msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-23 19:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-22 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/vlc_help.h:32
-msgid "VLC Preferences"
+msgid "VLC preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
-"plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on 'Advanced Options' to see every options."
+"module in the Modules section.\n"
+"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:38
-msgid "VLC Plugins Preferences"
+msgid "VLC modules preferences"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:40
msgid ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC !"
+"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+"Modules are sorted by type.\n"
+"Have fun tuning VLC!"
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:47
#: include/vlc_help.h:49
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
+"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
#: include/vlc_help.h:53
msgid "Audio encoders settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: include/vlc_help.h:62
+#: include/vlc_help.h:63
msgid "These are general settings for audio encoding modules."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:64
+#: include/vlc_help.h:65
#, fuzzy
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:258
-#: src/libvlc.h:508
-msgid " "
+#: include/vlc_help.h:66
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:67
+#: include/vlc_help.h:68
#, fuzzy
msgid "Decoder modules settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: include/vlc_help.h:69
+#: include/vlc_help.h:70
msgid ""
-"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
-"encoding."
+"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+"preferred subtitles."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:72
+#: include/vlc_help.h:73
#, fuzzy
msgid "Demuxers settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: include/vlc_help.h:75
+#: include/vlc_help.h:74
+msgid "These settings affect demuxer modules."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:76
#, fuzzy
msgid "Interface plugins settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: include/vlc_help.h:77
+#: include/vlc_help.h:78
msgid ""
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:80
+#: include/vlc_help.h:81
#, fuzzy
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: include/vlc_help.h:82
+#: include/vlc_help.h:83
msgid ""
"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
"access module."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:85
+#: include/vlc_help.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: include/vlc_help.h:87
+#: include/vlc_help.h:88
msgid ""
-"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:90
+#: include/vlc_help.h:91
#, fuzzy
msgid "Text renderer settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: include/vlc_help.h:92
+#: include/vlc_help.h:93
msgid ""
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:95
+#: include/vlc_help.h:96
#, fuzzy
msgid "Video output modules settings"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: include/vlc_help.h:97
+#: include/vlc_help.h:98
msgid ""
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:100
+#: include/vlc_help.h:101
#, fuzzy
msgid "Video filters settings"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: include/vlc_help.h:102
+#: include/vlc_help.h:103
msgid ""
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
-"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
+"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:111
+#: include/vlc_help.h:112
msgid "No help available"
msgstr ""
-#: include/vlc_help.h:112
+#: include/vlc_help.h:113
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:499
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:101
+#: modules/access/cdda/access.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:207
+#: modules/demux/dvdnav.c:404 modules/demux/mkv.cpp:2189
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
+#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
+#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1049
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:842 src/playlist/sort.c:107
+#: src/playlist/sort.c:109 modules/access/cdda/access.c:721
+#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:400
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:606 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:177
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:286
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:60
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:401
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:734
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:32
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:442 src/input/es_out.c:443
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:34
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: include/vlc_meta.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Setting"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: include/vlc_meta.h:37
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:436 src/input/es_out.c:437
+#: src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2222
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Codec Name"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: include/vlc_meta.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Codec Description"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
msgid "Visualizations"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:679
-#: src/video_output/video_output.c:426
+#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:684
+#: src/video_output/video_output.c:442 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
+#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:663
+#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:87
+#: src/audio_output/input.c:109
#, fuzzy
msgid "Scope"
msgstr "óÔÏÐ"
-#: src/audio_output/input.c:89
+#: src/audio_output/input.c:111
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:91
-msgid "Goom"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
+#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:158
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
-msgid "Audio channels"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/access.c:1093 modules/gui/macosx/intf.m:506
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channels"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
-#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
+#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
#, fuzzy
msgstr "óÔÏÐ"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
+#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
-#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
+#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:248
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input.c:249
+#: src/input/es_out.c:302
#, fuzzy
-msgid "Playlist Item"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Stream "
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/input/input.c:1155 modules/demux/asf/asf.c:323
+#: src/input/es_out.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/input/input.c:1162 src/input/input.c:1187 src/input/input.c:1204
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/pda/interface.c:372
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input.c:1162 src/libvlc.h:615 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
+#: src/input/es_out.c:414 src/libvlc.h:708 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1163 src/input/input.c:1188 src/input/input.c:1205
+#: src/input/es_out.c:417 src/libvlc.h:732
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:420 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:408 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:428 src/input/es_out.c:429
+#: modules/gui/macosx/output.m:143
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:431 src/input/es_out.c:432
msgid "Codec"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:703
+#: src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
+#: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:743
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1172
-msgid "Sample Rate"
+#: src/input/es_out.c:460 src/input/es_out.c:462
+msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
-msgid "Bitrate"
+#: src/input/es_out.c:461 src/input/es_out.c:463
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1182
-msgid "Bits Per Sample"
+#: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469
+msgid "Bits per sample"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1187 src/libvlc.h:640
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/macosx.m:68
-#: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:85
-#: modules/video_output/directx/directx.c:114
-msgid "Video"
+#: src/input/es_out.c:474 src/input/es_out.c:476
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:393
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477
+#, c-format
+msgid "%d bps"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1192
+#: src/input/es_out.c:484 src/input/es_out.c:487
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input.c:1198
+#: src/input/es_out.c:493 src/input/es_out.c:497
#, fuzzy
-msgid "Display Resolution"
+msgid "Display resolution"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input.c:1204 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
-msgid "Subtitle"
+#: src/input/input.c:247 src/input/input.c:842 src/playlist/item-ext.c:133
+#: src/playlist/item-ext.c:391 src/playlist/sort.c:107 src/playlist/sort.c:109
+#: modules/access/cdda/access.c:721 modules/access/cdda/access.c:725
+#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:400 modules/gui/macosx/playlist.m:606
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:59
+msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:96 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Playlist Item"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/input/input.c:832 src/input/input.c:848
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
+#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
+#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
+#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/input/input.c:861 src/input/input.c:862 modules/gui/macosx/output.m:133
+#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
msgid "Program"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:100 modules/access/dvdplay/access.c:207
-#: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2188
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:484
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/open.m:149
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:485
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_programs.c:104 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
+#: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:406 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:486
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:491
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:487
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1221
+#: modules/access/vcdx/access.c:1222 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:112 modules/gui/macosx/intf.m:509
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:520
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521
#, fuzzy
-msgid "Video track"
+msgid "Video Track"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:493
-#: modules/gui/macosx/intf.m:494
-msgid "Audio track"
-msgstr ""
+#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:504
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514
+#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:524
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525
#, fuzzy
-msgid "Subtitles track"
+msgid "Subtitles Track"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:357 src/input/input_programs.c:359
+#: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:365 src/input/input_programs.c:372
+#: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:387
+#: src/input/input_programs.c:389
#, fuzzy
msgid "Next title"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:390
+#: src/input/input_programs.c:392
#, fuzzy
msgid "Previous title"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
+#: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "Next Chapter"
+msgid "Next chapter"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:399
+#: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
#, fuzzy
-msgid "Previous Chapter"
+msgid "Previous chapter"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:691 src/input/input_programs.c:693
+#: src/input/input_programs.c:696 src/input/input_programs.c:698
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:265
+#: src/interface/interface.c:255
#, fuzzy
msgid "Switch interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/interface/interface.c:278
+#: src/interface/interface.c:270
#, fuzzy
msgid "Add interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:370
msgid "C"
msgstr "ru"
-#: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1427
+#: src/libvlc.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Help options"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/libvlc.c:323
#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
+msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1259 src/misc/configuration.c:1144
+#: src/libvlc.c:1369 src/misc/configuration.c:1181
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1276 src/misc/configuration.c:1114
+#: src/libvlc.c:1387 src/misc/configuration.c:1151
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1279 src/misc/configuration.c:1134
+#: src/libvlc.c:1390 src/misc/configuration.c:1171
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1285
+#: src/libvlc.c:1396
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1286
+#: src/libvlc.c:1397
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1402 src/libvlc.c:1457 src/libvlc.c:1481
+#: src/libvlc.c:1513 src/libvlc.c:1568 src/libvlc.c:1592
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1430
+#: src/libvlc.c:1538
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:1541
+#, c-format
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1475
+#: src/libvlc.c:1586
+#, c-format
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see AUTHORS file.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
#: src/libvlc.h:34
-msgid "English US"
+msgid "American"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
-msgid "English GB"
+msgid "British"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:34
msgstr ""
#: src/libvlc.h:36
-msgid "Portuguese BR"
+msgid "Brazilian"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:36
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:72 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
#: src/libvlc.h:73
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
#: src/libvlc.h:84
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
-"all the available options, including those that most users should never touch"
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:88
msgstr ""
#: src/libvlc.h:93
-msgid "Plugin search path"
+msgid "Modules search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:95
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"plugins."
+"modules."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:99
msgid ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
-"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
-"analyser,...).\n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
+"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:105
#: src/libvlc.h:113
msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
-"will not take place, and it will save some processing power."
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:116
msgstr ""
#: src/libvlc.h:117
-msgid "This will force a mono audio output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "This will force a mono audio output."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: src/libvlc.h:119
#, fuzzy
#: src/libvlc.h:136
msgid ""
-"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
-"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:140
-msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
+#: src/libvlc.h:141
+msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
-"notice a lag between the video and the audio."
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
-msgid "Choose prefered audio output channels mode"
+#: src/libvlc.h:147
+msgid "Preferred audio output channels mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:149
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:153
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:155
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:160
msgid ""
-"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
+"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
+"audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+#: src/libvlc.h:163
+msgid "Channel mixer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:166
msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
+"headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
+"give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
+"set when using only a headphone."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:173
msgid ""
-"These options allow you to modify options related to the video output "
-"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
-"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
-"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
-"section."
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
+"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:178
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
+"subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, ...\n"
+" ). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" "
+"modules section. You can also set manymiscellaneous video options."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:184
#, fuzzy
msgid "Video output module"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:186
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:190
msgid "Enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:192
msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
-"stage will not take place, which will save some processing power."
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc.h:195 modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:197
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:200 modules/visualization/visual/visual.c:47
#, fuzzy
msgid "Video height"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: src/libvlc.h:196
+#: src/libvlc.h:202
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:205
#, fuzzy
msgid "Video alignment"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:207
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:211 modules/codec/subsdec.c:92
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:213
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:213
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:214
+msgid "Top-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:214
+msgid "Top-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:215
+msgid "Bottom-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:215
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:217
msgid "Zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:219
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:221
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:223
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:226
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc.h:228
msgid ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:231
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:233
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card."
