgid "Crop one pixel from the top of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1133 src/libvlc.h:1134
+msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1136 src/libvlc.h:1137
+msgid "Crop one pixel from the left of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1138 src/libvlc.h:1139
+msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1141 src/libvlc.h:1142
+msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1143 src/libvlc.h:1144
+msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1146 src/libvlc.h:1147
+msgid "Crop one pixel from the right of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1148 src/libvlc.h:1149
+msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1153
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
+"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
+"in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
+"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
+"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
+"            and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Stream MRL syntax:\n"
+"  [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
+"\n"
+"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
 "\n"
-"Playlist MRL syntax:\n"
-"  URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n"
 "URL syntax:\n"
-"  [file://]filename              plain media file\n"
+"  [file://]filename              Plain media file\n"
 "  http://ip:port/file            HTTP URL\n"
 "  ftp://ip:port/file             FTP URL\n"
 "  mms://ip:port/file             MMS URL\n"
@@ -2922,8 +3673,9 @@ msgid ""
 "  [cdda://][device]              Audio CD device\n"
 "  udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
-"  vlc:quit                       quit VLC\n"
+"  vlc:pause:<seconds>            Special item to pause the playlist for a "
+"certain time\n"
+"  vlc:quit                       Special item to quit VLC\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -2939,82 +3691,160 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
-#: src/libvlc.h:931 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#: src/libvlc.h:1263 src/video_output/vout_intf.c:420
+#: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
+#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/video_output/snapshot.c:76
+msgid "Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1276
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: src/libvlc.h:1321
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:1328 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:948
+#: src/libvlc.h:1345 modules/stream_out/transcode.c:147
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:990
+#: src/libvlc.h:1353
+#, fuzzy
+msgid "Track settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: src/libvlc.h:1375
+msgid "Playback control"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1390
 #, fuzzy
 msgid "Default devices"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1004
+#: src/libvlc.h:1399
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/libvlc.h:1411
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1013
+#: src/libvlc.h:1420
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1032
+#: src/libvlc.h:1450
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1181
+#: src/libvlc.h:1457 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:244
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc.h:1493 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
+msgid "VLM"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1524
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
+msgstr "TCP"
+
+#: src/libvlc.h:1546
+#, fuzzy
+msgid "Special modules"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: src/libvlc.h:1553
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1561
+#, fuzzy
+msgid "Performance options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/libvlc.h:1694
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1446
+#: src/libvlc.h:2005
+#, fuzzy
+msgid "Jump sizes"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: src/libvlc.h:2084
 msgid "main program"
 msgstr "main program"
 
-#: src/libvlc.h:1453
-msgid "print help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:2091
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1455
-msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:2093
+msgid ""
+"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:2095
+#, fuzzy
+msgid "print help for the advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: src/libvlc.h:2097
+msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1457
+#: src/libvlc.h:2099
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1459
-msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:2101
+msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1461
+#: src/libvlc.h:2103
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1463
+#: src/libvlc.h:2105
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1465
+#: src/libvlc.h:2107
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1467
+#: src/libvlc.h:2109
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1469
+#: src/libvlc.h:2111
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1178
+#: src/misc/configuration.c:1212
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1186
+#: src/misc/configuration.c:1223
 msgid "key"
 msgstr ""
 
@@ -3102,10 +3932,6 @@ msgstr ""
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:59
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:60
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
@@ -3134,14 +3960,6 @@ msgstr ""
 msgid "Corsican"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:67
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:68
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:70
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
@@ -3174,10 +3992,6 @@ msgstr ""
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:79
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:81
 msgid "Gaelic (Scots)"
 msgstr ""
@@ -3206,10 +4020,6 @@ msgstr ""
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:88
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:89
 msgid "Herero"
 msgstr ""
@@ -3286,10 +4096,6 @@ msgstr ""
 msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:111
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:112
 msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
@@ -3386,6 +4192,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
+#: src/misc/iso-639_def.h:136
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
 #: src/misc/iso-639_def.h:137
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
@@ -3410,326 +4220,370 @@ msgstr ""
 msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:143
+#: src/misc/iso-639_def.h:144
 msgid "Ossetian; Ossetic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:144
+#: src/misc/iso-639_def.h:145
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:145
+#: src/misc/iso-639_def.h:146
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:146
+#: src/misc/iso-639_def.h:147
 msgid "Pali"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:148
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:149
-msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:150
-msgid "Quechua"
+msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:151
-msgid "Raeto-Romance"
+msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:152
-msgid "Romanian"
+msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:153
+#: src/misc/iso-639_def.h:154
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:155
+#: src/misc/iso-639_def.h:156
 msgid "Sango"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:156
+#: src/misc/iso-639_def.h:157
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:157
+#: src/misc/iso-639_def.h:158
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:158
+#: src/misc/iso-639_def.h:159
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:159
+#: src/misc/iso-639_def.h:160
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:160
+#: src/misc/iso-639_def.h:161
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:161
+#: src/misc/iso-639_def.h:162
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:162
+#: src/misc/iso-639_def.h:163
 msgid "Northern Sami"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:163
+#: src/misc/iso-639_def.h:164
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:164
+#: src/misc/iso-639_def.h:165
 msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:165
+#: src/misc/iso-639_def.h:166
 msgid "Sindhi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:166
+#: src/misc/iso-639_def.h:167
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:167
+#: src/misc/iso-639_def.h:168
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:169
+#: src/misc/iso-639_def.h:170
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:170
+#: src/misc/iso-639_def.h:171
 msgid "Swati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:171
+#: src/misc/iso-639_def.h:172
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:172
+#: src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:174
-msgid "Tahitian"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:175
-msgid "Tamil"
+msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:176
-msgid "Tatar"
+msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:177
-msgid "Telugu"
+msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:178
-msgid "Tajik"
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:179
-msgid "Tagalog"
+msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:180
-msgid "Thai"
+msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:181
-msgid "Tibetan"
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:182
-msgid "Tigrinya"
+msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:183
-msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:184
-msgid "Tswana"
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:185
-msgid "Tsonga"
+msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:186
-msgid "Turkish"
+msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:187
+#: src/misc/iso-639_def.h:188
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:188
+#: src/misc/iso-639_def.h:189
 msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:189
+#: src/misc/iso-639_def.h:190
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:190
+#: src/misc/iso-639_def.h:191
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:191
+#: src/misc/iso-639_def.h:192
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:192
+#: src/misc/iso-639_def.h:193
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:193
+#: src/misc/iso-639_def.h:194
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:194
+#: src/misc/iso-639_def.h:195
 msgid "Volapuk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:195
+#: src/misc/iso-639_def.h:196
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:196
+#: src/misc/iso-639_def.h:197
 msgid "Wolof"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:197
+#: src/misc/iso-639_def.h:198
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:198
+#: src/misc/iso-639_def.h:199
 msgid "Yiddish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:199
+#: src/misc/iso-639_def.h:200
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:200
+#: src/misc/iso-639_def.h:201
 msgid "Zhuang"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:201
+#: src/misc/iso-639_def.h:202
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:860
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1371
-msgid "By category"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1373
-msgid "Manually added"
+#: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
+#, c-format
+msgid "Media: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1375
-msgid "All items, unsorted"
+#: src/playlist/engine.c:92 src/playlist/engine.c:94
+msgid "Media Library"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:86 src/playlist/view.c:271
+#: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:57
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:494
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495
+#: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/macosx/intf.m:586
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/video_filter/deinterlace.c:122
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:118
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:118
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:189
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:201
+#: src/video_output/vout_intf.c:223
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:203
+#: src/video_output/vout_intf.c:225
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:205
+#: src/video_output/vout_intf.c:227
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:207
+#: src/video_output/vout_intf.c:229
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:237 modules/gui/macosx/controls.m:295
-#: modules/gui/macosx/controls.m:641 modules/gui/macosx/intf.m:487
-msgid "Snapshot"
+#: src/video_output/vout_intf.c:256 modules/gui/macosx/intf.m:580
+#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:59
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
-#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
-#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
-#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:73
+#: src/video_output/vout_intf.c:343 modules/gui/macosx/intf.m:578
+#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#, fuzzy
+msgid "Aspect-ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+#: modules/access/dvb/access.c:72 modules/access/dv.c:68
+#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
+#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
+#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
+#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
+#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+#: modules/access/cdda.c:60
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/access/cdda.c:48
+#: modules/access/cdda.c:65
 msgid "Audio CD input"
 msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/cdda.c:54
+#: modules/access/cdda.c:71
 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:40
+#: modules/access/cdda.c:83
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:83
+msgid "Address of the CDDB server to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:86
+#, fuzzy
+msgid "CDDB port"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:86
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server port to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
+#: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
@@ -3754,23 +4608,28 @@ msgstr ""
 "libcdio   (80) 128\n"
 "libcddb  (100) 256\n"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:52
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
+"units."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:56
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
 msgid ""
-"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
-"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
-"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
-"don't allow for more than 25 blocks per access."
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
+"25 blocks per access."
 msgstr ""
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than "
+"25 blocks per access."
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:62
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
@@ -3810,7 +4669,7 @@ msgstr ""
 "   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
 "   %% : a % \n"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:82
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
@@ -3833,172 +4692,187 @@ msgstr ""
 "   %s : Number of seconds in this track \n"
 "   %% : a % \n"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:98
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
+msgid ""
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:99
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:101 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
-#: modules/gui/macosx/open.m:490 modules/gui/macosx/open.m:581
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
 #, fuzzy
-msgid "Audio CD"
+msgid "Audio Compact Disc"
 msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:110 modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124
+msgid "Additional debug"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
 msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:120
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Number of blocks per CD read"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:125
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:131
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+msgid "Use CD audio controls and output?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+msgid "Do CD-Text lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+msgid "CDDB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:135
-msgid "Do CDDB lookups?"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+msgid "CDDB lookups"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:136
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:141
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:142
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:146
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server port"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:147
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151 modules/access/cdda/cdda.c:152
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
 msgid "email address reported to CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:156
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
 msgid "Cache CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:157
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:162
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:167
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server timeout"
 msgstr "Artist"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:168
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:173 modules/access/cdda/cdda.c:174
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
 msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:179
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
 msgid ""
 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
 "are available"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:186
-msgid "Do CD-Text lookups?"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:187
-msgid "If set, get CD-Text information"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:196
-msgid "Use Navigation-style playback?"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:197
-msgid ""
-"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/dvdread.c:84
-#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/open.m:369 modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
+#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
+#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:324
+#: modules/access/cdda/info.c:333
 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/vcdx/info.c:103
+#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:384 modules/access/cdda/info.c:804
-#: modules/access/cdda/info.c:853 modules/access/vcdx/info.c:284
-#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1206
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1214
+#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
+#: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
+#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:391
+#: modules/access/cdda/info.c:400
 #, fuzzy
 msgid "MRL"
 msgstr "URL"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:853
+#: modules/access/cdda/info.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Track Number"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/directory.c:66
+#: modules/access/directory.c:69
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr "Subdirectory behaviour"
 
-#: modules/access/directory.c:68
+#: modules/access/directory.c:71
 msgid ""
 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
@@ -4010,111 +4884,124 @@ msgstr ""
 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 
-#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:100
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/directory.c:74
+#: modules/access/directory.c:77
 #, fuzzy
 msgid "collapse"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/access/directory.c:75
+#: modules/access/directory.c:78
 msgid "expand"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:79
+#: modules/access/directory.c:80
+msgid "Ignored extensions"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:82
+msgid ""
+"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
+"directory.\n"
+"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
+"instance. Use a comma-separated list of extensions."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/directory.c:81
+#: modules/access/directory.c:91
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/audio_output/alsa.c:101
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:457 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:272
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322
-#: modules/video_output/directx/directx.c:140
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
-#, c-format
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
+#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Cable"
 msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
 msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+msgid "TV"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
+msgid "FM radio"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "AM radio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+msgid "DSS"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
-"value should be set in milliseconds units."
+"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
+"millisecondss."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Video device name"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
 msgid ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used."
 msgstr ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
 msgid ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
 msgstr ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Video size"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
 msgid ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything the default size for your device will be used."
 msgstr ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything the default size for your device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Video input chroma format"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
@@ -4122,90 +5009,150 @@ msgstr ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
 msgid "Device properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 "Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
 "stream."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Tuner properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Tuner TV Channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
 msgid "Tuner country code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
 msgid ""
-"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
-"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
+"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
+"mapping (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgid "Tuner input type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Video input pin"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
+msgid ""
+"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
+"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
+"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
+"will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Audio input pin"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Video output pin"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
+msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Audio output pin"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "AM Tuner mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
 msgid "DirectShow"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 modules/access/dshow/dshow.cpp:174
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 modules/access/dshow/dshow.cpp:145
-#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:69
+#: modules/access/dvb/access.c:74
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvb/access.c:72
+#: modules/access/dvb/access.c:77
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:73
+#: modules/access/dvb/access.c:78
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -4213,191 +5160,275 @@ msgstr ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 
-#: modules/access/dvb/access.c:75
+#: modules/access/dvb/access.c:80
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:84
 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:81
+#: modules/access/dvb/access.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Inversion mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:87
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:84
+#: modules/access/dvb/access.c:89
 msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:85
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/access/dvb/access.c:90
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:92
 msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:98
-msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
+#: modules/access/dvb/access.c:93
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:100
+#: modules/access/dvb/access.c:96
 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:101
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
+#: modules/access/dvb/access.c:97
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:103
+#: modules/access/dvb/access.c:99
 msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:104
-msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+#: modules/access/dvb/access.c:100
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:106
+#: modules/access/dvb/access.c:102
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:107
+#: modules/access/dvb/access.c:103
 msgid ""
 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
 "supported by all frontends."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:110
+#: modules/access/dvb/access.c:106
 msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:111
-msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:113
+#: modules/access/dvb/access.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Transponder FEC"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:114
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:116
+#: modules/access/dvb/access.c:112
 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:120
-msgid "Modulation type"
+#: modules/access/dvb/access.c:115
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:118
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvb/access.c:121
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:125
+msgid "Modulation type"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:124
+#: modules/access/dvb/access.c:129
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:127
+#: modules/access/dvb/access.c:132
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:130
+#: modules/access/dvb/access.c:135
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:131
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:133
+#: modules/access/dvb/access.c:138
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:136
+#: modules/access/dvb/access.c:141
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:139
+#: modules/access/dvb/access.c:144
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:143
+#: modules/access/dvb/access.c:147
+msgid "HTTP Host address"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:151
+msgid "HTTP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:153
+msgid ""
+"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:156
+msgid "HTTP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:158
+msgid ""
+"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:161
+msgid "HTTP ACL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:163
+msgid ""
+"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
+"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
+#: modules/control/http/http.c:49
+msgid "Certificate file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:168
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
+#: modules/control/http/http.c:52
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:172
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
+#: modules/control/http/http.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:175
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
+#: modules/control/http/http.c:57
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:179
+msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:182
 msgid "DVB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:144
+#: modules/access/dvb/access.c:183
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57
+#: modules/access/dvb/access.c:235
+#, fuzzy
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/dv.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to select the default DVD angle."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
+msgid "Default DVD angle."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:61
+#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
-"value should be set in millisecond units."
+msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdnav.c:67
 msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:65
+#: modules/access/dvdnav.c:69
 msgid ""
-"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
-"all the useless warnings introductions."
+"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
+"useless warning introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:72
+#: modules/access/dvdnav.c:78
 msgid "DVD with menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:73
+#: modules/access/dvdnav.c:79
 msgid "DVDnav Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
-"value should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
 #: modules/access/dvdread.c:66
 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
@@ -4422,10 +5453,10 @@ msgstr ""
 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"wont work if the key changes in the middle of a title.\n"
 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
 "instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"key: the same as \"disc\" if you dont have a file with player keys at "
 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
 "The default method is: key."
@@ -4447,172 +5478,270 @@ msgstr ""
 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:80
+#: modules/access/fake.c:42
+#, fuzzy
 msgid ""
+"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:49
+msgid ""
+"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
+"(default 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Duration in ms"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/access/fake.c:53
+msgid ""
+"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
+"meaning that the stream is unlimited)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
+msgid "Fake"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/file.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/file.c:82
+#: modules/access/file.c:83
 msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:84
+#: modules/access/file.c:85
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
-"Specify a comma-separated list of files."
+"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
+"a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 
-#: modules/access/file.c:88
-msgid "Standard filesystem file input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68
-#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:365
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
-#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/access/file.c:89
+#, fuzzy
+msgid "File input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
+#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36
+#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/ftp.c:42
+#: modules/access_filter/record.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/record.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the record will be stored."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:46
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:49
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:51
+msgid "Force use of the timeshift module"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52
+msgid ""
+"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
+"control pace or pause."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access/ftp.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/ftp.c:44
+#: modules/access/ftp.c:46
 msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:45
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:47
+#: modules/access/ftp.c:49
 msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60
+#: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgid "Password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:50
+#: modules/access/ftp.c:52
 msgid "FTP account"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:51
+#: modules/access/ftp.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
+msgid "Account that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:56
+#: modules/access/ftp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "FTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:44
+#: modules/access/gnomevfs.c:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/gnomevfs.c:50
+#, fuzzy
+msgid "GnomeVFS input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/access/http.c:47
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:46
+#: modules/access/http.c:49
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
-"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
-"will be tried."
+"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
+"tried."
 msgstr ""
 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
 "will be tried."
 
