msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 00:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-03 12:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
#: include/vlc_help.h:32
#, fuzzy
-msgid "VLC Preferences"
+msgid "VLC preferences"
msgstr "ÀßÄê..."
#: include/vlc_help.h:34
#: include/vlc_help.h:38
#, fuzzy
-msgid "VLC Plugins Preferences"
+msgid "VLC plugins preferences"
msgstr "ÀßÄê..."
#: include/vlc_help.h:40
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:262
-#: src/libvlc.h:540
-msgid " "
+#: include/vlc_help.h:65
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:67
msgid "Demuxers settings"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#: include/vlc_help.h:73
+msgid "These settings affect demuxer modules."
+msgstr ""
+
#: include/vlc_help.h:75
#, fuzzy
msgid "Interface plugins settings"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:502
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503
+#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
#, fuzzy
msgid "Visualizations"
msgstr "¶ËÀ"
-#: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:683
+#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
+#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:87
+#: src/audio_output/input.c:109
#, fuzzy
msgid "Scope"
msgstr "Ää»ß"
-#: src/audio_output/input.c:89
+#: src/audio_output/input.c:111
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:91
-msgid "Goom"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
+#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:507
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:338 modules/demux/asf/asf.c:323
+#: src/input/es_out.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
msgid "Type"
msgstr "¥¿¥¤¥×"
-#: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:673 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:675 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
msgid "Audio"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
#: src/input/es_out.c:365
#, fuzzy
-msgid "Sample Rate"
+msgid "Sample rate"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
#: src/input/es_out.c:365
msgstr ""
#: src/input/es_out.c:375
-msgid "Bits Per Sample"
+msgid "Bits per sample"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:698
+#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:699
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/macosx.m:64
#: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
#: modules/video_output/directx/directx.c:119
msgid "Video"
#: src/input/es_out.c:396
#, fuzzy
-msgid "Display Resolution"
+msgid "Display resolution"
msgstr "ÁªÂò"
#: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
#: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
msgid "Program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
#: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
#: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:489
+#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
msgid "Title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
#: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:495
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
msgid "Chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
msgid "Navigation"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:520
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521
#, fuzzy
msgid "Video track"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
-#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:504
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505
#, fuzzy
msgid "Audio track"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:524
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525
#, fuzzy
msgid "Subtitles track"
msgstr "»úËë(_S)"
#: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "Next Chapter"
+msgid "Next chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
-#: src/input/input_programs.c:401
+#: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
#, fuzzy
-msgid "Previous Chapter"
+msgid "Previous chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
#: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
msgid "C"
msgstr "ja"
-#: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
+#: src/libvlc.c:320
#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
+msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
+#: src/libvlc.c:1271 src/misc/configuration.c:1144
msgid "string"
msgstr "ʸ»úÎó"
-#: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
+#: src/libvlc.c:1289 src/misc/configuration.c:1114
msgid "integer"
msgstr "À°¿ô"
-#: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
+#: src/libvlc.c:1292 src/misc/configuration.c:1134
msgid "float"
msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ"
-#: src/libvlc.c:1296
+#: src/libvlc.c:1298
msgid " (default enabled)"
msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í¸ú)"
-#: src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1299
msgid " (default disabled)"
msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Ìµ¸ú)"
-#: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
+#: src/libvlc.c:1415 src/libvlc.c:1470 src/libvlc.c:1494
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: src/libvlc.c:1441
+#: src/libvlc.c:1440
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:1443
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë] [ÀâÌÀ]\n"
-#: src/libvlc.c:1486
+#: src/libvlc.c:1488
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr "ºîÀ®¼Ô"
#: src/libvlc.h:34
-msgid "English US"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "American"
+msgstr "¿âľ"
#: src/libvlc.h:34
-msgid "English GB"
+msgid "British"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
msgstr ""
#: src/libvlc.h:36
-msgid "Portuguese BR"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian"
+msgstr "ʸ»úÎó"
#: src/libvlc.h:36
#, fuzzy
#: src/libvlc.h:145
#, fuzzy
-msgid "Choose prefered audio output channels mode"
+msgid "Choose preferred audio output channels mode"
msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
#: src/libvlc.h:147
#: src/libvlc.h:161
#, fuzzy
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹¤¬¤ê¸ú²Ì"
+msgid "Channel mixer"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
#: src/libvlc.h:163
-#, fuzzy
msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
+"headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
+"give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
+"set when using only a headphone."
msgstr ""
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´°Á´¤Ê5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Éô²°¤Çʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î"
-"¤è¤¦¤Ê¸ú²Ì¤ò¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²»À¼¤ËÍ¿¤¨¤è¤êÎ׾촶¤ò»ý¤¿¤»¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Ä¹»þ´Ö¤Î¥ê"
-"¥¹¥Ë¥ó¥°¤Ç¤â°Â¿´¤·¤Æʹ¤¤¤Æ¤¤¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
-"¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî"
-"¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:169
msgid ""
"These options allow you to modify options related to the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
"section."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:176
#, fuzzy
msgid "Video output module"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:178
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇ"
"Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:182
#, fuzzy
msgid "Enable video"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:184
#, fuzzy
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯"
"¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
#, fuzzy
msgid "Video width"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý"
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:189
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
"¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
#, fuzzy
msgid "Video height"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ"
-#: src/libvlc.h:196
+#: src/libvlc.h:194
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
"¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:197
#, fuzzy
msgid "Video alignment"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:199
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:203
#, fuzzy
msgid "Zoom video"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥º¡¼¥à"
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:205
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:207
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢"
"¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£)"
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:212
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ"
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:217
#, fuzzy
msgid "Overlay video output"
msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:219
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphics card."
msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:224 modules/video_output/directx/directx.c:242
+#: src/libvlc.h:222 modules/video_output/directx/directx.c:242
#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:223
#, fuzzy
msgid "Always place the video window on top of other windows"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:226
#, fuzzy
msgid "Force SPU position"
msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ"
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:228
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î"
"¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:231
msgid "On Screen Display"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:233
msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:235
#, fuzzy
msgid "Video filter module"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:239
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
"¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É"
"¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:241
#, fuzzy
msgid "Source aspect ratio"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:243
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, "
"1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:251
#, fuzzy
msgid "Destination aspect ratio"
msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:253
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ "
"(1, 1.25, 1.3333¤Ê¤É)¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:261
+msgid ""
+"These options allow you to modify options related to the input modules, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:265
msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:267
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:270
#, fuzzy
msgid "Server port"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:272
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£´ûÄêÃͤÏ1234¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:274
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU"
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:276
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
"´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500"
"¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:279
#, fuzzy
msgid "Network interface address"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:281
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ"
"¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:285
msgid "Time to live"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:287
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:290
#, fuzzy
msgid "Choose program (SID)"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)"
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc.h:292
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:293
+#: src/libvlc.h:294
#, fuzzy
msgid "Choose audio"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:295
+#: src/libvlc.h:296
#, fuzzy
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:298
+#: src/libvlc.h:299
#, fuzzy
msgid "Choose channel"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:300
+#: src/libvlc.h:301
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
"DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:304
#, fuzzy
msgid "Choose subtitles track"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:306
#, fuzzy
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:309
#, fuzzy
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:314
#, fuzzy
msgid "Subtitle autodection fuzziness"
msgstr "»úËë"
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:324
#, fuzzy
msgid "Use subtitle file"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:329
msgid "DVD device"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:332
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
"»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã"
"¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)"
-#: src/libvlc.h:335
+#: src/libvlc.h:336
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:339
msgid "VCD device"
msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:342
msgid ""
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:346
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:348
+#: src/libvlc.h:349
#, fuzzy
-msgid "CD Audio device"
+msgid "Audio CD device"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: src/libvlc.h:351
+#: src/libvlc.h:352
msgid ""
-"This is the default CD Audio device to use. If you don't specify anything, "
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:356
#, fuzzy
-msgid "This is the default CD Audio device to use."
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:549
+#: src/libvlc.h:359 modules/gui/wxwindows/open.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Force IPv6"
msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ"
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:361
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:363
+#: src/libvlc.h:364
#, fuzzy
msgid "Force IPv4"
msgstr "IPv4¤Î»ÈÍÑ"
-#: src/libvlc.h:365
+#: src/libvlc.h:366
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:369
+#: src/libvlc.h:370
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:373
+#: src/libvlc.h:374
#, fuzzy
msgid "Choose preferred codecs list"
msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:376
msgid ""
"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
"the other ones."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:379
+#: src/libvlc.h:380
#, fuzzy
msgid "Choose preferred encoders list"
msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:381
+#: src/libvlc.h:382
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:385
+#: src/libvlc.h:386
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:389
#, fuzzy
msgid "Choose a stream output"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:390
+#: src/libvlc.h:391
msgid "Empty if no stream output."
msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:392
+#: src/libvlc.h:393
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:395
#, fuzzy
msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:396
+#: src/libvlc.h:397
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:398
+#: src/libvlc.h:399
#, fuzzy
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:401
#, fuzzy
msgid "Enable video stream output"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:402 src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:403 src/libvlc.h:408
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
"¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:406
#, fuzzy
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:410
+#: src/libvlc.h:411
msgid "Keep sout open"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:412
+#: src/libvlc.h:413
msgid ""
"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:416
+#: src/libvlc.h:417
#, fuzzy
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:419
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:422
#, fuzzy
msgid "Mux module"
msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:423
+#: src/libvlc.h:424
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:426
#, fuzzy
msgid "Access output module"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:427
+#: src/libvlc.h:428
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:431
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:433
+#: src/libvlc.h:434
#, fuzzy
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr "CPU¤ÎMMX¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:435
+#: src/libvlc.h:436
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
"¥¸¤òÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:438
+#: src/libvlc.h:439
#, fuzzy
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr "CPU¤Î3D Now!¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:441
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò"
"ÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:443
+#: src/libvlc.h:444
#, fuzzy
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr "CPU¤ÎMMX³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:446
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó"
"¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:448
+#: src/libvlc.h:449
#, fuzzy
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:450
+#: src/libvlc.h:451
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
"¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:453
+#: src/libvlc.h:454
#, fuzzy
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr "CPU¤ÎAltiVec¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc.h:456
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸"
"¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:459
+#: src/libvlc.h:460
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overriden in the playlist dialog box."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:462
+#: src/libvlc.h:463
#, fuzzy
msgid "Play files randomly forever"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸"
-#: src/libvlc.h:464
+#: src/libvlc.h:465
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ"
"¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:468
#, fuzzy
msgid "Loop playlist on end"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
-#: src/libvlc.h:469
+#: src/libvlc.h:470
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:472
+#: src/libvlc.h:473
#, fuzzy
msgid "Repeat the current playlistitem"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc.h:475
msgid ""
"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
"over again."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc.h:479
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:481
+#: src/libvlc.h:482
#, fuzzy
msgid "Memory copy module"
msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:483
+#: src/libvlc.h:484
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
"»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É"
"¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:486
+#: src/libvlc.h:487
#, fuzzy
msgid "Access module"
msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:488
+#: src/libvlc.h:489
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:491
#, fuzzy
msgid "Demux module"
msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: src/libvlc.h:492
+#: src/libvlc.h:493
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:494
+#: src/libvlc.h:495
msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:496
+#: src/libvlc.h:497
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"only activate this if you know what you're doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:502 src/libvlc.h:503
+#: src/libvlc.h:503 src/libvlc.h:504
msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:505
+#: src/libvlc.h:506
msgid "Allow only one running instance of VLC"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc.h:508
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:513
+#: src/libvlc.h:514
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:515
+#: src/libvlc.h:516
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
"require a reboot of your machine."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:522
+#: src/libvlc.h:523
#, fuzzy
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc.h:525
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ"
"À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:529
+#: src/libvlc.h:530
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
-#: src/libvlc.h:532
+#: src/libvlc.h:533
+#, fuzzy
msgid ""
-"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
-"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
-"the default and the fastest), 1 and 2."
