msgid ""
"When several video formats are available, select one whose resolution is "
"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
-"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
+"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
"resolutions."
msgstr ""
#~ "Usar a imagem de entrada para determinar como codificá-la - entrelaçado "
#~ "ou progressivo"
-#~ msgid ""
-#~ "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on "
-#~ "the video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tamanho relativo das fontes que serão exibidas no vídeo. Se um tamanho "
-#~ "absoluto de fonte for especificado, o tamanho relativo será sobreposto."
-
#~ msgid "Use media key control when VLC is in background"
#~ msgstr ""
#~ "Usar o controle por tecla de mídia quando o VLC estiver em segundo plano"