msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-22 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-27 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/interface/main.c:97
+#: src/interface/main.c:95
#, fuzzy
msgid "interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/interface/main.c:99
+#: src/interface/main.c:97
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
-"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
+"Note that the default behavior is to automatically select the best module "
"available."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:103
+#: src/interface/main.c:101
msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:105
+#: src/interface/main.c:103
msgid ""
"Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
"can sometimes help you to troubleshoot a problem."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:108
+#: src/interface/main.c:106
msgid "output statistics"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:110
+#: src/interface/main.c:108
msgid ""
"Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
"messages."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:113
+#: src/interface/main.c:111
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:115
+#: src/interface/main.c:113
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:118
+#: src/interface/main.c:116
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:120
+#: src/interface/main.c:118
msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:124
+#: src/interface/main.c:122
msgid "disable audio"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:126
+#: src/interface/main.c:124
msgid ""
"This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:130
+#: src/interface/main.c:128
msgid "mono audio"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:131
+#: src/interface/main.c:129
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:133
+#: src/interface/main.c:131
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:135
+#: src/interface/main.c:133
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:138
+#: src/interface/main.c:136
msgid "audio output format"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:140
+#: src/interface/main.c:138
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:151
+#: src/interface/main.c:149
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:153
+#: src/interface/main.c:151
msgid ""
"You can force the audio output frequency here.\n"
"Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:156
+#: src/interface/main.c:154
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:158
+#: src/interface/main.c:156
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:161
+#: src/interface/main.c:159
#, fuzzy
msgid "video output module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/interface/main.c:163
+#: src/interface/main.c:161
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:167
+#: src/interface/main.c:165
msgid "disable video"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:169
+#: src/interface/main.c:167
msgid ""
"This will completely disable the video output. The video decoding stage "
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:173
+#: src/interface/main.c:171
msgid "display identifier"
msgstr ""
+#: src/interface/main.c:173
+msgid ""
+"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
+"instance :0.1."
+msgstr ""
+
#: src/interface/main.c:176
msgid "video width"
msgstr ""
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:208
+#: src/interface/main.c:207
+msgid ""
+"You can use this option to place the sub-titles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:210
#, fuzzy
msgid "video filter module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/interface/main.c:211
+#: src/interface/main.c:212
+msgid ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:216
#, fuzzy
msgid "server port"
msgstr "Ingen tjener !"
-#: src/interface/main.c:214
+#: src/interface/main.c:218
+msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:220
#, fuzzy
msgid "enable network channel mode"
msgstr "Nettverkskanal:"
-#: src/interface/main.c:217
+#: src/interface/main.c:222
+msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:224
#, fuzzy
msgid "channel server address"
msgstr "Kanaltjener:"
-#: src/interface/main.c:220
+#: src/interface/main.c:226
+msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:228
#, fuzzy
msgid "channel server port"
msgstr "Kanaltjener:"
-#: src/interface/main.c:223
+#: src/interface/main.c:230
+msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:232
#, fuzzy
msgid "network interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: src/interface/main.c:226
+#: src/interface/main.c:234
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
+"solution, you may indicate here which interface to use."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:237
#, fuzzy
msgid "choose program (SID)"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: src/interface/main.c:228
+#: src/interface/main.c:239
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:230
+#: src/interface/main.c:241
msgid "choose audio"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:233
+#: src/interface/main.c:243
+msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:245
#, fuzzy
msgid "choose channel"
msgstr "Velg Kapittel"
-#: src/interface/main.c:236
+#: src/interface/main.c:247
+msgid ""
+"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
+"to n)."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:250
#, fuzzy
msgid "choose subtitles"
msgstr "Velg tittel"
-#: src/interface/main.c:239
-msgid "DVD device"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:242
-msgid "VCD device"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/main.c:245
-msgid "satellite transponder frequency"
+#: src/interface/main.c:252
+msgid ""
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
+"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:248
-msgid "satellite transponder polarization"
+#: src/interface/main.c:255
+msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:251
-msgid "satellite transponder FEC"
+#: src/interface/main.c:257
+msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:254
-msgid "satellite transponder symbol rate"
+#: src/interface/main.c:259
+msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:257
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: src/interface/main.c:261
+msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:260
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: src/interface/main.c:263
+msgid "force IPv6"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:263
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: src/interface/main.c:265
+msgid ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:266
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: src/interface/main.c:268
+msgid "force IPv4"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:269
-msgid "force IPv6"
+#: src/interface/main.c:270
+msgid ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:272
-msgid "force IPv4"
+#: src/interface/main.c:273
+msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:275
-msgid "choose MPEG audio decoder"
+msgid ""
+"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
+"choices are builtin and mad."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:281
-msgid "use additional processors"
+#: src/interface/main.c:280
+msgid ""
+"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
+"choices are builtin and a52."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:284
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: src/interface/main.c:283
+msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:287
-msgid "disable CPU's MMX support"
+#: src/interface/main.c:285
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX instructions set but you don't want vlc "
+"to use them, you can use this option."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:290
+#: src/interface/main.c:288
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr ""
+#: src/interface/main.c:290
+msgid ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set but you don't want "
+"vlc to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:296
+#: src/interface/main.c:295
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set but you don't want "
+"vlc to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:298
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:299
+#: src/interface/main.c:300
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE instructions set but you don't want vlc "
+"to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:303
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:302
+#: src/interface/main.c:305
+msgid ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set but you don't want "
+"vlc to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:308
#, fuzzy
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Kjør ved oppstart"
-#: src/interface/main.c:305
+#: src/interface/main.c:310
+msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:312
#, fuzzy
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr "Legg til i kø som standard"
-#: src/interface/main.c:308
+#: src/interface/main.c:314
+msgid ""
+"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:317
#, fuzzy
msgid "loop playlist on end"
msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
-#: src/interface/main.c:311
+#: src/interface/main.c:319
+msgid ""
+"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:322
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:314
+#: src/interface/main.c:324
+msgid ""
+"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:327
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:316
+#: src/interface/main.c:329
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
msgstr ""
#. Interface options
-#: src/interface/main.c:338
+#: src/interface/main.c:351
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
#. Audio options
-#: src/interface/main.c:345
+#: plugins/directx/directx.c:61 src/interface/main.c:358
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#. Video options
-#: src/interface/main.c:356
+#: plugins/directx/directx.c:58 src/interface/main.c:369
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. Input options
-#: src/interface/main.c:369
+#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/interface/main.c:382
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/interface/main.c:403
+#: src/interface/main.c:401
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/interface/main.c:410
+#: src/interface/main.c:406
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1806
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1830 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2084 src/interface/main.c:418
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1828
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1852 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/interface/main.c:414
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
#. Misc options
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42 plugins/fb/fb.c:72
-#: plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/gtk/gtk.c:74
-#: plugins/mga/xmga.c:111 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:80
-#: plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:60 src/interface/main.c:424
+#: plugins/a52/a52.c:84 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42
+#: plugins/fb/fb.c:72 plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:75
+#: plugins/gtk/gtk.c:74 plugins/mad/mad_adec.c:69 plugins/mga/xmga.c:111
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:101 plugins/x11/x11.c:55
+#: plugins/x11/xvideo.c:65 src/interface/main.c:420
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:434
+#: src/interface/main.c:432
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: src/interface/main.c:448
+#: src/interface/main.c:446
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:450
+#: src/interface/main.c:448
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:452
-msgid "print a list of available plugins"
+#: src/interface/main.c:450
+msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:454
-msgid "print help on plugin <string>"
+#: src/interface/main.c:452
+msgid "print help on module <string>"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:457
+#: src/interface/main.c:455
msgid "print version information"
msgstr ""
+#: src/interface/main.c:603
+#, fuzzy
+msgid "help module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
#. Usage
-#: src/interface/main.c:622 src/interface/main.c:1071
+#: src/interface/main.c:627 src/interface/main.c:1077
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. print module name
-#: src/interface/main.c:948
+#: src/interface/main.c:964
