# British translation for VLC.
-# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# Copyright (C) 2002-2004 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# $Id$
#
-# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
+#
+# Sam Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003, 2004.
#
# Hints for this translation file:
# - or$ -> our$ (behavior, color)
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
+"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: include/vlc_help.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC preferences"
-#: include/vlc_help.h:34
+#: include/vlc_config_cat.h:34
+msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
+#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1258 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+msgid "Settings for VLC interfaces"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:42
+#, fuzzy
+msgid "General interface setttings"
+msgstr "General settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Control interfaces"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
+msgid "Control interface settings"
+msgstr "Interface plugins settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:908
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:181
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "Audio filters settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#, fuzzy
+msgid "General audio settings"
+msgstr "General settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
+#: src/video_output/video_output.c:448
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:59
+msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
+msgid "Visualizations"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
+msgid "Audio visualizations"
+msgstr "Audio visualisations"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
+msgid "Output modules"
+msgstr "Output modules"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:66
+msgid "These are general settings for audio output modules."
+msgstr "These are general settings for audio output modules."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1192 src/libvlc.h:1229
+#: src/libvlc.h:1269 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
+#: modules/stream_out/transcode.c:206
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:69
+msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:938
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:73
+msgid "Video settings"
+msgstr "Video settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
+msgid "General video settings"
+msgstr "General video settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:80
+msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
+msgstr ""
+"Choose your preferred video output and configure it here."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:86
+msgid "Subtitles/OSD"
+msgstr "Subtitles/OSD"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:87
msgid ""
-"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
-"module in the Modules section.\n"
-"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
+"subpictures"
msgstr ""
-"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
-"plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
-#: include/vlc_help.h:38
-#, fuzzy
-msgid "VLC modules preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+#: include/vlc_config_cat.h:89
+msgid "Text rendering"
+msgstr "Text rendering"
-#: include/vlc_help.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:91
#, fuzzy
msgid ""
-"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
-"Modules are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC!"
+"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
+"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+msgstr ""
+"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
+"(to display subtitles for example)."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:95
+msgid "Input / Codecs"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:96
+msgid ""
+"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
+"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC!"
-#: include/vlc_help.h:47
-msgid "Access modules settings"
-msgstr "Access modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:98
+msgid "Access modules"
+msgstr "Access modules"
-#: include/vlc_help.h:49
+#: include/vlc_config_cat.h:100
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-#: include/vlc_help.h:53
-msgid "Audio filters settings"
-msgstr "Audio filters settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:104
+msgid "Access filter modules"
+msgstr "Access filter modules"
-#: include/vlc_help.h:55
-msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
-msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+#: include/vlc_config_cat.h:106
+msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:58
-msgid "Audio output modules settings"
-msgstr "Audio output modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:108
+msgid "Demuxers"
+msgstr "Demuxers"
-#: include/vlc_help.h:59
-msgid "These are general settings for audio output modules."
-msgstr "These are general settings for audio output modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:109
+msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:61
-msgid "Audio encoders settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:111
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Video codecs"
-#: include/vlc_help.h:63
-msgid "These are general settings for audio encoding modules."
-msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:112
+msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:65
-msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "Chroma modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Audio encoder"
-#: include/vlc_help.h:66
-msgid "These settings affect chroma transformation modules."
-msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:115
+msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:68
-msgid "Decoder modules settings"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Other codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:118
+msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1121
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:119
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+msgid "Advanced input settings. Use with care."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1140
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
+msgid "Stream output"
+msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:70
+#: include/vlc_config_cat.h:126
msgid ""
-"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
-"preferred subtitles."
+"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
+"incoming streams.\n"
+"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
+"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
+"RTSP).\n"
+"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
+"duplicating, ..."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:134
+#, fuzzy
+msgid "General stream output settings"
+msgstr "Keep stream output open"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:136
+msgid "Muxers"
msgstr ""
-"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
-"preferred subtitles."
-#: include/vlc_help.h:73
-msgid "Demuxers settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:137
+msgid ""
+"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
+"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
+"force a muxer.You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:74
-msgid "These settings affect demuxer modules."
-msgstr "These settings affect demuxer modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:142
+#, fuzzy
+msgid "Access output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: include/vlc_help.h:76
-msgid "Interface plugins settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:143
+msgid ""
+"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
+"you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:78
+#: include/vlc_config_cat.h:148
+msgid "Packetizers"
+msgstr "Packetisers"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:149
msgid ""
-"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
-"here."
+"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
+"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
+"do that.\n"
+"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:81
-msgid "Stream output access modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:155
+msgid "Sout stream"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:156
+msgid ""
+"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
+"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
+"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:114
+#: modules/services_discovery/sap.c:360
+#, fuzzy
+msgid "SAP"
+msgstr "SDP"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:162
msgid ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
-"access module."
+"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
+"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:86
-msgid "Subtitle demuxer settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:165
+msgid "VOD"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:166
+msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1241
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:483
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
+msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:88
+#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid ""
-"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
+"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
+"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
+"modules'"
msgstr ""
-"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
-#: include/vlc_help.h:91
-msgid "Text renderer settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:173
+msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:93
+#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:175
msgid ""
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
-"(to display subtitles for example)."
+"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
+"playlist"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:96
-msgid "Video output modules settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:179
+msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:98
+#: include/vlc_config_cat.h:181
+msgid "CPU features"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
-"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
-"here."
+"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
+"probably not touch that."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:101
-msgid "Video filters settings"
+#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Other advanced settings"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:188
+msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:193
+msgid "Chroma modules settings"
+msgstr "Chroma modules settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:194
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Packetizer modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: include/vlc_config_cat.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Encoders settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:201
+#, fuzzy
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Dialog providers settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:207
+msgid "Dialog providers can be configured here."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:209
+msgid "Subtitle demuxer settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid ""
-"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
-"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
+"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
+
+#: include/vlc_config_cat.h:214
+msgid "Video filters settings"
+msgstr "Video filters settings"
-#: include/vlc_help.h:112
+#: include/vlc_config_cat.h:221
msgid "No help available"
-msgstr ""
+msgstr "No help available"
-#: include/vlc_help.h:113
+#: include/vlc_config_cat.h:222
msgid "No help is available for these modules"
-msgstr ""
+msgstr "No help is available for these modules"
-#: include/vlc_interface.h:123
+#: include/vlc_interface.h:129
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
-#: include/vlc_interface.h:153
+#: include/vlc_interface.h:164
+#, fuzzy
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
+"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
+"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+"\n"
+"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"\n"
+"For more information, have a look at the web site."
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
-#: modules/access/cdda/access.c:430 modules/access/dvdplay/access.c:207
-#: modules/demux/dvdnav.c:404 modules/demux/mkv.cpp:2189
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1049
+#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
+#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
+#: modules/mux/asf.c:48
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:842 src/playlist/sort.c:107
-#: src/playlist/sort.c:109 modules/access/cdda/access.c:748
-#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:400
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:606 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:177
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:60
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Author"
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:429
+#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:246 modules/codec/vorbis.c:592
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:832 modules/gui/macosx/playlist.m:1204
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:608
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artist"
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:761
+#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:251
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
-#: include/vlc_meta.h:32
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:442 src/input/es_out.c:443
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
-#: include/vlc_meta.h:34
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rating"
#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: include/vlc_meta.h:36
-#, fuzzy
msgid "Setting"
-msgstr "Codec setting"
+msgstr "Setting"
-#: include/vlc_meta.h:37
-msgid "Url"
-msgstr ""
+#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:436 src/input/es_out.c:437
-#: src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2222
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:79
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
#: include/vlc_meta.h:39
#, fuzzy
-msgid "Codec Name"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Rating"
-#: include/vlc_meta.h:40
+#: include/vlc_meta.h:41
#, fuzzy
-msgid "Codec Description"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "CDDB Artist"
+msgstr "Artist"
-#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
-msgid "Visualizations"
+#: include/vlc_meta.h:42
+msgid "CDDB Category"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:682
-#: src/video_output/video_output.c:442 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
-msgid "Disable"
+#: include/vlc_meta.h:43
+msgid "CDDB Disc ID"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:44
+msgid "CDDB Extended Data"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:45
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: include/vlc_meta.h:46
+msgid "CDDB Year"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:47
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Title"
+msgstr "Title"
+
+#: include/vlc_meta.h:49
+msgid "CD-Text Arranger"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:50
+msgid "CD-Text Composer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:51
+msgid "CD-Text Disc ID"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:52
+msgid "CD-Text Genre"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:53
+msgid "CD-Text Message"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:54
+msgid "CD-Text Songwriter"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:55
+msgid "CD-Text Performer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:56
+#, fuzzy
+msgid "CD-Text Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: include/vlc_meta.h:58
+msgid "ISO-9660 Application ID"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:59
+msgid "ISO-9660 Preparer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:60
+msgid "ISO-9660 Publisher"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:61
+msgid "ISO-9660 Volume"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:62
+msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:663
-#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:172
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
+#: include/vlc_meta.h:64
+msgid "Codec Name"
+msgstr "Codec Name"
+
+#: include/vlc_meta.h:65
+msgid "Codec Description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
+#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:427
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
+#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/playlist.m:242
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: src/audio_output/input.c:109
+#: src/audio_output/input.c:112
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
-#: src/audio_output/input.c:111
+#: src/audio_output/input.c:114
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Spectrum"
+
+#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
-#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:158
+#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
msgid "Audio filters"
-msgstr ""
+msgstr "Audio filters"
-#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
-#: modules/access/vcdx/access.c:1093 modules/gui/macosx/intf.m:506
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
+#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497
msgid "Audio Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
-#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
-#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
-#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
+#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
+#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
+#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:403
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
+#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Left"
-#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
-#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
+#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Right"
-#: src/audio_output/output.c:137
+#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby Surround"
-#: src/audio_output/output.c:149
+#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse stereo"
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/input/es_out.c:302
-msgid "Stream "
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-#: src/input/es_out.c:404
+#: src/input/control.c:278
#, c-format
-msgid "Stream %d"
-msgstr ""
+msgid "Bookmark %i"
+msgstr "Bookmark %i"
-#: src/input/es_out.c:414 src/libvlc.h:708 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
-msgid "Audio"
+#: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
+#: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
+#: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007
+#, c-format
+msgid "Track %i"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:417 src/libvlc.h:732
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/output.m:150
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
+#: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+msgid "Program"
+msgstr "Programme"
-#: src/input/es_out.c:420 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:408 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
-msgid "Subtitle"
+#: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
+#: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:246 src/playlist/sort.c:251
+#: modules/codec/vorbis.c:591 modules/demux/playlist/b4s.c:322
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:330 modules/demux/playlist/b4s.c:338
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:346 modules/gui/macosx/playlist.m:832
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
+msgid "Meta-information"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:428 src/input/es_out.c:429
-#: modules/gui/macosx/output.m:143
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: src/input/es_out.c:1514
+#, c-format
+msgid "Stream %d"
+msgstr "Stream %d"
-#: src/input/es_out.c:431 src/input/es_out.c:432
+#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
msgid "Codec"
-msgstr ""
+msgstr "Codec"
+
+#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572
+#: modules/gui/macosx/output.m:153
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:455
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
-#: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:829
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Channels"
-#: src/input/es_out.c:460 src/input/es_out.c:462
+#: src/input/es_out.c:1534
msgid "Sample rate"
-msgstr ""
+msgstr "Sample rate"
-#: src/input/es_out.c:461 src/input/es_out.c:463
+#: src/input/es_out.c:1535
#, c-format
msgid "%d Hz"
-msgstr ""
+msgstr "%d Hz"
-#: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469
+#: src/input/es_out.c:1539
msgid "Bits per sample"
-msgstr ""
+msgstr "Bits per sample"
-#: src/input/es_out.c:474 src/input/es_out.c:476
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:393
+#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:347
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
-#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477
+#: src/input/es_out.c:1544
#, c-format
-msgid "%d bps"
-msgstr ""
+msgid "%d kb/s"
+msgstr "%d kb/s"
-#: src/input/es_out.c:484 src/input/es_out.c:487
+#: src/input/es_out.c:1553
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution"
-#: src/input/es_out.c:493 src/input/es_out.c:497
+#: src/input/es_out.c:1559
msgid "Display resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Display resolution"
-#: src/input/input.c:247 src/input/input.c:842 src/playlist/item-ext.c:133
-#: src/playlist/item-ext.c:391 src/playlist/sort.c:107 src/playlist/sort.c:109
-#: modules/access/cdda/access.c:748 modules/access/cdda/access.c:752
-#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:400 modules/gui/macosx/playlist.m:606
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:59
-msgid "General"
+#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41
+msgid "Frame rate"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
+msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:248
-msgid "Playlist Item"
+#: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
+#: modules/gui/macosx/output.m:395
+msgid "Stream"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:832 src/input/input.c:848
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
-#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
-msgid "File"
+#: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
+#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:238
+msgid "Duration"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:861 src/input/input.c:862 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
-msgid "Stream"
+#: src/input/var.c:118
+msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
-msgid "Program"
-msgstr "Programme"
+#: src/input/var.c:135
+msgid "Programs"
+msgstr "Programmes"
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:406 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:487
+#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:487
+#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1221
-#: modules/access/vcdx/access.c:1222 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
+#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:512
msgid "Video Track"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:504
-#: modules/gui/macosx/intf.m:505
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:494
+#: modules/gui/macosx/intf.m:495
msgid "Audio Track"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:524
-#: modules/gui/macosx/intf.m:525
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
msgid "Subtitles Track"
-msgstr "Choose subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: src/input/input_programs.c:356 src/input/input_programs.c:358
-#, c-format
-msgid "Title %i"
+#: src/input/var.c:263
+msgid "Next title"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:371
-#, c-format
-msgid "Chapter %i"
+#: src/input/var.c:268
+msgid "Previous title"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:387
-msgid "Next title"
+#: src/input/var.c:291
+#, c-format
+msgid "Title %i"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:390
-msgid "Previous title"
+#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
+#, c-format
+msgid "Chapter %i"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
+#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:399 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224
msgid "Previous chapter"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:694 src/input/input_programs.c:696
-#, c-format
-msgid "Track %i"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/interface.c:255
+#: src/interface/interface.c:326
msgid "Switch interface"
msgstr "Switch interface"
-#: src/interface/interface.c:270
-msgid "Add interface"
-msgstr ""
+#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:448
+msgid "Add Interface"
+msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:371
+#: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1686
+#: src/misc/modules.c:1990
msgid "C"
msgstr "en_GB"
-#: src/libvlc.c:306
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.c:304
msgid "Help options"
-msgstr "Audio options"
-
-#: src/libvlc.c:324
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Help options"
-#: src/libvlc.c:1364 src/misc/configuration.c:1181
+#: src/libvlc.c:2056 src/misc/configuration.c:1265
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1382 src/misc/configuration.c:1151
+#: src/libvlc.c:2073 src/misc/configuration.c:1229
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1385 src/misc/configuration.c:1171
+#: src/libvlc.c:2091 src/misc/configuration.c:1254
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1391
+#: src/libvlc.c:2097
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1392
+#: src/libvlc.c:2098
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1508 src/libvlc.c:1563 src/libvlc.c:1587
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1533
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1536
-#, c-format
-msgid "[module] [description]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1581
+#: src/libvlc.c:2287
#, c-format
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+#: src/libvlc.c:2329
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
#: src/libvlc.h:34
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:34
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52
+msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:34
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:35
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
msgid "Polish"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:36
-msgid "Brazilian"
+msgid "Pashto"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:36
+msgid "Brazilian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Tetum"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:49
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1259
msgid "Interface module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:52
+#: src/libvlc.h:55
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
+#: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1264 modules/control/ntservice.c:53
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
-"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: src/libvlc.h:68
+#, fuzzy
+msgid "This option allows you to select control interfaces. "
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:70
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug)."
-#: src/libvlc.h:68
+#: src/libvlc.h:75
msgid "Be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:70
+#: src/libvlc.h:77
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
+"This option allows you to set the language of the interface. The system "
+"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:84
msgid "Color messages"
msgstr "Colour messages"
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:86
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:89
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:91
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
msgstr ""
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
-#: src/libvlc.h:88
-msgid "Interface default search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:90
-msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:93
-msgid "Modules search path"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:99
-#, fuzzy
-msgid ""
"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
-"to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyser, …).\n"
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
-msgstr ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
-"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
-"analyser, ...).\n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:102
msgid "Audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:104
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:110
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:113
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:114
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:116
msgid "Audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:118
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:121
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:123
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:125
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:130
+#: src/libvlc.h:127
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
+"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
+"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:131
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:133
msgid ""
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:138
msgid "Audio desynchronization compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Audio desynchronisation compensation"
-#: src/libvlc.h:143
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:140
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
msgstr ""
-"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
-"default behaviour is to automatically select the best method available."
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:144
msgid "Preferred audio output channels mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:149
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:146
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
msgstr ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:150
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:152
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
+"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
+"hardware supports it as well as the audio stream being played."
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:157
msgid ""
-"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
-"audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
msgstr ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
-#: src/libvlc.h:163
-msgid "Channel mixer"
+#: src/libvlc.h:160
+msgid "Audio visualizations "
+msgstr "Audio visualisations "
+
+#: src/libvlc.h:162
+msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""
+"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
-#: src/libvlc.h:166
-msgid ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
-"headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
-"give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
-"set when using only a headphone."
+#: src/libvlc.h:165
+msgid "Channel mixer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:167
msgid ""
"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
msgstr ""
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
+"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:172
msgid ""
-"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
-"subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
-"adjusting, ...\n"
-" ). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" "
-"modules section. You can also set manymiscellaneous video options."
+"These options allow you to modify the behavior of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
+"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:180
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:184 modules/stream_out/display.c:39
msgid "Enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:186
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case, the video "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc.h:195 modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
+#: modules/stream_out/transcode.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:191
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
-#: src/libvlc.h:200 modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:71 modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:196
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: src/libvlc.h:199
+msgid "Video x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:201
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:204
+msgid "Video y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:206
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:209
+msgid "Video title"
+msgstr "Video title"
+
+#: src/libvlc.h:211
+msgid "You can specify a custom video window title here."
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:213
msgid "Video alignment"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:215
msgid ""
-"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
-"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
-#: src/libvlc.h:211 modules/codec/subsdec.c:92
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:223
msgid "Zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:225
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:227
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:229
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:232
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:234
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: src/libvlc.h:231
+#: src/libvlc.h:237
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:239
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphics card (hardware acceleration)."
msgstr ""
+"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+"your graphics card (hardware acceleration)."