-#: modules/access/http.c:52
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
 #: modules/access/http.c:55
-msgid "HTTP user name"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/http.c:56
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-"(Basic authentication only)."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-"(Basic authentication only)."
-
-#: modules/access/http.c:59
-msgid "HTTP password"
+"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/http.c:63
+#: modules/access/http.c:58
 msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:64
-msgid ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+#: modules/access/http.c:59
+#, fuzzy
+msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/http.c:67
+#: modules/access/http.c:62
 msgid "Auto re-connect"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/http.c:64
 msgid ""
-"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:71
+#: modules/access/http.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Continuous stream"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/http.c:72
+#: modules/access/http.c:69
 msgid ""
-"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
-"example, a JPG file on a server)"
+"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
+"server).You should not globally enable this option as it will break all "
+"other types of HTTP streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:76
+#: modules/access/http.c:75
 #, fuzzy
 msgid "HTTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:78
-msgid "HTTP/HTTPS"
+#: modules/access/http.c:77
+msgid "HTTP(S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:284
+msgid "HTTP authentication"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:285
+msgid "Please enter a valid login name and a password."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:48
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
@@ -4622,229 +5751,404 @@ msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:53
-msgid "Select maximum bitrate stream"
+msgid ""
+"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
+"You can choose to select all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:55
-msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
-msgstr ""
+#: modules/access/mms/mms.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
 #: modules/access/mms/mms.c:58
-msgid "MMS"
+msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:59
+#: modules/access/mms/mms.c:62
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:52
-#, fuzzy
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/access_output/file.c:61
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
-msgid "Norm"
+#: modules/access_output/file.c:62
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
-msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:60
+msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
-msgid "Width"
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
+#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
+#: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:43
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/access_output/http.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Right"
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
+#: modules/access_output/http.c:68
+msgid "Mime"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
-msgid "Frequency"
+#: modules/access_output/http.c:69
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
+#: modules/access_output/http.c:73
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:136
+#: modules/access_output/http.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Framerate"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73
-msgid "Key interval"
+#: modules/access_output/http.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
-msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
+#: modules/access_output/http.c:85
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
-msgid "B Frames"
+#: modules/access_output/http.c:88
+msgid "Advertise with Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
+#: modules/access_output/http.c:89
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:81
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
+#: modules/access_output/http.c:93
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:83
+#: modules/access_output/shout.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate peak"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Stream name"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-msgid "Peak bitrate in VBR mode"
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
-msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
-msgid "Bitrate mode to use"
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#: modules/access_output/shout.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Audio bitmask"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+#: modules/access_output/shout.c:67
 msgid ""
-"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
-"of the card."
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#: modules/access_output/shout.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Channels"
+msgid "IceCAST output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
+#: modules/demux/live555.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "Automatic"
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "SECAM"
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "PAL"
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
-msgid "NTSC"
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108
-msgid "vbr"
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108
-msgid "cbr"
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: modules/access/pvr.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:111
-msgid "PVR"
+#: modules/access/pvr.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:53
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:56
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
+msgid "Norm"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:63
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Right"
+
+#: modules/access/pvr.c:67
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:77
+msgid "Key interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:78
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:80
+msgid "B Frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:112
-msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
+#: modules/access/pvr.c:81
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:41
-msgid "Demux number"
+#: modules/access/pvr.c:85
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:44
-msgid "Tuner number"
+#: modules/access/pvr.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/access/pvr.c:88
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+#: modules/access/pvr.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+msgid "Bitrate mode)"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:50
-msgid "Satellite default transponder polarization"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+#: modules/access/pvr.c:92
+msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+#: modules/access/pvr.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Satellite default transponder FEC"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/access/pvr.c:95
+msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
+msgid "Volume"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+#: modules/access/pvr.c:99
+msgid "Audio volume (0-65535)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
-msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+msgid "Channel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/access/pvr.c:102
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+msgid "SECAM"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:111
+msgid "vbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:111
+msgid "cbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:116
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:117
+msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/rtsp/access.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:72
-msgid "Satellite input"
+#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
+msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:39
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
-"This value should be set in millisecond units."
+"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
 "should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/screen/screen.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Frame rate"
-msgstr "Sample rate"
-
 #: modules/access/screen/screen.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
+msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
@@ -4854,91 +6158,53 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:48
 msgid ""
-"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
-"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
+"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:62
 msgid "Screen Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:100
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:60
-msgid "SLP attribute identifiers"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/slp.c:62
-msgid ""
-"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
-"a playlist title or empty to use all attributes."
-msgstr ""
-"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
-"a playlist title or empty to use all attributes."
-
-#: modules/access/slp.c:65
+#: modules/access/smb.c:61
 #, fuzzy
-msgid "SLP scopes list"
-msgstr "Preferred codecs list"
-
-#: modules/access/slp.c:67
 msgid ""
-"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
-"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
-msgstr ""
-"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
-"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
-
-#: modules/access/slp.c:70
-msgid "SLP naming authority"
+"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/slp.c:72
-msgid ""
-"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
-"the empty string for the default of IANA."
+#: modules/access/smb.c:63
+msgid "SMB user name"
 msgstr ""
-"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
-"the empty string for the default of IANA."
-
-#: modules/access/slp.c:75
-#, fuzzy
-msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/slp.c:77
-msgid ""
-"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
-"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#: modules/access/smb.c:66
+msgid "SMB password"
 msgstr ""
-"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
-"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
 
-#: modules/access/slp.c:80
-msgid "Language requested in SLP requests"
+#: modules/access/smb.c:69
+msgid "SMB domain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:82
-msgid ""
-"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
-"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#: modules/access/smb.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
 msgstr ""
-"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
-"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/slp.c:86
+#: modules/access/smb.c:75
 #, fuzzy
-msgid "SLP input"
+msgid "SMB input"
 msgstr "TCP input"
 
 #: modules/access/tcp.c:39
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
@@ -4952,58 +6218,75 @@ msgstr "TCP"
 msgid "TCP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
+#: modules/access/udp.c:44
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:46
+#: modules/access/udp.c:47
 msgid "Autodetection of MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:48
-msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
+#: modules/access/udp.c:49
+msgid ""
+"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
+"truncated packets are found"
+msgstr ""
+"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
+"truncated packets are found"
+
+#: modules/access/udp.c:52
+msgid "RTP reordering timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
+"time specified here (in milliseconds)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
-#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:648
-#: modules/gui/macosx/open.m:686 modules/gui/wxwindows/open.cpp:692
+#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/udp.c:55
+#: modules/access/udp.c:62
 msgid "UDP/RTP input"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:75
+#: modules/access/v4l.c:75
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:79
+#: modules/access/v4l.c:79
 msgid ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
+"device will be used."
 msgstr ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:83
+#: modules/access/v4l.c:83
 msgid ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
+"device will be used."
 msgstr ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
+"device will be used."
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:87
+#: modules/access/v4l.c:87
 msgid ""
 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
@@ -5011,109 +6294,142 @@ msgstr ""
 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#: modules/access/v4l.c:94
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:101
-msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
+#: modules/access/v4l.c:101
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:103
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:106
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
+#: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:110
-msgid "Set the Brightness of the video input"
+#: modules/access/v4l.c:110
+msgid "Brightness of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
+#: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:113
-msgid "Set the Hue of the video input"
+#: modules/access/v4l.c:113
+msgid "Hue of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:114
-msgid "Colour"
+#: modules/access/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
+#: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
+#: modules/visualization/xosd.c:78
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:116
-msgid "Set the Colour of the video input"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Color of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
+#: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:119
-msgid "Set the Contrast of the video input"
+#: modules/access/v4l.c:119
+msgid "Contrast of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:120
+#: modules/access/v4l.c:120
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:121
-msgid "Tuner to use, if there are several ones"
+#: modules/access/v4l.c:121
+msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#: modules/access/v4l.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Samplerate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:124
-msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
+#: modules/access/v4l.c:124
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:127
-msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
+#: modules/access/v4l.c:127
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:128
+#: modules/access/v4l.c:128
 msgid "MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:130
+#: modules/access/v4l.c:130
 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#: modules/access/v4l.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Decimation"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:133
-msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
+#: modules/access/v4l.c:133
+msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:134
+#: modules/access/v4l.c:134
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:135
-msgid "Set the quality of the stream"
+#: modules/access/v4l.c:135
+msgid "Quality of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:146
+#: modules/access/v4l.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:147
+#: modules/access/v4l.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+#: modules/access/vcd/vcd.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
+msgid "VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
 #, fuzzy
 msgid "VCD input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:52
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
 msgstr ""
 
@@ -5125,42 +6441,31 @@ msgstr ""
 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:292 modules/access/vcdx/access.c:709
-#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
+#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/access/vcdx/info.c:291
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:374
-msgid "Entry "
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/access.c:419 modules/access/vcdx/info.c:102
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
 msgid "Segments"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:438
-msgid "Segment "
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/access.c:484
-msgid "Track "
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/access.c:545
-msgid "LID "
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
+#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/demux/mkv.cpp:5176
+msgid "Segment"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:717 modules/access/vcdx/info.c:292
-#: modules/access/vcdx/info.c:293
-msgid "Segment"
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:90
 msgid "VCD Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:91
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
@@ -5185,15 +6490,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:414
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1217
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:98
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/vcdx/info.c:99
 #, fuzzy
 msgid "System Id"
@@ -5203,134 +6499,67 @@ msgstr "Stream %d"
 msgid "Entries"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:120
+#: modules/access/vcdx/info.c:122
 msgid "First Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:124
+#: modules/access/vcdx/info.c:126
 msgid "Last Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:125
+#: modules/access/vcdx/info.c:127
 msgid "Track size (in sectors)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
-#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
+#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
 #, fuzzy
 msgid "type"
 msgstr "Type"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:137
+#: modules/access/vcdx/info.c:139
 #, fuzzy
 msgid "end"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:140
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
 #, fuzzy
 msgid "play list"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:151
+#: modules/access/vcdx/info.c:153
 #, fuzzy
 msgid "extended selection list"
 msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:152
+#: modules/access/vcdx/info.c:154
 #, fuzzy
 msgid "selection list"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:164
+#: modules/access/vcdx/info.c:166
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
-#: modules/access/vcdx/info.c:314
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/access/vcdx/info.c:316
 msgid "List ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:57
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info         1\n"
-"event info        2\n"
-"MRL               4\n"
-"external call     8\n"
-"all calls (10)   16\n"
-"LSN       (20)   32\n"
-"PBC       (40)   64\n"
-"libcdio   (80)  128\n"
-"seek-set (100)  256\n"
-"seek-cur (200)  512\n"
-"still    (400) 1024\n"
-"vcdinfo  (800) 2048\n"
-msgstr ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info         1\n"
-"event info        2\n"
-"MRL               4\n"
-"external call     8\n"
-"all calls (10)   16\n"
-"LSN       (20)   32\n"
-"PBC       (40)   64\n"
-"libcdio   (80)  128\n"
-"seek-set (100)  256\n"
-"seek-cur (200)  512\n"
-"still    (400) 1024\n"
-"vcdinfo  (800) 2048\n"
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %A : The album information\n"
-"   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
-"   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
-"   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
-"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT...\n"
-"   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
-"   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
-"   %P : The publisher ID\n"
-"   %p : The preparer ID\n"
-"   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-"   %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
-"   %V : The volume set ID\n"
-"   %v : The volume ID\n"
-"       A number between 1 and the volume count.\n"
-"   %% : a % \n"
-msgstr ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %A : The album information\n"
-"   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
-"   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
-"   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
-"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT…\n"
-"   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
-"   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
-"   %P : The publisher ID\n"
-"   %p : The preparer I\n"
-"   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %V : The volume set I\n"
-"   %v : The volume I\n"
-"       A number between 1 and the volume count.\n"
-"   %% : a % \n"
-
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgid "(Super) Video CD"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:98
-msgid "(Super) Video CD"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
@@ -5350,238 +6579,103 @@ msgstr ""
 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
 "tracks."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:122
-msgid "Show extended VCD info?"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
 msgid ""
-"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
-"example playback control navigation."
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
-msgid "Format to use in playlist \"author\""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:136
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:86
-msgid "bad item type"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
 
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:198
-msgid "bad entry number"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
 
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:226
-msgid "bad segment number"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:233
-msgid "Error in getting current segment number"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:304
-msgid "Should have converted p_vcdplayer above"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
+msgid "Characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/dummy.c:41
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:62
-msgid "Append to file"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/access_output/file.c:63
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/file.c:67
-msgid "File stream output"
-msgstr "File stream output"
-
-#: modules/access_output/http.c:48
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:49
-msgid ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/access_output/http.c:51
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/access_output/http.c:54
-msgid "Mime"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
-msgid "Certificate file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:58
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
-"stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
-msgid "Private key file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:61
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
-"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
 
-#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Root CA file"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/access_output/http.c:65
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
-"don't have one."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
+msgid "Compensate delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
-#, fuzzy
-msgid "CRL file"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/access_output/http.c:70
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
 msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
-"stream output. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:75
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
-
-#: modules/access_output/http.c:77 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:60
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:68
-msgid "Time To Live"
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
+"case, turn this on to compensate."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:69
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/access_output/udp.c:72
-msgid "Group packets"
-msgstr "Group packets"
-
-#: modules/access_output/udp.c:73
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
-"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
-"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:78
-msgid "Late delay (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:79
-msgid ""
-"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
-"a packet is allowed to be late."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:82
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:83
-msgid ""
-"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
-"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
-"order to improve streaming)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:89
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
 msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
-msgid "Characteristic dimension"
+"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
 msgstr ""
+"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
-msgstr ""
-"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgid "Headphone virtual spatialization effect"
 msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Headphone effect"
 msgstr "Next file"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
-msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgid "Audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
@@ -5597,54 +6691,59 @@ msgid ""
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
-msgid "A/52"
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
 msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 
 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
@@ -5654,27 +6753,27 @@ msgid "MPEG audio decoder"
 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
+msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
+msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
@@ -5682,33 +6781,44 @@ msgstr ""
 msgid "Equalizer preset"
 msgstr "visualiser"
 
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:53
+msgid "Preset to use for the equalizer."
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
 msgid "Bands gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
-msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
-msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
-
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+msgid ""
+"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0\""
+msgstr ""
+"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
+"0”"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
 msgid "Two pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
-msgid "Filter twice the audio"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
+msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
 msgid "Global gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
-msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
 msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Equalizer 10 bands"
+msgid "Equalizer with 10 bands"
 msgstr "visualiser"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
@@ -5791,8 +6901,8 @@ msgstr ""
 msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/format.c:166
-msgid "audio filter for PCM format conversion"
+#: modules/audio_filter/format.c:201
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
@@ -5804,7 +6914,7 @@ msgstr "Number of threads"
 msgid ""
 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a high power but will make it less sensitive to short variations."
+"a spike but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
@@ -5823,24 +6933,78 @@ msgstr ""
 msgid "Volume normalizer"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
-msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Parametric Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
+msgid "Low freq (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
+msgid "Low freq gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
+msgid "High freq (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
+msgid "High freq gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+msgid "Freq 1 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
+msgid "Freq 1 gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+msgid "Freq 1 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:69
+msgid "Freq 2 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
+msgid "Freq 2 gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:74
+msgid "Freq 2 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+msgid "Freq 3 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:78
+msgid "Freq 3 gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:80
+msgid "Freq 3 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
+msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
+msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
+msgid "Audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgid "Audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
@@ -5856,7 +7020,8 @@ msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:100
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
+#: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
 msgid "default"
 msgstr ""
 
@@ -5869,111 +7034,141 @@ msgstr "File audio output"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/coreaudio.c:217
-#: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
-#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
-#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:350
-#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
+#: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
+#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
+#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
+#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
-#: modules/audio_output/waveout.c:412
+#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
+#: modules/audio_output/waveout.c:433
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
+#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
-#: modules/audio_output/waveout.c:384
+#: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
-#: modules/audio_output/waveout.c:365
-msgid "5.1"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
-#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:428
+#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:878
+#: modules/audio_output/alsa.c:924
 msgid "Unknown soundcard"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:65
 #, fuzzy
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/auhal.c:130
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/auhal.c:136
 #, fuzzy
-msgid "CoreAudio output"
-msgstr "Audio output URL"
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:1011
+#, c-format
+msgid "%s (Encoded Output)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:207
+msgid ""
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:210
+#: modules/audio_output/directx.c:215
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
+#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:68
 #, fuzzy
 msgid "EsounD audio output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/audio_output/file.c:80
-msgid "Output format"
+#: modules/audio_output/esd.c:71
+msgid "Esound server"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:81
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid ""
 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:84
-msgid "Output channels number"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/file.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Number of output channels"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/audio_output/file.c:86
 msgid ""
 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
 "restrict the number of channels here."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:88
-msgid "Add wave header"
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Add WAVE header"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:89
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
+#: modules/audio_output/file.c:90
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:106
+#: modules/audio_output/file.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/file.c:107
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: modules/audio_output/file.c:108
+msgid "File to which the audio samples will be written to."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:110
+#: modules/audio_output/file.c:111
 msgid "File audio output"
 msgstr "File audio output"
 
@@ -5982,6 +7177,11 @@ msgstr "File audio output"
 msgid "Roku HD1000 audio output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
+#: modules/audio_output/jack.c:64
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio output"
+msgstr "File audio output"
+
 #: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
@@ -5992,6 +7192,9 @@ msgid ""
 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
+"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 
 #: modules/audio_output/oss.c:109
 #, fuzzy
@@ -6002,11 +7205,6 @@ msgstr "File audio output"
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "OSS DSP device"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Output device"
-msgstr "Next file"
-
 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
@@ -6016,44 +7214,37 @@ msgstr ""
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:69
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Use float32 output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
-msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+#: modules/audio_output/waveout.c:144
+msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:140
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: modules/audio_output/waveout.c:386
+msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:90
+#: modules/codec/a52.c:91
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:97
+#: modules/codec/a52.c:98
 msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr "A/52 audio packetiser"
 
-#: modules/codec/adpcm.c:41
+#: modules/codec/adpcm.c:42
 #, fuzzy
 msgid "ADPCM audio decoder"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/araw.c:41
+#: modules/codec/araw.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
 msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/araw.c:49
+#: modules/codec/araw.c:52
 msgid "Raw audio encoder"
 msgstr "Raw audio encoder"
 
@@ -6075,13 +7266,13 @@ msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
 msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
 
