]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/no.po
Fix [10fcb9f9c3c73d13340c0bd4153fc4c9c87b7186] (win doesn't have setenv).
[vlc] / po / no.po
deleted file mode 100644 (file)
index ee68725e663906af64b1fa3d32d5dc5716b45a6e..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/po/no.po
+++ /dev/null
@@ -1,977 +0,0 @@
-# Norwegian locale definition for vlc
-# Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlc-cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-10 13:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
-"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:23 plugins/gtk/gnome_interface.c:747
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:152 plugins/gtk/gtk_interface.c:1096
-msgid "_Open File..."
-msgstr "_Åpne fil..."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:24 plugins/gtk/gnome_interface.c:339
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:748 plugins/gtk/gtk_interface.c:160
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:453 plugins/gtk/gtk_interface.c:1104
-msgid "Open a File"
-msgstr "Åpne en fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:30 plugins/gtk/gnome_interface.c:754
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:167 plugins/gtk/gtk_interface.c:1108
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "Åpne en _disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:31 plugins/gtk/gnome_interface.c:351
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:755 plugins/gtk/gtk_interface.c:175
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:464 plugins/gtk/gtk_interface.c:1116
-msgid "Open a DVD or VCD"
-msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:37 plugins/gtk/gnome_interface.c:761
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:182 plugins/gtk/gtk_interface.c:1120
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "_Nettverksstrøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:38 plugins/gtk/gnome_interface.c:363
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:762 plugins/gtk/gtk_interface.c:190
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:475 plugins/gtk/gtk_interface.c:1128
-msgid "Select a Network Stream"
-msgstr "Velg en nettverksstrøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:51 plugins/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Hide interface"
-msgstr "_Gjem grensesnitt"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:58 plugins/gtk/gnome_interface.c:825
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:250 plugins/gtk/gtk_interface.c:986
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:66 plugins/gtk/gtk_interface.c:269
-msgid "_Title"
-msgstr "_Tittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:67
-msgid "Choose title"
-msgstr "Velg tittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:73 plugins/gtk/gtk_interface.c:282
-msgid "_Chapter"
-msgstr "_Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:74
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Velg Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:80 plugins/gtk/gnome_interface.c:861
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:294 plugins/gtk/gtk_interface.c:1042
-msgid "An_gle"
-msgstr "_Vinkel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:81
-msgid "Choose angle"
-msgstr "Velg vinkel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:88 plugins/gtk/gtk_interface.c:314
-msgid "_Playlist..."
-msgstr "_Spilleliste"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:89 plugins/gtk/gtk_interface.c:322
-msgid "Open the playlist window"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:95 plugins/gtk/gtk_interface.c:326
-msgid "_Modules..."
-msgstr "_Moduler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:96 plugins/gtk/gtk_interface.c:335
-msgid "Open the plugin manager"
-msgstr "Åpne plugin håndterer"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gnome_interface.c:868
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1054
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:108 plugins/gtk/gnome_interface.c:869
-msgid "Select audio channel"
-msgstr "Velg lydkanal"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:114 plugins/gtk/gnome_interface.c:875
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:370 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "_Teksting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:115
-msgid "Select subtitle unit"
-msgstr "Velg teksting enhet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:189 plugins/gtk/gtk_interface.c:108
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1278
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:338 plugins/gtk/gnome_interface.c:1658
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2230 plugins/gtk/gtk_interface.c:452
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2060 plugins/gtk/gtk_interface.c:2177
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2437
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:350 plugins/gtk/gnome_interface.c:529
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1651 plugins/gtk/gnome_interface.c:2297
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:463 plugins/gtk/gtk_interface.c:628
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2530
-msgid "Disc"
