]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/ja.po
Update po-files and french translation
[vlc] / po / ja.po
index 0b1a4caaf7ba69a511a44d3b92dccc5aae95cdab..ed045dbfedee2573a30d4221facff26713bf00d8 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# translation of ja.po to Japanese
 # Japanese translation for VLC
 # Copyright (C) 2002 VideoLAN project
 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
+# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlc\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-05 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
-"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-11 13:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n"
+"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 #: include/vlc_help.h:32
-#, fuzzy
 msgid "VLC preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "VLC ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:34
 msgid ""
@@ -26,9 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:38
-#, fuzzy
 msgid "VLC modules preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "VLC ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:40
 msgid ""
@@ -37,9 +38,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Access modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:49
 msgid ""
@@ -47,147 +47,164 @@ msgid ""
 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:53
-#, fuzzy
+#: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
 msgid "Audio filters settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:55
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Audio output modules settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
-
-#: include/vlc_help.h:59
-msgid "These are general settings for audio output modules."
+#: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92
+#: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128
+msgid " "
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Audio encoders settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgid "Audio output modules settings"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:63
-msgid "These are general settings for audio encoding modules."
+#: include/vlc_help.h:62
+msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:65
-#, fuzzy
+#: include/vlc_help.h:64
 msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥¯¥í¥Þ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:66
+#: include/vlc_help.h:65
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:68
-#, fuzzy
+#: include/vlc_help.h:67
 msgid "Decoder modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:70
+#: include/vlc_help.h:69
 msgid ""
 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
 "preferred subtitles."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:73
+#: include/vlc_help.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Demuxers settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
-
-#: include/vlc_help.h:74
-msgid "These settings affect demuxer modules."
-msgstr ""
+msgid "Packetizer modules settings"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:76
+#: include/vlc_help.h:75
 #, fuzzy
-msgid "Demuxers settings (new generation)"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgid "Encoders settings"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:77
-msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:79
 #, fuzzy
+msgid "Demuxers settings"
+msgstr "ÀßÄê"
+
+#: include/vlc_help.h:80
+msgid "These settings affect demuxer modules."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:82
 msgid "Interface plugins settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥×¥é¥°¥¤¥óÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:81
+#: include/vlc_help.h:84
 msgid ""
 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
 "here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:84
+#: include/vlc_help.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Dialog providers settings"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê"
+
+#: include/vlc_help.h:89
+msgid "Dialog providers can be configured here."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Network modules settings"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
+
+#: include/vlc_help.h:94
 #, fuzzy
 msgid "Stream output access modules settings"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
-#: include/vlc_help.h:86
+#: include/vlc_help.h:96
 msgid ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
-"access module."
+"In this section you can set the caching value for the stream output access "
+"modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:89
+#: include/vlc_help.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Stream output muxer modules settings"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+
+#: include/vlc_help.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Stream output modules settings"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+
+#: include/vlc_help.h:105
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:91
+#: include/vlc_help.h:107
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:94
-#, fuzzy
+#: include/vlc_help.h:110
 msgid "Text renderer settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥ì¥ó¥À¥é¡¼ÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:96
+#: include/vlc_help.h:112
 msgid ""
 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
 "(to display subtitles for example)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:99
-#, fuzzy
+#: include/vlc_help.h:115
 msgid "Video output modules settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:101
+#: include/vlc_help.h:117
 msgid ""
 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
 "here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:104
-#, fuzzy
+#: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
 msgid "Video filters settings"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê"
 
-#: include/vlc_help.h:106
+#: include/vlc_help.h:122
 msgid ""
 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:115
+#: include/vlc_help.h:134
 msgid "No help available"
-msgstr ""
+msgstr "Í­¸ú¤Ê¥Ø¥ë¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: include/vlc_help.h:116
+#: include/vlc_help.h:135
 #, fuzzy
 msgid "No help is available for these modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
-#: include/vlc_interface.h:126
+#: include/vlc_interface.h:129
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -199,57 +216,62 @@ msgstr ""
 "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À"
 "¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: include/vlc_interface.h:159
+#: include/vlc_interface.h:162
 msgid ""
 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
 "\n"
 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
+"VLC ¤Ï¥ª¡¼¥×¥ó¥½¡¼¥¹¤Ç¥¯¥í¥¹¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¡¢"
+"ÍÍ¡¹¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È(MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, "
+"Ogg, ...)¤ÈDVD¡¦VCD¡¦CD ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÈÍÍ¡¹¤Ê¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥×¥í¥È¥³¥ë¤ËÂбþ¤·¤Þ"
+"¤¹¡£\n"
+"\n"
+"¤µ¤é¤Ë¡¢VLC ¤Ï¡¢¹âÂÓ°è¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤ˼ç¤È¤·¤ÆÀ߷פµ¤ì¤¿¡¢Å¾Á÷ǽÎÏ(UDP ¥æ¥Ë"
+"¥­¥ã¥¹¥È¤ª¤è¤Ó¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È(HTTP)...)¤òÈ÷¤¨¤¿¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤¹¡£\n"
+"¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ï¡¢¥¦¥§¥Ö¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:439
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453
 #: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1124
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170
 #: modules/mux/asf.c:47
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
-#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:672
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:853 src/playlist/sort.c:119
+#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 #: modules/mux/asf.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Author"
 msgstr "ºîÀ®¼Ô"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:435
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:883
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:685
+#: include/vlc_meta.h:31
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë"
 
 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Copyright"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È"
 
 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
@@ -257,44 +279,43 @@ msgid "Description"
 msgstr "ÀâÌÀ"
 
 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Rating"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "ɾ²Á"
 
 #: include/vlc_meta.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Date"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
+msgstr "ÆüÉÕ"
 
 #: include/vlc_meta.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Setting"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1088 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
 msgid "Language"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: include/vlc_meta.h:40
+#, fuzzy
 msgid "CDDB Artist"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
 
 #: include/vlc_meta.h:41
+#, fuzzy
 msgid "CDDB Category"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯¥«¥Æ¥´¥ê"
 
-#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/cdda/access.c:688
+#: include/vlc_meta.h:42
 msgid "CDDB Disc ID"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯ ID"
 
 #: include/vlc_meta.h:43
 msgid "CDDB Extended Data"
@@ -324,8 +345,9 @@ msgid "CD-Text Composer"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:50
+#, fuzzy
 msgid "CD-Text Disc ID"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯ ID"
 
 #: include/vlc_meta.h:51
 msgid "CD-Text Genre"
@@ -347,17 +369,17 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:55
 #, fuzzy
 msgid "CD-Text Title"
-msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: include/vlc_meta.h:57
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Application ID"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
 
 #: include/vlc_meta.h:58
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Preparer"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "½àÈ÷"
 
 #: include/vlc_meta.h:59
 msgid "ISO-9660 Publisher"
@@ -370,46 +392,42 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:61
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Volume Set"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+msgstr "²»ÎÌÀßÄê"
 
 #: include/vlc_meta.h:63
-#, fuzzy
 msgid "Codec Name"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯Ì¾¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 #: include/vlc_meta.h:64
-#, fuzzy
 msgid "Codec Description"
-msgstr "ÀâÌÀ"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯ÀâÌÀ"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:449
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
-#, fuzzy
+#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468
 msgid "Visualizations"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:297 src/video_output/video_output.c:418
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:404
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "̵¸ú"
 
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:575
-#: modules/gui/macosx/intf.m:426 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à"
 
 #: src/audio_output/input.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Scope"
-msgstr "Ää»ß"
+msgstr "¥¹¥³¡¼¥×"
 
 #: src/audio_output/input.c:114
 msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Ú¥¯¥È¥é¥à"
 
 #: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:474
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer"
@@ -417,42 +435,42 @@ msgstr "
 
 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
-#, fuzzy
 msgid "Audio filters"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:445
-#: modules/gui/macosx/intf.m:446
-#, fuzzy
+#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
 msgid "Audio Channels"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
-#: modules/audio_output/waveout.c:393
+#: modules/audio_output/portaudio.c:381 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "º¸"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "±¦"
 
 #: src/audio_output/output.c:135
 msgid "Dolby Surround"
-msgstr ""
+msgstr "¥É¥ë¥Ó¡¼¥µ¥é¥¦¥ó¥É"
 
 #: src/audio_output/output.c:147
 msgid "Reverse stereo"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥¹¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: src/extras/getopt.c:638
 #, c-format
@@ -487,12 +505,12 @@ msgstr ""
 #: src/extras/getopt.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
 #, c-format
@@ -512,116 +530,112 @@ msgstr ""
 #: src/input/control.c:257
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯ %i"
 
-#: src/input/es_out.c:309 src/input/es_out.c:310 modules/access/cdda.c:161
-#: modules/access/cdda/access.c:736
+#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
+#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689
 #, c-format
 msgid "Track %i"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %i"
 
-#: src/input/es_out.c:1080 src/input/es_out.c:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/es_out.c:1129
+#, c-format
 msgid "Stream %d"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1085
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
 msgid "Codec"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
-#: src/input/es_out.c:1096 src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1135
+#: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "¥¿¥¤¥×"
 
-#: src/input/es_out.c:1096 src/libvlc.h:787
+#: src/input/es_out.c:1142 src/libvlc.h:806
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:439 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
 msgid "Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: src/input/es_out.c:1099 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:774
 msgid "Channels"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
-#: src/input/es_out.c:1103
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1149
 msgid "Sample rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È"
 
-#: src/input/es_out.c:1104
+#: src/input/es_out.c:1150
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1108
+#: src/input/es_out.c:1154
 msgid "Bits per sample"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È/¥µ¥ó¥×¥ë"
 
-#: src/input/es_out.c:1112 modules/access/pvr/pvr.c:73
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:73
 msgid "Bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
-#: src/input/es_out.c:1113
+#: src/input/es_out.c:1159
 #, c-format
 msgid "%d kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1118 src/libvlc.h:811
+#: src/input/es_out.c:1164 src/libvlc.h:832
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:91
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
-#: src/input/es_out.c:1122
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1168
 msgid "Resolution"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "²òÁüÅÙ"
 
-#: src/input/es_out.c:1128
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1174
 msgid "Display resolution"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤²òÁüÅÙÁªÂò"
 
-#: src/input/es_out.c:1135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë"
 
-#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302
-#: src/playlist/item.c:67 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
-#: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:672
-#: modules/access/cdda/access.c:676 modules/access/vcdx/access.c:1051
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
+#: src/input/input.c:852 src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302
+#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
+#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: src/input/input.c:855 modules/gui/macosx/playlist.m:883
 #, fuzzy
 msgid "Meta-information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
-#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
+#: src/input/input.c:866 src/input/input.c:870 modules/gui/macosx/output.m:143
 #: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
-#, fuzzy
 msgid "Stream"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 
-#: src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302
-#: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:425
+#: src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
 msgid "Duration"
@@ -629,144 +643,132 @@ msgstr "
 
 #: src/input/var.c:118
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
 
 #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:433
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
-#: src/input/var.c:141 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: src/input/var.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Programs"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
+
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/open.m:151
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
-#: src/input/var.c:147 modules/access/vcdx/access.c:1209
-#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209
+#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
 msgid "Navigation"
-msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:459
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478
 msgid "Video Track"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
 
-#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:443
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
 msgid "Audio Track"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
 
-#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:463
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482
 msgid "Subtitles Track"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯"
 
-#: src/input/var.c:256
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:261
 msgid "Next title"
-msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: src/input/var.c:261
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:266
 msgid "Previous title"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: src/input/var.c:284
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/var.c:289
+#, c-format
 msgid "Title %i"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %i"
 
-#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/var.c:312 src/input/var.c:372
+#, c-format
 msgid "Chapter %i"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %i"
 
-#: src/input/var.c:341 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
 msgid "Next chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
-#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:356 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Previous chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 #: src/interface/interface.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Switch interface"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤òÀÚ¤êÂؤ¨"
 
-#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:396
-#: modules/gui/macosx/intf.m:397
-#, fuzzy
+#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:415
 msgid "Add Interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤òÄɲÃ"
 
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:409
+#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1630
+#: src/misc/modules.c:1920
 msgid "C"
 msgstr "ja"
 
-#: src/libvlc.c:303
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.c:302
 msgid "Help options"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/libvlc.c:321
+#: src/libvlc.c:320
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [options] [items]...\n"
 
-#: src/libvlc.c:1923 src/misc/configuration.c:1192
+#: src/libvlc.c:1933 src/misc/configuration.c:1197
 msgid "string"
 msgstr "ʸ»úÎó"
 
-#: src/libvlc.c:1941 src/misc/configuration.c:1162
+#: src/libvlc.c:1951 src/misc/configuration.c:1167
 msgid "integer"
 msgstr "À°¿ô"
 
-#: src/libvlc.c:1944 src/misc/configuration.c:1182
+#: src/libvlc.c:1954 src/misc/configuration.c:1187
 msgid "float"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ"
 
-#: src/libvlc.c:1950
+#: src/libvlc.c:1960
 msgid " (default enabled)"
-msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)"
+msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÍ­¸ú)"
 
-#: src/libvlc.c:1951
+#: src/libvlc.c:1961
 msgid " (default disabled)"
-msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Ìµ¸ú)"
-
-#: src/libvlc.c:2067 src/libvlc.c:2122 src/libvlc.c:2146
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È̵¸ú)"
 
-#: src/libvlc.c:2092
+#: src/libvlc.c:2101
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"»ÈÍÑË¡: %s [options] [items]...\n"
+"\n"
 
-#: src/libvlc.c:2095
+#: src/libvlc.c:2104
 #, c-format
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë]          [ÀâÌÀ]\n"
 
-#: src/libvlc.c:2140
+#: src/libvlc.c:2148
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -779,46 +781,50 @@ msgstr ""
 "COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
 
+#: src/libvlc.c:2190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+
 #: src/libvlc.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Auto"
-msgstr "ºîÀ®¼Ô"
+msgstr "¼«Æ°"
 
 #: src/libvlc.h:34
-#, fuzzy
 msgid "American"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¥¢¥á¥ê¥«±Ñ¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:34
 msgid "British"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥®¥ê¥¹±Ñ¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
-#, fuzzy
 msgid "German"
-msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+msgstr "¥É¥¤¥Ä¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
-#, fuzzy
 msgid "French"
-msgstr "¼þÇÈ¿ô"
+msgstr "¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¥ó¥¬¥ê¡¼¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Italian"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "¥¤¥¿¥ê¥¢¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ÆüËܸì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
@@ -826,21 +832,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¥¤¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "¥Ö¥é¥¸¥ë¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
-#, fuzzy
 msgid "Russian"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+msgstr "¥í¥·¥¢¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swedish"
@@ -857,9 +861,8 @@ msgstr ""
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Interface module"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:53
 #, fuzzy
@@ -870,10 +873,9 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53
 msgid "Extra interface modules"
-msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:59
 #, fuzzy
@@ -917,9 +919,8 @@ msgstr ""
 "¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:78
-#, fuzzy
 msgid "Color messages"
-msgstr "¥«¥é¡¼¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+msgstr "¥«¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
 #: src/libvlc.h:80
 msgid ""
@@ -931,7 +932,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
 msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
 
 #: src/libvlc.h:85
 msgid ""
@@ -944,13 +945,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Audio output module"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
@@ -963,7 +963,6 @@ msgstr ""
 "¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Enable audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
@@ -977,9 +976,8 @@ msgstr ""
 "¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Force mono audio"
-msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
+msgstr "¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë²»À¼"
 
 #: src/libvlc.h:108
 #, fuzzy
@@ -987,9 +985,8 @@ msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:110
-#, fuzzy
 msgid "Audio output volume"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥܥê¥å¡¼¥à"
 
 #: src/libvlc.h:112
 msgid ""
@@ -1006,7 +1003,6 @@ msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:119
-#, fuzzy
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)"
 
@@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:125
 msgid "High quality audio resampling"
-msgstr ""
+msgstr "¹âÉʼÁ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ê¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°"
 
 #: src/libvlc.h:127
 msgid ""
@@ -1033,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:132
 #, fuzzy
 msgid "Audio desynchronization compensation"
-msgstr "AltiVec¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "AltiVec ¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:134
 #, fuzzy
@@ -1062,7 +1058,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:144
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
-msgstr ""
+msgstr "Í­¸ú¤Ê¤é S/PDIF ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò»È¤¦"
 