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
msgstr ""
"Windows 9x/Me¾å¤Ç¹â®¤Ç¤¹¤¬¡¢Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ò·ïÃͤμÂÁõ(¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¶¥¹ç¤¬È¯À¸¤¹"
"¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª"
"Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
-#: src/libvlc.h:542 src/video_output/video_output.c:413
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
-#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: src/libvlc.h:541
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:544 src/video_output/video_output.c:413
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:122
+#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
msgid "Fullscreen"
msgstr "Á´²èÌ̲½"
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:545
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:544
+#: src/libvlc.h:546
#, fuzzy
msgid "Play/Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
-#: src/libvlc.h:545
+#: src/libvlc.h:547
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:548
#, fuzzy
msgid "Pause only"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
-#: src/libvlc.h:547
+#: src/libvlc.h:549
msgid "Select the hotkey to use to pause"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:548
+#: src/libvlc.h:550
#, fuzzy
msgid "Play only"
msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
-#: src/libvlc.h:549
+#: src/libvlc.h:551
msgid "Select the hotkey to use to play"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:550 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:111
+#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:484
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
msgid "Faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:553
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: src/libvlc.h:554 modules/gui/macosx/controls.m:126
+#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:485
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
msgid "Slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
-#: src/libvlc.h:553
+#: src/libvlc.h:555
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:554 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
+#: src/libvlc.h:556 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:557
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:556 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: src/libvlc.h:558 modules/gui/macosx/controls.m:140
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:444
+#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
msgid "Previous"
msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:559
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:558 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:560 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
msgid "Stop"
msgstr "Ää»ß"
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:561
msgid "Select the hotkey to stop the playback"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:560 modules/gui/macosx/intf.m:444
+#: src/libvlc.h:562 modules/gui/macosx/intf.m:452
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "¶ËÀ"
-#: src/libvlc.h:561
-msgid "Select the hotkey to display the position"
-msgstr ""
-
#: src/libvlc.h:563
-msgid "Jump backward 10 seconds"
+msgid "Select the hotkey to display the position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:564
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:565
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:566
-msgid "Jump backward 1 minute"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:567
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:568
-msgid "Jump backward 5 minutes"
+msgid "Jump 1 minute backwards"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:569
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:570
-msgid "Jump forward 10 seconds"
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:571
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:572
+msgid "Jump 10 seconds forward"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:573
-msgid "Jump forward 1 minute"
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:574
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
+#: src/libvlc.h:575
+msgid "Jump 1 minute forward"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:576
-msgid "Jump forward 5 minutes"
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:577
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:578
+msgid "Jump 5 minutes forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:579 modules/control/hotkeys.c:235
+#: src/libvlc.h:579
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:581 modules/control/hotkeys.c:235
#: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
-#: src/libvlc.h:580
+#: src/libvlc.h:582
msgid "Select the hotkey to quit the application"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:581
+#: src/libvlc.h:583
#, fuzzy
msgid "Navigate up"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: src/libvlc.h:582
+#: src/libvlc.h:584
msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:583
+#: src/libvlc.h:585
#, fuzzy
msgid "Navigate down"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: src/libvlc.h:584
+#: src/libvlc.h:586
msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:585
+#: src/libvlc.h:587
#, fuzzy
msgid "Navigate left"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: src/libvlc.h:586
+#: src/libvlc.h:588
msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:587
+#: src/libvlc.h:589
#, fuzzy
msgid "Navigate right"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: src/libvlc.h:588
+#: src/libvlc.h:590
msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:589
+#: src/libvlc.h:591
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:590
+#: src/libvlc.h:592
msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:591
+#: src/libvlc.h:593
#, fuzzy
msgid "Volume up"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
-#: src/libvlc.h:592
+#: src/libvlc.h:594
msgid "Select the key to turn up audio volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:593
+#: src/libvlc.h:595
#, fuzzy
msgid "Volume down"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
-#: src/libvlc.h:594
+#: src/libvlc.h:596
msgid "Select the key to turn down audio volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:595 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: src/libvlc.h:597 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503
msgid "Mute"
msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
-#: src/libvlc.h:596
+#: src/libvlc.h:598
msgid "Select the key to turn off audio volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:597
+#: src/libvlc.h:599
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:598
+#: src/libvlc.h:600
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:599
+#: src/libvlc.h:601
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:600
+#: src/libvlc.h:602
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:601
+#: src/libvlc.h:603
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:604
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:603
+#: src/libvlc.h:605
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:604
+#: src/libvlc.h:606
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:605
+#: src/libvlc.h:607
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:606
+#: src/libvlc.h:608
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:607
+#: src/libvlc.h:609
msgid "Select the key to play this bookmark"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:608
+#: src/libvlc.h:610
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:609
+#: src/libvlc.h:611
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc.h:612
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:611
+#: src/libvlc.h:613
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:612
+#: src/libvlc.h:614
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:613
+#: src/libvlc.h:615
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:614
+#: src/libvlc.h:616
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:615
+#: src/libvlc.h:617
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:616
+#: src/libvlc.h:618
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc.h:619
#, fuzzy
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: src/libvlc.h:618
+#: src/libvlc.h:620
msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:620
+#: src/libvlc.h:622
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" vlc:pause ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n"
" vlc:quit VLC¤ò½ªÎ»\n"
-#: src/libvlc.h:650 modules/misc/dummy/dummy.c:63
+#: src/libvlc.h:652 modules/misc/dummy/dummy.c:63
msgid "Interface"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: src/libvlc.h:727 modules/access/dvb/qpsk.c:103
+#: src/libvlc.h:728 modules/access/dvb/qpsk.c:103
#: modules/access/satellite/satellite.c:72
msgid "Input"
msgstr "ÆþÎÏ"
-#: src/libvlc.h:761
+#: src/libvlc.h:762
msgid "Decoders"
msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
-#: src/libvlc.h:767 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#: src/libvlc.h:768 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
msgid "Stream output"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
-#: src/libvlc.h:790
+#: src/libvlc.h:791
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:802 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
#: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1240
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
msgid "Playlist"
msgstr "¥ê¥¹¥È"
-#: src/libvlc.h:811 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
+#: src/libvlc.h:812 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
#: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
-#: src/libvlc.h:830
+#: src/libvlc.h:831
#, fuzzy
msgid "Hot keys"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: src/libvlc.h:928
+#: src/libvlc.h:929
msgid "main program"
msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à"
-#: src/libvlc.h:935
+#: src/libvlc.h:936
msgid "print help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:937
+#: src/libvlc.h:938
msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:939
+#: src/libvlc.h:940
msgid "print a list of available modules"
msgstr "͸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
-#: src/libvlc.h:941
+#: src/libvlc.h:942
msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:943
+#: src/libvlc.h:944
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:945
+#: src/libvlc.h:946
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:947
+#: src/libvlc.h:948
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:949
+#: src/libvlc.h:950
msgid "print version information"
msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
msgid "Deinterlace"
msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"should be set in milliseconds units."
