]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/sv.po
* ALL: include svn-revision-information via $Id$
[vlc] / po / sv.po
index e24c45ed6ac21c0fb93cb65d0131f7dc0f112c2d..a60acf1ba1364e8860a5e23d5eeeabd06cdd5261 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,13 +1,15 @@
 # Swedish translation for VLC.
 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
+# $Id$
+#
 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 16:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,242 +17,517 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: include/vlc_help.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
 msgid "VLC preferences"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:34
-msgid ""
-"Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
-"module in the Modules section.\n"
-"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+#: include/vlc_config_cat.h:34
+msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:38
-msgid "VLC modules preferences"
+#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
+#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:40
-msgid ""
-"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
-"Modules are sorted by type."
+#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1258 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+msgid "Settings for VLC interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:47
+#: include/vlc_config_cat.h:42
 #, fuzzy
-msgid "Access modules settings"
+msgid "General interface setttings"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: include/vlc_help.h:49
-msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Control interfaces"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Control interface settings"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys settings"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:908
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:181
+msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:53
+#: include/vlc_config_cat.h:52
 #, fuzzy
-msgid "Audio filters settings"
+msgid "Audio settings"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: include/vlc_help.h:55
-msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#, fuzzy
+msgid "General audio settings"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
+#: src/video_output/video_output.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:59
+msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
+msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
 #, fuzzy
-msgid "Audio output modules settings"
+msgid "Audio visualizations"
 msgstr "Paus"
 
-#: include/vlc_help.h:59
+#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Output modules"
+msgstr "Nästa file"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:66
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:61
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1192 src/libvlc.h:1229
+#: src/libvlc.h:1269 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
+#: modules/stream_out/transcode.c:206
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:69
 #, fuzzy
-msgid "Audio encoders settings"
-msgstr "_Nästa objekt"
+msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
+msgstr "Undertext"
 
-#: include/vlc_help.h:63
-msgid "These are general settings for audio encoding modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:938
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:65
+#: include/vlc_config_cat.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Chroma modules settings"
+msgid "Video settings"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
+#, fuzzy
+msgid "General video settings"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: include/vlc_help.h:66
-msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:80
+msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:68
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:86
 #, fuzzy
-msgid "Decoder modules settings"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "Subtitles/OSD"
+msgstr "Undertext"
 
-#: include/vlc_help.h:70
+#: include/vlc_config_cat.h:87
 msgid ""
-"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
-"preferred subtitles."
+"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
+"subpictures"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:73
+#: include/vlc_config_cat.h:89
 #, fuzzy
-msgid "Demuxers settings"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "Text rendering"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:91
+msgid ""
+"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
+"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:95
+msgid "Input / Codecs"
+msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:74
-msgid "These settings affect demuxer modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:96
+msgid ""
+"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
+"VLC. Encoder settings can also be found here"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:98
 #, fuzzy
-msgid "Demuxers settings (new generation)"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "Access modules"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:100
+msgid ""
+"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
+"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Access filter modules"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: include/vlc_help.h:77
-msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:106
+msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:108
 #, fuzzy
-msgid "Interface plugins settings"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "Demuxers"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:109
+msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:112
+msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:115
+msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Other codecs"
+msgstr "Stopp"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:118
+msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1121
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:119
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Paus"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Advanced input settings. Use with care."
+msgstr "Paus"
 
-#: include/vlc_help.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1140
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
+msgid "Stream output"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:126
 msgid ""
-"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
-"here."
+"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
+"incoming streams.\n"
+"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
+"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
+"RTSP).\n"
+"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
+"duplicating, ..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:84
+#: include/vlc_config_cat.h:134
 #, fuzzy
-msgid "Stream output access modules settings"
+msgid "General stream output settings"
 msgstr "Paus"
 
-#: include/vlc_help.h:86
+#: include/vlc_config_cat.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Muxers"
+msgstr "Stäng av ljudet"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:137
 msgid ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
-"access module."
+"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
+"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
+"force a muxer.You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:89
+#: include/vlc_config_cat.h:142
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr "Undertext"
+msgid "Access output"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: include/vlc_help.h:91
+#: include/vlc_config_cat.h:143
 msgid ""
-"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
-"example by setting the subtitles type or file name."
+"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
+"you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
+"You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:94
+#: include/vlc_config_cat.h:148
 #, fuzzy
-msgid "Text renderer settings"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "Packetizers"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:149
+msgid ""
+"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
+"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
+"do that.\n"
+"You can also set default parameters for each packetizer."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:155
+#, fuzzy
+msgid "Sout stream"
+msgstr "Stopp"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:156
+msgid ""
+"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
+"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
+"for each sout stream module here."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:114
+#: modules/services_discovery/sap.c:360
+msgid "SAP"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:162
+msgid ""
+"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
+"multicast UDP or RTP."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:165
+msgid "VOD"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:166
+msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1241
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:483
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:171
+msgid ""
+"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
+"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
+"modules'"
+msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:96
+#: include/vlc_config_cat.h:173
+msgid "General playlist behaviour"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:175
 msgid ""
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
-"(to display subtitles for example)."
+"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
+"playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:99
+#: include/vlc_config_cat.h:179
 #, fuzzy
-msgid "Video output modules settings"
+msgid "Advanced settings. Use with care."
 msgstr "Paus"
 
-#: include/vlc_help.h:101
+#: include/vlc_config_cat.h:181
+msgid "CPU features"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:182
 msgid ""
-"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
-"here."
+"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
+"probably not touch that."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:104
+#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
 #, fuzzy
-msgid "Video filters settings"
+msgid "Other"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: include/vlc_help.h:106
+#: include/vlc_config_cat.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Other advanced settings"
+msgstr "Paus"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:188
+msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Chroma modules settings"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:194
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Packetizer modules settings"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Encoders settings"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:201
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Dialog providers settings"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:207
+msgid "Dialog providers can be configured here."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle demuxer settings"
+msgstr "Undertext"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:211
 msgid ""
-"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
-"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Video filters settings"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:221
 msgid "No help available"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:116
+#: include/vlc_config_cat.h:222
 msgid "No help is available for these modules"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_interface.h:126
+#: include/vlc_interface.h:129
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_interface.h:159
+#: include/vlc_interface.h:164
 msgid ""
 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
 "\n"
 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:364
-#: modules/access/cdda/access.c:429 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:435
-#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1124
-#: modules/mux/asf.c:46
+#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
+#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
+#: modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
-#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:758
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
-#: modules/mux/asf.c:49
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369
-#: modules/access/cdda/access.c:425 modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:246 modules/codec/vorbis.c:592
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:832 modules/gui/macosx/playlist.m:1204
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:608
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374
-#: modules/access/cdda/access.c:771
+#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:251
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:58
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
 msgid "Rating"
 msgstr ""
 
@@ -267,12 +544,12 @@ msgstr "Markera allt"
 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1088 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:79
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Language"
@@ -280,27 +557,113 @@ msgstr "Spr
 
 #: include/vlc_meta.h:39
 #, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: include/vlc_meta.h:41
+msgid "CDDB Artist"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:42
+msgid "CDDB Category"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:43
+msgid "CDDB Disc ID"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:44
+msgid "CDDB Extended Data"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:45
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Genre"
+msgstr "Spola framåt"
+
+#: include/vlc_meta.h:46
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Year"
+msgstr "Spola framåt"
+
+#: include/vlc_meta.h:47
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: include/vlc_meta.h:49
+msgid "CD-Text Arranger"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:50
+msgid "CD-Text Composer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:51
+msgid "CD-Text Disc ID"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:52
+msgid "CD-Text Genre"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:53
+msgid "CD-Text Message"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:54
+msgid "CD-Text Songwriter"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:55
+msgid "CD-Text Performer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:56
+#, fuzzy
+msgid "CD-Text Title"
+msgstr "Nästa file"
+
+#: include/vlc_meta.h:58
+#, fuzzy
+msgid "ISO-9660 Application ID"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: include/vlc_meta.h:59
+#, fuzzy
+msgid "ISO-9660 Preparer"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: include/vlc_meta.h:60
+msgid "ISO-9660 Publisher"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:61
+msgid "ISO-9660 Volume"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:62
+msgid "ISO-9660 Volume Set"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:64
+#, fuzzy
 msgid "Codec Name"
 msgstr "Radera"
 
-#: include/vlc_meta.h:40
+#: include/vlc_meta.h:65
 #, fuzzy
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:449
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
-msgid "Visualizations"
-msgstr ""
-
 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:297 src/video_output/video_output.c:418
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:427
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:575
-#: modules/gui/macosx/intf.m:426 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
+#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/playlist.m:242
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
@@ -313,49 +676,46 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Spectrum"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:121
-msgid "Goom"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/input.c:129
-msgid "GaLaktos"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:474
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
+#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
+#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
 #, fuzzy
 msgid "Audio filters"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:445
-#: modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Kanal:"
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
-#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
-#: modules/audio_output/waveout.c:393
+#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
+#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
+#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stopp"
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -422,123 +782,119 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:257
+#: src/input/control.c:278
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:309 src/input/es_out.c:310 modules/access/cdda.c:161
+#: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
+#: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
+#: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1080 src/input/es_out.c:1083
+#: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
+#: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+msgid "Program"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
+#: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:246 src/playlist/sort.c:251
+#: modules/codec/vorbis.c:591 modules/demux/playlist/b4s.c:322
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:330 modules/demux/playlist/b4s.c:338
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:346 modules/gui/macosx/playlist.m:832
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
+msgid "Meta-information"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/input/es_out.c:1085
+#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "Radera"
 
-#: src/input/es_out.c:1096 src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1135
+#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1096 src/libvlc.h:787
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:439 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: src/input/es_out.c:1099 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:829
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/input/es_out.c:1103
+#: src/input/es_out.c:1534
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1104
+#: src/input/es_out.c:1535
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1108
+#: src/input/es_out.c:1539
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1112 modules/access/pvr/pvr.c:73
+#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/input/es_out.c:1113
+#: src/input/es_out.c:1544
 #, c-format
 msgid "%d kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1118 src/libvlc.h:811
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:91
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#: src/input/es_out.c:1122
+#: src/input/es_out.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/input/es_out.c:1128
+#: src/input/es_out.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/input/es_out.c:1135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Frame rate"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
-#: src/playlist/item.c:67 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
-#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
-#: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
-#: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386
-#: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406
-#: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
-#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
-msgid "Meta-information"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
-#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
+#: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
+#: modules/gui/macosx/output.m:395
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
-#: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
+#: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
+#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:238
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
@@ -546,145 +902,129 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:433
-msgid "Program"
+#: src/input/var.c:135
+msgid "Programs"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:141 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/open.m:151
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:487
+#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/var.c:147 modules/access/vcdx/access.c:1209
-#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
+#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
+#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:459
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:512
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:443
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:494
+#: modules/gui/macosx/intf.m:495
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:463
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/input/var.c:256
+#: src/input/var.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: src/input/var.c:261
+#: src/input/var.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: src/input/var.c:284
+#: src/input/var.c:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
+#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapitel %d"
 