 #: src/libvlc.h:146
 #, fuzzy
@@ -1076,13 +1072,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:151
 msgid ""
 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
-"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
+"or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:154
-#, fuzzy
 msgid "Channel mixer"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥ß¥­¥µ¡¼"
 
 #: src/libvlc.h:156
 msgid ""
@@ -1094,12 +1089,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
-"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
-"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:167
-#, fuzzy
 msgid "Video output module"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
@@ -1112,7 +1107,6 @@ msgstr ""
 "Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
-#, fuzzy
 msgid "Enable video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
@@ -1127,7 +1121,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
-#, fuzzy
 msgid "Video width"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý"
 
@@ -1142,7 +1135,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Video height"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ"
 
@@ -1156,9 +1148,8 @@ msgstr ""
 "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:188
-#, fuzzy
 msgid "Video x coordinate"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "Video x ¥³¡¼¥Ç¥£¥Í¡¼¥È"
 
 #: src/libvlc.h:190
 msgid ""
@@ -1167,9 +1158,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:193
-#, fuzzy
 msgid "Video y coordinate"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª y ¥³¡¼¥Ç¥£¥Í¡¼¥È"
 
 #: src/libvlc.h:195
 msgid ""
@@ -1178,9 +1168,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:198
-#, fuzzy
 msgid "Video title"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:200
 msgid "You can specify a custom video window title here."
@@ -1189,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:202
 #, fuzzy
 msgid "Video alignment"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: src/libvlc.h:204
 msgid ""
@@ -1198,49 +1187,45 @@ msgid ""
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Center"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "Ãæ±û"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "¾å"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "²¼"
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Top-Left"
-msgstr ""
+msgstr "º¸¾å"
 
-#: src/libvlc.h:210
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Top-Right"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "±¦¾å"
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Bottom-Left"
-msgstr ""
+msgstr "º¸²¼"
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
 msgid "Bottom-Right"
-msgstr ""
+msgstr "±¦²¼"
 
 #: src/libvlc.h:212
-#, fuzzy
 msgid "Zoom video"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥º¡¼¥à"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥º¡¼¥à"
 
 #: src/libvlc.h:214
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:216
-#, fuzzy
 msgid "Grayscale video output"
-msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë"
+msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: src/libvlc.h:218
 msgid ""
@@ -1251,9 +1236,8 @@ msgstr ""
 "¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)"
 
 #: src/libvlc.h:221
-#, fuzzy
 msgid "Fullscreen video output"
-msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ"
+msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: src/libvlc.h:223
 msgid ""
@@ -1262,9 +1246,8 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:226
-#, fuzzy
 msgid "Overlay video output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: src/libvlc.h:228
 #, fuzzy
@@ -1275,7 +1258,7 @@ msgstr "VLC
 
 #: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210
 msgid "Always on top"
-msgstr ""
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
 
 #: src/libvlc.h:232
 #, fuzzy
@@ -1283,34 +1266,10 @@ msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 #: src/libvlc.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Force SPU position"
-msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ"
-
-#: src/libvlc.h:237
-msgid ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î"
-"¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#: src/libvlc.h:240
-msgid "On Screen Display"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:242
-msgid ""
-"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:245
-#, fuzzy
 msgid "Video filter module"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:237
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
@@ -1318,12 +1277,11 @@ msgstr ""
 "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É"
 "¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:251
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:241
 msgid "Source aspect ratio"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæ"
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:243
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -1337,37 +1295,36 @@ msgstr ""
 "x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, "
 "1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc.h:251
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:255
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:257
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "Server port"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¥Ý¡¼¥È"
 
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£´ûÄêÃͤÏ1234¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU"
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
@@ -1375,12 +1332,11 @@ msgstr ""
 "´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500"
 "¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:279
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "Network interface address"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:281
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
@@ -1390,102 +1346,151 @@ msgstr ""
 "¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ"
 "¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/libvlc.h:285 modules/stream_out/rtp.c:77
+#: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77
 msgid "Time to live"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:277
 msgid ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:290
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:280
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:282
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
+msgid "Choose programs"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:286
+#, fuzzy
+msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:289
 msgid "Choose audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:299
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:294
 msgid "Choose audio channel"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:296
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
+"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
 "to n)."
 msgstr ""
 "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
-#: src/libvlc.h:304
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:299
 msgid "Choose subtitle track"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:301
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
-#: src/libvlc.h:309 src/libvlc.h:310
+#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312 src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308
 msgid "Input start time (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ÆþÎϳ«»Ï»þ´Ö (ÉÃ)"
 
-#: src/libvlc.h:315 src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311
 msgid "Input stop time (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ÆþÎÏÄä»ß»þ´Ö (ÉÃ)"
 
-#: src/libvlc.h:318 src/libvlc.h:319
+#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:316
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:322
+#: src/libvlc.h:317
 msgid ""
 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
-"{etc...}\""
+"{...}\""
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:322
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:328
+#, fuzzy
+msgid "Force SPU position"
+msgstr "»úËë¤Î°ÌÃÖ"
+
+#: src/libvlc.h:330
+msgid ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î»úËë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ"
+"¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:333
+msgid "On Screen Display"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:335
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:338
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter module"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:340
+msgid ""
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:345
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:348
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "»úËë"
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:350
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -1496,33 +1501,32 @@ msgid ""
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:358
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "»úËë"
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:346
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:363
 msgid "Use subtitle file"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍÑ"
 
-#: src/libvlc.h:348
+#: src/libvlc.h:365
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:351
+#: src/libvlc.h:368
 msgid "DVD device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "DVD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:354
+#: src/libvlc.h:371
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
@@ -1531,46 +1535,45 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã"
 "¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)"
 
-#: src/libvlc.h:358
+#: src/libvlc.h:375
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:361
+#: src/libvlc.h:378
 msgid "VCD device"
-msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "VCD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:381
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:385
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:388
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc.h:391
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:395
 #, fuzzy
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:381 modules/gui/wxwindows/open.cpp:704
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
 msgid "Force IPv6"
-msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ"
+msgstr "¶¯À©Åª¤Ë IPv6"
 
-#: src/libvlc.h:383
+#: src/libvlc.h:400
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -1578,12 +1581,12 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
 "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:403
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv4"
-msgstr "IPv4¤Î»ÈÍÑ"
+msgstr "¶¯À©¤Ç IPv4"
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:405
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -1591,142 +1594,139 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
 "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:391
+#: src/libvlc.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Title metadata"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:393
+#: src/libvlc.h:410
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:395
+#: src/libvlc.h:412
 msgid "Author metadata"
-msgstr ""
+msgstr "À½ºî¼Ô¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
-#: src/libvlc.h:397
+#: src/libvlc.h:414
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399
+#: src/libvlc.h:416
 msgid "Artist metadata"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:418
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc.h:420
 msgid "Genre metadata"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:422
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:424
 #, fuzzy
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:409
+#: src/libvlc.h:426
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:411
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:428
 msgid "Description metadata"
-msgstr "ÀâÌÀ"
+msgstr "ÀâÌÀ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
-#: src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:430
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:415
+#: src/libvlc.h:432
 msgid "Date metadata"
-msgstr ""
+msgstr "ÆüÉե᥿¥Ç¡¼¥¿"
 
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:434
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:436
 msgid "URL metadata"
-msgstr ""
+msgstr "URL ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:438
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:441
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:445
 #, fuzzy
 msgid "Preferred codecs list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:447
 msgid ""
 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
 "the other ones."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:434
+#: src/libvlc.h:451
 #, fuzzy
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:436
+#: src/libvlc.h:453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:457
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:443
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:460
 msgid "Choose a stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:462
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:447
+#: src/libvlc.h:464
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc.h:466
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc.h:468
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:453
+#: src/libvlc.h:470
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:455
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:472
 msgid "Enable video stream output"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:457 src/libvlc.h:462
+#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
@@ -1734,84 +1734,79 @@ msgstr ""
 "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 "¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:460
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:477
 msgid "Enable audio stream output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:465
+#: src/libvlc.h:482
 #, fuzzy
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:484
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:490
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:476
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "Mux module"
-msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Mux ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc.h:495
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:480
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:497
 msgid "Access output module"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¥¢¥¯¥»¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:499
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:484
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:501
 msgid "Control SAP flow"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë SAP ¥Õ¥í¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:485
+#: src/libvlc.h:502
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:489
+#: src/libvlc.h:506
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:507
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:494
+#: src/libvlc.h:511
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:497
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:514
 msgid "Enable CPU MMX support"
-msgstr "CPU¤ÎMMX¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î MMX ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:516
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -1819,12 +1814,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:502
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:519
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
-msgstr "CPU¤Î3D Now!¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î 3D Now! ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:504
+#: src/libvlc.h:521
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -1832,12 +1826,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò"
 "ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:507
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:524
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
-msgstr "CPU¤ÎMMX³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î MMX ³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:509
+#: src/libvlc.h:526
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -1845,12 +1838,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó"
 "¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:512
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU SSE support"
-msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î SSE ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:531
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -1858,12 +1850,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:517
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
-msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î SSE2 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc.h:536
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
@@ -1872,12 +1863,12 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:522
+#: src/libvlc.h:539
 #, fuzzy
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
-msgstr "CPU¤ÎAltiVec¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î AltiVec ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc.h:541
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -1885,18 +1876,18 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸"
 "¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:528
+#: src/libvlc.h:545
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:531
+#: src/libvlc.h:548
 #, fuzzy
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸"
 
-#: src/libvlc.h:533
+#: src/libvlc.h:550
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
@@ -1904,52 +1895,49 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:536
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:553
 msgid "Loop playlist on end"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc.h:555
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:541
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:558
 msgid "Repeat the current item"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹"
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:560
 msgid ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:563
 #, fuzzy
 msgid "Play and stop"
-msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
 
-#: src/libvlc.h:548
+#: src/libvlc.h:565
 msgid ""
 "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
 "index."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:552
+#: src/libvlc.h:569
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:555
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:572
 msgid "Memory copy module"
-msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥á¥â¥ê¥³¥Ô¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:574
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
@@ -1957,31 +1945,30 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É"
 "¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:560
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:577
 msgid "Access module"
-msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:579
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:581
 #, fuzzy
 msgid "Demux module"
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc.h:583
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:568
+#: src/libvlc.h:585
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:570
+#: src/libvlc.h:587
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -1989,61 +1976,59 @@ msgid ""
 "only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc.h:593
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:595
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:582
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:599
 msgid "Minimize number of threads"
-msgstr "¹Ô¿ô"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ÎºÇ¾¯¿ô"
 
-#: src/libvlc.h:584
+#: src/libvlc.h:601
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:586
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:603
 msgid "Modules search path"
-msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:588
+#: src/libvlc.h:605
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:591
+#: src/libvlc.h:608
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:593
+#: src/libvlc.h:610
 msgid ""
 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
 "start time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:596
+#: src/libvlc.h:613
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:598
+#: src/libvlc.h:615
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:600
+#: src/libvlc.h:617
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:619
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
@@ -2052,11 +2037,11 @@ msgid ""
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:608
+#: src/libvlc.h:625
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc.h:627
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2066,12 +2051,12 @@ msgid ""
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc.h:634
 #, fuzzy
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
-#: src/libvlc.h:619
+#: src/libvlc.h:636
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
@@ -2082,11 +2067,11 @@ msgstr ""
 "¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ"
 "À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:624
+#: src/libvlc.h:641
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
-#: src/libvlc.h:627
+#: src/libvlc.h:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
@@ -2099,408 +2084,413 @@ msgstr ""
 "¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª"
 "Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:635
+#: src/libvlc.h:652
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:638 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: src/libvlc.h:655 src/video_output/vout_intf.c:216
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:385
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
-#: src/libvlc.h:639
+#: src/libvlc.h:656
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:640
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:657
 msgid "Play/Pause"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "ºÆÀ¸/°ì»þÄä»ß"
 
-#: src/libvlc.h:641
+#: src/libvlc.h:658
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:642
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:659
 msgid "Pause only"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "°ì»þÄä»ß¤Î¤ß"
 
-#: src/libvlc.h:643
+#: src/libvlc.h:660
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
-msgstr ""
+msgstr "°ì»þÄä»ß¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:644
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:661
 msgid "Play only"
-msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
+msgstr "ºÆÀ¸¤Î¤ß"
 
-#: src/libvlc.h:645
+#: src/libvlc.h:662
 msgid "Select the hotkey to use to play."
-msgstr ""
+msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:646 modules/control/hotkeys.c:535
-#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:422
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:559
+#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440
 msgid "Faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
-#: src/libvlc.h:647
+#: src/libvlc.h:664
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
-msgstr ""
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:648 modules/control/hotkeys.c:541
-#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:423
+#: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441
 msgid "Slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:649
+#: src/libvlc.h:666
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥í¡¼¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:650 modules/control/hotkeys.c:505
+#: src/libvlc.h:667 modules/control/hotkeys.c:529
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:564
-#: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:425
-#: modules/gui/macosx/intf.m:491
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
 
-#: src/libvlc.h:651
+#: src/libvlc.h:668
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:652 modules/control/hotkeys.c:516
-#: modules/gui/macosx/controls.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:379
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: src/libvlc.h:669 modules/control/hotkeys.c:540
+#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
 msgid "Previous"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°"
 
-#: src/libvlc.h:653
+#: src/libvlc.h:670
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:654 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:671 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:556
-#: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:421
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
-#: modules/visualization/xosd.c:230 modules/visualization/xosd.c:231
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Ää»ß"
 
-#: src/libvlc.h:655
+#: src/libvlc.h:672
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
-msgstr ""
+msgstr "ºÇÄã¤òÄä»ß¤¹¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:656 modules/gui/macosx/intf.m:387
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:673 modules/gui/macosx/intf.m:405
 msgid "Position"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "°ÌÃÖ"
 
-#: src/libvlc.h:657
+#: src/libvlc.h:674
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:659
+#: src/libvlc.h:676
 msgid "Jump 10 seconds backwards"
-msgstr ""
+msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:660
+#: src/libvlc.h:677
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
-msgstr ""
+msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:662
+#: src/libvlc.h:679
 msgid "Jump 1 minute backwards"
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:663
+#: src/libvlc.h:680
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:664
+#: src/libvlc.h:681
 msgid "Jump 5 minutes backwards"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc.h:682
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<"
 
-#: src/libvlc.h:666
+#: src/libvlc.h:683
 msgid "Jump 10 seconds forward"
-msgstr ""
+msgstr "10 ÉÃÀè¤Ë¿Ê¤à"
 
-#: src/libvlc.h:667
+#: src/libvlc.h:684
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
-msgstr ""
+msgstr "10 Éÿʤà¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc.h:686
 msgid "Jump 1 minute forward"
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à"
 
-#: src/libvlc.h:670
+#: src/libvlc.h:687
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<"
 
-#: src/libvlc.h:672
+#: src/libvlc.h:689
 msgid "Jump 5 minutes forward"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à"
 
-#: src/libvlc.h:673
+#: src/libvlc.h:690
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:675 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
+#: src/libvlc.h:692 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
-#, fuzzy
 msgid "Quit"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "½ªÎ»"
 
-#: src/libvlc.h:676
+#: src/libvlc.h:693
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc.h:694
 #, fuzzy
 msgid "Navigate up"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:678
+#: src/libvlc.h:695
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679
+#: src/libvlc.h:696
 #, fuzzy
 msgid "Navigate down"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:680
+#: src/libvlc.h:697
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:681
+#: src/libvlc.h:698
 #, fuzzy
 msgid "Navigate left"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:682
+#: src/libvlc.h:699
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:683
+#: src/libvlc.h:700
 #, fuzzy
 msgid "Navigate right"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:684
+#: src/libvlc.h:701
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:685
+#: src/libvlc.h:702
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:686
+#: src/libvlc.h:703
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:687 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:688
+#: src/libvlc.h:705
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:689 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:706 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
 msgid "Volume down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:690
+#: src/libvlc.h:707
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:691 modules/control/lirc.c:217
+#: src/libvlc.h:708 modules/control/lirc.c:217
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
 msgid "Mute"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:692
+#: src/libvlc.h:709
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:693
+#: src/libvlc.h:710
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "»úËë"
 