+"your graphics card (hardware acceleration)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:236 modules/video_output/directx/directx.c:263
+#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
+msgid "Always on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:237
+msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:224
+#: src/libvlc.h:240
msgid "Force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:242
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:229
+#: src/libvlc.h:245
msgid "On Screen Display"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:231
-msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
+#: src/libvlc.h:247
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:250
#, fuzzy
msgid "Video filter module"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:252
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:239
+#: src/libvlc.h:256
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:241
+#: src/libvlc.h:258
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:249
+#: src/libvlc.h:266
#, fuzzy
msgid "Destination aspect ratio"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/libvlc.h:251
+#: src/libvlc.h:268
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"squareness."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:276
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:280
+msgid "Clock reference average counter"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:282
+msgid ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:285
msgid "Server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:291
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
#, fuzzy
msgid "Network interface address"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:296
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:300
msgid "Time to live"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:277
+#: src/libvlc.h:302
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:305
msgid "Choose program (SID)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:309
msgid "Choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:311
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:289
-msgid "Choose channel"
+#: src/libvlc.h:314
+msgid "Choose audio channel"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc.h:316
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:319
#, fuzzy
-msgid "Choose subtitles track"
+msgid "Choose subtitle track"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:321
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:324 src/libvlc.h:325
+msgid "Number of time the same input will be repeated"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:327
#, fuzzy
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:332
#, fuzzy
msgid "Subtitle autodection fuzziness"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/libvlc.h:314
+#: src/libvlc.h:342
#, fuzzy
msgid "Use subtitle file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/libvlc.h:319
+#: src/libvlc.h:347
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:322
+#: src/libvlc.h:350
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:354
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:357
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:360
+msgid ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:364
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:367
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD device"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/libvlc.h:370
+msgid ""
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:374
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:377 modules/gui/wxwindows/open.cpp:542
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:335
+#: src/libvlc.h:379
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:382
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:340
+#: src/libvlc.h:384
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:344
+#: src/libvlc.h:388
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:348
-msgid "Choose preferred codecs list"
+#: src/libvlc.h:392
+msgid "Preferred codecs list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:394
msgid ""
"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
"the other ones."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:354
-msgid "Choose preferred encoders list"
+#: src/libvlc.h:398
+msgid "Preferred encoders list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:356
+#: src/libvlc.h:400
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:404
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:363
+#: src/libvlc.h:407
#, fuzzy
msgid "Choose a stream output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/libvlc.h:365
+#: src/libvlc.h:409
msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:367
+#: src/libvlc.h:411
+msgid "Enable streaming of all ES"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:413
+msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:415
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:369
+#: src/libvlc.h:417
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:419
#, fuzzy
msgid "Enable video stream output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/libvlc.h:373 src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:426
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:424
#, fuzzy
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/libvlc.h:381
+#: src/libvlc.h:429
msgid "Keep sout open"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:383
+#: src/libvlc.h:431
msgid ""
"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:387
-msgid "Choose preferred packetizer list"
+#: src/libvlc.h:435
+msgid "Preferred packetizer list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:389
+#: src/libvlc.h:437
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:392
+#: src/libvlc.h:440
#, fuzzy
msgid "Mux module"
msgstr "íÏÄÕÌÉ"
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:442
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:396
+#: src/libvlc.h:444
msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:398
+#: src/libvlc.h:446
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:449
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:404
+#: src/libvlc.h:452
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:406
+#: src/libvlc.h:454
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:409
+#: src/libvlc.h:457
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:459
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:414
+#: src/libvlc.h:462
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:416
+#: src/libvlc.h:464
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:467
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:469
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:472
+msgid "Enable CPU SSE2 support"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:474
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:477
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:426
+#: src/libvlc.h:479
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:483
msgid ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overriden in the playlist dialog box."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:433
+#: src/libvlc.h:486
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:435
+#: src/libvlc.h:488
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:438
+#: src/libvlc.h:491
#, fuzzy
msgid "Loop playlist on end"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:493
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:443
+#: src/libvlc.h:496
#, fuzzy
-msgid "Repeat the current playlistitem"
+msgid "Repeat the current item"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:498
msgid ""
-"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
-"over again."
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc.h:502
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:452
+#: src/libvlc.h:505
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:454
+#: src/libvlc.h:507
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:457
+#: src/libvlc.h:510
#, fuzzy
msgid "Access module"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/libvlc.h:459
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
+#: src/libvlc.h:512
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:514
msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:463
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
+#: src/libvlc.h:516
+msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:465
-msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
+#: src/libvlc.h:518
+msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:520
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"only activate this if you know what you're doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:473
-msgid "Allow only one running instance of VLC"
+#: src/libvlc.h:526
+msgid "Adjust VLC priority"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:528
+msgid ""
+"This options adds an offset (positive or negative) to VLC default "
+"priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or "
+"against other VLC instances."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:532
+#, fuzzy
+msgid "Minimize number of threads"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/libvlc.h:534
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:536
+msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:475
+#: src/libvlc.h:538
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:481
+#: src/libvlc.h:544
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:483
+#: src/libvlc.h:546
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
"require a reboot of your machine."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:553
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:492
+#: src/libvlc.h:555
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:497
+#: src/libvlc.h:560
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:500
+#: src/libvlc.h:563
msgid ""
-"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
-"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
-"the default and the fastest), 1 and 2."
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:510 src/video_output/video_output.c:413
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
-#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+#: src/libvlc.h:571
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:574 src/video_output/video_output.c:429
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:123
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:511
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
+#: src/libvlc.h:575
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:512
+#: src/libvlc.h:576
#, fuzzy
msgid "Play/Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: src/libvlc.h:513
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
+#: src/libvlc.h:577
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:578
#, fuzzy
msgid "Pause only"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: src/libvlc.h:515
-msgid "Select the hotkey to use to pause"
+#: src/libvlc.h:579
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:516
+#: src/libvlc.h:580
#, fuzzy
msgid "Play only"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
-#: src/libvlc.h:517
-msgid "Select the hotkey to use to play"
+#: src/libvlc.h:581
+msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:518 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:473
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:447
+#: src/libvlc.h:582 modules/gui/macosx/controls.m:111
+#: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:484
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-#: src/libvlc.h:519
-msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
+#: src/libvlc.h:583
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:520 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:474
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
+#: src/libvlc.h:584 modules/gui/macosx/controls.m:126
+#: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:485
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-#: src/libvlc.h:521
-msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
+#: src/libvlc.h:585
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:522 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
+#: src/libvlc.h:586 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:438
-#: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:538
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
msgid "Next"
msgstr "óÌÅÄ."
-#: src/libvlc.h:523
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:587
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:524 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:433
-#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: src/libvlc.h:588 modules/gui/macosx/controls.m:140
+#: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:444
+#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/libvlc.h:525
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:589
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:590 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:537
-#: modules/gui/pda/interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:264
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
msgid "Stop"
msgstr "óÔÏÐ"
-#: src/libvlc.h:527
-msgid "Select the hotkey to stop the playback"
+#: src/libvlc.h:591
+msgid "Select the hotkey to stop the playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:529
-msgid "Jump backward 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:592 modules/gui/macosx/intf.m:452
+msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:530
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:593
+msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:532
-msgid "Jump backward 1 minute"
+#: src/libvlc.h:595
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:533
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
+#: src/libvlc.h:596
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:534
-msgid "Jump backward 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:598
+msgid "Jump 1 minute backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:535
-msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:599
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:536
-msgid "Jump forward 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:600
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:601
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:602
+msgid "Jump 10 seconds forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:537
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
+#: src/libvlc.h:603
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:539
-msgid "Jump forward 1 minute"
+#: src/libvlc.h:605
+msgid "Jump 1 minute forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:540
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
+#: src/libvlc.h:606
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:542
-msgid "Jump forward 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:608
+msgid "Jump 5 minutes forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:543
-msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
+#: src/libvlc.h:609
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:545 modules/control/hotkeys.c:199
-#: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
+#: src/libvlc.h:611 modules/control/hotkeys.c:235
+#: modules/control/lirc/lirc.c:192 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:546
-msgid "Select the hotkey to quit the application"
+#: src/libvlc.h:612
+msgid "Select the hotkey to quit the applicatioN."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:547
+#: src/libvlc.h:613
msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:548
-msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:614
+msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:549
+#: src/libvlc.h:615
msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:550
-msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:616
+msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:617
msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:552
-msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:618
+msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:553
+#: src/libvlc.h:619
msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:554
-msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:620
+msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:621
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:556
-msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:622
+msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
msgid "Volume up"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:558
-msgid "Select the key to turn up audio volume"
+#: src/libvlc.h:624
+msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:625 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
msgid "Volume down"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:560
-msgid "Select the key to turn down audio volume"
+#: src/libvlc.h:626
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:627 modules/control/hotkeys.c:256
+#: modules/control/lirc/lirc.c:213 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:551
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:628
+msgid "Select the key to turn off audio volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:629
+msgid "Play playlist bookmark 1"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:630
+msgid "Play playlist bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:631
+msgid "Play playlist bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:632
+msgid "Play playlist bookmark 4"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:633
+msgid "Play playlist bookmark 5"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:634
+msgid "Play playlist bookmark 6"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:635
+msgid "Play playlist bookmark 7"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:636
+msgid "Play playlist bookmark 8"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:637
+msgid "Play playlist bookmark 9"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:638
+msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:639
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to play this bookmark."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:640
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 1"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:641
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 2"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:642
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 3"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:643
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 4"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:644
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 5"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:645
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 6"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:646
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 7"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:647
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 8"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:648
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 9"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:649
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 10"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:650
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:652
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" VCD device\n"
-" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by a streaming server\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:592 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+#: src/libvlc.h:685 modules/misc/dummy/dummy.c:63
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:667 modules/access/dvb/qpsk.c:103
-#: modules/access/satellite/satellite.c:72
+#: src/libvlc.h:762
msgid "Input"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:698
+#: src/libvlc.h:797
msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:145
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
msgid "Stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:726
+#: src/libvlc.h:826
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:738 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
+#: src/libvlc.h:839 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:432
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/playlist.m:137
-#: modules/gui/pda/interface.c:612 modules/gui/pda/pda_interface.c:1168
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:146
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:164 modules/gui/macosx/playlist.m:176
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:163
msgid "Playlist"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: src/libvlc.h:747 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
-#: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
-#: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
-#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: src/libvlc.h:848
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:764
+#: src/libvlc.h:871
msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:818
+#: src/libvlc.h:969
msgid "main program"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:825
+#: src/libvlc.h:976
msgid "print help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:827
+#: src/libvlc.h:978
msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:829
+#: src/libvlc.h:980
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:831
+#: src/libvlc.h:982
msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:833
+#: src/libvlc.h:984
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:835
+#: src/libvlc.h:986
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:837
+#: src/libvlc.h:988
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:839
+#: src/libvlc.h:990
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1114
+#: src/misc/configuration.c:1151
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1122
+#: src/misc/configuration.c:1159
msgid "key"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/playlist/item-ext.c:391 modules/access/cdda/access.c:383
+#: modules/access/cdda/access.c:393 modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:287
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:429
+#: modules/misc/freetype.c:104
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/video_output/video_output.c:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:428
+#: src/video_output/video_output.c:444
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/video_output/video_output.c:430
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
+#: src/video_output/video_output.c:446
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:432
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
+#: src/video_output/video_output.c:448
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:434
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
+#: src/video_output/video_output.c:450
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:436
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
+#: src/video_output/video_output.c:452
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:446
+#: src/video_output/video_output.c:463
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:135
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/file.c:72
-#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
-#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:84
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:54
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:137
+#: modules/access/cdda.c:44
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"should be set in milliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:139
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/access.c:151
+msgid "The above message had unknown cdio log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/access.c:360 modules/access/cdda/access.c:737
+msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:141
-msgid "CD Audio input"
+#: modules/access/cdda/access.c:365 modules/access/cdda/access.c:732
+msgid "CDDB Disc Category"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:155
+#: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/vcdx/access.c:336
+#: modules/access/vcdx/access.c:688 modules/access/vcdx/access.c:1089
+#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1078 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
#, fuzzy
-msgid "CD Audio demux"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Track"
+msgstr "îÁÚÁÄ"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:727 modules/access/vcdx/access.c:1067
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/access.c:729
+msgid "Disc Artist(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/access.c:742
+msgid "Year"
+msgstr ""
-#: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/vcd.c:52
-msgid "set debug mask for additional debugging."