-#: src/input/var.c:341 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/interface/interface.c:324
+#: src/interface/interface.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:396
-#: modules/gui/macosx/intf.m:397
+#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:448
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:409
+#: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1686
+#: src/misc/modules.c:1990
 msgid "C"
 msgstr "sv"
 
-#: src/libvlc.c:303
+#: src/libvlc.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Help options"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.c:321
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1923 src/misc/configuration.c:1192
+#: src/libvlc.c:2056 src/misc/configuration.c:1265
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1941 src/misc/configuration.c:1162
+#: src/libvlc.c:2073 src/misc/configuration.c:1229
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1944 src/misc/configuration.c:1182
+#: src/libvlc.c:2091 src/misc/configuration.c:1254
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1950
+#: src/libvlc.c:2097
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1951
+#: src/libvlc.c:2098
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2067 src/libvlc.c:2122 src/libvlc.c:2146
+#: src/libvlc.c:2287
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2092
+#: src/libvlc.c:2329
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:2095
-#, c-format
-msgid "[module]              [description]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:2140
-#, c-format
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:34
@@ -700,18 +1040,39 @@ msgstr ""
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Danish"
+msgstr "Skiva"
+
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
 msgid "German"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
@@ -724,11 +1085,19 @@ msgstr ""
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -736,6 +1105,11 @@ msgstr ""
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Pashto"
+msgstr "Om VLC"
+
 #: src/libvlc.h:36
 msgid "Brazilian"
 msgstr ""
@@ -744,34 +1118,47 @@ msgstr ""
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:47
+#: src/libvlc.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Tetum"
+msgstr "Nästa objekt"
+
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:49
 msgid ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:51
+#: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1259
 #, fuzzy
 msgid "Interface module"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:55
 msgid ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
+#: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1264 modules/control/ntservice.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:59
+#: src/libvlc.h:61
 msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
@@ -779,383 +1166,422 @@ msgid ""
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:64
+#: src/libvlc.h:68
+msgid "This option allows you to select control interfaces. "
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:70
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:66
+#: src/libvlc.h:72
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:75
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:77
 msgid "This options turns off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:80
 msgid ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:78
+#: src/libvlc.h:84
 msgid "Color messages"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:80
+#: src/libvlc.h:86
 msgid ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:83
+#: src/libvlc.h:89
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:85
+#: src/libvlc.h:91
 msgid ""
 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
 "all the available options, including those that most users should never "
 "touch."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:90
+#: src/libvlc.h:96
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:96
+#: src/libvlc.h:102
 #, fuzzy
 msgid "Audio output module"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:104
+#: src/libvlc.h:110
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:114
 #, fuzzy
 msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:110
+#: src/libvlc.h:116
 #, fuzzy
 msgid "Audio output volume"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:112
+#: src/libvlc.h:118
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:115
+#: src/libvlc.h:121
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:125
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:138
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:140
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
 "the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:144
 msgid "Preferred audio output channels mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
 msgid ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:144
+#: src/libvlc.h:150
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:152
 msgid ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
-"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Audio visualizations "
+msgstr "Paus"
+
+#: src/libvlc.h:162
+msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:154
+#: src/libvlc.h:165
 #, fuzzy
 msgid "Channel mixer"
 msgstr "Kanalserver"
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
-"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
-"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc.h:184 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
-#: modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
+#: modules/stream_out/transcode.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:191
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
-#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:71 modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:185
+#: src/libvlc.h:196
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:199
 #, fuzzy
 msgid "Video x coordinate"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:201
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(x coordinate)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:204
 #, fuzzy
 msgid "Video y coordinate"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:198
+#: src/libvlc.h:209
 #, fuzzy
 msgid "Video title"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "You can specify a custom video window title here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:215
 msgid ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:223
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:225
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc.h:227
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:218
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:232
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:234
 msgid ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:237
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:239
 msgid ""
 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210
+#: src/libvlc.h:242 src/video_output/vout_intf.c:216
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:243
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "Force SPU position"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:237
-msgid ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:240
-msgid "On Screen Display"
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
-"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
+"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
+"etc... around the video. Currently only supported on Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:251
 #, fuzzy
 msgid "Video filter module"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:251
+#: src/libvlc.h:257
+msgid "Video snapshot directory"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:259
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:262
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot format"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:264
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
+"stored."
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:269
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -1164,144 +1590,283 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc.h:276
+#, fuzzy
+msgid "Skip frames"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: src/libvlc.h:278
+msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:280
+msgid "Quiet synchro"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:282
+msgid ""
+"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
+"the video output synchro."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:286
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
-msgid "Server port"
+#: src/libvlc.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Clock synchronisation"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: src/libvlc.h:297
+msgid ""
+"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1286
+#: modules/gui/macosx/vout.m:178
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:335
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
+#: modules/video_output/directx/directx.c:141
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:301 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:218
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: src/libvlc.h:303
+#, fuzzy
+msgid "UDP port"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/libvlc.h:305
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:279
+#: src/libvlc.h:312
 #, fuzzy
 msgid "Network interface address"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:281
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Time to live"
+#: src/libvlc.h:318 modules/access_output/udp.c:68 modules/stream_out/rtp.c:77
+msgid "Time To Live"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:290
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
-msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
+#: src/libvlc.h:325
+msgid ""
+"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:329
+#, fuzzy
+msgid "Choose programs"
+msgstr "Avsluta VLC"
+
+#: src/libvlc.h:331
+msgid ""
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
-msgid "Choose audio"
+#: src/libvlc.h:336
+#, fuzzy
+msgid "Choose audio track"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: src/libvlc.h:338
+msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:341
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtitles track"
+msgstr "Undertext"
+
+#: src/libvlc.h:343
 msgid ""
-"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:346
 #, fuzzy
-msgid "Choose audio channel"
+msgid "Choose audio language"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:348
 msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
-"to n)."
+"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
+"tree letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:351
 #, fuzzy
-msgid "Choose subtitle track"
-msgstr "Undertext"
+msgid "Choose subtitle language"
+msgstr "Kanal:"
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:353
 msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
+"or tree letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:309 src/libvlc.h:310
+#: src/libvlc.h:356
+#, fuzzy
+msgid "Input repetitions"
+msgstr "Nästa file"
+
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312 src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:360 src/libvlc.h:361
 msgid "Input start time (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315 src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:364
 msgid "Input stop time (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318 src/libvlc.h:319
+#: src/libvlc.h:366
+#, fuzzy
+msgid "Input list"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: src/libvlc.h:367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
+"concatenated."
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:370
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:371
+msgid ""
+"Allows you to play from several files at the same time. This feature is "
+"experimental, not all formats are supported."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:375
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:322
+#: src/libvlc.h:376
 msgid ""
 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
-"{etc...}\""
+"{...}\""
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:381
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:387
+#, fuzzy
+msgid "Force subtitle position"
+msgstr "Undertext"
+
+#: src/libvlc.h:389
+msgid ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:392 src/libvlc.h:994
+msgid "On Screen Display"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:394
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:397
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter module"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:399
+msgid ""
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:402
 #, fuzzy
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:404
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:409
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -1312,441 +1877,511 @@ msgid ""
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:417
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:419
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:346
+#: src/libvlc.h:422
 #, fuzzy
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:348
+#: src/libvlc.h:424
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:351
+#: src/libvlc.h:427
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:354
+#: src/libvlc.h:430
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:358
+#: src/libvlc.h:434
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:361
+#: src/libvlc.h:437
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:440
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:444
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:447
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD device"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc.h:450
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:454
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:381 modules/gui/wxwindows/open.cpp:704
+#: src/libvlc.h:457 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:383
+#: src/libvlc.h:459
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:462
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:464
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:391
+#: src/libvlc.h:467
+#, fuzzy
+msgid "SOCKS server"
+msgstr "Spola framåt"
+
+#: src/libvlc.h:469
+msgid ""
+"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
+"port . It will be used for all TCP connections"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:472
+#, fuzzy
+msgid "SOCKS user name"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: src/libvlc.h:473
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:476
+msgid "SOCKS password"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:477
+msgid ""
+"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:483
 #, fuzzy
 msgid "Title metadata"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/libvlc.h:393
+#: src/libvlc.h:485
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:395
+#: src/libvlc.h:487
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:397
+#: src/libvlc.h:489
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399
+#: src/libvlc.h:491
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc.h:495
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:497
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:499
 #, fuzzy
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/libvlc.h:409
+#: src/libvlc.h:501
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:503
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:505
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:415
+#: src/libvlc.h:507
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:509
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:511
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:513
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:516
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:520
 msgid "Preferred codecs list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:522
 msgid ""
 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
 "the other ones."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:434
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:436
+#: src/libvlc.h:528
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:532
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:443
+#: src/libvlc.h:535
 #, fuzzy
-msgid "Choose a stream output"
-msgstr "Paus"
+msgid "Default stream output chain"
+msgstr "Spela upp"
 
-#: src/libvlc.h:445
-msgid "Empty if no stream output."
+#: src/libvlc.h:537
+msgid ""
+"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
+"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
+"all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:447
+#: src/libvlc.h:541
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc.h:543
 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc.h:545
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:453
+#: src/libvlc.h:547
 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc.h:549
 #, fuzzy
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:457 src/libvlc.h:462
+#: src/libvlc.h:551
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:460
+#: src/libvlc.h:554
 #, fuzzy
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:465
+#: src/libvlc.h:556
+msgid ""
+"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:559
 #, fuzzy
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:561
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:565
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:567
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:476
+#: src/libvlc.h:570
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc.h:572
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:480
+#: src/libvlc.h:574
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:576
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:484
+#: src/libvlc.h:578
 #, fuzzy
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: src/libvlc.h:485
+#: src/libvlc.h:579
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:489
+#: src/libvlc.h:583
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:584
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:494
+#: src/libvlc.h:588
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:497
+#: src/libvlc.h:591
+msgid "Enable FPU support"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:593
+msgid ""
+"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
+"advantage of it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:596
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:598
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:502
+#: src/libvlc.h:601
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:504
+#: src/libvlc.h:603
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc.h:606
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:509
+#: src/libvlc.h:608
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:512
+#: src/libvlc.h:611
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:613
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:517
+#: src/libvlc.h:616
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc.h:618
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:522
+#: src/libvlc.h:621
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc.h:623
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:528
+#: src/libvlc.h:627
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:531
+#: src/libvlc.h:630
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery modules"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:632
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:635
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:533
+#: src/libvlc.h:637
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:536
+#: src/libvlc.h:640
 #, fuzzy
-msgid "Loop playlist on end"
-msgstr "Öppna skiva"
+msgid "Repeat all"
+msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc.h:642
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:541
-msgid "Repeat the current item"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:645
+#, fuzzy
+msgid "Repeat current item"
+msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:647
 msgid ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:650
 #, fuzzy
 msgid "Play and stop"
 msgstr "Spola framåt"
 
