]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/sv.po
Contrib: Add Portaudio ( closes #419)
[vlc] / po / sv.po
index 27e0f184820775773f7b31f2e38b79b00bbb1684..05dad10e714a11abf7fec287548c662085cb12ed 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Swedish translation for VLC.
-# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# Copyright (C) 2002 the VideoLAN team <videolan@videolan.org>
 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
+# $Id$
+#
 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-15 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 16:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr ""
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1253 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1258 modules/misc/dummy/dummy.c:67
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "Markera allt"
 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
 #, fuzzy
 msgid "Control interfaces"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:45
 #, fuzzy
@@ -55,21 +57,21 @@ msgstr "Markera allt"
 #: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys settings"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1522 src/libvlc.h:907
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:908
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:174
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:181
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:52
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
 #, fuzzy
@@ -77,7 +79,7 @@ msgid "General audio settings"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
-#: src/video_output/video_output.c:435
+#: src/video_output/video_output.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Arkiv"
@@ -99,15 +101,15 @@ msgstr "Paus"
 #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
 #, fuzzy
 msgid "Output modules"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:66
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1187 src/libvlc.h:1224
-#: src/libvlc.h:1264 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
-#: modules/stream_out/transcode.c:199
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1192 src/libvlc.h:1229
+#: src/libvlc.h:1269 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
+#: modules/stream_out/transcode.c:206
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
@@ -116,19 +118,19 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
 msgstr "Undertext"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1544 src/libvlc.h:937
+#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:938
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/output.m:160
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
-#: modules/stream_out/transcode.c:145
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:73
 #, fuzzy
 msgid "Video settings"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
 #, fuzzy
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Text rendering"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:91
 msgid ""
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:98
 #, fuzzy
 msgid "Access modules"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:100
 msgid ""
@@ -189,7 +191,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:104
 #, fuzzy
 msgid "Access filter modules"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:106
 msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:108
 #, fuzzy
 msgid "Demuxers"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:109
 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:111
 #, fuzzy
 msgid "Video codecs"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:112
 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
@@ -216,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:114
 #, fuzzy
 msgid "Audio codecs"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:115
 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
@@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1116
+#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1121
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:119
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
@@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Paus"
 msgid "Advanced input settings. Use with care."
 msgstr "Paus"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1135
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1140
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
 msgid "Stream output"
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "Paus"
 #: include/vlc_config_cat.h:136
 #, fuzzy
 msgid "Muxers"
-msgstr "Stäng av ljudet"
+msgstr "Stäng av ljudet"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:137
 msgid ""
@@ -280,7 +282,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:142
 #, fuzzy
 msgid "Access output"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:143
 msgid ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:148
 #, fuzzy
 msgid "Packetizers"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:149
 msgid ""
@@ -333,7 +335,7 @@ msgstr ""
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1236
+#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1241
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
@@ -341,8 +343,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:438
 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:477
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:483
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
@@ -358,7 +360,7 @@ msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Arkiv"
@@ -387,7 +389,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Other"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:185
 #, fuzzy
@@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
 msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:188
 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:199
 #, fuzzy
 msgid "Encoders settings"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:201
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
@@ -436,7 +438,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:205
 #, fuzzy
 msgid "Dialog providers settings"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:207
 msgid "Dialog providers can be configured here."
@@ -456,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:214
 #, fuzzy
 msgid "Video filters settings"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:221
 msgid "No help available"
@@ -506,7 +508,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:246 modules/codec/vorbis.c:592
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:832 modules/gui/macosx/playlist.m:1204
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:496 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
 #: modules/services_discovery/daap.c:608
 msgid "Artist"
 msgstr ""
@@ -547,11 +549,11 @@ msgstr "Markera allt"
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1514 src/libvlc.h:79
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:79
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: include/vlc_meta.h:39
 #, fuzzy
@@ -577,12 +579,12 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:45
 #, fuzzy
 msgid "CDDB Genre"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: include/vlc_meta.h:46
 #, fuzzy
 msgid "CDDB Year"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: include/vlc_meta.h:47
 #, fuzzy
@@ -620,7 +622,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:56
 #, fuzzy
 msgid "CD-Text Title"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: include/vlc_meta.h:58
 #, fuzzy
@@ -655,7 +657,7 @@ msgid "Codec Description"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:414
+#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:427
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
 msgstr ""
@@ -684,7 +686,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
 #, fuzzy
 msgid "Audio filters"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
@@ -807,29 +809,29 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/playlist/b4s.c:346 modules/gui/macosx/playlist.m:832
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:495 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
 #: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
 msgid "Meta-information"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1509
+#: src/input/es_out.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/input/es_out.c:1511 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
+#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "Radera"
 
-#: src/input/es_out.c:1522 src/input/es_out.c:1544 src/input/es_out.c:1567
+#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1525 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:829
@@ -837,46 +839,46 @@ msgstr ""
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/input/es_out.c:1529
+#: src/input/es_out.c:1534
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1530
+#: src/input/es_out.c:1535
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1534
+#: src/input/es_out.c:1539
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1538 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80
 #: modules/demux/playlist/b4s.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/input/es_out.c:1539
+#: src/input/es_out.c:1544
 #, c-format
 msgid "%d kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1548
+#: src/input/es_out.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/input/es_out.c:1554
+#: src/input/es_out.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/input/es_out.c:1560 modules/access/screen/screen.c:41
+#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/es_out.c:1567 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
@@ -922,13 +924,13 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:494
 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:515
 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
@@ -939,12 +941,12 @@ msgstr "Undertext"
 #: src/input/var.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: src/input/var.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: src/input/var.c:291
 #, fuzzy, c-format
@@ -971,16 +973,16 @@ msgstr "Kapitel"
 #: src/interface/interface.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Switch interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:447
 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1686
-#: src/misc/modules.c:1989
+#: src/misc/modules.c:1990
 msgid "C"
 msgstr "sv"
 
@@ -989,27 +991,27 @@ msgstr "sv"
 msgid "Help options"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.c:2017 src/misc/configuration.c:1258
+#: src/libvlc.c:2056 src/misc/configuration.c:1265
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2034 src/misc/configuration.c:1222
+#: src/libvlc.c:2073 src/misc/configuration.c:1229
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2052 src/misc/configuration.c:1247
+#: src/libvlc.c:2091 src/misc/configuration.c:1254
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2058
+#: src/libvlc.c:2097
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2059
+#: src/libvlc.c:2098
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2248
+#: src/libvlc.c:2287
 #, c-format
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -1018,7 +1020,7 @@ msgid ""
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2290
+#: src/libvlc.c:2329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Tetum"
-msgstr "Nästa objekt"
+msgstr "Nästa objekt"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
 msgid "Tagalog"
@@ -1140,10 +1142,10 @@ msgid ""
 "various related options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1254
+#: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1259
 #, fuzzy
 msgid "Interface module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:55
 msgid ""
@@ -1151,10 +1153,10 @@ msgid ""
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1259 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1264 modules/control/ntservice.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Extra interface modules"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:61
 msgid ""
@@ -1378,7 +1380,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
-#: modules/stream_out/transcode.c:64 modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: modules/stream_out/transcode.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
-#: modules/stream_out/transcode.c:67 modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: modules/stream_out/transcode.c:71 modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
@@ -1402,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:199
 #, fuzzy
 msgid "Video x coordinate"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:201
 msgid ""
@@ -1413,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:204
 #, fuzzy
 msgid "Video y coordinate"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:206
 msgid ""
@@ -1424,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:209
 #, fuzzy
 msgid "Video title"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:211
 msgid "You can specify a custom video window title here."
@@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:232
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen video output"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: src/libvlc.h:234
 msgid ""
@@ -1545,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:251
 #, fuzzy
 msgid "Video filter module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:253
 msgid ""
@@ -1561,19 +1563,19 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:262
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot format"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
 "stored."
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:267
 msgid "Source aspect ratio"
@@ -1637,12 +1639,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
-#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
-#: modules/gui/macosx/vout.m:155
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:279
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:329
+#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1286
+#: modules/gui/macosx/vout.m:178
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:335
 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
-#: modules/video_output/directx/directx.c:140
+#: modules/video_output/directx/directx.c:141
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:312
 #, fuzzy
 msgid "Network interface address"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:314
 msgid ""
@@ -1685,8 +1687,8 @@ msgid ""
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Time to live"
+#: src/libvlc.h:318 modules/access_output/udp.c:68 modules/stream_out/rtp.c:77
+msgid "Time To Live"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:320
@@ -1701,9 +1703,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:325
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID\n"
-".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example )"
+"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:329
@@ -1713,15 +1715,15 @@ msgstr "Avsluta VLC"
 
 #: src/libvlc.h:331
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs\n"
-".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example )"
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:336
 #, fuzzy
 msgid "Choose audio track"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: src/libvlc.h:338
 msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
@@ -1762,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:356
 #, fuzzy
 msgid "Input repetitions"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: src/libvlc.h:357
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
@@ -1779,14 +1781,14 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:366
 #, fuzzy
 msgid "Input list"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: src/libvlc.h:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
 "concatenated."
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/libvlc.h:370
 msgid "Input slave (experimental)"
@@ -1794,22 +1796,22 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:371
 msgid ""
-"Allows you to play from several files at the same time. Experimental, not "
-"all formats are supported."
