# Italian translation for vlc.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+#
# Vella Bruno <allevb@tin.it>, 2002.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
-"Last-Translator: Bruno Vella <allevb@tin.it>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-28 03:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Vella Bruno <allevb@tin.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:254
+#: src/libvlc.c:256
msgid "C"
msgstr "it"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:284 src/libvlc.c:1258
+#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr "Utilizzo: %s [opzioni] [elementi]...\n"
-#: src/libvlc.c:1115 src/misc/configuration.c:916
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:916
msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "stringa"
-#: src/libvlc.c:1133 src/misc/configuration.c:901
+#: src/libvlc.c:1149 src/misc/configuration.c:901
msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "intero"
-#: src/libvlc.c:1136 src/misc/configuration.c:908
+#: src/libvlc.c:1152 src/misc/configuration.c:908
msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "virgola mobile"
-#: src/libvlc.c:1142
+#: src/libvlc.c:1158
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1143
+#: src/libvlc.c:1159
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1233 src/libvlc.c:1288 src/libvlc.c:1312
+#: src/libvlc.c:1249 src/libvlc.c:1304 src/libvlc.c:1328
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1261
+#: src/libvlc.c:1277
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1306
+#: src/libvlc.c:1322
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
-#: src/libvlc.h:34
+#: src/libvlc.h:37
msgid "interface module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:36
+#: src/libvlc.h:39
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:40
+#: src/libvlc.h:43
+#, fuzzy
+msgid "extra interface modules"
+msgstr "indirizzo interfaccia rete"
+
+#: src/libvlc.h:45
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by vlc. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:49
msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:42
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:45
+#: src/libvlc.h:54
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:47
+#: src/libvlc.h:56
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:49
+#: src/libvlc.h:58
msgid "color messages"
-msgstr ""
+msgstr "messaggi colorati"
-#: src/libvlc.h:51
+#: src/libvlc.h:60
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:54
+#: src/libvlc.h:63
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:56
+#: src/libvlc.h:65
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:59
+#: src/libvlc.h:68
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:61
+#: src/libvlc.h:70
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
"plugins."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:64
+#: src/libvlc.h:73
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:66
+#: src/libvlc.h:75
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:70
+#: src/libvlc.h:79
msgid "enable audio"
-msgstr ""
+msgstr "abilita audio"
-#: src/libvlc.h:72
+#: src/libvlc.h:81
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:84
msgid "force mono audio"
-msgstr ""
+msgstr "forza audio mono"
-#: src/libvlc.h:76
+#: src/libvlc.h:85
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:78
+#: src/libvlc.h:87
msgid "audio output volume"
-msgstr ""
+msgstr "volume uscita audio"
-#: src/libvlc.h:80
+#: src/libvlc.h:89
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 -> 8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 -> 8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
+#: src/libvlc.h:92
msgid "audio output frequency (Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "frequenza uscita audio (Hz)"
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:94
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:97
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:99
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:102
msgid "headphone virtual spatialization effect"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:104
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:111
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:116
msgid "video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:118
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:122
msgid "enable video"
-msgstr ""
+msgstr "abilita video"
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:127
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video width"
-msgstr ""
+msgstr "ampiezza video"
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:137
msgid "video height"
-msgstr ""
+msgstr "altezza video"
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:139
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:142
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:144
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:146
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:151
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:156
msgid "overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphic card."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:161
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:166
msgid "video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:168
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:172
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:174
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:182
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:184
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"squareness."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:191
msgid "server port"
-msgstr ""
+msgstr "porta server"
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:193
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:195
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:197
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:200
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:202
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:204
msgid "channel server address"
-msgstr ""
+msgstr "indirizzo canale server"
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:206
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:208
msgid "channel server port"
-msgstr ""
+msgstr "porta canale server"
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:210
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:212
msgid "network interface"
-msgstr ""
+msgstr "interfaccia di rete"
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:217
msgid "network interface address"
-msgstr ""
+msgstr "indirizzo interfaccia rete"
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:219
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:223
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:225
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:227
msgid "choose audio"
-msgstr ""
+msgstr "scegli audio"
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:229
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:231
msgid "choose channel"
-msgstr ""
+msgstr "scegli canale"
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:233
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:236
msgid "choose subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "scegli sottotitoli"
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:238
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:241
msgid "DVD device"
-msgstr ""
+msgstr "periferica DVD"
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:244
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:248