-#: src/libvlc.h:236 modules/video_output/directx/directx.c:264
-#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
+#: src/libvlc.h:242 src/video_output/vout_intf.c:216
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:243
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
-msgid "Force SPU position"
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Window decorations"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:248
msgid ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
+"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
+"etc... around the video. Currently only supported on Windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
-msgid "On Screen Display"
+#: src/libvlc.h:251
+msgid "Video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:253
msgid ""
-"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
-msgstr ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+msgstr ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-#: src/libvlc.h:250
-msgid "Video filter module"
+#: src/libvlc.h:257
+msgid "Video snapshot directory"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:252
+#: src/libvlc.h:259
msgid ""
-"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
-"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:256
+#: src/libvlc.h:262
+msgid "Video snapshot format"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:264
+msgid ""
+"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
+"stored."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:267
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:269
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+
+#: src/libvlc.h:276
+msgid "Skip frames"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
+msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:266
-msgid "Destination aspect ratio"
+#: src/libvlc.h:280
+msgid "Quiet synchro"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:282
msgid ""
-"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
-"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
-"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
-"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
-"squareness."
+"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
+"the video output synchro."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:286
msgid ""
-"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
+"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:290
msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:292
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
msgstr ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
+
+#: src/libvlc.h:295
+msgid "Clock synchronisation"
+msgstr "Clock synchronisation"
+
+#: src/libvlc.h:297
+msgid ""
+"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1286
+#: modules/gui/macosx/vout.m:178
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:335
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
+#: modules/video_output/directx/directx.c:141
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:301 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:218
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
-#: src/libvlc.h:285
-msgid "Server port"
+#: src/libvlc.h:303
+msgid "UDP port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:305
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:307
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc.h:309
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:312
msgid "Network interface address"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:314
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
-#: src/libvlc.h:300
-msgid "Time to live"
+#: src/libvlc.h:318 modules/access_output/udp.c:68 modules/stream_out/rtp.c:77
+msgid "Time To Live"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:320
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:323
msgid "Choose program (SID)"
msgstr "Choose programme (SID)"
-#: src/libvlc.h:307
-msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
-
-#: src/libvlc.h:309
-msgid "Choose audio"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:325
msgid ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
msgstr ""
+"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
+"stream for example)."
-#: src/libvlc.h:314
-msgid "Choose audio channel"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:329
+msgid "Choose programs"
+msgstr "Choose programmes"
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:331
msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
-"to n)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
msgstr ""
+"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
+"streams for example)."
-#: src/libvlc.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtitle track"
-msgstr "Choose subtitles track"
+#: src/libvlc.h:336
+msgid "Choose audio track"
+msgstr "Choose audio track"
-#: src/libvlc.h:321
-msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+#: src/libvlc.h:338
+msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:324 src/libvlc.h:325
-msgid "Number of time the same input will be repeated"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:341
+msgid "Choose subtitles track"
+msgstr "Choose subtitles track"
-#: src/libvlc.h:327
-msgid "Autodetect subtitle files"
+#: src/libvlc.h:343
+msgid ""
+"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:332
-msgid "Subtitle autodection fuzziness"
+#: src/libvlc.h:346
+msgid "Choose audio language"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:342
-msgid "Use subtitle file"
+#: src/libvlc.h:348
+msgid ""
+"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
+"tree letter country code)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:347
-msgid "DVD device"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Choose subtitle language"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:353
msgid ""
-"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
-"the drive letter (eg D:)"
+"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
+"or tree letter country code)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:354
-msgid "This is the default DVD device to use."
+#: src/libvlc.h:356
+msgid "Input repetitions"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:357
-msgid "VCD device"
+msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:360
-msgid ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
-"scan for a suitable CD-ROM device."
+#: src/libvlc.h:360 src/libvlc.h:361
+msgid "Input start time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:364
-msgid "This is the default VCD device to use."
+#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:364
+msgid "Input stop time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:366
+msgid "Input list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:367
-msgid "Audio CD device"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid ""
+"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
+"concatenated."
+msgstr ""
#: src/libvlc.h:370
-msgid ""
-"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
-"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
+msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:374
-msgid "This is the default Audio CD device to use."
+#: src/libvlc.h:371
+msgid ""
+"Allows you to play from several files at the same time. This feature is "
+"experimental, not all formats are supported."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:377 modules/gui/wxwindows/open.cpp:542
-msgid "Force IPv6"
+#: src/libvlc.h:375
+msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:379
+#: src/libvlc.h:376
msgid ""
-"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{...}\""
msgstr ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{...}\""
-#: src/libvlc.h:382
-msgid "Force IPv4"
+#: src/libvlc.h:381
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures "
+"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable "
+"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
-#: src/libvlc.h:384
-msgid ""
-"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:387
+msgid "Force subtitle position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:389
msgid ""
-"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
-"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
-"can break playback of all your streams."
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
-#: src/libvlc.h:392
-#, fuzzy
-msgid "Preferred codecs list"
-msgstr "Choose preferred codecs list"
+#: src/libvlc.h:392 src/libvlc.h:994
+msgid "On Screen Display"
+msgstr ""
#: src/libvlc.h:394
msgid ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
msgstr ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
-#: src/libvlc.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Preferred encoders list"
-msgstr "Choose preferred encoders list"
+#: src/libvlc.h:397
+msgid "Subpictures filter module"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:399
msgid ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:402
+msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
#: src/libvlc.h:404
msgid ""
-"These options allow you to set default global options for the stream output "
-"subsystem."
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
msgstr ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
#: src/libvlc.h:407
-msgid "Choose a stream output"
-msgstr ""
+msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
+msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
#: src/libvlc.h:409
-msgid "Empty if no stream output."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:411
-msgid "Enable streaming of all ES"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:413
-msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:415
-msgid "Display while streaming"
-msgstr ""
+msgid ""
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles autodetected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
+msgstr ""
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles auto-detected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
#: src/libvlc.h:417
-msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
-msgstr ""
+msgid "Subtitle autodetection paths"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
#: src/libvlc.h:419
-msgid "Enable video stream output"
+msgid ""
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
msgstr ""
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
-#: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:426
-msgid ""
-"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
-"stream output facility when this last one is enabled."
+#: src/libvlc.h:422
+msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:424
-msgid "Enable audio stream output"
+msgid ""
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
msgstr ""
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
-#: src/libvlc.h:429
-msgid "Keep sout open"
+#: src/libvlc.h:427
+msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:431
+#: src/libvlc.h:430
msgid ""
-"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
-"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
msgstr ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Preferred packetizer list"
-msgstr "Choose preferred packetiser list"
+#: src/libvlc.h:434
+msgid "This is the default DVD device to use."
+msgstr ""
#: src/libvlc.h:437
-msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgid "VCD device"
msgstr ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
#: src/libvlc.h:440
-msgid "Mux module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:442
-msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
+msgid ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
#: src/libvlc.h:444
-msgid "Access output module"
+msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:446
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:447
+msgid "Audio CD device"
+msgstr "Audio CD device"
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc.h:450
msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:452
-msgid "Enable CPU MMX support"
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
#: src/libvlc.h:454
-msgid ""
-"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
-"of them."
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:457
-msgid "Enable CPU 3D Now! support"
+#: src/libvlc.h:457 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
+msgid "Force IPv6"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:459
msgid ""
-"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
#: src/libvlc.h:462
-msgid "Enable CPU MMX EXT support"
+msgid "Force IPv4"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:464
msgid ""
-"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
#: src/libvlc.h:467
-msgid "Enable CPU SSE support"
+msgid "SOCKS server"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:469
msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
-"of them."
+"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
+"port . It will be used for all TCP connections"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:472
-msgid "Enable CPU SSE2 support"
+msgid "SOCKS user name"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc.h:473
msgid ""
-"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
-"of them."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:477
-msgid "Enable CPU AltiVec support"
+
+#: src/libvlc.h:476
+msgid "SOCKS password"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:479
+#: src/libvlc.h:477
msgid ""
-"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
-"advantage of them."
+"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:483
-msgid ""
-"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
-"overriden in the playlist dialog box."
+msgid "Title metadata"
msgstr ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
-"overriden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc.h:486
-msgid "Play files randomly forever"
+#: src/libvlc.h:485
+msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:488
-msgid ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
+#: src/libvlc.h:487
+msgid "Author metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:489
+msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:491
-msgid "Loop playlist on end"
+msgid "Artist metadata"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:493
-msgid ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
+msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:496
-msgid "Repeat the current item"
+#: src/libvlc.h:495
+msgid "Genre metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:498
-msgid ""
-"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
-"and over again."
+#: src/libvlc.h:497
+msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:502
-msgid ""
-"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
-"you really know what you are doing."
+#: src/libvlc.h:499
+msgid "Copyright metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:505
-msgid "Memory copy module"
+#: src/libvlc.h:501
+msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:507
-msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
-"select the fastest one supported by your hardware."
+#: src/libvlc.h:503
+msgid "Description metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:510
-msgid "Access module"
+#: src/libvlc.h:505
+msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:512
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
+#: src/libvlc.h:507
+msgid "Date metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:514
-msgid "Demux module"
+#: src/libvlc.h:509
+msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:516
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
+#: src/libvlc.h:511
+msgid "URL metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:518
-msgid "Allow real-time priority"
+#: src/libvlc.h:513
+msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:520
+#: src/libvlc.h:516
msgid ""
-"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
-"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
-"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
-"only activate this if you know what you're doing."
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
msgstr ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc.h:526
-msgid "Adjust VLC priority"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:520
+msgid "Preferred codecs list"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: src/libvlc.h:528
+#: src/libvlc.h:522
msgid ""
-"This options adds an offset (positive or negative) to VLC default "
-"priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or "
-"against other VLC instances."
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
msgstr ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
-#: src/libvlc.h:532
-#, fuzzy
-msgid "Minimize number of threads"
-msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
-
-#: src/libvlc.h:534
-#, fuzzy
-msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
-msgstr "Minimise number of threads needed to run VLC"
-
-#: src/libvlc.h:536
-msgid "Allow only one running instance"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:526
+msgid "Preferred encoders list"
+msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc.h:528
msgid ""
-"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
-"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
-"running instance or enqueue it."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:544
-msgid "Increase the priority of the process"
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
msgstr ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:532
msgid ""
-"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
-"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
msgstr ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
-#: src/libvlc.h:553
-msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
+#: src/libvlc.h:535
+msgid "Default stream output chain"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:537
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
+"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
+"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:560
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
+#: src/libvlc.h:541
+msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:563
-msgid ""
-"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
-"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
-"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+#: src/libvlc.h:543
+msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:571
-msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+#: src/libvlc.h:545
+msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:574 src/video_output/video_output.c:429
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:123
-#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:450
-#: modules/gui/macosx/intf.m:518
-msgid "Fullscreen"
+#: src/libvlc.h:547
+msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:575
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
+#: src/libvlc.h:549
+msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:576
-msgid "Play/Pause"
+#: src/libvlc.h:551
+msgid ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc.h:577
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
+#: src/libvlc.h:554
+msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:578
-msgid "Pause only"
+#: src/libvlc.h:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc.h:579
-msgid "Select the hotkey to use to pause."
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:559
+msgid "Keep stream output open"
+msgstr "Keep stream output open"
-#: src/libvlc.h:580
-msgid "Play only"
+#: src/libvlc.h:561
+msgid ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
msgstr ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
-#: src/libvlc.h:581
-msgid "Select the hotkey to use to play."
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:565
+msgid "Preferred packetizer list"
+msgstr "Preferred packetiser list"
-#: src/libvlc.h:582 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:484
-msgid "Faster"
+#: src/libvlc.h:567
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
-#: src/libvlc.h:583
-msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
+#: src/libvlc.h:570
+msgid "Mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:584 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:485
-msgid "Slower"
+#: src/libvlc.h:572
+msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:585
-msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
+#: src/libvlc.h:574
+msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:586 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:449
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
-msgid "Next"
+#: src/libvlc.h:576
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:587
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
+#: src/libvlc.h:578
+msgid "Control SAP flow"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:588 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:444
-#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
-msgid "Previous"
+#: src/libvlc.h:579
+msgid ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
msgstr ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
-#: src/libvlc.h:589
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
+#: src/libvlc.h:583
+msgid "SAP announcement interval"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:590 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:447
-#: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
-msgid "Stop"
+#: src/libvlc.h:584
+msgid ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
msgstr ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
-#: src/libvlc.h:591
-msgid "Select the hotkey to stop the playback."
+#: src/libvlc.h:588
+msgid ""
+"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
+"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
-#: src/libvlc.h:592 modules/gui/macosx/intf.m:452
-msgid "Position"
+#: src/libvlc.h:591
+msgid "Enable FPU support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:593
-msgid "Select the hotkey to display the position."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:595
-msgid "Jump 10 seconds backwards"
+msgid ""
+"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
+"advantage of it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:596
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
+msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:598
-msgid "Jump 1 minute backwards"
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:599
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
+#: src/libvlc.h:601
+msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:600
-msgid "Jump 5 minutes backwards"
+#: src/libvlc.h:603
+msgid ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:601
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
+#: src/libvlc.h:606
+msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:602
-msgid "Jump 10 seconds forward"
+#: src/libvlc.h:608
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:603
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
+#: src/libvlc.h:611
+msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:605
-msgid "Jump 1 minute forward"
+#: src/libvlc.h:613
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:606
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
+#: src/libvlc.h:616
+msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:608
-msgid "Jump 5 minutes forward"
+#: src/libvlc.h:618
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
-#: src/libvlc.h:609
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
+#: src/libvlc.h:621
+msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:611 modules/control/hotkeys.c:235
-#: modules/control/lirc/lirc.c:192 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-msgid "Quit"
+#: src/libvlc.h:623
+msgid ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
msgstr ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:612
-msgid "Select the hotkey to quit the applicatioN."
+#: src/libvlc.h:627
+msgid ""
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
msgstr ""
+"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc.h:613
-msgid "Navigate up"
+#: src/libvlc.h:630
+msgid "Services discovery modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:614
-msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus."
+#: src/libvlc.h:632
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
msgstr ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
-#: src/libvlc.h:615
-msgid "Navigate down"
+#: src/libvlc.h:635
+msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:616
-msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus."
+#: src/libvlc.h:637
+msgid ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
msgstr ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
-#: src/libvlc.h:617
-msgid "Navigate left"
+#: src/libvlc.h:640
+msgid "Repeat all"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:618
-msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus."
+#: src/libvlc.h:642
+msgid ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
msgstr ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
-#: src/libvlc.h:619
-msgid "Navigate right"
+#: src/libvlc.h:645
+msgid "Repeat current item"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:620
-msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
+#: src/libvlc.h:647
+msgid ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
-#: src/libvlc.h:621
-msgid "Activate"
+#: src/libvlc.h:650
+msgid "Play and stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:622
-msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus."
+#: src/libvlc.h:652
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-msgid "Volume up"
+#: src/libvlc.h:655
+msgid ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
msgstr ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
-#: src/libvlc.h:624
-msgid "Select the key to increase audio volume."
+#: src/libvlc.h:658
+msgid "Memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:625 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-msgid "Volume down"
+#: src/libvlc.h:660
+msgid ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
-#: src/libvlc.h:626
-msgid "Select the key to decrease audio volume."
+#: src/libvlc.h:663
+msgid "Access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:627 modules/control/hotkeys.c:256
-#: modules/control/lirc/lirc.c:213 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:551
-msgid "Mute"
+#: src/libvlc.h:665
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:628
-msgid "Select the key to turn off audio volume."
+#: src/libvlc.h:667
+msgid "Access filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:629
-msgid "Play playlist bookmark 1"
+#: src/libvlc.h:669
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:630
-msgid "Play playlist bookmark 2"
+#: src/libvlc.h:671
+msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:631
-msgid "Play playlist bookmark 3"
+#: src/libvlc.h:673
+msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:632
-msgid "Play playlist bookmark 4"
+#: src/libvlc.h:675
+msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:633
-msgid "Play playlist bookmark 5"
+#: src/libvlc.h:677
+msgid ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
msgstr ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
-#: src/libvlc.h:634
-msgid "Play playlist bookmark 6"
+#: src/libvlc.h:683
+msgid "Adjust VLC priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:635
-msgid "Play playlist bookmark 7"
+#: src/libvlc.h:685
+msgid ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
msgstr ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
-#: src/libvlc.h:636
-msgid "Play playlist bookmark 8"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:689
+msgid "Minimize number of threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
-#: src/libvlc.h:637
-msgid "Play playlist bookmark 9"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:691
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
-#: src/libvlc.h:638
-msgid "Play playlist bookmark 10"
+#: src/libvlc.h:693
+msgid "Modules search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:639
-msgid "Select the key to play this bookmark."
+#: src/libvlc.h:695
+msgid ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:640
-msgid "Set playlist bookmark 1"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:698
+#, fuzzy
+msgid "VLM configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
-#: src/libvlc.h:641
-msgid "Set playlist bookmark 2"
+#: src/libvlc.h:700
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
+"when VLM is launched."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: src/libvlc.h:642
-msgid "Set playlist bookmark 3"
+#: src/libvlc.h:703
+msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:643
-msgid "Set playlist bookmark 4"
+#: src/libvlc.h:705
+msgid ""
+"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
+"start time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:644
-msgid "Set playlist bookmark 5"
+#: src/libvlc.h:708
+msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:645
-msgid "Set playlist bookmark 6"
+#: src/libvlc.h:710
+msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:646
-msgid "Set playlist bookmark 7"
+#: src/libvlc.h:712
+msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:647
-msgid "Set playlist bookmark 8"
+#: src/libvlc.h:714
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
msgstr ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
-#: src/libvlc.h:648
-msgid "Set playlist bookmark 9"
+#: src/libvlc.h:720
+msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:649
-msgid "Set playlist bookmark 10"
+#: src/libvlc.h:722
+msgid ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
msgstr ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
-#: src/libvlc.h:650
-msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
+#: src/libvlc.h:729
+msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:652
+#: src/libvlc.h:731
msgid ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
-" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-" DVD device\n"
-" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
-" VCD device\n"
-" udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-" UDP stream sent by a streaming server\n"
-" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
-" vlc:quit quit VLC\n"
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-#: src/libvlc.h:685 modules/misc/dummy/dummy.c:63
-msgid "Interface"
+#: src/libvlc.h:736
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:762
-msgid "Input"
+#: src/libvlc.h:739
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
msgstr ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-#: src/libvlc.h:797
-msgid "Decoders"
+#: src/libvlc.h:747
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
-msgid "Stream output"
+#: src/libvlc.h:750 src/video_output/vout_intf.c:225
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
+#: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:826
-msgid "CPU"
+#: src/libvlc.h:751
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:839 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:164 modules/gui/macosx/playlist.m:176
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
-msgid "Playlist"
+#: src/libvlc.h:752 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1542
+msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:848
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/libvlc.h:753
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:871
-msgid "Hot keys"
+#: src/libvlc.h:754
+msgid "Pause only"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:969
-msgid "main program"
-msgstr "main program"
-
-#: src/libvlc.h:976
-msgid "print help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:755
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:978
-msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:756
+msgid "Play only"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:980
-msgid "print a list of available modules"
+#: src/libvlc.h:757
+msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:982
-msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:758 modules/control/hotkeys.c:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:473
+msgid "Faster"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:984
-msgid "save the current command line options in the config"
+#: src/libvlc.h:759
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:986
-msgid "reset the current config to the default values"
+#: src/libvlc.h:760 modules/control/hotkeys.c:599
+#: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:474
+msgid "Slower"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:988
-msgid "use alternate config file"
+#: src/libvlc.h:761
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:990
-msgid "print version information"
+#: src/libvlc.h:762 modules/control/hotkeys.c:563
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1547
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1151
-msgid "boolean"
+#: src/libvlc.h:763
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1159
-msgid "key"
+#: src/libvlc.h:764 modules/control/hotkeys.c:574
+#: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1546
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
+msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/playlist/item-ext.c:391 modules/access/cdda/access.c:411
-#: modules/access/cdda/access.c:421 modules/demux/mkv.cpp:2183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
-msgid "Duration"
+#: src/libvlc.h:765
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Normal"
+#: src/libvlc.h:766 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1548
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
+#: modules/visualization/xosd.c:233
+#, c-format
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
-msgid "Deinterlace"
+#: src/libvlc.h:767
+msgid "Select the hotkey to stop the playback."