 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
-#: modules/codec/toolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
 msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/dirac.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
@@ -6103,366 +7294,594 @@ msgstr ""
 msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:91
+#: modules/codec/dts.c:95
 msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:98
+#: modules/codec/dts.c:100
 msgid "DTS audio packetizer"
 msgstr "DTS audio packetiser"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:51
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
-#, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/faad.c:38
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/codec/dvbsub.c:45
+msgid "Decoding X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "rd"
+#: modules/codec/dvbsub.c:46
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "bits"
+#: modules/codec/dvbsub.c:48
+msgid "Decoding Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "simple"
+#: modules/codec/dvbsub.c:49
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#: modules/codec/dvbsub.c:51
 #, fuzzy
-msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/dvbsub.c:53
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid ""
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
-msgid "Decoding"
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+msgid "Encoding X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: modules/codec/dvbsub.c:58
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
-msgid "ffmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+#: modules/codec/dvbsub.c:60
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
-msgid "ffmpeg demuxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/codec/dvbsub.c:80
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
+#: modules/codec/dvbsub.c:93
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
-#, fuzzy
-msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/codec/faad.c:38
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Direct rendering"
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/fake.c:47
+msgid "Path of the image file for fake input."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: modules/stream_out/transcode.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/codec/fake.c:56
+msgid "Consider width and height as maximum values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/codec/fake.c:59
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "Non-ref"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "Bidir"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "Non-key"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
+msgid "rd"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
+msgid "Decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
+msgid "FFmpeg chroma conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:157
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg crop padd filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Direct rendering"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
 msgid "Error resilience"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
 msgid ""
-"ffmpeg can do error resilience.\n"
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
 msgid "Workaround bugs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
 msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
+"Try to fix some bugs:\n"
 "1  autodetect\n"
 "2  old msmpeg4\n"
 "4  xvid interlaced\n"
 "8  ump4 \n"
 "16 no padding\n"
 "32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
+#: modules/stream_out/transcode.c:171
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
 msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 msgstr ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
 msgid "Post processing quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
 msgid ""
 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
 "looking pictures."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
 msgid "Debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
 msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
 msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 "Set motion vectors visualisation mask.\n"
 "1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
 "2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
 "4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
 msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
-msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
+msgid ""
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
+msgid ""
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
-msgid "ffmpeg post processing filter chains"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
-"frame."
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
-"reference frames."
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
-msgid "Enable interlaced encoding"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced encoding"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
 #, fuzzy
-msgid "Enable pre motion estimation"
+msgid "Interlaced motion estimation"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+#, fuzzy
+msgid "Pre-motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
 #, fuzzy
-msgid "Enable strict rate control"
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Strict rate control"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
+msgid "Enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 "Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+msgid ""
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
-"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 "Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:53
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
+#: modules/demux/mod.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
 msgid ""
-"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
-"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
-msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
-"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
-"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
 msgid ""
-"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
-"(this can slow down the encoding very much)."
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
 msgid ""
-"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
-"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
-"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
-"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
 msgstr ""
-"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
-"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
-"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
-"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder’s task."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
-msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
+#, fuzzy
+msgid "Minimum video quantizer scale."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
-msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
-msgid "Enable trellis quantization"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
+#, fuzzy
+msgid "Trellis quantization"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
-msgid ""
-"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
-"coefficients)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
+#, fuzzy
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 "Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
 #, fuzzy
-msgid "Use fixed video quantizer scale"
+msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
 msgid ""
-"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
-"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
+msgid ""
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
+msgid "Luminance masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
+msgid "Darkness masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
+msgid "Motion masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
 msgid ""
-"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
-"values: -1, 0, 1)."
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:496
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
+msgid "Border masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
+msgid "Luminance elimination"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
+msgstr ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
+msgid "Chrominance elimination"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
+msgstr ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:589
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
@@ -6474,19 +7893,19 @@ msgstr ""
 msgid "6 (Highest)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:148
+#: modules/codec/flac.c:171
 msgid "Flac audio decoder"
 msgstr "Flac audio decoder"
 
-#: modules/codec/flac.c:153
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
-
-#: modules/codec/flac.c:158
+#: modules/codec/flac.c:176
 msgid "Flac audio encoder"
 msgstr "Flac audio encoder"
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:91
+#: modules/codec/flac.c:182
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:96
 #, fuzzy
 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
@@ -6506,7 +7925,7 @@ msgstr "Force a video rendering mode."
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
 msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
@@ -6518,7 +7937,7 @@ msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 msgid "PNG video decoder"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/quicktime.c:59
+#: modules/codec/quicktime.c:63
 msgid "QuickTime library decoder"
 msgstr ""
 
@@ -6530,6 +7949,16 @@ msgstr "Pseudo raw video decoder"
 msgid "Pseudo raw video packetizer"
 msgstr "Pseudo raw video packetiser"
 
+#: modules/codec/realaudio.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/sdl_image.c:54
+#, fuzzy
+msgid "SDL_image video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
 #: modules/codec/speex.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Speex audio decoder"
@@ -6543,11 +7972,11 @@ msgstr "Speex audio packetiser"
 msgid "Speex audio encoder"
 msgstr "Speex audio encoder"
 
-#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
+#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
 msgid "Speex comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:551
+#: modules/codec/speex.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "Codec"
@@ -6561,41 +7990,68 @@ msgstr "DVB subtitles decoder"
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "DVD subtitles packetiser"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:86
+#: modules/codec/subsdec.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles text encoding"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:87
+#: modules/codec/subsdec.c:132
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:251
+#: modules/codec/subsdec.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles justification"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:89
+#: modules/codec/subsdec.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:92
+#: modules/codec/subsdec.c:135
+#, fuzzy
+msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:136
+msgid ""
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:138
 #, fuzzy
-msgid "text subtitles decoder"
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:139
+msgid ""
+"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
+"but you can choose to disable all formatting."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:45
+#: modules/codec/subsdec.c:364
+msgid ""
+"failed to convert subtitle encoding.\n"
+"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
 msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:46
+#: modules/codec/svcdsub.c:52
 #, fuzzy
 msgid "SVCD subtitles"
 msgstr "SVCD Subtitle %i"
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:53
+#: modules/codec/svcdsub.c:62
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
 
@@ -6603,3157 +8059,3429 @@ msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
 msgid "Tarkin decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
 msgid ""
-"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
-"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
+"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:98
+#: modules/codec/theora.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Theora video decoder"
 msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/theora.c:104
+#: modules/codec/theora.c:105
 msgid "Theora video packetizer"
 msgstr "Theora video packetiser"
 
-#: modules/codec/theora.c:110
+#: modules/codec/theora.c:111
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/theora.c:496
+#: modules/codec/theora.c:512
 msgid "Theora comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:52
+#: modules/codec/twolame.c:52
 msgid ""
-"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:55
+#: modules/codec/twolame.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Stereo mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/toolame.c:57
-msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
+#: modules/codec/twolame.c:56
+msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:58
+#: modules/codec/twolame.c:57
 msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:60
-msgid "By default the encoding is CBR."
+#: modules/codec/twolame.c:59
+msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "Psycho-acoustic model"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:62
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:63
+#: modules/codec/twolame.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:71
 #, fuzzy
-msgid "libtoolame audio encoder"
+msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr "Flac audio encoder"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:131
+#: modules/codec/vorbis.c:159
 msgid "Maximum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:133
+#: modules/codec/vorbis.c:161
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
-"applications."
+msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/vorbis.c:135
+#: modules/codec/vorbis.c:162
 msgid "Minimum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:137
+#: modules/codec/vorbis.c:164
 msgid ""
-"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
-"fixed-size channel."
+"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
+"channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:139
+#: modules/codec/vorbis.c:165
 msgid "CBR encoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:141
-msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
+#: modules/codec/vorbis.c:167
+msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:145
+#: modules/codec/vorbis.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis audio decoder"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:156
+#: modules/codec/vorbis.c:182
 msgid "Vorbis audio packetizer"
 msgstr "Vorbis audio packetiser"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:163
+#: modules/codec/vorbis.c:189
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:583
+#: modules/codec/vorbis.c:616
 msgid "Vorbis comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:42
+#: modules/codec/x264.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Quantizer parameter"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Maximum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:44
+#: modules/codec/x264.c:45
 msgid ""
-"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
-"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Minimum quantizer parameter"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
-
-#: modules/codec/x264.c:48
-msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+#: modules/codec/x264.c:49
+msgid "Minimum GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
-
-#: modules/codec/x264.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
-
-#: modules/codec/x264.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Enable CABAC"
-msgstr "Disable"
-
-#: modules/codec/x264.c:55
+#: modules/codec/x264.c:50
 msgid ""
-"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
-"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
+"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
+"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
+"frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
+"restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
+"Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Extra I-Frames aggressivity"
+msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:60
-msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgid ""
+"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
+"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
+"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
+"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
+"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
+"every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
+"(1-100)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:62
+#: modules/codec/x264.c:70
+#, fuzzy
+msgid "B-frames between I and P"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Analyse mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:63
-msgid "This selects the analysing mode."
+#: modules/codec/x264.c:75
+msgid "Adaptive B-frame decision"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:65
-msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
+#: modules/codec/x264.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+"possibly before an I-frame. "
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:80
+msgid "B-frames usage"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:66
+#: modules/codec/x264.c:81
 msgid ""
-"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
-"cost of seeking precision."
+"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
+"negative values cause less B-frames. "
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:69
-msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
+#: modules/codec/x264.c:84
+msgid "Keep some B-frames as references"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:70
+#: modules/codec/x264.c:85
 msgid ""
-"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
-"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
-"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
-"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
-"frame prior to the IDR-Frame. \n"
-"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
-"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:79
-msgid "B frames"
+#: modules/codec/x264.c:89
+msgid "CABAC"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:80
+#: modules/codec/x264.c:90
+msgid ""
+"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
+"encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgid "Number of reference frames"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:83
-msgid "Number of previous frames used as predictors."
+#: modules/codec/x264.c:95
+msgid ""
+"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
+"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
+"decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:84
-msgid ""
-"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
-"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
-"values."
+#: modules/codec/x264.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Skip loop filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/x264.c:101
+msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:88
-msgid "Scene-cut detection."
+#: modules/codec/x264.c:103
+msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:89
+#: modules/codec/x264.c:104
 msgid ""
-"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
-"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
-"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
-"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
-"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
-"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
+"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:100
-msgid "all"
+#: modules/codec/x264.c:110
+msgid "Set QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:100
-msgid "normal"
+#: modules/codec/x264.c:111
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
+"but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
+"lossless"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:100
-msgid "fast"
+#: modules/codec/x264.c:116
+msgid "Quality-based VBR"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:103
-msgid "h264 video encoder using x264 library"
+#: modules/codec/x264.c:117
+msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:687
-msgid "Corba control"
+#: modules/codec/x264.c:119
+msgid "Min QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:689
-msgid "corba control module"
+#: modules/codec/x264.c:120
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:77
-msgid "Motion threshold (10-100)"
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "Max QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Trigger button"
+#: modules/codec/x264.c:127
+msgid "Max QP step"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
+#: modules/codec/x264.c:128
+msgid "Max QP step between frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:87
-msgid "Middle"
+#: modules/codec/x264.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Average bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:131
+msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:96
+#: modules/codec/x264.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Max local bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:83
-msgid "Playlist bookmark 1"
+#: modules/codec/x264.c:135
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:84
-msgid "Playlist bookmark 2"
+#: modules/codec/x264.c:137
+msgid "VBV buffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:85
-msgid "Playlist bookmark 3"
+#: modules/codec/x264.c:138
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:86
-msgid "Playlist bookmark 4"
+#: modules/codec/x264.c:141
+msgid "Initial VBV buffer occupancy"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:87
-msgid "Playlist bookmark 5"
+#: modules/codec/x264.c:142
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:88
-msgid "Playlist bookmark 6"
+#: modules/codec/x264.c:145
+msgid "QP factor between I and P"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:89
-msgid "Playlist bookmark 7"
+#: modules/codec/x264.c:146
+msgid "QP factor between I and P."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:90
-msgid "Playlist bookmark 8"
+#: modules/codec/x264.c:148
+msgid "QP factor between P and B"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:91
-msgid "Playlist bookmark 9"
+#: modules/codec/x264.c:149
+msgid "QP factor between P and B."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:92
-msgid "Playlist bookmark 10"
+#: modules/codec/x264.c:151
+msgid "QP difference between chroma and luma"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:94
-msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+#: modules/codec/x264.c:152
+msgid "QP difference between chroma and luma."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:154
+msgid "QP curve compression"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:504 modules/control/lirc.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/codec/x264.c:155
+msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546
-#: modules/control/lirc.c:411
-#, c-format
-msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
+msgid "Reduce fluctuations in QP"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:518
-msgid "N/A"
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid ""
+"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
+"blurs complexity."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
-msgid "Host address"
+#: modules/codec/x264.c:162
+msgid ""
+"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
+"quants."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:78
-msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
+#: modules/codec/x264.c:167
+msgid "Partitions to consider"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/codec/x264.c:168
+msgid ""
+"Partitions to consider in analyse mode: \n"
+" - none  : \n"
+" - fast  : i4x4\n"
+" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
+" - slow  : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
+" - all   : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
+"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:82
-msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+#: modules/codec/x264.c:177
+msgid "Direct MV prediction mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:85
-msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+#: modules/codec/x264.c:178
+msgid "Direct MV prediction mode. "
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:87
-msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+#: modules/codec/x264.c:180
+msgid "Weighted prediction for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:90
-msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
+#: modules/codec/x264.c:181
+msgid "Weighted prediction for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:93
+#: modules/codec/x264.c:183
 #, fuzzy
-msgid "HTTP remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
-
-#: modules/control/joystick.c:135
-msgid "Motion threshold"
-msgstr ""
+msgid "Integer pixel motion estimation method"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/joystick.c:137
+#: modules/codec/x264.c:184
 msgid ""
-"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)."
+"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:140
-msgid "Joystick device"
+#: modules/codec/x264.c:190
+msgid "Maximum motion vector search range"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:142
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
+#: modules/codec/x264.c:191
+msgid ""
+"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
+"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
+"may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:144
-msgid "Repeat time (ms)"
+#: modules/codec/x264.c:197
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:146
+#: modules/codec/x264.c:201
 msgid ""
-"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
-"milliseconds."
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:149
-msgid "Wait time (ms)"
+#: modules/codec/x264.c:206
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:151
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+#: modules/codec/x264.c:211
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 5."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:153
-msgid "Max seek interval (seconds)"
+#: modules/codec/x264.c:216
+msgid "RD based mode decision for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:155
-msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
+#: modules/codec/x264.c:217
+msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:157
-msgid "Action mapping"
+#: modules/codec/x264.c:220
+msgid "Decide references on a per partition basis"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to remap the actions."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-
-#: modules/control/joystick.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Joystick control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:221
+msgid ""
+"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
+"as opposed to only one ref per macroblock."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:67
+#: modules/codec/x264.c:225
 #, fuzzy
-msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+msgid "Ignore chroma in motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/lirc.c:203 modules/control/lirc.c:210
-#, c-format
-msgid "Vol %%%d"
+#: modules/codec/x264.c:226
+msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:223
-#, c-format
-msgid "Vol %d%%"
+#: modules/codec/x264.c:229
+msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:313 modules/control/lirc.c:417
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1126
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1127 modules/gui/macosx/intf.m:1128
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:447
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1089
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283 modules/visualization/xosd.c:238
-#: modules/visualization/xosd.c:239
-#, c-format
-msgid "Pause"
+#: modules/codec/x264.c:230
+msgid "Joint bidirectional motion refinement."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/macosx/intf.m:448
-#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/macosx/intf.m:1134
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1135 modules/gui/macosx/intf.m:1136
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:155 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:446
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1095
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:295
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
-msgid "Play"
+#: modules/codec/x264.c:232
+msgid "Adaptive spatial transform size"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Act as master for network synchronisation"
+#: modules/codec/x264.c:234
+msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:82
+#: modules/codec/x264.c:236
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
-"network synchronisation."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/control/netsync.c:85
-msgid "Master client ip address"
-msgstr ""
+msgid "Trellis RD quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/netsync.c:86
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:237
 msgid ""
-"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
-"network synchronisation."
+"Trellis RD quantization: \n"
+" - 0: disabled\n"
+" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
+" - 2: enabled on all mode decisions\n"
+"This requires CABAC."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:90
-msgid "Network synchronisation"
+#: modules/codec/x264.c:243
+msgid "Early SKIP detection on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Install Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
-
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
+#: modules/codec/x264.c:244
+msgid "Early SKIP detection on P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/x264.c:246
+msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
+#: modules/codec/x264.c:247
+msgid ""
+"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
+"small single coefficient."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the Service"
+#: modules/codec/x264.c:251
+msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
+#: modules/codec/x264.c:255
 #, fuzzy
-msgid "This allows you to change the display name of the Service."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid "CPU optimizations"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/codec/x264.c:256
 #, fuzzy
-msgid "Configuration options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Use assembler CPU optimizations."
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/codec/x264.c:258
 #, fuzzy
+msgid "PSNR calculation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:259
 msgid ""
-"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
-"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
-"time so the Service is properly configured."
+"This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
+"from being calculated (for speed)."
 msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/control/ntservice.c:55
+#: modules/codec/x264.c:262
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger, sap, rc, http)"
-msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgid "Quiet mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/control/ntservice.c:61
-msgid "Windows Service interface"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/x264.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Quiet mode."
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128
-msgid "Show stream position"
+#: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129
-msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+#: modules/codec/x264.c:266
+msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/codec/x264.c:272
+msgid "dia"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:130
-msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/codec/x264.c:272
+msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135
-#, fuzzy
-msgid "UNIX socket command input"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136
-msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+#: modules/codec/x264.c:272
+msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139
-#, fuzzy
-msgid "TCP command input"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/codec/x264.c:272
+msgid "esa"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140
-msgid ""
-"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
-"port the interface will bind to."
+#: modules/codec/x264.c:278
+msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142
-msgid "Extended help"
+#: modules/codec/x264.c:278
+msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143
-msgid "List additional commands."
+#: modules/codec/x264.c:279
+msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:143 modules/control/rtci.c:146
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
+#: modules/codec/x264.c:279
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:145
-msgid ""
-"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+#: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
+msgid "spatial"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:154
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
+msgid "temporal"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:292
-msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+#: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:609
-msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
+#: modules/codec/x264.c:294
+msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:611
-msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
+#: modules/control/corba/corba.c:687
+msgid "Corba control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:612
-msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
+#: modules/control/corba/corba.c:689
+msgid "Reactivity"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:613
-msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
+#: modules/control/corba/corba.c:691
+msgid ""
+"The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
+"to be a sensible value."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:614
-msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
+#: modules/control/corba/corba.c:694
+msgid "corba control module"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:615
-msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:616
-msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:617
-msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
+#: modules/control/gestures.c:81
+msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:618
-msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
+#: modules/control/gestures.c:83
+msgid "Trigger button for mouse gestures."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:619
-msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
+#: modules/control/gestures.c:86
+msgid "Middle"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:620
-msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/gestures.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/control/rc.c:633 modules/control/rtci.c:621
-msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/gestures.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:622
-msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
+#: modules/control/hotkeys.c:94
+msgid "Define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:624
-msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:625
-msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:626
-msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:627
-msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:629
-msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
+#: modules/control/hotkeys.c:490
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:630
-msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect ratio: %s"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:631
-msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
+#: modules/control/hotkeys.c:569
+#, c-format
+msgid "Crop: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:632
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deinterlace mode: %s"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/control/rc.c:645 modules/control/rtci.c:633
-msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
+#: modules/control/hotkeys.c:625
+#, c-format
+msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:649 modules/control/rtci.c:637
-msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
+#: modules/control/http/http.c:34
+msgid "Host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:650 modules/control/rtci.c:638
-msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
+#: modules/control/http/http.c:36
+msgid ""
+"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
+"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:651 modules/control/rtci.c:639
-msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/control/rc.c:652 modules/control/rtci.c:640
-msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/http/http.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/control/rc.c:655 modules/control/rtci.c:643
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+#: modules/control/http/http.c:44
+msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:656 modules/control/rtci.c:644
-msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
+#: modules/control/http/http.c:45
+msgid "Handlers"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:657 modules/control/rtci.c:645
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid ""
+"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
+"php,pl=/usr/bin/perl)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:659 modules/control/rtci.c:647
-msgid "+----[ end of help ]\n"
+#: modules/control/http/http.c:50
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:667 modules/control/rtci.c:655
-#, c-format
-msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+#: modules/control/http/http.c:53
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rtci.c:133
-msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/control/http/http.c:55
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rtci.c:148
-msgid ""
-"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not launch this command box."
+#: modules/control/http/http.c:58
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rtci.c:153
+#: modules/control/http/http.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Real time control interface"
+msgid "HTTP remote control interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/rtci.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
-
-#: modules/control/showintf.c:62
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/showintf.c:63
-msgid "Height of the zone triggering the interface"
+#: modules/control/http/http.c:71
+msgid "HTTP SSL"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:69
+#: modules/control/lirc.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Interface showing control interface"
+msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Telnet remote control interface"
 
