]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/no.po
pda gui: Set prio to 0, so it is not eligible for automatic selection. This is bad...
[vlc] / po / no.po
deleted file mode 100644 (file)
index 513c3262d2967e32aee001831d375f5a37663afc..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/po/no.po
+++ /dev/null
-# Norwegian locale definition for vlc
-# Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlc-cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-19 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
-"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/interface/main.c:97
-#, fuzzy
-msgid "interface method"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: src/interface/main.c:99
-msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
-"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
-"available."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:103
-msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:105
-msgid ""
-"Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
-"can sometimes help you to troubleshoot a problem."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:108
-msgid "output statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:110
-msgid ""
-"Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
-"messages."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:113
-msgid "interface default search path"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:115
-msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:118
-msgid "audio output method"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:120
-msgid ""
-"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
-"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
-"available."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:124
-msgid "disable audio"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:126
-msgid ""
-"This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
-"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:130
-msgid "mono audio"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:131
-msgid "This will force a mono audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:133
-msgid "audio output volume"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:135
-msgid ""
-"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:138
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:140
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:151
-msgid "audio output frequency (Hz)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:153
-msgid ""
-"You can force the audio output frequency here.\n"
-"Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:156
-msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:158
-msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
-"notice a lag between the video and the audio."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:161
-msgid "video output method"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:163
-msgid ""
-"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
-"Note that the default behaviour is to automatically select the best method "
-"available."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:167
-msgid "disable video"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:169
-msgid ""
-"This will completely disable the video output. The video decoding stage "
-"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:173
-msgid "display identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:176
-msgid "video width"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:178
-msgid ""
-"You can enforce the video width here.\n"
-"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:181
-msgid "video height"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:183
-msgid ""
-"You can enforce the video height here.\n"
-"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:186
-msgid "grayscale video output"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:188
-msgid ""
-"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
-"(this can also allow you to save some processing power)."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:191
-#, fuzzy
-msgid "fullscreen video output"
-msgstr "Fullskjermdybde:"
-
-#: src/interface/main.c:193
-msgid ""
-"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:196
-msgid "disable hardware acceleration for the video output"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:198
-msgid ""
-"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
-"graphics card."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:201
-msgid "force SPU position"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:204
-#, fuzzy
-msgid "video filter module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: src/interface/main.c:207
-#, fuzzy
-msgid "server port"
-msgstr "Ingen tjener !"
-
-#: src/interface/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "enable network channel mode"
-msgstr "Nettverkskanal:"
-
-#: src/interface/main.c:213
-#, fuzzy
-msgid "channel server address"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
-#: src/interface/main.c:216
-#, fuzzy
-msgid "channel server port"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
-#: src/interface/main.c:219
-#, fuzzy
-msgid "network interface"
-msgstr "_Gjem grensesnitt"
-
-#: src/interface/main.c:222
-#, fuzzy
-msgid "choose program (SID)"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: src/interface/main.c:224
-msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:226
-msgid "choose audio"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:229
-#, fuzzy
-msgid "choose channel"
-msgstr "Velg Kapittel"
-
-#: src/interface/main.c:232
-#, fuzzy
-msgid "choose subtitles"
-msgstr "Velg tittel"
-
-#: src/interface/main.c:235
-msgid "DVD device"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:238
-msgid "VCD device"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:241
-msgid "satellite transponder frequency"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:244
-msgid "satellite transponder polarization"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:247
-msgid "satellite transponder FEC"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:250
-msgid "satellite transponder symbol rate"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:253
-msgid "use diseqc with antenna"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:256
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:259
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:262
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:265
-msgid "force IPv6"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:268
-msgid "force IPv4"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:271
-msgid "choose MPEG audio decoder"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:274
-msgid "choose AC3 audio decoder"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:277
-msgid "use additional processors"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:280
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:283
-msgid "disable CPU's MMX support"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:286
-msgid "disable CPU's 3D Now! support"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:289