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:444
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
-msgid "Discard"
+#: src/libvlc.h:768 modules/gui/macosx/intf.m:437
+#: modules/video_filter/marq.c:120
+msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:446
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
-msgid "Blend"
+#: src/libvlc.h:769
+msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:448
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
-msgid "Mean"
+#: src/libvlc.h:771
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:450
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
-msgid "Bob"
+#: src/libvlc.h:772
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:452
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
-msgid "Linear"
+#: src/libvlc.h:774
+msgid "Jump 1 minute backwards"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:463
-msgid "Filters"
+#: src/libvlc.h:775
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
-#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
-#: modules/access/v4l/v4l.c:75
-msgid "Caching value in ms"
+#: src/libvlc.h:776
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:44
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+#: src/libvlc.h:777
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:48
-msgid "Audio CD input"
-msgstr "Audio CD input"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:104 modules/access/vcdx/access.c:139
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: src/libvlc.h:778
+msgid "Jump 10 seconds forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:156
-msgid "The above message had unknown cdio log level"
+#: src/libvlc.h:779
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:272 modules/access/cdda/access.c:419
-#: modules/access/vcdx/access.c:336 modules/access/vcdx/access.c:688
-#: modules/access/vcdx/access.c:1089 modules/access/vcdx/access.c:1205
-#: modules/access/vcdx/access.c:1206 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1078
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
-msgid "Track"
+#: src/libvlc.h:781
+msgid "Jump 1 minute forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:388 modules/access/cdda/access.c:764
-msgid "CDDB Disc ID"
+#: src/libvlc.h:782
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:393 modules/access/cdda/access.c:759
-msgid "CDDB Disc Category"
+#: src/libvlc.h:784
+msgid "Jump 5 minutes forward"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:754 modules/access/vcdx/access.c:1067
-msgid "Album"
+#: src/libvlc.h:785
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:756
-msgid "Disc Artist(s)"
+#: src/libvlc.h:787 modules/control/hotkeys.c:266
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
+msgid "Quit"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:769
-msgid "Year"
+#: src/libvlc.h:788
+msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:777
-msgid "Track Artist"
+#: src/libvlc.h:789
+msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:779
-msgid "Track Title"
+#: src/libvlc.h:790
+msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:58
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"events 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"seek (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"libcddb (100) 256\n"
+#: src/libvlc.h:791
+msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:70
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: src/libvlc.h:792
+msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:74
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %a : The artist\n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : Category\n"
-" %I : CDDB disk ID\n"
-" %G : Genre\n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track \n"
-" %t : The title\n"
-" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-" %% : a % \n"
+#: src/libvlc.h:793
+msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:92
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track \n"
-" %% : a % \n"
+#: src/libvlc.h:794
+msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:106
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
+#: src/libvlc.h:795
+msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:107
-msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+#: src/libvlc.h:796
+msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:100
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: src/libvlc.h:797
+msgid "Activate"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:120
-msgid "Caching value in microseconds"
+#: src/libvlc.h:798
+msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:125
-msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
+#: src/libvlc.h:799 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+msgid "Volume up"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:130
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
+#: src/libvlc.h:800
+msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:136
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+#: src/libvlc.h:801 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+msgid "Volume down"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:140
-msgid "Do CDDB lookups?"
+#: src/libvlc.h:802
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:141
-msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:545
+msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:146
-msgid "CDDB server"
+#: src/libvlc.h:804
+msgid "Select the key to turn off audio volume."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:147
-msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+#: src/libvlc.h:805
+msgid "Subtitle delay up"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: src/libvlc.h:806
+msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
-msgid "CDDB server port"
+#: src/libvlc.h:807
+msgid "Subtitle delay down"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: src/libvlc.h:808
+msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:152
-msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+#: src/libvlc.h:809
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay up"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: src/libvlc.h:810
+msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:156 modules/access/cdda/cdda.c:157
-msgid "email address reported to CDDB server"
+#: src/libvlc.h:811
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay down"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: src/libvlc.h:812
+msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161
-msgid "Cache CDDB lookups?"
+#: src/libvlc.h:813
+msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:162
-msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+#: src/libvlc.h:814
+msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:166
-msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+#: src/libvlc.h:815
+msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:167
-msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
+#: src/libvlc.h:816
+msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:172
-msgid "CDDB server timeout"
+#: src/libvlc.h:817
+msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:173
-msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+#: src/libvlc.h:818
+msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178 modules/access/cdda/cdda.c:179
-msgid "Directory to cache CDDB requests"
+#: src/libvlc.h:819
+msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:86
-msgid "Includes subdirectories ?"
+#: src/libvlc.h:820
+msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:88
-msgid ""
-"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
-"none : subdirectories do not appear in the playlist.\n"
-"collapse : subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
-"expand : all subdirectories are expanded.\n"
+#: src/libvlc.h:821
+msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:94
-msgid "none"
+#: src/libvlc.h:822
+msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:94
-msgid "collapse"
+#: src/libvlc.h:823
+msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:95
-msgid "expand"
+#: src/libvlc.h:824
+msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:98
-msgid "Standard filesystem directory input"
+#: src/libvlc.h:825
+msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
-#: modules/video_output/directx/directx.c:128
-msgid "Default"
+#: src/libvlc.h:826
+msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
-#, c-format
-msgid "None"
+#: src/libvlc.h:827
+msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
-"value should be set in milliseconds units."
+#: src/libvlc.h:828
+msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
-msgid "Video device name"
+#: src/libvlc.h:829
+msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
-msgid ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: src/libvlc.h:830
+msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
-msgid "Audio device name"
+#: src/libvlc.h:831
+msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
-msgid ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+#: src/libvlc.h:832
+msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
-msgid "Video size"
+#: src/libvlc.h:833
+msgid "Set playlist bookmark 10"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:834
+msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:836
+msgid "Go back in browsing history"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
+#: src/libvlc.h:837
msgid ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
-msgid "Video input chroma format"
+#: src/libvlc.h:838
+msgid "Go forward in browsing history"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
+#: src/libvlc.h:839
msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
-msgid "Device properties"
-msgstr "Device properties"
+#: src/libvlc.h:841
+msgid "Cycle audio track"
+msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
+#: src/libvlc.h:842
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:843
#, fuzzy
-msgid "Show the properties dialog of the selected device."
-msgstr "Show the properties dialogue of the selected device"
+msgid "Cycle subtitle track"
+msgstr "Choose subtitle track"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
-msgid "DirectShow input"
+#: src/libvlc.h:844
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/dshow/dshow.cpp:153
-#: modules/video_output/directx/directx.c:141
-msgid "Refresh list"
+#: src/libvlc.h:845
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:846
+msgid "Raise the interface above all other windows"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
-msgid "Configure"
+#: src/libvlc.h:847
+msgid "Take video snapshot"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
-msgid "DirectShow demuxer"
+#: src/libvlc.h:848
+msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
-msgid "Adapter card to tune"
+#: src/libvlc.h:850 modules/access_filter/record.c:50
+#: modules/access_filter/record.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "Append to file"
+
+#: src/libvlc.h:851
+msgid "Record access filter start/stop."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: src/libvlc.h:855
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
+"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
+"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
+"enqueued in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
+"it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Playlistitem MRL syntax:\n"
+" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+" [file://]filename Plain media file\n"
+" http://ip:port/file HTTP URL\n"
+" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
+" mms://ip:port/file MMS URL\n"
+" screen:// Screen capture\n"
+" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
+" [vcd://][device] VCD device\n"
+" [cdda://][device] Audio CD device\n"
+" udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc:pause Special item to pause the playlist\n"
+" vlc:quit Special item to quit VLC\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
+" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+" DVD device\n"
+" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
+" VCD device\n"
+" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+" Audio CD device\n"
+" udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
+" vlc:quit quit VLC\n"
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
-msgid "Device number to use on adapter"
+#: src/libvlc.h:956 src/video_output/vout_intf.c:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/video_output/snapshot.c:75
+msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
+#: src/libvlc.h:963
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: src/libvlc.h:995
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:998 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:1015
+msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
+#: src/libvlc.h:1022
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc.h:1039
+#, fuzzy
+msgid "Track settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: src/libvlc.h:1058
+msgid "Playback control"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
+#: src/libvlc.h:1073
+#, fuzzy
+msgid "Default devices"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:1082
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/libvlc.h:1094
+msgid "Socks proxy"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: src/libvlc.h:1103
+msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
+#: src/libvlc.h:1130
+msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: src/libvlc.h:1176
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
+msgstr "TCP"
+
+#: src/libvlc.h:1191
+#, fuzzy
+msgid "Special modules"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: src/libvlc.h:1198 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:1204
+#, fuzzy
+msgid "Performance options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/libvlc.h:1288
+msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: src/libvlc.h:1557
+msgid "main program"
+msgstr "main program"
+
+#: src/libvlc.h:1564
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+#: src/libvlc.h:1566
+msgid ""
+"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe dvb card for capabilities"
+#: src/libvlc.h:1568
+#, fuzzy
+msgid "print help for the advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: src/libvlc.h:1570
+msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some dvb cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: src/libvlc.h:1572
+msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
-msgid "Modulation type"
+#: src/libvlc.h:1574
+msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
-msgid "Modulation type for frontend device."
+#: src/libvlc.h:1576
+msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
-msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+#: src/libvlc.h:1578
+msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
-msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+#: src/libvlc.h:1580
+msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
-msgid "Terrestrial bandwidth"
+#: src/libvlc.h:1582
+msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
-msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+#: src/libvlc.h:1584
+msgid "print version information"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
-msgid "Terrestrial guard interval"
+#: src/misc/configuration.c:1229
+msgid "boolean"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
-msgid "Terrestrial transmission mode"
+#: src/misc/configuration.c:1240
+msgid "key"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
-msgid "Terrestrial hierarchy mode"
+#: src/misc/iso-639_def.h:38
+msgid "Afar"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
-msgid "DVB input with v4l2 support"
+#: src/misc/iso-639_def.h:39
+msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:65
-msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
+#: src/misc/iso-639_def.h:40
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:67
-msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
+#: src/misc/iso-639_def.h:41
+msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83
-msgid "title"
+#: src/misc/iso-639_def.h:42
+msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:310
-msgid "Disc"
+#: src/misc/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:83
-msgid "Key"
+#: src/misc/iso-639_def.h:44
+msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:87
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/misc/iso-639_def.h:45
+msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:94
-msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:46
+msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:97
-msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:47
+msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:397
-msgid "DVD menus"
+#: src/misc/iso-639_def.h:48
+msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:402
-msgid "Root"
+#: src/misc/iso-639_def.h:49
+msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:412
-msgid "Angle"
+#: src/misc/iso-639_def.h:50
+msgid "Basque"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:400
-msgid "Resume"
+#: src/misc/iso-639_def.h:51
+msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
-msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/misc/iso-639_def.h:53
+msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
-msgid "DVD input with menus support"
+#: src/misc/iso-639_def.h:54
+msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
-msgid "DVD input (using libdvdread)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:55
+msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:56
+msgid "Breton"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:78
-msgid "Standard filesystem file input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:57
+msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:42
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:60
+msgid "Chamorro"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:44
-msgid "FTP user name"
+#: src/misc/iso-639_def.h:61
+msgid "Chechen"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:45
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#: src/misc/iso-639_def.h:62
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinese"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:63
+msgid "Church Slavic"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:47
-msgid "FTP password"
+#: src/misc/iso-639_def.h:64
+msgid "Chuvash"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+#: src/misc/iso-639_def.h:65
+msgid "Cornish"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:50
-msgid "FTP account"
+#: src/misc/iso-639_def.h:66
+msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:51
-msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
+#: src/misc/iso-639_def.h:67
+msgid "Czech"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:55
-msgid "FTP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:70
+msgid "Dzongkha"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:42
-msgid "HTTP proxy"
+#: src/misc/iso-639_def.h:71
+msgid "English"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:44
-msgid ""
-"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
-"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
-"will be tried."
+#: src/misc/iso-639_def.h:72
+msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:50
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:73
+msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:53
-msgid "HTTP user name"
+#: src/misc/iso-639_def.h:74
+msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:54
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-"(Basic authentification only)."
+#: src/misc/iso-639_def.h:75
+msgid "Fijian"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:57
-msgid "HTTP password"
+#: src/misc/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:61
-msgid "HTTP user agent"
+#: src/misc/iso-639_def.h:78
+msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:62
-msgid ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+#: src/misc/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:66
-msgid "HTTP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:81
+msgid "Gaelic (Scots)"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:59
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:82
+msgid "Irish"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:62
-msgid "Force selection of all streams"
+#: src/misc/iso-639_def.h:83
+msgid "Gallegan"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:64
-msgid "Selct maximum bitrate stream"
+#: src/misc/iso-639_def.h:84
+msgid "Manx"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:66
-msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
+#: src/misc/iso-639_def.h:85
+msgid "Greek, Modern ()"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:69
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:86
+msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:87
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:41
-msgid "Demux number"
+#: src/misc/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:44
-msgid "Tuner number"
+#: src/misc/iso-639_def.h:89
+msgid "Herero"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:47
-msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:91
+msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:50
-msgid "Satellite default transponder polarization"
+#: src/misc/iso-639_def.h:93
+msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:53
-msgid "Satellite default transponder FEC"
+#: src/misc/iso-639_def.h:94
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:56
-msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:95
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:96
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:97
+msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:72
-msgid "Satellite input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:98
+msgid "Inupiaq"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:60
-msgid "SLP attribute identifiers"
+#: src/misc/iso-639_def.h:100
+msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:62
-msgid ""
-"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
-"a playlist title or empty to use all attributes."
+#: src/misc/iso-639_def.h:102
+msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:65
-msgid "SLP scopes list"
+#: src/misc/iso-639_def.h:103
+msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:67
-msgid ""
-"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
-"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+#: src/misc/iso-639_def.h:104
+msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:70
-msgid "SLP naming authority"
+#: src/misc/iso-639_def.h:105
+msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:72
-msgid ""
-"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
-"the empty string for the default of IANA."
+#: src/misc/iso-639_def.h:106
+msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:75
-msgid "SLP LDAP filter"
+#: src/misc/iso-639_def.h:107
+msgid "Kikuyu"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:77
-msgid ""
-"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
-"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#: src/misc/iso-639_def.h:108
+msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:80
-msgid "Language requested in SLP requests"
+#: src/misc/iso-639_def.h:109
+msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:82
-msgid ""
-"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
-"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#: src/misc/iso-639_def.h:110
+msgid "Komi"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:86
-msgid "SLP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:111
+msgid "Korean"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:112
+msgid "Kuanyama"
msgstr ""
-#: modules/access/tcp.c:46
-msgid "TCP input"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/access/udp.c:50
-msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "UDP/RTP input"
-
-#: modules/access/v4l/v4l.c:77
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:113
+msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:81
-msgid ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+#: src/misc/iso-639_def.h:114
+msgid "Lao"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:85
-msgid ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+#: src/misc/iso-639_def.h:115
+msgid "Latin"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:89
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:116
+msgid "Latvian"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:93
-msgid "Video4Linux input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:117
+msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
-msgid "Video4Linux demuxer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:118
+msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcd/vcd.c:79
-msgid "VCD input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:119
+msgid "Letzeburgesch"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:113
-msgid "The above message had unknown log level"
+#: src/misc/iso-639_def.h:120
+msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:259 modules/access/vcdx/access.c:344
-#: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/access.c:930
-#: modules/access/vcdx/access.c:1209 modules/access/vcdx/access.c:1210
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "Entry"
+#: src/misc/iso-639_def.h:121
+msgid "Marshall"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:344 modules/access/vcdx/access.c:698
-#: modules/access/vcdx/access.c:930 modules/access/vcdx/access.c:1213
-#: modules/access/vcdx/access.c:1214
-msgid "Segment"
+#: src/misc/iso-639_def.h:122
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1066
-msgid "VCD Format"
+#: src/misc/iso-639_def.h:123
+msgid "Maori"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1068
-msgid "Application"
+#: src/misc/iso-639_def.h:124
+msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1069
-msgid "Preparer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:125
+msgid "Malay"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1070
-msgid "Vol #"
+#: src/misc/iso-639_def.h:126
+msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1071
-msgid "Vol max #"
+#: src/misc/iso-639_def.h:127
+msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1072
-msgid "Volume Set"
+#: src/misc/iso-639_def.h:128
+msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1073 modules/gui/macosx/intf.m:451
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1365
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
-msgid "Volume"
+#: src/misc/iso-639_def.h:129
+msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1074
-msgid "Publisher"
+#: src/misc/iso-639_def.h:130
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1075
-msgid "System Id"
+#: src/misc/iso-639_def.h:131
+msgid "Navajo"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1077
-msgid "Entries"
+#: src/misc/iso-639_def.h:132
+msgid "Ndebele, South"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078
-msgid "Segments"
+#: src/misc/iso-639_def.h:133
+msgid "Ndebele, North"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1079
-msgid "Tracks"
+#: src/misc/iso-639_def.h:134
+msgid "Ndonga"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1097
-msgid "First Entry Point"
+#: src/misc/iso-639_def.h:137
+msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1101
-msgid "Last Entry Point"
+#: src/misc/iso-639_def.h:138
+msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1217 modules/access/vcdx/access.c:1218
-#: modules/access/vcdx/access.c:1235
-msgid "List ID"
+#: src/misc/iso-639_def.h:139
+msgid "Chichewa; Nyanja"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"event info 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"PBC (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"seek-set (100) 256\n"
-"seek-cur (200) 512\n"
-"still (400) 1024\n"
-"vcdinfo (800) 2048\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
-" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
-" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
-" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT...\n"
-" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
-" %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
-" %P : The publisher ID\n"
-" %p : The preparer I\n"
-" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-" %T : The track number\n"
-" %V : The volume set I\n"
-" %v : The volume I\n"
-" A number between 1 and the volume count.\n"
-" %% : a % \n"
+#: src/misc/iso-639_def.h:140
+msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:91
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: src/misc/iso-639_def.h:141
+msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:92
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:142
+msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:104
-msgid "Use playback control?"
