msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-29 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
"Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"\n"
"Para mais informações, dê uma olhada no website."
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:466
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:470
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
msgstr "Título"
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
-#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:698
+#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:462
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:466
#: modules/gui/macosx/playlist.m:883
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:711
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:715
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
msgid "CDDB Category"
msgstr "Categoria CDDB do Dico"
-#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/cdda/access.c:714
+#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/cdda/access.c:718
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr "ID CDDB do disco"
msgstr ""
#: src/input/es_out.c:309 src/input/es_out.c:310 modules/access/cdda.c:161
-#: modules/access/cdda/access.c:789
+#: modules/access/cdda/access.c:793
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Faixa %i"
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
-#: modules/access/cdda/access.c:443 modules/access/cdda/access.c:698
-#: modules/access/cdda/access.c:702 modules/access/vcdx/access.c:1051
+#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
+#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:505
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
msgstr "stream"
#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
-#: modules/access/cdda/access.c:443 modules/access/cdda/access.c:452
+#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
msgid "Duration"
msgid "[cdda:][device][@[track]]"
msgstr "cddax:[disp-ou-arquivo][@{T}num]"
-#: modules/access/cdda/access.c:451 modules/access/vcdx/access.c:340
+#: modules/access/cdda/access.c:455 modules/access/vcdx/access.c:340
#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1199
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: modules/access/cdda/access.c:470
+#: modules/access/cdda/access.c:474
#, fuzzy
msgid "Extended Data"
msgstr "Interface &Extendida"
-#: modules/access/cdda/access.c:704 modules/access/vcdx/access.c:1054
+#: modules/access/cdda/access.c:708 modules/access/vcdx/access.c:1054
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: modules/access/cdda/access.c:706
+#: modules/access/cdda/access.c:710
msgid "Disc Artist(s)"
msgstr "Artista(s) do Disco"
-#: modules/access/cdda/access.c:709
+#: modules/access/cdda/access.c:713
msgid "CDDB Disc Category"
msgstr "Categoria CDDB do Dico"
-#: modules/access/cdda/access.c:719
+#: modules/access/cdda/access.c:723
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: modules/access/cdda/access.c:727
+#: modules/access/cdda/access.c:731
msgid "Track Artist"
msgstr "Artista da Faixa"
-#: modules/access/cdda/access.c:729
+#: modules/access/cdda/access.c:733
msgid "Track Title"
msgstr "Título da Faixa"
msgid "Windows Service interface"
msgstr "Interface de serviço Windows NT/2K/XP"
-#: modules/control/rc.c:118
+#: modules/control/rc.c:120
msgid "Show stream position"
msgstr "Mostrar posição do stream"
-#: modules/control/rc.c:119
+#: modules/control/rc.c:121
msgid ""
"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
"Mostra a posição atual em segundos dentro do stream de tempos em tempos."
-#: modules/control/rc.c:122
+#: modules/control/rc.c:124
msgid "Fake TTY"
msgstr "TTY falso"
-#: modules/control/rc.c:123
+#: modules/control/rc.c:125
msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr "Forçar o plugin rc a usar stdin como se fosse um TTY"
-#: modules/control/rc.c:125
+#: modules/control/rc.c:127
msgid "UNIX socket command input"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:126
+#: modules/control/rc.c:128
msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:129
+#: modules/control/rc.c:131
#, fuzzy
msgid "TCP command input"
msgstr "Entrada TCP"
-#: modules/control/rc.c:130
+#: modules/control/rc.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
msgstr ""
"Você pode ajustar o endereço e a porta em que a interface http será atada."
-#: modules/control/rc.c:132
+#: modules/control/rc.c:134
#, fuzzy
msgid "Extended help"
msgstr "Interface &Extendida"
-#: modules/control/rc.c:133
+#: modules/control/rc.c:135
msgid "List additional commands."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:137 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+#: modules/control/rc.c:139 modules/misc/dummy/dummy.c:49
msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr "Não abrir uma interface de caixa de comandos dos"
-#: modules/control/rc.c:139
+#: modules/control/rc.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"pode também ser bem chato quando você quiser fechar o VLC e não houver "
"nenhuma janela de vídeo aberta."