-msgid "disable CPU's MMX EXT support"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:292
-msgid "disable CPU's SSE support"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:295
-msgid "disable CPU's AltiVec support"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:298
-#, fuzzy
-msgid "launch playlist on startup"
-msgstr "Kjør ved oppstart"
-
-#: src/interface/main.c:301
-#, fuzzy
-msgid "enqueue playlist as default"
-msgstr "Legg til i kø som standard"
-
-#: src/interface/main.c:304
-#, fuzzy
-msgid "loop playlist on end"
-msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
-
-#: src/interface/main.c:307
-msgid "memory copy method"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:310
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:312
-msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
-msgstr ""
-
-#. Interface options
-#: src/interface/main.c:334
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#. Audio options
-#: src/interface/main.c:341
-msgid "Audio"
-msgstr "Lyd"
-
-#. Video options
-#: src/interface/main.c:352
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#. Input options
-#: src/interface/main.c:364
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#. Decoder options
-#: src/interface/main.c:398
-msgid "Decoders"
-msgstr ""
-
-#. CPU options
-#: src/interface/main.c:405
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#. Playlist options
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:413
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spilleliste"
-
-#. Misc options
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
-#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
-#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
-#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:419
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:429
-#, fuzzy
-msgid "main program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: src/interface/main.c:442
-msgid "print help (or use -h)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:444
-msgid "print detailed help (or use -H)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:446
-msgid "print a list of available plugins (or use -l)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:448
-msgid "print help on plugin (or use -p)"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:450
-msgid "print version information"
-msgstr ""
-
-#. Usage
-#: src/interface/main.c:614 src/interface/main.c:1038
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-msgstr ""
-
-#. print module name
-#: src/interface/main.c:939
-#, c-format
-msgid "%s module options:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:959 src/interface/main.c:963
-msgid " <string>"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:970 src/interface/main.c:974
-msgid " <integer>"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:995
-msgid ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-"  *.mpg, *.vob                   \tplain MPEG-1/2 files\n"
-"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-"                                 \tDVD device\n"
-"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
-"                                 \tVCD device\n"
-"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-"                                 \tUDP stream sent by VLS\n"
-"  vlc:loop                       \tloop execution of the playlist\n"
-"  vlc:pause                      \tpause execution of playlist items\n"
-"  vlc:quit                       \tquit VLC"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:1015 src/interface/main.c:1064
-#: src/interface/main.c:1088
-msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue..."
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:1041
-msgid "[plugin]              [description]"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:1082
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:612
-msgid "<boolean>"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:613
-msgid "<integer>"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:620
-#, c-format
-msgid "# %s <string>\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/aa/aa.c:51
-msgid "ASCII-art video output module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79
-msgid "AC3 downmix method"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81
-msgid "AC3 IMDCT method"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
-msgid "software AC3 decoder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/access/file.c:60
-msgid "Standard filesystem file reading"
-msgstr ""
-
-#: plugins/access/http.c:65
-msgid "HTTP access plug-in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/access/udp.c:62
-msgid "Raw UDP access plug-in"
-msgstr ""
-
-#: plugins/alsa/alsa.c:58
-msgid "Alsa audio module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/arts/arts.c:43
-msgid "aRts audio module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
-
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
-
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
-msgid "conversions from "
-msgstr ""
-
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr "Hopp til: "
-
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr ""
-
-#: plugins/directx/directx.c:50
-msgid "DirectX extension module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dsp/dsp.c:43
-msgid "OSS dsp device"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dsp/dsp.c:47
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dummy/dummy.c:49
-msgid "dummy functions module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr ""
-
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/esd/esd.c:44
-msgid "EsounD audio module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/fb/fb.c:73
-#, fuzzy
-msgid "framebuffer device"
-msgstr "Standardenhet:"
-
-#: plugins/fb/fb.c:77
-msgid "Linux console framebuffer module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/filter/deinterlace.c:55
-#, fuzzy
-msgid "deinterlacing module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/filter/distort.c:55
-msgid "miscellaneous video effects module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/filter/invert.c:50
-#, fuzzy
-msgid "invert video module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/filter/transform.c:56
-msgid "image transformation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/filter/wall.c:50
-msgid "image wall video module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/fx/scope.c:69
-msgid "scope effect module"
-msgstr ""
-
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
-#: plugins/x11/xvideo.c:56
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
-
-#: plugins/glide/glide.c:72
-msgid "3dfx Glide module"
-msgstr ""
-
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
-msgid "hide tooltips"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
-msgid "Do not show tooltips for configuration options."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
-msgid "maximum height for the configuration windows"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Gtk+ interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:81
-msgid "Gnome interface module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
-msgid "_Open File..."