+#: modules/access/cdda/access.c:750
+msgid "Track Artist"
msgstr ""
-#: modules/access/cddax.c:85
+#: modules/access/cdda/access.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Track Title"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:58
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"MRL 1\n"
-"external call 2\n"
-"all calls 4\n"
-"LSN 8\n"
-"libcdio (10) 16\n"
-"seeks (20) 32\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (10) 16\n"
+"LSN (20) 32\n"
+"seek (40) 64\n"
+"libcdio (80) 128\n"
+"libcddb (100) 256\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:70
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:74
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %t : The title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:92
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track \n"
+" %% : a % \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:106
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:107
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:120
+msgid "Caching value in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:125
+msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:130
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
msgstr ""
-#: modules/access/cddax.c:93
+#: modules/access/cdda/cdda.c:136
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:140
+msgid "Do CDDB lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:141
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:146
#, fuzzy
-msgid "CD-ROM device name"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+msgid "CDDB server"
+msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:147
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "CDDB server port"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:152
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:156 modules/access/cdda/cdda.c:157
+msgid "email address reported to CDDB server"
+msgstr ""
-#: modules/access/cddax.c:95
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid "Cache CDDB lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:162
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:166
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:167
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:172
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:173
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178 modules/access/cdda/cdda.c:179
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:86
+msgid "Includes subdirectories ?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:88
msgid ""
-"Specify the name of the CD-ROM device that will be used by default. If you "
-"don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none : subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse : subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand : all subdirectories are expanded.\n"
msgstr ""
-#: modules/access/cddax.c:148
-msgid "CDX"
+#: modules/access/directory.c:94
+msgid "none"
msgstr ""
-#: modules/access/cddax.c:203 modules/access/vcdx/access.c:127
-#: modules/access/vcdx/access.c:153
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: modules/access/directory.c:94
+#, fuzzy
+msgid "collapse"
+msgstr "óÔÏÐ"
+
+#: modules/access/directory.c:95
+msgid "expand"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:82
+#: modules/access/directory.c:98
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:69 modules/access/dshow/dshow.cpp:71
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
msgid "Default"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:69 modules/access/dshow/dshow.cpp:71
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+#, c-format
msgid "None"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
-"value should be set in miliseconds units."
+"value should be set in milliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/v4l/v4l.c:88
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
#, fuzzy
msgid "Video device name"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
msgid ""
"You can specify the name of the video device that will be used by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"used."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
#, fuzzy
msgid "Audio device name"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
msgid ""
"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"used."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Video size"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
msgid ""
"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
"device will be used."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
msgid "Video input chroma format"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
msgid ""
"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc...)"
+"(default), RV24, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+msgid "Device properties"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
+msgid "Show the properties dialog of the selected device."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
msgid "DirectShow input"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
-msgid "dshow"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/dshow/dshow.cpp:153
+#: modules/video_output/directx/directx.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
msgid "DirectShow demuxer"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
-msgid "adapter card to tune"
+msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
msgid ""
-"adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0"
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
-msgid "device number to use on adapter"
+msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
+msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "satellite default transponder polarization"
+msgid "Satellite transponder polarization"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "satellite default transponder FEC"
+msgid "Satellite transponder FEC"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
+msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
+msgid "Probe dvb card for capabilities"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
+msgid "Some dvb cards do not like to be probed for their capabilities."
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
-msgid "modulation type"
+msgid "Modulation type"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
-msgid "modulation type for frontend device "
+msgid "Modulation type for frontend device."
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
-msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
-msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
-msgid "terrestrial bandwidth"
+msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
-msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
-msgid "terrestrial guard interval"
+msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
-msgid "terrestrial transmission mode"
+msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
-msgid "terrestrial hierarchy mode"
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
-msgid "DVB input module with v4l2 support"
+msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
-msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
msgstr ""
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:310
msgid "Disc"
msgstr ""
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:88
-msgid "dvd"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvd/dvd.c:95
+#: modules/access/dvd/dvd.c:94
msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvd/dvd.c:98
+#: modules/access/dvd/dvd.c:97
msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:397
msgid "DVD menus"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:402
msgid "Root"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:412
msgid "Angle"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:400
msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Standard filesystem file input"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:79
+#: modules/access/ftp.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:44
#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "FTP user name"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
-#: modules/access/ftp.c:87
+#: modules/access/ftp.c:45
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:47
+msgid "FTP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:50
+msgid "FTP account"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:51
+msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:91
+#: modules/access/ftp.c:55
msgid "FTP input"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:73
-msgid "Specify an HTTP proxy"
+#: modules/access/http.c:42
+msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:75
+#: modules/access/http.c:44
msgid ""
-"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
-"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
-"tried."
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:81
+#: modules/access/http.c:50
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:493
-msgid "http"
+#: modules/access/http.c:53
+msgid "HTTP user name"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:90
-msgid "HTTP input"
+#: modules/access/http.c:54
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentification only)."
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:59
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: modules/access/http.c:57
+msgid "HTTP password"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:63
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: modules/access/http.c:61
+msgid "HTTP user agent"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:62
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:66
+msgid "HTTP input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:59
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:62
+msgid "Force selection of all streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Selct maximum bitrate stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:66
+msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:69
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
+msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
msgstr ""
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Satellite input"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/access/slp.c:60
+msgid "SLP attribute identifiers"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/access/slp.c:62
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:65
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/access/slp.c:65
+msgid "SLP scopes list"
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:68
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/access/slp.c:67
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
msgstr ""
-#: modules/access/satellite/satellite.c:91
-#, fuzzy
-msgid "satellite input"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/access/slp.c:70
+msgid "SLP naming authority"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:72
+msgid ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:75
+msgid "SLP LDAP filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:77
+msgid ""
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+msgstr ""
#: modules/access/slp.c:80
-msgid "SLP input"
+msgid "Language requested in SLP requests"
msgstr ""
-#: modules/access/slp.c:81
-msgid "slp"
+#: modules/access/slp.c:82
+msgid ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:75
-msgid "caching value in ms"
+#: modules/access/slp.c:86
+msgid "SLP input"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:76 modules/access_output/udp.c:77
+#: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:80
-msgid "UDP/RTP input"
+#: modules/access/tcp.c:46
+msgid "TCP input"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:81 modules/gui/pda/pda_interface.c:488
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1013
-msgid "udp"
+#: modules/access/udp.c:50
+msgid "UDP/RTP input"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:86
+#: modules/access/v4l/v4l.c:77
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:90
+#: modules/access/v4l/v4l.c:81
msgid ""
"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
"anything, no video device will be used."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:94
+#: modules/access/v4l/v4l.c:85
msgid ""
"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
"anything, no audio device will be used."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:98
-msgid "Video4Linux input"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:99
-msgid "v4l"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:93
+msgid "Video4Linux input"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:112
+#: modules/access/v4l/v4l.c:109
msgid "Video4Linux demuxer"
msgstr ""
msgid "VCD input"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:54
+#: modules/access/vcdx/access.c:113
+msgid "The above message had unknown log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:259 modules/access/vcdx/access.c:344
+#: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/access.c:930
+#: modules/access/vcdx/access.c:1209 modules/access/vcdx/access.c:1210
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:344 modules/access/vcdx/access.c:698
+#: modules/access/vcdx/access.c:930 modules/access/vcdx/access.c:1213
+#: modules/access/vcdx/access.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Segment"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1066
+msgid "VCD Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1068
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Preparer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1070
+msgid "Vol #"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1071
+msgid "Vol max #"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1072
+msgid "Volume Set"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1073 modules/gui/macosx/intf.m:451
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1371
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1074
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1077
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Segments"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Tracks"
+msgstr "îÁÚÁÄ"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1097
+msgid "First Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1101
+msgid "Last Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1217 modules/access/vcdx/access.c:1218
+#: modules/access/vcdx/access.c:1235
+msgid "List ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"meta info 1\n"
"vcdinfo (800) 2048\n"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:70
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
msgid ""
-"Specify the name of the video device that will be used by default. If you "
-"don't specify anything, we'll scan for a suitable VCD device."