-#: modules/control/rc.c:146
+#: modules/control/rc.c:148
msgid "Remote control interface"
msgstr "Interface de controle remoto"
-#: modules/control/rc.c:271
+#: modules/control/rc.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
msgstr "Interface de controle remoto"
-#: modules/control/rc.c:469 modules/control/rc.c:484
+#: modules/control/rc.c:471 modules/control/rc.c:486
#, c-format
msgid "%s: returned %i (%s)\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:518
+#: modules/control/rc.c:520
#, c-format
msgid "+----[ end of stream info ]\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:523
+#: modules/control/rc.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "no input\n"
msgstr "Entrada FTP"
-#: modules/control/rc.c:600
+#: modules/control/rc.c:602
#, c-format
msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:602
+#: modules/control/rc.c:604
#, c-format
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:603
+#: modules/control/rc.c:605
#, c-format
msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:604
+#: modules/control/rc.c:606
#, c-format
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:605
+#: modules/control/rc.c:607
#, c-format
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:606
+#: modules/control/rc.c:608
#, c-format
msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:607
+#: modules/control/rc.c:609
#, c-format
msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:608
+#: modules/control/rc.c:610
#, c-format
msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:609
+#: modules/control/rc.c:611
#, c-format
msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:610
+#: modules/control/rc.c:612
#, c-format
msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:611
+#: modules/control/rc.c:613
#, c-format
msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:612
+#: modules/control/rc.c:614
#, c-format
msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:613
+#: modules/control/rc.c:615
#, c-format
msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:615
+#: modules/control/rc.c:617
#, c-format
msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:616
+#: modules/control/rc.c:618
#, c-format
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:617
+#: modules/control/rc.c:619
#, c-format
msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:618
+#: modules/control/rc.c:620
#, c-format
msgid "| info . . . information about the current stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:620
+#: modules/control/rc.c:622
#, c-format
msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:621
+#: modules/control/rc.c:623
#, c-format
msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:622
+#: modules/control/rc.c:624
#, c-format
msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:623
+#: modules/control/rc.c:625
#, c-format
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:624
+#: modules/control/rc.c:626
#, c-format
msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:628
+#: modules/control/rc.c:630
#, c-format
-msgid "| marquee STRING . . . . . overlay STRING in video\n"
+msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:629
+#: modules/control/rc.c:631
#, c-format
msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:630
+#: modules/control/rc.c:632
#, c-format
msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:631
+#: modules/control/rc.c:633
#, c-format
msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:634
+#: modules/control/rc.c:636
#, c-format
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:635
+#: modules/control/rc.c:637
#, c-format
msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:636
+#: modules/control/rc.c:638
#, c-format
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:638
+#: modules/control/rc.c:640
#, c-format
msgid "+----[ end of help ]\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:646
+#: modules/control/rc.c:648
#, c-format
msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:723
+#: modules/control/rc.c:725
#, c-format
msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:763
+#: modules/control/rc.c:765
#, c-format
msgid "Currently playing title %d/%d\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:821
+#: modules/control/rc.c:823
#, c-format
msgid "trying to add %s to playlist\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:836
+#: modules/control/rc.c:838
#, c-format
msgid "| no entries\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:882
+#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
#, c-format
msgid "unknown command!\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:928
+#: modules/control/rc.c:958
#, c-format
msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:944 modules/control/rc.c:976
+#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume is %d\n"
msgstr "Abaixar volume"
-#: modules/control/rc.c:1038
+#: modules/control/rc.c:1068
#, c-format
msgid "+----[ end of %s ]\n"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
#, fuzzy
-msgid "Change the default caching value (in miliseconds)"
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
msgstr "Valor de cache em milisegundos"
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
#: modules/video_filter/marq.c:71
msgid ""
"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
-"value is 0 (remain forever)"
+"value is 0 (remain forever)."
msgstr ""
#: modules/video_filter/marq.c:86
#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
#, fuzzy
-msgid "You can choose the default scaling mode"
+msgid "You can choose the default scaling mode."
msgstr "Você pode escolher o modo de desentrelação padrão"
#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68