+"Allows you to play from several files at the same time. This feature is "
+"experimental, not all formats are supported."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc.h:375
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:376
 msgid ""
 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:380
+#: src/libvlc.h:381
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -1817,54 +1819,54 @@ msgid ""
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:387
 #, fuzzy
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:389
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:391 src/libvlc.h:993
+#: src/libvlc.h:392 src/libvlc.h:994
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:393
+#: src/libvlc.h:394
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:396
+#: src/libvlc.h:397
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures filter module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:398
+#: src/libvlc.h:399
 msgid ""
 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
 "logo."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc.h:404
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:406
+#: src/libvlc.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:408
+#: src/libvlc.h:409
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -1875,505 +1877,511 @@ msgid ""
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:416
+#: src/libvlc.h:417
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:419
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:422
 #, fuzzy
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:423
+#: src/libvlc.h:424
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:426
+#: src/libvlc.h:427
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:429
+#: src/libvlc.h:430
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:433
+#: src/libvlc.h:434
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:436
+#: src/libvlc.h:437
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:439
+#: src/libvlc.h:440
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:443
+#: src/libvlc.h:444
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:446
+#: src/libvlc.h:447
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD device"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc.h:450
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:453
+#: src/libvlc.h:454
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:456 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
+#: src/libvlc.h:457 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:458
+#: src/libvlc.h:459
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:462
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:463
+#: src/libvlc.h:464
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:466
+#: src/libvlc.h:467
 #, fuzzy
 msgid "SOCKS server"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:469
 msgid ""
 "Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
 "port . It will be used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:472
 #, fuzzy
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: src/libvlc.h:472
+#: src/libvlc.h:473
 msgid ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
 "the SOCKS server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:475
+#: src/libvlc.h:476
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:476
+#: src/libvlc.h:477
 msgid ""
 "Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
 "the SOCKS server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:483
 #, fuzzy
 msgid "Title metadata"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/libvlc.h:484
+#: src/libvlc.h:485
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:486
+#: src/libvlc.h:487
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:488
+#: src/libvlc.h:489
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:491
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:492
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:494
+#: src/libvlc.h:495
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:496
+#: src/libvlc.h:497
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:498
+#: src/libvlc.h:499
 #, fuzzy
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/libvlc.h:500
+#: src/libvlc.h:501
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:502
+#: src/libvlc.h:503
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:504
+#: src/libvlc.h:505
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:506
+#: src/libvlc.h:507
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:508
+#: src/libvlc.h:509
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:510
+#: src/libvlc.h:511
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:512
+#: src/libvlc.h:513
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:515
+#: src/libvlc.h:516
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc.h:520
 msgid "Preferred codecs list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:521
+#: src/libvlc.h:522
 msgid ""
 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
 "the other ones."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:525
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:527
+#: src/libvlc.h:528
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:531
+#: src/libvlc.h:532
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:534
+#: src/libvlc.h:535
 #, fuzzy
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: src/libvlc.h:536
+#: src/libvlc.h:537
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
-"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
+"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:540
+#: src/libvlc.h:541
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:542
+#: src/libvlc.h:543
 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:544
+#: src/libvlc.h:545
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:547
 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:548
+#: src/libvlc.h:549
 #, fuzzy
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:550 src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:551
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:553
+#: src/libvlc.h:554
 #, fuzzy
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:558
+#: src/libvlc.h:556
+msgid ""
+"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:559
 #, fuzzy
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:560
+#: src/libvlc.h:561
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:565
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc.h:567
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:569
+#: src/libvlc.h:570
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc.h:572
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:573
+#: src/libvlc.h:574
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:575
+#: src/libvlc.h:576
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:577
+#: src/libvlc.h:578
 #, fuzzy
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:579
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:582
+#: src/libvlc.h:583
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:583
+#: src/libvlc.h:584
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:587
+#: src/libvlc.h:588
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:590
+#: src/libvlc.h:591
 msgid "Enable FPU support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:592
+#: src/libvlc.h:593
 msgid ""
 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
 "advantage of it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:595
+#: src/libvlc.h:596
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:597
+#: src/libvlc.h:598
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:600
+#: src/libvlc.h:601
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:603
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:605
+#: src/libvlc.h:606
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:607
+#: src/libvlc.h:608
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc.h:611
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:612
+#: src/libvlc.h:613
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:615
+#: src/libvlc.h:616
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc.h:618
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:620
+#: src/libvlc.h:621
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:622
+#: src/libvlc.h:623
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626
+#: src/libvlc.h:627
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:629
+#: src/libvlc.h:630
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery modules"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:631
+#: src/libvlc.h:632
 msgid ""
-"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:634
+#: src/libvlc.h:635
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:636
+#: src/libvlc.h:637
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:639
+#: src/libvlc.h:640
 #, fuzzy
 msgid "Repeat all"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:641
+#: src/libvlc.h:642
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644
+#: src/libvlc.h:645
 #, fuzzy
 msgid "Repeat current item"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:646
+#: src/libvlc.h:647
 msgid ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:649
+#: src/libvlc.h:650
 #, fuzzy
 msgid "Play and stop"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: src/libvlc.h:651
+#: src/libvlc.h:652
 msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:654
+#: src/libvlc.h:655
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:657
+#: src/libvlc.h:658
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:659
+#: src/libvlc.h:660
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:662
+#: src/libvlc.h:663
 #, fuzzy
 msgid "Access module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:664
+#: src/libvlc.h:665
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:666
+#: src/libvlc.h:667
 #, fuzzy
 msgid "Access filter module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:668
+#: src/libvlc.h:669
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:670
+#: src/libvlc.h:671
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:672
+#: src/libvlc.h:673
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:674
+#: src/libvlc.h:675
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:676
+#: src/libvlc.h:677
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -2381,70 +2389,70 @@ msgid ""
 "only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:682
+#: src/libvlc.h:683
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:684
+#: src/libvlc.h:685
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:688
+#: src/libvlc.h:689
 #, fuzzy
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:690
+#: src/libvlc.h:691
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:692
+#: src/libvlc.h:693
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:694
+#: src/libvlc.h:695
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:697
+#: src/libvlc.h:698
 #, fuzzy
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:699
+#: src/libvlc.h:700
 msgid ""
 "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
 "when VLM is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:702
+#: src/libvlc.h:703
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:705
 msgid ""
 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
 "start time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:707
+#: src/libvlc.h:708
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:710
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc.h:712
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:713
+#: src/libvlc.h:714
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
@@ -2453,11 +2461,11 @@ msgid ""
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:719
+#: src/libvlc.h:720
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:721
+#: src/libvlc.h:722
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2467,22 +2475,22 @@ msgid ""
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:728
+#: src/libvlc.h:729
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:730
+#: src/libvlc.h:731
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:735
+#: src/libvlc.h:736
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:738
+#: src/libvlc.h:739
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -2491,455 +2499,455 @@ msgid ""
 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:746
+#: src/libvlc.h:747
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:749 src/video_output/vout_intf.c:225
+#: src/libvlc.h:750 src/video_output/vout_intf.c:225
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
 #: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:435
 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
 msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
-#: src/libvlc.h:750
+#: src/libvlc.h:751
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:751 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1534
+#: src/libvlc.h:752 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1542
 #, fuzzy
 msgid "Play/Pause"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: src/libvlc.h:752
+#: src/libvlc.h:753
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:753
+#: src/libvlc.h:754
 #, fuzzy
 msgid "Pause only"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:754
+#: src/libvlc.h:755
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:755
+#: src/libvlc.h:756
 #, fuzzy
 msgid "Play only"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: src/libvlc.h:756
+#: src/libvlc.h:757
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:757 modules/control/hotkeys.c:593
+#: src/libvlc.h:758 modules/control/hotkeys.c:593
 #: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:473
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: src/libvlc.h:758
+#: src/libvlc.h:759
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:759 modules/control/hotkeys.c:599
+#: src/libvlc.h:760 modules/control/hotkeys.c:599
 #: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:474
 msgid "Slower"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: src/libvlc.h:760
+#: src/libvlc.h:761
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:761 modules/control/hotkeys.c:563
+#: src/libvlc.h:762 modules/control/hotkeys.c:563
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:476
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1547
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
 msgid "Next"
-msgstr "Nästa objekt"
+msgstr "Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:762
+#: src/libvlc.h:763
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:763 modules/control/hotkeys.c:574
+#: src/libvlc.h:764 modules/control/hotkeys.c:574