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:981 src/interface/main.c:985
-msgid " <string>"
+#. We could also have "=<" here
+#: src/interface/main.c:995 src/misc/configuration.c:743
+msgid "string"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:992 src/interface/main.c:996
-msgid " <integer>"
+#: src/interface/main.c:998 src/misc/configuration.c:727
+msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:1003 src/interface/main.c:1007
-msgid " <float>"
+#: src/interface/main.c:1001 src/misc/configuration.c:735
+msgid "float"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:1028
+#: src/interface/main.c:1034
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:1048 src/interface/main.c:1097
-#: src/interface/main.c:1121
+#: src/interface/main.c:1054 src/interface/main.c:1103
+#: src/interface/main.c:1127
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:1074
-msgid "[plugin] [description]"
+#: src/interface/main.c:1080
+msgid "[module] [description]"
msgstr ""
-#: src/interface/main.c:1115
+#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:680
-msgid "<boolean>"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:680
-msgid "<integer>"
+#: src/misc/configuration.c:727
+msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:687
-#, c-format
-msgid "# %s <float>\n"
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration structure.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/a52/a52.c:75
+msgid "disable A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:694
-#, c-format
-msgid "# %s <string>\n"
+#: plugins/a52/a52.c:77
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone.\n"
+"If you disable the dynamic range compression the playback will be more "
+"adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:76
+#: plugins/a52/a52.c:89
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/aa/aa.c:51
+#: plugins/aa/aa.c:52
msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:65
+#: plugins/access/http.c:75
msgid "HTTP access plug-in"
msgstr ""
msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
+#. ****************************************************************************
+#. * Building configuration tree
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/directx/directx.c:46
+msgid "Disable hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/directx/directx.c:48
+msgid ""
+"Don't try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
#: plugins/directx/directx.c:50
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/directx/directx.c:52
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: plugins/directx/directx.c:65
msgid "DirectX extension module"
msgstr ""
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:49
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy image chroma format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dummy/dummy.c:46
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dummy/dummy.c:56
msgid "dummy functions module"
msgstr ""
msgid "Do not show tooltips for configuration options."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:68
+#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:68
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:70
+#: plugins/gtk/gnome.c:71 plugins/gtk/gtk.c:70
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:81
+#: plugins/gtk/gtk.c:82
#, fuzzy
msgid "Gtk+ interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/gtk/gnome.c:81
+#: plugins/gtk/gnome.c:66
+msgid "hide text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:67
+msgid "Do not show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:85
msgid "Gnome interface module"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1338
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN Client"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1138
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1156
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:804
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
msgid "_Open File..."
msgstr "_Åpne fil..."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:802 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1164
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:805 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
msgid "Open a File"
msgstr "Åpne en fil"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1168
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:811
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
msgid "Open _Disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:809 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1176
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:812 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1180
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:818
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:816 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1188
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:819 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
msgid "Eject disc"
msgstr "Åpne Disk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1237
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
msgid "E_xit"
msgstr "_Avslutt"
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1050
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:882
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
msgstr "_Moduler"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
-msgid "Open the plugin manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open the module manager"
msgstr "Åpne plugin håndterer"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
msgid "A_udio"
msgstr "_Lyd"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:923
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:926
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
msgid "Select audio channel"
msgstr "Velg lydkanal"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:929
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1126
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:932
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Teksting"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:930
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:933
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
#, fuzzy
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Velg teksting kanal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1218
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferanser..."