msgstr ""
"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
#: modules/access/cdda.c:50
#, fuzzy
-msgid "CD Audio input"
+msgid "Audio CD input"
msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
#: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
#, fuzzy
-msgid "CD Audio demux"
+msgid "Audio CD demux"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: modules/access/cdda/access.c:95 modules/access/vcdx/access.c:138
+#: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:138
msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:147
+#: modules/access/cdda/access.c:151
msgid "The above message had unknown cdio log level"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:337
+#: modules/access/cdda/access.c:341
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:342
+#: modules/access/cdda/access.c:346
msgid "CDDB Disc Category"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:359 modules/demux/mkv.cpp:2175
+#: modules/access/cdda/access.c:363 modules/demux/mkv.cpp:2175
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
msgid "Duration"
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:58
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:60 modules/codec/ogt/ogt.c:62
msgid "set debug mask for additional debugging."
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:130
-msgid "Format to use in playlist 'author' field"
+msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:135
-msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB"
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:141
-msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB"
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:145
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:172
-msgid "If set, the CDDB server get information via the CDDB HTTP protocol"
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:177
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
-"value should be set in miliseconds units."
+"value should be set in milliseconds units."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:319
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
msgid "Disc"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
msgid "Standard filesystem file input"
msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
-#: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
+#: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
msgid "file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
msgstr "HTTP¥×¥í¥¥·¤ò»ØÄê"
#: modules/access/http.c:75
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
-"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
+"myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
"tried."
msgstr ""
-"»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ"
+"»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport/ ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ"
"¤¤¡£none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢HTTP_PROXYenvironmentÊÑ¿ô¤¬»î¤ß¤é¤ì¤Þ¤¹¡£"
#: modules/access/http.c:81
"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ"
"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1120 modules/gui/pda/pda_interface.c:1123
+#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:496
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1092 modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
msgid "http"
msgstr ""
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
#: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
-msgid "List ID"
-msgstr ""
-
#: modules/access/vcdx/access.c:1125
-#, c-format
-msgid " List ID %d"
+msgid "List ID"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
" %A : The album information\n"
-" %C : The VCD volume count - the number of CD's in the collection\n"
+" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT..\n"
-" %L : The playlist ID prefixed with ' LID' if it exists\n"
+"SEGMENT...\n"
+" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
" %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
" %P : The publisher ID\n"
" %p : The preparer I\n"
" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-" %T : The track numbe\n"
+" %T : The track number\n"
" %V : The volume set I\n"
" %v : The volume I\n"
" A number between 1 and the volume count.\n"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
-msgid "Format to use in playlist 'author'"
+msgid "Format to use in playlist \"author\""
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
-msgid "Format to use in playlist 'title' field"
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "udp stream output"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´°Á´¤Ê5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Éô²°¤Çʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î"
+"¤è¤¦¤Ê¸ú²Ì¤ò¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²»À¼¤ËÍ¿¤¨¤è¤êÎ׾촶¤ò»ý¤¿¤»¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Ä¹»þ´Ö¤Î¥ê"
+"¥¹¥Ë¥ó¥°¤Ç¤â°Â¿´¤·¤Æʹ¤¤¤Æ¤¤¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
+"¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî"
+"¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
#, fuzzy
msgid "Characteristic dimension"
msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
"¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷"
"Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
msgid "headphone"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
#, fuzzy
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹¤¬¤ê¸ú²Ì"
#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:509
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
#, fuzzy
-msgid "C Post Processing"
+msgid "C post processing"
msgstr "¸å½èÍý"
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
#, fuzzy
-msgid "MMX Post Processing"
+msgid "MMX post processing"
msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
#, fuzzy
-msgid "MMXEXT Post Processing"
+msgid "MMXEXT post processing"
msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/codec/flac.c:145
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:38
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:40
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"external call 1\n"
-"all calls 2\n"
-"misc 4\n"
+"external call 1\n"
+"all calls 2\n"
+"packet assembly info 4\n"
+"image bitmaps 8\n"
+"image transformations 16\n"
+"misc info 32\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:53
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:55
+#, fuzzy
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:40
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"external call 1\n"
+"all calls 2\n"
+"packet assembly info 4\n"
+"image bitmaps 8\n"
+"image transformations 16\n"
+"rendering information 32\n"
+"misc info 64\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:57
#, fuzzy
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:62
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:66
#, fuzzy
-msgid "Phlips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/codec/quicktime.c:59
#: modules/codec/rawvideo.c:66
#, fuzzy
-msgid "Pseudo Raw Video decoder"
+msgid "Pseudo raw video decoder"
msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/codec/rawvideo.c:71
#, fuzzy
-msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/codec/speex.c:101
msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/codec/speex.c:463
-msgid "Speex Comment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Speex comment"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
#: modules/codec/speex.c:470
#, fuzzy
msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/codec/theora.c:339
-msgid "Theora Comment"
+msgid "Theora comment"
msgstr ""
#: modules/codec/vorbis.c:127
msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/codec/vorbis.c:455
-msgid "Vorbis Comment"
+msgid "Vorbis comment"
msgstr ""
#: modules/codec/xvid.c:45
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:247
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1276
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/intf.m:1023
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1024 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:244
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1275
msgid "Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
#: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438
-#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/macosx/playlist.m:143
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1282
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1281
msgid "Play"
msgstr "ºÆÀ¸"
#: modules/control/joystick.c:149
msgid ""
-"The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
+"The time waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
"milliseconds"
msgstr ""
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
#: modules/control/joystick.c:154
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
+msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:156
"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
"service. It should be specified at install time so the service is properly "
"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger,sap,rc,http)"
+"are: logger, sap, rc, http)"
msgstr ""
"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/demux/a52sys.c:39
-msgid "A52 demuxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A/52 demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/demux/aac.c:39
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199
+#: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/avi/avi.c:229