-#: modules/control/telnet.c:79
+#: modules/control/motion.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Telnet Interface port"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "motion"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/control/telnet.c:80
-msgid "Default to 4212"
-msgstr ""
+#: modules/control/motion.c:64
+#, fuzzy
+msgid "motion control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/telnet.c:81
-msgid "Telnet Interface password"
+#: modules/control/netsync.c:60
+msgid "Act as master"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:82
-msgid "Default to admin"
+#: modules/control/netsync.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/telnet.c:91
-msgid "Telnet remote control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+#: modules/control/netsync.c:65
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52.c:44
+#: modules/control/netsync.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/aac.c:41
+#: modules/control/netsync.c:70
 #, fuzzy
-msgid "AAC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Network Sync"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/demux/aiff.c:45
+#: modules/control/ntservice.c:39
 #, fuzzy
-msgid "AIFF demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#: modules/control/ntservice.c:41
 #, fuzzy
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Install the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/au.c:46
+#: modules/control/ntservice.c:42
 #, fuzzy
-msgid "AU demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#: modules/control/ntservice.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Uninstall the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:43
-msgid "Force index creation"
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Change the display name of the Service."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/control/ntservice.c:48
 #, fuzzy
-msgid "AVI demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/demuxdump.c:37
-msgid "Filename of dump"
-msgstr ""
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:39
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
+"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured."
 msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#: modules/control/ntservice.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
 msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
+"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
+"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
 msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:51
+#: modules/control/ntservice.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Filedump demuxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/demux/dts.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+#: modules/control/ntservice.c:62
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/demux/flac.c:38
-#, fuzzy
-msgid "FLAC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:154
+msgid "Show stream position"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:62
-#, fuzzy
+#: modules/control/rc.c:155
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:65
-msgid "Kasenna RTSP dialect"
+#: modules/control/rc.c:158
+msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
-msgid ""
-"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
-"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
-"you cannot talk to normal RTSP servers."
+#: modules/control/rc.c:159
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:71
-msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:161
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:80
-msgid "RTSP/RTP access and demux"
+#: modules/control/rc.c:162
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:86 modules/demux/livedotcom.cpp:87
-msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:165
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/m3u.c:68
-msgid "Playlist metademux"
+#: modules/control/rc.c:166
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:43
-msgid "Frames per Second"
+#: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:44
-#, fuzzy
+#: modules/control/rc.c:172
 msgid ""
-"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
-"live."
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:48
+#: modules/control/rc.c:179
 #, fuzzy
-msgid "JPEG camera demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:98
-msgid "Matroska"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:182
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:99
+#: modules/control/rc.c:323
 #, fuzzy
-msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:106 modules/demux/mkv.cpp:107
-msgid "Seek based on percent not time"
+#: modules/control/rc.c:837
+#, c-format
+msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2542
-msgid "Segment filename"
+#: modules/control/rc.c:870
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2546
-msgid "Muxing application"
+#: modules/control/rc.c:872
+msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2550
-msgid "Writing application"
+#: modules/control/rc.c:873
+msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:48
-msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+#: modules/control/rc.c:874
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:55
-msgid "Reverb"
+#: modules/control/rc.c:875
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:56
-msgid "Reverb level (0-100)"
+#: modules/control/rc.c:876
+msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:56
-msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/control/rc.c:877
+msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:57
-msgid "Reverb delay (ms)"
+#: modules/control/rc.c:878
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:57
-msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
+#: modules/control/rc.c:879
+msgid "| clear . . . . . . . . . . .   clear the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:59
-msgid "Mega bass"
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:60
-msgid "Mega bass level (0-100)"
+#: modules/control/rc.c:881
+msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:60
-msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Mega bass cut off (Hz)"
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:64
-msgid "Surround level (0-100)"
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:64
-msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/control/rc.c:888
+msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:65
-msgid "Surround delay (ms)"
+#: modules/control/rc.c:889
+msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:65
-msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+#: modules/control/rc.c:890
+msgid "| fastforward  . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:50
-msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+#: modules/control/rc.c:891
+msgid "| rewind  . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:42
-msgid "H264 video demuxer"
-msgstr "H264 video demuxer"
+#: modules/control/rc.c:892
+msgid "| faster . . . . . . . .  faster playing of stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-4 audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+#: modules/control/rc.c:893
+msgid "| slower . . . . . . . .  slower playing of stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+#: modules/control/rc.c:894
+msgid "| normal . . . . . . . .  normal playing of stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
-msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
-msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| info . . .  information about the current stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/nsv.c:45
-#, fuzzy
-msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:897
+msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Ogg stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| is_playing . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
-msgid "Old playlist open"
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| get_title . . .  the title of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Native playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/control/rc.c:900
+msgid "| get_length . .  the length of the current stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:54
-msgid "M3U playlist import"
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:59
-msgid "PLS playlist import"
+#: modules/control/rc.c:903
+msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
-msgid "PS demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:904
+msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/pva.c:43
-#, fuzzy
-msgid "PVA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:905
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawdv.c:39
-msgid "raw DV demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+#: modules/control/rc.c:906
+msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/real.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Real demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/control/rc.c:907
+msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/sgimb.c:113
-msgid "Kasenna MediaBase metademux"
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Text subtitles demux"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
-msgid "Frames per second"
+#: modules/control/rc.c:914
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/control/rc.c:915
+msgid "| marq-position #. . .  .relative position control"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:66
-msgid "Extra PMT"
+#: modules/control/rc.c:916
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:68
-msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
-msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+#: modules/control/rc.c:917
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:70
-msgid "Set id of ES to PID"
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:71
-msgid "set id of es to pid"
+#: modules/control/rc.c:919
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:73
-msgid "Fast udp streaming"
+#: modules/control/rc.c:921
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:75
-msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
-msgid "MTU for out mode"
+#: modules/control/rc.c:923
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
-msgid "CSA ck"
+#: modules/control/rc.c:924
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/control/rc.c:925
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:84
-msgid "do not complain on encrypted PES"
+#: modules/control/rc.c:926
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:86
-#, fuzzy
-msgid "CAPMT System ID"
-msgstr "Stream %d"
+#: modules/control/rc.c:927
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:87
-msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:90
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+#: modules/control/rc.c:930
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:91
-msgid "MPEG-TS"
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3.c:42
-msgid "Simple id3 tag skipper"
+#: modules/control/rc.c:932
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Blues"
+#: modules/control/rc.c:933
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/control/rc.c:935
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Country"
+#: modules/control/rc.c:936
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Disco"
+#: modules/control/rc.c:937
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Funk"
+#: modules/control/rc.c:938
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Grunge"
+#: modules/control/rc.c:939
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/control/rc.c:940
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Jazz"
+#: modules/control/rc.c:941
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Metal"
+#: modules/control/rc.c:942
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "New Age"
+#: modules/control/rc.c:943
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Oldies"
+#: modules/control/rc.c:944
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "R&B"
+#: modules/control/rc.c:945
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "Rap"
+#: modules/control/rc.c:946
+msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Industrial"
+#: modules/control/rc.c:947
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "Alternative"
+#: modules/control/rc.c:949
+msgid ""
+"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
+"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
+#: modules/control/rc.c:953
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Pranks"
+#: modules/control/rc.c:954
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/control/rc.c:955
+msgid "| logout . . . . .  exit (if in socket connection)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/control/rc.c:956
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Ambient"
+#: modules/control/rc.c:958
+msgid "+----[ end of help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/control/rc.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "Press menu select or pause to continue."
 msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Vocal"
+#: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
+#: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
+#: modules/control/rc.c:1918
+#, fuzzy
+msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
 msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/control/rc.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Type 'pause' to continue."
 msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Fusion"
+#: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Instrumental"
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Acid"
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "House"
+#: modules/control/telnet.c:72
+msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Game"
+#: modules/control/telnet.c:73
+msgid ""
+"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
+"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
+#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
+msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Gospel"
+#: modules/control/telnet.c:78
+msgid ""
+"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
+"4212."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Noise"
+#: modules/control/telnet.c:82
+msgid ""
+"A single administration password is used to protect this interface. The "
+"default value is \"admin\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Alternative rock"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:96
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Bass"
-msgstr ""
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Soul"
-msgstr ""
+#: modules/demux/aiff.c:45
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Punk"
-msgstr ""
+#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#: modules/demux/au.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Scope"
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Meditative"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/demux/avi/avi.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method."
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:46
+msgid "Force index creation"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
+#: modules/demux/avi/avi.c:48
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Ethnic"
+#: modules/demux/avi/avi.c:56
+msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Gothic"
+#: modules/demux/avi/avi.c:56
+msgid "Always fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Darkwave"
+#: modules/demux/avi/avi.c:57
+msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/demux/avi/avi.c:61
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:558
+#, fuzzy
+msgid "AVI Index"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:559
+msgid ""
+"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
+"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Electronic"
+#: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
+#, fuzzy
+msgid "Fixing AVI Index..."
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Dump filename"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/demux/demuxdump.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Append to existing file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:43
+msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Eurodance"
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#, fuzzy
+msgid "File dumpper"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:38
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/gme.cpp:52
+msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#: modules/demux/live555.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "Dream"
-msgstr "Stream "
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
+#: modules/demux/live555.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Comedy"
+#: modules/demux/live555.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot connect to normal RTSP servers."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Cult"
+#: modules/demux/live555.cpp:71
+msgid "RTSP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Gangsta"
+#: modules/demux/live555.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
+"connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:88
-msgid "Top 40"
+#: modules/demux/live555.cpp:74
+msgid "RTSP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
+#: modules/demux/live555.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
+#: modules/demux/live555.cpp:79
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:91
-msgid "Jungle"
+#: modules/demux/live555.cpp:89
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:92
-msgid "Native American"
+#: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:93
-msgid "Cabaret"
+#: modules/demux/live555.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:99
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:94
-msgid "New wave"
+#: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
-msgid "Psychedelic"
+#: modules/demux/live555.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "HTTP tunnel port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:106
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:96
-msgid "Rave"
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
+msgid "Frames per Second"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:97
-msgid "Showtunes"
+#: modules/demux/mjpeg.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
+"is the default value) for a live stream (from a camera)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#: modules/demux/mjpeg.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Trailer"
-msgstr "Title"
+msgid "M-JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:99
-msgid "Lo-Fi"
+#: modules/demux/mkv.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:401
+msgid "Ordered chapters"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:100
-msgid "Tribal"
+#: modules/demux/mkv.cpp:402
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:406
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
+#: modules/demux/mkv.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:410
+msgid ""
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:103
-msgid "Polka"
+#: modules/demux/mkv.cpp:413
+msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:104
-msgid "Retro"
+#: modules/demux/mkv.cpp:414
+msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:105
-msgid "Musical"
+#: modules/demux/mkv.cpp:417
+msgid "Dummy Elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/demux/mkv.cpp:418
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3159
+msgid "---  DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+#: modules/demux/mkv.cpp:3165
+msgid "First Played"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/vobsub.c:48
+#: modules/demux/mkv.cpp:3167
 #, fuzzy
-msgid "Vobsub subtitles demux"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/demux/wav.c:42
+#: modules/demux/mkv.cpp:3173
 #, fuzzy
-msgid "WAV demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
-msgid "Use DVD Menus"
+#: modules/demux/mod.c:48
+msgid "Enable noise reduction algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
-msgid "Screenshot Path"
+#: modules/demux/mod.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Enable reverberation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:50
+msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
-msgid "Screenshot Format"
+#: modules/demux/mod.c:52
+msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:60
+#: modules/demux/mod.c:54
 #, fuzzy
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Enable megabass mode"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:94
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:292
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Channels"
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid ""
+"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
+"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733
-#: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
-msgid "Open"
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:92
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:418 modules/gui/macosx/intf.m:506
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Colour messages"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:433
-#: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:778
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1104
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
-#, fuzzy
-msgid "Open File"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
-msgid "Open Disc"
+#: modules/demux/mod.c:63
+msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Open Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
-msgid "About"
+#: modules/demux/mod.c:68
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Prev Title"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Next Title"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Go to Title"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/demux/mod.c:76
+msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:499
-msgid "Window"
+#: modules/demux/mod.c:79
+msgid "Reverberation level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:253 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:289
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:458
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
-msgid "OK"
+#: modules/demux/mod.c:81
+msgid "Reverberation delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
-msgid "VLC media player: Open Media Files"
+#: modules/demux/mod.c:83
+msgid "Mega bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
-msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+#: modules/demux/mod.c:86
+msgid "Mega bass level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/demux/mod.c:88
+msgid "Mega bass cutoff"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
-msgid "playlist"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
+#: modules/demux/mod.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Codec"
+msgid "Surround level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:440
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
-msgid "Edit"
+#: modules/demux/mod.c:95
+msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:445
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:157
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:51
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
-msgid "Select None"
+#: modules/demux/mpc.c:46
+msgid "Replay Gain type"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort Reverse"
+#: modules/demux/mpc.c:47
+msgid ""
+"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
+"specific one. Choose which type you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
-msgid "Sort by Name"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpc.c:59
+#, fuzzy
+msgid "MusePack demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Video"
+msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:161
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
-msgid "Name"
+#: modules/demux/nsc.c:43
+msgid "Windows Media NSC metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:955
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:963 modules/gui/macosx/prefs.m:1033
-msgid "Modules"
-msgstr ""
+#: modules/demux/nsv.c:45
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:93
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ogg.c:44
+#, fuzzy
+msgid "OGG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
-msgid "Defaults"
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:195
+msgid "Google Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1205
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Show Interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
-msgid "50%"
-msgstr ""
+msgid "Auto start"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212
-msgid "100%"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
+msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215
-msgid "200%"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+msgid "Show shoutcast adult content"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1225
-msgid "Vertical Sync"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:42
+msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1229
-#, fuzzy
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1258
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:62
+msgid "M3U playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1264
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
+msgid "PLS playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:78
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Podcast parser"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:88
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:93
+msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
+#, fuzzy
+msgid "ASX playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
-msgid "Interface default search path"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:105
+msgid "Kasenna MediaBase parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
-msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:110
+msgid "QuickTime Media Link importer"
 msgstr ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
-
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:77
-#, fuzzy
-msgid "GNOME interface"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
-msgstr "_Open File…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:115
 #, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Google Video Playlist importer"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
 #, fuzzy
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "Open _Disc…"
+msgid "Podcast Info"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-msgid "Open Disc Media"
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:251
+msgid "Podcast Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
-msgid "_Network stream..."
-msgstr "_Network stream…"
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-msgid "Select a network stream"
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:426
+#: modules/services_discovery/shout.c:153
+msgid "Shoutcast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/demux/ps.c:39
+msgid "Trust MPEG timestamps"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
+#: modules/demux/ps.c:40
+msgid ""
+"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
+"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
+"calculate from the bitrate instead."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
-#, fuzzy
-msgid "_Hide interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Progr_amme"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+#: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
 #, fuzzy
-msgid "_Title"
-msgstr "Title"
+msgid "MPEG-PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
+#: modules/demux/pva.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Choose title"
-msgstr "Choose file"
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/demux/rawdv.c:40
+msgid "DV (Digital Video) demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/demux/real.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
-msgstr "_Playlist…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
-msgstr "_Modules…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-msgid "Open the module manager"
-msgstr ""
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
-msgstr "Messages…"
+#: modules/demux/subtitle.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
+msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
+#: modules/demux/subtitle.c:72
 #, fuzzy
-msgid "_Language"
-msgstr "Language"
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
+#: modules/demux/subtitle.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Select audio channel"
-msgstr "Audio channels"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:468
-msgid "Volume Up"
-msgstr ""
+msgid "Subtitles format"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:469
-msgid "Volume Down"
+#: modules/demux/ts.c:84
+msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+#: modules/demux/ts.c:86
 #, fuzzy
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/demux/ts.c:88
+msgid "Set id of ES to PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/demux/ts.c:89
+msgid ""
+"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
+"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
+"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
-#, fuzzy
-msgid "_Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-#, fuzzy
-msgid "_Video"
-msgstr "Video"
+#: modules/demux/ts.c:94
+msgid "Fast udp streaming"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:404
-#: modules/gui/macosx/intf.m:783 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
-msgid "VLC media player"
+#: modules/demux/ts.c:96
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-msgid "Open disc"
+#: modules/demux/ts.c:98
+msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-msgid "Net"
+#: modules/demux/ts.c:99
+msgid "MTU for out mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-msgid "Sat"
+#: modules/demux/ts.c:101
+msgid "CSA ck"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
-msgid "Open a satellite card"
+#: modules/demux/ts.c:102
+msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
+#: modules/demux/ts.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
-msgid "Go backward"
-msgstr "Go backward"
+#: modules/demux/ts.c:105
+msgid "Do not complain on encrypted PES."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#: modules/demux/ts.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Stop stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
+#: modules/demux/ts.c:108
+msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
-msgid "Play stream"
+#: modules/demux/ts.c:110
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
-msgid "Pause stream"
+#: modules/demux/ts.c:111
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
-msgid "Slow"
+#: modules/demux/ts.c:115
+msgid "Filename of dump"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:451
-msgid "Play slower"
+#: modules/demux/ts.c:116
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
-msgid "Fast"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452
-msgid "Play faster"
+#: modules/demux/ts.c:120
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1033
-#, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
+#: modules/demux/ts.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Stream "
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
-msgid "Previous file"
+#: modules/demux/ts.c:125
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
-msgid "Next file"
-msgstr "Next file"
+#: modules/demux/ts.c:129
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+#: modules/demux/ts.c:3137 modules/demux/ts.c:3171
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Title"
+msgid "clean effects"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
-msgid "Select previous title"
+#: modules/demux/ts.c:3141 modules/demux/ts.c:3175
+msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
+#: modules/demux/ts.c:3145 modules/demux/ts.c:3179
+msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ty.c:70
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
+msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "_Network Stream…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
-msgstr "_Jump…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
-#, fuzzy
-msgid "_Navigation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
-#, fuzzy
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
-msgstr "Playlist…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
-msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:109
-msgid ""
-"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
-#, fuzzy
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
-msgid "Open Target:"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:407
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:241
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:513
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:592
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:635
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641
-msgid "Disc type"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636
-msgid "DVD"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/macosx/open.m:573 modules/gui/wxwindows/open.cpp:637
-msgid "VCD"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:40
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
-msgid "Device name"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:649
-#: modules/gui/macosx/open.m:698 modules/gui/wxwindows/open.cpp:693
-#, fuzzy
-msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:714
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:741 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494
-#: modules/stream_out/rtp.c:67
-msgid "Port"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:733 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
-msgid "Address"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
-#, fuzzy
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
-msgid "Polarization"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
-msgid "FEC"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
-msgid "Vertical"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
-msgid "Horizontal"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
-msgid "Satellite"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:243
-msgid "delay"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:245
-msgid "fps"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
 #, fuzzy
-msgid "stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 modules/gui/wxwindows/open.cpp:604
-msgid "Settings..."
-msgstr "Settings…"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
-msgid "All"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
-msgid "Item"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
-msgid "Crop"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
-msgid "Invert"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:247
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
-msgid "Select"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
-msgid "Add"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:156 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Date"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Resolution"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
-msgid "Jump to: "
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
 #, fuzzy
-msgid "stream output (MRL)"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
-#, fuzzy
-msgid "Destination Target: "
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+msgid "Meditative"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "RTP"
-msgstr "TCP"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
-msgid "Path:"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-msgid "Address:"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "TS"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "PS"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "AVI"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Gtk+ interface"
-msgstr "Switch interface"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
 #, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Title"
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Close the window"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Exit the program"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
-#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
-msgid "Hide the main interface window"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
-#, fuzzy
-msgid "_Settings"
-msgstr "Setting"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferences…"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
-msgid "_Help"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
-msgid "_About..."
-msgstr "_About…"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
-#, fuzzy
-msgid "About this application"
-msgstr "About this program"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/extended.m:88
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:52
+msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-msgid "Go Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Stop Stream"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
 #, fuzzy
-msgid "Play Stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-msgid "Previous File"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
-#, fuzzy
-msgid "Next File"
-msgstr "Next file"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
+msgid "Polka"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Author"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
-msgid "Open Target"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
+#: modules/demux/util/id3tag.c:50
+msgid "ID3 tags parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
+#: modules/demux/vobsub.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Use a subtitles file"
+msgid "Vobsub subtitles parser"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
+#: modules/demux/voc.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Select a subtitles file"
-msgstr "Destination video codec"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
-msgid "Set the delay (in seconds)"
-msgstr ""
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
+#: modules/demux/wav.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Use stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
+#: modules/demux/xa.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Stream output configuration "
-msgstr "Stream output access modules settings"
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Select File"
-msgstr "Next file"
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/interaction.m:184
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/qt4/ui/inputdialog.ui:63
+#: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:90
+#: modules/gui/qt4/ui/okcanceldialog.ui:60
+#: modules/gui/qt4/ui/progressdialog.ui:66
+#: modules/gui/qt4/ui/yesnocanceldialog.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "Go To:"
-msgstr "Goom"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
-msgid "s."
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
+msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
-msgid "m:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
-msgid "h:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:503
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
-msgid "Selected"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
+msgid "Open Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
-msgid "_Invert"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "Stream output (MRL)"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
+msgid "Go to Chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:867
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:591
+msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:934
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:620
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
+#: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:695 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1167 modules/gui/macosx/wizard.m:1174
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1661 modules/gui/macosx/wizard.m:1669
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1849 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 modules/gui/qt4/ui/inputdialog.ui:56
+#: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:83
+#: modules/gui/qt4/ui/okcanceldialog.ui:53
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "PBC LID"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
-msgid "Disk type"
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
+msgid "Drop files to play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
-msgid "Starting position"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
+msgid "playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Title "
-msgstr "Title"
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
-msgid "Chapter "
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
-msgid "Device name "
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
+msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Languages"
-msgstr "Language"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Language"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
+msgid "Select None"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Open &Disk"
-msgstr "Open subtitles file"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
-msgid "Open &Stream"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort by Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
-msgid "&Backward"
-msgstr "&Backwards"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+msgid "Sort by Path"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Stop"
-msgstr "Scope"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
-msgid "&Play"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
-msgid "P&ause"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
+msgid "Remove All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
-msgid "&Slow"
-msgstr ""
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
-msgid "Fas&t"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
-msgstr "Stream info…"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:129
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
-msgid "Opens an existing document"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
+msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
-msgid "Opens a recently used file"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:706 modules/gui/macosx/prefs.m:121
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
-msgid "Quits the application"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
+msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
 #, fuzzy
-msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
-msgid "Enables/disables the status bar"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
+msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
-msgid "Opens a disk"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
+msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
-msgid "Opens a network stream"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
+msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
-msgid "Backward"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
-msgid "Stops playback"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
+msgid "Vertical Sync"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
-msgid "Starts playback"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
+msgid "Stay On Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
-msgid "Pauses playback"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
+msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
-msgid "Ready."
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:507
+msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
-msgid "Opening file..."
-msgstr "Opening file…"
+#: modules/gui/macosx/about.m:81
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:433
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
+#: modules/gui/macosx/about.m:85
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Exiting…"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "Toggling toolbar…"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
+msgid "Add"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
-msgid "Toggle the status bar..."
-msgstr "Toggle the status bar…"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:532
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
+msgid "Clear"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:438
-msgid "Off"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
+msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "KDE interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:57
-msgid "path to ui.rc file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:702
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
 #, fuzzy
-msgid "Messages:"
-msgstr "Colour messages"
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:31
-msgid "Protocol"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:42
-msgid "Address "
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+msgid "Input has changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:45
-msgid "Port "
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-msgid "vlc preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
+msgid "Invalid selection"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-msgid "&Save"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-msgid "Plugins"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:422
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
+msgid "Jump To Time"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:52
+msgid "Jump to time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:126
+#: modules/gui/macosx/controls.m:163
 msgid "Random On"
 msgstr "Random On"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:130
+#: modules/gui/macosx/controls.m:167
 msgid "Random Off"
 msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:613
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456 modules/gui/macosx/playlist.m:174
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:634
-msgid "Repeat All"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:455
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1169
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
+msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:645
+#: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1188
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:606
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/playlist.m:173
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:626
-msgid "Repeat One"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:456
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1177
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
+msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:314
-#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:315
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:482
+#: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
+#: modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:316
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
+#: modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:317
-#: modules/gui/macosx/controls.m:642 modules/gui/macosx/controls.m:653
-#: modules/gui/macosx/intf.m:486
+#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
+#: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:318
-#: modules/gui/macosx/controls.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
+#: modules/gui/macosx/intf.m:572
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:546
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
-msgid "2 Pass"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
-msgid ""
-"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
-"effect will be sharper."
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:495
+msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Disable"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:1414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1415 modules/gui/macosx/intf.m:1416
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
+msgid "Play"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
-msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
-"preset."
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1407 modules/gui/macosx/intf.m:1408
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
+msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
+msgid "2 Pass"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
+msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
+msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
 #, fuzzy
 msgid "Preamp"
 msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:403
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
+msgid "Extended controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
-msgid "Rewind"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:411
-msgid "Fast Forward"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:419
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
+msgid "More Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:423
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
+msgid "Wave"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:426
-msgid "Services"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
+msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:427
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
+#: modules/video_filter/gradient.c:74
+msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:428
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90
 #, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
+msgid "General editing filters"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:429
-msgid "Show All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+#, fuzzy
+msgid "Distortion filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:430
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92
+msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:432
-msgid "1:File"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Quick Open File…"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:435
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:436
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+msgid "Image clone"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437
-msgid "Open Recent"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95
+msgid "Creates several copies of the Video output window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:438 modules/gui/macosx/intf.m:1484
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97
+msgid "Image cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:441
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98
+msgid "Crops a defined part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:442
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99
 #, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Invert colors"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:443
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#: modules/video_filter/transform.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Date"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
-msgid "Clear"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+msgid "Rotates or flips the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:447
-msgid "Controls"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103
+#, fuzzy
+msgid "Interactive Zoom"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:104
+msgid "Enables an interactive Zoom feature"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:491
-msgid "Video Device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
+msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:502
-msgid "Controller"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:203
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
-msgid "Info"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
+msgid "Maximum level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
+msgid "Opaqueness"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:620 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:621
+msgid ""
+"This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
+"The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
+"subsections of Video/Filters.\n"
+"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
+"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:122
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:123
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:163 modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:183
+#: modules/gui/qt4/ui/yesnocanceldialog.ui:53
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:183
+#: modules/gui/qt4/ui/yesnocanceldialog.ui:60
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:487
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:993
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1315 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504
+msgid "Open CrashLog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509
+msgid "Check for Update..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
+msgid "Hide VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
+#, fuzzy
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
+msgid "Quit VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+msgid "1:File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:524
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:1970