-#: src/libvlc.h:548
-msgid ""
-"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
-"index."
+#: src/libvlc.h:652
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:552
+#: src/libvlc.h:655
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:658
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:660
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:560
+#: src/libvlc.h:663
 #, fuzzy
 msgid "Access module"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:665
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:667
+#, fuzzy
+msgid "Access filter module"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:669
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:671
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc.h:673
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:568
+#: src/libvlc.h:675
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:570
+#: src/libvlc.h:677
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -1754,59 +2389,70 @@ msgid ""
 "only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc.h:683
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:685
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:582
+#: src/libvlc.h:689
 #, fuzzy
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:584
+#: src/libvlc.h:691
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:586
+#: src/libvlc.h:693
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:588
+#: src/libvlc.h:695
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:591
+#: src/libvlc.h:698
+#, fuzzy
+msgid "VLM configuration file"
+msgstr "Paus"
+
+#: src/libvlc.h:700
+msgid ""
+"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
+"when VLM is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:703
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:593
+#: src/libvlc.h:705
 msgid ""
 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
 "start time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:596
+#: src/libvlc.h:708
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:598
+#: src/libvlc.h:710
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:600
+#: src/libvlc.h:712
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:714
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
@@ -1815,11 +2461,11 @@ msgid ""
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:608
+#: src/libvlc.h:720
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc.h:722
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -1829,22 +2475,22 @@ msgid ""
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc.h:729
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:619
+#: src/libvlc.h:731
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:624
+#: src/libvlc.h:736
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:627
+#: src/libvlc.h:739
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -1853,408 +2499,477 @@ msgid ""
 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:635
+#: src/libvlc.h:747
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:638 src/video_output/vout_intf.c:216
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:385
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: src/libvlc.h:750 src/video_output/vout_intf.c:225
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
+#: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: src/libvlc.h:639
+#: src/libvlc.h:751
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:640
+#: src/libvlc.h:752 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1542
 #, fuzzy
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Spola framåt"
 
-#: src/libvlc.h:641
+#: src/libvlc.h:753
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:642
+#: src/libvlc.h:754
 #, fuzzy
 msgid "Pause only"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:643
+#: src/libvlc.h:755
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644
+#: src/libvlc.h:756
 #, fuzzy
 msgid "Play only"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: src/libvlc.h:645
+#: src/libvlc.h:757
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:646 modules/control/hotkeys.c:535
-#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:422
+#: src/libvlc.h:758 modules/control/hotkeys.c:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:473
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Spola framåt"
 
-#: src/libvlc.h:647
+#: src/libvlc.h:759
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:648 modules/control/hotkeys.c:541
-#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:423
+#: src/libvlc.h:760 modules/control/hotkeys.c:599
+#: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:474
 msgid "Slower"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: src/libvlc.h:649
+#: src/libvlc.h:761
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:650 modules/control/hotkeys.c:505
+#: src/libvlc.h:762 modules/control/hotkeys.c:563
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:564
-#: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:425
-#: modules/gui/macosx/intf.m:491
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1547
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:651
+#: src/libvlc.h:763
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:652 modules/control/hotkeys.c:516
-#: modules/gui/macosx/controls.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:379
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: src/libvlc.h:764 modules/control/hotkeys.c:574
+#: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1546
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: src/libvlc.h:653
+#: src/libvlc.h:765
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:654 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:766 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:556
-#: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:421
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
-#: modules/visualization/xosd.c:230 modules/visualization/xosd.c:231
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1548
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
+#: modules/visualization/xosd.c:233
 #, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/libvlc.h:655
+#: src/libvlc.h:767
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:656 modules/gui/macosx/intf.m:387
+#: src/libvlc.h:768 modules/gui/macosx/intf.m:437
+#: modules/video_filter/marq.c:120
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:657
+#: src/libvlc.h:769
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:659
+#: src/libvlc.h:771
 msgid "Jump 10 seconds backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:660
+#: src/libvlc.h:772
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:662
+#: src/libvlc.h:774
 msgid "Jump 1 minute backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663
+#: src/libvlc.h:775
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:664
+#: src/libvlc.h:776
 msgid "Jump 5 minutes backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc.h:777
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:666
+#: src/libvlc.h:778
 msgid "Jump 10 seconds forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:667
+#: src/libvlc.h:779
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc.h:781
 msgid "Jump 1 minute forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:670
+#: src/libvlc.h:782
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:672
+#: src/libvlc.h:784
 msgid "Jump 5 minutes forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:673
+#: src/libvlc.h:785
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:675 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
+#: src/libvlc.h:787 modules/control/hotkeys.c:266
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: src/libvlc.h:676
+#: src/libvlc.h:788
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc.h:789
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:678
+#: src/libvlc.h:790
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679
+#: src/libvlc.h:791
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:680
+#: src/libvlc.h:792
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:681
+#: src/libvlc.h:793
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:682
+#: src/libvlc.h:794
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:683
+#: src/libvlc.h:795
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:684
+#: src/libvlc.h:796
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:685
+#: src/libvlc.h:797
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:686
+#: src/libvlc.h:798
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:687 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+#: src/libvlc.h:799 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:688
+#: src/libvlc.h:800
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:689 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+#: src/libvlc.h:801 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:690
+#: src/libvlc.h:802
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:691 modules/control/lirc.c:217
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Mute"
 msgstr "Stäng av ljudet"
 
-#: src/libvlc.h:692
+#: src/libvlc.h:804
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:693
+#: src/libvlc.h:805
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:694
+#: src/libvlc.h:806
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:695
+#: src/libvlc.h:807
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:696
+#: src/libvlc.h:808
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:697
+#: src/libvlc.h:809
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay up"
+msgstr "Undertext"
+
+#: src/libvlc.h:810
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to increase the audio delay."
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: src/libvlc.h:811
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay down"
+msgstr "Undertext"
+
+#: src/libvlc.h:812
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to decrease the audio delay."
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: src/libvlc.h:813
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:698
+#: src/libvlc.h:814
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:699
+#: src/libvlc.h:815
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:700
+#: src/libvlc.h:816
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:701
+#: src/libvlc.h:817
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:702
+#: src/libvlc.h:818
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:703
+#: src/libvlc.h:819
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:820
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:705
+#: src/libvlc.h:821
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:706
+#: src/libvlc.h:822
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:707
+#: src/libvlc.h:823
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:708
+#: src/libvlc.h:824
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:825
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:710
+#: src/libvlc.h:826
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc.h:827
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:712
+#: src/libvlc.h:828
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:713
+#: src/libvlc.h:829
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc.h:830
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:715
+#: src/libvlc.h:831
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc.h:832
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:717
+#: src/libvlc.h:833
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc.h:834
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc.h:836
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:721
+#: src/libvlc.h:837
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:722
+#: src/libvlc.h:838
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:723
+#: src/libvlc.h:839
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:725
+#: src/libvlc.h:841
 #, fuzzy
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:726
+#: src/libvlc.h:842
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:727
+#: src/libvlc.h:843
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:728
+#: src/libvlc.h:844
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:731
+#: src/libvlc.h:845
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: src/libvlc.h:846
+msgid "Raise the interface above all other windows"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:847
+msgid "Take video snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:848
+msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:850 modules/access_filter/record.c:50
+#: modules/access_filter/record.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "Öppna fil"
+
+#: src/libvlc.h:851
+msgid "Record access filter start/stop."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:855
+#, c-format
 msgid ""
+"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
+"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
+"enqueued in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
+"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
+"   :option  An option that only applies to the playlistitem directly before "
+"it\n"
+"            and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Playlistitem MRL syntax:\n"
+"  URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
+"\n"
+"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
 "\n"
-"Playlist MRL syntax:\n"
-"  URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n"
 "URL syntax:\n"
-"  [file://]filename              plain media file\n"
+"  [file://]filename              Plain media file\n"
 "  http://ip:port/file            HTTP URL\n"
 "  ftp://ip:port/file             FTP URL\n"
 "  mms://ip:port/file             MMS URL\n"
@@ -2264,99 +2979,154 @@ msgid ""
 "  [cdda://][device]              Audio CD device\n"
 "  udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
-"  vlc:quit                       quit VLC\n"
+"  vlc:pause                      Special item to pause the playlist\n"
+"  vlc:quit                       Special item to quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:768 modules/misc/dummy/dummy.c:63
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:956 src/video_output/vout_intf.c:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/video_output/snapshot.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: src/libvlc.h:845
-msgid "Input"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:963
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: src/libvlc.h:916
-msgid "Decoders"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:995
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures"
+msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:922 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:413
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
-msgid "Stream output"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:998 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Undertext"
 
-#: src/libvlc.h:949
-msgid "CPU"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:1015
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Spela upp"
 
-#: src/libvlc.h:962 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:475
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
-msgid "Playlist"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:1022
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: src/libvlc.h:972 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:272
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:1039
+#, fuzzy
+msgid "Track settings"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/libvlc.h:1013
+#: src/libvlc.h:1058
 #, fuzzy
-msgid "Hot keys"
-msgstr "Adress"
+msgid "Playback control"
+msgstr "Paus"
 
-#: src/libvlc.h:1233
-msgid "main program"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:1073
+#, fuzzy
+msgid "Default devices"
+msgstr "Nästa file"
 
-#: src/libvlc.h:1240
-msgid "print help (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:1082
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "Markera allt"
 
-#: src/libvlc.h:1242
-msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:1094
+msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1244
-msgid "print a list of available modules"
+#: src/libvlc.h:1103
+#, fuzzy
+msgid "Metadata"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: src/libvlc.h:1130
+msgid "Decoders"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1176
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1191
+#, fuzzy
+msgid "Special modules"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: src/libvlc.h:1198 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: src/libvlc.h:1204
+#, fuzzy
+msgid "Performance options"
+msgstr "Paus"
+
+#: src/libvlc.h:1288
+#, fuzzy
+msgid "Hot keys"
+msgstr "Adress"
+
+#: src/libvlc.h:1557
+msgid "main program"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1564
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1566
+msgid ""
+"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1568
+#, fuzzy
+msgid "print help for the advanced options"
+msgstr "Paus"
+
+#: src/libvlc.h:1570
+msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1572
+msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1246
-msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:1574
+msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1248
+#: src/libvlc.h:1576
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1250
+#: src/libvlc.h:1578
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1252
+#: src/libvlc.h:1580
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1254
+#: src/libvlc.h:1582
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1256
+#: src/libvlc.h:1584
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1162
+#: src/misc/configuration.c:1229
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1170
+#: src/misc/configuration.c:1240
 msgid "key"
 msgstr ""
 
@@ -2416,10 +3186,6 @@ msgstr ""
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:52
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:53
 msgid "Bihari"
 msgstr ""
@@ -2440,14 +3206,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:58
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:59
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:60
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
@@ -2483,11 +3241,6 @@ msgstr ""
 msgid "Czech"
 msgstr "Radera"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Danish"
-msgstr "Skiva"
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:70
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
@@ -2562,10 +3315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Herero"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:90
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:91
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr ""
@@ -2734,10 +3483,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ndonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:135
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:137
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
@@ -2899,10 +3644,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tajik"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:179
-msgid "Tagalog"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:180
 msgid "Thai"
 msgstr ""
@@ -2993,75 +3734,82 @@ msgstr ""
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso_lang.c:70
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:921
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
-#: modules/misc/freetype.c:97
-msgid "Normal"
+#: src/playlist/playlist.c:35
+msgid "By category"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:36
+msgid "Manually added"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:37
+msgid "All items, unsorted"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:416 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/playlist/sort.c:257 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:465
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:113
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Skiva"
 