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
+" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+"SEGMENT...\n"
+" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+" %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+" %P : The publisher ID\n"
+" %p : The preparer I\n"
+" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+" %T : The track number\n"
+" %V : The volume set I\n"
+" %v : The volume I\n"
+" A number between 1 and the volume count.\n"
+" %% : a % \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:91
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:92
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:79
-msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:104
+msgid "Use playback control?"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:80
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:105
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
+msgid "Format to use in playlist \"author\""
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:87
-msgid "VCDX"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:118
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:56
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/access_output/file.c:66
+#: modules/access_output/file.c:70
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/access_output/udp.c:81
+#: modules/access_output/udp.c:73 modules/demux/livedotcom.cpp:54
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:75
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:79
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/access_output/udp.c:82
-#, fuzzy
-msgid "udp stream output"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
msgid "Characteristic dimension"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
-msgid "headphone"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:68
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
msgstr ""
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:66
+msgid "DTS dynamic range compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
+#, fuzzy
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
msgid "MPEG audio decoder"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_mixer/float32.c:45
-msgid "float32 audio mixer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
-msgid "dummy spdif audio mixer"
+msgid "Dummy spdif audio mixer"
msgstr ""
#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
-msgid "trivial audio mixer"
+msgid "Trivial audio mixer"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:97
-msgid "ALSA"
+#: modules/audio_output/alsa.c:84
+msgid "default"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:99
-msgid "ALSA device name"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:100
msgid "ALSA audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
-#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
-#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:498
-msgid "Audio device"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
+#, fuzzy
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
+#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:508
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509
+#, fuzzy
+msgid "Audio Device"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
+#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
+#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
+#: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
msgid ""
"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
"playback."
msgstr ""
msgid "EsounD audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:82
+#: modules/audio_output/file.c:80
msgid "Output format"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:83
+#: modules/audio_output/file.c:81
msgid ""
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:86
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid "Output channels number"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:88
msgid "Add wave header"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:87
+#: modules/audio_output/file.c:89
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:104
+#: modules/audio_output/file.c:106
#, fuzzy
msgid "Output file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/audio_output/file.c:105
+#: modules/audio_output/file.c:107
msgid "File to which the audio samples will be written to"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:115
+#: modules/audio_output/file.c:110
#, fuzzy
-msgid "file audio output"
+msgid "File audio output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/audio_output/oss.c:101
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
-msgid "OSS"
+msgid "Linux OSS audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:110
+#: modules/audio_output/oss.c:111
msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:112
-msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr ""
-
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr ""
msgid "Cinepak video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:96
+#: modules/codec/dts.c:91
msgid "DTS parser"
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:101
+#: modules/codec/dts.c:96
msgid "DTS audio packetizer"
msgstr ""
msgid "DV video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:262
+#: modules/codec/dvbsub.c:41
#, fuzzy
-msgid "subtitles"
+msgid "DVB subtitles decoder"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/codec/dvbsub.c:263
-#, fuzzy
-msgid "subtitles decoder"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/codec/dvbsub.c:1175
+msgid "unimplemented chroma: RV16"
+msgstr ""
-#: modules/codec/faad.c:37
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/codec/dvbsub.c:1182
+msgid "unimplemented chroma: RV32"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:1231
+msgid "internal DvbSub decoder error"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
-msgid "ffmpeg"
+#: modules/codec/faad.c:38
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
msgid "ffmpeg audio/video encoder"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:73
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
+msgid "ffmpeg demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
msgid "Direct rendering"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:75
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
msgid "Error resilience"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:77
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
msgid ""
-"ffmpeg can make errors resiliences. \n"
+"ffmpeg can make error resiliences. \n"
"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
"will produce a lot of errors.\n"
"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:82
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:84
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
msgid ""
"Try to fix some bugs\n"
"1 autodetect\n"
"64 Qpel chroma"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
msgid "Hurry up"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
msgid ""
"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
"pictures."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
#, fuzzy
msgid "Truncated stream"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
-msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
+msgid "Truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
msgid "Post processing quality"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:110
msgid ""
"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
"looking pictures."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
-msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "ffmpeg postproc filter chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
+msgid "1 (Lowest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
+msgid "6 (Highest)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C Post Processing"
+msgid "C post processing"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX Post Processing"
+msgid "MMX post processing"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMXEXT Post Processing"
+msgid "MMXEXT post processing"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:148
+#: modules/codec/flac.c:145
#, fuzzy
msgid "Flac audio decoder"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/codec/flac.c:153
+#: modules/codec/flac.c:150
msgid "Flac audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:158
+#: modules/codec/flac.c:155
#, fuzzy
msgid "Flac audio encoder"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/codec/lpcm.c:80
#, fuzzy
-msgid "linear PCM audio decoder"
+msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/codec/lpcm.c:85
-msgid "linear PCM audio packetizer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr ""
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"external call 1\n"
+"all calls 2\n"
+"packet assembly info 4\n"
+"image bitmaps 8\n"
+"image transformations 16\n"
+"rendering information 32\n"
+"extract subtitles 64\n"
+"misc info 128\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
+msgid ""
+"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
+"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
+"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
+"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
+"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
+"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
+"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
+"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
+"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
+"4:3 and 16:9 respectively."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
+msgid "Factor to increase subtitle display interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
+msgid ""
+"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
+"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
+"until the next subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
+msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
+"Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
+"from where the position specified in the subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
+msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
+"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
+"where the position specified in the subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/quicktime.c:59
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/rawvideo.c:66
-msgid "Pseudo Raw Video decoder"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/codec/rawvideo.c:71
-msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:101
+#: modules/codec/speex.c:102
#, fuzzy
msgid "Speex audio decoder"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/codec/speex.c:106
+#: modules/codec/speex.c:107
msgid "Speex audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:111
+#: modules/codec/speex.c:112
#, fuzzy
msgid "Speex audio encoder"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/codec/speex.c:458
-msgid "Speex Comment"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:464 modules/codec/speex.c:487
+#: modules/codec/speex.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Speex comment"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/codec/speex.c:465
+#: modules/codec/speex.c:474 modules/codec/speex.c:487
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "íÏÄÕÌÉ"
msgid "DVD subtitles packetizer"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/codec/subsdec.c:92
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/subsdec.c:94
#, fuzzy
msgid "Subtitles text encoding"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/codec/subsdec.c:95
-msgid "Change the encoding used in text subtitles"
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/subsdec.c:96
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/codec/subsdec.c:97
-msgid "Change the justification of substitles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of substitles"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/codec/subsdec.c:100
#, fuzzy
msgid "text subtitles decoder"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/tarkin.c:75
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:84
+#: modules/codec/theora.c:86
msgid "Theora video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/theora.c:92
msgid "Theora video packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:96
+#: modules/codec/theora.c:98
msgid "Theora video encoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:338
-msgid "Theora Comment"
+#: modules/codec/theora.c:340 modules/codec/theora.c:370
+msgid "Theora comment"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:124
+#: modules/codec/vorbis.c:128
msgid "Vorbis audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:133
+#: modules/codec/vorbis.c:137
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:139
+#: modules/codec/vorbis.c:143
#, fuzzy
msgid "Vorbis audio encoder"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/codec/vorbis.c:452
-msgid "Vorbis Comment"
+#: modules/codec/vorbis.c:456 modules/codec/vorbis.c:486
+msgid "Vorbis comment"
msgstr ""
#: modules/codec/xvid.c:45
msgstr ""
#: modules/control/corba/corba.c:614
-msgid "Corba control"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/corba/corba.c:615
#, fuzzy
-msgid "corba control module"
+msgid "Corba control module"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
-msgid "Motion threshold"
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
msgstr ""
#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
msgstr ""
#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Mouse button"
+msgid "Trigger button"
msgstr ""
#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
+msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
msgstr ""
#: modules/control/gestures.c:87
msgid "Middle"
msgstr "íÏÄÕÌÉ"
-#: modules/control/gestures.c:90
-msgid "Gestures"
+#: modules/control/gestures.c:94
+msgid "Mouse gestures control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:95
-msgid "mouse gestures control interface"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/control/hotkeys.c:71
+#: modules/control/hotkeys.c:73
#, fuzzy
-msgid "hotkey interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/control/hotkeys.c:249 modules/control/hotkeys.c:274
-#: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:975
-#: modules/gui/macosx/intf.m:976 modules/gui/pda/interface.c:179
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:240 modules/gui/pda/pda_interface.c:241
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1286
-msgid "Pause"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
+#: modules/control/hotkeys.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/control/hotkeys.c:263 modules/control/lirc/lirc.c:310
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:435
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/intf.m:536
-#: modules/gui/macosx/intf.m:982 modules/gui/macosx/intf.m:983
-#: modules/gui/macosx/intf.m:984 modules/gui/macosx/playlist.m:139
-#: modules/gui/pda/interface.c:192 modules/gui/pda/pda_interface.c:252
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:253 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292
-msgid "Play"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+#: modules/control/hotkeys.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/control/hotkeys.c:280
-msgid "Jump -10 seconds"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/control/hotkeys.c:286
-msgid "Jump +10 seconds"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/control/hotkeys.c:292
+#: modules/control/hotkeys.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:83
+msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:294 modules/control/hotkeys.c:319
+#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/control/lirc/lirc.c:404
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:244 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+msgid "Pause"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:308 modules/control/lirc/lirc.c:324
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:1039
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1040 modules/gui/macosx/playlist.m:166
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
+msgid "Play"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/control/hotkeys.c:325
+msgid "Jump -10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:331
+msgid "Jump +10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:337
msgid "Jump -1 minute"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:298
+#: modules/control/hotkeys.c:343
msgid "Jump +1 minute"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:304
+#: modules/control/hotkeys.c:349
msgid "Jump -5 minutes"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:310
+#: modules/control/hotkeys.c:355
msgid "Jump +5 minutes"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/http.c:74
-msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
+msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
msgstr ""
#: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:80
-#, fuzzy
-msgid "HTTP remote control"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/control/joystick.c:138
+msgid "Motion threshold"
+msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:140
msgid ""
-"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)"
+"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
+">32767)."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:143
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:145
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
+msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:147
-msgid "Repeat time"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Repeat time (ms)"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/control/joystick.c:149
msgid ""
-"The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
-"milliseconds"
+"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
+"milliseconds."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:152
-msgid "Wait time"
+msgid "Wait time (ms)"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:154
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
+msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:156
-msgid "Max seek interval"
+msgid "Max seek interval (seconds)"
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:158
msgid "Action mapping"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:162
-msgid ""
-"Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
-"wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
+#: modules/control/joystick.c:161
+msgid "Allows you to remap the actions."