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1200
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
msgid "About this application"
msgstr "Om dette programmet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1696
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2237
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1718
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1689 plugins/gtk/gnome_interface.c:2303
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2113
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:850
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1005
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:853
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
-msgid "Go Backwards"
+#, fuzzy
+msgid "Go Backward"
msgstr "Gå tilbake"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:843
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:998
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:846
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgid "Eject"
msgstr "Åpne Disk"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:829
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:832
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
msgid "Play"
msgstr "Spill"
msgid "Play Stream"
msgstr "Spill strøm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:836
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:990
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:839
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Pause Stream"
msgstr "Pause strøm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:857
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1013
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:860
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
msgid "Play Slower"
msgstr "Spill saktere"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:864
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1021
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:867
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
msgid "Open Playlist"
msgstr "Åpne Spilleliste"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:894
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:897
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1074
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
msgid "Previous File"
msgstr "Forrige fil"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:887
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:890
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1067
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "--"
msgstr "--"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:640 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapittel:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:645 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:647 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
msgid "---"
msgstr "---"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:678 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
msgid "No server"
msgstr "Ingen tjener"
msgid "Channel:"
msgstr "Kanaler: "
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:707 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
msgid "Go!"
msgstr "Gå!"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:981
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
msgid "_Play"
msgstr "_Spill"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:872 plugins/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:875 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 plugins/gtk/gtk_interface.c:1083
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:904 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
msgid "_Jump..."
msgstr "_Hopp..."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 plugins/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:911 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 plugins/gtk/gtk_interface.c:1102
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:918 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Navigation"
msgstr "_Navigasjon"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:922
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1114
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:925
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
msgid "_Audio"
msgstr "_Lyd"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:938 plugins/gtk/gtk_interface.c:1209
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:941 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
msgid "Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1323
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1119 plugins/gtk/gtk_interface.c:1346
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1122 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
#, fuzzy
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1355
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1362
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
msgid ""
"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1121 plugins/gtk/gtk_interface.c:1372
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1124 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1387 plugins/gtk/gtk_interface.c:1610
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1900 plugins/gtk/gtk_interface.c:2025
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2256 plugins/gtk/gtk_interface.c:2362
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2568 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1410
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
msgid "Select File"
msgstr "Velg fil"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1465
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1249 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
msgid "Open Disc"
msgstr "Åpne Disk"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1262 plugins/gtk/gnome_interface.c:2193
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1489
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1265 plugins/gtk/gnome_interface.c:2215
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
msgid "Disc type"
msgstr "Disktype"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1276 plugins/gtk/gnome_interface.c:2208
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1279 plugins/gtk/gnome_interface.c:2230
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1284 plugins/gtk/gnome_interface.c:2216
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1511
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1287 plugins/gtk/gnome_interface.c:2238
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1292 plugins/gtk/gnome_interface.c:2224
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1519
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1295 plugins/gtk/gnome_interface.c:2246
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
msgid "Starting position"
msgstr "Startposisjon"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1319 plugins/gtk/gnome_interface.c:2251
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1556 plugins/gtk/gtk_menu.c:799
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:934
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1322 plugins/gtk/gnome_interface.c:2273
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:796
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:931
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1309 plugins/gtk/gnome_interface.c:2241
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1566 plugins/gtk/gtk_menu.c:904
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:925
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1312 plugins/gtk/gnome_interface.c:2263
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:901
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1583
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
msgid "Device name"