-#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:108
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:108
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:109
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:109
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:183
+#: src/video_output/vout_intf.c:189
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:195
+#: src/video_output/vout_intf.c:201
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:197
+#: src/video_output/vout_intf.c:203
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:199
+#: src/video_output/vout_intf.c:205
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:201
+#: src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
-#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:70
-#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37
-#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
-#: modules/access/vcd/vcd.c:40
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
+#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
+#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
+#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
@@ -3071,88 +3819,77 @@ msgid ""
 "should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:48
+#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/cdda.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD input"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/cdda.c:52
+#: modules/access/cdda.c:55
 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:158
-msgid "The above message had unknown cdio log level"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414
-#: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:693
-#: modules/access/vcdx/access.c:1193 modules/access/vcdx/access.c:1194
-#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
+#: modules/access/cdda.c:380
 #, fuzzy
-msgid "Track"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433
-msgid "Extended Data"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
+#: modules/codec/x264.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Year"
+msgid "none"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774
-msgid "CDDB Disc ID"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769
-msgid "CDDB Disc Category"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1054
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "Om VLC"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:766
-msgid "Disc Artist(s)"
-msgstr ""
+msgid "overlap"
+msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/access/cdda/access.c:787
-msgid "Track Artist"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/access.c:789
-#, fuzzy
-msgid "Track Title"
-msgstr "Föregående fil"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:58
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
 msgid ""
 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info        1\n"
-"events           2\n"
-"MRL              4\n"
-"external call    8\n"
-"all calls (10)  16\n"
-"LSN       (20)  32\n"
-"seek      (40)  64\n"
-"libcdio   (80) 128\n"
-"libcddb  (100) 256\n"
+"meta info          1\n"
+"events             2\n"
+"MRL                4\n"
+"external call      8\n"
+"all calls (0x10)  16\n"
+"LSN       (0x20)  32\n"
+"seek      (0x40)  64\n"
+"libcdio   (0x80) 128\n"
+"libcddb  (0x100) 256\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:70
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:74
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -3167,13 +3904,14 @@ msgid ""
 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
 "   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
 "   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track \n"
-"   %t : The title\n"
+"   %s : Number of seconds in this track\n"
+"   %S : Number of seconds in the CD\n"
+"   %t : The track title or MRL if no title\n"
 "   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:93
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -3181,101 +3919,202 @@ msgid ""
 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
 "   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %s : Number of seconds in this track\n"
+"   %S : Number of seconds in the CD\n"
+"   %t : The track title or MRL if no title\n"
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:107
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
+msgid ""
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:108
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Audio Compact Disc"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:121
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
 msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:126
-msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:131
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:137
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Use CD audio controls and output?"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+msgid "Do CD-Text lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid ""
+"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+#, fuzzy
+msgid "CDDB"
+msgstr "Spola framåt"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:141
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
 msgid "Do CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:142
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:147
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server"
 msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:148
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:152
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
+#, fuzzy
 msgid "CDDB server port"
-msgstr ""
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:153
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
 msgid "email address reported to CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:162
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
 msgid "Cache CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:163
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:167
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:168
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:173
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
+#, fuzzy
 msgid "CDDB server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
 msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:66
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
+msgid "Disc"
+msgstr "Skiva"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:329
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Tracks"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809
+#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284
+#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:396
+msgid "MRL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/access/directory.c:67
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:68
+#: modules/access/directory.c:69
 msgid ""
 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
@@ -3283,312 +4122,374 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Radera"
-
-#: modules/access/directory.c:74
+#: modules/access/directory.c:75
 #, fuzzy
 msgid "collapse"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/access/directory.c:75
+#: modules/access/directory.c:76
 msgid "expand"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/directory.c:78
-msgid "Standard filesystem directory input"
+msgid "Ignore files with these extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:88
+#: modules/access/directory.c:80
+msgid ""
+"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
+"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
+"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Directory EOF"
+msgid "Directory"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
-#: modules/video_output/directx/directx.c:138
-msgid "Default"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Standard filesystem directory input"
+msgstr "Stopp"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700
-#, c-format
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:109
+#, fuzzy, c-format
 msgid "None"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Cable"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l/v4l.c:76
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Video device name"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
 msgid ""
 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/v4l/v4l.c:80
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Audio device name"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
 msgid ""
 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Video size"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 msgid ""
 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
 "device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:84
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
+#, fuzzy
 msgid "Video input chroma format"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Device properties"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "Avsluta VLC"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+msgid ""
+"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+msgid "Tuner country code"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+msgid ""
+"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
+"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Tuner input type"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 modules/access/dshow/dshow.cpp:142
-#: modules/video_output/directx/directx.c:151
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Mata ut skiva"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#, fuzzy
 msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
-msgid "DirectShow demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:52
+#: modules/access/dvb/access.c:69
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Program to decode"
-msgstr "_Nästa objekt"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:56
-msgid "This is a workaround for a bug in the input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:58
+#: modules/access/dvb/access.c:72
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:59
+#: modules/access/dvb/access.c:73
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:61
+#: modules/access/dvb/access.c:75
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:64
+#: modules/access/dvb/access.c:78
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:79
 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:67
+#: modules/access/dvb/access.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Inversion mode"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:70
+#: modules/access/dvb/access.c:84
 msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:71
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:79 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:83
+#: modules/access/dvb/access.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Budget mode"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:84
+#: modules/access/dvb/access.c:98
 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:86
+#: modules/access/dvb/access.c:100
 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:87
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
+#: modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:103
 msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:90
+#: modules/access/dvb/access.c:104
 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/dvb/access.c:106
+msgid "High LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
 msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:93
+#: modules/access/dvb/access.c:111
 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:95
+#: modules/access/dvb/access.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Transponder FEC"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:96
+#: modules/access/dvb/access.c:114
 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/dvb/access.c:116
 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:102
+#: modules/access/dvb/access.c:120
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:103
+#: modules/access/dvb/access.c:121
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:106
+#: modules/access/dvb/access.c:124
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:109
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:113
+#: modules/access/dvb/access.c:131
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:118
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:121
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:125
+#: modules/access/dvb/access.c:143
 msgid "DVB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:126
+#: modules/access/dvb/access.c:144
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57
+#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59
+#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:61
+#: modules/access/dvdnav.c:65
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
 "value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdnav.c:67
 msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:65
+#: modules/access/dvdnav.c:69
 msgid ""
 "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
 "all the useless warnings introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:72
-msgid "DVDnav Input"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdnav.c:78
+#, fuzzy
+msgid "DVD with menus"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:79
+msgid "DVDnav Input"
+msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdread.c:63
 msgid ""
@@ -3621,43 +4522,81 @@ msgstr ""
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: modules/access/dvdread.c:84 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:349 modules/gui/wxwindows/open.cpp:449
-msgid "Disc"
-msgstr "Skiva"
-
 #: modules/access/dvdread.c:84
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdread.c:90
-msgid "DVDRead Input"
+#, fuzzy
+msgid "DVD without menus"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/access/dvdread.c:91
+msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid "Specify the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.997, 30)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:49
+msgid "Fake"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:72
+#: modules/access/fake.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/file.c:80
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:74
+#: modules/access/file.c:82
 msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:76
+#: modules/access/file.c:84
 msgid ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:80
+#: modules/access/file.c:88
+#, fuzzy
 msgid "Standard filesystem file input"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
+#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
+#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
 
 #: modules/access/ftp.c:42
 msgid ""
@@ -3670,7 +4609,7 @@ msgstr ""
 msgid "FTP user name"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/access/ftp.c:45
+#: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64
 msgid ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 msgstr ""
@@ -3679,7 +4618,7 @@ msgstr ""
 msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
@@ -3691,62 +4630,81 @@ msgstr ""
 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:55
+#: modules/access/ftp.c:56
+#, fuzzy
 msgid "FTP input"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/http.c:42
+#: modules/access/http.c:44
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:44
+#: modules/access/http.c:46
 msgid ""
 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
 "will be tried."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:50
+#: modules/access/http.c:52
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:53
+#: modules/access/http.c:55
+#, fuzzy
 msgid "HTTP user name"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/access/http.c:54
+#: modules/access/http.c:56
 msgid ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
 "(Basic authentication only)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:57
+#: modules/access/http.c:59
 msgid "HTTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:61
+#: modules/access/http.c:63
+#, fuzzy
 msgid "HTTP user agent"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/access/http.c:62
+#: modules/access/http.c:64
 msgid ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:65
+#: modules/access/http.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Auto re-connect"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/http.c:66
+#: modules/access/http.c:68
 msgid ""
 "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:70
+#: modules/access/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Continuous stream"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/access/http.c:72
+msgid ""
+"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
+"example, a JPG file on a server)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:76
+#, fuzzy
 msgid "HTTP input"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/http.c:78
+msgid "HTTP/HTTPS"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:48
@@ -3756,8 +4714,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:51
+#, fuzzy
 msgid "Force selection of all streams"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/access/mms/mms.c:53
 #, fuzzy
@@ -3769,154 +4728,160 @@ msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:58
+msgid "MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:59
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:47
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
 #, fuzzy
 msgid "PVR video device"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:49
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Norm"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:50
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
 msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "Om VLC"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:53
-msgid "SECAM"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
-msgid "PAL"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
-msgid "NSTC"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:56
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:57
+#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:59
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:60
+#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:63
+#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Framerate"
-msgstr "Kapitel"
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:65
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:67
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Key interval"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:68
-msgid "Interval between keyframes (-1 for  auto)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
 msgid "B Frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:71
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used.Use this option to set the "
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
 "number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:81
 msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:75
+#: modules/access/pvr/pvr.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate peak"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
 msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:78
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
 msgid "Bitrate mode to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
 msgid ""
 "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
 "of the card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:82
+#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo )"
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "SECAM"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
 msgid "vbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
 msgid "cbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#: modules/access/pvr/pvr.c:111
 msgid "PVR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+#: modules/access/pvr/pvr.c:112
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3925,8 +4890,9 @@ msgid "Demux number"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
+#, fuzzy
 msgid "Tuner number"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
@@ -3958,11 +4924,6 @@ msgid ""
 "This value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Frame rate"
-msgstr "Kapitel"
-
 #: modules/access/screen/screen.c:43
 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
@@ -3982,6 +4943,12 @@ msgstr ""
 msgid "Screen Input"
 msgstr "Helskärm %d"
 