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:251
msgid "VCD device"
-msgstr ""
+msgstr "periferica VCD"
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:253
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:255
msgid "force IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "forza IPv6"
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:257
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:260
msgid "force IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "forza IPv4"
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:262
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:265
msgid "choose prefered codec list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:267
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered video encoder list"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. "
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
+msgid "choose prefered audio encoder list"
+msgstr ""
+
#: src/libvlc.h:283
msgid "choose a stream output"
msgstr ""
msgid "enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:292
+msgid "video encoding codec"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:294
+msgid "This allows you to force video encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:296
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:301
+msgid "audio encoding codec"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:303
+msgid "This allows you to force audio encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:305
msgid "choose prefered packetizer list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:307
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:310
msgid "mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:312
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:314
msgid "access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:316
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:319
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:321
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:324
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:326
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:329
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:331
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:334
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:336
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:339
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:341
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:344
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:346
msgid ""
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:349
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:351
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:353
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:355
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:358
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:360
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:363
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:365
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:368
msgid "access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:370
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:372
msgid "demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:374
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:376
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:378
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:383
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:386
msgid ""
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:394
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
-msgid "Session Announcement Protocol support"
-msgstr ""
-
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:107
+#: src/libvlc.h:449 modules/gui/macosx/intf.m:256
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:111
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresso"
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:502
msgid "Decoders"
msgstr ""
+#: src/libvlc.h:505
+msgid "Encoders"
+msgstr ""
+
#. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3043
+#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/win32/strings.cpp:222
msgid "Stream output"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:523
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2434
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2706 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265 modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
-#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
-#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
+#: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Varie"
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:555
msgid "main program"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:561
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:563
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:566
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:568
msgid "print help on module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:571
msgid "print version information"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#: modules/access/http.c:73
msgid "specify an HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "specifica un proxy HTTP"
#: modules/access/http.c:75
msgid ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
+msgid "MPEG audio decoder module"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
msgid "trivial audio mixer module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:103
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
msgid "ALSA device name"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#. Open the device
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314
+#: modules/audio_output/oss.c:145 modules/audio_output/oss.c:286
+#: modules/audio_output/waveout.c:208 modules/audio_output/waveout.c:315
+msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
-#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
-#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339
+#: modules/audio_output/oss.c:220 modules/audio_output/oss.c:311
+#: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
+#: modules/audio_output/waveout.c:376
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
-#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
-#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:333
+#: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/oss.c:305
+#: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194
+#: modules/audio_output/waveout.c:362
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:180
+#: modules/audio_output/oss.c:290 modules/audio_output/waveout.c:226
+#: modules/audio_output/waveout.c:331
msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:189
+#: modules/audio_output/oss.c:298 modules/audio_output/waveout.c:233
+#: modules/audio_output/waveout.c:348
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/oss.c:88
+#: modules/audio_output/oss.c:95
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:90
+#: modules/audio_output/oss.c:97
msgid ""
"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:110
msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:113
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:67
+#: modules/audio_output/waveout.c:130
msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
-#: modules/codec/mad/decoder.c:52
-msgid "Libmad"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/mad/decoder.c:53
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
+msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
"will be used to display them."