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:166
-msgid "Joystick"
+#: modules/control/joystick.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Joystick control interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:63
+msgid "Infrared remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/joystick.c:179
-msgid "joystick control interface"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:199 modules/control/lirc/lirc.c:205
+#, c-format
+msgid "Vol %%%d"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc/lirc.c:64
-msgid "infrared remote control interface"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:217
+#, c-format
+msgid "Vol %d%%"
msgstr ""
+#: modules/control/lirc/lirc.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
#: modules/control/ntservice.c:39
msgid "Install NT/2K/XP service"
msgstr ""
"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
"service. It should be specified at install time so the service is properly "
"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger,sap,rc,http)"
+"are: logger, sap, rc, http)"
msgstr ""
#: modules/control/ntservice.c:56
msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:57
-msgid "NT service"
-msgstr ""
-
#: modules/control/rc/rc.c:77
msgid "Show stream position"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/rc/rc.c:81
-msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
#: modules/control/rc/rc.c:84
-msgid "Remote control"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc/rc.c:89
-msgid "remote control interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/demux/a52sys.c:39
-msgid "A52 demuxer"
+#: modules/demux/a52.c:64
+msgid "Raw A/52 demuxer"
msgstr ""
#: modules/demux/aac.c:39
msgid "AAC demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:42
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:291
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2206
-#, fuzzy
-msgid "Number of streams"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:143
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:306
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:308 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
-msgid "Description"
+#: modules/demux/aiff.c:43
+msgid "AIFF demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/asf/asf.c:310
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Stream "
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:328
-msgid "Codec name"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:330
-msgid "Codec description"
+#: modules/demux/asf/asf.c:44
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/au.c:41
+#: modules/demux/au.c:44
msgid "AU demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:42
-msgid "avi-demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:41 modules/demux/avi/avi.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "force interleaved method"
+#: modules/demux/avi/avi.c:44
+msgid "Force index creation"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
-msgid "force index creation"
+#: modules/demux/avi/avi.c:46
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
msgid "AVI demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:228
-msgid "Avi"
+#: modules/demux/demux2.c:41
+msgid "Demux2 adaptation layer"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Number of Streams"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-
#: modules/demux/demuxdump.c:48
#, fuzzy
-msgid "Dump file name"
+msgid "Filename of dump"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/demux/demuxdump.c:50
msgstr ""
#: modules/demux/demuxdump.c:53
-msgid "file dump demuxer"
+msgid "Filedump demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
+#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
+#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
msgid ""
"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
"using an old version, select this option."
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
+#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
msgid "Buggy PSI"
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
+#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
msgid ""
"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
"counters, select this option."
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
msgstr ""
-#: modules/demux/flac.c:54
-msgid "flac demuxer"
+#: modules/demux/dts.c:58
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/dvdnav.c:42
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/dvdnav.c:44
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
+"value should be set in miliseconds units."
msgstr ""
+#: modules/demux/dvdnav.c:54
+msgid "DVDnav Input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/dvdnav.c:63
+msgid "DVDnav Input (demux)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/flac.c:54
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
#: modules/demux/livedotcom.cpp:56
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
msgid "RTSP/RTP describe"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:71
-msgid "RTSP"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 modules/demux/livedotcom.cpp:73
+msgid "Use rtp over rtsp (tcp)"
msgstr ""
#: modules/demux/m3u.c:63
#, fuzzy
-msgid "playlist metademux"
+msgid "Playlist metademux"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/demux/mkv.cpp:94
-msgid "mkv-demuxer"
+msgid "Matroska stream demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
+#: modules/demux/mkv.cpp:99 modules/demux/mkv.cpp:100
msgid "Seek based on percent not time"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:99
-msgid "mka/mkv stream demuxer"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+msgid "Matroska"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:2192
-msgid "Date UTC"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2193
+msgid "UTC date"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2196
+#: modules/demux/mkv.cpp:2197
#, fuzzy
-msgid "Segment Filename"
+msgid "Segment filename"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2200
-msgid "Muxing Application"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2201
+msgid "Muxing application"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2204
-msgid "Writing Application"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2205
+msgid "Writing application"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2217 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:142 modules/gui/pda/interface.c:364
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
+#: modules/demux/mkv.cpp:2207
+#, fuzzy
+msgid "Number of streams"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2218 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:285
msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2221
-msgid "Codec Name"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2226
+msgid "Codec name"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2225
+#: modules/demux/mkv.cpp:2230
#, fuzzy
-msgid "Codec Setting"
+msgid "Codec setting"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/demux/mkv.cpp:2229
-msgid "Codec Info"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2234
+#, fuzzy
+msgid "Codec info"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2238
+msgid "Codec download"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2233
-msgid "Codec Download"
+#: modules/demux/mod.c:48
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:42
-msgid "MP4 demuxer"
+#: modules/demux/mod.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/mod.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Reverb"
+msgstr "óÔÏÐ"
+
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverb level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
-msgid "mpeg"
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid "Reverb delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
-msgid "Input Type"
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
-msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Mega bass"
msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Mega bass level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Mega bass cutt off (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Mega bass cutt off (10-100Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:63
+msgid "Surround delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:63
+msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:44
+#, fuzzy
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
#, fuzzy
-msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
#, fuzzy
-msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
msgstr ""
#: modules/demux/mpeg/system.c:55
-msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:134
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:133
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:138
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:137
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
-#: modules/demux/ogg.c:154
-msgid "ogg stream demuxer"
+#: modules/demux/nsv.c:45
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ogg.c:153
+msgid "Ogg stream demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Old playlist open"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#, fuzzy
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/demux/ps.c:46
+#, fuzzy
+msgid "PS demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/demux/pva.c:43
+msgid "PVA demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/rawdv.c:109
+#: modules/demux/rawdv.c:39
msgid "raw dv demuxer"
msgstr ""
+#: modules/demux/real.c:39
+msgid "Real demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:67
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+msgstr ""
+
#: modules/demux/util/id3.c:46
msgid "Simple id3 tag skipper"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:8
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
msgid "Blues"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:9
-msgid "Classic Rock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:10
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
msgid "Country"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:11
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
msgid "Dance"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:12
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
#, fuzzy
msgid "Disco"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:13
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
msgid "Funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:14
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
msgid "Grunge"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:15
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
msgid "Hip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:16
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
msgid "Jazz"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:17
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
msgid "Metal"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:18
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
msgid "New Age"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:19
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
msgid "Oldies"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:20
+#: modules/demux/util/id3genres.h:40
msgid "Other"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:21
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
msgid "Pop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:22
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
msgid "R&B"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:23
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
msgid "Rap"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:24
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
msgid "Reggae"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:25
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
msgid "Rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:26
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
msgid "Techno"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:27
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
msgid "Industrial"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
msgid "Alternative"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
msgid "Ska"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Death Metal"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
#, fuzzy
msgid "Pranks"
msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
msgid "Soundtrack"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
msgid "Euro-Techno"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
msgid "Ambient"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
msgid "Trip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
msgid "Vocal"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
msgid "Fusion"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
msgid "Trance"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
msgid "Classical"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
msgid "Instrumental"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
msgid "Acid"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
#, fuzzy
msgid "House"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
msgid "Game"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Sound Clip"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
msgid "Gospel"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
msgid "Noise"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "AlternRock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
msgid "Bass"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
msgid "Soul"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
msgid "Punk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
msgid "Space"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
msgid "Meditative"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Instrumental Pop"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Instrumental Rock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
msgid "Ethnic"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
msgid "Darkwave"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
#, fuzzy
msgid "Electronic"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
msgid "Pop-Folk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
msgid "Eurodance"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
msgid "Dream"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Southern Rock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
msgid "Comedy"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
msgid "Cult"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
msgid "Gangsta"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
msgid "Top 40"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Christian Rap"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Pop/Funk"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
msgid "Jungle"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
msgid "Native American"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
msgid "Cabaret"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "New Wave"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
msgid "Psychadelic"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
#, fuzzy
msgid "Rave"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
msgid "Showtunes"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
#, fuzzy
msgid "Trailer"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
msgid "Tribal"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Acid Punk"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Acid Jazz"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
#, fuzzy
msgid "Polka"
msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
msgid "Retro"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
msgid "Musical"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Rock & Roll"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Hard Rock"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
msgstr ""
#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/sub.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
+msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/sub.c:72
+#: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Text subtitles demux"
+msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/demux/wav.c:42
+#: modules/demux/wav.c:41
msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+msgid "Screenshot Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
+msgid "Screenshot Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
#, fuzzy
msgid "BeOS standard API interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
-#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:175
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
-#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:524
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
+#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
msgid "Messages"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
-#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
-#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/interface.c:380
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:313 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:966
msgid "Open File"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
#, fuzzy
msgid "Open Disc"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
-#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:290 modules/gui/pda/pda_interface.c:291
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
msgid "About"
msgstr ""
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Prev Title"
msgid "Next Title"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Prev Chapter"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
msgid "Goto Menu"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
msgid "Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Play List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:304
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1031
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:195
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:191
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:299
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1224
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:142
msgid "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
+msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
+msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
msgid "Drop files to play"
msgstr ""
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "playlist"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
msgid "Close"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:468
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:141
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:168
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
msgid "Path"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:940
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
msgid "Modules"
msgstr "íÏÄÕÌÉ"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:610
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:197
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:199
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
+#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:295
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
msgid "Save"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
#, fuzzy
msgid "Show Interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
msgid "50%"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
msgid "100%"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
msgid "200%"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
msgid "Correct Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
msgid "Stay On Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
msgid "Take Screen Shot"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
-msgid "GNOME"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
#, fuzzy
msgid "GNOME interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
msgid "Open _Disc..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-msgid "Open a DVD or VCD"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc Media"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
#, fuzzy
-msgid "_Network Stream..."