+#: src/misc/iso-639_def.h:143
+msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:105
-msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+#: src/misc/iso-639_def.h:144
+msgid "Panjabi"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
-msgid "Format to use in playlist \"author\""
+#: src/misc/iso-639_def.h:145
+msgid "Persian"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:118
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
+#: src/misc/iso-639_def.h:146
+msgid "Pali"
msgstr ""
-#: modules/access_output/dummy.c:56
-msgid "Dummy stream ouput"
-msgstr ""
+#: src/misc/iso-639_def.h:148
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
-#: modules/access_output/file.c:70
-msgid "File stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:149
+msgid "Pushto"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:54
-msgid "HTTP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:150
+msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:73 modules/demux/livedotcom.cpp:54
-msgid "Caching value (ms)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:151
+msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:75
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:152
+msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:79
-msgid "UDP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:153
+msgid "Rundi"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+#: src/misc/iso-639_def.h:155
+msgid "Sango"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
-msgid "Characteristic dimension"
+#: src/misc/iso-639_def.h:156
+msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+#: src/misc/iso-639_def.h:157
+msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+#: src/misc/iso-639_def.h:158
+msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:159
+msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: src/misc/iso-639_def.h:160
+msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+#: src/misc/iso-639_def.h:161
+msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:162
+msgid "Northern Sami"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:163
+msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62
-msgid "DTS dynamic range compression"
+#: src/misc/iso-639_def.h:164
+msgid "Shona"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71
-#, fuzzy
-msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:165
+msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:166
+msgid "Somali"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:167
+msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:169
+msgid "Sardinian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:170
+msgid "Swati"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:171
+msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:172
+msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
-msgid "MPEG audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:174
+msgid "Tahitian"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:175
+msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:176
+msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:177
+msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:178
+msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:180
+msgid "Thai"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:181
+msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
-msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:182
+msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:183
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:184
+msgid "Tswana"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:185
+msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:186
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/float32.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
-
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
-msgid "Dummy spdif audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:187
+msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
-msgid "Trivial audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:188
+msgid "Twi"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
-msgid "default"
+#: src/misc/iso-639_def.h:189
+msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:99
-msgid "ALSA audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:190
+msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:101
-msgid "ALSA Device Name"
+#: src/misc/iso-639_def.h:191
+msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
-#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:508
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-#, fuzzy
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio CD device"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
-msgid "Mono"
+#: src/misc/iso-639_def.h:192
+msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:193
+msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
-msgid "5.1"
+#: src/misc/iso-639_def.h:194
+msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: src/misc/iso-639_def.h:195
+msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:66
-msgid "aRts audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:196
+msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: src/misc/iso-639_def.h:197
+msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
-msgid "CoreAudio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:198
+msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:209
-msgid "DirectX audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:199
+msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-msgid "3 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:200
+msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
-msgid "EsounD audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:201
+msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:80
-msgid "Output format"
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:921
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:81
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+#: src/playlist/playlist.c:35
+msgid "By category"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:84
-msgid "Output channels number"
+#: src/playlist/playlist.c:36
+msgid "Manually added"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:85
-msgid ""
-"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
-"restrict the number of channels here."
+#: src/playlist/playlist.c:37
+msgid "All items, unsorted"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:88
-msgid "Add wave header"
+#: src/playlist/sort.c:257 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
+msgid "Undefined"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:89
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:113
+msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:106
-msgid "Output file"
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+msgid "Discard"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:107
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+msgid "Blend"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:110
-#, fuzzy
-msgid "File audio output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+msgid "Mean"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+msgid "Bob"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:108
-msgid "Linux OSS audio output"
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+msgid "Linear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:111
-msgid "OSS dsp device"
+#: src/video_output/vout_intf.c:189
+msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/sdl.c:68
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: src/video_output/vout_intf.c:201
+msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: src/video_output/vout_intf.c:203
+msgid "1:2 Half"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:90
-msgid "A/52 parser"
+#: src/video_output/vout_intf.c:205
+msgid "1:1 Original"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:95
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
-
-#: modules/codec/adpcm.c:41
-msgid "ADPCM audio decoder"
+#: src/video_output/vout_intf.c:207
+msgid "2:1 Double"
msgstr ""
-#: modules/codec/araw.c:41
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
+#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
+#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
+#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
+msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
-#: modules/codec/araw.c:47
-msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
-
-#: modules/codec/cinepak.c:38
-msgid "Cinepak video decoder"
+#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
-#: modules/codec/dts.c:91
-msgid "DTS parser"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
-#: modules/codec/dts.c:96
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
+#: modules/access/cdda.c:49
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
-#: modules/codec/dv.c:48
-msgid "DV video decoder"
+#: modules/access/cdda.c:55
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:41
+#: modules/access/cdda.c:380
#, fuzzy
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/codec/dvbsub.c:1175
-msgid "unimplemented chroma: RV16"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/codec/dvbsub.c:1182
-msgid "unimplemented chroma: RV32"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "none"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:1231
-msgid "internal DvbSub decoder error"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
msgstr ""
-#: modules/codec/faad.c:38
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
-msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (0x10) 16\n"
+"LSN (0x20) 32\n"
+"seek (0x40) 64\n"
+"libcdio (0x80) 128\n"
+"libcddb (0x100) 256\n"
msgstr ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (10) 16\n"
+"LSN (20) 32\n"
+"seek (40) 64\n"
+"libcdio (80) 128\n"
+"libcddb (100) 256\n"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
-msgid "ffmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
-#, fuzzy
-msgid "ffmpeg demuxer"
-msgstr "MPEG4 Video packetiser"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
-msgid "Direct rendering"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
-msgid "Error resilience"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist (for the album)\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %e : The extended data (for a track)\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist (for the album)\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %e : The extended data (for a track)\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %t : The title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
+#, fuzzy
msgid ""
-"ffmpeg can make error resiliences. \n"
-"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"will produce a lot of errors.\n"
-"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %% : a % \n"
msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %% : a % \n"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
-"1 autodetect\n"
-"2 old msmpeg4\n"
-"4 xvid interlaced\n"
-"8 ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
-msgid "Hurry up"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
-msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
-msgid "Truncated stream"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Audio Compact Disc"
+msgstr "Audio PID"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
-msgid "Truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
-msgid "Post processing quality"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
+msgid "Caching value in microseconds"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:110
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
-msgid "ffmpeg postproc filter chains"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
-msgid "Post processing"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+msgid "Use CD audio controls and output?"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
-msgid "1 (Lowest)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
-msgid "6 (Highest)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+msgid "Do CD-Text lookups?"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C post processing"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "If set, get CD-Text information"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX post processing"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMXEXT post processing"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid ""
+"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:145
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
-
-#: modules/codec/flac.c:150
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+msgid "CDDB"
+msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:155
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+msgstr ""
-#: modules/codec/libmpeg2.c:90
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+msgid "Do CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Linear PCM audio decoder"
-msgstr "linear PCM audio decoder"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:85
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
#, fuzzy
-msgid "Linear PCM audio packetizer"
-msgstr "linear PCM audio packetiser"
+msgid "CDDB server"
+msgstr "Genre"
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
msgstr ""
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:111
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-
-#: modules/codec/ogt/cvd.c:46
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
#, fuzzy
-msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+msgid "CDDB server port"
+msgstr "Genre"
-#: modules/codec/ogt/cvd.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:46
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
+msgid "email address reported to CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:68
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
+msgid "Cache CDDB lookups?"
+msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"external call 1\n"
-"all calls 2\n"
-"packet assembly info 4\n"
-"image bitmaps 8\n"
-"image transformations 16\n"
-"rendering information 32\n"
-"extract subtitles 64\n"
-"misc info 128\n"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
-msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
-msgid ""
-"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
-"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
-"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
-"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
-"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
-"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
-"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
-"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
-"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
-"4:3 and 16:9 respectively."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
-msgid "Factor to increase subtitle display interval"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr "Artist"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
-msgid ""
-"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
-"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
-"until the next subtitle."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
-msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
msgid ""
-"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
-"Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
-"from where the position specified in the subtitle."
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
-msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
+#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
+msgid "Disc"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
-msgid ""
-"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
-"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
-"where the position specified in the subtitle."
+#: modules/access/cdda/info.c:329
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103
+msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: modules/codec/quicktime.c:59
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809
+#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284
+#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244
+msgid "Track"
msgstr ""
-#: modules/codec/rawvideo.c:67
-msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "Pseudo raw video decoder"
+#: modules/access/cdda/info.c:396
+#, fuzzy
+msgid "MRL"
+msgstr "URL"
-#: modules/codec/rawvideo.c:72
-msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+#: modules/access/cdda/info.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
-#: modules/codec/speex.c:103
-msgid "Speex audio decoder"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:67
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr "Subdirectory behaviour"
-#: modules/codec/speex.c:108
-msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr "Speex audio packetiser"
+#: modules/access/directory.c:69
+msgid ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+msgstr ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-#: modules/codec/speex.c:113
-msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
+#: modules/access/directory.c:75
+#, fuzzy
+msgid "collapse"
+msgstr "Scope"
-#: modules/codec/speex.c:465 modules/codec/speex.c:488
-#: modules/codec/speex.c:505
-msgid "Speex comment"
+#: modules/access/directory.c:76
+msgid "expand"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:475 modules/codec/speex.c:488
-msgid "Mode"
+#: modules/access/directory.c:78
+msgid "Ignore files with these extensions"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:43
-msgid "DVD subtitles decoder"
+#: modules/access/directory.c:80
+msgid ""
+"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
+"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
+"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+#: modules/access/directory.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/codec/subsdec.c:94
-msgid "Subtitles text encoding"
+#: modules/access/directory.c:88
+msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:95
-msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:109
+#, c-format
+msgid "None"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:96
-msgid "Subtitles justification"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Cable"
+msgstr "Disable"
-#: modules/codec/subsdec.c:97
-msgid "Set the justification of substitles"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+msgid "Antenna"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:100
-msgid "text subtitles decoder"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
-#: modules/codec/tarkin.c:75
-msgid "Tarkin decoder module"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Video device name"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/codec/theora.c:86
-msgid "Theora video decoder"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+msgid ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
msgstr ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
-#: modules/codec/theora.c:92
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "Theora video packetiser"
-
-#: modules/codec/theora.c:98
-msgid "Theora video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Audio device name"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/codec/theora.c:340 modules/codec/theora.c:370
-msgid "Theora comment"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+msgid ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
msgstr ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
-#: modules/codec/vorbis.c:129
-msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Video size"
+msgstr "Video title"
-#: modules/codec/vorbis.c:138
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+msgid ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
+msgstr ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
-#: modules/codec/vorbis.c:144
-msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/codec/vorbis.c:457 modules/codec/vorbis.c:487
-msgid "Vorbis comment"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/xvid.c:45
-msgid "Xvid video decoder"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/control/corba/corba.c:614
-msgid "Corba control module"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+msgid "Device properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
msgstr ""
+"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
+"stream."
-#: modules/control/gestures.c:77
-msgid "Motion threshold (10-100)"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "Device properties"
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Trigger button"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/control/gestures.c:87
-msgid "Middle"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+msgid "Tuner country code"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:94
-msgid "Mouse gestures control interface"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+msgid ""
+"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
+"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:72
-msgid "Playlist bookmark 1"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+msgid "Tuner input type"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:73
-msgid "Playlist bookmark 2"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/control/hotkeys.c:74
-msgid "Playlist bookmark 3"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+msgid "DirectShow"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:75
-msgid "Playlist bookmark 4"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
+msgid "DirectShow input"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:76
-msgid "Playlist bookmark 5"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/control/hotkeys.c:77
-msgid "Playlist bookmark 6"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:78
-msgid "Playlist bookmark 7"
+#: modules/access/dvb/access.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/control/hotkeys.c:79
-msgid "Playlist bookmark 8"
+#: modules/access/dvb/access.c:72
+msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:80
-msgid "Playlist bookmark 9"
+#: modules/access/dvb/access.c:73
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
-#: modules/control/hotkeys.c:81
-msgid "Playlist bookmark 10"
+#: modules/access/dvb/access.c:75
+msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:83
-msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+#: modules/access/dvb/access.c:78
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:86
-msgid "Hotkeys management interface"
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:294 modules/control/hotkeys.c:319
-#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/control/lirc/lirc.c:404
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1291
-msgid "Pause"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/control/hotkeys.c:308 modules/control/lirc/lirc.c:324
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:1039
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1040 modules/gui/macosx/playlist.m:166
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
-msgid "Play"
+#: modules/access/dvb/access.c:82
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:325
-msgid "Jump -10 seconds"
+#: modules/access/dvb/access.c:84
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:331
-msgid "Jump +10 seconds"
+#: modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:337
-msgid "Jump -1 minute"
+#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:343
-msgid "Jump +1 minute"
+#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:349
-msgid "Jump -5 minutes"
+#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:355
-msgid "Jump +5 minutes"
+#: modules/access/dvb/access.c:97
+msgid "Budget mode"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:72
-msgid "Host address"
+#: modules/access/dvb/access.c:98
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:74
-msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
+#: modules/access/dvb/access.c:100
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
-msgid "Source directory"
+#: modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:79
-msgid "HTTP remote control interface"
+#: modules/access/dvb/access.c:103
+msgid "LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:138
-msgid "Motion threshold"
+#: modules/access/dvb/access.c:104
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:140
-msgid ""
-"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)."
+#: modules/access/dvb/access.c:106
+msgid "High LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:143
-msgid "Joystick device"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:145
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "22 kHz tone"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:147
-msgid "Repeat time (ms)"
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:149
-msgid ""
-"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/control/joystick.c:152
-msgid "Wait time (ms)"
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:154
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:156
-msgid "Max seek interval (seconds)"
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "Modulation type"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:158
-msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
+#: modules/access/dvb/access.c:121
+msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:160
-msgid "Action mapping"
+#: modules/access/dvb/access.c:124
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:161
-msgid "Allows you to remap the actions."
+#: modules/access/dvb/access.c:127
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:176
-msgid "Joystick control interface"
+#: modules/access/dvb/access.c:130
+msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:63
-msgid "Infrared remote control interface"
+#: modules/access/dvb/access.c:131
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:199 modules/control/lirc/lirc.c:205
-#, c-format
-msgid "Vol %%%d"
+#: modules/access/dvb/access.c:133
+msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:217
-#, c-format
-msgid "Vol %d%%"
+#: modules/access/dvb/access.c:136
+msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:366
-#, c-format
-msgid "Audio track: %s"
+#: modules/access/dvb/access.c:139
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "Choose subtitles track"
-
-#: modules/control/ntservice.c:39
-msgid "Install NT/2K/XP service"
+#: modules/access/dvb/access.c:143
+msgid "DVB"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
+#: modules/access/dvb/access.c:144
+msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:42
-msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
+#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
+msgid "DVD angle"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the service"
+#: modules/access/dvdnav.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/control/ntservice.c:47
-msgid "This allows you to change the display name of the service."
+#: modules/access/dvdnav.c:67
+msgid "Start directly in menu"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/access/dvdnav.c:69
msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"service. It should be specified at install time so the service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger, sap, rc, http)"
+"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
+"all the useless warnings introductions."
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:56
-msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
+#: modules/access/dvdnav.c:78
+msgid "DVD with menus"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:77
-msgid "Show stream position"
+#: modules/access/dvdnav.c:79
+msgid "DVDnav Input"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:78
+#: modules/access/dvdread.c:63
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/control/rc/rc.c:80
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/access/dvdread.c:66
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:81
-msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/access/dvdread.c:68
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
-#: modules/control/rc/rc.c:84
+#: modules/access/dvdread.c:84
#, fuzzy
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "title"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/a52.c:64
-msgid "Raw A/52 demuxer"
+#: modules/access/dvdread.c:84
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: modules/demux/aac.c:39
-msgid "AAC demuxer"
+#: modules/access/dvdread.c:90
+msgid "DVD without menus"
msgstr ""
-#: modules/demux/aiff.c:43
-msgid "AIFF demuxer"
+#: modules/access/dvdread.c:91
+msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:44
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
+#: modules/access/fake.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/au.c:44
-msgid "AU demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/demux/avi/avi.c:41 modules/demux/avi/avi.c:42
-msgid "Force interleaved method"
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid "Specify the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.997, 30)."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:44
-msgid "Force index creation"
+#: modules/access/fake.c:49
+msgid "Fake"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:46
+#: modules/access/fake.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/file.c:80
msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/avi/avi.c:52
-msgid "AVI demuxer"
+#: modules/access/file.c:82
+msgid "Concatenate with additional files"
msgstr ""
-#: modules/demux/demux2.c:41
-msgid "Demux2 adaptation layer"
+#: modules/access/file.c:84
+msgid ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
msgstr ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
-#: modules/demux/demuxdump.c:48
-msgid "Filename of dump"
+#: modules/access/file.c:88
+msgid "Standard filesystem file input"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:50
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
-msgstr ""
+#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
+#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
+#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/demuxdump.c:53
-msgid "Filedump demuxer"
+#: modules/access/ftp.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
-msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
+#: modules/access/ftp.c:44
+msgid "FTP user name"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
+#: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64
msgid ""
-"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
-"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
-"using an old version, select this option."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
-msgid "Buggy PSI"
+#: modules/access/ftp.c:47
+msgid "FTP password"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
-msgid ""
-"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
-"counters, select this option."
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/demuxstream.c:131
-msgid "Output MRL"
+#: modules/access/ftp.c:50
+msgid "FTP account"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:135
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+#: modules/access/ftp.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/demux/demuxstream.c:139
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+#: modules/access/ftp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "FTP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/dts.c:59
-msgid "Raw DTS demuxer"
+#: modules/access/http.c:44
+msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: modules/demux/dvdnav.c:42
-msgid "caching value in ms"
+#: modules/access/http.c:46
+msgid ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
msgstr ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
-#: modules/demux/dvdnav.c:44
+#: modules/access/http.c:52
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
-"value should be set in miliseconds units."