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
msgid "subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "sottotitoli"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:63
msgid "subtitles decoder module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:81
msgid "show stream position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:80
+#: modules/control/rc/rc.c:82
msgid ""
"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:82
+#: modules/control/rc/rc.c:84
msgid "fake TTY"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:83
+#: modules/control/rc/rc.c:85
msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:86
+#: modules/control/rc/rc.c:88
msgid "Remote control"
msgstr ""
-#: modules/control/rc/rc.c:91
+#: modules/control/rc/rc.c:93
msgid "remote control interface module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
"using an old version, select this option."
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:94 modules/gui/macosx/open.m:366
-#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:794
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94 modules/gui/macosx/open.m:392
+#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:516
msgid "Open"
msgstr "Apri"
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
+#.
+#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
+#.
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:202 modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:212
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgid "Rewind stream"
msgstr "Riavvolgi sorgente"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
msgid "Pause stream"
msgstr "Pausa sorgente"
#. dock menu
-#: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
+#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
msgid "Play stream"
msgstr "Riproduci sorgente"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/macosx/intf.m:198
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Stop stream"
msgstr "Interrompi sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:174
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Avanza"
#: modules/gui/familiar/interface.c:175
msgid "Forward stream"
-msgstr ""
+msgstr "Avanza sorgente"
+#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
+#.
+#. * from modules/gui/win32/about.dfm:
+#.
#: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
-#: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1533
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Info su"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione"
#: modules/gui/familiar/interface.c:293
msgid "User"
#: modules/gui/familiar/interface.c:336
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto"
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:763
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:214
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:213
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2885
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3266 modules/gui/gtk/preferences.c:613
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:216 modules/gui/win32/strings.cpp:235
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:251
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: modules/gui/familiar/interface.c:430
msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2002, il Team VideoLAN"
#: modules/gui/familiar/interface.c:440
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
-msgstr ""
+msgstr "Autori: Il Team VideoLAN, http://www.videolan.org"
#: modules/gui/familiar/interface.c:451
msgid ""
msgid "GNOME interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:930
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1357
msgid "_Open File..."
msgstr "Apri File..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "Open a File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:497
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1365
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
msgstr "Apri un File"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1369
msgid "Open _Disc..."
msgstr "Apri _Disco"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1377
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Apri un DVD o un VCD"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:944
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:199 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1381
msgid "_Network Stream..."
msgstr "Sorgente di Rete"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
-msgid "Select a Network Stream"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:945 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1389
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Select a network stream"
msgstr "Seleziona una Sorgente di Rete"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:222
msgid "_Eject Disc"
msgstr "_Espelli Disco"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:230 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Eject disc"
msgstr "Espelli disco"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:290
msgid "_Hide interface"
msgstr "Nascondi interfaccia"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1008
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:302 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
msgid "_Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:321
msgid "Progr_am"
msgstr "Progr_amma"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:330
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
msgid "Choose the program"
msgstr "Scegli il programma"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:334
msgid "_Title"
msgstr "_Titolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:66
msgid "Choose title"
msgstr "Scegli titolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:347
msgid "_Chapter"
msgstr "_Capitolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:68
msgid "Choose chapter"
msgstr "Scegli capitolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:367
msgid "_Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:379
msgid "_Modules..."
msgstr "_Moduli..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:388
msgid "Open the module manager"
msgstr "Apri il gestore moduli"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:129
msgid "Messages..."
msgstr "Messaggi..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:396
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
msgid "Open the messages window"
msgstr "Apri la finestra messaggi"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:209
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1315
msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1102 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:427
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Select audio channel"
msgstr "Seleziona canale audio"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:431
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1327
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Sottotitoli"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1109 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:440
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1030 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:480
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1225 modules/gui/macosx/intf.m:250
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Volume Su"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1037 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:487
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1232 modules/gui/macosx/intf.m:251
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Volume GiĆ¹"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:154
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1239 modules/gui/macosx/intf.m:252
+msgid "Mute"
+msgstr "Muto"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1246 modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:82
+msgid "Channels"
+msgstr "Canali"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:169
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:516
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "periferica DVD"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:181
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1015 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1203 modules/gui/macosx/intf.m:258
+#: modules/gui/macosx/vout.m:200 modules/gui/win32/strings.cpp:84
+msgid "Screen"
+msgstr "Schermo"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:548
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1210 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:657
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "Deinterlaccia"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:216 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:525
+#, fuzzy
+msgid "_Video"
+msgstr "_Vista"
+
+#.
