msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-11 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@sri.ucl.ac.be> 2003-07-27\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Sélectionner la piste audio"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
-#: modules/audio_output/alsa.c:179 modules/audio_output/directx.c:423
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:423
#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
msgid "Stereo"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas d'argument\n"
-#: src/input/input.c:171
+#: src/input/input.c:174
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/input/input.c:172
+#: src/input/input.c:175
msgid "Playlist Item"
msgstr "Liste de lecture"
msgstr "Programme"
#: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696
-#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
+#: modules/demux/mkv.cpp:2398 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
#: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:150
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:406
#: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
#: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:151
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:412
"Utilisation: %s [options] [fichier]...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1040
msgid "string"
msgstr "Chaîne"
-#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1021
msgid "integer"
msgstr "Entier"
-#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1030
msgid "float"
msgstr "Flottant"
#: src/libvlc.h:474 modules/audio_output/coreaudio.c:227
#: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
-#: modules/demux/mkv.cpp:2445 modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:829
-#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
+#: modules/demux/mkv.cpp:2449 modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:830
+#: modules/demux/ogg.c:1003 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
#: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:156
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/libvlc.h:493 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1217
-#: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
-#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:909
+#: src/libvlc.h:493 modules/demux/asf/asf.c:298 modules/demux/avi/avi.c:1217
+#: modules/demux/mkv.cpp:2465 modules/demux/ogg.c:630 modules/demux/ogg.c:670
+#: modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:910
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
#: modules/gui/macosx/intf.m:389 modules/gui/macosx/macosx.m:68
#: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:81
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/libvlc.h:515 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:515 modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgstr "Processeur"
#: src/libvlc.h:579 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
-#: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
#: src/libvlc.h:585 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
-#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/pda/pda.c:70
+#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
+#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
msgid "print version information"
msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel"
-#: src/misc/configuration.c:1000
+#: src/misc/configuration.c:1021
msgid "boolean"
msgstr "Booléen"
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr "Lecture standard d'un répertoire"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+msgid "adapter card to tune"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+msgid "adapter cards have a device file named /dev/dvb/adapter[n] with n>=0"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+msgid "device nummer to use on adapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder frequency"
+msgstr "Fréquence prédéfinie du transpondeur satellite"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder polarization"
+msgstr "Polarisation par défaut du transpondeur satellite"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder FEC"
+msgstr "FEC prédéfini du transpondeur satellite"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
+msgstr "Débit symbole prédéfini du transpondeur satellite"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:62
+#, fuzzy
+msgid "use diseqc with antenna"
+msgstr "Utiliser diseqc pour l'antenne"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:65
+#, fuzzy
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:68
+#, fuzzy
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr "lnb_lof2 de l'antenne (kHz)"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:71
+#, fuzzy
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)"
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
+msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
+msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+msgid "modulation type"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+msgid "modulation type for frontend device "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+msgid "terrestrial bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+msgid "terrestrial guard interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+msgid "terrestrial transmission mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+msgid "terrestrial hierarchy mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:123
+#, fuzzy
+msgid "DVB input module with v4l2 support"
+msgstr "Lecture DVD avec support pour les menus"
+
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr "Méthode utilisé par libdvdcss pour le déchiffrement"
msgid "http"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:89
+#: modules/access/http.c:91
msgid "HTTP input"
msgstr "Lecture HTTP"
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
+#: modules/access/rtsp.c:68
+msgid "RTSP SDP request"
+msgstr ""
+
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
msgid "Satellite default transponder frequency"
msgstr "Fréquence prédéfinie du transpondeur satellite"
msgid "Audio device"
msgstr "Périphérique audio"
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/directx.c:435
+#: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:435
#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:409
+#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:409
#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:192 modules/audio_output/directx.c:391
+#: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:391
#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:219 modules/audio_output/directx.c:478
+#: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:478
#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
-msgid "subtitle text encoding"
+msgid "Subtitles text encoding"
msgstr "Décodeur de sous-titres DVD"
#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
#, fuzzy
-msgid "change the encoding used in text subtitles"
+msgid "Change the encoding used in text subtitles"
msgstr "Police de caractères utilisée par le module de sous-titres texte"
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Options de sous-titres"
+
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:71
+msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
#, fuzzy
msgid "file subtitles decoder"
msgstr "Décodeur de sous-titres DVD"
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:77 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
msgstr "Quitter VLC"
#: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
-#: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
msgid "Pause"
msgstr "Suspendre"
-#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
msgid "remote control interface"
msgstr "Interface de commande à distance"
-#: modules/demux/a52sys.c:52
+#: modules/demux/a52sys.c:41
msgid "A52 demuxer"
msgstr "Démultiplexeur A52"
-#: modules/demux/aac/demux.c:46
-msgid "AAC stream demuxer"
-msgstr "Démultiplexeur de flux AAC"
-
-#: modules/demux/aac/demux.c:555
-msgid "Aac"
+#: modules/demux/a52sys.c:161
+msgid "A52"
msgstr ""
-#: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627
-#: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150
+#: modules/demux/a52sys.c:163 modules/demux/aac.c:175
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 modules/demux/mpeg/mpga.c:331
msgid "Input Type"
msgstr "Entrée"
-#: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629
-msgid "Layer"
-msgstr "Couche"
-
-#: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275
-#: modules/demux/avi/avi.c:1178 modules/demux/mkv.cpp:2449
-#: modules/demux/ogg.c:561 modules/demux/ogg.c:837 modules/demux/ogg.c:1010
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
-#: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:668
+#: modules/demux/a52sys.c:164 modules/demux/aac.c:177
+#: modules/demux/asf/asf.c:275 modules/demux/avi/avi.c:1178
+#: modules/demux/mkv.cpp:2453 modules/demux/ogg.c:562 modules/demux/ogg.c:838
+#: modules/demux/ogg.c:1011 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:668
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277
-#: modules/demux/avi/avi.c:1180 modules/demux/mkv.cpp:2453
-#: modules/demux/mpeg/audio.c:632 modules/demux/ogg.c:559
-#: modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:832 modules/demux/ogg.c:1005
+#: modules/demux/a52sys.c:165 modules/demux/aac.c:179
+#: modules/demux/asf/asf.c:277 modules/demux/avi/avi.c:1180
+#: modules/demux/mkv.cpp:2457 modules/demux/mpeg/mpga.c:337
+#: modules/demux/ogg.c:560 modules/demux/ogg.c:672 modules/demux/ogg.c:833
+#: modules/demux/ogg.c:1006
msgid "Sample Rate"
msgstr "Débit"
+#: modules/demux/aac.c:41
+#, fuzzy
+msgid "AAC demuxer"
+msgstr "Démultiplexeur AU"
+
+#: modules/demux/aac.c:173
+msgid "Aac"
+msgstr ""
+
#: modules/demux/asf/asf.c:48
msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:165 modules/demux/mkv.cpp:2412
+#: modules/demux/asf/asf.c:165 modules/demux/mkv.cpp:2416
msgid "Number of streams"
msgstr "Nombre de flux"
-#: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302
+#: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:298
#: modules/demux/avi/avi.c:1172 modules/demux/avi/avi.c:1217
-#: modules/demux/avi/avi.c:1250 modules/demux/mkv.cpp:2445
-#: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/mkv.cpp:2477
-#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
-#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
-#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/pda/interface.c:372
+#: modules/demux/avi/avi.c:1250 modules/demux/mkv.cpp:2449
+#: modules/demux/mkv.cpp:2465 modules/demux/mkv.cpp:2481
+#: modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:630 modules/demux/ogg.c:670
+#: modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:830 modules/demux/ogg.c:910
+#: modules/demux/ogg.c:1003 modules/gui/macosx/output.m:139
+#: modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318
+#: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:314
#: modules/demux/avi/avi.c:1174 modules/demux/avi/avi.c:1218
-#: modules/demux/mkv.cpp:2446 modules/demux/mkv.cpp:2462
-#: modules/demux/mkv.cpp:2478 modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:630
-#: modules/demux/ogg.c:670 modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:830
-#: modules/demux/ogg.c:910 modules/demux/ogg.c:1003
+#: modules/demux/mkv.cpp:2450 modules/demux/mkv.cpp:2466
+#: modules/demux/mkv.cpp:2482 modules/demux/ogg.c:559 modules/demux/ogg.c:631
+#: modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:736 modules/demux/ogg.c:831
+#: modules/demux/ogg.c:911 modules/demux/ogg.c:1004
msgid "Codec"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1185
-#: modules/demux/mkv.cpp:2457
+#: modules/demux/mkv.cpp:2461
msgid "Bits Per Sample"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:332
+#: modules/demux/asf/asf.c:328
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1222
-#: modules/demux/mkv.cpp:2465
+#: modules/demux/asf/asf.c:331 modules/demux/avi/avi.c:1222
+#: modules/demux/mkv.cpp:2469
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: modules/demux/asf/asf.c:337
+#: modules/demux/asf/asf.c:333
msgid "Planes"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1228
+#: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1228
msgid "Bits Per Pixel"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:342
+#: modules/demux/asf/asf.c:338
msgid "Image Size"
msgstr "Taille d'image"
-#: modules/demux/asf/asf.c:344
+#: modules/demux/asf/asf.c:340
msgid "X pixels per meter"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:346
+#: modules/demux/asf/asf.c:342
msgid "Y pixels per meter"
msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: modules/demux/au.c:47
+#: modules/demux/au.c:42
msgid "AU demuxer"
msgstr "Démultiplexeur AU"
msgid "Audio Bitrate"
msgstr "Débit audio"
-#: modules/demux/avi/avi.c:1225 modules/demux/ogg.c:631
-#: modules/demux/ogg.c:737 modules/demux/ogg.c:912
+#: modules/demux/avi/avi.c:1225 modules/demux/ogg.c:632
+#: modules/demux/ogg.c:738 modules/demux/ogg.c:913
msgid "Frame Rate"
msgstr "Fréquence d'affichage"
msgid "mka/mkv stream demuxer"
msgstr "Démultiplexeur de flux mka/mkv"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2389 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
+#: modules/demux/mkv.cpp:2393 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:150
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2398
+#: modules/demux/mkv.cpp:2402
msgid "Date UTC"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2402
+#: modules/demux/mkv.cpp:2406
msgid "Segment Filename"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2406
+#: modules/demux/mkv.cpp:2410
msgid "Muxing Application"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2410
+#: modules/demux/mkv.cpp:2414
msgid "Writing Application"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
+#: modules/demux/mkv.cpp:2427 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2427
+#: modules/demux/mkv.cpp:2431
msgid "Codec Name"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2431
+#: modules/demux/mkv.cpp:2435
msgid "Codec Setting"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2435
+#: modules/demux/mkv.cpp:2439
msgid "Codec Info"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2439
+#: modules/demux/mkv.cpp:2443
msgid "Codec Download"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2469
+#: modules/demux/mkv.cpp:2473
msgid "Display Resolution"
msgstr "Résolution d'affichage"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2473
+#: modules/demux/mkv.cpp:2477
msgid "Frame Per Second"
msgstr "Images par seconde"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2477 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963
+#: modules/demux/mkv.cpp:2481 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
msgid "MP4 demuxer"
msgstr "MP4 démultiplexeur"
-#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
-msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
-msgstr "Démultiplexeur de flux audio MPEG I/II"
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr "Entrée ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
+msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
+msgstr "Démultiplexeur de flux vidéo élémentaire MPEG-4"
-#: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643
#: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
msgid "mpeg"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/audio.c:630
-msgid "Mode"
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
+msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/audio.c:634
-msgid "Average Bitrate"
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:41
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
+msgstr "Démultiplexeur de flux audio MPEG I/II"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:330
+msgid "MPEG"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/es.c:49
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
-msgstr "Entrée ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream"
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:333
+msgid "Layer"
+msgstr "Couche"
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
-msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
-msgstr "Démultiplexeur de flux vidéo élémentaire MPEG-4"
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:335
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
-msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:339
+msgid "Average Bitrate"
msgstr ""
#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
msgid "ogg stream demuxer"
msgstr "Démultiplexeur de flux Ogg"
-#: modules/demux/ogg.c:558
+#: modules/demux/ogg.c:559
msgid "Vorbis"
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:563 modules/demux/ogg.c:633 modules/demux/ogg.c:673
-#: modules/demux/ogg.c:834 modules/demux/ogg.c:1007
+#: modules/demux/ogg.c:564 modules/demux/ogg.c:634 modules/demux/ogg.c:674
+#: modules/demux/ogg.c:835 modules/demux/ogg.c:1008
msgid "Bit Rate"
msgstr "Débit"
-#: modules/demux/ogg.c:630
+#: modules/demux/ogg.c:631
msgid "Theora"
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:670
+#: modules/demux/ogg.c:671
msgid "tarkin"
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:739 modules/demux/ogg.c:914
+#: modules/demux/ogg.c:740 modules/demux/ogg.c:915
msgid "Bit Count"
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:741 modules/demux/ogg.c:916
+#: modules/demux/ogg.c:742 modules/demux/ogg.c:917
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: modules/demux/ogg.c:743 modules/demux/ogg.c:918
+#: modules/demux/ogg.c:744 modules/demux/ogg.c:919
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: modules/demux/ogg.c:839 modules/demux/ogg.c:1012
+#: modules/demux/ogg.c:840 modules/demux/ogg.c:1013
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
msgid "raw dv demuxer"
msgstr ""
+#: modules/demux/sdp.c:64
+msgid "SDP demuxer + UDP/RTP/RTSP"
+msgstr ""
+
#: modules/demux/util/id3.c:44
msgid "Simple id3 tag skipper"
msgstr ""
msgid "Text subtitles demux"
msgstr "Démultiplexeur de sous-titres texte"
-#: modules/demux/wav/wav.c:49
+#: modules/demux/wav.c:43
msgid "WAV demuxer"
msgstr "Démultiplexeur WAV"
msgstr "Oui"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
-#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
-#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:328
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
+#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
-#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
-#: modules/gui/pda/interface.c:767
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
+#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:190
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Take Screen Shot"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:733
+#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:734
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
-msgid "Autoplay selected file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:72
-msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
-msgstr "Interface Gtk+ Familiar Linux"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
-#: modules/gui/pda/interface.c:734
-msgid "VLC media player"
-msgstr "Lecteur multimédia VLC"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:709
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1029
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
-msgid "Open file"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
-msgid "Rewind"
-msgstr "Retour arrière"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
-msgid "Rewind stream"
-msgstr "Retourne en arrière dans le flux"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
-msgid "Pause stream"
-msgstr "Suspendre le flux"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
-msgid "Play stream"
-msgstr "Jouer le flux"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
-#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
-msgid "Stop stream"
-msgstr "Arrêter le flux"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
-msgid "Forward stream"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
-#: modules/gui/pda/interface.c:287
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
-msgid "MRL :"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:394
-msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
-msgstr "Multidiffusion UDP/RTP"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/pda/interface.c:414
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/pda/interface.c:425
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:454 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:311
-#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:386
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
-msgid "MMS"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:271 modules/gui/pda/interface.c:518
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:257
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
-msgid "MRL"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
-msgid "Time"
-msgstr "Temps"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
-msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
-msgid " Del "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
-msgid " Clear "
-msgstr "Effacer"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
-msgid "Automatically play file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
-msgid " Save "
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
-msgid " Apply "
-msgstr "Appliquer"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
-msgid " Cancel "
-msgstr "Annuler"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
-msgid "Preference"
-msgstr "Préférences"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
-#: modules/gui/pda/interface.c:713
-msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2003 l'équipe VideoLAN"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
-msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
-msgstr "Auteurs: l'équipe VideoLAN, http://www.videolan.org"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
-msgid ""
-"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
-"from local or network sources."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
-#: modules/gui/pda/support.c:121
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
-#: modules/gui/pda/support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "Show tooltips"
msgstr "Afficher les bulles d'aide"
msgid "_Video"
msgstr "_Vidéo"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
+msgid "VLC media player"
+msgstr "Lecteur multimédia VLC"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
msgid "Go Backward"
msgstr "Retour arrière"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
+#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
msgid "Stop Stream"
msgstr "Arrêter le flux"
msgid "Playlist..."
msgstr "Liste de lecture..."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
+msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+msgstr "© 1996-2003 l'équipe VideoLAN"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108
msgid ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:341
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:832
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:412
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:109
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:454 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:133
+#: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:492
msgid "URL"
msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
+#: modules/gui/macosx/open.m:271 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:257
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Débit symbole"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:198 modules/gui/pda/interface.c:287
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
#: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/macosx/playlist.m:199
msgid "Delete"
msgid "AVI"
msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
+#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
+#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
#, c-format
msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:193
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "_Select"
msgstr "_Sélectionner"
-#: modules/gui/gtk/menu.c:900
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:901
#, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr "Titre %d (%d)"
-#: modules/gui/gtk/menu.c:967
+#: modules/gui/gtk/menu.c:968
#, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr "Chapitre %d"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Contrôleur"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160
+#: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "TTL"
msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/macosx/output.m:236
+#: modules/gui/macosx/output.m:311 modules/gui/pda/interface.c:480
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:386
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
msgid "Encapsulation Method"
msgstr "Méthode d'encapsulation"
msgid "Reset Preferences"
msgstr "Rétablir"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:170
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Configurer"
+
#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:316
msgid ""
"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
msgid "ncurses interface"
msgstr "Interface ncurses"
+#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:709
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1029
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:234
+msgid "Open file"
+msgstr "Ouvrir un fichier"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:166
+msgid "Rewind"
+msgstr "Retour arrière"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:167
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "Retourne en arrière dans le flux"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:180
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Suspendre le flux"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:193
+msgid "Play stream"
+msgstr "Jouer le flux"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:206
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Arrêter le flux"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:218
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:219
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:295
+msgid "MRL :"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/pda/interface.c:396
msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
msgstr "Multidiffusion UDP/RTP"
+#: modules/gui/pda/interface.c:490
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:500
+msgid "MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:526
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:562
+msgid "MRL"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:571
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:588
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:596
+msgid " Del "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:604
+msgid " Clear "
+msgstr "Effacer"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:628
+msgid "Automatically play file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:645
+msgid " Save "
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:653
+msgid " Apply "
+msgstr "Appliquer"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:661
+msgid " Cancel "
+msgstr "Annuler"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:669
+msgid "Preference"
+msgstr "Préférences"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:723
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr "Auteurs: l'équipe VideoLAN, http://www.videolan.org"
+
+#: modules/gui/pda/interface.c:755
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:62
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:63
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/pda/pda.c:72
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "Interface Gtk2+ Linux pour PDA"
msgid "Capture the stream you are playing to a file"
msgstr "Capturer le flux joué dans un fichier"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:100
msgid "Subtitles file"
msgstr "Fichier de sous-titres"
msgid "CD Audio"
msgstr "CD audio"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:900 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:784
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:903 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:784
msgid "Save file"
msgstr "Enregistrer le fichier"
msgid "Open Subtitles File"
msgstr "Ouvrir un fichier de sous-titres"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "Décodeur de sous-titres DVD"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
msgid "Subtitles options"
msgstr "Options de sous-titres"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:159
msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr "Délai des sous-titres (en 1/10 s)"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:170
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:178
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
"Images de remplacement par seconde. Ne fonctionne qu'avec les sous-titres "
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr "Utilisation du module d'interface qui ne fait rien..."
-#: modules/misc/freetype.c:67 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:72 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:73
msgid "Filename of Font"
msgstr "Nom de la police de caractères utilisée par le module osd"
-#: modules/misc/freetype.c:69
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "Font size"
msgstr "Taille"
-#: modules/misc/freetype.c:70
+#: modules/misc/freetype.c:75
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr "Taille de caractères utilisée par le module osd"
-#: modules/misc/freetype.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:78
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: modules/misc/freetype.c:76
+#: modules/misc/freetype.c:81
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "Dummy muxer"
msgstr ""
-#: modules/mux/mp4.c:52
+#: modules/mux/mp4.c:56
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr "Démultiplexeur MP4/MOV"
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:79
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
msgid "PS muxer"
msgstr "Multiplexeur PS"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:78
msgid "TS muxer"
msgstr "Multiplexeur TS"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:143
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr "Multiplexeur TS (libdvbpsi)"
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/packetizer/copy.c:69
+#: modules/packetizer/copy.c:43
msgid "Copy packetizer"
msgstr ""
msgid "Standard stream"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:71
+#: modules/stream_out/transcode.c:73
msgid "Transcode stream"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "interface xosd"
+#~ msgid "AAC stream demuxer"
+#~ msgstr "Démultiplexeur de flux AAC"
+
+#~ msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
+#~ msgstr "Interface Gtk+ Familiar Linux"
+
+#~ msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
+#~ msgstr "Multidiffusion UDP/RTP"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced open options"
#~ msgstr "Options avancées"