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/dvdnav.c:54
-msgid "DVDnav Input"
+#: modules/access/http.c:55
+msgid "HTTP user name"
msgstr ""
-#: modules/demux/dvdnav.c:63
-msgid "DVDnav Input (demux)"
+#: modules/access/http.c:56
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
-#: modules/demux/flac.c:54
-msgid "FLAC demuxer"
+#: modules/access/http.c:59
+msgid "HTTP password"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:56
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: modules/access/http.c:63
+msgid "HTTP user agent"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:60
-msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
+#: modules/access/http.c:64
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
-msgid "RTSP/RTP describe"
+#: modules/access/http.c:67
+msgid "Auto re-connect"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 modules/demux/livedotcom.cpp:73
-msgid "Use rtp over rtsp (tcp)"
+#: modules/access/http.c:68
+msgid ""
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
msgstr ""
-#: modules/demux/m3u.c:63
-msgid "Playlist metademux"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Continuous stream"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/demux/mkv.cpp:94
-msgid "Matroska stream demuxer"
+#: modules/access/http.c:72
+msgid ""
+"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
+"example, a JPG file on a server)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:99 modules/demux/mkv.cpp:100
-msgid "Seek based on percent not time"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:76
+#, fuzzy
+msgid "HTTP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
-msgid "Matroska"
+#: modules/access/http.c:78
+msgid "HTTP/HTTPS"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2193
-msgid "UTC date"
+#: modules/access/mms/mms.c:48
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/mkv.cpp:2197
-msgid "Segment filename"
+#: modules/access/mms/mms.c:51
+msgid "Force selection of all streams"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2201
-msgid "Muxing application"
+#: modules/access/mms/mms.c:53
+msgid "Select maximum bitrate stream"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2205
-msgid "Writing application"
+#: modules/access/mms/mms.c:55
+msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2207
-msgid "Number of streams"
+#: modules/access/mms/mms.c:58
+msgid "MMS"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2218 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292
-msgid "Name"
+#: modules/access/mms/mms.c:59
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2226
-msgid "Codec name"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/mkv.cpp:2230
-msgid "Codec setting"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2234
-msgid "Codec info"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2238
-msgid "Codec download"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
+msgid "Norm"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:48
-msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
+msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:51
-msgid "Noise reduction"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
+msgid "Width"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:53
-msgid "Reverb"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:54
-msgid "Reverb level (0-100)"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Right"
-#: modules/demux/mod.c:54
-msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:55
-msgid "Reverb delay (ms)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
+msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:55
-msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:57
-msgid "Mega bass"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid "Mega bass level (0-100)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73
+msgid "Key interval"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:59
-msgid "Mega bass cutt off (Hz)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "B Frames"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:59
-msgid "Mega bass cutt off (10-100Hz)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Surround"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:62
-msgid "Surround level (0-100)"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/demux/mod.c:62
-msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+msgid "Peak bitrate in VBR mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:63
-msgid "Surround delay (ms)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:63
-msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
+msgid "Bitrate mode to use"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:44
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
#, fuzzy
-msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
-msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
-msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+msgid ""
+"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
+"of the card."
+msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Channels"
-#: modules/demux/mpeg/system.c:55
-msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:133
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:137
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "SECAM"
msgstr ""
-#: modules/demux/nsv.c:45
-msgid "NullSoft demuxer"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:153
-msgid "Ogg stream demuxer"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
-msgid "Old playlist open"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "vbr"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
-msgid "M3U playlist import"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "cbr"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
-msgid "PLS playlist import"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:111
+msgid "PVR"
msgstr ""
-#: modules/demux/ps.c:46
-#, fuzzy
-msgid "PS demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-
-#: modules/demux/pva.c:43
-msgid "PVA demuxer"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:112
+msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
msgstr ""
-#: modules/demux/rawdv.c:42
-msgid "raw dv demuxer"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "Demux number"
msgstr ""
-#: modules/demux/real.c:39
-msgid "Real demuxer"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "Tuner number"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:67
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
#, fuzzy
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
-#: modules/demux/util/id3.c:46
-msgid "Simple id3 tag skipper"
-msgstr ""
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "Satellite default transponder polarization"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Blues"
-msgstr ""
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder FEC"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
-msgstr ""
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Country"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
-msgid "Dance"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:72
+msgid "Satellite input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Disco"
+#: modules/access/screen/screen.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
+"This value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Funk"
+#: modules/access/screen/screen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Grunge"
+#: modules/access/screen/screen.c:46
+msgid "Capture fragment size"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/access/screen/screen.c:48
+msgid ""
+"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
+"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Jazz"
+#: modules/access/screen/screen.c:62
+msgid "Screen Input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Metal"
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:189
+msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "New Age"
+#: modules/access/slp.c:60
+msgid "SLP attribute identifiers"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Oldies"
+#: modules/access/slp.c:62
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
msgstr ""
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: modules/access/slp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "SLP scopes list"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Pop"
+#: modules/access/slp.c:67
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
msgstr ""
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "R&B"
+#: modules/access/slp.c:70
+msgid "SLP naming authority"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "Rap"
+#: modules/access/slp.c:72
+msgid ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
msgstr ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Reggae"
-msgstr ""
+#: modules/access/slp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SLP LDAP filter"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Rock"
+#: modules/access/slp.c:77
+msgid ""
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
msgstr ""
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Techno"
+#: modules/access/slp.c:80
+msgid "Language requested in SLP requests"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Industrial"
+#: modules/access/slp.c:82
+msgid ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
msgstr ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
+#: modules/access/slp.c:86
+#, fuzzy
+msgid "SLP input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Ska"
+#: modules/access/smb.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
+#: modules/access/smb.c:63
+msgid "SMB user name"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Pranks"
+#: modules/access/smb.c:66
+msgid "SMB password"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/access/smb.c:69
+msgid "SMB domain"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/access/smb.c:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
+"connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Ambient"
-msgstr ""
+#: modules/access/smb.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/access/tcp.c:39
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Vocal"
+#: modules/access/tcp.c:46
+#, fuzzy
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/access/tcp.c:47
+msgid "TCP input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/access/udp.c:46
+msgid "Autodetection of MTU"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Fusion"
+#: modules/access/udp.c:48
+msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
-msgid "Trance"
-msgstr ""
+#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
+#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
+#: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
-msgid "Classical"
-msgstr ""
+#: modules/access/udp.c:55
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Instrumental"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Acid"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:79
+msgid ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
msgstr ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "House"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:83
+msgid ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
msgstr ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Game"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:87
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Gospel"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:101
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Noise"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236
+msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Alternative rock"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
+msgid "Set the Brightness of the video input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Bass"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
+msgid "Hue"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Soul"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:113
+msgid "Set the Hue of the video input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Punk"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:114
+msgid "Color"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
-msgid "Space"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:116
+msgid "Set the Color of the video input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Meditative"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
+msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:119
+msgid "Set the Contrast of the video input"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:120
+msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Ethnic"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:121
+msgid "Tuner to use, if there are several ones"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Darkwave"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:124
+msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:127
+msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Electronic"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:128
+msgid "MJPEG"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:130
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "Description"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
-msgid "Dream"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:133
+msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:134
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Comedy"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:135
+msgid "Set the quality of the stream"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Cult"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Gangsta"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:88
-msgid "Top 40"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
+msgid "VCD"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:91
-msgid "Jungle"
+#: modules/access/vcdx/access.c:106
+msgid "The above message had unknown log level"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:92
-msgid "Native American"
+#: modules/access/vcdx/access.c:132
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:93
-msgid "Cabaret"
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
+#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:94
-msgid "New wave"
+#: modules/access/vcdx/access.c:364
+msgid "Entry "
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
-msgid "Psychadelic"
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "Segments"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:96
-msgid "Rave"
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4924
+msgid "Segment "
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:97
-msgid "Showtunes"
+#: modules/access/vcdx/access.c:472
+msgid "Track "
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:98
-msgid "Trailer"
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID "
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:99
-msgid "Lo-Fi"
+#: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292
+#: modules/access/vcdx/info.c:293
+msgid "Segment"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:100
-msgid "Tribal"
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
+msgid "VCD Format"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
+msgid "Album"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:103
-msgid "Polka"
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
+msgid "Preparer"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:104
-msgid "Retro"
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
+msgid "Vol #"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:105
-msgid "Musical"
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Vol max #"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
+msgid "Volume Set"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
+#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1420
+msgid "Volume"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/sub.c:74
-msgid "Text subtitles demux"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
-msgid "Frames per second"
+#: modules/access/vcdx/info.c:101
+msgid "Entries"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
+#: modules/access/vcdx/info.c:120
+msgid "First Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/demux/wav.c:41
-msgid "WAV demuxer"
+#: modules/access/vcdx/info.c:124
+msgid "Last Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
-msgid "Use DVD Menus"
+#: modules/access/vcdx/info.c:125
+msgid "Track size (in sectors)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
-msgid "Screenshot Path"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
+#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Type"
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
-msgid "Screenshot Format"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:137
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:140
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:151
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "No"
+#: modules/access/vcdx/info.c:152
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:164
+msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "Yes"
+#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
+#: modules/access/vcdx/info.c:314
+msgid "List ID"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
-msgid "Preferences"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
-msgid "Messages"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
-#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:966
-msgid "Open File"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:98
+msgid "(Super) Video CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
-msgid "Open Disc"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
-msgid "Open Subtitles"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
-msgid "About"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-msgid "Prev Title"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
-msgid "Next Title"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
+"example playback control navigation."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-msgid "Goto Menu"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
-msgid "Go to Title"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/access_filter/record.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/record.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-msgid "Speed"
+#: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
-msgid "Window"
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:299
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1286
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:142
-msgid "OK"
+#: modules/access_output/file.c:70
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:48
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
-msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
+#: modules/access_output/http.c:49
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
-msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
+#: modules/access_output/http.c:51
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/access_output/http.c:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
-msgid "playlist"
+#: modules/access_output/http.c:54
+msgid "Mime"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
-msgid "Close"
+#: modules/access_output/http.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
-msgid "Edit"
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
+msgid "Certificate file"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:168
-msgid "Select All"
+#: modules/access_output/http.c:58
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
-msgid "Select None"
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
+msgid "Private key file"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
-msgid "Sort Reverse"
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort by Name"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/access_output/http.c:65
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
-msgid "Remove"
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/http.c:75
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
-msgid "View"
+#: modules/access_output/http.c:77 modules/control/http.c:93
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
+msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
-msgid "Path"
+#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
-msgid "Modules"
+#: modules/access_output/udp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:72
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:295
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
-msgid "Save"
+#: modules/access_output/udp.c:73
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
+"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
+"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
-msgid "Defaults"
+#: modules/access_output/udp.c:78
+msgid "Late delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
-msgid "Show Interface"
+#: modules/access_output/udp.c:79
+msgid ""
+"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
+"a packet is allowed to be late."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
-msgid "50%"
+#: modules/access_output/udp.c:82
+msgid "Raw write"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
-msgid "100%"
+#: modules/access_output/udp.c:83
+msgid ""
+"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
+"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
+"order to improve streaming)."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
-msgid "200%"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:89
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
-msgid "Vertical Sync"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
-msgid "Correct Aspect Ratio"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
+msgid "Characteristic dimension"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
-msgid "<unknown>"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
-msgid "GNOME interface"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
+msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
-msgid "Open a file"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
+msgid "DTS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
-msgid "Open _Disc..."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
+msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
-msgid "Open Disc Media"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
-msgid "_Network stream..."
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-msgid "Select a network stream"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Progr_amme"
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
+msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
-msgid "_Title"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
-msgid "Choose title"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
+msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+msgid "Bands gain"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
+msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+msgid "Two pass"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+msgid "Filter twice the audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+msgid "Global gain"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer 10 bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Flat"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
-msgid "_Language"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Club"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:501
-msgid "Volume Up"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Full bass"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:502
-msgid "Volume Down"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass and treble"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
-msgid "Device"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full treble"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Large Hall"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Live"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
-msgid "Screen"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Party"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
-msgid "_Audio"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-msgid "_Video"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:441
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
-msgid "VLC media player"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-msgid "Open disc"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-msgid "Net"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-msgid "Sat"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
-msgid "Open a satellite card"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
-msgid "Back"
+#: modules/audio_filter/format.c:201
+msgid "audio filter for PCM format conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
#, fuzzy
-msgid "Go backward"
-msgstr "Go Backwards"
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
-msgid "Stop stream"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a high power but will make it less sensitive to short variations."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+msgid "Max level"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
-msgid "Play stream"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
-msgid "Pause stream"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
-msgid "Slow"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
+msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
-msgid "Play slower"
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
+msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
-msgid "Fast"
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
+msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
-msgid "Play faster"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:638
-msgid "Open playlist"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/float32.c:47
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:87
+#: modules/audio_output/auhal.c:454 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
+#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
+#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
+#: modules/audio_output/waveout.c:416
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
+#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
+#: modules/audio_output/waveout.c:388
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
+#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
+#: modules/audio_output/waveout.c:369
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
+msgid "A/52 over S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:878
+msgid "Unknown soundcard"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:88 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:94
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio output"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:210
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
+msgid "3 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/esd.c:69
+#, fuzzy
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:72
+msgid "Esound server"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:80
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:81
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid "Output channels number"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:88
+msgid "Add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/file.c:107
+msgid "File to which the audio samples will be written to"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:110
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:103
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Linux OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:114
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:69
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:140
+msgid "Win32 waveOut extension output"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52.c:90
+msgid "A/52 parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52.c:97
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
+
+#: modules/codec/adpcm.c:42
+#, fuzzy
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:52
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
+msgid "CMML annotations decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:46
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+
+#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
+msgid "Encoding quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dirac.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/dirac.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dirac.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
+msgid "DirectMedia Object decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
+msgid "DirectMedia Object encoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dts.c:91
+msgid "DTS parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dts.c:98
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/faad.c:38
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "rd"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
+msgid "Decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
+msgid "ffmpeg chroma conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
+msgid "ffmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
+msgid "ffmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+msgid "Error resilience"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+msgid ""
+"ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+msgid "Workaround bugs"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+msgid ""
+"Try to fix some bugs\n"
+"1 autodetect\n"
+"2 old msmpeg4\n"
+"4 xvid interlaced\n"
+"8 ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
+msgid "Hurry up"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+msgid ""
+"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
+"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
+"pictures."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
+msgid "Post processing quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
+msgid "Debug mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
+msgid "ffmpeg post processing filter chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+msgid "Ratio of key frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
+"frame."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+msgid "Ratio of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
+"reference frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+msgid "Enable interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable pre motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Enable strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+msgid ""
+"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+msgid ""
+"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
+"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+msgid ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+msgid "Quality level"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+msgid ""
+"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
+"(this can slow down the encoding very much)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
+msgid ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+msgstr ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid "Enable trellis quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+msgid ""
+"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#, fuzzy
+msgid "Use fixed video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+msgid ""
+"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
+"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
+msgid "Strict standard compliance"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
+msgid ""
+"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
+"values: -1, 0, 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
+msgid "1 (Lowest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
+msgid "6 (Highest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/flac.c:170
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:175
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:181
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:93
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:87
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+
+#: modules/codec/mash.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/png.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/quicktime.c:59
+msgid "QuickTime library decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:68
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:75
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+
+#: modules/codec/speex.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:110
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
+
+#: modules/codec/speex.c:115
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
+msgid "Speex comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/speex.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:87
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:52
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:62
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+msgid "Tarkin decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
+"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:105
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
+
+#: modules/codec/theora.c:111
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:512
+msgid "Theora comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:52
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:57
+msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:58
+msgid "VBR mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "By default the encoding is CBR."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:61
+msgid "Psycho-acoustic model"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:63
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:131
+msgid "Maximum encoding bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
+"applications."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/vorbis.c:135
+msgid "Minimum encoding bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:137
+msgid ""
+"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
+"fixed-size channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:139
+msgid "CBR encoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:141
+msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:156
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:163
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:586
+msgid "Vorbis comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Analyse mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+msgid "Maximum local bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:73
+msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:76
+msgid "Initial buffer occupancy"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:80
+msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:84
+msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:85
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:94
+msgid "B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "B pyramid"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:102
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:103
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:107
+msgid "Scene-cut detection."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:116
+msgid "Sub-pixel refinement quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:117
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "fast"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:127
+msgid "h264 video encoder using x264 library"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/corba/corba.c:687
+msgid "Corba control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/corba/corba.c:689
+msgid "corba control module"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:82
+msgid "Trigger button"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:84
+msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:87
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/control/gestures.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:83
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:84
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:85
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:86
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:87
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:88
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:89
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:90
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:91
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:92
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:94
+msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:526
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
+msgid "Host address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:78
+msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http.c:82
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:85
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:87
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:90
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:94
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/http.c:99
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:135
+msgid "Motion threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:137
+msgid ""
+"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
+">32767)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:140
+msgid "Joystick device"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:142
+msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:144
+msgid "Repeat time (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:146
+msgid ""
+"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:149
+msgid "Wait time (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:151
+msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:153
+msgid "Max seek interval (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:155
+msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:157
+msgid "Action mapping"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to remap the actions."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/control/joystick.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Joystick control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/lirc.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/netsync.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Act as master for network synchronisation"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
+"network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:85
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
+"network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:90
+msgid "Netsync"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:91
+msgid "Network synchronisation"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:41
+msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to change the display name of the Service."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
+"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
+"are: logger, sap, rc, http)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:61
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/control/ntservice.c:62
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/rc.c:124
+msgid "Show stream position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:125
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:128
+msgid "Fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:129
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:131
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:132
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:135
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:136
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:142
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:149
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
+
+#: modules/control/rc.c:152
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:289
+msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/rc.c:671
+msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:673
+msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:674
+msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:675
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:676
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:677
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:678
+msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:679
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:680
+msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:681
+msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:682
+msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:683
+msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:684
+msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:685
+msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:687
+msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:688
+msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:689
+msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:690
+msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:691
+msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:692
+msgid "| info . . . information about the current stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:694
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:695
+msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:696
+msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:697
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:698
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:703
+msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:704
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:705
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:706
+msgid "| marq-position #. . . .relative position control\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:707
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:708
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:709
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:710
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:712
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:713
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:714
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:715
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:716
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:717
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:718
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:720
+msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:721
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:722
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:723
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:724
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:726
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:727
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:728
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:729
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:730
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:731
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:732
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:733
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:734
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:735
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:736
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:737
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:740
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:741
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:742
+msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:743
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:745
+msgid "+----[ end of help ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:775
+#, c-format
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/telnet.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface port"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/control/telnet.c:80
+msgid "Default to 4212"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:81
+msgid "Telnet Interface password"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:82
+msgid "Default to admin"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:92
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/aiff.c:45
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/au.c:46
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+msgid "Force index creation"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:45
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:37
+msgid "Filename of dump"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:39
+msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Filedump demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:38
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
+"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
+"you cannot talk to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
+msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:81
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/m3u.c:68
+msgid "Playlist metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
+msgid "Frames per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
+"live."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:49
+#, fuzzy
+msgid "JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:392
+msgid "Ordered chapters"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:393
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:397
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
+msgid "Seek based on percent not time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:404
+msgid "Dummy Elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2944
+msgid "--- DVD Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2950
+msgid "First Played"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2952
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2958
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4625
+msgid "Segment filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4629
+msgid "Muxing application"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4633
+msgid "Writing application"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:49
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:56
+msgid "Reverb"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:60
+msgid "Mega bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:50
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/demux/nsv.c:45
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ogg.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Ogg stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Listeners"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+msgid "Old playlist open"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Native playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:54
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:59
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
+msgid "PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/rawdv.c:39
+msgid "raw DV demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/real.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/sgimb.c:113
+msgid "Kasenna MediaBase metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/ts.c:81
+msgid "Extra PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:83
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+
+#: modules/demux/ts.c:85
+msgid "Set id of ES to PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:86
+msgid "set id of es to pid"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:88
+msgid "Fast udp streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:90
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
+msgid "MTU for out mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
+msgid "CSA ck"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/ts.c:99
+msgid "do not complain on encrypted PES"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:101
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/demux/ts.c:102
+msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:105
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/demux/ty.c:70
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+msgid "House"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+msgid "Meditative"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+msgid "Psychedelic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
+msgid "Polka"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:50
+msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/voc.c:42
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/xa.c:42
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
+#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
+#: modules/gui/macosx/intf.m:441 modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
+msgid "Open Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:522
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
+msgid "playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:231
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+msgid "Sort by Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:263
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
+#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:404
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:267
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "Show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "Show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "Maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
+msgid "Interface default search path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
+msgid ""
+"This option allows you to set the default path that the interface will open "
+"when looking for a file."