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:189
+msgid "Screen"
+msgstr "Helskärm"
+
 #: modules/access/slp.c:60
 msgid "SLP attribute identifiers"
 msgstr ""
@@ -4013,8 +4980,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:75
+#, fuzzy
 msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/access/slp.c:77
 msgid ""
@@ -4033,9 +5001,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:86
+#, fuzzy
 msgid "SLP input"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/smb.c:61
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:63
+#, fuzzy
+msgid "SMB user name"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/access/smb.c:66
+msgid "SMB password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:69
+#, fuzzy
+msgid "SMB domain"
+msgstr "Slow Motion"
+
+#: modules/access/smb.c:70
+msgid ""
+"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
+"connection."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/smb.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
 #: modules/access/tcp.c:39
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
@@ -4043,6 +5043,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/tcp.c:46
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/tcp.c:47
 #, fuzzy
 msgid "TCP input"
 msgstr "_Nästa objekt"
@@ -4061,265 +5065,483 @@ msgstr ""
 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:54
-msgid "UDP/RTP input"
+#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
+#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
+#: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
+msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:74
+#: modules/access/udp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:78
+#: modules/access/v4l/v4l.c:79
 msgid ""
 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
 "anything, no video device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:82
+#: modules/access/v4l/v4l.c:83
 msgid ""
 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
 "anything, no audio device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:86
+#: modules/access/v4l/v4l.c:87
 msgid ""
 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:90
+#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:101
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Set the Brightness of the video input"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Hue"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Set the Hue of the video input"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Set the Color of the video input"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Set the Contrast of the video input"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Tuner"
+msgstr "Stäng av ljudet"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:121
+msgid "Tuner to use, if there are several ones"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:124
+msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:127
+msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:128
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:130
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:133
+msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Avsluta VLC"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Set the quality of the stream"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:146
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:91
+#: modules/access/v4l/v4l.c:147
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46
-msgid "VCD input"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
+msgid "VCD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:50
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:113
+#: modules/access/vcdx/access.c:106
 msgid "The above message had unknown log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
-#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940
-#: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198
+#: modules/access/vcdx/access.c:132
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
+#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703
-#: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201
-#: modules/access/vcdx/access.c:1202
+#: modules/access/vcdx/access.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Entry "
+msgstr "Kontroller"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Segments"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4924
+#, fuzzy
+msgid "Segment "
+msgstr "Helskärm"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Track "
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292
+#: modules/access/vcdx/info.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Segment"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1053
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
 msgid "VCD Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1055
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Album"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Application"
 msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1056
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Preparer"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1057
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
 msgid "Vol #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
 msgid "Vol max #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1059
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:386
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1119
+#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1420
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1061
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1062
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
 #, fuzzy
 msgid "System Id"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1064
+#: modules/access/vcdx/info.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Entries"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "Segments"
-msgstr "Helskärm"
+#: modules/access/vcdx/info.c:120
+msgid "First Entry Point"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1066
-#, fuzzy
-msgid "Tracks"
-msgstr "Avbryt"
+#: modules/access/vcdx/info.c:124
+msgid "Last Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:125
+msgid "Track size (in sectors)"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1076
+#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
+#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
 #, fuzzy
-msgid "Track "
-msgstr "Avbryt"
+msgid "type"
+msgstr "Skiva typ"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1084
-msgid "First Entry Point"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:137
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "Öppna fil"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1088
-msgid "Last Entry Point"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:140
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
-#: modules/access/vcdx/access.c:1223
-msgid "List ID"
+#: modules/access/vcdx/info.c:151
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:152
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:164
+msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info         1\n"
-"event info        2\n"
-"MRL               4\n"
-"external call     8\n"
-"all calls (10)   16\n"
-"LSN       (20)   32\n"
-"PBC       (40)   64\n"
-"libcdio   (80)  128\n"
-"seek-set (100)  256\n"
-"seek-cur (200)  512\n"
-"still    (400) 1024\n"
-"vcdinfo  (800) 2048\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %A : The album information\n"
-"   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
-"   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
-"   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
-"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT...\n"
-"   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
-"   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
-"   %P : The publisher ID\n"
-"   %p : The preparer I\n"
-"   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %V : The volume set I\n"
-"   %v : The volume I\n"
-"       A number between 1 and the volume count.\n"
-"   %% : a % \n"
+#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
+#: modules/access/vcdx/info.c:314
+msgid "List ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:91
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:92
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:104
-msgid "Use playback control?"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:98
+msgid "(Super) Video CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:105
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Use playback control?"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
 msgid ""
 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
 "tracks."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
-msgid "Format to use in playlist \"author\""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
+"example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:118
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
+#: modules/access_filter/record.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/access_filter/record.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Om VLC"
+
 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Dummy stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/access_output/file.c:62
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Append to file"
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: modules/access_output/file.c:63
+#: modules/access_output/file.c:66
 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:67
+#: modules/access_output/file.c:70
 #, fuzzy
 msgid "File stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/access_output/http.c:46
+#: modules/access_output/http.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Username"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/access_output/http.c:47
+#: modules/access_output/http.c:49
 msgid ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:49
+#: modules/access_output/http.c:51
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:50
+#: modules/access_output/http.c:52
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:52
+#: modules/access_output/http.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Mime"
 msgstr "Titel"
 
-#: modules/access_output/http.c:53
+#: modules/access_output/http.c:55
 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:56
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Certificate file"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/access_output/http.c:58
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/access_output/http.c:65
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Nästa file"
+
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:75
 #, fuzzy
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
+#: modules/access_output/http.c:77 modules/control/http.c:93
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:68
-msgid "Time To Live"
+#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:69
@@ -4363,6 +5585,11 @@ msgstr ""
 msgid "UDP stream output"
 msgstr "Paus"
 
+#: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
@@ -4377,25 +5604,32 @@ msgid "Characteristic dimension"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
+msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
@@ -4403,86 +5637,92 @@ msgid ""
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
 #, fuzzy
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
 msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
+msgid "DTS"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
 #, fuzzy
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#, fuzzy
 msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#, fuzzy
 msgid "Equalizer preset"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
 msgid "Bands gain"
@@ -4534,12 +5774,14 @@ msgid "Dance"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#, fuzzy
 msgid "Full bass"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#, fuzzy
 msgid "Full bass and treble"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
 #, fuzzy
@@ -4571,8 +5813,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
+#, fuzzy
 msgid "Reggae"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
@@ -4590,55 +5833,57 @@ msgid "Soft"
 msgstr "Klistra in"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
 msgid "Soft rock"
-msgstr ""
+msgstr "Klistra in"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
 msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/format.c:49
+#: modules/audio_filter/format.c:201
 msgid "audio filter for PCM format conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:68
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Number of audio buffers"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
 msgid ""
 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a high power but will make it less sensitive to short variations "
+"a high power but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:74
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Max level"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
 msgid ""
 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:81
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
 msgid "Volume normalizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
 msgstr ""
 
@@ -4650,93 +5895,119 @@ msgstr ""
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:45
+#: modules/audio_mixer/float32.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Float32 audio mixer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
+#, fuzzy
 msgid "Trivial audio mixer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:99
+#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#, fuzzy
 msgid "ALSA audio output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
 #, fuzzy
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
-#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:344 modules/gui/macosx/intf.m:447
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
+#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:87
+#: modules/audio_output/auhal.c:454 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
+#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:406
+#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
+#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
+#: modules/audio_output/waveout.c:416
+#, fuzzy
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:378
+#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
+#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
+#: modules/audio_output/waveout.c:388
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:359
+#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
+#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
+#: modules/audio_output/waveout.c:369
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:422
+#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:66
-msgid "aRts audio output"
+#: modules/audio_output/alsa.c:878
+msgid "Unknown soundcard"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:88 modules/audio_output/coreaudio.c:218
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:223
+#: modules/audio_output/auhal.c:94
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:209
+#: modules/audio_output/directx.c:210
+#, fuzzy
 msgid "DirectX audio output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415
+#: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:69
+#, fuzzy
 msgid "EsounD audio output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Esound server"
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/audio_output/file.c:80
+#, fuzzy
 msgid "Output format"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_output/file.c:81
 msgid ""
@@ -4745,8 +6016,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:84
+#, fuzzy
 msgid "Output channels number"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa file"
 
 #: modules/audio_output/file.c:85
 msgid ""
@@ -4776,9 +6048,9 @@ msgstr ""
 msgid "File audio output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "HD1000 audio output"
+msgid "Roku HD1000 audio output"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:101
@@ -4792,16 +6064,31 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:108
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+#, fuzzy
 msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:111
+#: modules/audio_output/oss.c:114
 #, fuzzy
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:68
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Nästa file"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:69
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 msgstr ""
 
@@ -4816,7 +6103,7 @@ msgid ""
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:139
+#: modules/audio_output/waveout.c:140
 msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgstr ""
 
@@ -4824,39 +6111,70 @@ msgstr ""
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:95
+#: modules/codec/a52.c:97
+#, fuzzy
 msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/adpcm.c:41
+#: modules/codec/adpcm.c:42
 #, fuzzy
 msgid "ADPCM audio decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/araw.c:41
+#: modules/codec/araw.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/araw.c:47
+#: modules/codec/araw.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Raw audio encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
 msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
 #, fuzzy
 msgid "CMML annotations decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:98
+#: modules/codec/cvdsub.c:46
+#, fuzzy
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
+msgid "Encoding quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dirac.c:68
+msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dirac.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/codec/dirac.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
 msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:105
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
 msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
@@ -4864,27 +6182,25 @@ msgstr ""
 msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:96
+#: modules/codec/dts.c:98
+#, fuzzy
 msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/dv.c:48
-msgid "DV video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:51
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:57
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles encoder"
 msgstr "Undertext"
 
 #: modules/codec/faad.c:38
+#, fuzzy
 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
 msgid "rd"
@@ -4900,41 +6216,55 @@ msgstr "Undertext"
 msgid "simple"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
-msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Decoding"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:118
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:162
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
+#, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:170
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg video filter"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#, fuzzy
 msgid "Direct rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgid "Error resilience"
@@ -4964,7 +6294,8 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -5007,125 +6338,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#, fuzzy
 msgid "Enable strict rate control"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
-msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -5133,206 +6475,113 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
 msgid "Use fixed video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
 msgid ""
 "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
 "(accepted values: 0.01 to 255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
 msgid ""
 "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
 "values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 modules/gui/macosx/intf.m:467
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
 msgid "1 (Lowest)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
 msgid "6 (Highest)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C post processing"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX post processing"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMX EXT post processing"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/flac.c:145
+#: modules/codec/flac.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Flac audio decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/flac.c:150
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/flac.c:155
+#: modules/codec/flac.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Flac audio encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:91
+#: modules/codec/flac.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:93
+#, fuzzy
 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/lpcm.c:80
+#: modules/codec/lpcm.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Linear PCM audio decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/lpcm.c:85
+#: modules/codec/lpcm.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Linear PCM audio packetizer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/mash.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:115
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/cvd.c:46
-#, fuzzy
-msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "Undertext"
-
-#: modules/codec/ogt/cvd.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
-msgstr "Undertext"
-
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
-msgstr "Undertext"
-
-#: modules/codec/ogt/ogt.c:66
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"external call          1\n"
-"all calls              2\n"
-"packet assembly info   4\n"
-"image bitmaps          8\n"
-"image transformations 16\n"
-"rendering information 32\n"
-"extract subtitles     64\n"
-"misc info            128\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
+#: modules/codec/png.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
-msgstr "Undertext"
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
-msgid ""
-"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
-"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
-"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
-"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
-"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
-"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
-"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
-"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
-"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
-"4:3 and 16:9 respectively."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
-msgid "Factor to increase subtitle display interval"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
-msgid ""
-"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
-"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
-"until the next subtitle."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
-msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
-msgid ""
-"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
-"Negative values shift left and positive values right. 0 would be no "
-"deviation from where the position specified in the subtitle."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
-msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
-msgid ""
-"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
-"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
-"where the position specified in the subtitle."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/codec/quicktime.c:59
 msgid "QuickTime library decoder"
@@ -5343,125 +6592,152 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo raw video decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:73
+#: modules/codec/rawvideo.c:75
+#, fuzzy
 msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/speex.c:102
+#: modules/codec/speex.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Speex audio decoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/speex.c:107
+#: modules/codec/speex.c:110
+#, fuzzy
 msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/speex.c:112
+#: modules/codec/speex.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Speex audio encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/speex.c:547 modules/codec/speex.c:564
+#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Speex comment"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: modules/codec/speex.c:547
+#: modules/codec/speex.c:551
+#, fuzzy
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
 #, fuzzy
 msgid "DVD subtitles decoder"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
 #, fuzzy
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:96
+#: modules/codec/subsdec.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles text encoding"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:97
+#: modules/codec/subsdec.c:87
+#, fuzzy
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:98 modules/gui/macosx/open.m:233
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles justification"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:99
+#: modules/codec/subsdec.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:52
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:62
 #, fuzzy
-msgid "text subtitles decoder"
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr "Undertext"
 