msgstr "Navn på enhet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1617 plugins/gtk/gtk_interface.c:1907
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2575 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1680
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
msgid "Open Network"
msgstr "Åpne nettverk"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1463 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1704
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1471 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
+msgid "UDP"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1477 plugins/gtk/gtk_interface.c:1718
-msgid "TS"
-msgstr "TS"
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1481 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:2356
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1726
-msgid "RTP"
-msgstr "RTP"
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1491 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
+#, fuzzy
+msgid "Channel server "
+msgstr "Kanaltjener:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1494 plugins/gtk/gnome_interface.c:2348
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1735
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1501 plugins/gtk/gnome_interface.c:2370
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2364
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1743
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1529 plugins/gtk/gnome_interface.c:2398
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503 plugins/gtk/gtk_interface.c:1770
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1511 plugins/gtk/gnome_interface.c:1597
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1609 plugins/gtk/gnome_interface.c:2420
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2525 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1519 plugins/gtk/gnome_interface.c:2388
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1780
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1521 plugins/gtk/gnome_interface.c:1533
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2410 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1550 plugins/gtk/gnome_interface.c:2433
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2448 plugins/gtk/gtk_interface.c:1790
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Kringkasting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1574 plugins/gtk/gtk_interface.c:1815
-msgid "138.195.143.255"
-msgstr "138.195.143.255"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1590 plugins/gtk/gtk_interface.c:1825
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1834
-msgid "vls"
-msgstr "vls"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2468
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1607 plugins/gtk/gtk_interface.c:1851
-msgid "Channel server:"
-msgstr "Kanaltjener:"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gtk_interface.c:1870
-msgid "138.195.143.120"
-msgstr "138.195.143.120"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1629 plugins/gtk/gtk_interface.c:1872
-msgid "port:"
-msgstr "port:"
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1543 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
+msgid "URL"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1952
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
msgid "Jump"
msgstr "Hopp"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1959
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
msgid "Go to:"
msgstr "Gå til:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2025 plugins/gtk/gtk_interface.c:1975
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2047 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
msgid "s."
msgstr "s."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2040 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2062 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
msgid "m:"
msgstr "m:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2055 plugins/gtk/gtk_interface.c:2005
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2077 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
msgid "h:"
msgstr "h:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1767 plugins/gtk/gtk_interface.c:2099
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1789 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gnome_interface.c:2518
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2127
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1725 plugins/gtk/gnome_interface.c:2540
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710 plugins/gtk/gnome_interface.c:1849
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1732 plugins/gtk/gnome_interface.c:1871
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1796 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1744 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
msgid "Selected"
msgstr "Valgte"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1781 plugins/gtk/gtk_interface.c:2169
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1803 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
msgid "Selection"
msgstr "Valg"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2185
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
msgid "_Crop"
msgstr "_Crop?"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
msgid "_Invert"
msgstr "_Invertert"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2207
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
msgid "_Select"
msgstr "_Valgt"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1856 plugins/gtk/gtk_interface.c:2244
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1878 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2560 plugins/gtk/gtk_interface.c:2334
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2582 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
msgid "Messages"
msgstr "Beskjeder"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638 plugins/gtk/gtk_interface.c:2411
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2660 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
#, fuzzy
msgid "Open Satellite Card"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2654 plugins/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2676 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
msgid "Transponder settings"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2722 plugins/gtk/gtk_interface.c:2472
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2744 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2671 plugins/gtk/gtk_interface.c:2482
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2693 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
#, fuzzy
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2691 plugins/gtk/gtk_interface.c:2492
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2713 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
#, fuzzy
msgid "Polarization"
msgstr "_Navigasjon"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2711 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2733 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2701 plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2723 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742 plugins/gtk/gtk_interface.c:2522
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2760 plugins/gtk/gtk_interface.c:2540
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2782 plugins/gtk/gtk_interface.c:2561
msgid "1/2"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2761 plugins/gtk/gtk_interface.c:2541
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2783 plugins/gtk/gtk_interface.c:2562
msgid "2/3"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2762 plugins/gtk/gnome_interface.c:2775
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2542 plugins/gtk/gtk_interface.c:2554
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2784 plugins/gtk/gnome_interface.c:2797