+msgstr ""
+"This option allows you to set the default path that the interface will open "
+"when looking for a file."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:77
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
+msgid "_Open File..."
+msgstr "_Open File…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "Open _Disc…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
+msgid "Open Disc Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
+msgid "_Network stream..."
+msgstr "_Network stream…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
+msgid "Select a network stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
+msgid "Eject disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+#, fuzzy
+msgid "_Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+msgid "Progr_am"
+msgstr "Progr_amme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+msgid "Choose the program"
+msgstr "Choose the programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+#, fuzzy
+msgid "_Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose title"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+msgid "_Playlist..."
+msgstr "_Playlist…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+msgid "Open the playlist window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+msgid "_Modules..."
+msgstr "_Modules…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+msgid "Open the module manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
+msgid "Messages..."
+msgstr "Messages…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+msgid "Open the messages window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "_Language"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Select audio channel"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:491
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:492
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "_Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
+msgid "Select subtitles channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
+#, fuzzy
+msgid "_Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
+#, fuzzy
+msgid "_Video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:426
+#: modules/gui/macosx/intf.m:814 modules/gui/macosx/intf.m:1108
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
+msgid "Open disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
+msgid "Net"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
+msgid "Open a satellite card"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
+msgid "Go backward"
+msgstr "Go backward"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:1207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1208 modules/gui/macosx/intf.m:1209
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1272
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
+msgid "Play stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1200 modules/gui/macosx/intf.m:1201
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1266
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
+#: modules/visualization/xosd.c:239
+#, c-format
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
+msgid "Pause stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:486
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:487
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
+#, fuzzy
msgid "Prev"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
+msgid "Previous file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
+msgid "Next file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
+msgid "Select previous title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
+msgid "Select next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
+msgid "No server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "_Network Stream…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "_Jump..."
+msgstr "_Jump…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
+msgid "Switch program"
+msgstr "Switch programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "_Navigation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
+msgid "Playlist..."
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
+msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:109
+msgid ""
+"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
+#, fuzzy
+msgid "Open Stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
+msgid "Open Target:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1177
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:670
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+msgid "Disc type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
+#: modules/gui/macosx/open.m:171
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwindows/open.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
+#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:514
+#: modules/stream_out/rtp.c:67
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:503
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
+#, fuzzy
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
+msgid "Polarization"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
+msgid "Satellite"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
+#: modules/gui/macosx/open.m:244
+msgid "delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
+#: modules/gui/macosx/open.m:246
+msgid "fps"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#, fuzzy
+msgid "stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
+#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
+msgid "Jump to: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "stream output (MRL)"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target: "
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
+#, fuzzy
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ interface"
+msgstr "Switch interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
+msgid "Close the window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
+msgid "E_xit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Exit the program"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+#, fuzzy
+msgid "_Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Preferences…"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
+msgid "_About..."
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
+#, fuzzy
+msgid "About this application"
+msgstr "About this program"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+msgid "Open a Satellite Card"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
+msgid "Go Backward"
+msgstr "Go Backwards"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Stop Stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Play Stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+msgid "Pause Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+msgid "Play Slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
+msgid "Play Faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
+msgid "Previous File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
+#, fuzzy
+msgid "Next File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
+msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
+msgid "Open Target"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
+#, fuzzy
+msgid "Select a subtitles file"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
+msgid "Set the delay (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
+msgid "Set the number of Frames Per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
+#, fuzzy
+msgid "Use stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Stream output configuration "
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Select File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+#, fuzzy
+msgid "Go To:"
+msgstr "Goom"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
+msgid "s."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
+msgid "m:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
+msgid "h:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
+msgid "_Crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
+msgid "_Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#, fuzzy
+msgid "Stream output (MRL)"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:867
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:934
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "PBC LID"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
+msgid "Selected:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
+msgid "Disk type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Title "
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
+msgid "Chapter "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
+msgid "Device name "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Languages"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Open &Disk"
+msgstr "Open subtitles file"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
+msgid "Open &Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
+msgid "&Backward"
+msgstr "&Backwards"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Stop"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
+msgid "&Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
+msgid "P&ause"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
+msgid "&Slow"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
+msgid "Fas&t"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
+msgid "Stream info..."
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
+msgid "Opens an existing document"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
+msgid "Opens a recently used file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
+msgid "Quits the application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Enables/disables the toolbar"
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
+msgid "Enables/disables the status bar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
+msgid "Opens a disk"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
+msgid "Opens a network stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
+msgid "Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
+msgid "Stops playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
+msgid "Starts playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
+msgid "Pauses playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
+msgid "Ready."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
+msgid "Opening file..."
+msgstr "Opening file…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:456
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
+msgid "Exiting..."
+msgstr "Exiting…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
+msgid "Toggling toolbar..."
+msgstr "Toggling toolbar…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
+msgid "Toggle the status bar..."
+msgstr "Toggle the status bar…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:438
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "KDE interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:57
+msgid "path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Messages:"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/kde/net.cpp:31
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/net.cpp:42
+msgid "Address "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/net.cpp:45
+msgid "Port "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:445
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+msgid "About VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:126
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:130
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:248
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:787 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
+msgid "Repeat All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:798
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:247
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
+msgid "Repeat One"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504
+msgid "Half Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505
+msgid "Normal Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
+msgid "Double Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:509
+msgid "Float on Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+msgid "Fit to Screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:480
+msgid "Step Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473
+msgid "2 Pass"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
+msgid ""
+"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
+"effect will be sharper."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#, fuzzy
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:430 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:433
+msgid "Fast Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442
+msgid "Open CrashLog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:449
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450
+msgid "Hide VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:451
+#, fuzzy
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452
+msgid "Show All"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
-msgid "Previous file"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
+msgid "Quit VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+msgid "1:File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:458
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:459
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1643
+msgid "Clear Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465
#, fuzzy
-msgid "Next file"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
-msgid "Title:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
-msgid "Select previous title"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
+msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
+#: modules/gui/macosx/vout.m:172
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:524
+msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525
+msgid "Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:555
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-msgid "_Network Stream..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "ReadMe…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+msgid "Online Documentation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
-msgid "_Navigation"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551
+msgid "Open Messages Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
-msgid "Toggle _Interface"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:553
+msgid "Suppress further errors"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1237
+#, c-format
+msgid "Volume: %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1512
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1512
+msgid ""
+"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
+"heavy crashes yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
#, fuzzy
-msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
+"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
-msgid "Open Stream"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid "Opaqueness"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
-msgid "Open Target:"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "Stretch Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
+"stretch the video to fill the entire window."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
-#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
-#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:498
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
-msgid "Browse..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid "Fill fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
-msgid "Disc type"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+msgid ""
+"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
+"screen without black borders (OpenGL only)."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:460
-msgid "DVD"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "Quartz video"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
-msgid "VCD"
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
+msgid "Open Source"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
-msgid "Audio CD"
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
-msgid "Device name"
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/macosx/open.m:152
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
+msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:510
-msgid "UDP/RTP Multicast"
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
+#: modules/gui/macosx/open.m:717
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:531
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
-msgid "Port"
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
+msgid "Allow timeshifting"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:550 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
-msgid "Address"
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
+#, fuzzy
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:243
+msgid "Override"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575
-msgid "URL"
+#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
+#: modules/misc/win32text.c:67
+msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
-msgid "Network"
+#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
+#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
+#, fuzzy, objc-format
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:633
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
-msgid "Symbol Rate"
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+msgid "Advanced output:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
-msgid "Frequency"
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Output Options"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
+msgid "Play locally"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
-msgid "Polarization"
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:493
+msgid "Dump raw input"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
-msgid "FEC"
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:632
+msgid "Encapsulation Method"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
-msgid "Vertical"
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#, fuzzy
+msgid "Transcode options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:748
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:823
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:571
+msgid "SAP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
-msgid "Horizontal"
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
+msgid "SLP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
+msgid "RTSP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
-msgid "Satellite"
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
+msgid "HTTP announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:188
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:511
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:228
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:233
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:234
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1120
+#, fuzzy
+msgid "no items in playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:317
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:246
+msgid "Standard Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:402
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:403
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1113 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:587
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:799
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:175
-msgid "delay"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1125
+#, fuzzy
+msgid "1 item in playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:177
-msgid "fps"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
-msgid "stream output"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215
+msgid "Reset All"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-msgid "Settings..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:138
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:294
msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
-msgid "All"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:658
+msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
-msgid "Item"
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:93
+msgid "Filebrowser starting point"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
-msgid "Crop"
+#: modules/gui/ncurses.c:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
-msgid "Invert"
+#: modules/gui/ncurses.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:58
+msgid "Autoplay selected file"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
-msgid "Select"
+#: modules/gui/pda/pda.c:59
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-msgid "Add"
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
-msgid "Delete"
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
-msgid "Selection"
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
+msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
-msgid "Jump to: "
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
-msgid "stream output (MRL)"
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
-msgid "Destination Target: "
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
+#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
-msgid "RTP"
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
+msgid "Index"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
-msgid "Path:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-msgid "Address:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
+msgid "00:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
-msgid "TS"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
+msgid "Add to Playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
-msgid "PS"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
+msgid "MRL:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
-msgid "AVI"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
+msgid "Port:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+msgid "unicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
+msgid "multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
-msgid "Gtk+ interface"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
+msgid "Network: "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-msgid "_File"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "udp"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "udp6"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Close the window"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "rtp"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "rtp4"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Exit the program"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
-msgid "_View"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+msgid "ftp"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
-msgid "Hide the main interface window"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "http"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
+msgid "sout"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
-msgid "_Settings"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
+msgid "mms"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
+msgid "Protocol:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
-msgid "_About..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
+msgid "Norm:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
-msgid "About this application"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
+msgid "Size:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
+msgid "Frequency:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-msgid "Go Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
-msgid "Stop Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
+msgid "Quality:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
-msgid "Play Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+msgid "Tuner:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
+msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
+msgid "MJPEG:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-msgid "Open Playlist"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+msgid "pal"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-msgid "Previous File"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+msgid "ntsc"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
-msgid "Next File"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+msgid "secam"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-msgid "Authors"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "qsif"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
-msgid ""
-"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "qcif"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "sif"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:509
-msgid "UDP/RTP"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
+msgid "cif"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
-#: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:511
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+msgid "vga"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
-msgid "Use a subtitles file"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
+msgid "kHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
-msgid "Select a subtitles file"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
+msgid "Hz/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
-msgid "Set the delay (in seconds)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
+msgid "mono"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#, fuzzy
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "huffyuv"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
-msgid "Use stream output"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp1v"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
-msgid "Stream output configuration "
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "mp2v"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:302
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1289
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:145
-msgid "Cancel"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "mp4v"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
-msgid "Select File"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "H263"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+msgid "I263"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
-msgid "Go To:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
+msgid "WMV1"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
-msgid "s."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
+msgid "WMV2"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
-msgid "m:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
+msgid "Keyframe Interval:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
-msgid "h:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
+msgid "Access:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
-msgid "Selected"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
+msgid "Muxer:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
+msgid "Time To Live (TTL):"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "127.0.0.1"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
+msgid "localhost"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
-msgid "Stream output (MRL)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
+msgid "localhost.localdomain"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
+msgid "239.0.0.42"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/menu.c:901
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "MPEG1"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/menu.c:968
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
+msgid "OGG"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "PBC LID"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
+msgid "MP4"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
+msgid "MOV"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
-msgid "Disk type"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
+msgid "ASF"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
-msgid "Starting position"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
+msgid "kbits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
-msgid "Title "
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "alaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
-msgid "Chapter "
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "ulaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
-msgid "Device name "
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "mpga"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-msgid "Languages"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
+msgid "mp3"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
-msgid "language"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "a52"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
-msgid "Open &Disk"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
+msgid "vorb"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
-msgid "Open &Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
+msgid "bits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
#, fuzzy
-msgid "&Backward"
-msgstr "Go Backwards"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
-msgid "&Stop"
-msgstr ""
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
-msgid "&Play"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
+msgid "SAP Announce:"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
-msgid "P&ause"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
+msgid "SLP Announce:"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
-msgid "&Slow"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
-msgid "Fas&t"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
-msgid "Opens an existing document"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
+msgid " Clear "
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
-msgid "Opens a recently used file"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
+msgid " Save "
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
-msgid "Quits the application"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
+msgid " Apply "
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
-msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
-msgid "Enables/disables the statusbar"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
-msgid "Opens a disk"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
-msgid "Opens a network stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
#, fuzzy
-msgid "Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
-msgid "Stops playback"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Qt interface"
+msgstr "Switch interface"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
-msgid "Starts playback"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
-msgid "Pauses playback"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
+msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
-msgid "Ready."
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
+msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
-msgid "Opening file..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:467
-msgid "Open File..."
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
+msgid "M3U file|*.m3u"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
-msgid "Exiting..."
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
+msgid "Last skin used"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
-msgid "Toggling toolbar..."
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
+msgid "Select the path to the last skin used."
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
-msgid "Toggle the statusbar..."
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
+msgid "Config of last used skin"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:439
-msgid "Off"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
+msgid "Config of last used skin."
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
+msgid "Enable transparency effects"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
-msgid "path to ui.rc file"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
-msgid "Messages:"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355
+msgid "Skins"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/net.cpp:31
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/kde/net.cpp:42
-msgid "Address "
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
+msgid "Skins loader demux"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/net.cpp:45
-msgid "Port "
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+msgid "Select skin"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
#, fuzzy
-msgid "vlc preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-msgid "&Save"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
msgstr ""
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-msgid "Plugins"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:860
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:685
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:694
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:173
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Random On"
-msgstr "Random"
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:177
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Random Off"
-msgstr "Random"
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:201 modules/gui/macosx/controls.m:677
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
-msgid "Repeat All"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
+msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:233
-msgid "Repeat Off"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
+msgid "Bytes"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:670
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:174
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
-msgid "Repeat One"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:703
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514
-msgid "Half Size"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
+msgid "Extract"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:704
-#: modules/gui/macosx/intf.m:515
-msgid "Normal Size"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259
+msgid "Size offset"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:705
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516
-msgid "Double Size"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260
+msgid "Time offset"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
-#: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:519
-msgid "Float on Top"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409
+msgid "You must select two bookmarks"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:706
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517
-msgid "Fit to Screen"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410
+msgid "Invalid selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:491
-msgid "Step Forward"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:492
-msgid "Step Backward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
-msgid "Info"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
+msgid ""
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:440
-msgid "VLC - Controller"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
-msgid "Rewind"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
-msgid "Fast Forward"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514
+msgid "Input has changed "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
+msgid ""
+"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
+"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
-msgid "Preferences..."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+msgid "Image clone"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+msgid "Creates several clones of the image"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:462
-msgid "Hide Others"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:463
-msgid "Show All"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds distorsion effects"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
-msgid "Quit VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
-msgid "1:File"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+msgid "Inverts the image colors"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
-msgid "Quick Open File..."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+msgid "Image cropping"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:469
-msgid "Open Disc..."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+msgid "Crops the image"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470
-msgid "Open Network..."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
-msgid "Open Recent"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Creates a motion blurring on the image"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1329
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+#: modules/video_filter/transform.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:475
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:476
-msgid "Copy"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:206
+msgid "Adjust Image"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:477
-msgid "Paste"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:223
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:483
+msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:481
-msgid "Controls"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:246
+msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "Video Device"
-msgstr "Audio CD device"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:286
+msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:532
-msgid "Controller"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Video Filters"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319
+msgid "More info"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398
+msgid "Headphone virtualization"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
-msgid "Help"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:399
+msgid ""
+"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540
-msgid "ReadMe..."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:404
+msgid ""
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
-msgid "Online Documentation"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:408
+msgid "Maximum level"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:468
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
-msgid "VideoLAN Website"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1000
+msgid ""
+"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
+"Filters. You can then configure each filter.\n"
+"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
+"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
+"(Preferences / General / Video)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1322
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1010
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
-msgid "Error"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1213
+msgid "Extended controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
+msgid "Stream and media info"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:557
-msgid "Open Messages Window"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:558
-msgid "Dismiss"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
+msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559
-msgid "Surpress further errors"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:484
+msgid "Previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1286
-msgid "No CrashLog found"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:485
+msgid "Next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1286
-msgid ""
-"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
-"heavy crashes yet."
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
-msgid "Video device"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:798
+msgid "&Undock Ext. GUI"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:48
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+" (wxWindows interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:863
+#, c-format
+msgid "About %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
+msgid "Playlist item info"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
+msgid "Item Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
-msgid "Stretch Aspect Ratio"
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:561 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:588
+msgid "Empty"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
+msgid "Save As..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
msgid ""
-"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
-"stretch the video to fill the entire window."