+#: modules/demux/mkv.cpp:2199
#, fuzzy
msgid "Number of streams"
msgstr "¹Ô¿ô"
msgid "Rating"
msgstr "ʸ»úÎó"
-#: modules/demux/asf/asf.c:322
+#: modules/demux/asf/asf.c:322 modules/demux/asf/asf.c:323
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
+#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Stream "
+msgid "Stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
-#: modules/demux/asf/asf.c:328
+#: modules/demux/asf/asf.c:329 modules/demux/mkv.cpp:2218
#, fuzzy
msgid "Codec name"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
-#: modules/demux/asf/asf.c:330
+#: modules/demux/asf/asf.c:331
#, fuzzy
msgid "Codec description"
msgstr "ÀâÌÀ"
msgid "AU demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:42
-msgid "avi-demuxer"
+#: modules/demux/avi/avi.c:42 modules/demux/avi/avi.c:50
+msgid "AVI demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
msgid "force index creation"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
-msgid "AVI demuxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:228
-msgid "Avi"
+#: modules/demux/avi/avi.c:228 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 modules/gui/macosx/output.m:319
+#: modules/gui/macosx/output.m:405
+msgid "AVI"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Number of Streams"
-msgstr "¹Ô¿ô"
-
#: modules/demux/avi/avi.c:230
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgid "RTSP/RTP describe"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:71
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/gui/wxwindows/open.cpp:525
msgid "RTSP"
msgstr ""
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
#: modules/demux/mkv.cpp:94
-msgid "mkv-demuxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "mkv demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
msgid "Seek based on percent not time"
msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/demux/mkv.cpp:2185
-msgid "Date UTC"
+msgid "UTC date"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2189
#, fuzzy
-msgid "Segment Filename"
+msgid "Segment filename"
msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
#: modules/demux/mkv.cpp:2193
#, fuzzy
-msgid "Muxing Application"
+msgid "Muxing application"
msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
#: modules/demux/mkv.cpp:2197
#, fuzzy
-msgid "Writing Application"
+msgid "Writing application"
msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
#: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
msgid "Name"
msgstr "̾Á°"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2218
-#, fuzzy
-msgid "Codec Name"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
-
#: modules/demux/mkv.cpp:2222
#, fuzzy
-msgid "Codec Setting"
+msgid "Codec setting"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
#: modules/demux/mkv.cpp:2226
#, fuzzy
-msgid "Codec Info"
+msgid "Codec info"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
#: modules/demux/mkv.cpp:2230
#, fuzzy
-msgid "Codec Download"
+msgid "Codec download"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
#: modules/demux/mp4/mp4.c:42
#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
#, fuzzy
-msgid "MPEG-4 Video demuxer"
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
#, fuzzy
-msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
#, fuzzy
-msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
msgid "Simple id3 tag skipper"
msgstr "¥·¥ó¥×¥ë¤Êid3¥¿¥°¡¦¥¹¥¥Ã¥Ñ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:8
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
msgid "Blues"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:9
-msgid "Classic Rock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:10
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:11
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
#, fuzzy
msgid "Dance"
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:12
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
#, fuzzy
msgid "Disco"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:13
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
msgid "Funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:14
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
msgid "Grunge"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:15
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
msgid "Hip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:16
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
msgid "Jazz"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:17
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
#, fuzzy
msgid "Metal"
msgstr "¿âľ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:18
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
msgid "New Age"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:19
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
msgid "Oldies"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:20
+#: modules/demux/util/id3genres.h:40
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:21
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
msgid "Pop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:22
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
msgid "R&B"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:23
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
msgid "Rap"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:24
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
msgid "Reggae"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:25
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
msgid "Rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:26
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
msgid "Techno"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:27
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
msgid "Industrial"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
msgid "Alternative"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
#, fuzzy
msgid "Ska"
msgstr "±ÒÀ±"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Death Metal"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
#, fuzzy
msgid "Pranks"
msgstr "ºÆÀ¸"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
#, fuzzy
msgid "Soundtrack"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
msgid "Euro-Techno"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
msgid "Ambient"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
msgid "Trip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
#, fuzzy
msgid "Vocal"
msgstr "¿âľ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
#, fuzzy
msgid "Fusion"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
#, fuzzy
msgid "Trance"
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
msgid "Classical"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
msgid "Instrumental"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
msgid "Acid"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
#, fuzzy
msgid "House"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "̾Á°"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Sound Clip"
-msgstr ""
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Sound clip"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
msgid "Gospel"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
#, fuzzy
msgid "Noise"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "AlternRock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternrock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
msgid "Bass"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
msgid "Soul"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
msgid "Punk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Êݸ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
#, fuzzy
msgid "Meditative"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Instrumental Pop"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Instrumental Rock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
msgid "Ethnic"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
msgid "Darkwave"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
#, fuzzy
msgid "Electronic"
msgstr "ÁªÂò"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
msgid "Pop-Folk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
msgid "Eurodance"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
msgid "Dream"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Southern Rock"
-msgstr ""
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Southern rock"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
#, fuzzy
msgid "Comedy"
msgstr "¥³¥Ô¡¼"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
#, fuzzy
msgid "Cult"
msgstr "¥«¥Ã¥È"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
msgid "Gangsta"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
msgid "Top 40"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Christian Rap"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Pop/Funk"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
msgid "Jungle"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
msgid "Native American"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
msgid "Cabaret"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "New Wave"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
msgid "Psychadelic"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
#, fuzzy
msgid "Rave"
msgstr "Êݸ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
msgid "Showtunes"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
#, fuzzy
msgid "Trailer"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
