msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-04 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-12 18:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1824
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1848 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/libvlc.h:384
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:2073
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 src/libvlc.h:384
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
msgid "About this application"
msgstr "Om dette programmet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1714
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/gtk/gtk_interface.c:482
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 plugins/gtk/gtk_interface.c:2378
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1707 plugins/gtk/gnome_interface.c:2322
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
-msgid "Select File"
-msgstr "Velg fil"
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Open Target"
+msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1245 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Åpne Disk"
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1525
+#, fuzzy
+msgid "Open Target:"
+msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1261 plugins/gtk/gnome_interface.c:2212
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 plugins/gtk/gtk_interface.c:1545
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 plugins/gtk/gtk_interface.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Browse..."
+msgstr "Utforsk"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 plugins/gtk/gtk_interface.c:1613
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 plugins/gtk/gtk_interface.c:1623
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 plugins/gtk/gtk_interface.c:1643
msgid "Disc type"
msgstr "Disktype"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1275 plugins/gtk/gnome_interface.c:2227
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 plugins/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1283 plugins/gtk/gnome_interface.c:2235
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 plugins/gtk/gtk_interface.c:1670
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1291 plugins/gtk/gnome_interface.c:2243
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
-msgid "Starting position"
-msgstr "Startposisjon"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318 plugins/gtk/gnome_interface.c:2270
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:787
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1308 plugins/gtk/gnome_interface.c:2260
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:892
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:913
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 plugins/gtk/gtk_interface.c:1678
msgid "Device name"
msgstr "Navn på enhet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
-msgid "Open Network"
-msgstr "Åpne nettverk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
-#, fuzzy
-msgid "Network mode"
-msgstr "Nettverk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1467 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 plugins/gtk/gtk_interface.c:1724
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 plugins/gtk/gtk_interface.c:1734
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1487 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 plugins/gtk/gtk_interface.c:1744
#, fuzzy
msgid "Channel server "
msgstr "Kanaltjener:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1497 plugins/gtk/gnome_interface.c:2367
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 plugins/gtk/gtk_interface.c:1754
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 plugins/gtk/gnome_interface.c:1593
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1605 plugins/gtk/gnome_interface.c:2417
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2522 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:1560
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 plugins/gtk/gtk_interface.c:1764
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 plugins/gtk/gtk_interface.c:1850
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gnome_interface.c:1529
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2407 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1539 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gtk_interface.c:1796
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 plugins/gtk/gtk_interface.c:1923
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 plugins/gtk/gtk_interface.c:1933
+#, fuzzy
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvens:"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 plugins/gtk/gtk_interface.c:1943
+#, fuzzy
+msgid "Polarization"
+msgstr "_Navigasjon"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 plugins/gtk/gtk_interface.c:1963
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gtk_interface.c:1982
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 plugins/gtk/gtk_interface.c:2032
+#, fuzzy
+msgid "Satellite"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
+msgid "Select File"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
msgid "Jump"
msgstr "Hopp"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
msgid "Go to:"
msgstr "Gå til:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2044 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 plugins/gtk/gtk_interface.c:2233
msgid "s."
msgstr "s."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2059 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 plugins/gtk/gtk_interface.c:2248
msgid "m:"
msgstr "m:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2074 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
msgid "h:"
msgstr "h:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 plugins/gtk/gtk_interface.c:2357
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1721 plugins/gtk/gnome_interface.c:2537
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1728 plugins/gtk/gnome_interface.c:1868
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1792 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 plugins/gtk/gtk_interface.c:2399
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1740 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 plugins/gtk/gtk_interface.c:2413
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
msgid "Selected"
msgstr "Valgte"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1799 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 plugins/gtk/gtk_interface.c:2427
msgid "Selection"
msgstr "Valg"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
msgid "_Crop"
msgstr "_Crop?"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
msgid "_Invert"
msgstr "_Invertert"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
msgid "_Select"
msgstr "_Valgt"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1875 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2579 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 plugins/gtk/gtk_interface.c:2592
msgid "Messages"
msgstr "Beskjeder"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2657 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
-#, fuzzy
-msgid "Open Satellite Card"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2673 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
-msgid "Transponder settings"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2741 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2690 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
-#, fuzzy
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekvens:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2710 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
-#, fuzzy
-msgid "Polarization"
-msgstr "_Navigasjon"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2730 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2720 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
-msgid "FEC"
-msgstr ""
-
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
#, fuzzy
msgid "Choose title"
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1134
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "Open Stream"
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1171
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1179
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
"senere versjon."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1355 plugins/gtk/gnome_interface.c:2307
-msgid "Device name:"
-msgstr "Enhets navn:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1442
-msgid "Network Stream"
-msgstr "Nettverksstrøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1747
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
msgid "Item"
msgstr "Ting"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1759
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
msgid "Crop"
msgstr "Crop?"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1766
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1773 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2027
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
#, fuzzy
msgid "Jump to: "
msgstr "Hopp til: "
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2181
-#, fuzzy
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Stopp strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2344
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2359
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream"
-msgstr "Spill strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2375
-msgid "RTP"
-msgstr "RTP"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2383
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2452 plugins/gtk/gnome_interface.c:2467
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Kringkasting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2487
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Bruk"
#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:513
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
msgid "None"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:672
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr "Tittel: "
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:735
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr "Kapittel"
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
+#~ msgid "Starting position"
+#~ msgstr "Startposisjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "Nettverk"
+
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "Åpne Disk"
+
+#~ msgid "Device name:"
+#~ msgstr "Enhets navn:"
+
+#~ msgid "Network Stream"
+#~ msgstr "Nettverksstrøm"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokoll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UDP stream"
+#~ msgstr "Spill strøm"
+
+#~ msgid "RTP"
+#~ msgstr "RTP"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Tjener"
+
+#~ msgid "Broadcast"
+#~ msgstr "Kringkasting"
+
+#~ msgid "Channels"
+#~ msgstr "Kanaler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Channel server"
+#~ msgstr "Kanaltjener:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Satellite Card"
+#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "Åpne nettverk"
+
#~ msgid "-:--:--"
#~ msgstr "-:--:--"
#~ msgid "Default path:"
#~ msgstr "Standard sti:"
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Utforsk"
-
#~ msgid "Default VCD path"
#~ msgstr "Standard VCD-sti"