 #: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:429
 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:544
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1538
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1546
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: src/libvlc.h:764
+#: src/libvlc.h:765
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:765 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:766 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
 #: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:472
 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:474
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1548
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
 #: modules/visualization/xosd.c:233
 #, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/libvlc.h:766
+#: src/libvlc.h:767
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:767 modules/gui/macosx/intf.m:437
+#: src/libvlc.h:768 modules/gui/macosx/intf.m:437
 #: modules/video_filter/marq.c:120
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:768
+#: src/libvlc.h:769
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:770
+#: src/libvlc.h:771
 msgid "Jump 10 seconds backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:771
+#: src/libvlc.h:772
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:773
+#: src/libvlc.h:774
 msgid "Jump 1 minute backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:774
+#: src/libvlc.h:775
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:775
+#: src/libvlc.h:776
 msgid "Jump 5 minutes backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:776
+#: src/libvlc.h:777
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:777
+#: src/libvlc.h:778
 msgid "Jump 10 seconds forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:778
+#: src/libvlc.h:779
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:780
+#: src/libvlc.h:781
 msgid "Jump 1 minute forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:781
+#: src/libvlc.h:782
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:783
+#: src/libvlc.h:784
 msgid "Jump 5 minutes forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:784
+#: src/libvlc.h:785
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:786 modules/control/hotkeys.c:266
+#: src/libvlc.h:787 modules/control/hotkeys.c:266
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: src/libvlc.h:787
+#: src/libvlc.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:788
+#: src/libvlc.h:789
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:789
+#: src/libvlc.h:790
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:790
+#: src/libvlc.h:791
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:791
+#: src/libvlc.h:792
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:792
+#: src/libvlc.h:793
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:793
+#: src/libvlc.h:794
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:794
+#: src/libvlc.h:795
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:795
+#: src/libvlc.h:796
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:796
+#: src/libvlc.h:797
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:797
+#: src/libvlc.h:798
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:798 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+#: src/libvlc.h:799 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:799
+#: src/libvlc.h:800
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:800 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+#: src/libvlc.h:801 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:801
+#: src/libvlc.h:802
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:802 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Mute"
-msgstr "Stäng av ljudet"
+msgstr "Stäng av ljudet"
 
-#: src/libvlc.h:803
+#: src/libvlc.h:804
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:804
+#: src/libvlc.h:805
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:805
+#: src/libvlc.h:806
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:806
+#: src/libvlc.h:807
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:807
+#: src/libvlc.h:808
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:808
+#: src/libvlc.h:809
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:809
+#: src/libvlc.h:810
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:810
+#: src/libvlc.h:811
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:811
+#: src/libvlc.h:812
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:812
+#: src/libvlc.h:813
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:813
+#: src/libvlc.h:814
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:814
+#: src/libvlc.h:815
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:815
+#: src/libvlc.h:816
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:816
+#: src/libvlc.h:817
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:817
+#: src/libvlc.h:818
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:818
+#: src/libvlc.h:819
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:819
+#: src/libvlc.h:820
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:820
+#: src/libvlc.h:821
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:821
+#: src/libvlc.h:822
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:822
+#: src/libvlc.h:823
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to play this bookmark."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:823
+#: src/libvlc.h:824
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 1"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:824
+#: src/libvlc.h:825
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 2"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:825
+#: src/libvlc.h:826
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 3"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:826
+#: src/libvlc.h:827
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 4"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:827
+#: src/libvlc.h:828
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 5"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:828
+#: src/libvlc.h:829
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 6"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:829
+#: src/libvlc.h:830
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 7"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:830
+#: src/libvlc.h:831
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 8"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:831
+#: src/libvlc.h:832
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 9"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:832
+#: src/libvlc.h:833
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:833
+#: src/libvlc.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:835
+#: src/libvlc.h:836
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:836
+#: src/libvlc.h:837
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:837
+#: src/libvlc.h:838
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:838
+#: src/libvlc.h:839
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:840
+#: src/libvlc.h:841
 #, fuzzy
 msgid "Cycle audio track"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:841
+#: src/libvlc.h:842
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:842
+#: src/libvlc.h:843
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:843
+#: src/libvlc.h:844
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:844
+#: src/libvlc.h:845
 #, fuzzy
 msgid "Show interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:845
+#: src/libvlc.h:846
 msgid "Raise the interface above all other windows"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:846
+#: src/libvlc.h:847
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:847
+#: src/libvlc.h:848
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:849 modules/access_filter/record.c:50
+#: src/libvlc.h:850 modules/access_filter/record.c:50
 #: modules/access_filter/record.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Record"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
-#: src/libvlc.h:850
+#: src/libvlc.h:851
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:854
+#: src/libvlc.h:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
@@ -2975,150 +2983,150 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       Special item to quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:955 src/video_output/vout_intf.c:237
+#: src/libvlc.h:956 src/video_output/vout_intf.c:237
 #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/video_output/snapshot.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Snapshot"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:962
+#: src/libvlc.h:963
 #, fuzzy
 msgid "Window properties"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: src/libvlc.h:994
+#: src/libvlc.h:995
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:997 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
+#: src/libvlc.h:998 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:1014
+#: src/libvlc.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: src/libvlc.h:1021
+#: src/libvlc.h:1022
 #, fuzzy
 msgid "Input"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:1038
+#: src/libvlc.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:1053
+#: src/libvlc.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Playback control"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:1068
+#: src/libvlc.h:1073
 #, fuzzy
 msgid "Default devices"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
-#: src/libvlc.h:1077
+#: src/libvlc.h:1082
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:1089
+#: src/libvlc.h:1094
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1098
+#: src/libvlc.h:1103
 #, fuzzy
 msgid "Metadata"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/libvlc.h:1125
+#: src/libvlc.h:1130
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1171
+#: src/libvlc.h:1176
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1186
+#: src/libvlc.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "Special modules"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:1193 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+#: src/libvlc.h:1198 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Plugins"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: src/libvlc.h:1199
+#: src/libvlc.h:1204
 #, fuzzy
 msgid "Performance options"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:1283
+#: src/libvlc.h:1288
 #, fuzzy
 msgid "Hot keys"
 msgstr "Adress"
 
-#: src/libvlc.h:1552
+#: src/libvlc.h:1557
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1559
+#: src/libvlc.h:1564
 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1561
+#: src/libvlc.h:1566
 msgid ""
 "print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1563
+#: src/libvlc.h:1568
 #, fuzzy
 msgid "print help for the advanced options"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:1565
+#: src/libvlc.h:1570
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1567
+#: src/libvlc.h:1572
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1569
+#: src/libvlc.h:1574
 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1571
+#: src/libvlc.h:1576
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1573
+#: src/libvlc.h:1578
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1575
+#: src/libvlc.h:1580
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1577
+#: src/libvlc.h:1582
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1579
+#: src/libvlc.h:1584
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1222
+#: src/misc/configuration.c:1229
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1233
+#: src/misc/configuration.c:1240
 msgid "key"
 msgstr ""
 
@@ -3252,7 +3260,7 @@ msgstr ""
 #: src/misc/iso-639_def.h:74
 #, fuzzy
 msgid "Faroese"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:75
 msgid "Fijian"
@@ -3359,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 #: src/misc/iso-639_def.h:106
 #, fuzzy
 msgid "Khmer"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:107
 msgid "Kikuyu"
@@ -3441,7 +3449,7 @@ msgstr "Spela upp"
 #: src/misc/iso-639_def.h:126
 #, fuzzy
 msgid "Malagasy"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:127
 msgid "Maltese"
@@ -3562,7 +3570,7 @@ msgstr "Radera"
 #: src/misc/iso-639_def.h:159
 #, fuzzy
 msgid "Sinhalese"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:160
 #, fuzzy
@@ -3746,31 +3754,31 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:106
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:113
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:101
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Skiva"
 
-#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:101
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:108
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:101
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:108
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:102
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:109
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:102
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:109
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
@@ -3817,12 +3825,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/cdda.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/cdda.c:55
 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
@@ -3831,12 +3839,12 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD - Track "
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/cdda.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio CD - Track %i"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
 #: modules/codec/x264.c:124
@@ -3940,7 +3948,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Audio Compact Disc"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
@@ -3988,7 +3996,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
 #, fuzzy
 msgid "CDDB"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
@@ -4005,7 +4013,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
@@ -4014,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server port"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
@@ -4043,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server timeout"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
@@ -4137,7 +4145,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/directory.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/directory.c:88
 #, fuzzy
@@ -4168,7 +4176,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Video device name"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