-#: src/libvlc.h:694
+#: src/libvlc.h:711
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:695
+#: src/libvlc.h:712
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:696
+#: src/libvlc.h:713
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:697
+#: src/libvlc.h:714
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:698
+#: src/libvlc.h:715
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:699
+#: src/libvlc.h:716
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:700
+#: src/libvlc.h:717
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:701
+#: src/libvlc.h:718
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:702
+#: src/libvlc.h:719
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:703
+#: src/libvlc.h:720
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:721
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:705
+#: src/libvlc.h:722
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:706
+#: src/libvlc.h:723
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:707
+#: src/libvlc.h:724
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:708
+#: src/libvlc.h:725
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:726
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:710
+#: src/libvlc.h:727
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc.h:728
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:712
+#: src/libvlc.h:729
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:713
+#: src/libvlc.h:730
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc.h:731
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:715
+#: src/libvlc.h:732
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc.h:733
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:717
+#: src/libvlc.h:734
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc.h:737
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:721
+#: src/libvlc.h:738
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:722
+#: src/libvlc.h:739
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:723
+#: src/libvlc.h:740
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:725
+#: src/libvlc.h:742
 #, fuzzy
 msgid "Cycle audio track"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
 
-#: src/libvlc.h:726
+#: src/libvlc.h:743
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:727
+#: src/libvlc.h:744
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:728
+#: src/libvlc.h:745
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:731
+#: src/libvlc.h:746
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹É½¼¨"
+
+#: src/libvlc.h:747
+#, fuzzy
+msgid "Raise the interface above all other windows"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹"
+
+#: src/libvlc.h:750
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2522,108 +2512,115 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n"
-"*.mpg, *.vob                     MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+"  *.mpg, *.vob                   MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
+"  [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]\n"
 "                                 DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
-"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
+"  [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
 "                                 VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
-"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-"                                 VLS¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à\n"
-"  vlc:pause                      ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n"
-"  vlc:quit                       VLC¤ò½ªÎ»\n"
-
-#: src/libvlc.h:768 modules/misc/dummy/dummy.c:63
+"  [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+"                                 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
+"  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 ¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿ UDP ¥¹"
+"¥È¥ê¡¼¥à\n"
+"  vlc:pause                      ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n"
+"  vlc:quit                       VLC ¤ò½ªÎ»\n"
+
+#: src/libvlc.h:787 modules/misc/dummy/dummy.c:63
 msgid "Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:845
+#: src/libvlc.h:866
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures"
+msgstr "»úËë"
+
+#: src/libvlc.h:887
 msgid "Input"
 msgstr "ÆþÎÏ"
 
-#: src/libvlc.h:916
+#: src/libvlc.h:948
 msgid "Decoders"
 msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: src/libvlc.h:922 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:413
+#: src/libvlc.h:956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
 msgid "Stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: src/libvlc.h:949
+#: src/libvlc.h:983
 msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
 
-#: src/libvlc.h:962 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
+#: src/libvlc.h:996 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
 msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
-#: src/libvlc.h:972 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:272
+#: src/libvlc.h:1006 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
-#: src/libvlc.h:1013
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:1047
 msgid "Hot keys"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:1233
+#: src/libvlc.h:1271
 msgid "main program"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à"
+msgstr "¥á¥¤¥ó¥×¥í¥°¥é¥à"
 
-#: src/libvlc.h:1240
+#: src/libvlc.h:1278
 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
 
-#: src/libvlc.h:1242
+#: src/libvlc.h:1280
 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
 
-#: src/libvlc.h:1244
+#: src/libvlc.h:1282
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:1246
+#: src/libvlc.h:1284
 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
 
-#: src/libvlc.h:1248
+#: src/libvlc.h:1286
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1250
+#: src/libvlc.h:1288
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1252
+#: src/libvlc.h:1290
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1254
+#: src/libvlc.h:1292
 #, fuzzy
 msgid "resets the current plugins cache"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹"
 
-#: src/libvlc.h:1256
+#: src/libvlc.h:1294
 msgid "print version information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
-#: src/misc/configuration.c:1162
+#: src/misc/configuration.c:1167
 msgid "boolean"
 msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
 
-#: src/misc/configuration.c:1170
+#: src/misc/configuration.c:1175
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:38
 msgid "Afar"
@@ -2728,9 +2725,8 @@ msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Chinese"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
+msgstr "Ãæ¹ñ¸ì"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:63
 msgid "Church Slavic"
@@ -2932,9 +2928,8 @@ msgid "Lao"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "¥é¥Æ¥ó¸ì"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:116
 #, fuzzy
@@ -3196,7 +3191,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:180
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "¥¿¥¤¸ì"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:181
 msgid "Tibetan"
@@ -3291,76 +3286,73 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
-#: modules/misc/freetype.c:97
-#, fuzzy
+#: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Normal"
-msgstr "¤Ê¤·"
+msgstr "Ä̾ï"
 
-#: src/video_output/video_output.c:416 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:465
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
 
-#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
-#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ì¥ó¥É"
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Mean"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
 
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
-msgstr "À°¿ô"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
 
-#: src/video_output/video_output.c:439
-#, fuzzy
+#: src/video_output/video_output.c:425
 msgid "Filters"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:183
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "¥º¡¼¥à"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:195
 msgid "1:4 Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "1:4 1/4"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:197
 msgid "1:2 Half"
-msgstr ""
+msgstr "1:2 Ⱦʬ"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:199
 msgid "1:1 Original"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:201
 msgid "2:1 Double"
-msgstr ""
+msgstr "2:1 ÆóÇÜ"
 
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
 #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:70
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37
 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Caching value in ms"
-msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
+msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
 #, fuzzy
@@ -3372,73 +3364,29 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/cdda.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Audio CD input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/cdda.c:52
-msgid "[cdda:][device][@[track]]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:96 modules/access/cdda/access.c:148
-msgid "The above message had unknown cdio log level"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:424 modules/access/vcdx/access.c:340
-#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
-#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1149
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #, fuzzy
-msgid "Track"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:443
-msgid "Extended Data"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:678 modules/access/vcdx/access.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:680
-msgid "Disc Artist(s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:683
-msgid "CDDB Disc Category"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:693
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:701
-msgid "Track Artist"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:703
-#, fuzzy
-msgid "Track Title"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:55
+#: modules/access/cdda/cdda.c:40
 msgid ""
 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info        1\n"
-"events           2\n"
-"MRL              4\n"
-"external call    8\n"
-"all calls (10)  16\n"
-"LSN       (20)  32\n"
-"seek      (40)  64\n"
-"libcdio   (80) 128\n"
-"libcddb  (100) 256\n"
+"meta info          1\n"
+"events             2\n"
+"MRL                4\n"
+"external call      8\n"
+"all calls (0x10)  16\n"
+"LSN       (0x20)  32\n"
+"seek      (0x40)  64\n"
+"libcdio   (0x80) 128\n"
+"libcddb  (0x100) 256\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:67
+#: modules/access/cdda/cdda.c:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
@@ -3447,7 +3395,15 @@ msgstr ""
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:71
+#: modules/access/cdda/cdda.c:56
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:62
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -3468,7 +3424,7 @@ msgid ""
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:90
+#: modules/access/cdda/cdda.c:81
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -3480,94 +3436,155 @@ msgid ""
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:104
+#: modules/access/cdda/cdda.c:95
+#, fuzzy
 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
-msgstr ""
+msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:105
+#: modules/access/cdda/cdda.c:96
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
-msgstr ""
+msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¯¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª (CD-DA)ÆþÎÏ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:113 modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:118
+#: modules/access/cdda/cdda.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:123
+#: modules/access/cdda/cdda.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:119
 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"author\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:128
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
+"CDDB ¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#: modules/access/cdda/cdda.c:130
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
+"CDDB ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:138
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
 msgid "Do CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+#: modules/access/cdda/cdda.c:135
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+#: modules/access/cdda/cdda.c:140
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+#: modules/access/cdda/cdda.c:141
 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:149
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server port"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥Ý¡¼¥È"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+#: modules/access/cdda/cdda.c:146
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:154 modules/access/cdda/cdda.c:155
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151
 msgid "email address reported to CDDB server"
-msgstr ""
+msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÊó¹ð¤¹¤ë"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:159
+#: modules/access/cdda/cdda.c:155
 msgid "Cache CDDB lookups?"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+#: modules/access/cdda/cdda.c:156
 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:164
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤ë CDDB Àܳ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:165
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:170
+#: modules/access/cdda/cdda.c:166
 msgid "CDDB server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:171
+#: modules/access/cdda/cdda.c:167
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:176 modules/access/cdda/cdda.c:177
+#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173
 msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Do CD-Text lookups?"
+msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:186
+#, fuzzy
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
+msgid "Disc"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502
+#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603
+#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340
+#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
+#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1203
+msgid "Track"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
+
+#: modules/access/cdda/info.c:603
+msgid "Disc ID (CDDB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:607
+msgid "Year (CDDB)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/directory.c:66
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr ""
@@ -3580,134 +3597,123 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
+#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
 msgid "none"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #: modules/access/directory.c:74
-#, fuzzy
 msgid "collapse"
-msgstr "Ää»ß"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 #: modules/access/directory.c:75
-#, fuzzy
 msgid "expand"
-msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+msgstr "Ÿ³«"
 
 #: modules/access/directory.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
 
-#: modules/access/directory.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Directory EOF"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Default"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:104
 #, c-format
 msgid "None"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l/v4l.c:76
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76
 msgid "Video device name"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
 msgid ""
 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/v4l/v4l.c:80
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80
 msgid "Audio device name"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
 msgid ""
 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 msgid "Video size"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥µ¥¤¥º"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
 msgid ""
 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
 "device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:84
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84
 msgid "Video input chroma format"
-msgstr "XVimage¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ªÆþÎϤΥ¯¥í¥Þ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
 msgid "Device properties"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
 #, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
 msgid "DirectShow"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DirectShow"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DirectShow ÆþÎÏ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 modules/access/dshow/dshow.cpp:142
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127
 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Refresh list"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
+msgstr "°ìÍ÷¤ÎºÆÉÁ²è"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "ÀßÄê"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
-msgid "DirectShow demuxer"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/dvb/access.c:52
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3718,161 +3724,148 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/dvb/access.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Program to decode"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:56
-msgid "This is a workaround for a bug in the input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:58
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:59
+#: modules/access/dvb/access.c:56
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:61
+#: modules/access/dvb/access.c:58
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:64
-msgid "Use CAM"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:67
+#: modules/access/dvb/access.c:61
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:62
 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:70
+#: modules/access/dvb/access.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Inversion mode"
 msgstr "ÊÑ´¹¸µ "
 
-#: modules/access/dvb/access.c:71
+#: modules/access/dvb/access.c:65
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:73
+#: modules/access/dvb/access.c:67
 msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:74
+#: modules/access/dvb/access.c:68
 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:79 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:82 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:86
+#: modules/access/dvb/access.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Budget mode"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:87
+#: modules/access/dvb/access.c:81
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:90
+#: modules/access/dvb/access.c:84
 msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/dvb/access.c:86
 msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:93
+#: modules/access/dvb/access.c:87
 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:95
+#: modules/access/dvb/access.c:89
 msgid "22 kHz tone"
-msgstr ""
+msgstr "22 kHz ¥È¡¼¥ó"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:96
+#: modules/access/dvb/access.c:90
 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
-msgstr ""
+msgstr "[0:¥ª¥Õ 1:¥ª¥ó -1:¼«Æ°]"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/dvb/access.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Transponder FEC"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:99
+#: modules/access/dvb/access.c:93
 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:105
+#: modules/access/dvb/access.c:99
 msgid "Modulation type"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:106
+#: modules/access/dvb/access.c:100
 msgid "Modulation type for front-end device."
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:109
+#: modules/access/dvb/access.c:103
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/dvb/access.c:106
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/dvb/access.c:109
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:116
+#: modules/access/dvb/access.c:110
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:118
+#: modules/access/dvb/access.c:112
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:121
+#: modules/access/dvb/access.c:115
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:124
+#: modules/access/dvb/access.c:118
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:128
+#: modules/access/dvb/access.c:122
 msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgstr "DVB"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:129
+#: modules/access/dvb/access.c:123
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3905,9 +3898,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:72
-#, fuzzy
 msgid "DVDnav Input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVDnav ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/dvdread.c:63
 #, fuzzy
@@ -3952,47 +3944,36 @@ msgstr ""
 "´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£"
 
 #: modules/access/dvdread.c:84
-#, fuzzy
 msgid "title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: modules/access/dvdread.c:84 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:349 modules/gui/wxwindows/open.cpp:449
-msgid "Disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
-
 #: modules/access/dvdread.c:84
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼"
 
 #: modules/access/dvdread.c:90
 #, fuzzy
 msgid "DVDRead Input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVDnav ÆþÎÏ"
 
-#: modules/access/file.c:72
+#: modules/access/file.c:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
 
-#: modules/access/file.c:74
+#: modules/access/file.c:82
 msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:76
+#: modules/access/file.c:84
 msgid ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:80
+#: modules/access/file.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Standard filesystem file input"
 msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
@@ -4007,9 +3988,8 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/ftp.c:44
-#, fuzzy
 msgid "FTP user name"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+msgstr "FTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
 
 #: modules/access/ftp.c:45
 msgid ""
@@ -4018,7 +3998,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
@@ -4026,7 +4006,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:50
 msgid "FTP account"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
 
 #: modules/access/ftp.c:51
 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
@@ -4034,12 +4014,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:55
 msgid "FTP input"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/http.c:42
-#, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP¥×¥í¥­¥·¤ò»ØÄê"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥­¥·"
 
 #: modules/access/http.c:44
 #, fuzzy
@@ -4062,7 +4041,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:53
 msgid "HTTP user name"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
 
 #: modules/access/http.c:54
 #, fuzzy
@@ -4074,11 +4053,11 @@ msgstr "VLC
 #: modules/access/http.c:57
 #, fuzzy
 msgid "HTTP password"
-msgstr "HTTP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "HTTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/access/http.c:61
 msgid "HTTP user agent"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ¥æ¡¼¥¶¡¼¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È"
 
 #: modules/access/http.c:62
 msgid ""
@@ -4088,7 +4067,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/http.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Auto re-connect"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
 #: modules/access/http.c:66
 msgid ""
@@ -4097,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:70
 msgid "HTTP input"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/mms/mms.c:48
 #, fuzzy
@@ -4129,7 +4108,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
 msgid "Device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:47
 #, fuzzy
@@ -4159,8 +4138,9 @@ msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
+#, fuzzy
 msgid "NTSC"
-msgstr ""
+msgstr "TS"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
 msgid "Width"
@@ -4171,8 +4151,9 @@ msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "±¦"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:60
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
@@ -4199,7 +4180,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Key interval"
-msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à´Ö³Ö:"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:68
 msgid "Interval between keyframes (-1 for  auto)"
@@ -4222,7 +4203,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate peak"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
@@ -4239,7 +4220,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
 msgid ""
@@ -4267,7 +4248,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
 msgid "PVR"
-msgstr ""
+msgstr "PVR"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
@@ -4324,7 +4305,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/screen/screen.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/access/screen/screen.c:43
 #, fuzzy
@@ -4348,7 +4329,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/access/slp.c:60
 msgid "SLP attribute identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "SLP Â°À­¼±ÊÌ»Ò"
 
 #: modules/access/slp.c:62
 msgid ""
@@ -4358,7 +4339,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:65
 msgid "SLP scopes list"
-msgstr ""
+msgstr "SLP ¥¹¥³¡¼¥×°ìÍ÷"
 