+msgid "Clear Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:625
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:626
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/gui/macosx/vout.m:193
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:593
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
+msgid "Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
+#, fuzzy
+msgid "Extended Controls"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:602
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:604
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:605
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "ReadMe…"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:607
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:1477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
-msgid "Error"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
+msgid "Make a donation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+msgid "Online Forum"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633
 msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+"An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
+"program:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
+#: modules/gui/macosx/intf.m:637
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/macosx/intf.m:638
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530
-msgid "Suppress further errors"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639
+msgid "Do not display further errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1170
+#, c-format
+msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1414
-msgid ""
-"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
-"heavy crashes yet."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1837
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/vout.m:89
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
 #, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+"Display the video in the controller window instead of a in separate window."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+#, fuzzy
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
+
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid "Opaqueness"
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 msgid ""
 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
 "is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
-msgid "Stretch Aspect Ratio"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Stretch video to fill window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 msgid ""
-"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
-"stretch the video to fill the entire window."
+"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
+"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid "Fill fullscreen"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Crop borders in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
 msgid ""
 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
 "screen without black borders (OpenGL only)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
-msgid "Mac OS X interface, sound and video"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
+msgid "Black screens in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
+msgid "Use as Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
+msgid ""
+"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
+"with in this mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+#, fuzzy
+msgid "Remember wizard options"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
+msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:98
+msgid "Quartz video"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:154
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wxwindows/open.cpp:388
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
 #: modules/gui/macosx/open.m:165
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:472
-msgid "VIDEO_TS folder"
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
+#, fuzzy
+msgid "VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
-#: modules/gui/macosx/open.m:711
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
+#: modules/gui/macosx/open.m:717
 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:239
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
+#: modules/services_discovery/sap.c:112
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
 #, fuzzy
 msgid "Load subtitles file:"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:242
-msgid "Override"
+#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:243
+#, fuzzy
+msgid "Override parametters"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:130
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
+#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
+#: modules/video_filter/mosaic.c:140
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:246 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:117
+msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:247 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/open.m:248
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:85
+#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:140
 msgid "Font size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/open.m:252
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:255
 #, fuzzy
 msgid "Font Properties"
 msgstr "Properties"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#: modules/gui/macosx/open.m:256
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle File"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/macosx/open.m:576
-#: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/macosx/open.m:592
+#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
+#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
 #, fuzzy, objc-format
 msgid "No %@s found"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:627
+#: modules/gui/macosx/open.m:633
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:136
-msgid "Advanced output:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Saving:"
+msgstr "Codec setting"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:140
 #, fuzzy
-msgid "Output Options"
-msgstr "Options"
+msgid "Streaming and Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
-msgid "Play locally"
+#: modules/gui/macosx/output.m:141
+#, fuzzy
+msgid "Display the stream locally"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
+#: modules/gui/macosx/output.m:391
+msgid "Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:144
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
+#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "Transcode options"
+msgid "Transcoding options"
 msgstr "Advanced options..."
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:425
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
+#: modules/gui/macosx/output.m:166
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Scope"
@@ -9763,3877 +11491,7536 @@ msgstr "Scope"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553
-msgid "SLP announce"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
 msgid "RTSP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
 msgid "HTTP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
 msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
 #, fuzzy
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:188
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
 #, fuzzy
 msgid "SDP URL"
 msgstr "SDP"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:511
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:154
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:159
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Advanced Information"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:293
+msgid "Read at media"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:286
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Input bitrate"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:165 modules/gui/macosx/playlist.m:943
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:307
 #, fuzzy
-msgid "no items in playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Demuxed"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:172
-msgid "Standard Play"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:156 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:208
+msgid "Decoded blocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:936 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:611
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:889
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:948
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "1 item in playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Lost frames"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
+#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
 #, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:95 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:206
-msgid "Reset All"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Sent packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:77
+msgid "Sent bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:183 modules/gui/macosx/prefs.m:764
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
-msgid "Command"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#, fuzzy
+msgid "Send rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:149
+msgid "Played buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/prefs.m:768
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-msgid "Control"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:142
+msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:189 modules/gui/macosx/prefs.m:772
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:436
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Option/Alt"
-msgstr "Options"
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:192 modules/gui/macosx/prefs.m:776
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197
-msgid "Shift"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:439
+msgid "Expand Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:331
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:459
+#, fuzzy
+msgid "File Format:"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:460
+#, fuzzy
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:461
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1526
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:705
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1485
+#, fuzzy
+msgid "New Node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
+msgid "Please enter a name for the new node."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1491
+msgid "Empty Folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:281
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:123
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
+msgid "Reset All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:218
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
 #, fuzzy
 msgid "Continue"
 msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:220 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:279
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:145
 msgid ""
-"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:246
-msgid "Select file or directory"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:719
+msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
-msgid "Select a file or directory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:92
-msgid "Filebrowser starting point"
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:94
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
-"show you initially."
+msgid "Subpicture Filters"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
+msgid "Marquee"
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: modules/gui/ncurses.c:98
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
 #, fuzzy
-msgid "ncurses interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+msgid "Save settings"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
+#, fuzzy
+msgid "Image:"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp:"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
+msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:66
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
+msgid "Color:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460
-msgid "Filename"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
+#, fuzzy
+msgid "Opaqueness:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
+msgid "(in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:226
-msgid "Permissions"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
+msgid "Marquee:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:232
-msgid "Size"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
+#, fuzzy
+msgid "Timeout:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
+msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:238
-msgid "Owner"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
+#: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Gray"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:244
-msgid "Group"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Maroon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Title"
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:288
-msgid "Index"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Fuchsia"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
-msgid "Forward"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
-msgid "00:00:00"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Olive"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
-msgid "Add to Playlist"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
-msgid "MRL:"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Teal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-msgid "Port:"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Purple"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-msgid "unicast"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Navy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-msgid "multicast"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-msgid "Network: "
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
+#: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
+msgid "Aqua"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "udp"
+#: modules/gui/macosx/update.m:84
+msgid "Check for Updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "udp6"
+#: modules/gui/macosx/update.m:85
+msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "rtp"
+#: modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "Checking for Updates..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "rtp4"
+#: modules/gui/macosx/update.m:183
+#, c-format
+msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "ftp"
+#: modules/gui/macosx/update.m:198
+msgid "This version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "http"
+#: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
+msgid "This version of VLC is latest available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
-msgid "sout"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:114
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
-msgid "mms"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:118
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
-msgid "Protocol:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:122
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Transcode:"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Disable"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Video:"
-msgstr "Video"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:142
 #, fuzzy
-msgid "Channel:"
-msgstr "Channels"
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
-msgid "Norm:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:146
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-msgid "Size:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:150
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
-msgid "Frequency:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
+msgid ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate:"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-msgid "Quality:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
-msgid "Tuner:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-msgid "Sound:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
-msgid "MJPEG:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+msgid ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Decimation:"
-msgstr "Description"
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "pal"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-msgid "ntsc"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
-msgid "secam"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Author"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "qsif"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
+msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "qcif"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "sif"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
-msgid "cif"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
-msgid "vga"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
-msgid "kHz"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
-msgid "Hz/s"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
+msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-msgid "mono"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over the Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:285
+msgid ""
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:290
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 #, fuzzy
-msgid "stereo"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369
+msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
+msgid "Stream to network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Camera"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #, fuzzy
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "huffyuv"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384
+msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp1v"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
+msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "mp2v"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
+msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "mp4v"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
+msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "H263"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
+msgid ""
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
-msgid "I263"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
+msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
-msgid "WMV1"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
+msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
-msgid "WMV2"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:405
+#, fuzzy
+msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
-msgid "Keyframe Interval:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+msgid "Address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 #, fuzzy
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
-msgid "Access:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
-msgid "Muxer:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:418
+msgid ""
+"This page allows to change the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
-msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "127.0.0.1"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
-msgid "localhost"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
-msgid "localhost.localdomain"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
+msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
-msgid "239.0.0.42"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:434
+msgid ""
+"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "MPEG1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
-msgid "OGG"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:440
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
-msgid "MP4"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
+msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
-msgid "MOV"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
-msgid "ASF"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
+msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
-msgid "kbits/s"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "alaw"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
+msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "ulaw"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:459
+msgid ""
+"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
+"transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "mpga"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
-msgid "mp3"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:464
+msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
-msgid "a52"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
-msgid "vorb"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:472
+#, fuzzy
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
-msgid "bits/s"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:630
+#, fuzzy
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
+msgid ""
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
+"\n"
+"Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:694
 #, fuzzy
-msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
-msgid "SAP Announce:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:696
+msgid ""
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
+"\n"
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
-msgid "SLP Announce:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
+msgid ""
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
+"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
 #, fuzzy
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
 #, fuzzy
-msgid "Transcode"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
-msgid " Clear "
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
-msgid " Save "
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
-msgid " Apply "
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
+msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
-#, fuzzy
-msgid " Cancel "
-msgstr "Channels"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
-#, fuzzy
-msgid "Preference"
-msgstr "VLC preferences"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
 msgid ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
 msgstr ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
+msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
-#, fuzzy
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Qt interface"
-msgstr "Switch interface"
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Open a skin file"
-msgstr "Open subtitles file"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
-msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
-msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "Save playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-msgid "M3U file|*.m3u"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
+#, objc-format
+msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
-msgid "Last skin used"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
+#, objc-format
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
-msgid "Select the path to the last skin used."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
+msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
-msgid "Config of last used skin"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
+msgid ""
+"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
-msgid "Config of last used skin."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
-msgid "Enable transparency effects"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
 msgid ""
-"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
-"when moving windows does not behave correctly."
+"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
+"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
+"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
+"leave this setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354
-msgid "Skinnable Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361
-msgid "Skins loader demux"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
+msgid ""
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70
-msgid "Select skin"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
-msgid "Open skin..."
-msgstr "Open skin…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
-msgid "Edit bookmark"
+#: modules/gui/ncurses.c:99
+msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
-msgid "Bytes"
+#: modules/gui/ncurses.c:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
+#: modules/gui/ncurses.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
-msgid "Extract"
+#: modules/gui/pda/pda.c:58
+msgid "Autoplay selected file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
-msgid "Size offset"
+#: modules/gui/pda/pda.c:59
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
-msgid "Time offset"
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
-msgid "You must select two bookmarks"
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408
-msgid "Invalid selection"
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
+msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "No input found"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
-msgid ""
-"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "No input"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
+msgid "Group"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
-"bookmarks to keep the same input."
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
+msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
-msgid "Input has changed "
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
-msgid ""
-"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
-"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
+msgid "00:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
-msgid "Image clone"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
+msgid "Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
-msgid "Creates several clones of the image"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
+msgid "MRL:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Distortion"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
+msgid "Port:"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Image inversion"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+msgid "unicast"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
+msgid "multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
-msgid "Image cropping"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
+msgid "Network: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
-msgid "Crops the image"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "udp"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
-msgid "Blurring"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "udp6"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "rtp"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
-#: modules/video_filter/transform.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "rtp4"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
-msgid "Rotates or flips the image"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+msgid "ftp"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "http"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
-msgid "Restore Defaults"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
+msgid "sout"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
+msgid "mms"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
-msgid "Gamma"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
+msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
 #, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "Options"
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
 #, fuzzy
-msgid "Video Filters"
-msgstr "Video title"
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
-msgid "More info"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390
-msgid "Headphone virtualization"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
+msgid "Norm:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
+msgid "Frequency:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
 #, fuzzy
-msgid "Volume normalization"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
-msgid ""
-"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
+msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
-msgid "Maximum level"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+msgid "Tuner:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
-msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
-"preset (Audio Menu->Equalizer)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
+msgid "Sound:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
-msgid ""
-"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
-"these settings to take effect.\n"
-"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
-"Filters. You can then configure each filter.\n"
-"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
-"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
-"(Preferences / General / Video)."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
+msgid "MJPEG:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
 #, fuzzy
-msgid "More information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
-msgid "Extended controls"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+msgid "pal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
-msgid "Stream and media info"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+msgid "ntsc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
-msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+msgid "secam"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
-msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
-msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
-msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "qsif"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
-msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
-msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "qcif"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
-msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "sif"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
-msgid "E&xit\tCtrl-X"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
+msgid "cif"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
-msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+msgid "vga"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
-msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
+msgid "kHz"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
+msgid "Hz/s"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
+msgid "mono"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Video"
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
 #, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Setting"
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
 #, fuzzy
-msgid "&Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "huffyuv"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp1v"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
-msgid "&Help"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "mp2v"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:449
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "mp4v"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:450
-msgid "Next playlist item"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "H263"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:655
-msgid "&Extended GUI"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+msgid "WMV1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:659
-msgid "&Undock Ext. GUI"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
+msgid "WMV2"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:662
-msgid "&Bookmarks..."
-msgstr "&Bookmarks…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:663 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferences…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
 #, fuzzy
-msgid ""
-" (wxWindows interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:717
-msgid ""
-"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:719
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
+msgid "Keyframe Interval:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:722
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
-msgid "Playlist item info"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
-msgid "Item Info"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
+msgid "Access:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
-msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "Quick &Open File…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
-msgid "Open &File..."
-msgstr "Open &File…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
-msgid "Open &Disc..."
-msgstr "Open &Disc…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "Open &Network Stream…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
-msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
-msgid "Media &Info..."
-msgstr "Media &Info…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
-msgid "&Messages..."
-msgstr "&Messages…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:549 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:576
-msgid "Empty"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
+msgid "Muxer:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
-msgid "Save As..."
-msgstr "Save As…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Save Messages As…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:210
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248
-msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
-msgid "Open..."
-msgstr "Open…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
 #, fuzzy
-msgid "Open:"
-msgstr "Options:"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:396
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
+msgid "Time To Live (TTL):"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
+msgid "127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Caching"
-msgstr "Rating"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
-msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
-msgid "Subtitle options"
-msgstr "Subtitle options"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
-msgid "Force options for separate subtitle files."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
+msgid "localhost.localdomain"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
-msgid "DVD (menus)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
+msgid "239.0.0.42"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles track"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695
-msgid "RTSP"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "TS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
-msgid "Loop"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "MPEG1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
-msgid "Repeat"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "AVI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "&Simple Add File..."
-msgstr "&Simple Add…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "OGG"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
-msgid "Add &Directory..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "MP4"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
-msgid "&Add MRL..."
-msgstr "&Add MRL…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
+msgid "MOV"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
-msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "&Open Playlist…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+msgid "ASF"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
-msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "&Save Playlist…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
+msgid "kbits/s"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
-msgid "&Close"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
+msgid "alaw"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
-msgid "Sort by &title"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "ulaw"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr "Reverse stereo"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "mpga"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
-msgid "&Shuffle Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "mp3"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
-msgid "&Invert"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
+msgid "a52"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249
-msgid "D&elete"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "vorb"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:250
-msgid "&Select All"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
+msgid "bits/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
 #, fuzzy
-msgid "&Manage"
-msgstr "Language"
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258
-msgid "S&ort"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
+msgid "SAP Announce:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Resolution"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
 #, fuzzy
-msgid "&View items"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
-msgid "Play this branch"
-msgstr ""
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
 #, fuzzy
-msgid "Preparse"
+msgid "Update"
 msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
-msgid "Sort this branch"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
+msgid " Clear "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:350
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:844
-msgid "root"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
+msgid " Save "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:598
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:882
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
+msgid " Apply "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:979
-msgid "M3U file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:980
-msgid "PLS file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:994
-msgid "Playlist is empty"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:994
-msgid "Can't save"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1377
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by author"
-msgstr "Reverse stereo"
-
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:909
-msgid ""
-"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
-"them."
-msgstr ""
+msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193
-msgid "Alt"
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#, fuzzy
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430
-msgid ""
-"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
-"modify the resulting chain by yourself"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Stream information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "QT interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:659
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:16 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
+msgid "Form"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:46 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-1 Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Browse"
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:55
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-2 Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:97
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-4 Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Justification"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
-msgid "DivX first version"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Send bitrate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
-msgid "DivX second version"
+#: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:33
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
-msgid "DivX third version"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
-msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
+msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:977
 #, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
-msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
+msgid ""
+"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
+"xspf"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
-msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
+msgid "Skin to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
-msgid "Theora is a free general-purpose codec"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
+msgid "Path to the skin to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
-msgid "Dummy codec (do not transcode)"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
+msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
-msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
+msgid ""
+"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
+"automatically, do not touch it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Audio Layer 3"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "Systray icon"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
-msgid "Audio format for MPEG4"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
+msgid "Show a systray icon for VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
-#, fuzzy
-msgid "DVD audio format"
-msgstr "Audio options"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Vorbis is a free audio codec"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+msgid "Show VLC on the taskbar"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
-msgid "FLAC is a lossless audio codec"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
+msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
-msgid "Uncompressed audio samples"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
+msgid "Skins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
-#, fuzzy
-msgid "UDP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
-msgid "Use this to stream to a single computer"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
+msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
-msgid "Enter the address of the computer to stream to"
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+msgid "Select skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
 #, fuzzy
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it does not work over Internet."
+"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
-msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
+msgid "Compiled by "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
-"the server needs to send several times the stream."
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
+msgid "Compiler: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
+msgid "Based on SVN revision: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Program Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
-msgid "MPEG 1 Format"
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
-msgid "RAW"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
-msgid "MPEG4"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
-msgid "WAV"
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Destination Target:"
-msgstr "Destination audio codec"
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
+msgid "Edit bookmark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Output methods"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
-msgid "MMSH"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
+msgid "&OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Help options"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Channels"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
+msgid "&Clear"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
+msgid "You must select two bookmarks"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
+msgid ""
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934
-#, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
+msgid "Input has changed "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles options"
-msgstr "Subtitle options"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
+msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
-msgid ""
-"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
-"subtitles."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:435
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1267
+msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
-msgid "Delay"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1268
+msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1269
+msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
-msgstr "Subtitle delay down"
+msgid "Stream and Media Info"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Advanced information"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:187
-msgid "Menu"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
+msgid ""
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
+"Messages window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:190
-msgid "Previous track"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:191
-msgid "Next track"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
+msgid "&No"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
+msgid "Don't show further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
-msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
+msgid "&Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
-msgid "Stream to network"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
+msgid "Playlist item info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
-msgid "Use this to stream on a network"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Stream/Save"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "Transcode/Save to file"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
-msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
-msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
+msgid "Customize:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
-"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example"
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls above."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
 #, fuzzy
-msgid "Choose input"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
-msgid "Choose here your input stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Use an external subtitles file."
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
-msgid "Select a stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
-msgid "Existing playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
-msgid "You must choose a stream"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
+msgid "DVD (menus)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
+msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
-msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
+msgid "Probe Disc(s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next page)."
+"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
+"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
+"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
+"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
+"parameter ranges are set based on media we find."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
-msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
+msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
-msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "DVD device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
 #, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr ""
+msgid "CD-ROM device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
-msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
-msgid "You need to enter an address"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
-msgid "Encapsulation format"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
+#, fuzzy
+msgid "Title number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
-msgid "Additional transcode options"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
+msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
+msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
-msgid "You must choose a file to save to"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
+msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
 #, fuzzy
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Track number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
 msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"subtitle will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
 msgid ""
-"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
-"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
-"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
-"setting to 1."
+"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
 msgid ""
-"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
+"given, then all tracks are played."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
-msgid "More Info"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
+msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose…"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
-msgid "Partial Extract"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
+msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
-msgid "From"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
-msgid "To"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
+msgid "Add &Directory..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "&Add URL..."
+msgstr "&Add MRL…"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:248
 #, fuzzy
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
 #, fuzzy
-msgid "Streaming method"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Sort by &Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Description"
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
-msgid "Select the file to save to"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "&Shuffle"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
+msgid "D&elete"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
-msgid "SAP Announce"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
-msgid "Embed video in interface"
-msgstr "Embed video in interface"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
-msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
+msgid "S&ort"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
-msgid "Show bookmarks dialog"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
-msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
-msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
 #, fuzzy
-msgid "wxWindows interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:115
-msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr ""
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
-msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid ""
-"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
-"forced the dummy decoder in the main options."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy interface function"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:294
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:65
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:288
 #, fuzzy
-msgid "Dummy Interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Add Node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:70
-msgid "Dummy access function"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:371
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:834
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
+msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:74
-msgid "Dummy demux function"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:605
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:845
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:937
 #, fuzzy
-msgid "Dummy decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
-msgid "Dummy decoder function"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
+msgid "Playlist is empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
-msgid "Dummy encoder function"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
+msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Dummy video output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:77
+msgid "Normal"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid "Dummy Video output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "One level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:99
-msgid "Dummy font renderer function"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
+msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
-msgid "Font"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
+#, fuzzy
+msgid "Add node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/misc/freetype.c:80
-msgid "Font filename"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
+msgid "New node"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:81
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
+msgid ""
+"This will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
 msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
-"than 0 this option will override the relative font size "
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:86
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:89
-msgid "Smaller"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:89
-msgid "Small"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:89
-msgid "Normal"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
+msgid ""
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
 #, fuzzy
-msgid "Large"
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Target:"
 msgstr "Language"
 