-msgstr "Disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:362 plugins/gtk/gtk_interface.c:474
-msgid "Net"
-msgstr "Nett"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:376 plugins/gtk/gnome_interface.c:796
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:487 plugins/gtk/gtk_interface.c:941
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:377 plugins/gtk/gtk_interface.c:488
-msgid "Go Backwards"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:389 plugins/gtk/gnome_interface.c:789
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:499 plugins/gtk/gtk_interface.c:934
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:500
-msgid "Stop Stream"
-msgstr "Stopp strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:401 plugins/gtk/gnome_interface.c:775
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:510
-msgid "Play"
-msgstr "Spill"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:511
-msgid "Play Stream"
-msgstr "Spill strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:413 plugins/gtk/gnome_interface.c:782
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:521 plugins/gtk/gtk_interface.c:926
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:414 plugins/gtk/gtk_interface.c:522
-msgid "Pause Stream"
-msgstr "Pause strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:426 plugins/gtk/gnome_interface.c:803
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:533 plugins/gtk/gtk_interface.c:949
-msgid "Slow"
-msgstr "Sakte"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:427 plugins/gtk/gtk_interface.c:534
-msgid "Play Slower"
-msgstr "Spill saktere"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:439 plugins/gtk/gnome_interface.c:810
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:957
-msgid "Fast"
-msgstr "Fort"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:440 plugins/gtk/gtk_interface.c:546
-msgid "Play Faster"
-msgstr "Spill fortere"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gnome_interface.c:1768
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gnome_interface.c:2866
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:559 plugins/gtk/gtk_interface.c:2024
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3114
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spilleliste"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:455 plugins/gtk/gtk_interface.c:560
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "Åpne Spilleliste"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gnome_interface.c:840
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:570 plugins/gtk/gtk_interface.c:656
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:700 plugins/gtk/gtk_interface.c:1010
-msgid "Prev"
-msgstr "Forrige"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:467 plugins/gtk/gtk_interface.c:571
-msgid "Previous File"
-msgstr "Forrige fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:478 plugins/gtk/gnome_interface.c:833
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:581 plugins/gtk/gtk_interface.c:664
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:708 plugins/gtk/gtk_interface.c:1003
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:479 plugins/gtk/gtk_interface.c:582
-msgid "Next File"
-msgstr "Neste fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:589
-msgid "-:--:--"
-msgstr "-:--:--"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:543
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:550 plugins/gtk/gtk_interface.c:649
-msgid "--"
-msgstr "--"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:563
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Velg forrige tittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:588
-msgid "Chapter:"
-msgstr "Kapittel:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:693
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:608
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Velg forrige kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:617
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "Velg neste Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:626
-msgid "No server"
-msgstr "Ingen tjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:640
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "Nettverkskanal:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:655 plugins/gtk/gtk_interface.c:752
-msgid "Go!"
-msgstr "Gå!"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:818 plugins/gtk/gtk_interface.c:975
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:826
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Fullskjerm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:847 plugins/gtk/gtk_interface.c:1019
-msgid "_Jump..."
-msgstr "_Hopp..."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:848
-msgid "Got directly so specified point"
-msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:854 plugins/gtk/gtk_interface.c:1030
-msgid "_Navigation"
-msgstr "_Navigasjon"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:855
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:876
-msgid "Select subtitle channel"
-msgstr "Velg teksting kanal"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:884 plugins/gtk/gtk_interface.c:1149
-msgid "Playlist..."