 msgid ""
@@ -4180,7 +4188,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Audio device name"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
 msgid ""
@@ -4192,7 +4200,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Video size"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 msgid ""
@@ -4204,7 +4212,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Video input chroma format"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
 msgid ""
@@ -4215,7 +4223,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Video input frame rate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
 msgid ""
@@ -4274,15 +4282,15 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
-#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:156
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Mata ut skiva"
@@ -4324,7 +4332,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dvb/access.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Inversion mode"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
@@ -4353,7 +4361,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/dvb/access.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Budget mode"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/access/dvb/access.c:98
 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
@@ -4550,7 +4558,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/fake.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Fake input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/file.c:80
 msgid ""
@@ -4625,7 +4633,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/ftp.c:56
 #, fuzzy
 msgid "FTP input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/http.c:44
 msgid "HTTP proxy"
@@ -4672,7 +4680,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/http.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Auto re-connect"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/http.c:68
 msgid ""
@@ -4693,7 +4701,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/http.c:76
 #, fuzzy
 msgid "HTTP input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/http.c:78
 msgid "HTTP/HTTPS"
@@ -4708,12 +4716,12 @@ msgstr ""
 #: modules/access/mms/mms.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Force selection of all streams"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/access/mms/mms.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Select maximum bitrate stream"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/access/mms/mms.c:55
 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
@@ -4738,12 +4746,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
 #, fuzzy
 msgid "PVR video device"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
 #, fuzzy
@@ -4786,7 +4794,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Key interval"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
 msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
@@ -4809,7 +4817,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate peak"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
@@ -4826,7 +4834,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
 msgid ""
@@ -4933,13 +4941,13 @@ msgstr ""
 #: modules/access/screen/screen.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Screen Input"
-msgstr "Helskärm %d"
+msgstr "Helskärm %d"
 
 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:166
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:189
 msgid "Screen"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/access/slp.c:60
 msgid "SLP attribute identifiers"
@@ -4974,7 +4982,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/slp.c:75
 #, fuzzy
 msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/access/slp.c:77
 msgid ""
@@ -4995,7 +5003,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/slp.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SLP input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/smb.c:61
 msgid ""
@@ -5026,7 +5034,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/smb.c:75
 #, fuzzy
 msgid "SMB input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/tcp.c:39
 msgid ""
@@ -5041,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/tcp.c:47
 #, fuzzy
 msgid "TCP input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
 msgid ""
@@ -5066,7 +5074,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/udp.c:55
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid ""
@@ -5108,7 +5116,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Set the Brightness of the video input"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
 #, fuzzy
@@ -5118,7 +5126,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Set the Hue of the video input"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:114
 #, fuzzy
@@ -5128,7 +5136,7 @@ msgstr "Kontroller"
 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Set the Color of the video input"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
 #, fuzzy
@@ -5138,12 +5146,12 @@ msgstr "Kontroller"
 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Set the Contrast of the video input"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Tuner"
-msgstr "Stäng av ljudet"
+msgstr "Stäng av ljudet"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
 msgid "Tuner to use, if there are several ones"
@@ -5173,7 +5181,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Decimation"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
 msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
@@ -5187,7 +5195,7 @@ msgstr "Avsluta VLC"
 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Set the quality of the stream"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
 msgid "Video4Linux"
@@ -5207,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
 #, fuzzy
 msgid "VCD input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
@@ -5236,12 +5244,12 @@ msgstr "Kontroller"
 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Segments"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4840
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4924
 #, fuzzy
 msgid "Segment "
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:472
 #, fuzzy
@@ -5256,7 +5264,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/info.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Segment"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:90
 msgid "VCD Format"
@@ -5290,7 +5298,7 @@ msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1416
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1420
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -5329,12 +5337,12 @@ msgstr "Skiva typ"
 #: modules/access/vcdx/info.c:137
 #, fuzzy
 msgid "end"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:140
 #, fuzzy
 msgid "play list"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:151
 #, fuzzy
@@ -5390,7 +5398,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
 msgid ""
 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry"
+"entry."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
@@ -5404,11 +5412,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in playlist \"author\""
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_filter/record.c:42
@@ -5419,7 +5427,7 @@ msgstr "Arkiv"
 #: modules/access_filter/record.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
 #, fuzzy
@@ -5438,7 +5446,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access_output/file.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Append to file"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/access_output/file.c:66
 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
@@ -5513,7 +5521,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
 #, fuzzy
 msgid "CRL file"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/access_output/http.c:70
 msgid ""
@@ -5536,10 +5544,6 @@ msgstr ""
 msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:68
-msgid "Time To Live"
-msgstr ""
-
 #: modules/access_output/udp.c:69
 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
 msgstr ""
@@ -5637,7 +5641,7 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
 #, fuzzy
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
@@ -5655,7 +5659,7 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
 #, fuzzy
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
@@ -5689,7 +5693,7 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
 #, fuzzy
 msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
@@ -5752,7 +5756,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Flat"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
@@ -5772,17 +5776,17 @@ msgstr "Avbryt"
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Full bass"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Full bass and treble"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Full treble"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
 msgid "Headphones"
@@ -5791,7 +5795,7 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Large Hall"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 msgid "Live"
@@ -5811,7 +5815,7 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
 #, fuzzy
 msgid "Reggae"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
@@ -5894,17 +5898,17 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Trivial audio mixer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
 msgid "default"
@@ -5918,7 +5922,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/audio_output/alsa.c:108
 #, fuzzy
 msgid "ALSA Device Name"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:87
 #: modules/audio_output/auhal.c:454 modules/audio_output/coreaudio.c:217
@@ -5928,7 +5932,7 @@ msgstr "_N
 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
@@ -5998,12 +6002,12 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/audio_output/esd.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Esound server"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/audio_output/file.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Output format"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_output/file.c:81
 msgid ""
@@ -6014,7 +6018,7 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_output/file.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Output channels number"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_output/file.c:85
 msgid ""
@@ -6033,7 +6037,7 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_output/file.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Output file"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_output/file.c:107
 msgid "File to which the audio samples will be written to"
@@ -6068,12 +6072,12 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/audio_output/oss.c:114
 #, fuzzy
 msgid "OSS DSP device"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
@@ -6115,27 +6119,27 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/adpcm.c:42
 #, fuzzy
 msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/araw.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/araw.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/cinepak.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
 #, fuzzy
 msgid "CMML annotations decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/cvdsub.c:46
 #, fuzzy
@@ -6159,12 +6163,12 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/dirac.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Dirac video decoder"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/dirac.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Dirac video encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
 msgid "DirectMedia Object decoder"
@@ -6196,7 +6200,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/faad.c:38
 #, fuzzy
 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
 msgid "rd"
@@ -6216,12 +6220,12 @@ msgstr "Arkiv"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
 #, fuzzy
@@ -6240,27 +6244,27 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Direct rendering"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgid "Error resilience"
@@ -6291,7 +6295,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -6368,7 +6372,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
@@ -6403,22 +6407,22 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid "I quantization factor"
@@ -6533,12 +6537,12 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/flac.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/flac.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/flac.c:181
 #, fuzzy
@@ -6548,22 +6552,22 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/libmpeg2.c:93
 #, fuzzy
 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/lpcm.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Linear PCM audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/lpcm.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Linear PCM audio packetizer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/mash.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
@@ -6577,7 +6581,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/png.c:54
 #, fuzzy
 msgid "PNG video decoder"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/quicktime.c:59
 msgid "QuickTime library decoder"
@@ -6586,17 +6590,17 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/rawvideo.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/rawvideo.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/speex.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Speex audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/speex.c:110
 #, fuzzy
@@ -6606,12 +6610,12 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/speex.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Speex comment"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/codec/speex.c:551
 #, fuzzy
@@ -6671,7 +6675,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/tarkin.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Tarkin decoder module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
 msgid ""
@@ -6682,22 +6686,22 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/theora.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Theora video decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/theora.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/theora.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Theora video encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/theora.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Theora comment"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/codec/twolame.c:52
 msgid ""
@@ -6717,7 +6721,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/twolame.c:58
 #, fuzzy
 msgid "VBR mode"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/codec/twolame.c:60
 msgid "By default the encoding is CBR."