 #: modules/codec/tarkin.c:75
+#, fuzzy
 msgid "Tarkin decoder module"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50
-#: modules/codec/vorbis.c:127
-msgid "Encoding quality"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
 msgid ""
 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:91
+#: modules/codec/theora.c:99
+#, fuzzy
 msgid "Theora video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/theora.c:97
+#: modules/codec/theora.c:105
+#, fuzzy
 msgid "Theora video packetizer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/theora.c:103
+#: modules/codec/theora.c:111
+#, fuzzy
 msgid "Theora video encoder"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/theora.c:462
+#: modules/codec/theora.c:512
+#, fuzzy
 msgid "Theora comment"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
 
-#: modules/codec/toolame.c:52
+#: modules/codec/twolame.c:52
 msgid ""
 "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:55
+#: modules/codec/twolame.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Stereo mode"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/codec/toolame.c:57
+#: modules/codec/twolame.c:57
 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:58
+#: modules/codec/twolame.c:58
 #, fuzzy
 msgid "VBR mode"
 msgstr "Nätverk"
 
-#: modules/codec/toolame.c:60
+#: modules/codec/twolame.c:60
 msgid "By default the encoding is CBR."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/toolame.c:63
+#: modules/codec/twolame.c:61
+msgid "Psycho-acoustic model"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:63
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:67
 #, fuzzy
-msgid "libtoolame audio encoder"
+msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:131
@@ -5496,79 +6772,257 @@ msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:145
+#, fuzzy
 msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:154
+#: modules/codec/vorbis.c:156
+#, fuzzy
 msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:161
+#: modules/codec/vorbis.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:577
+#: modules/codec/vorbis.c:586
 msgid "Vorbis comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:47
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Analyse mode"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate tolerance"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Maximum local bitrate"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
+
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
+msgstr "_Öppna nätverk..."
+
+#: modules/codec/x264.c:76
+msgid "Initial buffer occupancy"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
+msgstr "_Öppna nätverk..."
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
+msgstr "_Öppna nätverk..."
+
+#: modules/codec/x264.c:85
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:94
+#, fuzzy
+msgid "B frames"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/codec/x264.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "B pyramid"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:102
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:103
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Scene-cut detection."
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:116
+msgid "Sub-pixel refinement quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:117
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:124
 #, fuzzy
 msgid "all"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:124
+#, fuzzy
 msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:124
 #, fuzzy
 msgid "fast"
 msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/codec/x264.c:50
+#: modules/codec/x264.c:127
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/xvid.c:45
-msgid "Xvid video decoder"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/corba/corba.c:685
+#: modules/control/corba/corba.c:687
 #, fuzzy
 msgid "Corba control"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/control/corba/corba.c:687
+#: modules/control/corba/corba.c:689
 #, fuzzy
 msgid "corba control module"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/gestures.c:74
+#: modules/control/gestures.c:77
 msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:76
+#: modules/control/gestures.c:79
 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:79
+#: modules/control/gestures.c:82
 msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:81
+#: modules/control/gestures.c:84
 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:84
+#: modules/control/gestures.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/control/gestures.c:91
-msgid "Mouse gestures control interface"
+#: modules/control/gestures.c:90
+msgid "Gestures"
 msgstr ""
 
+#: modules/control/gestures.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Göm andra"
+
 #: modules/control/hotkeys.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Playlist bookmark 1"
@@ -5628,40 +7082,61 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:454 modules/control/lirc.c:373
+#: modules/control/hotkeys.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:468 modules/control/hotkeys.c:496
-#: modules/control/lirc.c:409
+#: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:468
+#: modules/control/hotkeys.c:526
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:75
+#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Host address"
 msgstr "Adress"
 
-#: modules/control/http.c:77
+#: modules/control/http.c:78
 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79
+#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
+#, fuzzy
 msgid "Source directory"
-msgstr ""
+msgstr "Arkiv"
 
 #: modules/control/http.c:82
-msgid "HTTP remote control interface"
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:135
-msgid "Motion threshold"
+#: modules/control/http.c:85
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:87
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:90
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:94
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/control/http.c:99
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:135
+msgid "Motion threshold"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:137
@@ -5690,8 +7165,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:149
+#, fuzzy
 msgid "Wait time (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/control/joystick.c:151
 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
@@ -5713,85 +7189,57 @@ msgstr ""
 msgid "Allows you to remap the actions."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:173
+#: modules/control/joystick.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Joystick control interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/lirc.c:65
+#: modules/control/lirc.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
-#, c-format
-msgid "Vol %%%d"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/lirc.c:221
-#, c-format
-msgid "Vol %d%%"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1102
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1103 modules/gui/macosx/intf.m:1104
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1039 modules/visualization/xosd.c:236
-#: modules/visualization/xosd.c:237
-#, c-format
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-#: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:381 modules/gui/macosx/intf.m:420
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1110
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1045
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
-msgid "Play"
-msgstr "Spela upp"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/netsync.c:80
+#: modules/control/netsync.c:81
 msgid "Act as master for network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:81
+#: modules/control/netsync.c:82
 msgid ""
 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
 "network synchronisation."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:84
+#: modules/control/netsync.c:85
 msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:85
+#: modules/control/netsync.c:86
 msgid ""
 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
 "network synchronisation."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:89
+#: modules/control/netsync.c:90
+msgid "Netsync"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:91
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
 msgid "Install Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
 msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/ntservice.c:44
 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
@@ -5805,249 +7253,366 @@ msgstr ""
 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
 msgstr ""
 
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Paus"
+
 #: modules/control/ntservice.c:50
 msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:55
+msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
 "are: logger, sap, rc, http)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:56
+#: modules/control/ntservice.c:61
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/control/ntservice.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Windows Service interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/rc.c:117
+#: modules/control/rc.c:124
+#, fuzzy
 msgid "Show stream position"
-msgstr ""
+msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/control/rc.c:118
+#: modules/control/rc.c:125
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:120
+#: modules/control/rc.c:128
 msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:121
+#: modules/control/rc.c:129
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:123
+#: modules/control/rc.c:131
+#, fuzzy
 msgid "UNIX socket command input"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/control/rc.c:124
-msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin. "
+#: modules/control/rc.c:132
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:126
-msgid "IP command input"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc.c:135
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/control/rc.c:127
+#: modules/control/rc.c:136
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:131
+#: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:142
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:149
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "sv"
+
+#: modules/control/rc.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Remote control interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/rc.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/control/rc.c:289
+#, fuzzy
 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/rc.c:434 modules/control/rc.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: returned %i (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:471
-#, c-format
-msgid "+----[ end of stream info ]\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:476
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no input\n"
-msgstr "_Nästa objekt"
-
-#: modules/control/rc.c:505
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:671
 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:507
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:673
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:508
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:674
 msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:509
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:675
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:510
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:676
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:511
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:677
 msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:512
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:678
 msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:513
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:679
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . .  goto item at index\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:680
 msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:514
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:681
 msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:515
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:682
 msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:516
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:683
 msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:517
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:684
 msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:518
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:685
 msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:520
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:687
 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:521
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:688
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:522
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:689
+msgid "| fastforward  . . . . . .  .  set to maximum rate\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:690
+msgid "| rewind  . . . . . . . . . .  set to minimum rate\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:691
 msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:523
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:692
 msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:525
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:694
 msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:526
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:695
 msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:527
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:696
 msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:528
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:697
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:529
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:698
 msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:531
-#, c-format
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+#: modules/control/rc.c:703
+msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:532
-#, c-format
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
+#: modules/control/rc.c:704
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:534
-#, c-format
-msgid "+----[ end of help ]\n"
+#: modules/control/rc.c:705
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:542
-#, c-format
-msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:706
+msgid "| marq-position #. . .  .relative position control\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:618
-#, c-format
-msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
+#: modules/control/rc.c:707
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:658
-#, c-format
-msgid "Currently playing title %d/%d\n"
+#: modules/control/rc.c:708
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:709
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:710
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:712
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:713
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:714
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:715
-#, c-format
-msgid "trying to add %s to playlist\n"
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:716
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:717
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:718
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:720
+msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:721
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:722
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:723
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:724
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:726
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:727
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:728
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:729
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:730
-#, c-format
-msgid "| no entries\n"
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:738
-#, c-format
-msgid "unknown command!\n"
+#: modules/control/rc.c:731
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:784
-#, c-format
-msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
+#: modules/control/rc.c:732
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:800 modules/control/rc.c:832
-#, c-format
-msgid "Volume is %d\n"
+#: modules/control/rc.c:733
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:734
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:735
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:736
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:894
+#: modules/control/rc.c:737
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:740
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:741
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:742
+msgid "| logout . . . . .  exit (if in socket connection)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:743
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:745
+msgid "+----[ end of help ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:775
 #, c-format
-msgid "+----[ end of %s ]\n"
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
 msgstr ""
 
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "Göm andra"
+
 #: modules/control/telnet.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Telnet Interface port"
@@ -6058,46 +7623,38 @@ msgid "Default to 4212"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/telnet.c:81
+#, fuzzy
 msgid "Telnet Interface password"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/control/telnet.c:82
 msgid "Default to admin"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:88
+#: modules/control/telnet.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Telnet remote control interface"
+msgid "VLM remote control interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/telnet.c:139
-msgid "Using the VLM interface plugin..."
-msgstr ""
-
-#: modules/control/telnet.c:150
-#, c-format
-msgid "Telnet interface started on port: %d"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/a52.c:42
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
 msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/aac.c:39
-msgid "AAC demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/aiff.c:43
+#: modules/demux/aiff.c:45
+#, fuzzy
 msgid "AIFF demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:44
+#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#, fuzzy
 msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/au.c:44
+#: modules/demux/au.c:46
+#, fuzzy
 msgid "AU demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
 #, fuzzy
@@ -6105,17 +7662,19 @@ msgid "Force interleaved method"
 msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:43
+#, fuzzy
 msgid "Force index creation"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
 msgid ""
 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
+#, fuzzy
 msgid "AVI demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:37
 #, fuzzy
@@ -6126,13 +7685,26 @@ msgstr "Arkiv"
 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:45
-msgid "Filedump demuxer"
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Öppna fil"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/dts.c:38
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Filedump demuxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
 msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/flac.c:38
 #, fuzzy
@@ -6145,24 +7717,35 @@ msgid ""
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
+"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
+"you cannot talk to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:73
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:81
 msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:79 modules/demux/livedotcom.cpp:80
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/m3u.c:64
+#: modules/demux/m3u.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:43
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
 msgid "Frames per Second"
 msgstr ""
 