-msgstr "Spilleliste..."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1081 plugins/gtk/gtk_interface.c:1286
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1083 plugins/gtk/gtk_interface.c:1312
-msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
-"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1097
-msgid "Open File"
-msgstr "Åpne fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1142
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
-msgstr ""
-"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i "
-"en senere versjon."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1208 plugins/gtk/gtk_interface.c:1405
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Åpne Disk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 plugins/gtk/gtk_interface.c:1429
-msgid "Disc type"
-msgstr "Disktype"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1238 plugins/gtk/gtk_interface.c:1443
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1451
-msgid "VCD"
-msgstr "VCD"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1254 plugins/gtk/gtk_interface.c:1459
-msgid "Starting position"
-msgstr "Startposisjon"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1506
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1281 plugins/gtk/gtk_interface.c:1496
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318
-msgid "Device name:"
-msgstr "Enhets navn:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1331 plugins/gtk/gtk_interface.c:1536
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2491
-msgid "/dev/dvd"
-msgstr "/dev/dvd"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1409
-msgid "Network Stream"
-msgstr "Nettverksstrøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1425 plugins/gtk/gtk_interface.c:1644
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1439 plugins/gtk/gnome_interface.c:2394
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1658 plugins/gtk/gtk_interface.c:2637
-msgid "TS"
-msgstr "TS"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447 plugins/gtk/gnome_interface.c:2404
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1666 plugins/gtk/gtk_interface.c:2647
-msgid "RTP"
-msgstr "RTP"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1456 plugins/gtk/gnome_interface.c:2414
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1675 plugins/gtk/gtk_interface.c:2657
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1464 plugins/gtk/gtk_interface.c:1683
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1481 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1491 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1510
-msgid "Port of the stream server"
-msgstr "Port til strømtjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1512 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Kringkasting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1536 plugins/gtk/gtk_interface.c:1755
-msgid "138.195.143.255"
-msgstr "138.195.143.255"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1552 plugins/gtk/gnome_interface.c:2368
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1765 plugins/gtk/gtk_interface.c:1774
-msgid "vls"
-msgstr "vls"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1554 plugins/gtk/gtk_interface.c:1776
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1569 plugins/gtk/gtk_interface.c:1791
-msgid "Channel server:"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1589 plugins/gtk/gtk_interface.c:1810
-msgid "138.195.143.120"
-msgstr "138.195.143.120"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1591 plugins/gtk/gtk_interface.c:1812
-msgid "port:"
-msgstr "port:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1665 plugins/gtk/gnome_interface.c:2434
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2067 plugins/gtk/gtk_interface.c:2667
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1672 plugins/gtk/gnome_interface.c:1811
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2074
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 plugins/gtk/gtk_interface.c:2095
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1691
-msgid "Item"
-msgstr "Ting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
-msgid "Crop"
-msgstr "Crop?"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1717
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729 plugins/gtk/gtk_interface.c:2039
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1736 plugins/gtk/gtk_interface.c:2081
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1743 plugins/gtk/gtk_interface.c:2109
-msgid "Selection"
-msgstr "Valg"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1818 plugins/gtk/gtk_interface.c:2184
-msgid "Duration"
-msgstr "Varighet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Hopp til: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1987 plugins/gtk/gtk_interface.c:1915
-msgid "s."
-msgstr "s."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2002 plugins/gtk/gtk_interface.c:1930
-msgid "m:"
-msgstr "m:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2017 plugins/gtk/gtk_interface.c:1945
-msgid "h:"
-msgstr "h:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2170 plugins/gtk/gnome_interface.c:2180
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378
-msgid "Preferences"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2220
-msgid "Default path: "
-msgstr "Standard sti: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Default DVD path: "
-msgstr "Default DVD sti: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2287
-msgid "Default VCD path: "
-msgstr "Standard VCD sti: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2314
-msgid "Default server: "
-msgstr "Standard tjener: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2334
-msgid "Broadcast address: "
-msgstr "Kringkasingsadresse"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2344
-msgid "Default port: "
-msgstr "Standard port: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2385 plugins/gtk/gtk_interface.c:2618
-msgid "Broadcast mode"
-msgstr "Kringkastingsmodus"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2424
-msgid "Default protocol: "
-msgstr "Standard protokoll: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451
-msgid "Default interface: "
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2476 plugins/gtk/gtk_interface.c:2714