-#: modules/misc/freetype.c:90
-msgid "Larger"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
+msgid ""
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:93
-msgid "freetype2 font renderer"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
+msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:53
-msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
+msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:55
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
+#: modules/stream_out/rtp.c:101
+#, fuzzy
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
 msgid ""
-"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
-"or SSL-based server-side encryption)."
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:59
-msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/misc/logger.c:95
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/misc/logger.c:97
-msgid "Log format"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
+msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
 msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+"\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
+"(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:103
-msgid "File logging interface"
-msgstr "File logging interface"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Save file..."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/misc/logger.c:105
-msgid "Log filename"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
+msgid "Broadcasts"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:105
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
-msgid "libc memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Load Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
-msgid "3D Now! memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
+msgid "New broadcast"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
-msgid "MMX EXT memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:88
-msgid "TCP connection timeout in ms"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
+msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:90
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
-"be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Create"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:94
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "VLM stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv6.c:86
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
+msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:44
-msgid "M3U playlist exporter"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:50
-msgid "Old playlist exporter"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
+msgid ""
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
+msgid "Use this to stream on a network"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
 msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:72
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "video"
-msgstr "Video"
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:48
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n"
-" Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port "
-"554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:52
-msgid "RTSP VoD"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
+msgid ""
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:53
-msgid "RTSP VoD server"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/misc/screensaver.c:46
-msgid "X Screensaver disabler"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:60
-msgid "SVG template file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/misc/svg.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
 msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
-msgid "Playlist stress tests"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/libxml.c:41
-msgid "XML Parser (using libxml2)"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+msgid ""
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/xtag.c:88
-msgid "Simple XML Parser"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
+msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:52
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:55
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
-"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:57
-msgid "Comment"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+msgid ""
+"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:58
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/mux/asf.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/mux/asf.c:65
-#, fuzzy
-msgid "ASF muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
+msgid ""
+"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
+"correlated their movement will be."
+msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:530
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/avi.c:44
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "AVI muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/mux/dummy.c:41
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/mux/mp4.c:45
-msgid "Create \"Fast start\" files"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/mux/mp4.c:47
-msgid ""
-"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
-"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
-"previewing the file while it is downloading)."
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:56
-#, fuzzy
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
+msgid "Magnify"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:44
-msgid ""
-"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
-"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
-"some buffering inside the client decoder."
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "PS muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:77
-msgid "Video PID"
-msgstr "Video PID"
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:78
-msgid ""
-"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
-"the video."
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
+msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
-msgid "Audio PID"
-msgstr "Audio PID"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:81
-msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
+msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
-msgid "SPU PID"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
-msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
+msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
-msgid "PMT PID"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
+msgid ""
+"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"\n"
+"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
+"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
+"Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
-msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
-msgid "TS ID"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
-msgid "Shaping delay (ms)"
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
-msgid ""
-"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
-"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
-"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
+msgid "Previous track"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
-msgid "Use keyframes"
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
+msgid "Next track"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
-msgid ""
-"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
-"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
-"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
-"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
-"the biggest frames in the stream."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
-msgid "PCR delay (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
-msgid ""
-"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
-"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
-msgid "Minimum B (deprecated)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
-msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
-msgid "Maximum B (deprecated)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
-msgid ""
-"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
-"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
-"some buffering inside the client decoder."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
-msgid "Crypt audio"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
-msgid "Crypt audio using CSA"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
-msgid "CSA Key"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
-msgid ""
-"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
-"bytes)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
+msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:41
-msgid "Multipart jpeg muxer"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_About…"
 