+#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#.
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:277 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:125
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1548 modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
-#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
-#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:496
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1553
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2324
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2897 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2742
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3111
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/open.m:177
+#: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/macosx/open.m:331
+#: modules/gui/macosx/open.m:782 modules/gui/macosx/open.m:816
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/win32/strings.cpp:227
msgid "File"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1672
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2317 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2735 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:335 modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Disc"
msgstr "Disco"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
msgid "Net"
msgstr "Rete"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641
msgid "Open a Satellite Card"
-msgstr ""
+msgstr "Apri una Scheda Satellite"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:546 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1149
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:547 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:654
msgid "Go Backward"
msgstr "Vai Indietro"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:666
msgid "Stop Stream"
msgstr "Interrompi Sorgente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:688
msgid "Play Stream"
msgstr "Riproduci Sorgente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
msgid "Pause Stream"
msgstr "Pausa Sorgente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:712 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1157
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:611 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:713
msgid "Play Slower"
-msgstr ""
+msgstr "Riproduci Lento"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1165
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:725
msgid "Play Faster"
-msgstr ""
+msgstr "Riproduci Veloce"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:637 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:737
msgid "Open Playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1073 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:833 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:877
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1275 modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133 modules/gui/win32/strings.cpp:137
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
-msgid "Previous File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
msgstr "File Precedente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:841 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:885
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1268 modules/gui/macosx/intf.m:201
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:623
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
msgid "Next File"
msgstr "Prossimo File"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:725 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:819
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:745 modules/gui/win32/strings.cpp:134
msgid "Select previous title"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona titolo precedente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:863
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
msgid "Chapter:"
msgstr "Capitolo:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:788 modules/gui/win32/strings.cpp:138
msgid "Select previous chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona capitolo precedente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:796 modules/gui/win32/strings.cpp:140
msgid "Select next chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:804 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:900
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
msgid "No server"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun server"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818
msgid "Network Channel:"
msgstr "Canale Rete:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:833 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:929
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
msgid "Go!"
msgstr "Vai!"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1001 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1009 modules/gui/win32/strings.cpp:126
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1284
msgid "_Jump..."
msgstr "Salta..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1081
msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1087 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1293
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1088
msgid "Switch program"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia programma"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1094 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1303
msgid "_Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1095
msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Naviga attraverso titoli e capitoli"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1117 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1410
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
msgid "Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1556
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "Ā© 1996-2003, il Team VideoLAN"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1582
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1443
msgid "Open Stream"
msgstr "Apri Sorgente"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1734
#: modules/gui/macosx/open.m:171
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1482 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1756
msgid "Open Target:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1502 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1776
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/open.m:186
-#: modules/gui/macosx/open.m:216
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2039 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1820
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:190
+#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/win32/strings.cpp:230
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:249
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
-#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
-#: modules/gui/macosx/open.m:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1844
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1303 modules/gui/gtk/menu.c:1324
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:244
+#: modules/gui/macosx/open.m:188
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
-#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
-#: modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1580 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1854
+#: modules/gui/gtk/menu.c:978 modules/gui/gtk/menu.c:1333
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/open.m:189
msgid "Chapter"
msgstr "Capitolo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1600 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1874
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "Disc type"
msgstr "Tipo Disco"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
-#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1893
+#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:550
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
-#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/open.m:403
-#: modules/gui/macosx/open.m:486
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1627 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:459
+#: modules/gui/macosx/open.m:542
msgid "VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:183
-msgid "Device name"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1909
+msgid "Use DVD menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
-#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:728
-#: modules/gui/macosx/open.m:764
-msgid "UDP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1643 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1917
+#: modules/gui/macosx/open.m:187
+msgid "Device name"
+msgstr "Nome Periferica"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