 #: modules/access/slp.c:67
 msgid ""
@@ -4378,7 +4359,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:75
 msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "SLP LDAP ¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: modules/access/slp.c:77
 msgid ""
@@ -4398,7 +4379,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:86
 msgid "SLP input"
-msgstr ""
+msgstr "SLP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/tcp.c:39
 #, fuzzy
@@ -4410,9 +4391,8 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/tcp.c:46
-#, fuzzy
 msgid "TCP input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "TCP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
 #, fuzzy
@@ -4432,9 +4412,8 @@ msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/udp.c:54
-#, fuzzy
 msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "UDP/RTP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
 #, fuzzy
@@ -4462,23 +4441,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Video4Linux"
-msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Video4Linux"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Video4Linux input"
-msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Video4Linux ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
-#, fuzzy
 msgid "VCD input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "VCD ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:50
+#, fuzzy
 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
-msgstr ""
+msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:113
 msgid "The above message had unknown log level"
@@ -4492,65 +4469,59 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940
 #: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
-#, fuzzy
 msgid "Entry"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703
 #: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201
 #: modules/access/vcdx/access.c:1202
-#, fuzzy
 msgid "Segment"
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+msgstr "ʬ³ä"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
-#, fuzzy
 msgid "VCD Format"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1054
+msgid "Album"
+msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
-#, fuzzy
 msgid "Preparer"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "½àÈ÷"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
-#, fuzzy
 msgid "Vol #"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "²»ÎÌ #"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1058
 msgid "Vol max #"
-msgstr ""
+msgstr "ºÇÂç²»ÎÌ #"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
-#, fuzzy
 msgid "Volume Set"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+msgstr "²»ÎÌÀßÄê"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:386
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1119
-#, fuzzy
+#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129
 msgid "Volume"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+msgstr "²»ÎÌ"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1061
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "System Id"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ID"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
-#, fuzzy
 msgid "Entries"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1065
 #, fuzzy
@@ -4558,27 +4529,25 @@ msgid "Segments"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
-#, fuzzy
 msgid "Tracks"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1076
-#, fuzzy
 msgid "Track "
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1084
 msgid "First Entry Point"
-msgstr ""
+msgstr "ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1088
 msgid "Last Entry Point"
-msgstr ""
+msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1223
 msgid "List ID"
-msgstr ""
+msgstr "°ìÍ÷ ID"
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
 msgid ""
@@ -4625,7 +4594,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
-msgstr ""
+msgstr "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
 msgid "Use playback control?"
@@ -4646,9 +4615,8 @@ msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Dummy stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/access_output/file.c:62
 #, fuzzy
@@ -4664,47 +4632,88 @@ msgstr ""
 msgid "File stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/access_output/http.c:46
-#, fuzzy
+#: modules/access_output/http.c:48
 msgid "Username"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼̾"
 
-#: modules/access_output/http.c:47
+#: modules/access_output/http.c:49
 msgid ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:49
-#, fuzzy
+#: modules/access_output/http.c:51
 msgid "Password"
-msgstr "HTTP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
-#: modules/access_output/http.c:50
+#: modules/access_output/http.c:52
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:52
+#: modules/access_output/http.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Mime"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "»þ´Ö"
 
-#: modules/access_output/http.c:53
+#: modules/access_output/http.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
-#: modules/access_output/http.c:56
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Certificate file"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/access_output/http.c:58
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/access_output/http.c:65
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "PLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:75
 #, fuzzy
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
-#, fuzzy
 msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
+msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/access_output/udp.c:68
 #, fuzzy
@@ -4716,9 +4725,8 @@ msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Group packets"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥Ñ¥±¥Ã¥È"
 
 #: modules/access_output/udp.c:73
 msgid ""
@@ -4752,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access_output/udp.c:89
 #, fuzzy
 msgid "UDP stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+msgstr "UDP ¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 #, fuzzy
@@ -4775,28 +4783,32 @@ msgid "Characteristic dimension"
 msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ­"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷"
 "Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
 #, fuzzy
 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì"
 
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
@@ -4809,8 +4821,8 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸"
 "¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
 #, fuzzy
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -4819,13 +4831,12 @@ msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
 msgid "DTS dynamic range compression"
-msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
+msgstr "DTS ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
 #, fuzzy
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -4861,9 +4872,8 @@ msgstr "float32->u8
 
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
-#, fuzzy
 msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
 #, fuzzy
@@ -4907,8 +4917,9 @@ msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Two pass"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
 msgid "Filter twice the audio"
@@ -4935,17 +4946,17 @@ msgstr "
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
 msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥·¥«¥ë"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#, fuzzy
 msgid "Club"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¥å¡¼¥Ö"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Dance"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥À¥ó¥¹"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 msgid "Full bass"
@@ -4967,12 +4978,12 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Large Hall"
-msgstr "¸À¸ì"
+msgstr "Â礭¤¤"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Live"
-msgstr "À°¿ô"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
@@ -4982,69 +4993,68 @@ msgstr "
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
 msgid "Pop"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
 msgid "Reggae"
-msgstr ""
+msgstr "¥ì¥²¥¤"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
 msgid "Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Ska"
-msgstr "±ÒÀ±"
+msgstr "¥¹¥«"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Soft"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥½¡¼¥È(&O)"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Soft rock"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "À¾³¤´ß¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
 msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "¥Æ¥¯¥Î"
 
 #: modules/audio_filter/format.c:49
 #, fuzzy
 msgid "audio filter for PCM format conversion"
 msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:68
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Number of audio buffers"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
+msgstr "¥Ð¥ó¥É¿ô"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
 msgid ""
 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:74
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Max level"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
 msgid ""
 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:81
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82
 msgid "Volume normalizer"
 msgstr ""
 
@@ -5086,10 +5096,9 @@ msgstr "
 msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
 msgid "default"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
@@ -5097,39 +5106,40 @@ msgid "ALSA audio output"
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:101
-#, fuzzy
 msgid "ALSA Device Name"
-msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+msgstr "ALSA ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:344 modules/gui/macosx/intf.m:447
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/portaudio.c:367 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:406
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:373
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:378
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:392
+#: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:359
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
-msgstr ""
+msgstr "5.1"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:422
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421
 msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
+msgstr "A/52 over S/PDIF"
 
 #: modules/audio_output/arts.c:66
 #, fuzzy
@@ -5144,27 +5154,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/coreaudio.c:223
-#, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
+msgstr "¥³¥¢¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:209
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/directx.c:210
 msgid "DirectX audio output"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DirectX ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:400
 msgid "3 Front 2 Rear"
-msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
+msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 3, ¥ê¥¢ 2"
 
 #: modules/audio_output/esd.c:66
-#, fuzzy
 msgid "EsounD audio output"
-msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "EsounD ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/file.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Output format"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
@@ -5176,7 +5181,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:84
 msgid "Output channels number"
-msgstr ""
+msgstr "½ÐÎÏ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¿ô"
 
 #: modules/audio_output/file.c:85
 msgid ""
@@ -5185,9 +5190,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Add wave header"
-msgstr "wave¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲÃ"
+msgstr "wave ¥Ø¥Ã¥À¡¼¤òÄɲÃ"
 
 #: modules/audio_output/file.c:89
 #, fuzzy
@@ -5195,7 +5199,6 @@ msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
 msgstr "raw¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤­½Ð¤¹Âå¤ï¤ê¤Ë¡¢wav¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ乤롣"
 
 #: modules/audio_output/file.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
@@ -5204,19 +5207,17 @@ msgid "File to which the audio samples will be written to"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:110
-#, fuzzy
 msgid "File audio output"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 audio output"
-msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "HD1000 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
-msgstr "OSS¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë"
+msgstr "OSS ¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid ""
@@ -5229,157 +5230,163 @@ msgstr ""
 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Linux OSS ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:111
-#, fuzzy
 msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS dsp¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "OSS DSP ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:91
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:94
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
-msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:133
+#: modules/audio_output/waveout.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Use float32 output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
+#: modules/audio_output/waveout.c:131
 msgid ""
 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:139
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
 msgid "Win32 waveOut extension output"
-msgstr "Win32 wave½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Win32 wave ½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52.c:90
 msgid "A/52 parser"
-msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ"
+msgstr "A/52 ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
 
 #: modules/codec/a52.c:95
 msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/adpcm.c:41
-#, fuzzy
 msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "ADPCM ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/araw.c:41
-#, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "Raw/Log ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/araw.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "À¸¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/cinepak.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "¥·¥Í¥Ñ¥Ã¥¯¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
 #, fuzzy
 msgid "CMML annotations decoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:98
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
 msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:105
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:106
 msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/dts.c:91
 #, fuzzy
 msgid "DTS parser"
-msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ"
+msgstr "DTS ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
 
 #: modules/codec/dts.c:96
 #, fuzzy
 msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DTS ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "DV ¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/dvbsub.c:51
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/dvbsub.c:57
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/faad.c:38
 #, fuzzy
 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
-msgstr "AAC¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë (libfaad2)"
+msgstr "AAC ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À (libfaad2)"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
 msgid "rd"
-msgstr ""
+msgstr "rd"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-#, fuzzy
 msgid "bits"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-#, fuzzy
 msgid "simple"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:118
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:162
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:170
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg video filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
 msgid "Direct rendering"
-msgstr ""
+msgstr "¥À¥¤¥ì¥¯¥È¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgid "Error resilience"
@@ -5395,7 +5402,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
 msgid "Workaround bugs"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥°²óÈò"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
 msgid ""
@@ -5409,9 +5416,9 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Hurry up"
-msgstr ""
+msgstr "µÞ¤¤¤Ç"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
 msgid ""
@@ -5434,7 +5441,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
 msgid "Debug mask"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥Ð¥°¥Þ¥¹¥¯"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
 msgid "Set ffmpeg debug mask"
@@ -5443,7 +5450,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
 #, fuzzy
 msgid "Visualize motion vectors"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥Ù¥¯¥¿¡¼"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
 msgid ""
@@ -5454,127 +5461,133 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
 msgid "Ratio of key frames"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î³ä¹ç"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 modules/demux/mod.c:51
-#, fuzzy
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "¥Î¥¤¥º¥ê¥À¥¯¥·¥ç¥ó"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
-#, fuzzy
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
 msgid "Quality level"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -5582,79 +5595,64 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
 msgid "Use fixed video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
 msgid ""
 "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
 "(accepted values: 0.01 to 255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
 msgid ""
 "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
 "values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 modules/gui/macosx/intf.m:467
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:486
 msgid "Post processing"
 msgstr "¸å½èÍý"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
 msgid "1 (Lowest)"
-msgstr ""
+msgstr "1 (Ä㤤)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
 msgid "6 (Highest)"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-#, fuzzy
-msgid "C post processing"
-msgstr "¸å½èÍý"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-#, fuzzy
-msgid "MMX post processing"
-msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-#, fuzzy
-msgid "MMX EXT post processing"
-msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "6 (¹â¤¤)"
 
 #: modules/codec/flac.c:145
 #, fuzzy
@@ -5689,11 +5687,11 @@ msgstr "
 #: modules/codec/mash.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼¤Ë openmash ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ì¥¤¥ä I/II/III ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
 #, fuzzy
@@ -5701,9 +5699,8 @@ msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
-#, fuzzy
 msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "CVS »úËë¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
 #, fuzzy
@@ -5839,30 +5836,29 @@ msgstr "
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:96
+#: modules/codec/subsdec.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles text encoding"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:97
+#: modules/codec/subsdec.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:98 modules/gui/macosx/open.m:233
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles justification"
 msgstr "»úËë"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:99
+#: modules/codec/subsdec.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:102
-#, fuzzy
+#: modules/codec/subsdec.c:92
 msgid "text subtitles decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "»úËë¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/tarkin.c:75
 #, fuzzy
@@ -5871,9 +5867,8 @@ msgstr "MPEG 1/2
 
 #: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50
 #: modules/codec/vorbis.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Encoding quality"
-msgstr "¸å½èÍý"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉÉʼÁ"
 
 #: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
 msgid ""
@@ -5896,7 +5891,7 @@ msgstr "DV
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/codec/theora.c:462
+#: modules/codec/theora.c:468
 msgid "Theora comment"
 msgstr ""
 
@@ -5930,9 +5925,8 @@ msgid "libtoolame audio encoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Maximum encoding bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂç¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:133
 msgid ""
@@ -5941,9 +5935,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Minimum encoding bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇ¾®¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:137
 msgid ""
@@ -5954,16 +5947,15 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/vorbis.c:139
 #, fuzzy
 msgid "CBR encoding"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:141
 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:154
 #, fuzzy
@@ -5971,32 +5963,144 @@ msgid "Vorbis audio packetizer"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:577
 msgid "Vorbis comment"
+msgstr "Vorbis ¥³¥á¥ó¥È"
+
+#: modules/codec/x264.c:42
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:47
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Í­¸ú"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë(&E)"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:62
+msgid "Analyse mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Sets maximum interval between I frames"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+#, fuzzy
+msgid "IDR frames"
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+#, fuzzy
+msgid "B frames"
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/codec/x264.c:78
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:82
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:86
 #, fuzzy
+msgid "Scene-cut detection."
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/codec/x264.c:87
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
 msgid "all"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:98
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:98
 #, fuzzy
 msgid "fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
-#: modules/codec/x264.c:50
+#: modules/codec/x264.c:101
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
-msgstr ""
+msgstr "h264 ¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ë x264 ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
 #: modules/codec/xvid.c:45
 #, fuzzy
@@ -6013,28 +6117,28 @@ msgstr "
 msgid "corba control module"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/gestures.c:74
+#: modules/control/gestures.c:77
 msgid "Motion threshold (10-100)"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥¹¥ì¥Ã¥·¥ç¥ë¥É (10¡Á100)"
 
-#: modules/control/gestures.c:76
+#: modules/control/gestures.c:79
 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:79
+#: modules/control/gestures.c:82
 msgid "Trigger button"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥ê¥¬¡¼¥Ü¥¿¥ó"
 
-#: modules/control/gestures.c:81
+#: modules/control/gestures.c:84
 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:84
+#: modules/control/gestures.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/gestures.c:91
+#: modules/control/gestures.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Mouse gestures control interface"
 msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -6098,36 +6202,50 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:454 modules/control/lirc.c:373
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373
+#, c-format
 msgid "Audio track: %s"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:468 modules/control/hotkeys.c:496
+#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520
 #: modules/control/lirc.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úË력ȥé¥Ã¥¯: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:468
+#: modules/control/hotkeys.c:492
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:75
-#, fuzzy
+#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
 msgid "Host address"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: modules/control/http.c:77
+#: modules/control/http.c:78
 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79
-#, fuzzy
+#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
 msgid "Source directory"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
 
 #: modules/control/http.c:82
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:85
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:87
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:90
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:93
 #, fuzzy
 msgid "HTTP remote control interface"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -6200,21 +6318,22 @@ msgstr "
 #: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
-msgstr ""
+msgstr "²»ÎÌ %%%d"
 
 #: modules/control/lirc.c:221
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
-msgstr ""
+msgstr "²»ÎÌ %d%%"
 
 #: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1102
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1103 modules/gui/macosx/intf.m:1104
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1039 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
 msgid "Pause"
@@ -6222,44 +6341,45 @@ msgstr "
 
 #: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:381 modules/gui/macosx/intf.m:420
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1110
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
+#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1045
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Play"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
-#: modules/control/netsync.c:80
+#: modules/control/netsync.c:81
 msgid "Act as master for network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:81
+#: modules/control/netsync.c:82
 msgid ""
 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
 "network synchronisation."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:84
+#: modules/control/netsync.c:85
 msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:85
+#: modules/control/netsync.c:86
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
 "network synchronisation."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/netsync.c:89
+#: modules/control/netsync.c:90
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:39
 msgid "Install Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ø¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
@@ -6267,7 +6387,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:42
 msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤«¤é¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
 
 #: modules/control/ntservice.c:44
 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
@@ -6275,7 +6395,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:45
 msgid "Display name of the Service"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î̾Á°¤òɽ¼¨"
 
 #: modules/control/ntservice.c:47
 #, fuzzy
@@ -6284,9 +6404,24 @@ msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
+
 #: modules/control/ntservice.c:50
 #, fuzzy
 msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
+msgstr ""
+"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
+"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
@@ -6295,279 +6430,260 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/ntservice.c:56
-#, fuzzy
+#: modules/control/ntservice.c:61
 msgid "Windows Service interface"
-msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: modules/control/rc.c:117
-#, fuzzy
+#: modules/control/rc.c:127 modules/control/rtci.c:127
 msgid "Show stream position"
-msgstr "¥µ¥Ö¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ÌÃÖ"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à°ÌÃÖɽ¼¨"
 
-#: modules/control/rc.c:118
+#: modules/control/rc.c:128 modules/control/rtci.c:128
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/rc.c:121
-#, fuzzy
+#: modules/control/rc.c:131 modules/control/rtci.c:131
 msgid "Fake TTY"
 msgstr "µ¿»÷ TTY"
 