@@ -6172,155 +7755,236 @@ msgid ""
 "live."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:48
+#: modules/demux/mjpeg.c:49
 #, fuzzy
 msgid "JPEG camera demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:87
+#: modules/demux/mkv.cpp:385
+#, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:92 modules/demux/mkv.cpp:93
-msgid "Seek based on percent not time"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2346
+#: modules/demux/mkv.cpp:392
 #, fuzzy
-msgid "Segment filename"
-msgstr "Arkiv"
+msgid "Ordered chapters"
+msgstr "Kapitel"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2350
-#, fuzzy
-msgid "Muxing application"
-msgstr "Om VLC"
+#: modules/demux/mkv.cpp:393
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2354
+#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:397
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
+msgid "Seek based on percent not time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Elements"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2944
+#, fuzzy
+msgid "---  DVD Menu"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2950
+msgid "First Played"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2952
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2958
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4625
+#, fuzzy
+msgid "Segment filename"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4629
+#, fuzzy
+msgid "Muxing application"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4633
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/demux/mod.c:48
+#: modules/demux/mod.c:49
 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:53
+#: modules/demux/mod.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Reverb"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/demux/mod.c:54
+#: modules/demux/mod.c:57
 msgid "Reverb level (0-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:54
+#: modules/demux/mod.c:57
 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:55
+#: modules/demux/mod.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Reverb delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/demux/mod.c:55
+#: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:57
+#: modules/demux/mod.c:60
 msgid "Mega bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:58
+#: modules/demux/mod.c:61
 msgid "Mega bass level (0-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:58
+#: modules/demux/mod.c:61
 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:59
+#: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:59
+#: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:61
+#: modules/demux/mod.c:64
 msgid "Surround"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:62
+#: modules/demux/mod.c:65
 msgid "Surround level (0-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:62
+#: modules/demux/mod.c:65
 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:63
+#: modules/demux/mod.c:66
 msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:63
+#: modules/demux/mod.c:66
 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:44
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:50
 #, fuzzy
 msgid "MP4 stream demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
 #, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
+#, fuzzy
 msgid "H264 video demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-4 video demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:42
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/nsv.c:45
+#, fuzzy
 msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/ogg.c:43
+#, fuzzy
 msgid "Ogg stream demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Listeners"
+msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Old playlist open"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Native playlist import"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:54
 #, fuzzy
 msgid "M3U playlist import"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:50
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:59
 #, fuzzy
 msgid "PLS playlist import"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/demux/ps.c:46
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
 #, fuzzy
 msgid "PS demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
 msgid "PVA demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/rawdv.c:39
 #, fuzzy
@@ -6328,72 +7992,89 @@ msgid "raw DV demuxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/demux/real.c:39
+#, fuzzy
 msgid "Real demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:65
+#: modules/demux/subtitle.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles demux"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
+#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:66
+#: modules/demux/subtitle.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/demux/ts.c:81
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:68
+#: modules/demux/ts.c:83
 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:70
+#: modules/demux/ts.c:85
 msgid "Set id of ES to PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:71
+#: modules/demux/ts.c:86
 msgid "set id of es to pid"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:73
+#: modules/demux/ts.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Fast udp streaming"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/demux/ts.c:75
+#: modules/demux/ts.c:90
 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
+#: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
 msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
+#: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
 msgid "CSA ck"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:83
+#: modules/demux/ts.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Silent mode"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/demux/ts.c:84
+#: modules/demux/ts.c:99
 msgid "do not complain on encrypted PES"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:87
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ts.c:101
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stopp"
 
-#: modules/demux/util/id3.c:42
-msgid "Simple id3 tag skipper"
+#: modules/demux/ts.c:102
+msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/ts.c:105
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/demux/ty.c:70
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
 msgid "Blues"
 msgstr ""
@@ -6429,8 +8110,9 @@ msgid "Jazz"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
+#, fuzzy
 msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
 msgid "New Age"
@@ -6440,11 +8122,6 @@ msgstr ""
 msgid "Oldies"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Göm andra"
-
 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
 msgid "R&B"
 msgstr ""
@@ -6487,8 +8164,9 @@ msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
+#, fuzzy
 msgid "Vocal"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
 msgid "Jazz+Funk"
@@ -6517,8 +8195,9 @@ msgid "House"
 msgstr "Radera"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
+#, fuzzy
 msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
 msgid "Sound clip"
@@ -6538,20 +8217,24 @@ msgid "Alternative rock"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
+#, fuzzy
 msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
+#, fuzzy
 msgid "Soul"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
+#, fuzzy
 msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
 msgid "Meditative"
@@ -6566,8 +8249,9 @@ msgid "Instrumental rock"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
+#, fuzzy
 msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
 msgid "Gothic"
@@ -6587,16 +8271,19 @@ msgid "Electronic"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
+#, fuzzy
 msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
+#, fuzzy
 msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
 msgid "Dream"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
 msgid "Southern rock"
@@ -6667,8 +8354,9 @@ msgid "Lo-Fi"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
+#, fuzzy
 msgid "Tribal"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
 msgid "Acid punk"
@@ -6703,9 +8391,25 @@ msgstr ""
 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/wav.c:41
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/demux/voc.c:42
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
+#, fuzzy
 msgid "WAV demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/demux/xa.c:42
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
 #, fuzzy
@@ -6713,14 +8417,6 @@ msgid "Use DVD Menus"
 msgstr "Radera"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
-msgid "Screenshot Path"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
-msgid "Screenshot Format"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "BeOS standard API interface"
 msgstr "Göm andra"
@@ -6732,61 +8428,47 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:285
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:414
-#: modules/gui/macosx/open.m:608 modules/gui/macosx/open.m:713
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:270
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:312 modules/gui/macosx/prefs.m:78
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:310
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:390 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:441 modules/gui/macosx/intf.m:529
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
+#, fuzzy
 msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:345
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
-#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:447 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
-msgid "File"
-msgstr "Arkiv"
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:413
-#: modules/gui/macosx/open.m:712 modules/gui/macosx/open.m:758
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1047
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
 msgid "Open File"
 msgstr "Öppna fil"
 
@@ -6807,10 +8489,6 @@ msgstr "Undertext"
 msgid "About"
 msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Undertext"
-
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Prev Title"
@@ -6821,50 +8499,47 @@ msgstr "F
 msgid "Next Title"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
-msgid "Goto Menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Go to Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "Go to Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#, fuzzy
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/intf.m:470
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Window"
 msgstr "Fönster"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:384
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:282
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:392
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player: Open Media Files"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:396
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
 msgstr "Markera allt"
@@ -6884,13 +8559,13 @@ msgstr "
 msgid "Close"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:412
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:417
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:174
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:231
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
@@ -6904,21 +8579,25 @@ msgid "Sort Reverse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+#, fuzzy
 msgid "Sort by Name"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+#, fuzzy
 msgid "Sort by Path"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+#, fuzzy
 msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#, fuzzy
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
 #, fuzzy
@@ -6935,68 +8614,61 @@ msgid "Path"
 msgstr "Klistra in"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
+#, fuzzy
 msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:951
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:959 modules/gui/macosx/prefs.m:1029
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
-msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:263
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:326
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
+#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:404
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
+#, fuzzy
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:267
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
 #, fuzzy
 msgid "Show Interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
 msgid "Vertical Sync"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#, fuzzy
 msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
 msgid "Stay On Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
 msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
@@ -7027,8 +8699,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
+#, fuzzy
 msgid "Interface default search path"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
 msgid ""
@@ -7086,44 +8759,51 @@ msgid "Eject disc"
 msgstr "Mata ut skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+#, fuzzy
 msgid "_Hide interface"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
 msgid "Progr_am"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#, fuzzy
 msgid "Choose the program"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta VLC"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
 msgid "_Title"
 msgstr "_Titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Choose title"
-msgstr ""
+msgstr "Arkiv"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
 msgid "_Chapter"
 msgstr "_Kapitel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#, fuzzy
 msgid "Choose chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Arkiv"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+#, fuzzy
 msgid "_Playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#, fuzzy
 msgid "Open the playlist window"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+#, fuzzy
 msgid "_Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "_Om VLC..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
 msgid "Open the module manager"
@@ -7131,8 +8811,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
+#, fuzzy
 msgid "Messages..."
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
 msgid "Open the messages window"
@@ -7146,16 +8827,17 @@ msgstr "Spr
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
+#, fuzzy
 msgid "Select audio channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:440
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:491
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:492
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
@@ -7166,34 +8848,31 @@ msgstr "_Undertext"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
+#, fuzzy
 msgid "Select subtitles channel"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Helskärm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/voutgl.m:148 modules/gui/macosx/voutqt.m:214
-msgid "Screen"
-msgstr "Helskärm"
-
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
 msgid "_Audio"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
+#, fuzzy
 msgid "_Video"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:376
-#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:426
+#: modules/gui/macosx/intf.m:814 modules/gui/macosx/intf.m:1108
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
+#, fuzzy
 msgid "VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
 #, fuzzy
@@ -7233,11 +8912,38 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Eject"
 msgstr "Mata ut skiva"
 
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:1207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1208 modules/gui/macosx/intf.m:1209
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1272
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
+msgid "Play"
+msgstr "Spela upp"
+
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "Spela upp"
 