@@ -6734,12 +6738,12 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/twolame.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Libtwolame audio encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Maximum encoding bitrate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:133
 msgid ""
@@ -6750,7 +6754,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/vorbis.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Minimum encoding bitrate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:137
 msgid ""
@@ -6770,7 +6774,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/vorbis.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:156
 #, fuzzy
@@ -6780,7 +6784,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/codec/vorbis.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:586
 msgid "Vorbis comment"
@@ -6827,7 +6831,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/codec/x264.c:60
 msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
@@ -6845,7 +6849,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate tolerance"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/x264.c:66
 msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
@@ -6854,20 +6858,21 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Maximum local bitrate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/x264.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/codec/x264.c:72
 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:73
-msgid "Sets an averaging preiod for the maximum local bitrate, in kbits/s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/codec/x264.c:76
 msgid "Initial buffer occupancy"
@@ -6880,7 +6885,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/codec/x264.c:81
 msgid ""
@@ -6891,7 +6896,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/codec/x264.c:85
 msgid ""
@@ -6972,7 +6977,7 @@ msgstr "Slow Motion"
 #: modules/codec/x264.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fast"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/codec/x264.c:127
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
@@ -6986,7 +6991,7 @@ msgstr "Kontroller"
 #: modules/control/corba/corba.c:689
 #, fuzzy
 msgid "corba control module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/gestures.c:77
 msgid "Motion threshold (10-100)"
@@ -7016,57 +7021,57 @@ msgstr ""
 #: modules/control/gestures.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 1"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 2"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 3"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 4"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 5"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 6"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 7"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 8"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 9"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 10"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:94
 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
@@ -7075,12 +7080,12 @@ msgstr ""
 #: modules/control/hotkeys.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
 #, fuzzy, c-format
@@ -7124,7 +7129,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/http.c:94
 #, fuzzy
 msgid "HTTP remote control interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/http.c:99
 msgid "HTTP SSL"
@@ -7187,12 +7192,12 @@ msgstr ""
 #: modules/control/joystick.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Joystick control interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/lirc.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/netsync.c:81
 msgid "Act as master for network synchronisation"
@@ -7225,7 +7230,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/ntservice.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Install Windows Service"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
@@ -7234,7 +7239,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/ntservice.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/ntservice.c:44
 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
@@ -7271,12 +7276,12 @@ msgstr ""
 #: modules/control/ntservice.c:61
 #, fuzzy
 msgid "NT Service"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/control/ntservice.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Windows Service interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/rc.c:124
 #, fuzzy
@@ -7299,7 +7304,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/rc.c:131
 #, fuzzy
 msgid "UNIX socket command input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/control/rc.c:132
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
@@ -7308,7 +7313,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/rc.c:135
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/control/rc.c:136
 msgid ""
@@ -7335,12 +7340,12 @@ msgstr "sv"
 #: modules/control/rc.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Remote control interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/rc.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/rc.c:671
 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
@@ -7606,12 +7611,12 @@ msgstr ""
 #: modules/control/showintf.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Interface showing control interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/telnet.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Telnet Interface port"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/telnet.c:80
 msgid "Default to 4212"
@@ -7620,7 +7625,7 @@ msgstr ""
 #: modules/control/telnet.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Telnet Interface password"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/telnet.c:82
 msgid "Default to admin"
@@ -7629,32 +7634,32 @@ msgstr ""
 #: modules/control/telnet.c:92
 #, fuzzy
 msgid "VLM remote control interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/demux/a52.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/aiff.c:45
 #, fuzzy
 msgid "AIFF demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/asf/asf.c:51
 #, fuzzy
 msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/au.c:46
 #, fuzzy
 msgid "AU demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:43
 #, fuzzy
@@ -7669,7 +7674,7 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/avi/avi.c:52
 #, fuzzy
 msgid "AVI demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:37
 #, fuzzy
@@ -7683,7 +7688,7 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/demuxdump.c:40
 #, fuzzy
 msgid "Append"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:42
 msgid ""
@@ -7694,17 +7699,17 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/demuxdump.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Filedump demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/dts.c:40
 #, fuzzy
 msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/flac.c:38
 #, fuzzy
 msgid "FLAC demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
 msgid ""
@@ -7738,7 +7743,7 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/m3u.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Playlist metademux"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
 msgid "Frames per Second"
@@ -7753,16 +7758,12 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/mjpeg.c:49
 #, fuzzy
 msgid "JPEG camera demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:384
-msgid "Matroska"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:385
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:392
 #, fuzzy
@@ -7770,7 +7771,7 @@ msgid "Ordered chapters"
 msgstr "Kapitel"
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:393
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment"
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:396
@@ -7779,11 +7780,11 @@ msgid "Chapter codecs"
 msgstr "Stopp"
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:397
-msgid "Use chapter codecs found in the segment"
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
-msgid "Seek based on percent not time"
+msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:404
@@ -7792,39 +7793,39 @@ msgid "Dummy Elements"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/demux/mkv.cpp:405
-msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)"
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2934
+#: modules/demux/mkv.cpp:2944
 #, fuzzy
 msgid "---  DVD Menu"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2940
+#: modules/demux/mkv.cpp:2950
 msgid "First Played"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2942
+#: modules/demux/mkv.cpp:2952
 #, fuzzy
 msgid "Video Manager"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2948
+#: modules/demux/mkv.cpp:2958
 #, fuzzy
 msgid "----- Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4552
+#: modules/demux/mkv.cpp:4625
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4556
+#: modules/demux/mkv.cpp:4629
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4560
+#: modules/demux/mkv.cpp:4633
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Om VLC"
@@ -7898,52 +7899,52 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/mp4/mp4.c:50
 #, fuzzy
 msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to set the desired frame rate."
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
 #, fuzzy
 msgid "H264 video demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/nsv.c:45
 #, fuzzy
 msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/nuv.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Nuv demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/ogg.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Ogg stream demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/playlist/b4s.c:339
 #, fuzzy
@@ -7953,47 +7954,47 @@ msgstr "Arkiv"
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Old playlist open"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Native playlist import"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:54
 #, fuzzy
 msgid "M3U playlist import"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
 #, fuzzy
 msgid "PLS playlist import"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
 #, fuzzy
 msgid "B4S playlist import"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
 #, fuzzy
 msgid "PS demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/pva.c:43
 #, fuzzy
 msgid "PVA demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/rawdv.c:39
 #, fuzzy
 msgid "raw DV demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/real.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Real demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
@@ -8069,14 +8070,10 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/demux/ty.c:69
-msgid "TY"
-msgstr ""
-
 #: modules/demux/ty.c:70
 #, fuzzy
 msgid "TY Stream audio/video demux"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
 msgid "Blues"
@@ -8341,7 +8338,7 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Rave"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
 msgid "Showtunes"
@@ -8402,17 +8399,17 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/demux/voc.c:42
 #, fuzzy
 msgid "VOC demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/wav.c:42
 #, fuzzy
 msgid "WAV demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/xa.c:42
 #, fuzzy
 msgid "XA demuxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
 #, fuzzy
@@ -8422,7 +8419,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
@@ -8444,11 +8441,11 @@ msgstr "Avbryt"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
-#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Open"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
@@ -8464,7 +8461,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
@@ -8473,13 +8470,13 @@ msgstr "_
 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
 msgid "Open File"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
 #, fuzzy
@@ -8495,12 +8492,12 @@ msgstr "Om VLC"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Prev Title"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
 #, fuzzy
 msgid "Next Title"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
 #, fuzzy
@@ -8519,7 +8516,7 @@ msgstr "Stopp"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Window"
-msgstr "Fönster"
+msgstr "Fönster"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
@@ -8554,7 +8551,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
@@ -8594,7 +8591,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Randomize"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
@@ -8635,7 +8632,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Save"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:267
 msgid "Defaults"
@@ -8644,7 +8641,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
 #, fuzzy
 msgid "Show Interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
 msgid "50%"
@@ -8704,7 +8701,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Interface default search path"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
 msgid ""
@@ -8715,42 +8712,42 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
 #, fuzzy
 msgid "GNOME interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
 msgid "_Open File..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
 #, fuzzy
 msgid "Open a file"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
 msgid "Open _Disc..."
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc Media"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
 #, fuzzy
 msgid "_Network stream..."
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
 #, fuzzy
 msgid "Select a network stream"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
 msgid "_Eject Disc"
@@ -8764,7 +8761,7 @@ msgstr "Mata ut skiva"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
 #, fuzzy
 msgid "_Hide interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
 msgid "Progr_am"
@@ -8796,12 +8793,12 @@ msgstr "Arkiv"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
 #, fuzzy
 msgid "_Playlist..."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Open the playlist window"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
 #, fuzzy
@@ -8816,7 +8813,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Messages..."
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
 msgid "Open the messages window"
@@ -8826,7 +8823,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "_Language"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
@@ -8858,16 +8855,16 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Helskärm"
+msgstr "_Helskärm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
 msgid "_Audio"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
 #, fuzzy
 msgid "_Video"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:426
@@ -8880,11 +8877,11 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Open disc"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
 msgid "Net"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
 msgid "Sat"
@@ -8893,18 +8890,18 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Open a satellite card"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
 msgid "Back"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
 #, fuzzy
 msgid "Go backward"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
 #, fuzzy
@@ -8921,11 +8918,11 @@ msgstr "Mata ut skiva"
 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:1207
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1208 modules/gui/macosx/intf.m:1209
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:475
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1271
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1272
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
 msgid "Play"
 msgstr "Spela upp"
 
@@ -8939,8 +8936,8 @@ msgstr "Spela upp"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1199
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1200 modules/gui/macosx/intf.m:1201
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:476
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1266
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
 #: modules/visualization/xosd.c:239
 #, c-format
@@ -8959,7 +8956,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Slow Motion"
@@ -8968,20 +8965,20 @@ msgstr "Slow Motion"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
 msgid "Fast"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:934
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:936
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
@@ -8989,17 +8986,17 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
 msgid "Prev"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Previous file"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Next file"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
 msgid "Title:"
@@ -9008,7 +9005,7 @@ msgstr "Titel:"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
 #, fuzzy
 msgid "Select previous title"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
 msgid "Chapter:"
@@ -9027,17 +9024,17 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
 #, fuzzy
 msgid "No server"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
 msgid "_Network Stream..."
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
 msgid "_Jump..."
@@ -9063,12 +9060,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "Playlist..."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
@@ -9085,12 +9082,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "Open Stream"
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "Open Target:"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 #: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
@@ -9103,10 +9100,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1171
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1177
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:664
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:670
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
@@ -9127,7 +9124,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656
 #, fuzzy
 msgid "Device name"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
 #: modules/gui/macosx/open.m:171
@@ -9183,7 +9180,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
 #, fuzzy
 msgid "Satellite"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
 #: modules/gui/macosx/open.m:244
@@ -9239,7 +9236,7 @@ msgid "Invert"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1211
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Markera allt"
@@ -9252,8 +9249,8 @@ msgstr "Adress"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Markera allt"
@@ -9275,7 +9272,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
 #, fuzzy
 msgid "Destination Target: "
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
 msgid "RTP"
@@ -9322,7 +9319,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Gtk+ interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
 msgid "_File"
@@ -9336,7 +9333,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Close the window"
-msgstr "Fönster"
+msgstr "Fönster"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
 msgid "E_xit"
@@ -9388,11 +9385,11 @@ msgstr "Om VLC"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
 #, fuzzy
 msgid "Open a Satellite Card"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
 msgid "Go Backward"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
 msgid "Stop Stream"
@@ -9412,21 +9409,21 @@ msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
 msgid "Play Faster"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Open Playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
 #, fuzzy
 msgid "Previous File"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
 msgid "Next File"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
 msgid "_Play"
@@ -9444,7 +9441,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Open Target"
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
@@ -9574,32 +9571,32 @@ msgstr "Kapitel"
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Device name "
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Languages"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "language"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disk"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Open &Stream"
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "&Backward"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
 #, fuzzy
@@ -9624,7 +9621,7 @@ msgstr "Slow Motion"
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Fas&t"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
 #, fuzzy
@@ -9638,7 +9635,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Opens a recently used file"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
 #, fuzzy
@@ -9657,17 +9654,17 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Opens a disk"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Opens a network stream"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "Backward"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
 #, fuzzy
@@ -9693,12 +9690,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Opening file..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:456
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
 msgid "Exiting..."