-#: modules/control/rc.c:122
+#: modules/control/rc.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/rc.c:124
+#: modules/control/rc.c:134 modules/control/rtci.c:134
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:125
+#: modules/control/rc.c:135 modules/control/rtci.c:135
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:128
+#: modules/control/rc.c:138 modules/control/rtci.c:138
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "TCP ÆþÎÏ"
 
-#: modules/control/rc.c:129
+#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:139
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:133
+#: modules/control/rc.c:141 modules/control/rtci.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgid "Extended help"
+msgstr "GUI ³ÈÄ¥(&E)"
 
-#: modules/control/rc.c:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+#: modules/control/rc.c:142 modules/control/rtci.c:142
+#, fuzzy
+msgid "List additional commands."
+msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: modules/control/rc.c:436 modules/control/rc.c:451
-#, c-format
-msgid "%s: returned %i (%s)\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:146 modules/control/rtci.c:146
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr "DOS ¥³¥Þ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò³«¤«¤Ê¤¤"
 
-#: modules/control/rc.c:476
-#, c-format
-msgid "+----[ end of stream info ]\n"
+#: modules/control/rc.c:148
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no input\n"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+#: modules/control/rc.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/rc.c:558
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:607
 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
-msgstr ""
+msgstr "+----[ ¥ê¥â¡¼¥ÈÀ©¸æ¥³¥Þ¥ó¥É ]\n"
 
-#: modules/control/rc.c:560
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:609
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
-msgstr ""
+msgstr "| add XYZ  . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
 
-#: modules/control/rc.c:561
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:610
 msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
-msgstr ""
+msgstr "| playlist . . . ¸½ºß¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Î¹àÌܤòɽ¼¨\n"
 
-#: modules/control/rc.c:562
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:611
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
-msgstr ""
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
 
-#: modules/control/rc.c:563
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:612
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:564
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:613
 msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:565
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:614
 msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:566
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:615
 msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:567
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:616
 msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:568
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:620 modules/control/rtci.c:617
 msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:569
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:618
 msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:570
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:622 modules/control/rtci.c:619
 msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:571
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:620
 msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:573
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:622
 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:574
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:623
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:575
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:624
 msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:576
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:625
 msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:578
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:627
 msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:579
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:628
 msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:580
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:629
 msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:581
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:633 modules/control/rtci.c:630
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:582
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:631
 msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:584
-#, c-format
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:635
+msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:585
-#, c-format
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
+#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:636
+msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:587
-#, c-format
-msgid "+----[ end of help ]\n"
+#: modules/control/rc.c:640 modules/control/rtci.c:637
+msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:595
-#, c-format
-msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:638
+msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:671
-#, c-format
-msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
+#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:641
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:711
-#, c-format
-msgid "Currently playing title %d/%d\n"
+#: modules/control/rc.c:645 modules/control/rtci.c:642
+msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:768
-#, c-format
-msgid "trying to add %s to playlist\n"
+#: modules/control/rc.c:646 modules/control/rtci.c:643
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:783
-#, c-format
-msgid "| no entries\n"
+#: modules/control/rc.c:648 modules/control/rtci.c:645
+msgid "+----[ end of help ]\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:791
+#: modules/control/rc.c:656 modules/control/rtci.c:653
 #, c-format
-msgid "unknown command!\n"
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:837
-#, c-format
-msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
+#: modules/control/rtci.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/rtci.c:148
+msgid ""
+"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not launch this command box."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:853 modules/control/rc.c:885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Volume is %d\n"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
+#: modules/control/rtci.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Real time control interface"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/rc.c:947
-#, c-format
-msgid "+----[ end of %s ]\n"
+#: modules/control/rtci.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:79
+#: modules/control/showintf.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU"
+
+#: modules/control/showintf.c:67
 #, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/telnet.c:79
 msgid "Telnet Interface port"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
+msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ý¡¼¥È"
 
 #: modules/control/telnet.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Default to 4212"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr ""
 
 #: modules/control/telnet.c:81
-#, fuzzy
 msgid "Telnet Interface password"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
+msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/control/telnet.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Default to admin"
 msgstr "ºï½ü"
 
-#: modules/control/telnet.c:88
+#: modules/control/telnet.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Telnet remote control interface"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/control/telnet.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Using the VLM interface plugin..."
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: modules/control/telnet.c:150
-#, c-format
-msgid "Telnet interface started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet ¥ê¥â¡¼¥ÈÀ©¸æ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/demux/a52.c:42
 #, fuzzy
@@ -6613,17 +6729,17 @@ msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Filename of dump"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥À¥ó¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:39
 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
 msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "³«¤¯"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:42
 msgid ""
@@ -6655,19 +6771,30 @@ msgstr ""
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot talk to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:73
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:78
 msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:79 modules/demux/livedotcom.cpp:80
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "RTP ¥ª¡¼¥Ð¡¼ RTSP (TCP)¤ò»È¤¦"
 
-#: modules/demux/m3u.c:64
+#: modules/demux/m3u.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
@@ -6687,26 +6814,25 @@ msgstr ""
 msgid "JPEG camera demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:87
+#: modules/demux/mkv.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:92 modules/demux/mkv.cpp:93
+#: modules/demux/mkv.cpp:103 modules/demux/mkv.cpp:104
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2346
-#, fuzzy
+#: modules/demux/mkv.cpp:2540
 msgid "Segment filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "ʬ³ä¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2350
+#: modules/demux/mkv.cpp:2544
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2354
+#: modules/demux/mkv.cpp:2548
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
@@ -6716,9 +6842,8 @@ msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Reverb"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö"
 
 #: modules/demux/mod.c:54
 msgid "Reverb level (0-100)"
@@ -6726,11 +6851,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:54
 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Reverb delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¤(¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
@@ -6742,42 +6867,41 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Mega bass level (0-100)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100)"
 
 #: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:59
 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹ ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ (Hz)"
 
 #: modules/demux/mod.c:59
 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹ ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ (10¡Á100Hz)"
 
 #: modules/demux/mod.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Surround"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É"
 
 #: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Surround level (0-100)"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100)"
 
 #: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:63
 msgid "Surround delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/demux/mod.c:63
 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:44
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:48
 #, fuzzy
 msgid "MP4 stream demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -6787,12 +6911,17 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "H264 video demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:40
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-4 video demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:42
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:44
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -6817,16 +6946,14 @@ msgid "Old playlist open"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
-#, fuzzy
 msgid "M3U playlist import"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "M3U ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
-#, fuzzy
 msgid "PLS playlist import"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "PLS ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
 
-#: modules/demux/ps.c:46
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
 #, fuzzy
 msgid "PS demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -6850,15 +6977,20 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:65
+#: modules/demux/subtitle.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles demux"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/subtitle.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "»úËë"
+
 #: modules/demux/ts.c:66
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
@@ -6889,8 +7021,9 @@ msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
+#, fuzzy
 msgid "CSA ck"
-msgstr ""
+msgstr "CSA ¥­¡¼"
 
 #: modules/demux/ts.c:83
 #, fuzzy
@@ -6912,25 +7045,23 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
 msgid "Blues"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
 msgid "Classic rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥Ã¥¯¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¹ñ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Disco"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥³"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
 msgid "Funk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
 msgid "Grunge"
@@ -6938,49 +7069,47 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
 msgid "Hip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ò¥Ã¥×¥Û¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
 msgid "Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Metal"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¥á¥¿¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
 msgid "New Age"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¨¥¤¥¸"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
 msgid "Oldies"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥ë¥Ç¥£¡¼¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Other"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
+msgstr "¤½¤Î¾"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
 msgid "R&B"
-msgstr ""
+msgstr "R&B"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
 msgid "Rap"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
 msgid "Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
 msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
 msgid "Death metal"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥¹¥á¥¿¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
 #, fuzzy
@@ -6988,89 +7117,82 @@ msgid "Pranks"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Soundtrack"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
 msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥í¡¦¥Æ¥¯¥Î"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
 msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ó¥Ó¥¨¥ó¥È"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
 msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥ê¥Ã¥×¡¦¥Û¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Vocal"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¥Ü¡¼¥«¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
 msgid "Jazz+Funk"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥º+¥Õ¥¡¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Fusion"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+msgstr "¥Õ¥å¡¼¥¸¥ç¥ó"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Trance"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥È¥é¥ó¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
 msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
 msgid "Acid"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
 #, fuzzy
 msgid "House"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "¥Ï¥¦¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
 #, fuzzy
 msgid "Game"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "¥²¡¼¥à"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Sound clip"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¯¥ê¥Ã¥×¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
 msgid "Gospel"
-msgstr ""
+msgstr "¥´¥¹¥Ú¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Noise"
-msgstr "¤Ê¤·"
+msgstr "¥Î¥¤¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
-#, fuzzy
 msgid "Alternative rock"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
 msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
 msgid "Soul"
-msgstr ""
+msgstr "¥½¥¦¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
 msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ñ¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
 #, fuzzy
@@ -7084,19 +7206,19 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
 msgid "Instrumental pop"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë¥Ý¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
 msgid "Instrumental rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
 msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+msgstr "¥¨¥¹¥Ë¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "¥´¥·¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
 msgid "Darkwave"
@@ -7104,20 +7226,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
 msgid "Techno-Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "¥Æ¥¯¥Î-¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
-#, fuzzy
 msgid "Electronic"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "¥¨¥ì¥¯¥È¥í¥Ë¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
 msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×¡¦¥Õ¥©¡¼¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
 msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥í¥À¥ó¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
 msgid "Dream"
@@ -7126,17 +7247,17 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
 #, fuzzy
 msgid "Southern rock"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "À¾³¤´ß¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
 #, fuzzy
 msgid "Comedy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥á¥Ç¥£"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Cult"
-msgstr "¥«¥Ã¥È"
+msgstr "¥«¥ë¥È"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
 msgid "Gangsta"
@@ -7144,23 +7265,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
 msgid "Top 40"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥Ã¥× 40"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
 msgid "Christian rap"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥Ã¥× 40"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
 msgid "Pop/funk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×/¥Õ¥¡¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
 msgid "Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥°¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
 msgid "Native American"
-msgstr ""
+msgstr "½ã¥¢¥á¥ê¥«¿Í"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
 msgid "Cabaret"
@@ -7168,16 +7289,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
 msgid "New wave"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¦¥§¡¼¥Ö"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
 msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¤¥±¥Ç¥ê¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Rave"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "¥ì¥¤¥ô"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
 msgid "Showtunes"
@@ -7190,7 +7310,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
 msgid "Lo-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¡¼¡¦¥Õ¥¡¥¤"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
 msgid "Tribal"
@@ -7198,11 +7318,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
 msgid "Acid punk"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥Ñ¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
 msgid "Acid jazz"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥¸¥ã¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
 #, fuzzy
@@ -7211,37 +7331,41 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
 msgid "Retro"
-msgstr ""
+msgstr "¥ì¥È¥í"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
 msgid "Musical"
-msgstr ""
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥«¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
 msgid "Rock & roll"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¥Ã¥¯ & ¥í¡¼¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
 msgid "Hard rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
 #, fuzzy
 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
 msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ"
 
-#: modules/demux/wav.c:41
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
 msgid "WAV demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
-#, fuzzy
 msgid "Use DVD Menus"
-msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
 msgid "Screenshot Path"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥·¥ç¥Ã¥È¥Ñ¥¹"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
 msgid "Screenshot Format"
@@ -7262,32 +7386,32 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:285
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
 msgid "Cancel"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:414
-#: modules/gui/macosx/open.m:608 modules/gui/macosx/open.m:713
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:270
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416
+#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715
+#: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
 msgid "Open"
 msgstr "³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:312 modules/gui/macosx/prefs.m:78
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
 msgid "Preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:310
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:390 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
@@ -7301,76 +7425,66 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:345
+#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347
 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:447 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
 msgid "File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:413
-#: modules/gui/macosx/open.m:712 modules/gui/macosx/open.m:758
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1047
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415
+#: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
 msgid "Open File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
-#, fuzzy
 msgid "Open Disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#, fuzzy
 msgid "Open Subtitles"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "»úËë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
 msgid "About"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "VideoLAN ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
 msgid "Subtitles"
 msgstr "»úËë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#, fuzzy
 msgid "Prev Title"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
-#, fuzzy
 msgid "Next Title"
-msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
-msgid "Goto Menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-#, fuzzy
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
 msgid "Go to Title"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ë¹Ô¤¯"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
-#, fuzzy
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
 msgid "Go to Chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤Ë¹Ô¤¯"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
-#, fuzzy
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
 msgid "Speed"
-msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
+msgstr "®ÅÙ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/intf.m:470
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488
 msgid "Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:384
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
@@ -7378,20 +7492,20 @@ msgstr "
 #: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:282
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:392
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player: Open Media Files"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:396
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
@@ -7410,61 +7524,58 @@ msgstr "
 msgid "Close"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:412
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:417
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
-#, fuzzy
 msgid "Select None"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "ÁªÂò¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
 msgid "Sort Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "µÕ¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
 msgid "Sort by Name"
-msgstr ""
+msgstr "̾Á°¤Ç¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
 msgid "Sort by Path"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ñ¥¹¤Ç¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
 msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ºï½ü"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
-#, fuzzy
 msgid "Remove All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æºï½ü"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
 msgid "View"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+msgstr "ɽ¼¨"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
-#, fuzzy
 msgid "Path"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥Ñ¥¹"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
 msgid "Name"
 msgstr "̾Á°"
 
@@ -7490,31 +7601,28 @@ msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
-#, fuzzy
 msgid "Defaults"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
-#, fuzzy
 msgid "Show Interface"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹É½¼¨"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
 msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
 msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
 msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Sync"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¿âľƱ´ü"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
 #, fuzzy
@@ -7523,14 +7631,13 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
 msgid "Stay On Top"
-msgstr ""
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
 msgid "Take Screen Shot"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥·¥ç¥Ã¥È¤ò¼è¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-#, fuzzy
 msgid "Show tooltips"
 msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
 
@@ -7561,7 +7668,6 @@ msgstr ""
 "¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Interface default search path"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
 
@@ -7597,19 +7703,16 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-#, fuzzy
 msgid "Open Disc Media"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥á¥Ç¥£¥¢¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
-#, fuzzy
 msgid "_Network stream..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-#, fuzzy
 msgid "Select a network stream"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
@@ -7687,12 +7790,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:440
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458
 msgid "Volume Up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459
 msgid "Volume Down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
@@ -7713,7 +7816,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/voutgl.m:148 modules/gui/macosx/voutqt.m:214
+#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236
 msgid "Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
@@ -7722,32 +7825,29 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-#, fuzzy
 msgid "_Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:376
-#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394
+#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "VLC ¥á¥Ç¥£¥¢¥×¥ì¥¤¥ä¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-#, fuzzy
 msgid "Open disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
 msgid "Net"
-msgstr "Network"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
 msgid "Sat"
 msgstr "±ÒÀ±"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Open a satellite card"
 msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
 
@@ -7785,8 +7885,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:431
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 msgid "Play slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
 