msgid "Tribal"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Acid Punk"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Acid Jazz"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
#, fuzzy
msgid "Polka"
msgstr "ºÆÀ¸"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
msgid "Retro"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
msgid "Musical"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Rock & Roll"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Hard Rock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
msgstr ""
#: modules/demux/util/id3tag.c:50
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
-#: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
msgid "Messages"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:363
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
+#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
msgid "File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
msgid "Open File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
msgstr "»úËë"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1338
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
msgid "About"
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
msgid "Next Title"
msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Prev Chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
msgid "Goto Menu"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
msgid "Window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:308
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1025
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
-msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
+msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
+msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
msgid "Drop files to play"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
#: modules/gui/macosx/playlist.m:145
msgid "Select All"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
msgid "Path"
msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
msgid "Modules"
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
#: modules/gui/gtk/preferences.c:610
msgid "Apply"
msgstr "ŬÍÑ"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "ºï½ü"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
#, fuzzy
msgid "Show Interface"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
msgid "50%"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
msgid "100%"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
msgid "200%"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync"
msgstr "¿âľ"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Correct Aspect Ratio"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
msgid "Stay On Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
msgid "Take Screen Shot"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501
msgid "Volume Up"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:494
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502
msgid "Volume Down"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:205
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
msgid "VLC media player"
msgstr ""
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
msgid "Open Target:"
msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:270
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:479
msgid "Disc type"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:470
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Audio CD"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:486
msgid "Device name"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
-#: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:517
+#: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:518
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:523
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
-#: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:519
+#: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:524
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:538
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:571 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
msgid "Port"
msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
msgid "Address"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
+#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:588
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:529
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
+#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:325
msgid "Network"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288 modules/gui/wxwindows/open.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Settings..."
msgstr "ÀßÄê(_S)"
msgstr "ÄɲÃ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1230
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:429
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
msgid "PS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
-#: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
-msgid "AVI"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
msgid "Exit the program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
msgid "Configure the application"
msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:220
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:230
msgid "Open Target"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:311
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1028
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
msgid "Selected:"
msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß:"
-#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Gtk2 interface"
-msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
-
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
-msgid "gnome2"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
-msgid "button4"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
-msgid "button3"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
-msgid "Save File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
-
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
-#, fuzzy
-msgid "window1"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸"
-
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
-#, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
-msgid "button1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
-msgid "button2"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
msgid "Languages"
msgstr "¸À¸ì"
msgid "KDE interface"
msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
msgid "Messages:"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸:"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
#, fuzzy
msgid "About VLC media player"
msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
msgstr "¥ë¡¼¥×"
#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
-#: modules/gui/macosx/intf.m:506
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
#, fuzzy
msgid "Half Size"
msgstr "¥µ¥¤¥º"
#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
msgid "Normal Size"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
msgid "Double Size"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
-#: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:519
msgid "Float On Top"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
#, fuzzy
msgid "Fit To Screen"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480
+#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:488
#: modules/gui/macosx/playlist.m:148
msgid "Shuffle"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:489
#: modules/gui/macosx/playlist.m:150
#, fuzzy
msgid "Repeat Item"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:490
#: modules/gui/macosx/playlist.m:149
#, fuzzy
msgid "Repeat Playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:491
#, fuzzy
msgid "Step Forward"
msgstr "žÁ÷"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:492
#, fuzzy
msgid "Step Backward"
msgstr "µÕžºÆÀ¸"
-#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551
+#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:559
msgid "Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:433
+#: modules/gui/macosx/intf.m:440
#, fuzzy
msgid "VLC - Controller"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:441
+#, fuzzy
+msgid "VLC Media Player"
+msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
msgid "Rewind"
msgstr "´¬¤Ì᤹"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:440
+#: modules/gui/macosx/intf.m:448
#, fuzzy
msgid "Fast Forward"
msgstr "žÁ÷"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1349
+#: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1348
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:456
msgid "Open CrashLog"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/intf.m:461
msgid "Hide VLC"
msgstr "VLC¤ò±£¤¹"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
msgid "Hide Others"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+#: modules/gui/macosx/intf.m:463
msgid "Show All"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
msgid "Quit VLC"
msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
msgid "1:File"
msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459
+#: modules/gui/macosx/intf.m:467
msgid "Open File..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468
#, fuzzy
msgid "Quick Open File..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: modules/gui/macosx/intf.m:469
msgid "Open Disc..."
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
msgid "Open Network..."