@@ -9719,7 +9716,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "KDE interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:57
 msgid "path to ui.rc file"
@@ -9728,7 +9725,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Messages:"
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
 msgid "Protocol"
@@ -9747,10 +9744,10 @@ msgstr "Klistra in"
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:445
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
 #, fuzzy
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Markera allt"
@@ -9809,17 +9806,17 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:480
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:481
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473
 msgid "2 Pass"
@@ -9851,7 +9848,7 @@ msgstr "Kontroller"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
-msgstr "Fönster"
+msgstr "Fönster"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
 msgid "Fast Forward"
@@ -9868,21 +9865,21 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
 #, fuzzy
 msgid "Services"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
 msgid "Hide VLC"
-msgstr "Göm VLC"
+msgstr "Göm VLC"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
 msgid "Hide Others"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa alla"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Avsluta VLC"
@@ -9895,22 +9892,22 @@ msgstr "1:Arkiv"
 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1643
 #, fuzzy
@@ -9939,10 +9936,10 @@ msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
-#: modules/gui/macosx/vout.m:149
+#: modules/gui/macosx/vout.m:172
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
 #, fuzzy
@@ -9952,7 +9949,7 @@ msgstr "Minimera"
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
-msgstr "Fönster"
+msgstr "Fönster"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
 #, fuzzy
@@ -9961,15 +9958,15 @@ msgstr "Kontroller"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:555
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "Info"
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Bring All to Front"
-msgstr "Lägg alla överst"
+msgstr "Lägg alla överst"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
 msgid "Help"
@@ -9990,7 +9987,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "License"
@@ -10039,7 +10036,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
 #, fuzzy
 msgid "Video device"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 msgid ""
@@ -10070,7 +10067,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 #, fuzzy
 msgid "Fill fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
 msgid ""
@@ -10081,7 +10078,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
 #, fuzzy
 msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 msgid "Quartz video"
@@ -10090,7 +10087,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/open.m:154
 #, fuzzy
 msgid "Open Source"
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
@@ -10148,7 +10145,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
 #, fuzzy, objc-format
 msgid "No %@s found"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:633
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
@@ -10162,7 +10159,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/macosx/output.m:140
 #, fuzzy
 msgid "Output Options"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
 #, fuzzy
@@ -10189,7 +10186,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
 #, fuzzy
@@ -10233,12 +10230,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/output.m:511
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:228
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
 #, fuzzy
@@ -10258,9 +10255,9 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1120
 #, fuzzy
 msgid "no items in playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:317
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Radera"
@@ -10277,18 +10274,18 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:403
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1113 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:585
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:797
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1113 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:587
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1125
 #, fuzzy
 msgid "1 item in playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
@@ -10319,12 +10316,12 @@ msgstr ""
 msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
 #, fuzzy
 msgid "Select a directory"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera allt"
@@ -10342,7 +10339,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/ncurses.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Ncurses interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:58
 #, fuzzy
@@ -10356,7 +10353,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda.c:66
 #, fuzzy
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480
@@ -10376,7 +10373,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Owner"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:244
 #, fuzzy
@@ -10404,7 +10401,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "Add to Playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
 msgid "MRL:"
@@ -10426,7 +10423,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Network: "
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
 msgid "udp"
@@ -10483,12 +10480,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
 #, fuzzy
 msgid "Video:"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Audio:"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
 msgid "Channel:"
@@ -10520,7 +10517,7 @@ msgstr "Avsluta VLC"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Tuner:"
-msgstr "Stäng av ljudet"
+msgstr "Stäng av ljudet"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
 msgid "Sound:"
@@ -10607,7 +10604,7 @@ msgstr "Kapitel"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
 #, fuzzy
 msgid "Video Codec:"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
 msgid "huffyuv"
@@ -10644,27 +10641,27 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
 #, fuzzy
 msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Audio Codec:"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace:"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
 #, fuzzy
@@ -10674,7 +10671,7 @@ msgstr "Adress"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Muxer:"
-msgstr "Stäng av ljudet"
+msgstr "Stäng av ljudet"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
 msgid "URL:"
@@ -10759,7 +10756,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
 #, fuzzy
@@ -10777,7 +10774,7 @@ msgid "Announce Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
-#: modules/stream_out/transcode.c:138
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "Avbryt"
@@ -10795,7 +10792,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
 #, fuzzy
 msgid " Save "
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
 msgid " Apply "
@@ -10829,12 +10826,12 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Qt interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Open a skin file"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
@@ -10845,10 +10842,10 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:918
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:920
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
 #, fuzzy
@@ -10862,7 +10859,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
 #, fuzzy
 msgid "Select the path to the last skin used."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
 msgid "Config of last used skin"
@@ -10889,7 +10886,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
 msgid "Skins loader demux"
@@ -10903,7 +10900,7 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Open skin..."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
 #, fuzzy
@@ -10911,15 +10908,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "(WinCE interface)\n"
 "\n"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:858
 msgid ""
 "(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:859
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:860
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -10929,16 +10926,16 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Arkiv"
 
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:688
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "Choose file"
 msgstr "Arkiv"
@@ -10946,7 +10943,7 @@ msgstr "Arkiv"
 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Embed video in interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
 msgid ""
@@ -10957,7 +10954,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "WinCE interface module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
 msgid "WinCE dialogs provider"
@@ -10966,7 +10963,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit bookmark"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
 msgid "Bytes"
@@ -10975,7 +10972,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
 msgid "Extract"
@@ -11004,7 +11001,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
 #, fuzzy
 msgid "No input found"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
 msgid ""
@@ -11014,7 +11011,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "No input"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
 msgid ""
@@ -11043,7 +11040,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Distortion"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
 msgid "Adds distorsion effects"
@@ -11052,7 +11049,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Image inversion"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
 msgid "Inverts the image colors"
@@ -11116,7 +11113,7 @@ msgstr "Om VLC"
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid "Video Filters"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319
 #, fuzzy
@@ -11178,141 +11175,141 @@ msgstr ""
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:396
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:397
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:398
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:400
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:405
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:478
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:485
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:793
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794
 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:798
 msgid "&Undock Ext. GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
 #, fuzzy
 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:856
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:862
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1543
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1551
 #, fuzzy
 msgid "Show/Hide interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Playlist item info"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
 #, fuzzy
@@ -11322,27 +11319,27 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
 #, fuzzy
@@ -11352,7 +11349,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "&Messages..."
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "&Preferences..."
@@ -11366,12 +11363,12 @@ msgstr "Kontroller"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Save As..."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Save Messages As..."
-msgstr "_Öppna skiva..."
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
 #, fuzzy
@@ -11392,7 +11389,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
@@ -11444,120 +11441,120 @@ msgstr ""
 msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
 #, fuzzy
 msgid "&Simple Add File..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Add &Directory..."
