msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
#: src/libvlc.h:505
#, fuzzy
msgid "Encoders"
-msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À"
#. Stream output options
#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#, fuzzy
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr "OSS¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë"
#: modules/audio_output/oss.c:97
"¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î"
"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+#, fuzzy
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Open"
msgstr "³«¤¯"
#: modules/gui/macosx/intf.m:202 modules/gui/macosx/intf.m:214
#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:212
msgid "Preferences"
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê..."
#: modules/gui/familiar/interface.c:118
msgid "Rewind"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Ää»ß"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
msgid "Deinterlace"
msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
#, fuzzy
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:247
#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Subtitles"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
msgid "Stream info..."
msgid "Off"
msgstr "¥ª¥Õ"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr "ui.rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
msgid "Previous"
msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: modules/gui/macosx/intf.m:216
msgid "Hide Others"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
#: modules/gui/macosx/intf.m:217
msgid "Show All"
#: modules/gui/macosx/intf.m:221
msgid "Open..."
-msgstr "³«¤¯(_O)..."
+msgstr "³«¤¯..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "Open File..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/win32/strings.cpp:92
msgid "Open Disc..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:224
msgid "Open Network..."
#: modules/gui/macosx/intf.m:225
msgid "Open Recent"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
+msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
msgid "Controls"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
msgid "Faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
msgid "Slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr "¥ë¡¼¥×"
msgid "Language"
msgstr "¸À¸ì"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
+msgstr "Á´²èÌ̲½"
#: modules/gui/macosx/intf.m:261
msgid "Window"
#: modules/gui/macosx/intf.m:270
#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×"
#: modules/gui/macosx/intf.m:271
#, fuzzy
#: modules/gui/macosx/intf.m:274
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
#. error panel
#: modules/gui/macosx/intf.m:281
msgid "Dismiss"
msgstr "¤ä¤êľ¤·"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:170
msgid "Open Source"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/macosx/open.m:172
#, fuzzy
#: modules/gui/macosx/open.m:185
#, fuzzy
msgid "Load subtitles"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë"
#: modules/gui/macosx/open.m:191
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+#, fuzzy
+msgid "number of clones"
msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+#, fuzzy
+msgid "blur factor"
msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ëÍ×ÁÇ"
#: modules/video_filter/motionblur.c:55