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2563 plugins/gtk/gtk_interface.c:2575
msgid "3/4"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2763 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2564
msgid "4/5"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2544
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2786 plugins/gtk/gtk_interface.c:2565
msgid "5/6"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2766 plugins/gtk/gtk_interface.c:2545
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2788 plugins/gtk/gtk_interface.c:2566
msgid "7/8"
msgstr ""
msgid "Select previous title"
msgstr "Velg forrige tittel"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:660
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Velg forrige kapittel"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:669
msgid "Select next chapter"
msgstr "Velg neste Kapittel"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:692
#, fuzzy
msgid "Network Channel:"
msgstr "Kanaler:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:880
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:883
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fullskjerm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:902
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:905
msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:909
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:912
#, fuzzy
msgid "Switch program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:916
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:919
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1135
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1138
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1172
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1175
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1180
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1183
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
"senere versjon."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1356 plugins/gtk/gnome_interface.c:2288
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1359 plugins/gtk/gnome_interface.c:2310
msgid "Device name:"
msgstr "Enhets navn:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1447
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1446
msgid "Network Stream"
msgstr "Nettverksstrøm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1548
-msgid "Port of the stream server"
-msgstr "Port til strømtjener"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1751
msgid "Item"
msgstr "Ting"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1741
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1763
msgid "Crop"
msgstr "Crop?"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1748
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1770
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1755 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1777 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2030
#, fuzzy
msgid "Jump to: "
msgstr "Hopp til: "
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2162
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2184
#, fuzzy
msgid "Open Stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2340
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2347
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2362
#, fuzzy
msgid "UDP stream"
msgstr "Spill strøm"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2483
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2378
+msgid "RTP"
+msgstr "RTP"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2386
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2455 plugins/gtk/gnome_interface.c:2470
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Kringkasting"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2490
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2505
#, fuzzy
msgid "Channel server"
msgstr "Kanaltjener:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2765
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2787
msgid "6/7"
msgstr ""
msgstr "Bruk"
#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:525
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:522
msgid "None"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:684
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr "Tittel: "
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
+#: plugins/gtk/gtk_menu.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr "Kapittel"
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:74
msgid "IDCT module"
msgstr ""
msgid "linear PCM audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.c:49
+#: plugins/macosx/macosx.m:49
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:69
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/mad/mad_adec.c:63
+msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mad/mad_adec.c:65
+msgid ""
+"Specify the mad audio downscale routine you want to use.\n"
+"By default mad plugins will use the fastest routine."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mad/mad_adec.c:74
msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
msgstr ""
msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
+#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:81
msgid "motion compensation module"
msgstr ""
msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:58
+#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:86
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr ""
+#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:90
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:76
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video "
+"decoder.\n"
+"Note that the default behavior is to automatically select the best module "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder.\n"
+"Note that the default behavior is to automatically select the best module "
+"available."
+msgstr ""
+
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
+msgid "use additional processors"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:93
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:95
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:112
msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr ""
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:74
+#: plugins/network/ipv6.c:78
msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
msgid "Qt interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/satellite/satellite.c:48
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/satellite/satellite.c:78
msgid "satellite input module"
msgstr ""
msgid "Simple DirectMedia Layer module"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:79
+#: plugins/spudec/spu_decoder.c:80
msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr ""
msgid "file logging interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/text/ncurses.c:56
+#: plugins/text/logger.c:103
+msgid ""
+"\n"
+"Using the logger interface plugin..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/text/ncurses.c:79
#, fuzzy
msgid "ncurses interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "remote control interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/vcd/vcd.c:45
+#: plugins/vcd/vcd.c:44
msgid "VCD input module"
msgstr ""
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:67
+#: plugins/x11/xvideo.c:59
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/x11/xvideo.c:61
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: plugins/x11/xvideo.c:73
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
+#~ msgid "TS"
+#~ msgstr "TS"
+
+#~ msgid "138.195.143.255"
+#~ msgstr "138.195.143.255"
+
+#~ msgid "vls"
+#~ msgstr "vls"
+
+#~ msgid "Channel server:"
+#~ msgstr "Kanaltjener:"
+
+#~ msgid "138.195.143.120"
+#~ msgstr "138.195.143.120"
+
+#~ msgid "port:"
+#~ msgstr "port:"
+
+#~ msgid "Port of the stream server"
+#~ msgstr "Port til strømtjener"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"