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
 msgid "&Add MRL..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Sort by &title"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "&Reverse sort by title"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
 #, fuzzy
 msgid "&Shuffle Playlist"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:250
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "D&elete"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "&Manage"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "S&ort"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "&View items"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
 msgid "Play this branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Preparse"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
 msgid "Sort this branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:350
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:773
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:352
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:775
 msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:572
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:900
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:902
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:906
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:906
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1224 modules/misc/freetype.c:100
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1223 modules/misc/freetype.c:100
 #: modules/misc/win32text.c:71
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1226
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1225
 #, fuzzy
 msgid "Sorted by artist"
 msgstr "Undertext"
@@ -11568,21 +11565,21 @@ msgid ""
 "them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:200
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:206
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:202
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:204
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:443
 msgid ""
 "Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
 "modify the resulting chain by yourself"
@@ -11591,17 +11588,17 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-1 Video codec"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-2 Video codec"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-4 Video codec"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
 msgid "DivX first version"
@@ -11622,7 +11619,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
 #, fuzzy
 msgid "H264 is a new video codec"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
 msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
@@ -11656,7 +11653,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Audio Layer 3"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
 msgid "Audio format for MPEG4"
@@ -11670,7 +11667,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
 msgid "FLAC is a lossless audio codec"
@@ -11763,7 +11760,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "Destination Target:"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181
 msgid ""
@@ -11775,7 +11772,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
 msgid "MMSH"
@@ -11799,7 +11796,7 @@ msgstr "Kanalserver"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611
 #, fuzzy
 msgid "Select all elementary streams"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682
 #, fuzzy
@@ -11809,12 +11806,12 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:810
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:860
 #, fuzzy
@@ -11829,7 +11826,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
 #, fuzzy
@@ -11861,7 +11858,7 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "Open file"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337
 #, fuzzy
@@ -11904,7 +11901,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Stream to network"
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
 msgid "Use this to stream on a network"
@@ -11947,12 +11944,12 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "Select a stream"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Existing playlist item"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
 #, fuzzy
@@ -12015,7 +12012,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "You need to enter an address"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
 msgid "Encapsulation format"
@@ -12111,12 +12108,12 @@ msgstr "Stopp"
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
 #, fuzzy
 msgid "Select the file to save to"
-msgstr "_Öppna nätverk..."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
@@ -12142,7 +12139,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Minimal interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
 msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
@@ -12165,7 +12162,7 @@ msgstr "Om VLC"
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "wxWindows interface module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141
 msgid "wxWindows dialogs provider"
@@ -12205,7 +12202,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Dummy Interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
 msgid "Dummy access function"
@@ -12218,7 +12215,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Dummy decoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
 msgid "Dummy decoder function"
@@ -12313,18 +12310,18 @@ msgstr "Slow Motion"
 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Large"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Larger"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Black"
-msgstr "Föregående objekt"
+msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
@@ -12351,7 +12348,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Red"
-msgstr "Öppna fil"
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
@@ -12372,7 +12369,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
@@ -12409,7 +12406,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Text renderer"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/misc/freetype.c:114
 msgid "Freetype2 font renderer"
@@ -12473,7 +12470,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/logger.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Text"
-msgstr "Nästa objekt"
+msgstr "Nästa objekt"
 
 #: modules/misc/logger.c:97
 #, fuzzy
@@ -12493,7 +12490,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/logger.c:104
 #, fuzzy
 msgid "File logging"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/misc/logger.c:106
 #, fuzzy
@@ -12537,7 +12534,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/network/ipv4.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Multicast output interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/misc/network/ipv4.c:102
 msgid ""
@@ -12556,12 +12553,12 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/playlist/export.c:44
 #, fuzzy
 msgid "M3U playlist exporter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/misc/playlist/export.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Old playlist exporter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
@@ -12591,12 +12588,12 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/rtsp.c:52
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/misc/rtsp.c:53
 #, fuzzy
 msgid "RTSP VoD server"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/misc/screensaver.c:46
 msgid "X Screensaver disabler"
@@ -12605,7 +12602,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/svg.c:57
 #, fuzzy
 msgid "SVG template file"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/misc/svg.c:58
 msgid ""
@@ -12615,7 +12612,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Playlist stress tests"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
 msgid "C module that does nothing"
@@ -12629,7 +12626,7 @@ msgstr "Undertext"
 #: modules/misc/win32text.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Win32 font renderer"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/misc/xml/libxml.c:43
 msgid "XML Parser (using libxml2)"
@@ -12668,7 +12665,7 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/asf.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Packet Size"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/asf.c:64
 msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
@@ -12677,7 +12674,7 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/asf.c:67
 #, fuzzy
 msgid "ASF muxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/asf.c:535
 msgid "Unknown Video"
@@ -12686,12 +12683,12 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/avi.c:44
 #, fuzzy
 msgid "AVI muxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/dummy.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/mp4.c:45
 msgid "Create \"Fast start\" files"
@@ -12707,7 +12704,7 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/mp4.c:56
 #, fuzzy
 msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
 msgid "DTS delay (ms)"
@@ -12733,12 +12730,12 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
 #, fuzzy
 msgid "PS muxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Video PID"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
 msgid ""
@@ -12749,7 +12746,7 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio PID"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
@@ -12827,7 +12824,7 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
 msgid ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
-"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
@@ -12852,12 +12849,12 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Crypt audio"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Crypt audio using CSA"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:127
 msgid "CSA Key"
@@ -12883,14 +12880,10 @@ msgid ""
 "You can select this string. Default is --myboundary"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:49
-msgid "MPJPEG"
-msgstr ""
-
 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Multipart jpeg muxer"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/mux/ogg.c:50
 msgid "Ogg/ogm muxer"
@@ -12899,32 +12892,32 @@ msgstr ""
 #: modules/mux/wav.c:42
 #, fuzzy
 msgid "WAV muxer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/packetizer/copy.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Copy packetizer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/packetizer/h264.c:47
 #, fuzzy
 msgid "H264 video packetizer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
 #, fuzzy
 msgid "MPEG4 audio packetizer"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:46
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
 #, fuzzy
 msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
 msgid "DAAP shares"
@@ -12943,7 +12936,7 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/services_discovery/hal.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Devices"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:76
 #, fuzzy
@@ -12961,7 +12954,7 @@ msgstr ""
 #: modules/services_discovery/sap.c:80
 msgid ""
 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
-"standard address"
+"standard address."
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:82
@@ -12971,7 +12964,7 @@ msgstr ""
 #: modules/services_discovery/sap.c:84
 msgid ""
 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
-"standard address"
+"standard address."
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:86
@@ -12979,7 +12972,7 @@ msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:88
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)."
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:89
@@ -12998,17 +12991,17 @@ msgstr ""
 #: modules/services_discovery/sap.c:95
 msgid ""
 "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
-"announces will be parsed by the livedotcom module"
+"announces will be parsed by the livedotcom module."
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:97
 #, fuzzy
 msgid "SAP Strict mode"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:99
 msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces."
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:101
@@ -13017,7 +13010,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:103
 msgid ""
-"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
 "result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
 "corresponding to legacy streams."
 msgstr ""
@@ -13034,7 +13027,7 @@ msgstr ""
 #: modules/services_discovery/sap.c:816 modules/services_discovery/sap.c:821
 #, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:817
 msgid "Tool"
@@ -13107,7 +13100,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/stream_out/display.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/stream_out/display.c:40
 msgid "Enable/disable video rendering."
@@ -13135,7 +13128,7 @@ msgstr "Spela upp"
 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Output access method"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
 msgid ""
@@ -13167,7 +13160,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Output muxer"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
@@ -13221,10 +13214,6 @@ msgid ""
 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:78
-msgid "ES"
-msgstr ""
-
 #: modules/stream_out/es.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Elementary stream output"
@@ -13239,11 +13228,11 @@ msgstr "Paus"
 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 modules/stream_out/transcode.c:66
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 modules/stream_out/transcode.c:70
 msgid "Allows you to specify the output video width."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:69
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
 msgid "Allows you to specify the output video height."
 msgstr ""
 
@@ -13270,12 +13259,12 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/rtp.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Muxer"
-msgstr "Stäng av ljudet"
+msgstr "Stäng av ljudet"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Session name"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:56
 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
@@ -13324,7 +13313,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/rtp.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Video port"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:75
 msgid ""
@@ -13352,7 +13341,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/standard.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Session groupname"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:61
 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
@@ -13403,7 +13392,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/switcher.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Sizes"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/stream_out/switcher.c:86
 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
@@ -13463,7 +13452,7 @@ msgstr "Paus"
 #: modules/stream_out/transcode.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Video encoder"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:45
 msgid ""
@@ -13473,7 +13462,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Destination video codec"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:49
 msgid ""
@@ -13484,7 +13473,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:53
 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
@@ -13493,7 +13482,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:57
 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
@@ -13502,7 +13491,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Video frame-rate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:60
 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
@@ -13511,165 +13500,175 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace video"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:63
 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:71
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
+msgid ""
+"Specifies the deinterlace module to use (ffmpeg-deinterlace or deinterlace)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Video crop top"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:74
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Video crop left"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:77
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Video crop bottom"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:80
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Video crop right"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#: modules/stream_out/transcode.c:86
 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:84
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Audio encoder"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:86
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
 msgid ""
 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:88
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Destination audio codec"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:90
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:92
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitrate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:94
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:96
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Audio sample rate"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
 msgid ""
 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:100
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:105
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoder"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:107
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
 msgid ""
 "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
 "options."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:109
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Destination subtitles codec"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#: modules/stream_out/transcode.c:115
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures filter"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:115
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
 msgid ""
 "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
 "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
 "video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Number of threads"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:121
+#: modules/stream_out/transcode.c:125
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:123
+#: modules/stream_out/transcode.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Synchronise on audio track"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
 msgid ""
 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
 "on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:129
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
 msgid ""
 "Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
 "keep up with the encoding rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:139
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Transcode stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:188
+#: modules/stream_out/transcode.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Overlays/Subtitles"
 msgstr "Undertext"
@@ -13691,7 +13690,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Conversions from "
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
@@ -13752,7 +13751,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/adjust.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Image properties filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:74
 msgid "Image adjust"
@@ -13761,7 +13760,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/blend.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Video pictures blending"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:55
 #, fuzzy
@@ -13784,7 +13783,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/clone.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Clone video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:65
 #, fuzzy
@@ -13813,30 +13812,26 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/crop.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Crop video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:97
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:98
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:105
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:60
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
@@ -13845,7 +13840,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/distort.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Wave"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:63
 #, fuzzy
@@ -13855,17 +13850,17 @@ msgstr "Arkiv"
 #: modules/video_filter/distort.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Distort video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/invert.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Invert video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/invert.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Color inversion"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:68
 #, fuzzy
@@ -13912,7 +13907,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/logo.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Logo video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:91
 #, fuzzy
@@ -13922,7 +13917,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/video_filter/logo.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Logo sub filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/marq.c:76
 msgid "Marquee text"
@@ -14015,12 +14010,12 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Top left corner x coordinate"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Top left corner y coordinate"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
 msgid "Vertical border width in pixels"
@@ -14082,7 +14077,7 @@ msgstr "Arkiv"
 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Mosaic video sub filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
 msgid "Mosaic"
@@ -14099,7 +14094,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
 #, fuzzy
@@ -14122,7 +14117,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Motion detect video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
 msgid "Motion detect"
@@ -14131,7 +14126,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling filter"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
 #, fuzzy
@@ -14145,7 +14140,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Fast bilinear"
-msgstr "Spola framåt"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
 #, fuzzy
@@ -14252,7 +14247,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/transform.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Video transformation filter"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid ""
@@ -14267,7 +14262,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/wall.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Active windows"
-msgstr "Fönster"
+msgstr "Fönster"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:62
 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
@@ -14285,12 +14280,12 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/wall.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Wall video filter"
-msgstr "Föregående fil"
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Image wall"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Språk"
 
 #: modules/video_output/aa.c:55
 msgid "Ascii Art"
@@ -14301,30 +14296,26 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/video_output/caca.c:54
-msgid "Caca"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_output/caca.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:110
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:112
+#: modules/video_output/directx/directx.c:113
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:115
+#: modules/video_output/directx/directx.c:116
 msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:117
+#: modules/video_output/directx/directx.c:118
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
@@ -14332,64 +14323,53 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:122
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
 msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:124
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
 msgid ""
 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:127
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
 msgid "Name of desired display device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:128
+#: modules/video_output/directx/directx.c:129
 msgid ""
 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:133
+#: modules/video_output/directx/directx.c:134
 msgid "Enable wallpaper mode "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:135
+#: modules/video_output/directx/directx.c:136
 msgid ""
 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
 "desktop must not already have a wallpaper."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:143
-#, fuzzy
-msgid "DirectX"
-msgstr "_Nästa objekt"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:161
+#: modules/video_output/directx/directx.c:162
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:300
+#: modules/video_output/directx/directx.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Wallpaper"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:64
-#: modules/video_output/x11/glx.c:112
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL"
-msgstr "Öppna fil"
-
 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:112
 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
 #, fuzzy
 msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/fb.c:67
 msgid "Framebuffer device"
@@ -14401,10 +14381,6 @@ msgid ""
 "(usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:73
-msgid "Fb"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_output/fb.c:78
 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
@@ -14439,7 +14415,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/video_output/image.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Set the format of the output image."