+msgid "_Network stream..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
msgid "Select audio channel"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:501
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:491
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:502
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:698 modules/gui/macosx/intf.m:492
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
msgid "Device"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
msgid "Screen"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
-#: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:202
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
msgid "VLC media player"
msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "óÌÅÄ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
#, fuzzy
-msgid "Open a Satellite Card"
+msgid "Open a satellite card"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
#, fuzzy
-msgid "Go Backward"
+msgid "Go backward"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
-msgid "Stop Stream"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
-msgid "Play Stream"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
msgid "Slow"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
msgid "Fast"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-msgid "Open Playlist"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
msgid "Prev"
msgstr "ðÒÅÄ."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
-msgid "Next File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
msgid "_Jump..."
msgstr ""
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
-msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:110
+msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
#, fuzzy
msgid "Open Stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:261
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:498
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
msgid "Disc type"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:460
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
msgid "VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
msgid "Device name"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/macosx/open.m:152
msgid "Use DVD menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
-#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
-#: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
-msgid "UDP/RTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:513
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:510
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
-#: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:514
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/pda/interface.c:425
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:533 modules/gui/wxwindows/open.cpp:556
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:531
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
msgid "Port"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:548
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:550 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
msgid "Address"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
-#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575
msgid "URL"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/interface.c:518
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
msgid "Network"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
msgid "Polarization"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
#: modules/gui/macosx/open.m:175
#, fuzzy
msgid "delay"
msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
#: modules/gui/macosx/open.m:177
msgid "fps"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#, fuzzy
+msgid "stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
msgid "Settings..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
msgid "All"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
msgid "Item"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
msgid "Select"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
-#: modules/gui/pda/interface.c:287
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
msgid "Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
msgid "Jump to: "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
-msgid "s."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
-msgid "m:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
-msgid "h:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
-msgid "Stream output (MRL)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "stream output (MRL)"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
#, fuzzy
msgid "Destination Target: "
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:268
-#: modules/gui/macosx/output.m:357 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:401
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
-#: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
msgid "RTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:422
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
msgid "TS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
msgid "PS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
-#: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
msgid "AVI"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
-msgid "Gtk+"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
#, fuzzy
msgid "Gtk+ interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
msgid "_File"
msgstr ""
msgid "Exit the program"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
msgid "_View"
msgstr ""
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
msgid "_Help"
msgstr ""
msgid "About this application"
msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Open a Satellite Card"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Go Backward"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
+msgid "Stop Stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+msgid "Play Stream"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+msgid "Pause Stream"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+msgid "Play Slower"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
+msgid "Play Faster"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Previous File"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
+msgid "Next File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "_Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒ."
msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:217
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
+"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:509
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
+#: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:511
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
#, fuzzy
msgid "Use a subtitles file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
#, fuzzy
msgid "Select a subtitles file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
msgid "Set the delay (in seconds)"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
msgid "Set the number of Frames Per Second"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
#, fuzzy
msgid "Use stream output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
msgid "Stream output configuration "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:307
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1034
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:302
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1227
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
msgid "Jump"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
-msgid "Go to:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+msgid "Go To:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
+msgid "s."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
+msgid "m:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
+msgid "h:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
msgid "_Crop"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
msgid "_Invert"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
msgid "_Select"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+msgid "Stream output (MRL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
msgid "Chapter %d"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:371
-msgid "Configure"
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "PBC LID"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
msgid "Selected:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
+msgid "Disk type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Gtk2 interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Title "
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Chapter "
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Device name "
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Open &Disk"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Open &Stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "&Backward"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Stop"
+msgstr "óÔÏÐ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "&Play"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "P&ause"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Slow"
+msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Fas&t"
+msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
-msgid "_New"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
+msgid "Stream info..."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
-msgid "gnome2"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Opens an existing document"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Opens a recently used file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
+msgid "Quits the application"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
-msgid "button4"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
-msgid "button3"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
+msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Save File"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Opens a disk"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Opens a network stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
-msgid "window1"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
+msgid "Stops playback"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
-msgid "_Edit"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
+msgid "Starts playback"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+msgid "Pauses playback"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
-msgid "button1"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
+msgid "Ready."
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
-msgid "button2"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Opening file..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:467
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
+msgid "Exiting..."
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-msgid "Languages"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
+msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
+msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:439
msgid "Off"
msgstr ""
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "KDE interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+msgid "Messages:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/net.cpp:31
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/net.cpp:42
+msgid "Address "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/net.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "KDE interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Port "
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
-msgid "Messages:"
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+msgid "vlc preferences"
msgstr ""
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:448
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
msgid "About VLC media player"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:173
-msgid "Shuffle On"
+msgid "Random On"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:177
-msgid "Shuffle Off"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Random Off"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:201
+#: modules/gui/macosx/controls.m:201 modules/gui/macosx/controls.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:173
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Repeat On"
+msgid "Repeat All"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:205
+#: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:233
#, fuzzy
msgid "Repeat Off"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:229
-msgid "Loop On"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:233
-msgid "Loop Off"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:174
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Repeat One"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:703
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503
+#: modules/gui/macosx/controls.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:703
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
msgid "Half Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:704
-#: modules/gui/macosx/intf.m:504
+#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:704
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
msgid "Normal Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:705
-#: modules/gui/macosx/intf.m:505
+#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:705
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
msgid "Double Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:707
-#: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:508
-msgid "Float On Top"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:706
-#: modules/gui/macosx/intf.m:506
-msgid "Fit To Screen"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:477
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:144
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
+#: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:519
+msgid "Float on Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:478
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:146
-msgid "Repeat Item"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:706
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
+msgid "Fit to Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:479
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:145
-#, fuzzy
-msgid "Repeat Playlist"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:480
+#: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:491
msgid "Step Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:492
#, fuzzy
msgid "Step Backward"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
-#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:523
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
msgid "Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/intf.m:440
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/pda/interface.c:166
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:228 modules/gui/pda/pda_interface.c:229
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437
+#: modules/gui/macosx/intf.m:448
msgid "Fast Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:440 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1359
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:441
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:445
+#: modules/gui/macosx/intf.m:456
msgid "Open CrashLog"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:461
msgid "Hide VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:451
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
msgid "Hide Others"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452
+#: modules/gui/macosx/intf.m:463
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
msgid "Quit VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
#, fuzzy
msgid "1:File"
msgstr "1:óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
-#, fuzzy
-msgid "Open File..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468
#, fuzzy
msgid "Quick Open File..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:469
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: modules/gui/macosx/intf.m:471
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1329
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:465
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/gui/macosx/intf.m:477
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470
+#: modules/gui/macosx/intf.m:481
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/intf.m:512
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
#, fuzzy
-msgid "Video device"
+msgid "Video Device"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:520
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
msgid "Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540
msgid "ReadMe..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/macosx/intf.m:1258
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1322
msgid "License"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554
msgid "Error"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555
msgid ""
"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
#, fuzzy
msgid "Open Messages Window"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:546
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1222
+#: modules/gui/macosx/intf.m:559
+msgid "Surpress further errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1286
msgid "No CrashLog found"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1222
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1286
msgid ""
"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
"heavy crashes yet."
msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Video device"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
#: modules/gui/macosx/macosx.m:48
msgid ""
"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
-msgid "Always float on top"
+msgid "Use OpenGL"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
-msgid "Let the video window float on top of other windows."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
+msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL effect"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
+msgid ""
+"Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
+"play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
+"transparent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Transparent cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
msgid "MacOS X interface, sound and video"
msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/macosx/open.m:146
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:171
#, fuzzy
msgid "Load subtitles file:"
#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
+#, objc-format
msgid "No %@s found"
msgstr ""
msgid "Output Options"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
-#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Dump raw input"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/macosx/output.m:138
-msgid "TTL"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
-#: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/pda/interface.c:480
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:399
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
-#: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:400
-msgid "MMSH"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:554
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
msgid "Encapsulation Method"
msgstr ""
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:642
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:697
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:737
msgid "Bitrate (kb/s)"
msgstr ""
msgid "Stream Announcing"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:167
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
msgid "SAP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:168
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
msgid "SLP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:518
+#: modules/gui/macosx/output.m:169
msgid "Channel Name"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
-msgid "Ogg"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
-msgid "MPEG PS"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
-msgid "MPEG 4"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
-msgid "MPEG 1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
-msgid "Quicktime"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
-#: modules/gui/macosx/output.m:407
-msgid "ASF"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#, fuzzy
+msgid "Save File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:165
#, fuzzy
msgid "Save Playlist..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:147 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
msgid "Search"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:195
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:293
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:196
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:294
#, fuzzy
msgid "Save Playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:469
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:573
#, fuzzy, c-format
msgid "%i items in playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Reset All"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
msgid "Reset Preferences"
msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:274
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
msgid ""
-"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
+"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Select a file or directory"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
#, fuzzy
msgid "ncurses interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:279
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:901 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Rewind stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Pause stream"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Play stream"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Stop stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:276
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:277
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:219
-msgid "Forward stream"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:373
-msgid "MRL :"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:396
-msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:490
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:500
-msgid "MMS"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:526
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:562
-msgid "MRL"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:1153
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:596
-msgid " Del "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:1163
-msgid " Clear "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:628
-msgid "Automatically play file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:1194
-#, fuzzy
-msgid " Save "
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:1199
-msgid " Apply "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:1204
-msgid " Cancel "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:1209
-msgid "Preference"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:723
-msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:755
-msgid ""
-"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
-"from local or network sources."