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2493 plugins/gtk/gnome_interface.c:2684
-msgid "Default output: "
-msgstr "Standard output?: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503
-msgid "Default height: "
-msgstr "Standard høyde: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2533
-msgid "Default width: "
-msgstr "Standard bredde: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2558 plugins/gtk/gtk_interface.c:2823
-msgid "Default depth:"
-msgstr "Standard dybde:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2577 plugins/gtk/gnome_interface.c:2608
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2811 plugins/gtk/gtk_interface.c:2852
-msgid "15 bits"
-msgstr "15 bit"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2580 plugins/gtk/gnome_interface.c:2611
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2814
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2855 plugins/gtk/gtk_interface.c:2931
-msgid "16 bits"
-msgstr "16 bit"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2583 plugins/gtk/gnome_interface.c:2614
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2817 plugins/gtk/gtk_interface.c:2858
-msgid "32 bits"
-msgstr "32 bit"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_interface.c:2833
-msgid "Fullscreen depth:"
-msgstr "Fullskjermdybde:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2620 plugins/gtk/gtk_interface.c:2884
-msgid "Fullscreen on play"
-msgstr "Start avspilling med full skjerm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2629 plugins/gtk/gtk_interface.c:2893
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtoner"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638 plugins/gtk/gtk_interface.c:2874
-msgid "Gamma:"
-msgstr "Gamma:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2658 plugins/gtk/gtk_interface.c:2902
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2675 plugins/gtk/gtk_interface.c:3022
-msgid "Spdif output"
-msgstr "Spdif output"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709
-msgid "Frequency: "
-msgstr "Frekvens: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2728 plugins/gtk/gtk_interface.c:2946
-msgid "48000 Hz"
-msgstr "48000 Hz"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2731 plugins/gtk/gtk_interface.c:2949
-msgid "44100 Hz"
-msgstr "44100 Hz"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2734
-msgid "32000 Hz"
-msgstr "32000 Hz"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2737
-msgid "22050 Hz"
-msgstr "22050 Hz"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742
-msgid "Quality: "
-msgstr "Kvalitet: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2928
-msgid "8 bits"
-msgstr "8 bit"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2769
-msgid "Channels: "
-msgstr "Kanaler: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2788 plugins/gtk/gtk_interface.c:2963
-msgid "Mono"
-msgstr "Mono"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2791 plugins/gtk/gtk_interface.c:2966
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2797 plugins/gtk/gtk_interface.c:2982
-msgid "Default device:"
-msgstr "Standardenhet:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2822 plugins/gtk/gtk_interface.c:3070
-msgid "Audio"
-msgstr "Lyd"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2839 plugins/gtk/gtk_interface.c:3087
-msgid "Launch on startup"
-msgstr "Kjør ved oppstart"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2848 plugins/gtk/gtk_interface.c:3105
-msgid "Loop on playlist end"
-msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2857 plugins/gtk/gtk_interface.c:3096
-msgid "Enqueue as default"
-msgstr "Legg til i kø som standard"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2883
-msgid "Files associated with vlc"
-msgstr "filtyper tilordnet til vlc"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2901 plugins/gtk/gtk_interface.c:3174
-msgid "ts"
-msgstr "ts"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2910 plugins/gtk/gtk_interface.c:3165
-msgid "vob"
-msgstr "vob"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2919 plugins/gtk/gtk_interface.c:3156
-msgid "mp2"
-msgstr "mp2"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2928 plugins/gtk/gtk_interface.c:3147
-msgid "mpeg"
-msgstr "mpeg"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2937 plugins/gtk/gtk_interface.c:3183
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskjeder"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2954 plugins/gtk/gtk_interface.c:3199
-msgid "Warning level: "
-msgstr "Advarselsnivå: "
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2973 plugins/gtk/gtk_interface.c:3219
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:134 plugins/gtk/gtk_interface.c:1078
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:205 plugins/gtk/gtk_interface.c:1177
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Avslutt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:213
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:220
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:278
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "Naviger gjennom strømmen"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:339
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Innstillinger"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357
-msgid "A_udio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:366
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Velg lydspråk"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:379
-msgid "Select sub-title"
-msgstr "Velg språk på teksting"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:391 plugins/gtk/gtk_interface.c:1158
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferanser..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:399
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Konfigurer programmet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:403
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1140
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "About this application"
-msgstr "Om dette programmet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:642
-msgid "Title:  "
-msgstr "Tittel: "
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:686
-msgid "Chapter:  "
-msgstr "Kapittel: "
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:723
-msgid "No server !"