-msgstr "Öppna skiva"
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/video_output/image.c:51
 msgid "Recording ratio"
@@ -14462,14 +14438,10 @@ msgid ""
 "prefixNUMBER.format"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:60
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_output/image.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Image file"
-msgstr "Nästa file"
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/video_output/image.c:64
 #, fuzzy
@@ -14519,7 +14491,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded video output"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/sdl.c:104
 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
@@ -14528,7 +14500,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/snapshot.c:60
 #, fuzzy
 msgid "snapshot width"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_output/snapshot.c:61
 msgid "Set the width of the snapshot image."
@@ -14537,7 +14509,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/snapshot.c:63
 #, fuzzy
 msgid "snapshot height"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_output/snapshot.c:64
 msgid "Set the height of the snapshot image."
@@ -14562,22 +14534,22 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/snapshot.c:74
 #, fuzzy
 msgid "snapshot module"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
 #, fuzzy
 msgid "SVGAlib video output"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/wingdi.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Windows GAPI video output"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/wingdi.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
 #, fuzzy
@@ -14636,10 +14608,6 @@ msgstr ""
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
 #, fuzzy
 msgid "X11 video output"
@@ -14655,15 +14623,10 @@ msgid ""
 "to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
-#, fuzzy
-msgid "XVideo"
-msgstr "Göm andra"
-
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
 #, fuzzy
 msgid "XVideo extension video output"
-msgstr "Helskärm"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
 msgid "GaLaktos visualization plugin"
@@ -14698,7 +14661,7 @@ msgstr ""
 #: modules/visualization/goom.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
-msgstr "Öppna nätverk"
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
 #, fuzzy
@@ -14766,12 +14729,12 @@ msgstr ""
 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Visualizer"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Visualizer filter"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
 msgid "Spectrum analyser"
@@ -14814,7 +14777,19 @@ msgstr ""
 #: modules/visualization/xosd.c:82
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgstr "Göm andra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenGL"
+#~ msgstr "Öppna fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XVideo"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "bad entry number"
@@ -14826,7 +14801,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Showintf"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Telnet"
@@ -14846,11 +14821,11 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "PLS file"
-#~ msgstr "Nästa file"
+#~ msgstr "Nästa file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "wxWindows"
-#~ msgstr "Fönster"
+#~ msgstr "Fönster"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Picture"
@@ -14862,7 +14837,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "AAC demuxer"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Choose audio channel"
@@ -14878,23 +14853,23 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Loop playlist on end"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
+#~ msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Real time control interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Telnet remote control interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select file or directory"
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #~ msgid "Loop"
 #~ msgstr "Repetera"
@@ -14905,7 +14880,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SAP interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "IDR frames"
@@ -14949,7 +14924,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Factor to increase subtitle display interval"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
+#~ msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
@@ -14957,11 +14932,11 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error: %s\n"
-#~ msgstr "Spola framåt"
+#~ msgstr "Spola framåt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Xvid video decoder"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete Group"
@@ -15005,7 +14980,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "no input\n"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "| no entries\n"
@@ -15017,19 +14992,19 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Track Artist"
-#~ msgstr "Föregående fil"
+#~ msgstr "Föregående fil"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Track Title"
-#~ msgstr "Föregående fil"
+#~ msgstr "Föregående fil"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Program to decode"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Telnet interface started on port: %d"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
@@ -15037,11 +15012,11 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio menu"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Interface menu"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Stream "
@@ -15057,7 +15032,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "OpenGL effect"
-#~ msgstr "Öppna nätverk"
+#~ msgstr "Öppna nätverk"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Item info"
@@ -15065,15 +15040,15 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Step 1: Select what to stream."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Step 2: Define streaming method."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Step 3: Start streaming."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "slowest"
@@ -15117,11 +15092,11 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open a skin file."
-#~ msgstr "Öppna fil"
+#~ msgstr "Öppna fil"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open a network stream"
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Exit this program"
@@ -15133,7 +15108,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open &Satellite Stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&xit"
@@ -15141,7 +15116,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video device type"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced video device options"
@@ -15149,7 +15124,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video device MRL"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "subtitles"
@@ -15165,7 +15140,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Play List"
-#~ msgstr "Spola framåt"
+#~ msgstr "Spola framåt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Loop On"
@@ -15177,7 +15152,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Repeat Playlist"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
+#~ msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Quicktime"
@@ -15185,7 +15160,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Quick &Open ..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
+#~ msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&About..."
@@ -15197,7 +15172,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Simple &Open ..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
+#~ msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open subtitles file"
@@ -15217,15 +15192,15 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio demux"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio device"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Gtk2 interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Edit"
@@ -15237,18 +15212,18 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD-ROM device name"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
+#~ msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
+#~ msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&File info..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
+#~ msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "file://"
@@ -15268,11 +15243,11 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP interface bind address"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "osd text filter"
-#~ msgstr "Nästa file"
+#~ msgstr "Nästa file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Title:"
@@ -15284,19 +15259,19 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open &file..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
+#~ msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open &disc..."
-#~ msgstr "_Öppna skiva..."
+#~ msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Network stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spawn a new interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Controls"
@@ -15308,7 +15283,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sc&reen"
-#~ msgstr "Helskärm"
+#~ msgstr "Helskärm"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Title"
@@ -15320,7 +15295,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Language"
-#~ msgstr "Språk"
+#~ msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New stream"
@@ -15328,7 +15303,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network Stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Add subtitles..."
@@ -15340,7 +15315,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Fullscreen"
-#~ msgstr "Helskärm"
+#~ msgstr "Helskärm"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "About..."
@@ -15348,7 +15323,7 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Mute"
-#~ msgstr "Stäng av ljudet"
+#~ msgstr "Stäng av ljudet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Channel server"
@@ -15356,11 +15331,11 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Disc..."
-#~ msgstr "_Öppna skiva..."
+#~ msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Network..."
-#~ msgstr "Nätverk"
+#~ msgstr "Nätverk"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Play the selected stream"
@@ -15372,10 +15347,10 @@ msgstr "G
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Native Windows interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #~ msgid "Language 0x%x"
-#~ msgstr "Språk 0x%x"
+#~ msgstr "Språk 0x%x"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "All files"
@@ -15390,8 +15365,8 @@ msgstr "G
 #~ msgstr "Paus"
 
 #~ msgid "A_udio"
-#~ msgstr "_Språk"
+#~ msgstr "_Språk"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open disc..."
-#~ msgstr "_Öppna skiva..."
+#~ msgstr "_Öppna skiva..."