-msgstr "_Åpne fil..."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
-msgid "Open a File"
-msgstr "Åpne en fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "Åpne en _disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
-msgid "Open a DVD or VCD"
-msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "_Nettverksstrøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
-msgid "Select a Network Stream"
-msgstr "Velg en nettverksstrøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
-#, fuzzy
-msgid "_Eject Disc"
-msgstr "Åpne Disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Eject disc"
-msgstr "Åpne Disk"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Avslutt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
-#, fuzzy
-msgid "_Hide interface"
-msgstr "_Gjem grensesnitt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
-msgid "_Title"
-msgstr "_Tittel"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "Naviger gjennom strømmen"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
-msgid "_Chapter"
-msgstr "_Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
-msgid "_Playlist..."
-msgstr "_Spilleliste"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
-msgid "Open the playlist window"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
-msgid "_Modules..."
-msgstr "_Moduler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
-msgid "Open the plugin manager"
-msgstr "Åpne plugin håndterer"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Messages..."
-msgstr "Beskjeder"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Open the messages window"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Innstillinger"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Velg lydspråk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "_Teksting"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
-msgid "Select sub-title"
-msgstr "Velg språk på teksting"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferanser..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Konfigurer programmet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
-msgstr "Om dette programmet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
-msgid "Disc"
-msgstr "Disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
-msgid "Net"
-msgstr "Nett"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
-#, fuzzy
-msgid "Open a Satellite Card"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
-msgid "Go Backwards"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
-msgid "Stop Stream"
-msgstr "Stopp strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Eject"
-msgstr "Åpne Disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
-msgid "Play"
-msgstr "Spill"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
-msgid "Play Stream"
-msgstr "Spill strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
-msgid "Pause Stream"
-msgstr "Pause strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
-msgid "Slow"
-msgstr "Sakte"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
-msgid "Play Slower"
-msgstr "Spill saktere"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
-msgid "Fast"
-msgstr "Fort"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
-msgid "Play Faster"
-msgstr "Spill fortere"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "Åpne Spilleliste"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
-msgid "Prev"
-msgstr "Forrige"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
-msgid "Previous File"
-msgstr "Forrige fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
-msgid "Next File"
-msgstr "Neste fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
-msgid "-:--:--"
-msgstr "-:--:--"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694
-msgid "Title:  "
-msgstr "Tittel: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
-msgid "--"
-msgstr "--"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738
-msgid "Chapter:  "
-msgstr "Kapittel: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775
-#, fuzzy
-msgid "No server !"
-msgstr "Ingen tjener"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:  "
-msgstr "Kanaler: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
-msgid "Go!"
-msgstr "Gå!"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
-msgid "_Play"
-msgstr "_Spill"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
-msgid "_Jump..."
-msgstr "_Hopp..."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
-msgid "_Navigation"
-msgstr "_Navigasjon"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
-msgid "Playlist..."