-msgstr ""
-
#: modules/gui/pda/pda.c:58
#, fuzzy
msgid "Autoplay selected file"
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:68
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
#, fuzzy
msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:225 modules/gui/pda/pda.c:283
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
+#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:231
+#: modules/gui/pda/pda.c:223
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:237 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
+#: modules/gui/pda/pda.c:229 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:262
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:243
+#: modules/gui/pda/pda.c:235
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda.c:249 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
+#: modules/gui/pda/pda.c:241 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:227
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:288
msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298
-msgid "00:00:00"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:350 modules/gui/pda/pda_interface.c:517
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:827 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
+#: modules/gui/pda/pda.c:278
#, fuzzy
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
-msgid "udp://@:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
-msgid "udp6://@:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:387
-msgid "rtp://"
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:388
-msgid "rtp6://"
+#: modules/gui/pda/pda.c:285
+msgid "Index"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:389
-msgid "ftp://"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:390
-msgid "http://"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
+msgid "00:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:391
-msgid "mms://"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
-msgid "udp://:1234"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
+msgid "MRL :"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:413
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:461
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
msgid "unicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:462
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
msgid "multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
#, fuzzy
msgid "Network: "
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:489
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
msgid "udp6"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
msgid "rtp"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:491
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
msgid "rtp4"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
msgid "ftp"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 modules/gui/pda/pda_interface.c:1092
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
#, fuzzy
msgid "sout"
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
msgid "mms"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
msgid "Protocol:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:549
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:558
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
#, fuzzy
msgid "Audio:"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:567
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
msgid "Channel:"
msgstr ""
msgid "Norm:"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:585
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:594
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
msgid "Frequency:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:603
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
msgid "Samplerate:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:612
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
msgid "Quality:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:621
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
msgid "Tuner:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:630
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:639
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
msgid "MJPEG:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:648
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
#, fuzzy
msgid "Decimation:"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:666
-msgid "/dev/video"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:667
-msgid "/dev/video0"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:668
-msgid "/dev/video1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:685
-msgid "/dev/dsp"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:686
-msgid "/dev/audio"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:687
-msgid "/dev/audio0"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:688
-msgid "/dev/audio1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:714
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
msgid "pal"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:715
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
msgid "ntsc"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
msgid "secam"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:717
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:734
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
msgid "240x192"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:735
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
msgid "320x240"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:736
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
msgid "qsif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:737
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
msgid "qcif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
msgid "sif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
msgid "cif"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
msgid "vga"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:756
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
msgid "Hz/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:788
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
msgid "mono"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:789
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
#, fuzzy
msgid "stereo"
msgstr "óÔÏÐ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:807 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
msgid "enable"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:832
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:859
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
#, fuzzy
msgid "Video Codec:"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:876
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
msgid "huffyuv"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:877
-msgid "mpgv"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:878
-msgid "mp4v"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:879
-msgid "h263"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:880
-msgid "DIV1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
-msgid "DIV2"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
+msgid "mp1v"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:882
-msgid "DIV3"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
+msgid "mp2v"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
-msgid "I420"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
+msgid "mp4v"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
-msgid "I422"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
+msgid "H263"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
-msgid "I444"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
+msgid "I263"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
-msgid "RV24"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
+msgid "WMV1"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
-msgid "YUY2"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
+msgid "WMV2"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:896
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
#, fuzzy
msgid "Video Bitrate:"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
#, fuzzy
msgid "Bitrate Tolerance:"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:914
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
msgid "Keyframe Interval:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
#, fuzzy
msgid "Audio Codec:"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:932
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
#, fuzzy
msgid "Deinterlace:"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:941
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
#, fuzzy
msgid "Access:"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:950
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
msgid "Muxer:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:959
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:968
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
msgid "Time To Live (TTL):"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
msgid "127.0.0.1"
msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
+msgid "localhost"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
+msgid "localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
+msgid "239.0.0.42"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
+msgid "ts"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
+msgid "mpeg1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
+msgid "avi"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
+msgid "ogg"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
-msgid "localhost"
+msgid "mp4"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
-msgid "localhost.localdomain"
+msgid "mov"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
-msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
-msgid "ts"
+msgid "asf"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1047 modules/gui/pda/pda_interface.c:1103
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
msgid "kbits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
msgid "alaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1059
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
msgid "ulaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
msgid "mpga"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1061
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
msgid "mp3"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
+msgid "a52"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
+msgid "vorb"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
msgid "bits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1106
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
#, fuzzy
msgid "Audio Bitrate :"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1125
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "display"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
+msgid "mmsh"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
+msgid "SAP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
#, fuzzy
msgid "Transcode"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
+msgid " Clear "
+msgstr ""
+
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
+#, fuzzy
+msgid " Save "
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
+msgid " Apply "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
+msgid " Cancel "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
msgid ""
-"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
"org/copyleft/gpl.html)."
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1245
-msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1253
-msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
+msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "Open a skin file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:302
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:303
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
msgid "Last skin actually used"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:304
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:228
msgid "Config of last used skin"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
msgid "Show application in system tray"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
msgid "Show application in taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:320
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Skinnable Interface"
+msgid "Skinnable interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "FileInfo"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+msgid "Open a skin file."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
+msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:226
+msgid "Last skin used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:227
+msgid "Select the path to the last skin used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:229
+msgid "Config of last used skin."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
+msgid "Stream and media info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
msgid "Quick file open"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Advanced open"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
-msgid "Open a DVD or (S)VCD"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "Exit this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Open the streaming wizard"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Open other types of inputs"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:307
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Open the playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:311
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
msgid "Shows the extended GUI"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
msgid "About this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Quick &Open ..."
+msgid "Quick &Open File..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
msgid "Streaming Wizard..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
msgid "E&xit"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "&File info..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
-msgid "&Extended GUI"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+msgid "&Stream and Media info..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "&About..."
-msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:766
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:843
msgid "&Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:782
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:847
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:838
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:823
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:851
msgid "&Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:842
-msgid "&Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Stop current playlist item"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
-msgid "Play current playlist item"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
-msgid "Pause current playlist item"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:405
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Next playlist item"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "Play slower"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Play faster"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
-msgid "Quick"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
+msgid "Adjust Image"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:518
-msgid "Image adjust"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Hue"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:583
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:551
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Video Options"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
-msgid "Ratio"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:586
+msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:614
-msgid "Visualisation"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:604
+msgid "Visualisations"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:620 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Audio Options"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:877
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
+msgid "&Extended GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
+msgid "&Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:887
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:888
msgid ""
-"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
+"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:880
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:890
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:883
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:893
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Playlist Item options"
+msgid "Playlist item info"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
-msgid "Item informations"
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+msgid "Item Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
msgid "URI"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
msgid "Group Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
-msgid "Item enabled"
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:222
+msgid "Item Enabled"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1012
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:243
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1205
msgid "New Group"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "Simple &Open ..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+msgid "Options"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:113
msgid "Audio menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
msgid "Video menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:158
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:166
msgid "Input menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:188
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Interface menu"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:406 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:433
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:423 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:450
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:204
-msgid "Save Messages As a file..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:208 modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Open..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Open :"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:250
msgid ""
"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
"controls below."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
-msgid "Use VLC as a stream server"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
+msgid "Use VLC as a server of streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:320
-msgid "Video For Linux"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
+msgid "Video for Linux"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:427 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
+msgid "Force options for seperate subtitle files."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
msgid "DVD (menus support)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-msgid "CD Audio"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
+msgid "RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:606
-msgid "WebCam"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
+msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607
-msgid "TV Card"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
+msgid "TV card"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
msgid "PVR"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:609
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
msgid "Kfir"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:619
#, fuzzy
-msgid "Video Device Type"
+msgid "Video device type"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Video Device"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633
+msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:631 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
msgid "Channel"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
+msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings..."
+msgid "Advanced settings..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
#, fuzzy
msgid "&Simple Add..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
msgid "&Add MRL..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:176
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:191
#, fuzzy
msgid "&Open Playlist..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192
#, fuzzy
msgid "&Save Playlist..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:179
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
-msgid "&Sort by title"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
+msgid "Sort by &title"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
msgid "&Reverse sort by title"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:186
-msgid "&Sort by author"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
+msgid "Sort by &author"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
-msgid "&Reverse sort by author"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:202
+msgid "Reverse sort by author"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
-msgid "&Sort by group"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:204
+msgid "Sort by &group"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
-msgid "&Reverse sort by group"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
+msgid "Reverse sort by group"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "&Shuffle Playlist"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
msgid "&Enable"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
#, fuzzy
msgid "&Disable"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
msgid "&Invert"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "D&elete"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
#, fuzzy
msgid "&Select All"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
msgid "&Enable all group items"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
msgid "&Disable all group items"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226
msgid "&Manage"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
#, fuzzy
msgid "S&ort"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
msgid "&Groups"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Repeat one"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Toggle enabled"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
msgid "Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:298
msgid "Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
-msgid "Item Infos"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
+msgid "Item info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:406
-msgid "no info"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "M3U file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "PLS file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:524
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Save playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1026
-msgid "Enter the name for the new group"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1219
+msgid "Enter a name for the new group:"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:205
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Advanced options"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
-msgid "Reset config file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "General Settings"
+msgid "General settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
-msgid "Choose Directory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Choose directory"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:522
#, fuzzy
-msgid "Choose File"
+msgid "Choose file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
msgid "Stream output MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:164 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Destination Target:"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
msgid ""
"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
"controls below"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
-msgid "Output Methods"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:397
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Play locally"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:504
-msgid "Miscellaneous Options"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+msgid "MMSH"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:513
-msgid "SAP Announce"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+msgid "Miscellaneous options"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515
-msgid "SLP Announce"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+msgid "Channel name"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:635
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Video codec"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Audio codec"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:831
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
-msgid "Stream with VLC in three steps"
+msgid "Stream with VLC in three steps."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Step 1 : Select what to stream"
+msgid "Step 1: Select what to stream."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
-msgid "Step 2 : Define streaming method"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Step 2: Define streaming method."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
-msgid "Step 3 : Start streaming"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Open..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+msgid "Step 3: Start streaming."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
msgid "Choose..."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
-msgid "Start !"
+msgid "Start!"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Open Subtitles File"
+msgid "Subtitles file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Subtitles encoding"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
msgid "Subtitles options"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
-msgid "Frames per second"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Video Device Advanced Options"
+msgid "Advanced video device options"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Video Device MRL"
+msgid "Video device MRL"
msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
-msgid "Common Options"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Destination target:"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+" Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Common options"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:283
msgid "Norm"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
-msgid "The frequency in kHz"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:289
+msgid "Standard of the analog signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
+msgid "Frequency (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:300
+msgid "The channel frequency in kHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "Audio Device"
+msgid "Audio options"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Bitrate Options"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:342 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:347
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:351
+msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate options"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:395
+msgid "The average bitrate of the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
-msgid "Maximum Bitrate"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:405
+msgid "The maximum bitrate of the stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
msgid "wxWindows interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr ""
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
-msgid "Don't open a dos command box interface"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid ""
+"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
+"forced the dummy decoder in the main options."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:46
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:53
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
#, fuzzy
-msgid "dummy interface function"
+msgid "Dummy interface function"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:62
-msgid "dummy access function"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
-msgid "dummy demux function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Dummy access function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:70
-msgid "dummy decoder function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:74
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
#, fuzzy
-msgid "dummy encoder function"
+msgid "Dummy decoder function"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
-msgid "dummy audio output function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:82
-msgid "dummy video output function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
#, fuzzy
-msgid "dummy font renderer function"
+msgid "Dummy video output function"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/dummy/interface.c:52
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
#, fuzzy
-msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgid "Dummy font renderer function"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/freetype.c:89 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/misc/freetype.c:95
#, fuzzy
-msgid "Filename of Font"
+msgid "Font filename"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/misc/freetype.c:91
+#: modules/misc/freetype.c:96
msgid "Font size in pixels"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:92
+#: modules/misc/freetype.c:97
msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
"than 0 this option will override the relative font size "
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:94
+#: modules/misc/freetype.c:100
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:95
+#: modules/misc/freetype.c:101
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:98
+#: modules/misc/freetype.c:104
#, fuzzy
msgid "Smaller"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/freetype.c:98
+#: modules/misc/freetype.c:104
msgid "Small"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:98
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/freetype.c:99
+#: modules/misc/freetype.c:105
msgid "Large"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:99
+#: modules/misc/freetype.c:105
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:102
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: modules/misc/freetype.c:108
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
#: modules/misc/logger/logger.c:88
msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
-msgid "log filename"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
-msgid "Specify the log filename."