@@ -7797,15 +7896,13 @@ msgid "Fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Play faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655
-#, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
@@ -7818,12 +7915,10 @@ msgid "Prev"
 msgstr "Á°"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Previous file"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
-#, fuzzy
 msgid "Next file"
 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -7891,7 +7986,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 1996-2004 the VideoLAN ¥Á¡¼¥à"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107
@@ -7909,10 +8004,10 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
 msgid "Open Target:"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:400
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7925,75 +8020,74 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:454
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:620
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
 msgid "Disc type"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¿¥¤¥×"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:569
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630
 msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:463
-#: modules/gui/macosx/open.m:553 modules/gui/wxwindows/open.cpp:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465
+#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
 msgid "VCD"
-msgstr ""
+msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:470
-#: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/wxwindows/open.cpp:617
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
 msgid "Audio CD"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
 msgid "Device name"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
 #: modules/gui/macosx/open.m:153
 msgid "Use DVD menus"
-msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:629
-#: modules/gui/macosx/open.m:678 modules/gui/wxwindows/open.cpp:672
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631
+#: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
 msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "UDP/RTP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:693
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:720 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:487
 #: modules/stream_out/rtp.c:67
 msgid "Port"
 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
 msgid "Address"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:353 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:451
+#: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
 msgid "Network"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
@@ -8023,26 +8117,23 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
 #: modules/gui/macosx/open.m:225
-#, fuzzy
 msgid "delay"
-msgstr "ºÆÀ¸"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
 #: modules/gui/macosx/open.m:227
 msgid "fps"
-msgstr ""
+msgstr "fps"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
-#, fuzzy
 msgid "stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418 modules/gui/wxwindows/open.cpp:583
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
 msgid "Settings..."
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
 msgid ""
@@ -8094,9 +8185,8 @@ msgid "Jump to: "
 msgstr "»ØÄê»þ´Ö¤Ø¥¸¥ã¥ó¥×: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "stream output (MRL)"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏ (MRL)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
 #, fuzzy
@@ -8104,14 +8194,14 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:431
 msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:432
 msgid "RTP"
-msgstr ""
+msgstr "RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
 #, fuzzy
@@ -8120,24 +8210,23 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
 msgid "TS"
-msgstr ""
+msgstr "TS"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
 msgid "PS"
-msgstr ""
+msgstr "PS"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
 msgid "AVI"
-msgstr ""
+msgstr "AVI"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
@@ -8152,9 +8241,8 @@ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤«¤é¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Gtk+ interface"
-msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Gtk+ ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
 msgid "_File"
@@ -8206,7 +8294,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
 msgid "_About..."
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
+msgstr "VideoLAN ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
 msgid "About this application"
@@ -8245,7 +8333,6 @@ msgid "Open Playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-#, fuzzy
 msgid "Previous File"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -8270,21 +8357,18 @@ msgid "Open Target"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:666
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:671
+#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:691
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:673
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
-#, fuzzy
 msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
 #, fuzzy
@@ -8293,7 +8377,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
 msgid "Set the delay (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤¤ÎÀßÄê (ÉÃ)"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
 msgid "Set the number of Frames Per Second"
@@ -8305,9 +8389,8 @@ msgid "Use stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
-#, fuzzy
 msgid "Stream output configuration "
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎÀßÄê"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
 msgid "Select File"
@@ -8327,11 +8410,11 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
 msgid "m:"
-msgstr "ʬ"
+msgstr "ʬ:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
 msgid "h:"
-msgstr "»þ"
+msgstr "»þ:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
 msgid "Selected"
@@ -8343,7 +8426,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
 msgid "_Invert"
-msgstr "µÕž"
+msgstr "µÕž(_I)"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
 msgid "_Select"
@@ -8371,7 +8454,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
 msgid "PBC LID"
-msgstr ""
+msgstr "PBC LID"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
 msgid "Selected:"
@@ -8388,17 +8471,14 @@ msgid "Starting position"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Title "
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë "
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Chapter "
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ "
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Device name "
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
@@ -8407,58 +8487,49 @@ msgid "Languages"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Open &Disk"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Open &Stream"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
-#, fuzzy
 msgid "&Backward"
-msgstr "µÕžºÆÀ¸"
+msgstr "µÕžºÆÀ¸(&B)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "&Stop"
-msgstr "Ää»ß"
+msgstr "Ää»ß(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
-#, fuzzy
 msgid "&Play"
-msgstr "ºÆÀ¸"
+msgstr "ºÆÀ¸(&P)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "P&ause"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "°ì»þÄä»ß(&A)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid "&Slow"
-msgstr "¥¹¥í¡¼"
+msgstr "¥¹¥í¡¼(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
-#, fuzzy
 msgid "Fas&t"
-msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê(&T)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
 msgid "Stream info..."
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
-#, fuzzy
 msgid "Opens an existing document"
-msgstr "´û¸¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ØÄê"
+msgstr "´û¸¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
 #, fuzzy
@@ -8472,16 +8543,15 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
 msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤ÎÍ­¸ú/̵¸ú"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
 msgid "Enables/disables the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼¤ÎÍ­¸ú/̵¸ú"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
-#, fuzzy
 msgid "Opens a disk"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
 #, fuzzy
@@ -8495,16 +8565,15 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
 msgid "Stops playback"
-msgstr ""
+msgstr "ºÆÀ¸Ää»ß"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
 msgid "Starts playback"
-msgstr ""
+msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Pauses playback"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "ºÆÀ¸°ì»þÄä»ß"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
@@ -8514,18 +8583,16 @@ msgid "Ready."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "Opening file..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:405
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423
 msgid "Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "Exiting..."
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "½ªÎ»..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
 msgid "Toggling toolbar..."
@@ -8540,14 +8607,12 @@ msgid "Off"
 msgstr "¥ª¥Õ"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "KDE interface"
-msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "KDE ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "path to ui.rc file"
-msgstr "ui.rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
+msgstr "ui.rc ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
 
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
 msgid "Messages:"
@@ -8555,7 +8620,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
 #, fuzzy
@@ -8563,99 +8628,91 @@ msgid "Address "
 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Port "
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥Ý¡¼¥È "
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "vlc preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "VLC ÀßÄê..."
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "&Save"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "Êݸ(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:394
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
 msgid "About VLC media player"
-msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "VLC ¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgid "Random On"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥ª¥ó"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
-#, fuzzy
 msgid "Random Off"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥ª¥Õ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:589
-#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:556
-#, fuzzy
 msgid "Repeat All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ·«¤êÊÖ¤¹"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:567
-#, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "·«¤êÊÖ¤·¥ª¥Õ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:427 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:548
-#, fuzzy
 msgid "Repeat One"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "1 ²ó·«¤êÊÖ¤¹"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:614
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471
 msgid "Half Size"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
+msgstr "1/2 ¥µ¥¤¥º"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:615
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311
+#: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472
 msgid "Normal Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ä̾掠¥¤¥º"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:283 modules/gui/macosx/controls.m:616
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312
+#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473
 msgid "Double Size"
-msgstr ""
+msgstr "2ÇÜ¥µ¥¤¥º"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:618
-#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
 msgid "Float on Top"
-msgstr ""
+msgstr "¾ï¤ËÁ°ÌÌ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:287 modules/gui/macosx/controls.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314
+#: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474
 msgid "Fit to Screen"
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+msgstr "²èÌ̤ˤ¢¤ï¤»¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:430
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
+#, fuzzy
 msgid "2 Pass"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
 msgid ""
@@ -8665,9 +8722,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
 msgid "Enable"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "Í­¸ú"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
 msgid ""
@@ -8678,198 +8735,189 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
 #, fuzzy
 msgid "Preamp"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:375
+#: modules/gui/macosx/intf.m:393
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:380 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "´¬¤­Ì᤹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:401
 #, fuzzy
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:391
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409
 msgid "Open CrashLog"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥í¥°¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:395
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:413
 msgid "Preferences..."
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:398
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:416
 msgid "Services"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:417
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC¤ò±£¤¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:400
+#: modules/gui/macosx/intf.m:418
 msgid "Hide Others"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:401
+#: modules/gui/macosx/intf.m:419
 msgid "Show All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
+#: modules/gui/macosx/intf.m:420
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/macosx/intf.m:422
 msgid "1:File"
 msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:407
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408
+#: modules/gui/macosx/intf.m:426
 msgid "Open Network..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409
+#: modules/gui/macosx/intf.m:427
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:1380
+#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:413
+#: modules/gui/macosx/intf.m:431
 msgid "Cut"
 msgstr "¥«¥Ã¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432
 msgid "Copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:415
+#: modules/gui/macosx/intf.m:433
 msgid "Paste"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:416 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:419
+#: modules/gui/macosx/intf.m:437
 msgid "Controls"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480
 msgid "Video Device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:489
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490
 msgid "Close Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:491
 msgid "Controller"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:503
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "¾ðÊó"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:481
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499
 msgid "Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500
 msgid "ReadMe..."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
+msgstr "Æɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:483
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501
 msgid "Online Documentation"
-msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥É¥­¥å¥á¥ó¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503
 msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
+msgstr "VideoLAN ¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:1373
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381
 msgid "License"
 msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
 #, fuzzy
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Dismiss"
 msgstr "¤ä¤êľ¤·"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
 #, fuzzy
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:137
-#: modules/gui/macosx/voutqt.m:203
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147
+#: modules/gui/macosx/voutqt.m:225
 msgid "Video device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 msgid ""
@@ -8899,7 +8947,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-#, fuzzy
 msgid "Fill fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
@@ -8917,7 +8964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)"
 
@@ -8925,9 +8972,14 @@ msgstr "
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¤¥×¤È¤·¤Æ°·¤¦"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:452
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454
 msgid "VIDEO_TS folder"
-msgstr "VIDEO_TS¥Õ¥©¥ë¥À"
+msgstr "VIDEO_TS ¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632
+#: modules/gui/macosx/open.m:693
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:221
 #, fuzzy
@@ -8939,21 +8991,30 @@ msgid "Override"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:93
+#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:236
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:504 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:572
+#: modules/gui/macosx/open.m:237
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574
 #, objc-format
 msgid "No %@s found"
 msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:607
+#: modules/gui/macosx/open.m:609
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr "VIDEO_TS¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯"
 
@@ -8964,19 +9025,19 @@ msgstr "ALSA
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:140
 msgid "Output Options"
-msgstr ""
+msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 #, fuzzy
 msgid "Play locally"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:463
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:466
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:581
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:584
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -8986,12 +9047,13 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:684
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:695
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:768
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
 msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È (kb/ÉÃ)"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:690
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:701
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "±ÒÀ±"
@@ -9001,50 +9063,48 @@ msgstr "
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "SAP announce"
-msgstr ""
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:542
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
 msgid "SLP announce"
-msgstr ""
+msgstr "SLP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
 #, fuzzy
 msgid "RTSP announce"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
 #, fuzzy
 msgid "HTTP announce"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
 msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:187
-#, fuzzy
 msgid "Channel Name"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë̾"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:188
+#, fuzzy
 msgid "SDP URL"
-msgstr ""
+msgstr "SDP"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:511
 msgid "Save File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
-#, fuzzy
 msgid "Save Playlist..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ..."
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Item Enabled"
-msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)"
+msgstr "¹àÌÜÍ­¸ú"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
 msgid "Enable all group items"
@@ -9055,27 +9115,24 @@ msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "¸¡º÷"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
 msgid "Standard Play"
-msgstr ""
+msgstr "ɸ½àºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
-#, fuzzy
 msgid "Untitled"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
-#, fuzzy
 msgid "Save Playlist"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, fuzzy, c-format
@@ -9083,18 +9140,17 @@ msgid "%i items in playlist"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
-#, fuzzy
 msgid "Delete Group"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
-#, fuzzy
 msgid "Add Group"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òÄɲÃ"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
@@ -9102,9 +9158,8 @@ msgid "Group"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
-#, fuzzy
 msgid "Reset All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¥ê¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
 msgid "Advanced"
@@ -9113,16 +9168,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
-#, fuzzy
 msgid "Command"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-#, fuzzy
 msgid "Control"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "À©¸æ"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
@@ -9138,14 +9191,12 @@ msgid "Shift"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "Reset Preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "ÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "ÀßÄê"
+msgstr "³¤±¤ë"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
 msgid ""
@@ -9171,15 +9222,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
 "show you initially."
-msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
+"¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/ncurses.c:92
-#, fuzzy
 msgid "ncurses interface"
-msgstr "ncurses¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "ncurses ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Autoplay selected file"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸"
 