-msgstr "Spilleliste..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
-#, fuzzy
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
-msgid "Authors"
-msgstr "Forfattere"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1121 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
-msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
-"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
-msgid "Select File"
-msgstr "Velg fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Åpne Disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gnome_interface.c:2193
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
-msgid "Disc type"
-msgstr "Disktype"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1276 plugins/gtk/gnome_interface.c:2208
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1284 plugins/gtk/gnome_interface.c:2216
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
-msgid "VCD"
-msgstr "VCD"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
-msgid "Starting position"
-msgstr "Startposisjon"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1319 plugins/gtk/gnome_interface.c:2251
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556 plugins/gtk/gtk_menu.c:799
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1309 plugins/gtk/gnome_interface.c:2241
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566 plugins/gtk/gtk_menu.c:904
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
-msgid "Device name"
-msgstr "Navn på enhet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:514
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
-msgid "Open Network"
-msgstr "Åpne nettverk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
-msgid "TS"
-msgstr "TS"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
-msgid "RTP"
-msgstr "RTP"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1494 plugins/gtk/gnome_interface.c:2348
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 plugins/gtk/gnome_interface.c:2398
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1519 plugins/gtk/gnome_interface.c:2388
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1550 plugins/gtk/gnome_interface.c:2433
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2448 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Kringkasting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1574 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
-msgid "138.195.143.255"
-msgstr "138.195.143.255"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
-msgid "vls"
-msgstr "vls"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2468
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1607 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
-msgid "Channel server:"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
-msgid "138.195.143.120"
-msgstr "138.195.143.120"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1629 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
-msgid "port:"
-msgstr "port:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
-msgid "Jump"
-msgstr "Hopp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
-msgid "Go to:"
-msgstr "Gå til:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
-msgid "s."
-msgstr "s."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2040 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
-msgid "m:"
-msgstr "m:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2055 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
-msgid "h:"
-msgstr "h:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:2256
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:502
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1767 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gnome_interface.c:2518
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710 plugins/gtk/gnome_interface.c:1849
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
-msgid "Selected"
-msgstr "Valgte"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1781 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
-msgid "Selection"
-msgstr "Valg"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
-msgid "_Crop"
-msgstr "_Crop?"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
-msgid "_Invert"
-msgstr "_Invertert"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
-msgid "_Select"
-msgstr "_Valgt"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1856 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
-msgid "Duration"
-msgstr "Varighet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskjeder"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2411
-#, fuzzy
-msgid "Open Satellite card"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
-msgid "Transponder settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2472
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2671 plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
-#, fuzzy
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekvens:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691 plugins/gtk/gtk_interface.c:2492
-#, fuzzy
-msgid "Polarization"
-msgstr "_Navigasjon"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2711 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2701 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2522
-msgid "FEC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2540
-msgid "1/2"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2541
-msgid "2/3"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2762 plugins/gtk/gnome_interface.c:2775