-#: modules/mux/ogg.c:50
-msgid "Ogg/ogm muxer"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/wav.c:42
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
 #, fuzzy
-msgid "WAV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/packetizer/copy.c:43
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/packetizer/h264.c:47
-msgid "H264 video packetizer"
-msgstr "H264 video packetiser"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:46
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:63
-msgid "HAL device detection"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:126
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
 #, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Embedded playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:67
-msgid "SAP multicast address"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
+msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:68
-msgid "Listen for SAP announces on another address"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
+msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:69
-msgid "IPv4-SAP listening"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
+msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:71
-msgid ""
-"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
-"standard address"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
+msgid "Play faster"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:73
-msgid "IPv6-SAP listening"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:75
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
-"standard address"
-msgstr ""
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:77
-msgid "IPv6 SAP scope"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
+#, c-format
+msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
-msgid "SAP timeout (seconds)"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1519
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:572 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:599
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:82
-msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:84
-msgid "Try to parse the SAP"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:86
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
 msgid ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
-"announces will be parsed by the livedotcom module"
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
 msgstr ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
-"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:88
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "SAP Strict mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:90
-msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
-msgid "Use SAP cache"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
-msgid ""
-"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
-"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
-"corresponding to legacy streams."
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:105
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "SAP interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "RTP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:130
-msgid "SDP file parser for UDP"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+msgid "Stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/description.c:48
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Description stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/stream_out/display.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+msgid ""
+"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
+"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
+"work over the Internet."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:40
-msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:42
-msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
+msgid ""
+"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
+"needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Display stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Show bookmarks dialog at startup"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
 #, fuzzy
+msgid "Extended GUI"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
 msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:41
-msgid "Audio output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
+msgid "Taskbar"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:43
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
-"output."
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Video output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
+msgid "Size to video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
+msgid "Resize VLC to match the video resolution."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
+msgid "Show labels in toolbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
+msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:47
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
 #, fuzzy
+msgid "Playlist view"
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
 msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
-"output."
+"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
+"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
+"toolbar (or both)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
+msgid "Both"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
 #, fuzzy
-msgid "Output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "wxWidgets interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+msgid "wxWidgets dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "Dummy image chroma format"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:53
-msgid "Audio output muxer"
-msgstr "Audio output muxer"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:56
-msgid "Video output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid ""
+"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
+"main options."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Output URL"
-msgstr "Video output URL"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
+msgid "Dummy interface function"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
-#: modules/stream_out/standard.c:53
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:69
+msgid "Dummy access function"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:63
-msgid "Audio output URL"
-msgstr "Audio output URL"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:65
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:77
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
+msgid "Dummy decoder function"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:67
-msgid "Video output URL"
-msgstr "Video output URL"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:83
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:69
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:78
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Elementary stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/stream_out/gather.c:40
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Gathering stream output"
+msgid "Dummy Video output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:44
-msgid "SDP"
-msgstr "SDP"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:98
+msgid "Dummy font renderer function"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:46
-msgid ""
-"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
-"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
-"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
+#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
+#: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
+#: modules/visualization/xosd.c:76
+msgid "Font"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:50
-msgid "Muxer"
+#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
+msgid "Filename for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
-msgid "Session name"
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
+msgid "Font size in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+#: modules/misc/freetype.c:86
+msgid ""
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Session description"
-msgstr "Codec Description"
+#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
+#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
+#: modules/video_filter/time.c:77
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
+#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:60
-msgid "Session URL"
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
+msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
+msgid ""
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Session email"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
+msgid ""
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
+msgid "Smaller"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "Audio options"
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
+msgid "Small"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
+msgid "Larger"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Video port"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Use YUVP renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
-#, fuzzy
+#: modules/misc/freetype.c:108
 msgid ""
-"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
+#: modules/misc/freetype.c:110
+msgid "Font Effect"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "RTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
+#: modules/misc/freetype.c:111
+msgid ""
+"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
+"readability."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:49
+#: modules/misc/freetype.c:119
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/misc/freetype.c:119
+msgid "Outline"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:57
-msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+#: modules/misc/freetype.c:120
+msgid "Fat Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:59
+#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Session groupname"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+#: modules/misc/freetype.c:133
+msgid "Freetype2 font renderer"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:63
-msgid "SAP announcing"
+#: modules/misc/gnutls.c:67
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:64
-msgid "Announce this session with SAP"
+#: modules/misc/gnutls.c:69
+msgid ""
+"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
+"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:66
-msgid "SAP IPv6 announcing"
+#: modules/misc/gnutls.c:73
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:67
-msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
+#: modules/misc/gnutls.c:75
+msgid ""
+"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
+"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:69
-msgid "SLP announcing"
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:70
-msgid "Announce this session with SLP"
+#: modules/misc/gnutls.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Standard stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:42
-msgid "Video encoder"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/misc/gnutls.c:85
+msgid ""
+"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
+"approved Certification Authority)."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:44
-#, fuzzy
+#: modules/misc/gnutls.c:88
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:90
 msgid ""
-"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
+"host name."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:46
-msgid "Destination video codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/misc/gnutls.c:95
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#: modules/misc/growl.c:59
 #, fuzzy
+msgid "Growl server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/misc/growl.c:60
 msgid ""
-"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
-"output."
+"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
+"notifications are sent locally."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:50
-msgid "Video bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/misc/growl.c:63
+msgid "Growl password"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+#: modules/misc/growl.c:65
+msgid "Growl password on the server."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:54
+#: modules/misc/growl.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Video scaling"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to scale the video before encoding."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Growl UDP port"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:57
+#: modules/misc/growl.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Video frame-rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Growl UDP port on the server."
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+#: modules/misc/growl.c:73
+msgid "Growl"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
+#: modules/misc/growl.c:74
+msgid "Growl Notification Plugin"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:65
+#: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output video width."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "(no title)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output video height."
+#: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
+msgid "(no artist)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Video crop top"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
+msgid "(no album)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
+#: modules/misc/gtk_main.c:60
+msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
-msgid "Video crop left"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
+msgid "Text"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+#: modules/misc/logger.c:118
+msgid "Log format"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Video crop bottom"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/misc/logger.c:120
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
+"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
+#: modules/misc/logger.c:124
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Video crop right"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/misc/logger.c:129
+msgid "Logging"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#: modules/misc/logger.c:130
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
+
+#: modules/misc/logger.c:136
+msgid "Log filename"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:83
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/misc/logger.c:136
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#: modules/misc/logger.c:141
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "RRD output file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
-msgid "Destination audio codec"
-msgstr "Destination audio codec"
+#: modules/misc/logger.c:142
+msgid "Output data for RRDTool in this file."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
-"output."
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:91
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio bitrate"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
+msgid "libc memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
+msgid "3D Now! memcpy"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Audio sample rate"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
+msgid "MMX memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
+msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:99
-msgid "Audio channels"
-msgstr "Audio channels"
+#: modules/misc/msn.c:64
+msgid "MSN Title format string"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:101
-#, fuzzy
+#: modules/misc/msn.c:65
 msgid ""
-"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
-"output."
+"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
+"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/misc/msn.c:71
+msgid "MSN"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#: modules/misc/msn.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
-"options."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "MSN Now-Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Destination subtitles codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:96
+msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:110
+#: modules/misc/network/ipv6.c:81
+msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
-"output."
+msgid "Timeout (ms)"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/notify.c:56
+msgid "How long the notification will be displayed "
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify.c:61
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify.c:62
+msgid "LibNotify Notification Plugin"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#: modules/misc/notify.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Subpictures filter"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "no artist"
+msgstr "Artist"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:114
-msgid ""
-"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
-"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
-"video."
+#: modules/misc/notify.c:161
+msgid "no album"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:118
-msgid "Number of threads"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/misc/playlist/export.c:44
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:120
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
+msgid "XSPF playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
+msgid "HAL devices detection"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:122
-msgid "Synchronise on audio track"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:66
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#: modules/misc/qte_main.cpp:67
 msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:133
-msgid "Transcode stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#: modules/misc/qte_main.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "MPEG2 video transrating stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid "RTSP host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/misc/rtsp.c:51
+msgid ""
+"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
+"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
+"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
+" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "Conversions from "
-msgstr ""
+#: modules/misc/rtsp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid " to "
+#: modules/misc/rtsp.c:57
+msgid ""
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/misc/rtsp.c:60
+msgid "MUX for RAW RTSP transport"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
-msgid "AltiVec conversions from "
+#: modules/misc/rtsp.c:63
+msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:60
-msgid "Image contrast (0-2)"
+#: modules/misc/rtsp.c:64
+msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
+#: modules/misc/screensaver.c:81
+msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Image hue (0-360)"
+#: modules/misc/svg.c:66
+msgid "SVG template file"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:63
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
+#: modules/misc/svg.c:67
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Image saturation (0-3)"
+#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
+msgid "Playlist stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Image brightness (0-2)"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
+#: modules/misc/win32text.c:58
+msgid ""
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size. "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:68
-msgid "Image gamma (0-10)"
-msgstr ""
+#: modules/misc/win32text.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:69
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
+#: modules/misc/xml/libxml.c:41
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
-msgid "Image properties filter"
-msgstr "Image properties filter"
+#: modules/misc/xml/xtag.c:88
+msgid "Simple XML Parser"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:74
-msgid "Image adjust"
+#: modules/mux/asf.c:49
+msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blend.c:67
+#: modules/mux/asf.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr "Video filters settings"
+msgid "Author to put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/mux/asf.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:59
-msgid "List of video output modules"
-msgstr "List of video output modules"
+#: modules/mux/asf.c:54
+msgid "Comment"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:60
-msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
+#: modules/mux/asf.c:55
+msgid "Comment to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:63
+#: modules/mux/asf.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/clone.c:65
+#: modules/mux/asf.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "Codec"
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry (pixels)"
+#: modules/mux/asf.c:59
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
-msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
-
-#: modules/video_filter/crop.c:57
-msgid "Automatic cropping"
-msgstr ""
+#: modules/mux/asf.c:62
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping."
+#: modules/mux/asf.c:540
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:61
+#: modules/mux/avi.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Crop video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:91
+#: modules/mux/dummy.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:92
-msgid "You can choose the default deinterlace mode"
+#: modules/mux/mp4.c:45
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/mux/mp4.c:47
+msgid ""
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:59
+#: modules/mux/mp4.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:60
-msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Wave"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:63
-msgid "Ripple"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "PES maximum size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Distort video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/video_filter/invert.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Invert video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:53
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Color inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Logo filename"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
-msgid "Full path of the PNG file to use."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid ""
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:69
-msgid "X coordinate of the logo"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:70 modules/video_filter/logo.c:72
-msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:71
-msgid "Y coordinate of the logo"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:73
-msgid "Transparency of the logo"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:74
-msgid ""
-"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
-"to 255 for full opacity)."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:76
-msgid "Logo position"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "TS ID"
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/logo.c:88
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Logo video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:90
-msgid "Logo overlay"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Logo sub filter"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/video_filter/marq.c:64
-msgid "Marquee text"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:65
-msgid "Marquee text to display"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#, fuzzy
+msgid "PMT Program numbers"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+msgid ""
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
-msgid "X offset, from left"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
-msgid "X offset, from the left screen edge"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid ""
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
-msgid "Y offset, from the top"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
-msgid "Y offset, down from the top"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+msgid ""
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:70
-msgid "Marquee timeout"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+msgid "Set PID to ID of ES"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:71
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
 msgid ""
-"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
-"value is 0 (remain forever)."
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:80
-msgid "Marquee"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+msgid "Data alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:89
-msgid "Marquee display sub filter"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
+msgid ""
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
+"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor (1-127)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+msgid ""
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur filter"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
-msgid "Scaling mode"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
+msgid "Use keyframes"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
-msgid "You can choose the default scaling mode."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Fast bilinear"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
+msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bilinear"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
+msgid ""
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bicubic (good quality)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
+msgid "Minimum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Experimental"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
+msgid "Maximum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Gauss"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
+msgid "Crypt audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "SincR"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:150
+msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Bicubic spline"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
+msgid "Crypt video using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
+msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:56
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
 msgid ""
-"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
-"%S = second"
+"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:67
-msgid "Time overlay"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:74
-msgid "Time display sub filter"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:160
+msgid ""
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting. "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:57
-msgid "Transform type"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:173
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:58
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/mux/mpjpeg.c:32
+msgid "Multipart separator string"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:61
-msgid "Rotate by 90 degrees"
+#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+msgid ""
+"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
+"pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 180 degrees"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpjpeg.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:62
-msgid "Rotate by 270 degrees"
-msgstr ""
+#: modules/mux/ogg.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/OGM muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+#: modules/mux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/copy.c:43
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:66
+#: modules/packetizer/h264.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Video transformation filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "H.264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:53
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Sync on Intra Frame"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:54
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
 msgid ""
-"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid ""
-"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:51
+msgid "Bonjour services"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:61
-msgid "Active windows"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:310
+msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
+msgid "DAAP shares"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:66
+#: modules/services_discovery/daap.c:61
+msgid "DAAP access"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:130
 #, fuzzy
-msgid "wall video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:67
-msgid "Image wall"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:57
+msgid "Podcast URLs list"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/aa.c:57
+#: modules/services_discovery/podcast.c:63
 #, fuzzy
-msgid "ASCII-art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/video_output/caca.c:56
-msgid "color ASCII art video output"
-msgstr "colour ASCII art video output"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:154
+#: modules/services_discovery/podcast.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Podcast"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:110
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/services_discovery/sap.c:79
+msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:112
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
 msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:115
-msgid "Use video buffers in system memory"
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
+msgid "IPv4 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:117
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:122
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/services_discovery/sap.c:87
+msgid "IPv6 SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "IPv6 SAP scope"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:93
+msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
+msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:124
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
 msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:127
-msgid "Name of desired display device"
+#: modules/services_discovery/sap.c:98
+msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:128
+#: modules/services_discovery/sap.c:100
+#, fuzzy
 msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:133
-msgid "Enable wallpaper mode "
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
+#, fuzzy
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:105
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:107
+msgid "Use SAP cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:135
+#: modules/services_discovery/sap.c:109
 msgid ""
-"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
-"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
-"desktop must not already have a wallpaper."
+"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
+"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:113
+msgid ""
+"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
+"announcements."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:124
+msgid "SAP Announcements"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:151
+msgid "SDP file parser for UDP"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:160
+#: modules/services_discovery/sap.c:319
 #, fuzzy
-msgid "DirectX video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "SAP sessions"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:299
-msgid "Wallpaper"
+#: modules/services_discovery/sap.c:846 modules/services_discovery/sap.c:850
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:846
+msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:64
-msgid "Win32 OpenGL provider"
+#: modules/services_discovery/sap.c:851
+msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:67
-msgid "Framebuffer device"
+#: modules/services_discovery/shout.c:67
+msgid "Shoutcast radio listings"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:69
+#: modules/services_discovery/shout.c:79
+msgid "Shoutcast TV listings"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:147
+msgid "Shoutcast TV"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:38
 msgid ""
-"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
-"(usually /dev/fb0)."
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:75
-msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
+#: modules/stream_out/bridge.c:42
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
+"value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
+"to raise caching values."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
-#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
-msgid "X11 display name"
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid "ID Offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:58
+#: modules/stream_out/bridge.c:47
 msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/glide.c:64
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:60
 #, fuzzy
-msgid "3dfx Glide video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#: modules/stream_out/bridge.c:62
+msgid "Bridge out"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:73
+msgid "Bridge in"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/description.c:48
 #, fuzzy
-msgid "HD1000 video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_output/image.c:48
-msgid "Image format"
+#: modules/stream_out/display.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:40
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:42
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:49
-msgid "Set the format of the output image."
+#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:51
-msgid "Recording ratio"
+#: modules/stream_out/display.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:39
+msgid "This is the default output access method that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:52
+#: modules/stream_out/es.c:41
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:43
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:46
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:50
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/es.c:51
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:53
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:54
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:56
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:60
+msgid "This is the default output URI."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/es.c:61
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:63
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:64
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:66
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/gather.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:48
+msgid "This is the output URL that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:49
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:51
 msgid ""
-"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
-"three is recorded."
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use an url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:55
-msgid "Filename prefix"
+#: modules/stream_out/rtp.c:55
+msgid "Muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:56
+#: modules/stream_out/rtp.c:57
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
-"prefixNUMBER.format"
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_output/image.c:60
-msgid "PNG"
+#: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
+msgid "Session name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:63
-msgid "Image"
+#: modules/stream_out/rtp.c:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_output/image.c:64
+#: modules/stream_out/rtp.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Image video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/video_output/mga.c:59
+#: modules/stream_out/rtp.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Matrox Graphic Array video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid ""
+"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:68
+msgid "Session URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+msgid ""
+"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
+msgid ""
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:89
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:91
+msgid "MP4A LATM"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:93
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:102
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:42
+msgid "This is the output access method that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:46
+msgid "This is the muxer that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:50
+#, fuzzy
+msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
+"you choose to use SAP."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
+"if you choose to use SAP."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+msgid "SAP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:62
+msgid "Announce this session with SAP."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:70
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:85
+msgid "Sizes"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+msgid "UDP port to listen to for commands."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:94
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "Initial command to execute."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:97
+msgid "GOP size"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:103
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:105
+msgid "Mute audio when command is not 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:108
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:46
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+msgid "This is the video codec that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:53
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+msgid ""
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
+msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (left)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:93
+msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (right)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
+msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (left)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:103
+msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (right)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
+msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas width"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas height"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:116
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
+msgid ""
+"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
+"accordingly."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:122
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:126
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:128
+msgid "This is the audio codec that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:131
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:134
+msgid ""
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:135
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:137
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:145
+msgid "This is the subtitles coded that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
+msgid ""
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
+"of subpicture modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
+msgid "OSD menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:156
+msgid ""
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:158
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:161
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:163
+msgid ""
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:166
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:168
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:172
+msgid ""
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:187
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+msgid "Conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Brightness threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:58
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brighness defined below."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:61
+msgid "Image contrast (0-2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:62
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:63
+msgid "Image hue (0-360)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:64
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid "Image saturation (0-3)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:66
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid "Image brightness (0-2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Image gamma (0-10)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/blend.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:56
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Video output modules"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:60
+msgid ""
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:54
+msgid "Crop geometry (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+msgstr ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
+
+#: modules/video_filter/crop.c:57
+msgid "Automatic cropping"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+msgid "Automatic black border cropping."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/crop.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Crop video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Streaming deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace method to use for streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Distort mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:57
+msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:59
+msgid "Gradient image type"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:60
+msgid ""
+"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
+"keep colors."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Apply cartoon effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:64
+msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:68
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:68
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Gradient video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Logo filenames"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:69
+msgid ""
+"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
+"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
+"simply enter its filename."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+msgid "Logo animation # of loops"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid "Logo individual image time in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:76
+msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
+msgid "X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
+msgid "Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:82
+msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:84
+msgid "Transparency of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:85
+msgid ""
+"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
+"opacity)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:87
+msgid "Logo position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
+"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/logo.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:101
+msgid "Logo overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/magnify.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:77
+msgid "Marquee text to display."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
+#: modules/video_filter/time.c:73
+msgid "X offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
+msgid "X offset, from the left screen edge."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
+#: modules/video_filter/time.c:75
+msgid "Y offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
+msgid "Y offset, down from the top."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:83
+msgid ""
+"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
+"(remains forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:87
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
+#: modules/video_filter/time.c:81
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
+#: modules/video_filter/time.c:82
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
+#: modules/video_filter/time.c:86
+msgid ""
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:99
+msgid "Marquee position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:141
+msgid "Marquee display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid ""
+"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
+"opaque (default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:97
+msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid "Top left corner X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:100
+msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:101
+msgid "Top left corner Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102
+msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103
+msgid "Vertical border width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid ""
+"Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:106
+msgid "Horizontal border width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+msgid ""
+"Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
+"mosaic."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:117
+msgid ""
+"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
+"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
+"columns."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:123
+msgid ""
+"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
+"to \"fixed\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+msgid ""
+"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
+"set to \"fixed\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:130
+msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:132
+msgid "Keep original size"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:133
+msgid "Keep the original size of mosaic elements."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Elements order"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:136
+msgid ""
+"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
+"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
+"bridge\" module."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:141
+msgid ""
+"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
+"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
+"input."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:145
+msgid "Bluescreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:146
+msgid ""
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
+"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
+"blending (blue by default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:151
+msgid "Bluescreen U value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:152
+msgid ""
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:154
+msgid "Bluescreen V value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:155
+msgid ""
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen U tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:158
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:162
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+msgid "fixed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:178
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+msgid "Blur factor (1-127)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:55
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Description file"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+msgid "A file containing a simple playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+#, fuzzy
+msgid "History parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The umber of frames used for detection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:63
+msgid "Motion detect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file for the OSD Menu"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:46
+msgid "Path to OSD menu images"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:48
+msgid ""
+"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
+"configuration file."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
+msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Menu position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Menu timeout"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:65
+msgid ""
+"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
+"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:69
+msgid "Menu update interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:71
+msgid ""
+"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
+"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
+"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
+"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:118
+msgid "On Screen Display menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/ripple.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Ripple video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:121
+msgid "Feed URLs"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:122
+msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:123
+msgid "Speed of feeds"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:124
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:125
+msgid "Max length"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Refresh time"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:129
+msgid ""
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
+"feeds are never updated."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:131
+msgid "Feed images"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:132
+msgid "Display feed images if available."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Text position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
+"right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/rss.c:197
+msgid "RSS and Atom feed display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rv32.c:52
+#, fuzzy
+msgid "RV32 conversion filter"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+msgid "Scaling mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "Scaling mode to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:72
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:74
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:76
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
+"right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/time.c:107
+msgid "Time overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:124
+msgid "Time display sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:57
+msgid "Transform type"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:58
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:61
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:54
+msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:58
+msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:61
+msgid "Active windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:62
+msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:66
+msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:71
+msgid "Image wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wave.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Wave video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII Art"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ASCII-art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/caca.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Color ASCII art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/video_output/directfb.c:69
+msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
+#, fuzzy
+msgid "DirectX 3D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:127
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:130
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:132
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:137
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:139
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:142
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:143
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:148
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:150
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:176
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:316
+msgid "Wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/fb.c:67
+msgid "Framebuffer device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:77
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/ggi.c:58
+msgid ""
+"X11 hardware display to use.\n"
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/glide.c:64
+#, fuzzy
+msgid "3dfx Glide video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "HD1000 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/image.c:48
+msgid "Image format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:49
+msgid "Format of the output images (png or jpg)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Image width"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/image.c:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
+msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: modules/video_output/image.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Image height"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/image.c:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: modules/video_output/image.c:61
+msgid "Recording ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:62
+msgid ""
+"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:65
+msgid "Filename prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:66
+msgid ""
+"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
+"\"prefixNUMBER.format\" form."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:70
+msgid "Always write to the same file"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:71
+msgid ""
+"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
+"this case, the number is not appended to the filename."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Image video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
+msgid "Transparent Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+msgid "Torus"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Sphere"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+msgid "SQUAREXY"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+msgid "SQUARER"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+msgid "ASINXY"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+msgid "ASINR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+msgid "SINEXY"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:123
+msgid "SINER"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:148
+msgid "OpenGL sampling accuracy "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:149
+msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:150
+msgid "OpenGL Cylinder radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:151
+msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Point of view x-coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:153
+msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Point of view y-coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:156
+msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Point of view z-coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:159
+msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:162
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:163
+msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:165
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:167
+msgid "Several visual OpenGL effects are available."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded display"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
+msgid ""
+"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
+"the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:108
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+msgid "Snapshot width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:61
+msgid "Width of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+msgid "Snapshot height"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
+msgid "Height of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+msgid "Chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
+msgid ""
+"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
+msgid "Cache size (number of images)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:71
+msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot module"
+msgstr "Output modules"
+
+#: modules/video_output/svgalib.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SVGAlib video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89
+msgid ""
+"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+msgid "Alternate fullscreen method"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+msgid ""
+"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
+"DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+msgid ""
+"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
+"1 for the second."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+msgid "OpenGL(GLX) provider"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "Use shared memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#, fuzzy
+msgid "X11 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:58
+msgid "Goom display width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:59
+msgid "Goom display height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:60
+msgid ""
+"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:63
+msgid "Goom animation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:64
+msgid ""
+"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:70
+msgid "Goom"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:71
+msgid "Goom effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:38
+msgid "Effects list"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:45
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+msgid "Band separator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+msgid "Amplification"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+msgid "Enable peaks"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:71
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+msgid "Draw bands in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable base"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:79
+msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:81
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:83
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:87
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+msgid "Peak height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+msgid "Total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:93
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:97
+msgid "V-plane color"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+msgid "Number of stars to draw with random effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/visualization/xosd.c:63
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:64
+msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:67
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:68
+msgid ""
+"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
+"pixels, defaults to 30 pixels)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:72
+msgid "Shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:73
+msgid ""
+"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:77
+msgid "Font used to display text in the XOSD output."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:79
+msgid "Color used to display text in the XOSD output."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:84
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Copyright"
+#~ msgstr "Copyright"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Subtitle"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Author"
+#~ msgstr "Author"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Duration"
+#~ msgstr "Polarisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dummy video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mime type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listeners"
+#~ msgstr "Licence"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Center"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Center"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Center"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Top"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Top"
+#~ msgstr "Left"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Top"
+#~ msgstr "Right"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center-Bottom"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Bottom"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Bottom"
+#~ msgstr "Right"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDDB Artist"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDDB Genre"
+#~ msgstr "Genre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDDB Title"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD-Text Title"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorted by Artist"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorted by Album"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of streams"
+#~ msgstr "Number of threads"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control interface settings"
+#~ msgstr "Interface plugins settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want "
+#~ "VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text "
+#~ "rendering (to display subtitles for example)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for "
+#~ "its modules."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
+#~ "here (x coordinate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
+#~ "here (x coordinate)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
+#~ "mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
+#~ "mode."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+#~ "your graphics card (hardware acceleration)."
+#~ msgstr ""
+#~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+#~ "your graphics card (hardware acceleration)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to select"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programs to select"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#~ msgid "Preferred codecs list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+#~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+#~ "the other ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+#~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+#~ "the other ones."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be "
+#~ "read when VLM is launched."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for "
+#~ "its modules."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This "
+#~ "value should be set in milliseconds units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This "
+#~ "value should be set in milliseconds units."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the "
+#~ "stream."
+
+#~ msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+#~ msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout of subpictures"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output video width."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output video height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+#~ msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#~ msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#~ msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use fixed video quantizer scale"
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trellis RD quantization (0,1,2). Requires CABAC"
+#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify if this client should act as the master client for "
+#~ "the network synchronisation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface host"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default to listen on all network interfaces"
+#~ msgstr "Remote control interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface port"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use embedded video output"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output Options"
+#~ msgstr "Options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transcode options"
+#~ msgstr "Advanced options..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination Target:"
+#~ msgstr "Destination audio codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output methods"
+#~ msgstr "Audio output access method"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles options"
+#~ msgstr "Subtitle options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLM configuration"
+#~ msgstr "Advanced options..."
+
+#~ msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
+#~ msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Service Discovery"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output access method used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output URL (deprecated)"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output destination used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to scale the video before encoding."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify a maximum output video width."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify a maximum output video height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify video filters used after the video transcoding and "
+#~ "subpictures overlaying."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the "
+#~ "streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subpictures filter"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#~ msgid "List of video output modules"
+#~ msgstr "List of video output modules"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OSD menu configuration file"
+#~ msgstr "Advanced options..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to select different visual effects."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Small playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#~ msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ogg stream demuxer"
+#~ msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast playlist import"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#~ msgid "raw DV demuxer"
+#~ msgstr "raw DV demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text subtitles demux"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum quantizer parameter"
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum quantizer parameter"
+#~ msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable CABAC"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable loop filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface showing control interface"
+#~ msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type : "
+#~ msgstr "Type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL : "
+#~ msgstr "URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file size : "
+#~ msgstr "Video title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a mirror"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CoreAudio output"
+#~ msgstr "Audio output URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various "
+#~ "audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as "
+#~ "well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+#~ "\n"
+#~ "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+#~ "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For more information, have a look at the web site."
+#~ msgstr ""
+#~ "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various "
+#~ "audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as "
+#~ "well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+#~ "\n"
+#~ "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+#~ "and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For more information, have a look at the web site."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shout"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows GAPI"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows GDI"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open MRL"
+#~ msgstr "Options:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+
+#~ msgid "Choose program (SID)"
+#~ msgstr "Choose programme (SID)"
+
+#~ msgid "Choose programs"
+#~ msgstr "Choose programmes"
+
+#~ msgid "Choose audio track"
+#~ msgstr "Choose audio track"
+
+#~ msgid "Choose subtitles track"
+#~ msgstr "Choose subtitles track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Streamming"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random effect"
+#~ msgstr "Random Off"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP scopes list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP LDAP filter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+
+#~ msgid ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP input"
+#~ msgstr "TCP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to remap the actions."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Joystick control interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#~ msgid "_Open File..."
+#~ msgstr "_Open File…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "Append to file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _Disc..."
+#~ msgstr "Open _Disc…"
+
+#~ msgid "_Network stream..."
+#~ msgstr "_Network stream…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Hide interface"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#~ msgid "Progr_am"
+#~ msgstr "Progr_amme"
+
+#~ msgid "Choose the program"
+#~ msgstr "Choose the programme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Title"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose title"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose chapter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#~ msgid "_Playlist..."
+#~ msgstr "_Playlist…"
+
+#~ msgid "_Modules..."
+#~ msgstr "_Modules…"
+
+#~ msgid "Messages..."
+#~ msgstr "Messages…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Language"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:97
-msgid "OpenGL cube rotation speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio channel"
+#~ msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:98
-msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Subtitles"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Select effect"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "_Audio"
+#~ msgstr "Audio"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to select different visual effects."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#~ msgid "_Video"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:108
-msgid "Cube"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Stream "
 