-msgid "UDP Multicast"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1689 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1963
+#: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/macosx/open.m:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:660 modules/gui/win32/strings.cpp:169
+msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1973
+#: modules/gui/macosx/open.m:205 modules/gui/macosx/open.m:611
+#: modules/gui/macosx/open.m:672 modules/gui/win32/strings.cpp:170
+msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
-msgid "HTTP"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1709 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1983
+#: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:612
+#: modules/gui/macosx/open.m:657 modules/gui/macosx/open.m:685
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Channel server"
+msgstr "Canale server "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1719 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1993
+#: modules/gui/macosx/open.m:207 modules/gui/macosx/open.m:613
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/win32/strings.cpp:172
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/open.m:195
-#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:218
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1729
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1804
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1815
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2962 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2003
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2089
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3234 modules/gui/macosx/open.m:197
+#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:201
+#: modules/gui/macosx/open.m:222
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:194
-#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:217
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1739
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2013
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2025 modules/gui/macosx/open.m:198
+#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:221
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:198
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2035
+#: modules/gui/macosx/open.m:202
msgid "URL"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/open.m:324
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2749 modules/gui/macosx/open.m:179
+#: modules/gui/macosx/open.m:339
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1898 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1908 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
msgid "Polarization"
msgstr "Polarizzazione"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1928 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1955 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1997 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:365
-#: modules/gui/macosx/open.m:793
-msgid "Open File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2004 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sottotitoli"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2046 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
+#, fuzzy
+msgid "delay"
+msgstr "Riproduci"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
+msgid "fps"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2090 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
+#, fuzzy
+msgid "Settings..."
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2229 modules/gui/macosx/open.m:391
+#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/open.m:850
+msgid "Open File"
+msgstr "Apri File"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2266
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2479 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2756
msgid "Url"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2350 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2777
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:203
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2369 modules/gui/win32/strings.cpp:199
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2376 modules/gui/win32/strings.cpp:197
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:378
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/preferences.c:378
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:381
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2395 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2721
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2402 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2763
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:90 modules/gui/win32/strings.cpp:201
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2791
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2866
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2638
msgid "Jump to: "
msgstr "Salta a: "
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2655 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2597
msgid "s."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2670 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2612
msgid "m:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2685 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2627
msgid "h:"
msgstr ""
-#. messages panel
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#.
+#. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
+#.
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2742 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2956
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:208
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266 modules/gui/win32/strings.cpp:154
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2846 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3060
+#, fuzzy
+msgid "Stream output (MRL)"
+msgstr "Info Sorgente..."
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
-msgid "Gtk+"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2861 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3075
+msgid "Destination Target: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2907 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3121
+#: modules/gui/macosx/open.m:217 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/macosx/open.m:821 modules/gui/win32/strings.cpp:228
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3131
+#: modules/gui/macosx/open.m:218 modules/gui/macosx/open.m:784
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:229
+msgid "RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3141
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "Porta"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2937 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3006 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3210
+#: modules/gui/macosx/open.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:233
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
+#: modules/gui/macosx/open.m:225 modules/gui/macosx/open.m:754
+#: modules/gui/macosx/open.m:813 modules/gui/win32/strings.cpp:232
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3226
+#: modules/gui/macosx/open.m:224 modules/gui/macosx/open.m:812
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:151 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1339
msgid "_File"
msgstr "Archivio"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
msgid "Close the window"
-msgstr "Chiude la finestra"
+msgstr "Chiudi la finestra"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1438
msgid "E_xit"
msgstr "Esci"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:265 modules/gui/win32/strings.cpp:124
msgid "Exit the program"
-msgstr "Esce dal programma"
+msgstr "Esci dal programma"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:272
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:298 modules/gui/win32/strings.cpp:54
msgid "Hide the main interface window"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi la finestra dell'interfaccia principale"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:343
msgid "Navigate through the stream"
-msgstr ""
+msgstr "Naviga attraverso la sorgente"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:400
msgid "_Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:418
msgid "A_udio"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1419
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferenze..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:460 modules/gui/win32/strings.cpp:128
msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+msgstr "Configura l'applicazione"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aiuto"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:575 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1401
msgid "_About..."