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger/logger.c:96
+#: modules/misc/logger/logger.c:91
#, fuzzy
-msgid "file logging interface"
+msgid "File logging interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/logger/logger.c:110
-msgid "Using the logger interface plugin..."
+#: modules/misc/logger/logger.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Log filename"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:93
+msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:85
+#: modules/misc/network/ipv4.c:87
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
+#: modules/misc/playlist/export.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Native playlist exporter"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:49
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
msgstr ""
#: modules/misc/qte_main.cpp:67
msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
"equivalent to the -qws option from normal Qt."
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:71
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
msgid "Qt Embedded GUI helper"
msgstr ""
msgid "IPv4-SAP listening"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:90
+#: modules/misc/sap.c:91
msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:91
+#: modules/misc/sap.c:92
msgid "IPv6-SAP listening"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:92
+#: modules/misc/sap.c:94
msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:93
+#: modules/misc/sap.c:95
msgid "IPv6 SAP scope"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:94
+#: modules/misc/sap.c:97
msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
msgstr ""
+#: modules/misc/sap.c:98
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
#: modules/misc/sap.c:100
-msgid "SAP"
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received"
msgstr ""
-#: modules/misc/sap.c:113
+#: modules/misc/sap.c:107
#, fuzzy
msgid "SAP interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
msgstr ""
#: modules/mux/asf.c:42
-msgid "Asf muxer"
+msgid "ASF muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:450
+msgid "Unknown Video"
msgstr ""
#: modules/mux/avi.c:44
-msgid "Avi muxer"
+msgid "AVI muxer"
msgstr ""
#: modules/mux/dummy.c:43
msgstr ""
#: modules/mux/mp4.c:56
+msgid "Create \"Fast start\" files"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:58
+msgid ""
+"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
+"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
+"previewing the file while it is downloading)."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:63
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
msgid "PS muxer"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
msgid "TS muxer"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
-msgid "MPEG4 Audio packetizer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
-msgid "MPEG4 Video packetizer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr ""
#: modules/stream_out/display.c:50
#, fuzzy
-msgid "Display stream"
+msgid "Display stream output"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
#: modules/stream_out/dummy.c:47
#, fuzzy
-msgid "Dummy stream"
+msgid "Dummy stream output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/stream_out/duplicate.c:48
#, fuzzy
-msgid "Duplicate stream"
+msgid "Duplicate stream output"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
#: modules/stream_out/es.c:49
#, fuzzy
-msgid "ES stream"
+msgid "Elementary stream output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/stream_out/gather.c:40
#, fuzzy
-msgid "Gather stream"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/stream_out/rtp.c:43
#, fuzzy
-msgid "RTP stream"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/stream_out/standard.c:51
#, fuzzy
-msgid "Standard stream"
+msgid "Standard stream output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
#, fuzzy
-msgid "Transcode stream"
+msgid "Transcode stream output"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
#, fuzzy
-msgid "Transrate stream"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "conversions from "
+msgid "Conversions from "
msgstr ""
#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
msgid " to "
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
+msgid "Altivec conversions from "
+msgstr ""
+
#: modules/video_filter/adjust.c:60
-msgid "Set image contrast"
+msgid "Image contrast (0-2)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:61
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Set image hue"
+msgid "Image hue (0-360)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:63
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Set image saturation"
+msgid "Image saturation (0-3)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:65
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Set image brightness"
+msgid "Image brightness (0-2)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/adjust.c:67
msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Adjust"
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image gamma (0-10)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:76
-msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
msgstr ""
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
#: modules/video_filter/clone.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:63
-msgid "Clone"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:66
-msgid "clone video filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry"
+msgid "Crop geometry (pixels)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/crop.c:55
msgstr ""
#: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping"
+msgid "Activate automatic black border cropping."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:64
+#: modules/video_filter/crop.c:61
#, fuzzy
-msgid "crop video filter"
+msgid "Crop video filter"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
#, fuzzy
msgid "Deinterlace mode"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
msgid "You can choose the default deinterlace mode"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:95
#, fuzzy
-msgid "discard"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
-msgid "video deinterlacing filter"
-msgstr ""
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/video_filter/distort.c:59
#, fuzzy
#: modules/video_filter/distort.c:66
#, fuzzy
-msgid "Distort"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/video_filter/distort.c:70
-msgid "miscellaneous distort video effects filter"
-msgstr ""
+msgid "Distort video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/video_filter/invert.c:52
-msgid "invert video filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/video_filter/logo.c:58
#, fuzzy
-msgid "Logo File"
+msgid "Logo filename"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
+msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:60
-msgid "x postion of the logo"
+msgid "X coordinate of the logo"
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:62
-msgid "y position of the logo"
+msgid "Y coordinate of the logo"
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "transparency of the logo"
+msgid "Transparency of the logo (255-0)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:65
msgstr ""
#: modules/video_filter/logo.c:68
-msgid "logo"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:73
#, fuzzy
-msgid "logo video filter"
+msgid "Logo video filter"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "Blur factor (1-127)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:60
-msgid "motion blur filter"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/transform.c:57
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:70
-msgid "video transformation filter"
+#: modules/video_filter/transform.c:66
+msgid "Video transformation filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:53
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:70
+#: modules/video_filter/wall.c:66
msgid "wall video filter"
msgstr ""
msgid "ASCII-art video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:53
-#, fuzzy
-msgid "dithering mode"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
#: modules/video_output/caca.c:54
-msgid "Choose the libcaca dithering mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/caca.c:57
-msgid "No dithering"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/caca.c:57
-msgid "Ordered dithering"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/caca.c:58
-msgid "Random dithering"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/caca.c:61
-msgid "Dithering"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/caca.c:65
#, fuzzy
msgid "colour ASCII art video output"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/video_output/directx/directx.c:96
-#: modules/video_output/directx/directx.c:225
-msgid "Always on top"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:97
-msgid "Place the directx window on top of other windows"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:98
+#: modules/video_output/directx/directx.c:105
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:100
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid ""
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:102
+#: modules/video_output/directx/directx.c:110
msgid "Use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:104
+#: modules/video_output/directx/directx.c:112
msgid ""
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:108
+#: modules/video_output/directx/directx.c:117
msgid "Use triple buffering for overlays"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:110
+#: modules/video_output/directx/directx.c:119
msgid ""
"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
"better video quality (no flickering)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:119
+#: modules/video_output/directx/directx.c:122
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
+msgid ""
+"In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
+"the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
+"\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:143
msgid "DirectX video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:68
-msgid "Frame Buffer"
+#: modules/video_output/fb.c:67
+msgid "Framebuffer device"
msgstr ""
#: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "framebuffer device"
+msgid ""
+"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
+"(ususally /dev/fb0)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:70
-msgid "Linux console framebuffer video output"
+#: modules/video_output/fb.c:75
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
msgstr ""
#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
msgid "X11 display name"
msgstr ""
-#: modules/video_output/ggi.c:57
+#: modules/video_output/ggi.c:58
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: modules/video_output/glide.c:64
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video."
msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+#: modules/video_output/x11/x11.c:61
msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
msgstr ""
"0 for first screen, 1 for the second."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:76
+#: modules/video_output/x11/x11.c:75
msgid "X11 video output"
msgstr ""
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
-msgid "XVideo"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
msgid "XVideo extension video output"
msgstr ""
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:55
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:57
-msgid "Number of blank pixels between bands"
+msgid "Number of blank pixels between bands."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:59
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:63
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks"
+msgid "Defines whether to draw peaks."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:67
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
+msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "visualizer"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
msgid "visualizer filter"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
-msgid "XOSD module"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
#, fuzzy
-msgid "xosd interface"
+msgid "XOSD interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat All"
+#~ msgid "subtitles"
#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat One"
+#~ msgid "subtitles decoder"
#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Planes"
-#~ msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+#~ msgid "HTTP remote control"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#, fuzzy
-#~ msgid "file://"
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dump file name"
#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Stream:"
+#~ msgid "Play List"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeat On"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeat Playlist"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC Media Player"
+#~ msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quick &Open ..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About..."
+#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop current playlist item"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Simple &Open ..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Randomize Playlist"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open subtitles file"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using the dummy interface plugin..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dummy stream"
#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#, fuzzy
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+#~ msgid "ES stream"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#, fuzzy
-#~ msgid "Device :"
+#~ msgid "Gather stream"
+#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transrate stream"
+#~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "discard"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distort"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dithering mode"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "xosd interface"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Audio demux"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Audio device"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Streams"
+#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gtk2 interface"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Device Advanced Options"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD-ROM device name"
+#~ msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rewind stream"
#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#, fuzzy
-#~ msgid "Codec :"
+#~ msgid "FileInfo"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File info..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Planes"
+#~ msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file://"
#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "óÔÏÐ"
+#~ msgid "Stream:"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device :"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#, fuzzy
#~ msgid "&Eject Disc"
#~ "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ "
#~ "×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Menu"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced open options"
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
#, fuzzy
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#~ msgid "Network Stream..."
#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next file"
-#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "About..."
#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
#~ msgid "&Network..."
#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete &all"
-#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Play the selected stream"
#~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
#~ msgid "Stream Output"
#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#, fuzzy
-#~ msgid "specify an existing window"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a File"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open file..."
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open disc..."
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network stream..."
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select audio language"
#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"