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2554
-msgid "3/4"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2763 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
-msgid "4/5"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2544
-msgid "5/6"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2766 plugins/gtk/gtk_interface.c:2545
-msgid "7/8"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Choose title"
-msgstr "Velg tittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Velg Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
-msgid "Select audio channel"
-msgstr "Velg lydkanal"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-msgid "Select subtitle unit"
-msgstr "Velg teksting enhet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:595
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Velg forrige tittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:638
-msgid "Chapter:"
-msgstr "Kapittel:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Velg forrige kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "Velg neste Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:674
-msgid "No server"
-msgstr "Ingen tjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-#, fuzzy
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "Kanaler:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Fullskjerm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
-msgid "Got directly so specified point"
-msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
-#, fuzzy
-msgid "Switch program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:930
-msgid "Select subtitle channel"
-msgstr "Velg teksting kanal"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002  - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135
-msgid "Open File"
-msgstr "Åpne fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1172
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1180
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
-msgstr ""
-"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
-"senere versjon."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1356 plugins/gtk/gnome_interface.c:2288
-msgid "Device name:"
-msgstr "Enhets navn:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
-msgid "Network Stream"
-msgstr "Nettverksstrøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1548
-msgid "Port of the stream server"
-msgstr "Port til strømtjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
-msgid "Item"
-msgstr "Ting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1741
-msgid "Crop"
-msgstr "Crop?"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1748
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:358
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-#, fuzzy
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Hopp til: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
-#, fuzzy
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Stopp strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2340
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream"
-msgstr "Spill strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638
-#, fuzzy
-msgid "Open Satellite Card"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654
-msgid "Transponder Settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
-msgid "6/7"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Varighet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:347
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Selected:"
-msgstr "Valgte"
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:493 plugins/gtk/gtk_preferences.c:510
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Tjener"
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:506
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:525
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "Tittel: "
-
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: plugins/idct/idct.c:47
-msgid "IDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:49
-msgid "Altivec IDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "KDE interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/lirc/lirc.c:71
-msgid "infrared remote control module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
-msgid "linear PCM audio decoder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/macosx/macosx.c:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mad/mad_adec.c:69
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
-msgstr ""
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:72
-msgid "3D Now! memcpy module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:80
-msgid "MMX memcpy module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:86
-msgid "MMX EXT memcpy module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mga/mga.c:67
-msgid "Matrox Graphic Array video module"
-msgstr ""
-
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:96 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
-#, fuzzy
-msgid "alternate fullscreen method"
-msgstr "Fullskjerm"
-
-#: plugins/mga/xmga.c:98 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mga/xmga.c:117
-msgid "X11 MGA module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motion.c:45
-msgid "motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3DNow! motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:48
-msgid "AltiVec motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motionmmx.c:47
-msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
-msgid "IDCT method"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
-msgid "motion compensation method"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/network/ipv6.c:74
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qnx/qnx.c:47
-msgid "QNX RTOS module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Qt interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:48
-msgid "satellite input module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sdl/sdl.c:52
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
-msgid "DVD subtitles decoder module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/text/logger.c:67
-#, fuzzy
-msgid "file logging interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/text/ncurses.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ncurses interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/text/rc.c:84
-#, fuzzy
-msgid "remote control interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/vcd/vcd.c:45
-msgid "VCD input module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/win32/waveout.c:51
-msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/win32/win32.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/x11/x11.c:61
-msgid "X11 module"
-msgstr ""
-
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr ""
-
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-
-#: plugins/x11/xvideo.c:67
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "An_gle"
-#~ msgstr "_Vinkel"
-
-#~ msgid "Choose angle"
-#~ msgstr "Velg vinkel"
-
-#~ msgid "/dev/dvd"
-#~ msgstr "/dev/dvd"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Innstillinger"
-
-#~ msgid "Default path: "
-#~ msgstr "Standard sti: "
-
-#~ msgid "Default DVD path: "
-#~ msgstr "Default DVD sti: "
-
-#~ msgid "Default VCD path: "
-#~ msgstr "Standard VCD sti: "
-
-#~ msgid "Default server: "
-#~ msgstr "Standard tjener: "
-
-#~ msgid "Broadcast address: "
-#~ msgstr "Kringkasingsadresse"
-
-#~ msgid "Default port: "
-#~ msgstr "Standard port: "
-
-#~ msgid "Broadcast mode"
-#~ msgstr "Kringkastingsmodus"
-
-#~ msgid "Default protocol: "
-#~ msgstr "Standard protokoll: "
-
-#~ msgid "Default output: "
-#~ msgstr "Standard output?: "
-
-#~ msgid "Default height: "
-#~ msgstr "Standard høyde: "
-
-#~ msgid "Default width: "
-#~ msgstr "Standard bredde: "
-
-#~ msgid "Default depth:"
-#~ msgstr "Standard dybde:"
-
-#~ msgid "15 bits"
-#~ msgstr "15 bit"
-
-#~ msgid "16 bits"
-#~ msgstr "16 bit"
-
-#~ msgid "32 bits"
-#~ msgstr "32 bit"
-
-#~ msgid "Fullscreen on play"
-#~ msgstr "Start avspilling med full skjerm"
-
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "Gråtoner"
-
-#~ msgid "Gamma:"
-#~ msgstr "Gamma:"
-
-#~ msgid "Spdif output"
-#~ msgstr "Spdif output"
-
-#~ msgid "Frequency: "
-#~ msgstr "Frekvens: "
-
-#~ msgid "48000 Hz"
-#~ msgstr "48000 Hz"
-
-#~ msgid "44100 Hz"
-#~ msgstr "44100 Hz"
-
-#~ msgid "32000 Hz"
-#~ msgstr "32000 Hz"
-
-#~ msgid "22050 Hz"
-#~ msgstr "22050 Hz"
-
-#~ msgid "Quality: "
-#~ msgstr "Kvalitet: "
-
-#~ msgid "8 bits"
-#~ msgstr "8 bit"
-
-#~ msgid "Channels: "
-#~ msgstr "Kanaler: "
-
-#~ msgid "Mono"
-#~ msgstr "Mono"
-
-#~ msgid "Stereo"
-#~ msgstr "Stereo"
-
-#~ msgid "Files associated with vlc"
-#~ msgstr "filtyper tilordnet til vlc"
-
-#~ msgid "ts"
-#~ msgstr "ts"
-
-#~ msgid "vob"
-#~ msgstr "vob"
-
-#~ msgid "mp2"
-#~ msgstr "mp2"
-
-#~ msgid "mpeg"
-#~ msgstr "mpeg"
-
-#~ msgid "Warning level: "
-#~ msgstr "Advarselsnivå: "
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Diverse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
-#~ "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
-#~ "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
-#~ "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
-#~ "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
-#~ "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
-#~ "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
-
-#~ msgid "Default path:"
-#~ msgstr "Standard sti:"
-
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Utforsk"
-
-#~ msgid "Default VCD path"
-#~ msgstr "Standard VCD-sti"
-
-#~ msgid "Default DVD path:"
-#~ msgstr "Standard DVD-sti:"
-
-#~ msgid "/dev/cdrom"
-#~ msgstr "/dev/cdrom"
-
-#~ msgid "vls "
-#~ msgstr "vls "
-
-#~ msgid "Default server:"
-#~ msgstr "Standard tjener:"
-
-#~ msgid "Default port:"
-#~ msgstr "Standard port:"
-
-#~ msgid "Broadcast address:"
-#~ msgstr "Kringkastingsadresse:"
-
-#~ msgid "Default protocol:"
-#~ msgstr "Standard protokoll"
-
-#~ msgid "Gtk+"
-#~ msgstr "Gtk+"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Default interface:"
-#~ msgstr "Standard grensesnitt:"
-
-#~ msgid "sdl"
-#~ msgstr "sdl"
-
-#~ msgid "xvideo"
-#~ msgstr "xvideo"
-
-#~ msgid "x11"
-#~ msgstr "x11"
-
-#~ msgid "Default output:"
-#~ msgstr "Standard output:"
-
-#~ msgid "Default width:"
-#~ msgstr "Standard bredde:"
-
-#~ msgid "Default height:"
-#~ msgstr "Standard høyde:"
-
-#~ msgid "Quality:"
-#~ msgstr "Kvalitet:"
-
-#~ msgid "dsp"
-#~ msgstr "dsp"
-
-#~ msgid "alsa"
-#~ msgstr "alsa"
-
-#~ msgid "/dev/dsp"
-#~ msgstr "/dev/dsp"
-
-#~ msgid "Types associated with vlc"
-#~ msgstr "filtyper tilordnet vlc"
new file mode 120000 (symlink)
index 0000000000000000000000000000000000000000..2a8ec155d8510a6af31113a9b7bb5edd2ee3192b
--- /dev/null
+++ b/po/no.po
@@ -0,0 +1 @@
+nb.po
\ No newline at end of file