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:471
msgid "Open Recent"
msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303
+#: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1313
msgid "Clear Menu"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:467
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475
msgid "Cut"
msgstr "¥«¥Ã¥È"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
msgid "Copy"
msgstr "¥³¥Ô¡¼"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:469
+#: modules/gui/macosx/intf.m:477
msgid "Paste"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
msgid "Clear"
msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
+#: modules/gui/macosx/intf.m:481
msgid "Controls"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Video device"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
msgid "Minimize Window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
msgid "Close Window"
msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:524
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
#, fuzzy
msgid "Controller"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
msgid "Bring All to Front"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540
#, fuzzy
msgid "ReadMe..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website"
msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1306
msgid "License"
msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545
+#: modules/gui/macosx/intf.m:553
msgid "Error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:546
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555
#, fuzzy
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556
msgid "Open Messages Window"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
msgid "Dismiss"
msgstr "¤ä¤êľ¤·"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1260
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1270
#, fuzzy
msgid "No CrashLog found"
msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1260
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1270
msgid ""
"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
"heavy crashes yet."
msgid "Output Options"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
-#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Stream"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
-
#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Dump raw input"
msgid "Stream Announcing"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
-#: modules/gui/macosx/output.m:167
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
msgid "SAP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:168
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
msgid "SLP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
+#: modules/gui/macosx/output.m:169
#, fuzzy
msgid "Channel Name"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
msgid "ASF"
msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:421
+msgid "Save File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
+
#: modules/gui/macosx/playlist.m:142
#, fuzzy
msgid "Save Playlist..."
msgid "Index"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
msgid "Forward"
msgstr "žÁ÷"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:305
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
msgid "00:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:358 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:834 modules/gui/pda/pda_interface.c:1192
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
#, fuzzy
msgid "Add to Playlist"
msgstr "¥ê¥¹¥È"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
msgid "MRL :"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:393
-msgid "udp://@:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:394
-msgid "udp6://@:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:395
-msgid "rtp://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
-msgid "rtp6://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
-msgid "ftp://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
-msgid "http://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
-msgid "mms://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:420
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:468
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
#, fuzzy
msgid "unicast"
msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
#, fuzzy
msgid "multicast"
msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:478
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
#, fuzzy
msgid "Network: "
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1117
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
msgid "udp"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
msgid "udp6"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
msgid "rtp"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
msgid "rtp4"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 modules/gui/pda/pda_interface.c:1124
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
msgid "ftp"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
#, fuzzy
msgid "sout"
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
msgid "mms"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:510
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
msgid "Protocol:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:556
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
#, fuzzy
msgid "Video:"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:565
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
#, fuzzy
msgid "Audio:"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:574
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
msgid "Channel:"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:583
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
#, fuzzy
msgid "Norm:"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "¥µ¥¤¥º"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:601
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
#, fuzzy
msgid "Frequency:"
msgstr "¼þÇÈ¿ô"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:610
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
#, fuzzy
msgid "Samplerate:"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:619
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:628
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
msgid "Tuner:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
#, fuzzy
msgid "Sound:"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:646
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
msgid "MJPEG:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:655
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
#, fuzzy
msgid "Decimation:"
msgstr "ÀâÌÀ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:673
-msgid "/dev/video"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
-msgid "/dev/video0"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:675
-msgid "/dev/video1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
-msgid "/dev/dsp"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
-msgid "/dev/audio"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
-msgid "/dev/audio0"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:695
-msgid "/dev/audio1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:721
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
msgid "pal"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:722
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
#, fuzzy
msgid "ntsc"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:723
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
msgid "secam"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:724
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "ºîÀ®¼Ô"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
msgid "240x192"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
msgid "320x240"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
msgid "qsif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:744
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
msgid "qcif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:745
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
msgid "sif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:746
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
msgid "cif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
msgid "vga"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:773
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
msgid "Hz/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
#, fuzzy
msgid "mono"
msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:796
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
#, fuzzy
msgid "stereo"
msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1142 modules/gui/pda/pda_interface.c:1149
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:839
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
#, fuzzy
msgid "Video Codec:"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
msgid "huffyuv"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
msgid "mp1v"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
msgid "mp2v"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
msgid "mp4v"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
msgid "H263"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:888
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
msgid "I263"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
msgid "WMV1"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:890
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
msgid "WMV2"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
#, fuzzy
msgid "Video Bitrate:"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:908
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
#, fuzzy
msgid "Bitrate Tolerance:"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
msgid "Keyframe Interval:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:926
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
#, fuzzy
msgid "Audio Codec:"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:935
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
#, fuzzy
msgid "Deinterlace:"
msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:944
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
#, fuzzy
msgid "Access:"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:953
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
#, fuzzy
msgid "Muxer:"
msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:962
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
msgid "Time To Live (TTL):"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
msgid "127.0.0.1"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:998
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
msgid "localhost.localdomain"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:999
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
msgid "239.0.0.42"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1016
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
msgid "ps"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
msgid "ts"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
msgid "mpeg1"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
msgid "avi"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
msgid "ogg"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
msgid "mp4"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
msgid "mov"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
msgid "asf"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1039 modules/gui/pda/pda_interface.c:1097
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
msgid "kbits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
msgid "alaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
msgid "ulaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
msgid "mpga"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
msgid "mp3"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
msgid "a52"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
msgid "vorb"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
msgid "bits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1100
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
#, fuzzy
msgid "Audio Bitrate :"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1118
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
#, fuzzy
msgid "display"
msgstr "ºÆÀ¸"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
msgid "mmsh"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1133
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
#, fuzzy
msgid "SAP Announce:"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1156
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
#, fuzzy
msgid "SLP Announce:"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1165
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
#, fuzzy
msgid "Announce Channel:"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1197
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
#, fuzzy
msgid "Transcode"
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1225
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
msgid "Update"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1235
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
#, fuzzy
msgid " Clear "
msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr "Êݸ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1271
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
#, fuzzy
msgid " Apply "
msgstr "ŬÍÑ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1276
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
#, fuzzy
msgid " Cancel "
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
msgid "Preference"
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1309
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
#, fuzzy
msgid ""
-"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
"org/copyleft/gpl.html)."
msgstr ""
"VideoLAN Client¤Ï¡¢MPEG, MPEG 2, MP3 DivX¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ª¤è¤Ó¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Î"
"¥½¡¼¥¹¤«¤éºÆÀ¸¤Ç¤¤ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¤¹¡£"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1317
-msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1325
-msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
msgstr ""
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Skinnable Interface"
+msgid "Skinnable interface"
msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:981
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1002
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
msgid "Open file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Stream and Media Info"
+msgid "Stream and media info"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:752
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:825
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:751
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:824
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:771
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:829
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:770
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:828
#, fuzzy
msgid "&Audio"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:832
#, fuzzy
msgid "&Video"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:809
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:837
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:808
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
#, fuzzy
msgid "&Navigation"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
msgid "Quick"
msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
msgid "Image adjust"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:512
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:527
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:545
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "»ý³´ü´Ö"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Video Options"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:580
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Ratio"
msgstr "ʸ»úÎó"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Visualisation"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:603 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Audio Options"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:742
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:741
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
msgid "&Extended GUI"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:743
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:742
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:821
#, fuzzy
msgid "&Preferences..."