-msgstr "Ingen tjener !"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:737
-msgid "Channel:  "
-msgstr "Kanaler: "
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:917
-msgid "_Play"
-msgstr "_Spill"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1263
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1295
-msgid "Authors"
-msgstr "Forfattere"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1302
-msgid ""
-"Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
-"Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
-"Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
-"Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
-"Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
-"Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
-"Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
-"Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
-"Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
-"Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
-"Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
-"Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
-"Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
-"Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
-"Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
-"Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
-"Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
-"Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
-msgstr ""
-"Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
-"Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
-"Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
-"Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
-"Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
-"Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
-"Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
-"Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
-"Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
-"Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
-"Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
-"Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
-"Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
-"Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
-"Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
-"Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
-"Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
-"Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1327 plugins/gtk/gtk_interface.c:1550
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1840
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1350
-msgid "Select File"
-msgstr "Velg fil"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1523
-msgid "Device name"
-msgstr "Navn på enhet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1557 plugins/gtk/gtk_interface.c:1847
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1972 plugins/gtk/gtk_interface.c:2203
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3245
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1620
-msgid "Open Network"
-msgstr "Åpne nettverk"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1892
-msgid "Jump"
-msgstr "Hopp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1899
-msgid "Go to:"
-msgstr "Gå til:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1965 plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3231
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2102
-msgid "Selected"
-msgstr "Valgte"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2125
-msgid "_Crop"
-msgstr "_Crop?"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2136
-msgid "_Invert"
-msgstr "_Invertert"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2147
-msgid "_Select"
-msgstr "_Valgt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2403
-msgid "Default path:"
-msgstr "Standard sti:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2428 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521
-msgid "Browse"
-msgstr "Utforsk"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
-msgid "Default VCD path"
-msgstr "Standard VCD-sti"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2464
-msgid "Default DVD path:"
-msgstr "Standard DVD-sti:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2501 plugins/gtk/gtk_interface.c:2510
-msgid "/dev/cdrom"
-msgstr "/dev/cdrom"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2561
-msgid "vls "
-msgstr "vls "
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2578
-msgid "Default server:"
-msgstr "Standard tjener:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2588
-msgid "Default port:"
-msgstr "Standard port:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2608
-msgid "Broadcast address:"
-msgstr "Kringkastingsadresse:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2627
-msgid "Default protocol:"
-msgstr "Standard protokoll"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2692 plugins/gtk/gtk_interface.c:2702
-msgid "Gtk+"
-msgstr "Gtk+"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2693
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2704
-msgid "Default interface:"
-msgstr "Standard grensesnitt:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2739 plugins/gtk/gtk_interface.c:2750
-msgid "sdl"
-msgstr "sdl"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2740
-msgid "xvideo"
-msgstr "xvideo"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2741
-msgid "x11"
-msgstr "x11"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2752 plugins/gtk/gtk_interface.c:2972
-msgid "Default output:"
-msgstr "Standard output:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2762
-msgid "Default width:"
-msgstr "Standard bredde:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2792
-msgid "Default height:"
-msgstr "Standard høyde:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2992
-msgid "Quality:"
-msgstr "Kvalitet:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3002
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Frekvens:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3012
-msgid "Channels:"
-msgstr "Kanaler:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3039 plugins/gtk/gtk_interface.c:3049
-msgid "dsp"
-msgstr "dsp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3040
-msgid "alsa"
-msgstr "alsa"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3059 plugins/gtk/gtk_interface.c:3068
-msgid "/dev/dsp"
-msgstr "/dev/dsp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3131
-msgid "Types associated with vlc"
-msgstr "filtyper tilordnet vlc"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3238
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
new file mode 120000 (symlink)
index 0000000000000000000000000000000000000000..2a8ec155d8510a6af31113a9b7bb5edd2ee3192b
--- /dev/null
+++ b/po/no.po
@@ -0,0 +1 @@
+nb.po
\ No newline at end of file