@@ -9189,37 +9240,33 @@ msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr "ÁªÂò¥ê¥¹¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:66
-#, fuzzy
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "PDA Linux Gtk+ ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:450
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:453
 msgid "Filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:224
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:230
 msgid "Size"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Owner"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
+msgstr "½êÍ­¼Ô"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
-#, fuzzy
 msgid "Time"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "»þ´Ö"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:286
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
 msgid "Forward"
@@ -9231,57 +9278,52 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
-#, fuzzy
 msgid "Add to Playlist"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
 msgid "MRL:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-#, fuzzy
 msgid "Port:"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥Ý¡¼¥È:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-#, fuzzy
 msgid "unicast"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "Åò¤Ë¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-#, fuzzy
 msgid "multicast"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-#, fuzzy
 msgid "Network: "
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
 msgid "udp"
-msgstr ""
+msgstr "udp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
 msgid "udp6"
-msgstr ""
+msgstr "udp6"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
 msgid "rtp"
-msgstr ""
+msgstr "rtp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
 msgid "rtp4"
-msgstr ""
+msgstr "rtp4"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ftp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
 msgid "http"
-msgstr ""
+msgstr "http"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
 #, fuzzy
@@ -9290,11 +9332,11 @@ msgstr "VideoLAN
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
 msgid "mms"
-msgstr ""
+msgstr "mms"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
 msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
 #, fuzzy
@@ -9304,19 +9346,16 @@ msgstr "
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
-#, fuzzy
 msgid "enable"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "Í­¸ú"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
-#, fuzzy
 msgid "Video:"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
-#, fuzzy
 msgid "Audio:"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
 msgid "Channel:"
@@ -9328,9 +9367,8 @@ msgid "Norm:"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-#, fuzzy
 msgid "Size:"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
+msgstr "¥µ¥¤¥º:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
 #, fuzzy
@@ -9343,22 +9381,20 @@ msgid "Samplerate:"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-#, fuzzy
 msgid "Quality:"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
 msgid "Tuner:"
-msgstr ""
+msgstr "¥Á¥å¡¼¥Ê¡¼:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Sound:"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
 msgid "MJPEG:"
-msgstr ""
+msgstr "MJPEG"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
 #, fuzzy
@@ -9367,77 +9403,71 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
 msgid "pal"
-msgstr ""
+msgstr "PAL"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-#, fuzzy
 msgid "ntsc"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+msgstr "NTSC"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
 msgid "secam"
-msgstr ""
+msgstr "SECAM"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
-#, fuzzy
 msgid "auto"
-msgstr "ºîÀ®¼Ô"
+msgstr "¼«Æ°"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
 msgid "240x192"
-msgstr ""
+msgstr "240x192"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
 msgid "320x240"
-msgstr ""
+msgstr "320x240"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
 msgid "qsif"
-msgstr ""
+msgstr "QSIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
 msgid "qcif"
-msgstr ""
+msgstr "QCIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
 msgid "sif"
-msgstr ""
+msgstr "SIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
 msgid "cif"
-msgstr ""
+msgstr "CIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
 msgid "vga"
-msgstr ""
+msgstr "VGA"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
 msgid "kHz"
-msgstr ""
+msgstr "kHz"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
 msgid "Hz/s"
-msgstr ""
+msgstr "Hz/ÉÃ"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-#, fuzzy
 msgid "mono"
 msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
-#, fuzzy
 msgid "stereo"
 msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
-#, fuzzy
 msgid "Camera"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¥«¥á¥é"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
-#, fuzzy
 msgid "Video Codec:"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
 msgid "huffyuv"
@@ -9445,36 +9475,35 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
 msgid "mp1v"
-msgstr ""
+msgstr "mp1v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
 msgid "mp2v"
-msgstr ""
+msgstr "mp2v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
 msgid "mp4v"
-msgstr ""
+msgstr "mp4v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
 msgid "H263"
-msgstr ""
+msgstr "H263"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
 msgid "I263"
-msgstr ""
+msgstr "I263"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
 msgid "WMV1"
-msgstr ""
+msgstr "WMV1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
 msgid "WMV2"
-msgstr ""
+msgstr "WMV2"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
-#, fuzzy
 msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
 #, fuzzy
@@ -9483,22 +9512,19 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
 msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à´Ö³Ö:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
-#, fuzzy
 msgid "Audio Codec:"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
-#, fuzzy
 msgid "Deinterlace:"
-msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
+msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
-#, fuzzy
 msgid "Access:"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
 #, fuzzy
@@ -9507,47 +9533,47 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
 msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
 msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr ""
+msgstr "À¸Â¸»þ´Ö (TTL):"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
 msgid "127.0.0.1"
-msgstr ""
+msgstr "127.0.0.1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
 msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgstr "localhost"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
 msgid "localhost.localdomain"
-msgstr ""
+msgstr "localhost.localdomain"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
 msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
+msgstr "239.0.0.42"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
 msgid "MPEG1"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG1"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
 msgid "OGG"
-msgstr ""
+msgstr "OGG"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
 msgid "MP4"
-msgstr ""
+msgstr "MP4"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
 msgid "MOV"
-msgstr ""
+msgstr "MOV"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
 msgid "ASF"
-msgstr ""
+msgstr "ASF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
 msgid "kbits/s"
@@ -9563,76 +9589,68 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
 msgid "mpga"
-msgstr ""
+msgstr "MGPA"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
 msgid "mp3"
-msgstr ""
+msgstr "MP3"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
 msgid "a52"
-msgstr ""
+msgstr "A52"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
 msgid "vorb"
-msgstr ""
+msgstr "VORB"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
 msgid "bits/s"
-msgstr ""
+msgstr "bits/ÉÃ"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
-#, fuzzy
 msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È :"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
-#, fuzzy
 msgid "SAP Announce:"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
-#, fuzzy
 msgid "SLP Announce:"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SLP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
-#, fuzzy
 msgid "Announce Channel:"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
+msgstr "¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "¹¹¿·"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
-#, fuzzy
 msgid " Clear "
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+msgstr " ¥¯¥ê¥¢ "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
-#, fuzzy
 msgid " Save "
-msgstr "Êݸ"
+msgstr " Êݸ "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
-#, fuzzy
 msgid " Apply "
-msgstr "ŬÍÑ"
+msgstr " Å¬ÍÑ "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
-#, fuzzy
 msgid " Cancel "
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr " ¼è¤ê¾Ã¤· "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
 msgid "Preference"
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
 #, fuzzy
@@ -9659,13 +9677,12 @@ msgid "Qt interface"
 msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
-#, fuzzy
 msgid "Open a skin file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥¹¥­¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥­¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
@@ -9673,14 +9690,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629
-#, fuzzy
 msgid "Save playlist"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "M3U file|*.m3u"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "M3U ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332
 msgid "Last skin used"
@@ -9733,26 +9749,25 @@ msgid "Edit bookmark"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
+#, fuzzy
 msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
-#, fuzzy
 msgid "Size offset"
-msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
+msgstr "¥µ¥¤¥º¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "Time offset"
-msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
+msgstr "»þ´Ö¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
 msgid "You must select two bookmarks"
@@ -9780,7 +9795,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "No input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "ÆþÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
 msgid ""
@@ -9800,13 +9815,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
 msgid "Adjust Image"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁüÄ´À°"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
-#, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÉü¸µ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
 #, fuzzy
@@ -9814,13 +9828,12 @@ msgid "Hue"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
-#, fuzzy
 msgid "Contrast"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
 msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥é¥¤¥È¥Í¥¹"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
 #, fuzzy
@@ -9828,24 +9841,21 @@ msgid "Saturation"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
-#, fuzzy
 msgid "Gamma"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "¥¬¥ó¥Þ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
-#, fuzzy
 msgid "Video Options"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgstr "¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Video Filters"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
 #, fuzzy
@@ -9865,7 +9875,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "Volume normalization"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
 msgid ""
@@ -9875,7 +9885,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
 #, fuzzy
 msgid "Maximum level"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
 msgid ""
@@ -9883,7 +9893,7 @@ msgid ""
 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:911
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
 msgid ""
 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
 "these settings to take effect.\n"
@@ -9894,309 +9904,264 @@ msgid ""
 "(Preferences / General / Video)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:921
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "More information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1124
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
 #, fuzzy
 msgid "Extended controls"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Stream and media info"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤È¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¾ðÊó"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&F)...\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)...\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&N)...\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤¯(&C)...\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥¦¥£¥¶¡¼¥É(&W)...\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
-msgstr ""
+msgstr "½ªÎ»(&X)\tCtrl-X"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(&P)...\tCtrl-P"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(&M)...\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤È¥á¥Ç¥£¥¢¾ðÊó(&I)...\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(&F)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
 msgid "&View"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+msgstr "ɽ¼¨(&V)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "&Settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê(&S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
 msgid "&Audio"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(&A)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
 msgid "&Video"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª(&I)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
 msgid "&Navigation"
-msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(&N)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
 msgid "&Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×(&H)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
 msgid "Previous playlist item"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌÜ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:430
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
 msgid "Next playlist item"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¼¡¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܥץ쥤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615
 msgid "&Extended GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI ³ÈÄ¥(&E)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:609
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619
 msgid "&Undock Ext. GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:622
 msgid "&Bookmarks..."
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯(&B)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:137
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "&Preferences..."
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê(&P)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:666
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:676
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
-msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr ""
+"(wxWindows ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹)\n"
+"\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:667
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:677
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:669
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:679
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:672
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
+#, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "%s ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Playlist item info"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܾðÊó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Item Info"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+msgstr "¹àÌܾðÊó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:203
-#, fuzzy
 msgid "Group Info"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305
-#, fuzzy
 msgid "New Group"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×"
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&O)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:125
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
 msgid "Open &File..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&F)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:126
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
 msgid "Open &Disc..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
 msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&N)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:128
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
 msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤¯(&C)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:135
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Media &Info..."
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:136
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "&Messages..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Audio menu"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Video menu"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Input menu"
-msgstr "ÆþÎÏ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Interface menu"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:517 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "¶õ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Save As..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:221
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226
 msgid "Advanced options..."
-msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226 modules/gui/wxwindows/open.cpp:237
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "Advanced options"
-msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
 msgid "Options:"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:350 modules/gui/wxwindows/open.cpp:358
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
 msgid "Open..."
 msgstr "³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:385
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
 msgid "Open:"
-msgstr "³«¤¯"
+msgstr "³«¤¯:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:389
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:578 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "ɾ²Á"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
 #, fuzzy
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "»úË륪¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:579
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
 msgid "Force options for separate subtitle files."
-msgstr ""
+msgstr "ʬΥ¤µ¤ì¤¿»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Î¶¯À©¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
 msgid "DVD (menus)"
-msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "DVD(¥á¥Ë¥å¡¼)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:674
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689
 msgid "RTSP"
-msgstr ""
+msgstr "RTSP"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37
 msgid "Shuffle"
@@ -10212,121 +10177,101 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
-#, fuzzy
 msgid "&Simple Add..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ëÄɲÃ(&S)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
 msgid "&Add MRL..."
-msgstr ""
+msgstr "MRL ÄɲÃ(&A)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
-#, fuzzy
 msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯(&O)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ(&S)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë(&C)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
-#, fuzzy
 msgid "Sort by &title"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ç¥½¡¼¥È(&T)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
-#, fuzzy
 msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÇµÕ¥½¡¼¥È(&R)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
-#, fuzzy
 msgid "Sort by &author"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "ºîÀ®¼Ô¤Ç¥½¡¼¥È(&A)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "Reverse sort by author"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "ºîÀ®¼Ô¤ÇµÕ¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "Sort by &group"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤Ç¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
-#, fuzzy
 msgid "Reverse sort by group"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÇµÕ¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
-#, fuzzy
 msgid "&Shuffle Playlist"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥·¥ã¥Ã¥Õ¥ë(&S)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
-#, fuzzy
 msgid "&Enable"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "Í­¸ú(&E)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
-#, fuzzy
 msgid "&Disable"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "̵¸ú(&D)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
-#, fuzzy
 msgid "&Invert"
 msgstr "µÕž"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
-#, fuzzy
 msgid "D&elete"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "ºï½ü(&E)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
-#, fuzzy
 msgid "&Select All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò(&S)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
 msgid "&Enable all group items"
-msgstr ""
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë(&E)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
 msgid "&Disable all group items"
-msgstr ""
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë(&D)<"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "&Manage"
-msgstr "¸À¸ì"
+msgstr "´ÉÍý(&M)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
-#, fuzzy
 msgid "S&ort"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥½¡¼¥È(&O)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
-#, fuzzy
 msgid "&Selection"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "ÁªÂò(&S)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
-#, fuzzy
 msgid "&Groups"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×(&G)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
-#, fuzzy
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Í­¸ú/̵¸ú"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327
 msgid "Up"
@@ -10337,169 +10282,568 @@ msgid "Down"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
-#, fuzzy
 msgid "M3U file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "M3U ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603
-#, fuzzy
 msgid "PLS file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
+msgstr "PLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
-#, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
 msgid "Can't save"
-msgstr ""
+msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319
 #, fuzzy
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
+msgid "General settings"
+msgstr "°ìÈÌÀßÄê"
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
+msgid "Choose directory"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
+msgid "Choose file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video codec"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
+msgid "DivX first version"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
+#, fuzzy
+msgid "DivX second version"
+msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ "
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
+msgid "DivX third version"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
+msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec"
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
+msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
+msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
+msgid "Theora is a free general-purpose codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
+msgid "Dummy codec (do not transcode)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
+msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio Layer 3"
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+msgid "Audio format for MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
+#, fuzzy
+msgid "DVD audio format"
+msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
+msgid "FLAC is a lossless audio codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
+msgid "Uncompressed audio samples"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "Åò¤Ë¥­¥ã¥¹¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+msgid "Use this to stream to a single computer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
+msgid "Enter the address of the computer to stream to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send several times the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
+#, fuzzy
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4"
+msgstr "MPEG1"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
+#, fuzzy
+msgid "WAV"
+msgstr "AVI"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏ MRL"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
+msgid "Output methods"
+msgstr "½ÐÎÏÊýË¡"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:430
+msgid "MMSH"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:548
+msgid "Channel name"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë̾"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "»ý³´ü´Ö"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687
+msgid "Video codec"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:755
+msgid "Audio codec"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:902
+msgid "Save file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
+msgid "Subtitles options"
+msgstr "»úË륪¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
+msgid "Delay"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
+msgid "Open file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Stream to network"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
+msgid "Use this to stream on a network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Choose here your input stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Select a stream"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.)\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "General settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgid "You need to enter an address"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Alt"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "Ctrl"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Choose directory"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Choose file"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Destination Target:"
-msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
 #, fuzzy
-msgid "Output methods"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgid "More Info"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
+msgid "Choose..."
+msgstr "ÁªÂò..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
-msgid "MMSH"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
+msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "¤½¤Î¾"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
+msgid "From"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
 #, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgid "To"
+msgstr "¾å"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:624
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
 #, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "»ý³´ü´Ö"
+msgid "Transcode video"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
 #, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:741
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
 #, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgid "Streaming method"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:888
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
+msgid "Destination"
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "»úËë"
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles options"
-msgstr "»úËë"
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "À¸Â¸»þ´Ö (TTL):"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
 #, fuzzy
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
-msgid "Open file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgid "SAP Announce"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Embed video in interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î¥Ó¥Ç¥ªÁȤ߹þ¤ß"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
 msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
 msgid "Show bookmarks dialog"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
 msgid "wxWindows interface module"
-msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "wxWindows ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:113
 msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "wxWindows ¥À¥¤¥¢¥í¥°Äó¶¡"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¥¯¥í¥Þ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
 msgid ""
@@ -10512,7 +10856,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
 msgid "Save raw codec data"
-msgstr ""
+msgstr "À¸¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¥Ç¡¼¥¿¤òÊݸ¤¹¤ë"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
 #, fuzzy
@@ -10523,10 +10867,6 @@ msgstr ""
 "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ"
 "¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
 msgid ""
 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
@@ -10535,14 +10875,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Dummy interface function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Dummy access function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¢¥¯¥»¥¹µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
 #, fuzzy
@@ -10550,92 +10888,94 @@ msgid "Dummy demux function"
 msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Dummy decoder function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¡¼µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Dummy encoder function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϵ¡Ç½¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Dummy video output function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϵ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Dummy font renderer function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥ì¥ó¥À¥é¡¼µ¡Ç½"
 
-#: modules/misc/freetype.c:87 modules/visualization/xosd.c:73
-#, fuzzy
+#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
 
-#: modules/misc/freetype.c:88
-#, fuzzy
+#: modules/misc/freetype.c:80
 msgid "Font filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
-#: modules/misc/freetype.c:89
+#: modules/misc/freetype.c:81
 msgid "Font size in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ëÃæ¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º"
 
-#: modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/misc/freetype.c:82
 msgid ""
 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
 "than 0 this option will override the relative font size "
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:94
+#: modules/misc/freetype.c:86
 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
-msgstr ""
+msgstr "osd ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¥µ¥¤¥º"
 
-#: modules/misc/freetype.c:97
-#, fuzzy
+#: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Smaller"
-msgstr "±ÒÀ±"
+msgstr "¤È¤Æ¤â¾®¤µ¤¤"
 
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "¾®¤µ¤¤"
 
-#: modules/misc/freetype.c:98
-#, fuzzy
+#: modules/misc/freetype.c:90
 msgid "Large"
-msgstr "¸À¸ì"
+msgstr "Â礭¤¤"
 
-#: modules/misc/freetype.c:98
+#: modules/misc/freetype.c:90
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "¤È¤Æ¤âÂ礭¤¤"
 
-#: modules/misc/freetype.c:101
+#: modules/misc/freetype.c:93
 msgid "freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/gnutls.c:54
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:56
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:60
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/gtk_main.c:60
-#, fuzzy
 msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr "Gtk+¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Gtk+ GUI ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼"
 
-#: modules/misc/logger.c:91
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:95
 msgid "Text"
-msgstr "¼¡"
+msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: modules/misc/logger.c:93
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:97
 msgid "Log format"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "¥í¥°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/misc/logger.c:94
+#: modules/misc/logger.c:98
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
@@ -10644,50 +10984,43 @@ msgstr ""
 "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­"
 "¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/misc/logger.c:97
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:101
 msgid "File logging interface"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥®¥ó¥°¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: modules/misc/logger.c:99
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:103
 msgid "Log filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
-#: modules/misc/logger.c:99
+#: modules/misc/logger.c:103
 msgid "Specify the log filename."
 msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
-#, fuzzy
 msgid "libc memcpy"
-msgstr "libc memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "libc memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
-#, fuzzy
 msgid "3D Now! memcpy"
-msgstr "3D Now! memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "3D Now! memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
-#, fuzzy
 msgid "MMX memcpy"
-msgstr "MMX memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "MMX memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
-#, fuzzy
 msgid "MMX EXT memcpy"
-msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ómemcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "MMX ³ÈÄ¥memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-#, fuzzy
 msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "AltiVec memcpy"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:89
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
 msgid "TCP connection timeout in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:91
+#: modules/misc/network/ipv4.c:90
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
@@ -10696,7 +11029,7 @@ msgstr ""
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:95
+#: modules/misc/network/ipv4.c:94
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
@@ -10705,14 +11038,12 @@ msgid "IPv6 network abstraction layer"
 msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
 #: modules/misc/playlist/export.c:42
-#, fuzzy
 msgid "M3U playlist exporter"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "M3U ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #: modules/misc/playlist/export.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Old playlist exporter"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¸Å¤¤¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
@@ -10727,64 +11058,76 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Qt Embedded GUI helper"
-msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "QT Ëä¤á¹þ¤ß GUI ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼"
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
-#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
-msgid "SAP multicast address"
+#: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:89
+#: modules/misc/rtsp.c:51
+#, fuzzy
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
+
+#: modules/misc/sap.c:88 modules/misc/sap.c:89
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr "SAP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: modules/misc/sap.c:90
 msgid "IPv4-SAP listening"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:91
+#: modules/misc/sap.c:92
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:92
+#: modules/misc/sap.c:93
 msgid "IPv6-SAP listening"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:94
+#: modules/misc/sap.c:95
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:95
+#: modules/misc/sap.c:96
 msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 SAP ¥¹¥³¡¼¥×"
 
-#: modules/misc/sap.c:97
+#: modules/misc/sap.c:98
 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:98
+#: modules/misc/sap.c:99
 msgid "SAP timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "SAP ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È (ÉÃ)"
 
-#: modules/misc/sap.c:100
+#: modules/misc/sap.c:101
 msgid ""
 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:102
+#: modules/misc/sap.c:103
 msgid "Try to parse the SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:104
+#: modules/misc/sap.c:105
 msgid ""
 "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have "
 "livedotcom parse the announce."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:111
-#, fuzzy
+#: modules/misc/sap.c:114
 msgid "SAP interface"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "SAP ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+
+#: modules/misc/sap.c:137
+msgid "SDP file parser (UDP only)"
+msgstr ""
 