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:874
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
msgid ""
-"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
+"(c) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:875
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:879
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Playlist Item options"
+msgid "Playlist item options"
msgstr "¥ê¥¹¥È"
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "Group Info"
+msgid "Group info"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í¸ú)"
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "New Group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
-msgid "Save Messages As a file..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:263
msgid ""
"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
"controls below."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288
msgid "Use VLC as a stream server"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "Video For Linux"
+msgid "Video for Linux"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Subtitles file"
msgstr "»úËë"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:468
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
msgid "DVD (menus support)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "CD Audio"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
-msgid "WebCam"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
+msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616
-msgid "TV Card"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:626
+msgid "TV card"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:617
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
msgid "PVR"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:628
msgid "Kfir"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "Video Device Type"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
#, fuzzy
-msgid "Video Device"
+msgid "Video device type"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653
msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings..."
+msgid "Advanced settings..."
msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "Item Infos"
+msgid "Item info"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Save playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1020
#, fuzzy
-msgid "Enter the name for the new group"
+msgid "Enter a name for the new group"
msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê"
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
#, fuzzy
-msgid "General Settings"
+msgid "General settings"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:597
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
#, fuzzy
-msgid "Choose Directory"
+msgid "Choose directory"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
#, fuzzy
-msgid "Choose File"
+msgid "Choose file"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
msgid "Stream output MRL"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Destination Target:"
msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
-msgid "Output Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
#, fuzzy
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Options"
+msgid "Miscellaneous options"
msgstr "¤½¤Î¾"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
-msgid "SAP Announce"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
-msgid "SLP Announce"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
#, fuzzy
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Step 1: Select what to stream"
+msgid "Step 1: select what to stream"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
-msgid "Step 2: Define streaming method"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Step 2: define streaming method"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Step 3: Start streaming"
+msgid "Step 3: start streaming"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Start !"
+msgid "Start!"
msgstr "±ÒÀ±"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Open Subtitles File"
+msgid "Open subtitles file"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Video Device Advanced Options"
+msgid "Advanced video device options"
msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Video Device MRL"
+msgid "Video device MRL"
msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Destination target:"
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
-msgid "Common Options"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Common options"
+msgstr "»ý³´ü´Ö"
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
#, fuzzy
msgid "The frequency in kHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
#, fuzzy
-msgid "Audio Device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgid "Audio options"
+msgstr "ÀßÄê(_S)"
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
#, fuzzy
-msgid "Bitrate Options"
+msgid "Bitrate options"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
#, fuzzy
-msgid "Maximum Bitrate"
+msgid "Maximum bitrate"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
"¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Don't open a dos command box interface"
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr ""
#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
#: modules/misc/freetype.c:95
#, fuzzy
-msgid "Filename of Font"
+msgid "Font filename"
msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
#: modules/misc/freetype.c:96
#: modules/misc/freetype.c:97
msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
"than 0 this option will override the relative font size "
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:99
+#: modules/misc/freetype.c:100
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:100
+#: modules/misc/freetype.c:101
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:103
+#: modules/misc/freetype.c:104
#, fuzzy
msgid "Smaller"
msgstr "±ÒÀ±"
-#: modules/misc/freetype.c:103
+#: modules/misc/freetype.c:104
msgid "Small"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:103
+#: modules/misc/freetype.c:104
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: modules/misc/freetype.c:104
+#: modules/misc/freetype.c:105
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "¸À¸ì"
-#: modules/misc/freetype.c:104
+#: modules/misc/freetype.c:105
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:107
+#: modules/misc/freetype.c:108
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: modules/misc/freetype.c:113
+#: modules/misc/freetype.c:114
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
msgstr ""
#: modules/misc/qte_main.cpp:67
msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
"equivalent to the -qws option from normal Qt."
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:71
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Qt Embedded GUI helper"
msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/mux/asf.c:42
#, fuzzy
-msgid "Asf muxer"
+msgid "ASF muxer"
msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/mux/avi.c:44
-msgid "Avi muxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
#: modules/mux/dummy.c:43
msgid "Dummy/Raw muxer"
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
-msgid "MPEG4 Audio packetizer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
-msgid "MPEG4 Video packetizer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
#, fuzzy
#: modules/video_filter/logo.c:58
#, fuzzy
-msgid "Logo File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgid "Logo filename"
+msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
+msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:60
-msgid "x postion of the logo"
+msgid "X coordinate of the logo"
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:62
-msgid "y position of the logo"
+msgid "Y coordinate of the logo"
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:64
msgid "xosd interface"
msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Audio demux"
+#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Audio device"
+#~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sample Rate"
+#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream "
+#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Streams"
+#~ msgstr "¹Ô¿ô"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Codec Name"
+#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev Chapter"
+#~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gtk2 interface"
+#~ msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "window1"
+#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ÊÔ½¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Audio"
+#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Device"
+#~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Device Advanced Options"
+#~ msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filename of Font"
+#~ msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo File"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+#~ msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹¤¬¤ê¸ú²Ì"
+
#, fuzzy
#~ msgid "CD-ROM device name"
#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
#~ msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
#~ msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced open options"
-#~ msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Font used by the text subtitler"
#~ msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"