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
-msgid "Use OpenGL"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
+msgid "Use VLC as a server of streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
-msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
-msgid "OpenGL effect"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
-msgid ""
-"Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
-"play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
-"transparent"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
-msgid "Cube"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
+msgid "Force options for separate subtitle files."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
-msgid "Transparent cube"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
+msgid "DVD (menus)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid "MacOS X interface, sound and video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:675
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/open.m:135
-msgid "Open Source"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:703
+msgid "RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
+msgid "Shuffle"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
-msgid "VIDEO_TS folder"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Load subtitles file:"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
+msgid "Add &Directory..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
-msgid "Override"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
+msgid "&Add MRL..."
+msgstr "&Add MRL…"
-#: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
-#: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
-msgid "Open"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
-#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
-#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
-#, objc-format
-msgid "No %@s found"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
-#: modules/gui/macosx/open.m:521
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
+msgid "&Close"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:126
-msgid "Advanced output:"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
+msgid "Sort by &title"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:130
-msgid "Output Options"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse sort by title"
+msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
-msgid "Dump raw input"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
+msgid "&Shuffle Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
-msgid "Encapsulation Method"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252
+msgid "D&elete"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:149
-msgid "Transcode options"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
-#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
-msgid "Bitrate (kb/s)"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
+msgid "S&ort"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
-msgid "SAP announce"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
-msgid "SLP announce"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
+msgid "Play this branch"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:169
-msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
-msgid "Save File"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
+msgid "Sort this branch"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:165
-msgid "Save Playlist..."
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:352
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:775
+msgid "root"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
-msgid "Search"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:792
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:293
-msgid "Untitled"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:902
+msgid "M3U file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:294
-msgid "Save Playlist"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
+msgid "Playlist is empty"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:573
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
+msgid "Can't save"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
-msgid "Reset All"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1223 modules/misc/freetype.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Normal"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:82
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1225
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by artist"
+msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
-msgid "Command"
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:970
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-msgid "Control"
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:206
+msgid "Alt"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
-msgid "Option/Alt"
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:208
+msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:210
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
-msgid "Reset Preferences"
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:443
+msgid ""
+"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
+"modify the resulting chain by yourself"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205
-msgid "Continue"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
-msgid ""
-"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:233
-msgid "Select file or directory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
-msgid "Select a file or directory"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
+msgid "DivX first version"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
+msgid "DivX second version"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
+msgid "DivX third version"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
+msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:66
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
-msgid "Filename"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
+msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:223
-msgid "Permissions"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:229 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:262
-msgid "Size"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:235
-msgid "Owner"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
+msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:241 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:227
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
-msgid "Group"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
+msgid "Theora is a free general-purpose codec"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:278
-msgid "Time"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
+msgid "Dummy codec (do not transcode)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:285
-msgid "Index"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
+msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio Layer 3"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
-msgid "00:00:00"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+msgid "Audio format for MPEG4"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
+#, fuzzy
+msgid "DVD audio format"
+msgstr "Audio options"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
-msgid "MRL:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
-msgid "udp://@:1234"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
+msgid "FLAC is a lossless audio codec"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
-msgid "udp6://@:1234"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
-msgid "rtp://"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
+msgid "Uncompressed audio samples"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
-msgid "rtp6://"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:400
-msgid "ftp://"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+msgid "Use this to stream to a single computer"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:401
-msgid "http://"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
+msgid "Enter the address of the computer to stream to"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:402
-msgid "mms://"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-msgid "Port:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-msgid "unicast"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-msgid "multicast"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send several times the stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-msgid "Network: "
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "udp"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "udp6"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "rtp"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
+msgid "MPEG 1 Format"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "rtp4"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
+msgid "RAW"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "ftp"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
+msgid "MPEG4"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "http"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
+msgid "WAV"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
-msgid "sout"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
-msgid "mms"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "Destination audio codec"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
-msgid "Protocol:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
-msgid "Transcode:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
-msgid "enable"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
+msgid "MMSH"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
-msgid "Video:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Help options"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
-msgid "Audio:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
-msgid "Channel:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
-msgid "Norm:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
-msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
-msgid "Samplerate:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-msgid "Quality:"
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
+#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
+msgid "Delay"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
-msgid "Tuner:"
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:223
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-msgid "Sound:"
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:226
+msgid "Previous track"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
-msgid "MJPEG:"
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:227
+msgid "Next track"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
-msgid "Decimation:"
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
-msgid "/dev/video"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
-msgid "/dev/video0"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
+msgid "Stream to network"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
-msgid "/dev/video1"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
+msgid "Use this to stream on a network"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:711
-msgid "/dev/dsp"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:712
-msgid "/dev/audio"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:713
-msgid "/dev/audio0"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:714
-msgid "/dev/audio1"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
+msgid "Choose here your input stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "pal"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
+msgid "Select a stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-msgid "ntsc"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
+msgid "Existing playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
-msgid "secam"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
-msgid "auto"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.)\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)"
+msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "qsif"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "qcif"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "sif"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
-msgid "cif"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
-msgid "vga"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
-msgid "kHz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
-msgid "Hz/s"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-msgid "mono"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
-msgid "stereo"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
+msgid "You need to enter an address"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
-msgid "Camera"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
+msgid "Encapsulation format"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
-msgid "Video Codec:"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "huffyuv"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
+msgid "Additional transcode options"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp1v"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "mp2v"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
+msgid "You must choose a file to save to"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "mp4v"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "H263"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
-msgid "I263"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
-msgid "WMV1"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
-msgid "WMV2"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482
+msgid "More Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
-msgid "Bitrate Tolerance:"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608
+msgid "Partial Extract"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
-msgid "Keyframe Interval:"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619
+msgid "From"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
-msgid "Audio Codec:"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624
+msgid "To"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
-msgid "Access:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
-msgid "Muxer:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
-msgid "URL:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
-msgid "Time To Live (TTL):"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
+msgid "Select the file to save to"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "127.0.0.1"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
-msgid "localhost"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315
+msgid "SAP Announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
-msgid "localhost.localdomain"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
+msgid "Show bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
-msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
+msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
+msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "ps"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:97
+msgid "Show taskbar entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "ts"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
+msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "mpeg1"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
+msgid "Size to video"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "avi"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:101
+msgid "Resize VLC to match the video resolution"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "ogg"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:102
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103
+msgid "Show systray icon"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
-msgid "mp4"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "wxWindows interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141
+msgid "wxWindows dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "Dummy image chroma format"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
-msgid "mov"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
-msgid "asf"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
-msgid "kbits/s"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid ""
+"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
+"forced the dummy decoder in the main options."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "alaw"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "ulaw"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
+msgid "Dummy interface function"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "mpga"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+msgid "Dummy access function"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
-msgid "mp3"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+msgid "Dummy demux function"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
-msgid "a52"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+msgid "Dummy decoder function"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
-msgid "vorb"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
+msgid "Dummy encoder function"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
-msgid "bits/s"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
+msgid "Dummy font renderer function"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
-msgid "Audio Bitrate :"
+#: modules/misc/externrun.c:79
+msgid "Execution of extern programs interface function"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
-msgid "SAP Announce:"
+#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
+#: modules/video_filter/marq.c:125 modules/visualization/xosd.c:73
+msgid "Font"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
-msgid "SLP Announce:"
+#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
+msgid "Font filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
-msgid "Announce Channel:"
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
+msgid "Font size in pixels"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
-msgid "Transcode"
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
+msgid ""
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"than 0 this option will override the relative font size "
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
-msgid "Update"
+#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/video_filter/time.c:77
+msgid "Opacity, 0..255"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
-msgid " Clear "
+#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/time.c:78
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
+"= totally opaque. "
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
-msgid " Save "
+#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/time.c:84
+msgid "Text Default Color"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
-msgid " Apply "
+#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/time.c:85
+msgid ""
+"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
+"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
-msgid " Cancel "
+#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
+msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
-msgid "Preference"
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
-msgid ""
-"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Small"
msgstr ""
-"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+msgid "Larger"
msgstr ""
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Gray"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
-msgid "Qt interface"
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "White"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
-msgid "Open a skin file"
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Maroon"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
-msgid "Last skin actually used"
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Fuchsia"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:223
-msgid "Config of last used skin"
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
-msgid "Show application in system tray"
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Olive"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
-msgid "Show application in taskbar"
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Green"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
-msgid "Skinnable interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Teal"
+msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
#, fuzzy
-msgid "Open a skin file."
-msgstr "Open subtitles file"
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
-msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Purple"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:221
-msgid "Last skin used"
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Navy"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:222
-msgid "Select the path to the last skin used."
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Blue"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:224
-msgid "Config of last used skin."
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/time.c:56
+msgid "Aqua"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:231
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
#, fuzzy
-msgid "Skinnable Interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
-msgid "Stream and media info"
+#: modules/misc/freetype.c:114
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:66
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:68
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:71
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
-msgid "Quick file open"
+#: modules/misc/gnutls.c:73
+msgid ""
+"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
-msgid "Advanced open"
+#: modules/misc/gnutls.c:76
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
-msgid "Open a network stream"
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
+"cache will hold."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
-msgid "Open a satellite stream"
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
-msgid "Eject the DVD/CD"
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid ""
+"Ensures that server certificate is valid (ie. signed by an approved "
+"Certificate Authority)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
-msgid "Exit this program"
-msgstr "Exit this program"
+#: modules/misc/gnutls.c:86
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
-msgid "Open the streaming wizard"
+#: modules/misc/gnutls.c:88
+msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
-msgid "Open other types of inputs"
+#: modules/misc/gnutls.c:92
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
-msgid "Open the playlist"
+#: modules/misc/gtk_main.c:60
+msgid "Gtk+ GUI helper"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
-msgid "Show the program logs"
-msgstr "Show the program logs"
+#: modules/misc/logger.c:95
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
-msgid "Show information about the file being played"
+#: modules/misc/logger.c:97
+msgid "Log format"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
-msgid "Go to the preferences menu"
+#: modules/misc/logger.c:98
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
-msgid "Shows the extended GUI"
+#: modules/misc/logger.c:103
+msgid "Logging"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
-msgid "About this program"
-msgstr "About this program"
+#: modules/misc/logger.c:104
+#, fuzzy
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
-msgid "Quick &Open File..."
+#: modules/misc/logger.c:106
+msgid "Log filename"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
-msgid "Open &File..."
+#: modules/misc/logger.c:106
+msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
-msgid "Open &Disc..."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
+msgid "libc memcpy"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
-msgid "Open &Network Stream..."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
+msgid "3D Now! memcpy"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
-msgid "Open &Satellite Stream..."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
+msgid "MMX memcpy"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
-msgid "Streaming Wizard..."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
+msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
-msgid "E&xit"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
-msgid "&Playlist..."
+#: modules/misc/network/ipv4.c:95
+msgid "TCP connection timeout in ms"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
-msgid "&Messages..."
+#: modules/misc/network/ipv4.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
-msgid "&Stream and Media info..."
-msgstr ""
+#: modules/misc/network/ipv4.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Multicast output interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
-msgid "&File"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:102
+msgid ""
+"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
+"table."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
-msgid "&View"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:106
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:766
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
-msgid "&Settings"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:86
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:785
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:843
-msgid "&Audio"
+#: modules/misc/playlist/export.c:44
+msgid "M3U playlist exporter"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:847
-msgid "&Video"
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
+msgid "Old playlist exporter"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:823
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:851
-msgid "&Navigation"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:66
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
-msgid "&Help"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+msgid ""
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
-msgid "Next playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "video"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid ""
+"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n"
+" Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port "
+"554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
-msgid "Enable"
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+msgid "RTSP VoD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
-msgid "Hue"
+#: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid "RTSP VoD server"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
-msgid "Contrast"
+#: modules/misc/screensaver.c:46
+msgid "X Screensaver disabler"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
-msgid "Brightness"
+#: modules/misc/svg.c:57
+msgid "SVG template file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
-msgid "Saturation"
+#: modules/misc/svg.c:58
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:551
-msgid "Gamma"
+#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
+msgid "Playlist stress tests"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:572
-msgid "Video Options"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:586
-msgid "Aspect Ratio"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:604
-msgid "Visualisations"
-msgstr ""
+#: modules/misc/win32text.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
-msgid "Audio Options"
+#: modules/misc/xml/libxml.c:43
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
-msgid "&Extended GUI"
+#: modules/misc/xml/xtag.c:90
+msgid "Simple XML Parser"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
-msgid "&Preferences..."
+#: modules/mux/asf.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:887
-msgid ""
-" (wxWindows interface)\n"
-"\n"
+#: modules/mux/asf.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:888
+#: modules/mux/asf.c:55
#, fuzzy
msgid ""
-"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
msgstr ""
-"© 1996-2003 - the VideoLAN team\n"
-"\n"
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:890
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/mux/asf.c:57
+msgid "Comment"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:893
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/mux/asf.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
-msgid "Playlist item info"
+#: modules/mux/asf.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
-msgid "Item Info"
-msgstr ""
+#: modules/mux/asf.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
-msgid "URI"
+#: modules/mux/asf.c:64
+msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
-msgid "Group Info"
+#: modules/mux/asf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/asf.c:535
+msgid "Unknown Video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:222
-msgid "Item Enabled"
+#: modules/mux/avi.c:44
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/dummy.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/mux/mp4.c:45
+msgid "Create \"Fast start\" files"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:243
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1267
-msgid "New Group"
+#: modules/mux/mp4.c:47
+msgid ""
+"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
+"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
+"previewing the file while it is downloading)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:286
+#: modules/mux/mp4.c:56
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Audio options"
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:113
-msgid "Audio menu"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
+msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
-msgid "Video menu"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:166
-msgid "Input menu"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "PES maximum size"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
-msgid "Interface menu"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
+msgid ""
+"This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
+"stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:423 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:450
-msgid "Empty"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
+#, fuzzy
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
-msgid "Save As..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:77
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:78
+msgid ""
+"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
-msgid "Save Messages As..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:81
+msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:208 modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
-msgid "Open..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
+msgid "SPU PID"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
-msgid "Open :"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:250
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid "PMT PID"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
-msgid "Use VLC as a server of streams"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
-msgid "Video for Linux"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "TS ID"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Subtitle options"
-msgstr "Audio options"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
-msgid "Force options for seperate subtitle files."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "PMT Program number"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
-msgid "DVD (menus support)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Assigns a program number to the PMT."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
-msgid "RTSP"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Set PID to id of ES"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
-msgid "Webcam"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "set PID to id of es"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
-msgid "TV card"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
-msgid "PVR"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid ""
+"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
+"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
+"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
-msgid "Kfir"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid "Use keyframes"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:619
-msgid "Video device type"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633
-msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
-msgid "Channel"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+msgid ""
+"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
-msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
+msgid "Minimum B (deprecated)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
-msgid "Advanced settings..."
-msgstr "Advanced settings..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:116
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
-msgid "&Simple Add..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
+msgid "Maximum B (deprecated)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
-msgid "&Add MRL..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
-msgid "&Open Playlist..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
+msgid "Crypt audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
-msgid "&Save Playlist..."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
-msgid "&Close"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
+msgid "CSA Key"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
-msgid "Sort by &title"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
+msgid ""
+"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
+"bytes)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
-msgid "&Reverse sort by title"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:134
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
-msgid "Sort by &author"
+#: modules/mux/mpjpeg.c:32
+msgid "Multipart separator string"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
-msgid "Reverse sort by author"
+#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+msgid ""
+"Multipart strings like MPJPEG use a separator string betwen content pieces. "
+"You can select this string. Default is --myboundary"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
-msgid "Sort by &group"
+#: modules/mux/mpjpeg.c:50
+msgid "Multipart jpeg muxer"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
-msgid "Reverse sort by group"
+#: modules/mux/ogg.c:50
+msgid "Ogg/ogm muxer"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
+#: modules/mux/wav.c:42
#, fuzzy
-msgid "&Shuffle Playlist"
-msgstr "&Randomise Playlist"
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218
-msgid "&Enable"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/copy.c:43
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
-msgid "&Disable"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/h264.c:47
+msgid "H264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221
-msgid "&Invert"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
-msgid "D&elete"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
-msgid "&Select All"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
-msgid "&Enable all group items"
+#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
+msgid "DAAP shares"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
-msgid "&Disable all group items"
+#: modules/services_discovery/daap.c:61
+msgid "DAAP access"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
-msgid "&Manage"
+#: modules/services_discovery/hal.c:63
+msgid "HAL device detection"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
-msgid "S&ort"
+#: modules/services_discovery/hal.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:76
+msgid "SAP multicast address"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
-msgid "&Selection"
+#: modules/services_discovery/sap.c:77
+msgid "Listen for SAP announces on another address"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
-msgid "&Groups"
+#: modules/services_discovery/sap.c:78
+msgid "IPv4-SAP listening"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
-msgid "Toggle enabled"
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
+"standard address."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
-msgid "Up"
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
+msgid "IPv6-SAP listening"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305
-msgid "Down"
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
+"standard address."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309
-msgid "Item info"
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
+msgid "IPv6 SAP scope"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
-msgid "M3U file"
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
-msgid "PLS file"
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "SAP timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:604
-msgid "Save playlist"
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1281
-msgid "Enter a name for the new group:"
+#: modules/services_discovery/sap.c:93
+msgid "Try to parse the SAP"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
-msgid "Advanced options"
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
+"announces will be parsed by the livedotcom module."
msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
-msgid "General settings"
-msgstr "General settings"
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
+#, fuzzy
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
-msgid "Alt"
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
-msgid "Ctrl"
+#: modules/services_discovery/sap.c:101
+msgid "Use SAP cache"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:513
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:522
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
-msgid "Stream output MRL"
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
+msgid ""
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
+"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
+"corresponding to legacy streams."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
-msgid "Destination Target:"
+#: modules/services_discovery/sap.c:115
+msgid "SAP announces"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+#: modules/services_discovery/sap.c:140
+msgid "SDP file parser for UDP"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
-msgid "Output methods"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:816 modules/services_discovery/sap.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
+#: modules/services_discovery/sap.c:817
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
-msgid "HTTP"
+#: modules/services_discovery/sap.c:822
+msgid "User"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
-msgid "MMSH"
+#: modules/services_discovery/shout.c:60
+msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
-msgid "Miscellaneous options"
+#: modules/services_discovery/shout.c:65
+msgid "Shoutcast radio listings"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
-msgid "Channel name"
+#: modules/services_discovery/shout.c:137
+msgid "Shoutcast"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
-msgid "Transcoding options"
+#: modules/stream_out/bridge.c:36 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:99
+msgid "ID"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
-msgid "Video codec"
+#: modules/stream_out/bridge.c:38
+msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
-msgid "Scale"
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
+"caching and others."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
-msgid "Audio codec"
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
+msgid "ID Offset"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
-msgid "Save file"
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39
-msgid "Stream with VLC in three steps."
+#: modules/stream_out/bridge.c:58
+msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
-msgid "Step 1: Select what to stream."