 #: modules/misc/screensaver.c:44
 #, fuzzy
@@ -10823,9 +11166,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Comment"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥á¥ó¥È"
 
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
@@ -10840,9 +11182,9 @@ msgstr ""
 msgid "ASF muxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/mux/asf.c:506
+#: modules/mux/asf.c:509
 msgid "Unknown Video"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Î¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/mux/avi.c:44
 #, fuzzy
@@ -10868,14 +11210,24 @@ msgstr ""
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid "DTS delay (ms)"
+msgstr "DTS ¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)"
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:44
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
 msgid "PS muxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Video PID"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª PID"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
 msgid ""
@@ -10884,31 +11236,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Audio PID"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª PID"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
+msgid "SPU PID"
+msgstr ""
+
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "TS ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
 msgid ""
 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
 msgid "Use keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
 msgid ""
 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
@@ -10917,47 +11292,54 @@ msgid ""
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
 msgid "PCR delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "PCR ¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
 msgid ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "Minimum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
 msgid ""
 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
-#, fuzzy
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
 msgid "Crypt audio"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "°Å¹æ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
 msgid "Crypt audio using CSA"
-msgstr ""
+msgstr "°Å¹æ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ë CVS ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
 msgid "CSA Key"
-msgstr ""
+msgstr "CSA ¥­¡¼"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
 msgid ""
 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -10970,7 +11352,7 @@ msgstr "
 msgid "Ogg/ogm muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/wav.c:41
+#: modules/mux/wav.c:42
 #, fuzzy
 msgid "WAV muxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -10999,48 +11381,43 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
 msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
+#: modules/stream_out/description.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
 #: modules/stream_out/display.c:38
 msgid "Enable/disable audio rendering."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
-
-#: modules/stream_out/display.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Delay"
-msgstr "ºÆÀ¸"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¤ÎÍ­¸ú/̵¸ú"
 
 #: modules/stream_out/display.c:42
 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Display stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎɽ¼¨"
 
 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎÊ£À½"
 
-#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:40
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
 msgid "Output access method"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "½ÐÎÏ¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡"
 
-#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
 msgid ""
 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
-#, fuzzy
 msgid "Audio output access method"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤΥ¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡"
 
 #: modules/stream_out/es.c:43
 msgid ""
@@ -11049,9 +11426,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:45
-#, fuzzy
 msgid "Video output access method"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤΥ¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡"
 
 #: modules/stream_out/es.c:47
 msgid ""
@@ -11059,7 +11435,7 @@ msgid ""
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Output muxer"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
@@ -11089,21 +11465,19 @@ msgstr "
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
 msgid "Output URL"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL"
+msgstr "½ÐÎÏ URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
-#: modules/stream_out/standard.c:50
+#: modules/stream_out/standard.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/es.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Audio output URL"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
 msgid ""
@@ -11111,9 +11485,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Video output URL"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
 #, fuzzy
@@ -11131,14 +11504,9 @@ msgstr "
 msgid "Gathering stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
-
 #: modules/stream_out/rtp.c:44
 msgid "SDP"
-msgstr ""
+msgstr "SDP"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:46
 msgid ""
@@ -11152,10 +11520,9 @@ msgstr ""
 msgid "Muxer"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:52
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
 msgid "Session name"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹̾"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:56
 #, fuzzy
@@ -11165,7 +11532,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Session description"
-msgstr "ÀâÌÀ"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯ÀâÌÀ"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:59
 #, fuzzy
@@ -11175,7 +11542,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Session URL"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹̾"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:62
 #, fuzzy
@@ -11185,7 +11552,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Session email"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹̾"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:65
 #, fuzzy
@@ -11200,7 +11567,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Audio port"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:72
 #, fuzzy
@@ -11211,7 +11578,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Video port"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:75
 #, fuzzy
@@ -11228,52 +11595,59 @@ msgstr ""
 msgid "RTP stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:46
+#: modules/stream_out/standard.c:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:54
-msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+#: modules/stream_out/standard.c:57
+msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:56
+#: modules/stream_out/standard.c:63
 #, fuzzy
 msgid "SAP announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:57
+#: modules/stream_out/standard.c:64
 msgid "Announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:59
+#: modules/stream_out/standard.c:66
 #, fuzzy
 msgid "SAP IPv6 announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:60
+#: modules/stream_out/standard.c:67
 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:62
+#: modules/stream_out/standard.c:69
 #, fuzzy
 msgid "SLP announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:63
+#: modules/stream_out/standard.c:70
 msgid "Announce this session with SLP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:71
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/standard.c:78
 msgid "Standard stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "ɸ½à¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:42
-#, fuzzy
 msgid "Video encoder"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:44
 msgid ""
@@ -11292,9 +11666,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Video bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:52
 #, fuzzy
@@ -11304,7 +11677,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/transcode.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:56
 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
@@ -11313,7 +11686,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Video frame-rate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:59
 #, fuzzy
@@ -11341,7 +11714,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/transcode.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Video crop top"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:72
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
@@ -11359,7 +11732,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Video crop bottom"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
@@ -11375,9 +11748,8 @@ msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Audio encoder"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid ""
@@ -11396,9 +11768,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Audio bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 #, fuzzy
@@ -11406,9 +11777,8 @@ msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:95
-#, fuzzy
 msgid "Audio sample rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
 #, fuzzy
@@ -11417,9 +11787,8 @@ msgid ""
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
-#, fuzzy
 msgid "Audio channels"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¿ô"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid ""
@@ -11451,26 +11820,37 @@ msgid ""
 "output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
+#: modules/stream_out/transcode.c:112
 #, fuzzy
+msgid "Subpictures filter"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
 msgid "Number of threads"
-msgstr "¹Ô¿ô"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:115
+#: modules/stream_out/transcode.c:120
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#: modules/stream_out/transcode.c:122
 msgid "Synchronise on audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
 msgid ""
 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
 "on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Transcode stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
@@ -11513,7 +11893,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:60
 msgid "Image contrast (0-2)"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁü¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È (0¡Á2)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:61
 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
@@ -11537,7 +11917,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:66
 msgid "Image brightness (0-2)"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁü¥Ö¥é¥¤¥È¥Í¥¹ (0¡Á2)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:67
 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
@@ -11545,26 +11925,24 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:68
 msgid "Image gamma (0-10)"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁü¥¬¥ó¥Þ (0¡Á10)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:69
 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Image properties filter"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/video_filter/blend.c:65
+#: modules/video_filter/blend.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Video pictures blending"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Number of clones"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
+msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¤Î¿ô"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:56
 #, fuzzy
@@ -11612,7 +11990,6 @@ msgid "Crop video filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É"
 
@@ -11654,39 +12031,94 @@ msgstr "
 msgid "Invert video filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:58
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/logo.c:61
 msgid "Logo filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/logo.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Full path of the PNG file to use."
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:63
 msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
+#: modules/video_filter/logo.c:64 modules/video_filter/logo.c:66
 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:62
+#: modules/video_filter/logo.c:65
 msgid "Y coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "Transparency of the logo (255-0)"
+#: modules/video_filter/logo.c:67
+msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right."
+#: modules/video_filter/logo.c:68
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:70
 #, fuzzy
+msgid "Logo position"
+msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:82
 msgid "Logo video filter"
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥í¥´¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "¥í¥´¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:64
+msgid "Marquee text"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:65
+msgid "Marquee text to display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
+msgid "X offset, from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
+msgid "Y offset, from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:70
+msgid "Marquee timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:71
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:86
+msgid "Marquee display sub filter"
+msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
 #, fuzzy
@@ -11703,6 +12135,82 @@ msgstr "
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¤«¤¹¤Þ¤»¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿"
 
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "ÀßÄê"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "ÏѶʥ⡼¥É"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Gauss"
+msgstr "¥Ð¥¹"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:56
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time display sub filter"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/transform.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Transform type"
@@ -11740,7 +12248,6 @@ msgid "Video transformation filter"
 msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Îó¿ô"
 
@@ -11751,7 +12258,6 @@ msgid ""
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿åÊ¿Êý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
-#, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "¹Ô¿ô"
 
@@ -11762,7 +12268,6 @@ msgid ""
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿âľÊý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Active windows"
 msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
@@ -11856,16 +12361,15 @@ msgstr "DirectX
 #: modules/video_output/directx/directx.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Wallpaper"
-msgstr "±ÒÀ±"
+msgstr "¤È¤Æ¤â¾®¤µ¤¤"
 
 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:62
 msgid "Win32 OpenGL provider"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Framebuffer device"
-msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
 msgid ""
@@ -11881,7 +12385,7 @@ msgstr "Linux
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
 msgid "X11 display name"
-msgstr "X11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
+msgstr "X11 ¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
 
 #: modules/video_output/ggi.c:58
 #, fuzzy
@@ -11900,7 +12404,7 @@ msgstr "
 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 video output"
-msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "HD1000 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/video_output/mga.c:59
 #, fuzzy
@@ -11909,18 +12413,26 @@ msgstr "Matrox
 
 #: modules/video_output/opengl.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Select effect"
-msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+msgid "Effect"
+msgstr "¼è½Ð¤·"
 
 #: modules/video_output/opengl.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to select different visual effects."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:102
+#: modules/video_output/opengl.c:104
+msgid "Cube"
+msgstr "¥­¥å¡¼¥Ö"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:104
+msgid "Transparent Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:107
 #, fuzzy
 msgid "OpenGL video output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
 msgid "QT Embedded display name"
@@ -11979,7 +12491,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/snapshot.c:60
 #, fuzzy
 msgid "snapshot module"
-msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
 #, fuzzy
@@ -12068,7 +12580,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
 #, fuzzy
 msgid "X11 video output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
+msgstr "X11 ¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
@@ -12119,9 +12631,8 @@ msgid "Goom effect"
 msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
-#, fuzzy
 msgid "Effects list"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
+msgstr "¥¨¥Õ¥§¥¯¥È°ìÍ÷"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
 msgid ""
@@ -12138,9 +12649,8 @@ msgid "The height of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Number of bands"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
+msgstr "¥Ð¥ó¥É¿ô"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
@@ -12148,7 +12658,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Band separator"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥ó¥É¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
 msgid "Number of blank pixels between bands."
@@ -12164,27 +12674,24 @@ msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Enable peaks"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "¥Ô¡¼¥¯¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
 msgid "Defines whether to draw peaks."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Number of stars"
-msgstr "¹Ô¿ô"
+msgstr "À±¤Î¿ô"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
-#, fuzzy
 msgid "visualizer filter"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: modules/visualization/xosd.c:63
 #, fuzzy
@@ -12196,7 +12703,6 @@ msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë"
 
 #: modules/visualization/xosd.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
@@ -12223,8 +12729,41 @@ msgid "XOSD interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "no input\n"
+#~ msgstr "ÆþÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#~ msgid "| no entries\n"
+#~ msgstr "| ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Volume is %d\n"
+#~ msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
+
+#~ msgid "+----[ end of %s ]\n"
+#~ msgstr "+---[ %s ¤Î½ª¤ê ]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
+
 #~ msgid "Stream "
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à "
+
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "ǯ"
+
+#~ msgid "Disc Artist(s)"
+#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
+
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
+
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to decode"
+#~ msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¤Î¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
@@ -12234,9 +12773,17 @@ msgstr "
 #~ msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 #~ msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "DVD menus"
-#~ msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+#~ msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "¥ë¡¼¥È"
+
+#~ msgid "Angle"
+#~ msgstr "¥¢¥ó¥°¥ë"
+
+#~ msgid "Resume"
+#~ msgstr "¥ê¥¸¥å¡¼¥à"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVD input (using libdvdread)"
@@ -12246,6 +12793,40 @@ msgstr "
 #~ msgid "Video4Linux demuxer"
 #~ msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "C post processing"
+#~ msgstr "¸å½èÍý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MMX post processing"
+#~ msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MMX EXT post processing"
+#~ msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#~ msgid "Jump -10 seconds"
+#~ msgstr "10 ÉÃÁ°¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump +10 seconds"
+#~ msgstr "10 Éøå¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump -1 minute"
+#~ msgstr "1 Ê¬Á°¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump +1 minute"
+#~ msgstr "1 Ê¬¸å¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump -5 minutes"
+#~ msgstr "5 Ê¬Á°¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump +5 minutes"
+#~ msgstr "5 Ê¬¸å¤Ë°ÜÆ°"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
+#~ msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
 #~ msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹"
@@ -12278,20 +12859,15 @@ msgstr "
 #~ msgid "DVDnav Input (demux)"
 #~ msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 #~ msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "SVCD Subtitle %i"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "SVCD »úËë %i"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "CVD Subtitle %i"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "CVD »úËë %i"
 
 #~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 #~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ"
@@ -12299,53 +12875,70 @@ msgstr "
 #~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 #~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)"
 
+#~ msgid "Goto Menu"
+#~ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¹Ô¤¯"
+
+#~ msgid "<unknown>"
+#~ msgstr "<ÉÔÌÀ>"
+
+#~ msgid "Jump +10 Seconds"
+#~ msgstr "+10 ÉÃÈô¤Ð¤¹"
+
+#~ msgid "Jump -10 Seconds"
+#~ msgstr "-10 ÉÃÈô¤Ð¤¹"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "video rendering mode"
-#~ msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¥â¡¼¥É"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "OpenGL effect"
 #~ msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Skinnable interface"
-#~ msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
+#~ msgstr "¥¹¥­¥ó²½¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "New Wizard..."
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+#~ msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥¶¡¼¥É..."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Audio Options"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "Audio menu"
+#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Video menu"
+#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Input menu"
+#~ msgstr "ÆþÎÏ¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Interface menu"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥á¥Ë¥å¡¼"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "DVD (test)"
-#~ msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+#~ msgstr "DVD(test)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Item info"
-#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+#~ msgstr "¹àÌܾðÊó"
+
+#~ msgid "Stream with VLC in three steps."
+#~ msgstr "VLC ¤Ç¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¤¹¤ë 3 ¥¹¥Æ¥Ã¥×"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Step 1: Select what to stream."
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 1:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Step 2: Define streaming method."
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 2:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ÎÊýË¡¤òÄêµÁ¤¹¤ë"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Step 3: Start streaming."
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
+#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 3:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ò³«»Ï¤¹¤ë"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Start!"
-#~ msgstr "±ÒÀ±"
+#~ msgstr "³«»Ï!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -12424,62 +13017,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output."
 #~ msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode/Save"
-#~ msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose input"
-#~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose here your input stream"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a stream"
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Existing playlist item"
-#~ msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must choose a stream"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Streaming"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encapsulation format"
-#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional transcode options"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional streaming options"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode video"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode audio"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle enabled"
 #~ msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)"
@@ -12535,7 +13072,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Codec setting"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Codec info"
@@ -12599,7 +13136,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video for Linux"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video device type"
@@ -12669,7 +13206,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio CD demux"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "satellite default transponder polarization"
@@ -12704,7 +13241,7 @@ msgstr "
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #~ msgid "subtitles"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP remote control"
@@ -12812,10 +13349,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Gather stream"
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transrate stream"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clone"
 #~ msgstr "ÊĤ¸¤ë"
@@ -12845,7 +13378,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio demux"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio device"
@@ -13110,10 +13643,6 @@ msgstr "
 #~ "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ"
 #~ "¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use additional processors"
-#~ msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you "
 #~ "have one, you can specify the number of processors here."
@@ -13146,10 +13675,6 @@ msgstr "
 #~ "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁª"
 #~ "Âò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No configuration options available"
-#~ msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio encoding codec"
 #~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -13337,7 +13862,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Add subtitles..."
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Exit"
@@ -13375,10 +13900,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Set the window on top"
 #~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open network"
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
-
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
@@ -13424,7 +13945,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add subtitles"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Maximum number of lines in the log window"
@@ -13505,7 +14026,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add file"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Stream Output"
@@ -13522,9 +14043,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "raw UDP access module"
 #~ msgstr "UDP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#~ msgid "path of the output file"
-#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
-
 #~ msgid "By default samples.raw"
 #~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È samples.raw"
 
@@ -13612,6 +14130,10 @@ msgstr "
 #~ msgid "Select program"
 #~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select chapter"
+#~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select audio language"
 #~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"