-msgstr ""
+msgstr "Info su..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:583 modules/gui/win32/strings.cpp:132
msgid "About this application"
-msgstr ""
+msgstr "Info su questa applicazione"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:914 modules/gui/win32/strings.cpp:41
msgid "Channel:"
msgstr "Canale:"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1125
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "Riproduci"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1565
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1572
msgid ""
"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1597 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2878
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3259
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:14 modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184 modules/gui/win32/strings.cpp:215
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1720
msgid "Open Target"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
-msgid "Select File"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306 modules/gui/win32/strings.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Select a subtitles file"
+msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336 modules/gui/win32/strings.cpp:245
+msgid "Set the delay (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352 modules/gui/win32/strings.cpp:247
+msgid "Set the number of Frames Per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
+#, fuzzy
+msgid "Use stream output"
+msgstr "Apri Sorgente"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
+msgid "Stream output configuration "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2527
+msgid "Select File"
+msgstr "Seleziona File"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2574
msgid "Jump"
msgstr "Salta"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2581
msgid "Go to:"
msgstr "Vai a:"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2784
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionato"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2807
msgid "_Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Ritaglia"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2818
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inverti"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2829
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "_Seleziona"
#. special case for "off" item
-#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:384
+#: modules/gui/gtk/menu.c:696 modules/gui/macosx/prefs.m:384
#: modules/gui/macosx/prefs.m:413 modules/gui/macosx/prefs.m:641
#: modules/gui/macosx/prefs.m:670
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#: modules/gui/gtk/menu.c:859
#, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr "Titolo %d (%d)"
-#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#: modules/gui/gtk/menu.c:926
#, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr "Capitolo %d"
#. add new label
#: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
msgid "Selected:"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionato:"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
msgid "Messages:"
msgstr "Messaggi:"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190
+#, fuzzy
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr "Controlli"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/controls.m:622
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "File Precedente"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411
-msgid "Slower"
-msgstr "Lento"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410
-msgid "Faster"
-msgstr "Veloce"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196
+#, fuzzy
+msgid "Slowmotion"
+msgstr "Selezione"
#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#, fuzzy
+msgid "Fast Forward"
+msgstr "Avanza"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume Su"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Polarizzazione"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:210
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
msgid "About VLC Media Player"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
#, fuzzy
msgid "Hide VLC"
msgstr "Nascondi vlc"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Hide Others"
msgstr "Nascondi Altre"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:217
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutte"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
#, fuzzy
msgid "Quit VLC"
msgstr "Esci da vlc"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Open File..."
msgstr "Apri File..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Open Disc..."
msgstr "Apri Disco..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Open Network..."
msgstr "Apri Rete..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Open Recent"
msgstr "Apri Recenti"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
msgid "Clear Menu"
msgstr "Cancella Menu"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228
msgid "Edit"
msgstr "Composizione"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:230
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232
msgid "Clear"
msgstr "Elimina"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/playlist.m:91
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona Tutto"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:235 modules/gui/win32/strings.cpp:78
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
-msgid "Loop"
-msgstr "Ripeti"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Volume Su"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Valume Gi\9d"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:602
+msgid "Faster"
+msgstr "Veloce"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
-msgid "Mute"
-msgstr "Muto"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:603
+msgid "Slower"
+msgstr "Lento"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
-msgid "Channels"
-msgstr "Canali"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+msgid "Loop"
+msgstr "Ripeti"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
-msgid "Device"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:87
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:640
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
-msgid "Screen"
-msgstr "Schermo"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
-msgid "Deinterlace"
-msgstr "Deinterlaccia"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:261
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:262
#, fuzzy
msgid "Minimize Window"
msgstr "Contrai"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
#, fuzzy
msgid "Close Window"
-msgstr "Chiude la finestra"
+msgstr "Chiudi la finestra"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#, fuzzy
+msgid "Controller"
+msgstr "Controlli"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:268
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Porta tutto in primo piano"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:270
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:271
+#, fuzzy
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "Messaggi..."