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:61
+msgid "Bridge out"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
-msgid "Step 2: Define streaming method."
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Bridge in"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
-msgid "Step 3: Start streaming."
+#: modules/stream_out/description.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/display.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:40
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/stream_out/display.c:42
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106
-msgid "Choose..."
+#: modules/stream_out/display.c:50
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109
-msgid "Start!"
+#: modules/stream_out/display.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
-msgid "Subtitles file"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:41
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
-msgid "Subtitles encoding"
+#: modules/stream_out/es.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
+"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
-msgid "Subtitles options"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
+#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
+"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
-msgid "Open file"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:99
-msgid "Advanced video device options"
+#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:114
-msgid "Video device MRL"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:53
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:118
-msgid "Destination target:"
+#: modules/stream_out/es.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-" Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:56
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:240
-msgid "Common options"
+#: modules/stream_out/es.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:283
-msgid "Norm"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:289
-msgid "Standard of the analog signal"
+#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
+#: modules/stream_out/standard.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
-msgid "Frequency (kHz)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:63
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:300
-msgid "The channel frequency in kHz"
+#: modules/stream_out/es.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:329
-msgid "Audio options"
-msgstr "Audio options"
+#: modules/stream_out/es.c:67
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:342 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:347
-msgid "Audio device"
+#: modules/stream_out/es.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:351
-msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:381
-msgid "Bitrate options"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/gather.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:395
-msgid "The average bitrate of the stream"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:101
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
-msgid "Maximum bitrate"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 modules/stream_out/transcode.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video width."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:405
-msgid "The maximum bitrate of the stream"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video height."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
-msgid "wxWindows interface module"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
+msgid "Mosaic bridge"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
-msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:44
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#: modules/stream_out/rtp.c:46
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
+"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
+"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
+#: modules/stream_out/rtp.c:50
+msgid "Muxer"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid ""
-"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
-"forced the dummy decoder in the main options."
+#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
+msgid "Session name"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
+#: modules/stream_out/rtp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Dummy interface function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
-msgid "Dummy access function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:60
+msgid "Session URL"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
-msgid "Dummy demux function"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
-msgid "Dummy decoder function"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
-msgid "Dummy encoder function"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
-msgid "Dummy audio output function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
-msgid "Dummy video output function"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
-msgid "Dummy font renderer function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
-msgid "Font"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/misc/freetype.c:95
-msgid "Font filename"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/misc/freetype.c:96
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:88
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/stream_out/standard.c:49
+#, fuzzy
msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
-"than 0 this option will override the relative font size "
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/freetype.c:100
-msgid "Font size"
+#: modules/stream_out/standard.c:57
+msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:101
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Smaller"
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/misc/freetype.c:104
-msgid "Small"
+#: modules/stream_out/standard.c:63
+msgid "SAP announcing"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:105
-msgid "Large"
+#: modules/stream_out/standard.c:64
+msgid "Announce this session with SAP"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:105
-msgid "Larger"
+#: modules/stream_out/standard.c:66
+msgid "SAP IPv6 announcing"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:108
-msgid "freetype2 font renderer"
+#: modules/stream_out/standard.c:67
+msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
msgstr ""
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
+#: modules/stream_out/standard.c:69
+msgid "SLP announcing"
msgstr ""
-#: modules/misc/httpd.c:97
-msgid "HTTP 1.0 daemon"
+#: modules/stream_out/standard.c:70
+msgid "Announce this session with SLP"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Text"
+#: modules/stream_out/standard.c:78
+msgid "Standard"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Html"
+#: modules/stream_out/standard.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:83
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:87
-msgid "Log format"
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+msgid "Sizes"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+#: modules/stream_out/switcher.c:86
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:91
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
#, fuzzy
-msgid "File logging interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/misc/logger/logger.c:93
-msgid "Log filename"
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:93
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
-msgid "libc memcpy"
+#: modules/stream_out/switcher.c:92
+msgid "UDP port to listen to for commands."
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/stream_out/switcher.c:95
+msgid "Initial command to execute."
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
-msgid "MMX EXT memcpy"
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "GOP size"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
-#: modules/misc/network/ipv6.c:86
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/misc/playlist/export.c:43
-msgid "Native playlist exporter"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/misc/playlist/export.c:49
-msgid "M3U playlist exporter"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:43
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/misc/playlist/export.c:55
-msgid "Old playlist exporter"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:47
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+#: modules/stream_out/transcode.c:49
+#, fuzzy
msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/qte_main.cpp:72
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:51
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
-msgid "SAP multicast address"
+#: modules/stream_out/transcode.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/sap.c:89
-msgid "IPv4-SAP listening"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
-#: modules/misc/sap.c:91
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to scale the video before encoding."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/misc/sap.c:92
-msgid "IPv6-SAP listening"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/misc/sap.c:94
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/sap.c:95
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/misc/sap.c:97
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/sap.c:98
-msgid "SAP timeout (seconds)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/misc/sap.c:100
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received"
+"Specifies the deinterlace module to use (ffmpeg-deinterlace or deinterlace)."
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:107
-msgid "SAP interface"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Video crop top"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/misc/screensaver.c:44
-msgid "screensaver disabling helper"
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
+msgid "Video crop left"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/asf.c:42
-msgid "ASF muxer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Video crop bottom"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/mux/asf.c:450
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/avi.c:44
-msgid "AVI muxer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Video crop right"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/mux/dummy.c:43
-msgid "Dummy/Raw muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/mp4.c:56
-msgid "Create \"Fast start\" files"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/mux/mp4.c:58
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
-"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
-"previewing the file while it is downloading)."
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
+"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/mp4.c:63
-msgid "MP4/MOV muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
-msgid "PS muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
-msgid "TS muxer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/ogg.c:61
-msgid "Ogg/ogm muxer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/packetizer/copy.c:41
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
+"options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/stream_out/display.c:50
-msgid "Display stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/stream_out/duplicate.c:48
-msgid "Duplicate stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:49
-msgid "Elementary stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:127
+msgid "Synchronise on audio track"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/gather.c:40
-msgid "Gathering stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:43
-msgid "RTP stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid ""
+"Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
+"keep up with the encoding rate."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:51
-msgid "Standard stream output"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#: modules/stream_out/transcode.c:195
#, fuzzy
-msgid "Transcode stream output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#, fuzzy
msgid "MPEG2 video transrating stream output"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
msgid "Conversions from "
msgstr ""
#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
msgid " to "
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
-msgid "Altivec conversions from "
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+msgid "AltiVec conversions from "
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:60
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:73
-#, fuzzy
msgid "Image properties filter"
-msgstr "Device properties"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/blend.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
#: modules/video_filter/clone.c:55
+#, fuzzy
msgid "Number of clones"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:59
-msgid "List of vout modules"
-msgstr ""
+msgid "List of video output modules"
+msgstr "List of video output modules"
#: modules/video_filter/clone.c:60
-msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
+msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:63
+#, fuzzy
msgid "Clone video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
#: modules/video_filter/crop.c:54
msgid "Crop geometry (pixels)"
#: modules/video_filter/crop.c:55
msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
-"offset + top offset."
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width × heigth + left "
-"offset + top offset."
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
#: modules/video_filter/crop.c:57
msgid "Automatic cropping"
msgstr ""
#: modules/video_filter/crop.c:61
+#, fuzzy
msgid "Crop video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
+#, fuzzy
msgid "Deinterlace mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
msgid "You can choose the default deinterlace mode"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:95
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
+#, fuzzy
msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/distort.c:59
+#, fuzzy
msgid "Distort mode"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: modules/video_filter/distort.c:60
msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
#: modules/video_filter/distort.c:66
+#, fuzzy
msgid "Distort video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/invert.c:52
+#, fuzzy
msgid "Invert video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/logo.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:68
+#, fuzzy
msgid "Logo filename"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
+#: modules/video_filter/logo.c:69
+msgid "Full path of the PNG file to use."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:70
msgid "X coordinate of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
-msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
+#: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:62
+#: modules/video_filter/logo.c:72
msgid "Y coordinate of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "Transparency of the logo (255-0)"
+#: modules/video_filter/logo.c:74
+msgid "Transparency of the logo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
+#: modules/video_filter/logo.c:77
+msgid "Logo position"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/logo.c:89
+#, fuzzy
msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:91
+msgid "Logo overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:76
+msgid "Marquee text"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:77
+msgid "Marquee text to display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/time.c:73
+msgid "X offset, from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/time.c:74
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/time.c:75
+msgid "Y offset, from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/time.c:76
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:82
+msgid "Marquee timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:83
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:86
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/time.c:80
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/time.c:81
+msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:98
+msgid "Marquee position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
+"adding them)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/marq.c:114
+msgid "Marquee"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:134
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:138
+msgid "Marquee display sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:87
+msgid "Alpha blending"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:88
+msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Height in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid "Width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:92
+msgid "Top left corner x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+msgid "Top left corner y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Vertical border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Horizontal border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid ""
+"Positioning method. auto : automatically choose the best number of rows and "
+"columns. fixed : use the user-defined number of rows and columns."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid "Keep aspect ratio when resizing"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+msgid "Keep original size"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
+"others."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+msgid "fixed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Description file"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
+msgid "Description file, file containing simple playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+#, fuzzy
+msgid "History parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+#, fuzzy
+msgid "History parameter, number of frames used for detection"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
+msgid "Motion detect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+msgid "Scaling mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:72
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Time position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/time.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
+"them)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/time.c:104
+msgid "Time overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:119
+msgid "Time display sub filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/transform.c:57
msgstr ""
#: modules/video_filter/transform.c:66
+#, fuzzy
msgid "Video transformation filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/wall.c:53
-msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Video title"
#: modules/video_filter/wall.c:54
msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/wall.c:57
-msgid "Number of rows"
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+msgid ""
+"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:61
msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
#: modules/video_filter/wall.c:66
-msgid "wall video filter"
+msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:70
+msgid "Image wall"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "Ascii Art"
msgstr ""
-#: modules/video_output/aa.c:55
+#: modules/video_output/aa.c:58
+#, fuzzy
msgid "ASCII-art video output"
-msgstr ""
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/video_output/caca.c:54
-msgid "colour ASCII art video output"
+#: modules/video_output/caca.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Color ASCII art video output"
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/video_output/directx/directx.c:105
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:107
+#: modules/video_output/directx/directx.c:113
msgid ""
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:110
+#: modules/video_output/directx/directx.c:116
msgid "Use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:112
+#: modules/video_output/directx/directx.c:118
msgid ""
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:117
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
msgid "Use triple buffering for overlays"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:119
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
msgid ""
-"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
"better video quality (no flickering)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:122
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
msgid "Name of desired display device"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:123
+#: modules/video_output/directx/directx.c:129
msgid ""
-"In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
-"the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
-"\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:143
+#: modules/video_output/directx/directx.c:134
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:136
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:162
+#, fuzzy
msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:301
+msgid "Wallpaper"
msgstr ""
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:112
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
#: modules/video_output/fb.c:67
msgid "Framebuffer device"
msgstr ""
#: modules/video_output/fb.c:69
msgid ""
"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
-"(ususally /dev/fb0)."
+"(usually /dev/fb0)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:75
+#: modules/video_output/fb.c:78
msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
msgid "X11 display name"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_output/glide.c:64
+#, fuzzy
msgid "3dfx Glide video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "HD1000 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/image.c:48
+msgid "Image format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:49
+msgid "Set the format of the output image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:51
+msgid "Recording ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:52
+msgid ""
+"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
+"three is recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:55
+msgid "Filename prefix"
msgstr ""
-#: modules/video_output/mga/mga.c:59
+#: modules/video_output/image.c:56
+msgid ""
+"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
+"prefixNUMBER.format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/image.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Image video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:98
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:99
+msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Select effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select different visual effects."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/video_output/opengl.c:109
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:109
+msgid "Transparent Cube"
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
"will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#, fuzzy
msgid "QT Embedded video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/video_output/sdl.c:104
msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
msgstr ""
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+msgid "snapshot width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:61
+msgid "Set the width of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+msgid "snapshot height"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
+msgid "Set the height of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+msgid "chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
+msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
+msgid "cache size (number of images)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
+msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
+msgid "snapshot module"
+msgstr ""
+
#: modules/video_output/svgalib.c:53
+#, fuzzy
msgid "SVGAlib video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/wingdi.c:82
+#: modules/video_output/wingdi.c:217
+#, fuzzy
msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
msgid "Alternate fullscreen method"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+msgid ""
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
+msgstr ""
+
#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
msgid "Use shared memory"
msgstr ""
msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid ""
-"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
-"0 for first screen, 1 for the second."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#, fuzzy
+msgid "X11 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:75
-msgid "X11 video output"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
-msgid "XVideo adaptor number"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+#: modules/visualization/goom.c:58
+msgid "Goom display width"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
-msgid "XVimage chroma format"
+#: modules/visualization/goom.c:59
+msgid "Goom display height"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+#: modules/visualization/goom.c:60
msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
+"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
+#: modules/visualization/goom.c:63
+msgid "Goom animation speed"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
-msgid "XVideo extension video output"
+#: modules/visualization/goom.c:64
+msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:50
-msgid "goom effect"
+#: modules/visualization/goom.c:70
+msgid "Goom"
msgstr ""
-#: modules/visualization/scope/scope.c:65
-msgid "scope effect"
+#: modules/visualization/goom.c:71
+msgid "Goom effect"
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:38
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
msgid "Number of bands"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-#, fuzzy
msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80"
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
#: modules/visualization/visual/visual.c:55
msgid "Band separator"
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+#, fuzzy
msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/visualization/visual/visual.c:59
msgid "Amplification"
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+#, fuzzy
msgid "Number of stars"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/visualization/visual/visual.c:69
msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "visualizer filter"
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
msgstr "visualiser filter"
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Random effect"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/visualization/xosd.c:63
msgid "Flip vertical position"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
msgid "Vertical offset"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
msgid "Shadow offset"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
msgid "Offset in pixels of the shadow"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
msgid "Font used to display text in the xosd output"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
-#, fuzzy
+#: modules/visualization/xosd.c:82
msgid "XOSD interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenGL"
+#~ msgstr "Options:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XVideo"
+#~ msgstr "Video"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info 1\n"
+#~ "event info 2\n"
+#~ "MRL 4\n"
+#~ "external call 8\n"
+#~ "all calls (10) 16\n"
+#~ "LSN (20) 32\n"
+#~ "PBC (40) 64\n"
+#~ "libcdio (80) 128\n"
+#~ "seek-set (100) 256\n"
+#~ "seek-cur (200) 512\n"
+#~ "still (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo (800) 2048\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+#~ "meta info 1\n"
+#~ "event info 2\n"
+#~ "MRL 4\n"
+#~ "external call 8\n"
+#~ "all calls (10) 16\n"
+#~ "LSN (20) 32\n"
+#~ "PBC (40) 64\n"
+#~ "libcdio (80) 128\n"
+#~ "seek-set (100) 256\n"
+#~ "seek-cur (200) 512\n"
+#~ "still (400) 1024\n"
+#~ "vcdinfo (800) 2048\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ " %A : The album information\n"
+#~ " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT...\n"
+#~ " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ " %P : The publisher ID\n"
+#~ " %p : The preparer ID\n"
+#~ " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ " %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
+#~ " %V : The volume set ID\n"
+#~ " %v : The volume ID\n"
+#~ " A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ " %% : a % \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ " %A : The album information\n"
+#~ " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT…\n"
+#~ " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ " %P : The publisher ID\n"
+#~ " %p : The preparer I\n"
+#~ " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ " %T : The track number\n"
+#~ " %V : The volume set I\n"
+#~ " %v : The volume I\n"
+#~ " A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ " %% : a % \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Showintf"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet"
+#~ msgstr "Date"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option/Alt"
+#~ msgstr "Options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC internal picture video output"
+#~ msgstr "HD1000 audio output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AAC demuxer"
+#~ msgstr "PS demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quantizer scale."
+#~ msgstr "visualiser"
+
+#~ msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: %s [options] [items]…\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real time control interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+#~ msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#~ msgid "Telnet remote control interface"
+#~ msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+
+#~ msgid "vlc preferences"
+#~ msgstr "VLC preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAP interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
+
+#~ msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+#~ msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+#~ "module in the Modules section.\n"
+#~ "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+#~ "module in the Modules section.\n"
+#~ "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+
+#~ msgid "VLC modules preferences"
+#~ msgstr "VLC modules preferences"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+#~ "Modules are sorted by type."
+#~ msgstr ""
+#~ "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+#~ "Modules are sorted by type."
+
+#~ msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+#~ msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+
+#~ msgid "Audio output modules settings"
+#~ msgstr "Audio output modules settings"
+
+#~ msgid "Decoder modules settings"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+#~ "preferred subtitles."
+#~ msgstr ""
+#~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+#~ "preferred subtitles."
+
+#~ msgid "Demuxers settings"
+#~ msgstr "Demuxers settings"
+
+#~ msgid "These settings affect demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect demuxer modules."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+#~ "here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+#~ "here."
+
+#~ msgid "Stream output access modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "In this section you can set the caching value for the stream output "
+#~ "access modules."
+#~ msgstr ""
+#~ "In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
+#~ "access module."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output muxer modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output modules settings"
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#~ msgid "Video output modules settings"
+#~ msgstr "Video output modules settings"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+#~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+#~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
+#~ "settings."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
+#~ msgstr "Subtitle autodetection paths"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xvid video decoder"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sort by author"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable/Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sort by group"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Groups"
+#~ msgstr "Group packets"
+
+#~ msgid "no input\n"
+#~ msgstr "no input\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disc Artist(s)"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to decode"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
+#~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"
+
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "Demuxers settings (new generation)"
+
+#~ msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect new generation demuxer modules."
+
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+
+#~ msgid "CVD Subtitle %i"
+#~ msgstr "CVD Subtitle %i"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#~ msgid "Exit this program"
+#~ msgstr "Exit this program"
+
+#~ msgid "Show the program logs"
+#~ msgstr "Show the program logs"
#~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
#~ msgid "VLC plugins preferences"
#~ msgstr "VLC plugins preferences"
-#~ msgid "TCP"
-#~ msgstr "TCP"
-
#~ msgid "No dithering"
#~ msgstr "No dithering"
#~ msgid "2x2 ordered dithering"
-#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
+#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
#~ msgid "4x4 ordered dithering"
-#~ msgstr "4×4 ordered dithering"
+#~ msgstr "4×4 ordered dithering"
#~ msgid "8x8 ordered dithering"
-#~ msgstr "8×8 ordered dithering"
+#~ msgstr "8×8 ordered dithering"
#~ msgid "Random dithering"
#~ msgstr "Random dithering"
-#~ msgid "Dithering"
-#~ msgstr "Dithering"
-
-#~ msgid "visualizer"
-#~ msgstr "visualiser"
-
#~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
-#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "