msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-08 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-11 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
msgstr "%s module opties:\n"
#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:918 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:919 src/misc/configuration.c:813
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:921 src/misc/configuration.c:783
+#: src/libvlc.c:922 src/misc/configuration.c:798
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:924 src/misc/configuration.c:790
+#: src/libvlc.c:925 src/misc/configuration.c:805
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:930
+#: src/libvlc.c:931
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:931
+#: src/libvlc.c:932
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1013
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
-" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-" DVD device\n"
-" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
-" VCD device\n"
-" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
-" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
-" vlc:quit quit VLC\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speellijst items:\n"
-" *.mpg, *.vob \tgewone MPEG-1/2 bestanden\n"
-" [dvd:][apparaat[@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]\n"
-" \tDVD apparaat\n"
-" [vcd:][apparaat][@[titel][,[hoofdstuk]]\n"
-" \tVCD apparaat\n"
-" udpstream:[@[<bind adres>][:<bind poort>]]\n"
-" \tUDP stream verzonde daar VLS\n"
-" vlc:loop \tspeel de speellijst in een loop\n"
-" vlc:pause \tpauzeer speellijst items\n"
-" vlc:quit \tstop VLC"
-
-#: src/libvlc.c:1034 src/libvlc.c:1083 src/libvlc.c:1107 src/libvlc.c:1126
+#: src/libvlc.c:1014 src/libvlc.c:1063 src/libvlc.c:1087 src/libvlc.c:1106
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Druk op RETURN om verder te gaan..."
#. Usage
-#: src/libvlc.c:1057
+#: src/libvlc.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
"\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
-#: src/libvlc.c:1060
+#: src/libvlc.c:1040
#, fuzzy
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [beschrijving]"
-#: src/libvlc.c:1101
+#: src/libvlc.c:1081
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"echter deze is nog experimenteel.Het is dus mogelijk dat er problemen "
"optreden met deze snellere implementatie."
+#: src/libvlc.h:281
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
+" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+" DVD device\n"
+" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
+" VCD device\n"
+" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by VLS\n"
+" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
+" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
+" vlc:quit quit VLC\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Speellijst items:\n"
+" *.mpg, *.vob \tgewone MPEG-1/2 bestanden\n"
+" [dvd:][apparaat[@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]\n"
+" \tDVD apparaat\n"
+" [vcd:][apparaat][@[titel][,[hoofdstuk]]\n"
+" \tVCD apparaat\n"
+" udpstream:[@[<bind adres>][:<bind poort>]]\n"
+" \tUDP stream verzonde daar VLS\n"
+" vlc:loop \tspeel de speellijst in een loop\n"
+" vlc:pause \tpauzeer speellijst items\n"
+" vlc:quit \tstop VLC"
+
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:315
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:323
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: plugins/directx/directx.c:53 src/libvlc.h:317
+#: plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 src/libvlc.h:333
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:330
+#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:346
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:349
+#: src/libvlc.h:365
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:354
+#: src/libvlc.h:370
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:362
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:378
msgid "Playlist"
msgstr "Speellijst"
#. Misc options
#: plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
-#: plugins/dummy/dummy.c:51 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:50
-#: plugins/filter/distort.c:50 plugins/filter/transform.c:51
-#: plugins/filter/wall.c:45 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
+#: plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
+#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
+#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
#: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:65
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:384
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
-#: src/libvlc.h:380
+#: src/libvlc.h:399
msgid "main program"
msgstr "hoofd programma"
-#: src/libvlc.h:392
+#: src/libvlc.h:411
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:412
msgid "print detailed help"
msgstr "print gedetailleerde help"
-#: src/libvlc.h:396
+#: src/libvlc.h:413
msgid "print a list of available modules"
msgstr "print een lijst van beschikbare modules"
-#: src/libvlc.h:398
+#: src/libvlc.h:414
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "print help over module <string>"
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:415
msgid "print version information"
msgstr "print versie informatie"
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc.h:416
#, fuzzy
msgid "print build information"
msgstr "print versie informatie"
-#: src/misc/configuration.c:783
+#: src/misc/configuration.c:798
msgid "boolean"
msgstr ""
msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:51
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/filter/deinterlace.c:57
#, fuzzy
msgid "Deinterlace mode"
msgstr "interface module"
-#: plugins/filter/deinterlace.c:52
-msgid "one of 'bob' and 'blend'"
+#: plugins/filter/deinterlace.c:58
+msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:56
+#: plugins/filter/deinterlace.c:69
msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:51
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/filter/distort.c:49
#, fuzzy
-msgid "distort mode"
+msgid "Distort mode"
msgstr "Netwerk"
-#: plugins/filter/distort.c:52
+#: plugins/filter/distort.c:50
msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:56
+#: plugins/filter/distort.c:60
msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr "overige video effecten module"
msgid "invert video module"
msgstr "inverteer video module"
-#: plugins/filter/transform.c:52
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/filter/transform.c:50
msgid "Transform type"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:53
+#: plugins/filter/transform.c:51
msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:57
+#: plugins/filter/transform.c:61
msgid "image transformation module"
msgstr "image transformatie module"
-#: plugins/filter/wall.c:46
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/filter/wall.c:44
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:47
+#: plugins/filter/wall.c:45
msgid ""
"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
+#: plugins/filter/wall.c:48
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:50
+#: plugins/filter/wall.c:49
msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:57
+#: plugins/filter/wall.c:64
msgid "image wall video module"
msgstr "image muur video module"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
msgid "OK"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:538
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgid "Invert"
msgstr "Inverteer"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:364
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
msgid "Channel server"
msgstr "Kanaal server"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
+#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:310
+#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:353
+#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:376
+#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
msgid "Selected:"
msgstr "Geselecteerd:"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:517 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
+#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
+#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
msgid "Apply"
msgstr "Voer uit"
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr "IPv4 network abstractie laag"
-#: plugins/network/ipv6.c:78
+#: plugins/network/ipv6.c:79
msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr "IPv6 network abstractie laag"