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:272
+msgid "Report A Bug"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:273
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:274
+msgid "License"
+msgstr ""
+
#. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:281
msgid "Error"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:282
msgid ""
"An error has occurred which probably prevented the execution of your "
"request :"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:283
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:284
#, fuzzy
msgid "Open Messages Window"
msgstr "Apri la finestra messaggi"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:285
msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+msgid "Load from file.."
+msgstr ""
+
#: modules/gui/macosx/open.m:170
#, fuzzy
msgid "Open Source"
msgstr "Apri Sorgente"
-#: modules/gui/macosx/open.m:181
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:187
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/macosx/open.m:172
+msgid "Only enqueue in playlist. Do not play."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:392
-msgid "VIDEO_TS folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
-msgid "UDP/RTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
-msgid "UDP/RTP Multicast"
+#: modules/gui/macosx/open.m:182
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/macosx/open.m:185
#, fuzzy
-msgid "Channel server"
-msgstr "Canali"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
-msgstr ""
+msgid "Load subtitles"
+msgstr "sottotitoli"
-#: modules/gui/macosx/open.m:211
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:729
-msgid "RTP"
+#: modules/gui/macosx/open.m:191
+msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:698
-#: modules/gui/macosx/open.m:756
-msgid "PS"
+#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/open.m:448
+msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:221
-msgid "TS"
+#: modules/gui/macosx/open.m:215
+msgid "Stream output MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:437 modules/gui/macosx/open.m:489
-#: modules/gui/macosx/open.m:497
+#: modules/gui/macosx/open.m:493 modules/gui/macosx/open.m:545
+#: modules/gui/macosx/open.m:553
msgid "No %@s found"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:532
+#: modules/gui/macosx/open.m:588
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:706
+#: modules/gui/macosx/open.m:762
#, fuzzy
msgid "Save File"
-msgstr "Prossimo File"
+msgstr "Seleziona File"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:515
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitlefile"
+msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
+
+#: modules/gui/macosx/vout.m:997
+#, c-format
+msgid "Screen %d"
+msgstr "Schermo %d"
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
msgid "ncurses interface module"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:302
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:304
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:310
msgid "Native Windows interface module"
msgstr ""
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
+msgstr "Autori: Il Team VideoLAN, http://www.videolan.org"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#, fuzzy
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr "Autori: Il Team VideoLAN, http://www.videolan.org"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:13
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#.
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc"
+msgstr "Apri Disco..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "Nome Periferica"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:23
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Capitolo:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
+msgid "ToolButtonSep3"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "File read"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Archivio"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "Apri File..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "Apri Disco..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "Sorgente di Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Vista"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "Nascondi interfaccia"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
+msgid "&Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "&Add interface"
+msgstr "Nascondi interfaccia"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Spawn a new interface"
+msgstr "interfaccia di rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Controls"
+msgstr "Controlli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Audio device"
+msgstr "periferica DVD"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Canali"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "Schermo"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Programma"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Capitolo"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Seleziona File"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "Sottotitoli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Chiudi la finestra"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "interfaccia di rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "Salta..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Video settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Polarizzazione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Riavvolgi sorgente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network Stream..."
+msgstr "Sorgente di Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Riproduci Lento"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Riproduci Veloce"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Prossimo File"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "&Stream output..."
+msgstr "Info Sorgente..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Open the stream output"
+msgstr "Apri Sorgente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Add subtitles..."