-#: modules/video_output/opengl.c:108
-msgid "Transparent Cube"
-msgstr ""
+#~ msgid "Next file"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:111
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
-msgid "QT Embedded display name"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Network Stream..."
+#~ msgstr "_Network Stream…"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
-msgid ""
-"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
-"will use the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Jump..."
+#~ msgstr "_Jump…"
+
+#~ msgid "Switch program"
+#~ msgstr "Switch programme"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "QT Embedded video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Navigation"
+#~ msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle _Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:46
-msgid "snapshot width"
-msgstr ""
+#~ msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:47
-msgid "Set the width of the snapshot image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:49
-msgid "snapshot height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:50
-msgid "Set the height of the snapshot image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:52
-msgid "chroma"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:53
-msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination Target: "
+#~ msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:55
-msgid "cache size (number of images)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gtk+ interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:56
-msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:60
-msgid "snapshot module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exit the program"
+#~ msgstr "Exit the program"
 
-#: modules/video_output/svgalib.c:53
 #, fuzzy
-msgid "SVGAlib video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "Setting"
+
+#~ msgid "_Preferences..."
+#~ msgstr "_Preferences…"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
 #, fuzzy
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "Video output muxer"
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "About this program"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Go Backward"
+#~ msgstr "Go Backwards"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
-msgid "Alternate fullscreen method"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next File"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Author"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid ""
-"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
-"0 for first screen, 1 for the second."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a subtitles file"
+#~ msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:112
 #, fuzzy
-msgid "OpenGL"
-msgstr "Options:"
+#~ msgid "Use stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:115
-msgid "X11 OpenGL provider"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output configuration "
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "Use shared memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select File"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go To:"
+#~ msgstr "Goom"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61
-msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title "
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:78
 #, fuzzy
-msgid "X11 video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open &Disk"
+#~ msgstr "Open subtitles file"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Backward"
+#~ msgstr "&Backwards"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
 #, fuzzy
-msgid "XVideo"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "&Stop"
+#~ msgstr "Scope"
+
+#~ msgid "Stream info..."
+#~ msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
 #, fuzzy
-msgid "XVideo extension video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
+#~ msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
-msgid "GaLaktos visualization plugin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opening file..."
+#~ msgstr "Opening file…"
 
-#: modules/visualization/goom.c:58
-msgid "Goom display width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "Exiting…"
 
-#: modules/visualization/goom.c:59
-msgid "Goom display height"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggling toolbar..."
+#~ msgstr "Toggling toolbar…"
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
-msgid ""
-"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
-"will be prettier but more CPU intensive)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle the status bar..."
+#~ msgstr "Toggle the status bar…"
 
-#: modules/visualization/goom.c:63
-msgid "Goom animation speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/visualization/goom.c:64
-msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/visualization/goom.c:70
-msgid "Goom effect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Filters"
+#~ msgstr "Video title"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:38
-msgid "Effects list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
-msgstr ""
+#~ msgid "Satellite default transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder FEC"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+#~ msgstr "Satellite default transponder polarisation"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Number of bands"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "< Back"
+#~ msgstr "Backwards"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next >"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
-msgid "Band separator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-1 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "MPEG-2 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
-msgid "Amplification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG-4 Video codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPEG Audio Layer 3"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
-msgid "Enable peaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVD audio format"
+#~ msgstr "Audio options"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX"
+#~ msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Number of stars"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "XVideo"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info         1\n"
+#~ "event info        2\n"
+#~ "MRL               4\n"
+#~ "external call     8\n"
+#~ "all calls (10)   16\n"
+#~ "LSN       (20)   32\n"
+#~ "PBC       (40)   64\n"
+#~ "libcdio   (80)  128\n"
+#~ "seek-set (100)  256\n"
+#~ "seek-cur (200)  512\n"
+#~ "still    (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo  (800) 2048\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info         1\n"
+#~ "event info        2\n"
+#~ "MRL               4\n"
+#~ "external call     8\n"
+#~ "all calls (10)   16\n"
+#~ "LSN       (20)   32\n"
+#~ "PBC       (40)   64\n"
+#~ "libcdio   (80)  128\n"
+#~ "seek-set (100)  256\n"
+#~ "seek-cur (200)  512\n"
+#~ "still    (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo  (800) 2048\n"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ "   %A : The album information\n"
+#~ "   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ "   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ "   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ "   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT...\n"
+#~ "   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ "   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ "   %P : The publisher ID\n"
+#~ "   %p : The preparer ID\n"
+#~ "   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ "   %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
+#~ "   %V : The volume set ID\n"
+#~ "   %v : The volume ID\n"
+#~ "       A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ "   %% : a % \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ "   %A : The album information\n"
+#~ "   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ "   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ "   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ "   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT…\n"
+#~ "   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ "   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ "   %P : The publisher ID\n"
+#~ "   %p : The preparer I\n"
+#~ "   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ "   %T : The track number\n"
+#~ "   %V : The volume set I\n"
+#~ "   %v : The volume I\n"
+#~ "       A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ "   %% : a % \n"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr "Spectrum"
+#~ msgid "Telnet"
+#~ msgstr "Date"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Random effect"
-msgstr "Random Off"
+#~ msgid "Option/Alt"
+#~ msgstr "Options"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:63
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC internal picture video output"
+#~ msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:64
-msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AAC demuxer"
+#~ msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:67
-msgid "Vertical offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quantizer scale."
+#~ msgstr "visualiser"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
-msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
-msgstr ""
+#~ msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:70
-msgid "Shadow offset"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]…\n"
+#~ "\n"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:71
-msgid "Offset in pixels of the shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+#~ msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:74
-msgid "Font used to display text in the xosd output"
-msgstr ""
+#~ msgid "Telnet remote control interface"
+#~ msgstr "Telnet remote control interface"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:82
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+
+#~ msgid "vlc preferences"
+#~ msgstr "VLC preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAP interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#~ msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
@@ -13657,12 +19044,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 #~ msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 
-#~ msgid "Audio output modules settings"
-#~ msgstr "Audio output modules settings"
-
-#~ msgid "Decoder modules settings"
-#~ msgstr "Decoder modules settings"
-
 #~ msgid ""
 #~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
 #~ "preferred subtitles."
@@ -13683,10 +19064,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
 #~ "here."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network modules settings"
-#~ msgstr "Decoder modules settings"
-
 #~ msgid "Stream output access modules settings"
 #~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
@@ -13718,11 +19095,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
 #~ "settings."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
 #~ msgstr "Subtitle autodetection paths"
@@ -13731,14 +19103,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Xvid video decoder"
 #~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Untitled"
-#~ msgstr "Title"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Playlist"
-#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reverse sort by author"
 #~ msgstr "Reverse stereo"
@@ -13759,9 +19123,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "&Groups"
 #~ msgstr "Group packets"
 
-#~ msgid "no input\n"
-#~ msgstr "no input\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Disc Artist(s)"
 #~ msgstr "Artist"
@@ -13770,10 +19131,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Track Artist"
 #~ msgstr "Artist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program to decode"
-#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
 #~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
 #~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"