+msgstr "sottotitoli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+msgid "Add a subtitle file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "A schermo pieno"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Preferenze..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "Info su..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Select next title"
+msgstr "Seleziona File"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Volume &Up"
+msgstr "Volume Su"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Volume &Down"
+msgstr "Volume GiĆ¹"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:144
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "&Mute"
+msgstr "Muto"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:146
+msgid "Toggle mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+msgid "Always on top..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Set the window on top"
+msgstr "Chiudi la finestra"
+
+#.
+#. * from modules/gui/win32/network.dfm:
+#.
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Apri Rete..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome Periferica"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "Apri File..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "Apri Disco..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:191 modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:204
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Riproduci sorgente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:223
+msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:226
+msgid "file/ts://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:231
+msgid "239.239.0.1"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
+#.
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Add subtitles"
+msgstr "sottotitoli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:243
+msgid "Delay:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:244
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:246 modules/gui/win32/strings.cpp:248
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:79
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:50
+#: modules/video_filter/clone.c:53
msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:54
msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:57
+#: modules/video_filter/clone.c:60
msgid "image clone video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:51
+#: modules/video_filter/crop.c:54
msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:55
msgid "Set the geometry of the zone to crop"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:54
+#: modules/video_filter/crop.c:57
msgid "automatic cropping"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:61
+#: modules/video_filter/crop.c:64
msgid "image crop video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
msgid "deinterlace mode"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:67
msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:56
+#: modules/video_filter/distort.c:59
msgid "distort mode"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:60
msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: modules/video_filter/distort.c:65
+#: modules/video_filter/distort.c:68
msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/invert.c:49
+#: modules/video_filter/invert.c:52
msgid "invert video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:51
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:57
+#: modules/video_filter/motionblur.c:60
msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:54
+#: modules/video_filter/transform.c:57
msgid "transform type"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:58
msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/transform.c:66
msgid "image transformation module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:50
+#: modules/video_filter/wall.c:53
msgid "number of columns"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:54
msgid ""
"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:54
+#: modules/video_filter/wall.c:57
msgid "number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "numero di righe"
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:58
msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:58
+#: modules/video_filter/wall.c:61
msgid "active windows"
-msgstr ""
+msgstr "finestre attive"
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:62
msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:67
+#: modules/video_filter/wall.c:70
msgid "image wall video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid "always on top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:94
+msgid "place the directx window on top of other windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
msgid ""
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+#: modules/video_output/directx/directx.c:99
msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:97
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
msgid ""
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#: modules/video_output/directx/directx.c:105
msgid "specify an existing window"
-msgstr ""
+msgstr "specifica una finestra esistente"
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid ""
"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
"DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:111
+#: modules/video_output/directx/directx.c:116
msgid "DirectX video module"
msgstr ""
msgid "QT Embedded module"
msgstr ""
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
msgstr ""
msgid "Font used to display text in the xosd output"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
msgid "XOSD module"
msgstr ""
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
msgid "xosd interface module"
msgstr ""
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "Info su vlc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Pausa"
+
+#~ msgid "Open a File"
+#~ msgstr "Apri un File"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a network stream"
+#~ msgstr "Seleziona una Sorgente di Rete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open file..."
+#~ msgstr "Apri File..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open disc..."
+#~ msgstr "Apri Disco..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network stream..."
+#~ msgstr "Sorgente di Rete"
+
+#~ msgid "Previous File"
+#~ msgstr "File Precedente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - il Team VideoLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select program"
+#~ msgstr "Cambia programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select title"
+#~ msgstr "Seleziona File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select audio language"
+#~ msgstr "Seleziona canale audio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle fullscreen"
+#~ msgstr "A schermo pieno"
+
+#~ msgid "Jump to previous title"
+#~ msgstr "Seleziona titolo precedente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to previous chapter"
+#~ msgstr "Seleziona capitolo precedente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to next chapter"
+#~ msgstr "Seleziona prossimo capitolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel Server"
+#~ msgstr "Canale server "