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1200 modules/gui/macosx/intf.m:1201
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1266
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
+#: modules/visualization/xosd.c:239
+#, c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
@@ -7250,7 +8956,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:431
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Slow Motion"
@@ -7262,14 +8968,14 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:936
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
@@ -7297,28 +9003,33 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
+#, fuzzy
 msgid "Select previous title"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Kapitel:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
+#, fuzzy
 msgid "Select previous chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
+#, fuzzy
 msgid "Select next chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
+#, fuzzy
 msgid "No server"
-msgstr ""
+msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
+#, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
@@ -7334,8 +9045,9 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
+#, fuzzy
 msgid "Switch program"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta VLC"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
 msgid "_Navigation"
@@ -7346,35 +9058,39 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#, fuzzy
 msgid "Toggle _Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
+#, fuzzy
 msgid "Playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:107
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:109
 msgid ""
 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
+#, fuzzy
 msgid "Open Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna nätverk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
+#, fuzzy
 msgid "Open Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:400
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7382,53 +9098,43 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
-#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:454
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1177
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:670
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:620
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
 msgid "Disc type"
 msgstr "Skiva typ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:569
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:463
-#: modules/gui/macosx/open.m:553 modules/gui/wxwindows/open.cpp:616
-msgid "VCD"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:470
-#: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/wxwindows/open.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "_Nästa objekt"
-
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656
+#, fuzzy
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/macosx/open.m:153
+#: modules/gui/macosx/open.m:171
+#, fuzzy
 msgid "Use DVD menus"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:629
-#: modules/gui/macosx/open.m:678 modules/gui/wxwindows/open.cpp:672
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwindows/open.cpp:701
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -7436,34 +9142,28 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:693
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:720 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
+#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:514
 #: modules/stream_out/rtp.c:67
+#, fuzzy
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Klistra in"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:503
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:353 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:451
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
-
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
+#, fuzzy
 msgid "Polarization"
-msgstr ""
+msgstr "Om VLC"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
 msgid "FEC"
@@ -7478,17 +9178,18 @@ msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
+#, fuzzy
 msgid "Satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:225
+#: modules/gui/macosx/open.m:244
 #, fuzzy
 msgid "delay"
 msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:227
+#: modules/gui/macosx/open.m:246
 msgid "fps"
 msgstr ""
 
@@ -7498,10 +9199,16 @@ msgid "stream output"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418 modules/gui/wxwindows/open.cpp:583
+#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
+#, fuzzy
 msgid "Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Arkiv"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
 msgid ""
@@ -7510,41 +9217,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
+#, fuzzy
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
+#, fuzzy
 msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
+#, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:243
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
+#, fuzzy
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
+#, fuzzy
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adress"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
+#, fuzzy
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+#, fuzzy
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
 msgid "Jump to: "
@@ -7556,16 +9270,11 @@ msgid "stream output (MRL)"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
+#, fuzzy
 msgid "Destination Target: "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
-msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -7617,12 +9326,14 @@ msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
+#, fuzzy
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
+#, fuzzy
 msgid "Close the window"
-msgstr ""
+msgstr "Fönster"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
 msgid "E_xit"
@@ -7633,8 +9344,9 @@ msgid "Exit the program"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
+#, fuzzy
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
 msgid "Hide the main interface window"
@@ -7645,16 +9357,18 @@ msgid "Navigate through the stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+#, fuzzy
 msgid "_Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
 msgid "_Preferences..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
+#, fuzzy
 msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+msgstr "Om VLC"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
 msgid "_Help"
@@ -7669,8 +9383,9 @@ msgid "About this application"
 msgstr "Om VLC"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+#, fuzzy
 msgid "Open a Satellite Card"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
 msgid "Go Backward"
@@ -7697,8 +9412,9 @@ msgid "Play Faster"
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
+#, fuzzy
 msgid "Open Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
 #, fuzzy
@@ -7714,26 +9430,20 @@ msgid "_Play"
 msgstr "S_pela upp"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
+#, fuzzy
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Om VLC"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
+#, fuzzy
 msgid "Open Target"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:666
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:671
-msgid "UDP/RTP"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna nätverk"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:691
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:673
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7761,12 +9471,14 @@ msgid "Use stream output"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
+#, fuzzy
 msgid "Stream output configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#, fuzzy
 msgid "Select File"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
 msgid "Jump"
@@ -7789,24 +9501,28 @@ msgid "h:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
+#, fuzzy
 msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
+#, fuzzy
 msgid "_Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
 msgid "_Invert"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
+#, fuzzy
 msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#, fuzzy
 msgid "Stream output (MRL)"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
 #, c-format
@@ -7828,8 +9544,9 @@ msgid "PBC LID"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
+#, fuzzy
 msgid "Selected:"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
 #, fuzzy
@@ -7907,8 +9624,9 @@ msgid "Fas&t"
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
+#, fuzzy
 msgid "Stream info..."
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
 msgid "Opens an existing document"
@@ -7925,8 +9643,9 @@ msgid "Quits the application"
 msgstr "Om VLC"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+#, fuzzy
 msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Arkiv"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
 msgid "Enables/disables the status bar"
@@ -7948,12 +9667,14 @@ msgid "Backward"
 msgstr "Föregående objekt"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
+#, fuzzy
 msgid "Stops playback"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
+#, fuzzy
 msgid "Starts playback"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
 #, fuzzy
@@ -7971,7 +9692,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opening file..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:405
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:456
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
@@ -7992,18 +9713,19 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:54
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "KDE interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:57
 msgid "path to ui.rc file"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#, fuzzy
 msgid "Messages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
 msgid "Protocol"
@@ -8019,101 +9741,91 @@ msgstr "Adress"
 msgid "Port "
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-msgid "vlc preferences"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:394
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:445
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+#, fuzzy
 msgid "About VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
+#, fuzzy
 msgid "Random On"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
 #, fuzzy
 msgid "Random Off"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:589
-#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:556
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:248
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:787 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:798
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:427 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:548
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:247
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:614
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:615
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:283 modules/gui/macosx/controls.m:616
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:618
-#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:509
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:287 modules/gui/macosx/controls.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
+#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:480
+#, fuzzy
 msgid "Step Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående objekt"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:430
+#: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:481
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Föregående objekt"
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473
 msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
 msgid ""
 "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
-"effect will be sharper"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
-msgid "Enable"
+"effect will be sharper."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
@@ -8127,194 +9839,204 @@ msgstr ""
 msgid "Preamp"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:375
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:380 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:430 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+#, fuzzy
 msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Fönster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:433
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:391
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:395
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:398
+#: modules/gui/macosx/intf.m:449
 #, fuzzy
 msgid "Services"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Göm VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:400
+#: modules/gui/macosx/intf.m:451
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:401
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa alla"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
+#: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Arkiv"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:407
+#: modules/gui/macosx/intf.m:458
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408
+#: modules/gui/macosx/intf.m:459
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Öppna nätverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Öppna nätverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:1380
+#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1643
 #, fuzzy
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:413
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:415
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:416 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:419
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
+#: modules/gui/macosx/vout.m:172
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523
 #, fuzzy
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:524
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fönster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525
 #, fuzzy
 msgid "Controller"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:503
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:555
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280
+#, fuzzy
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Lägg alla överst"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/intf.m:533
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:1373
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501
+#: modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1237
+#, c-format
+msgid "Volume: %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1512
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1512
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:137
-#: modules/gui/macosx/voutqt.m:203
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#, fuzzy
 msgid "Video device"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 msgid ""
@@ -8354,51 +10076,78 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
-msgid "Mac OS X interface, sound and video"
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "Quartz video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
 #, fuzzy
 msgid "Open Source"
 msgstr "Öppna nätverk"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:452
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
 msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:221
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
+#: modules/gui/macosx/open.m:717
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
 #, fuzzy
 msgid "Load subtitles file:"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:224
+#: modules/gui/macosx/open.m:243
 msgid "Override"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:93
+#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
+#: modules/misc/win32text.c:67
+#, fuzzy
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:504 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:572
-#, objc-format
+#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Avsluta VLC"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
+#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
+#, fuzzy, objc-format
 msgid "No %@s found"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:607
+#: modules/gui/macosx/open.m:633
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr ""
 
@@ -8408,20 +10157,21 @@ msgid "Advanced output:"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
 msgid "Output Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Play locally"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:463
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:581
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:632
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -8431,25 +10181,28 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:684
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:748
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:823
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
+#, fuzzy
 msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:690
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
 msgid "Stream Announcing"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:571
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:542
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -8479,142 +10232,113 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:171
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:228
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
-msgid "Item Enabled"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:176
-msgid "Enable all group items"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:233
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:177
-msgid "Disable all group items"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:234
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1120
 #, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Avsluta VLC"
+msgid "no items in playlist"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:317
+#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:246
 msgid "Standard Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:324
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:402
 #, fuzzy
 msgid "Untitled"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:325
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:403
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1113 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:587
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1125
 #, fuzzy
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Markera allt"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
-msgid "Add Group"
-msgstr ""
+msgid "1 item in playlist"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
-msgid "Group"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
+msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "Reset All"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:82
-msgid "Advanced"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:296
+msgid "Reset Preferences"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:138
 #, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "Continue"
+msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Kontroller"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
-msgid "Option/Alt"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:188 modules/gui/macosx/prefs.m:772
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:214
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Radera"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:294
 msgid ""
 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:242
-msgid "Select file or directory"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:658
+msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
 #, fuzzy
-msgid "Select a file or directory"
+msgid "Select a directory"
 msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/gui/ncurses.c:86
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:93
 msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:88
+#: modules/gui/ncurses.c:95
 msgid ""
-"This option allows you to specify directory the ncurses filebrowser will "
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
 "show you initially."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:92
+#: modules/gui/ncurses.c:100
 #, fuzzy
-msgid "ncurses interface"
+msgid "Ncurses interface"
 msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:58
@@ -8631,31 +10355,37 @@ msgstr ""
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:450
+#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:224
+#: modules/gui/pda/pda.c:226
+#, fuzzy
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:230
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:236
+#: modules/gui/pda/pda.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Owner"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
+#: modules/gui/pda/pda.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "Time"
 msgstr "Titel"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:286
+#: modules/gui/pda/pda.c:288
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
@@ -8704,20 +10434,24 @@ msgid "udp6"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+#, fuzzy
 msgid "rtp"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+#, fuzzy
 msgid "rtp4"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+#, fuzzy
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+#, fuzzy
 msgid "http"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
 #, fuzzy
@@ -8744,8 +10478,9 @@ msgid "enable"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
 msgid "Video:"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
 #, fuzzy
@@ -8770,8 +10505,9 @@ msgid "Frequency:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#, fuzzy
 msgid "Samplerate:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
 #, fuzzy
@@ -8779,8 +10515,9 @@ msgid "Quality:"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+#, fuzzy
 msgid "Tuner:"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng av ljudet"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
 msgid "Sound:"
@@ -8795,8 +10532,9 @@ msgid "Decimation:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+#, fuzzy
 msgid "pal"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
 #, fuzzy
@@ -8804,10 +10542,11 @@ msgid "ntsc"
 msgstr "Kontroller"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+#, fuzzy
 msgid "secam"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Om VLC"
@@ -8910,8 +10649,9 @@ msgid "Bitrate Tolerance:"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
+#, fuzzy
 msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
 #, fuzzy
@@ -8961,7 +10701,7 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
 msgid "OGG"
 msgstr ""
 
@@ -8969,21 +10709,23 @@ msgstr ""
 msgid "MP4"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
 msgid "MOV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
 msgid "ASF"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
+#, fuzzy
 msgid "kbits/s"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+#, fuzzy
 msgid "alaw"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
 msgid "ulaw"
@@ -9002,12 +10744,14 @@ msgid "a52"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
+#, fuzzy
 msgid "vorb"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
+#, fuzzy
 msgid "bits/s"
-msgstr ""
+msgstr "Undertext"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
 #, fuzzy
@@ -9015,26 +10759,30 @@ msgid "Audio Bitrate :"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
+#, fuzzy
 msgid "SAP Announce:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
+#, fuzzy
 msgid "SLP Announce:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
 #, fuzzy
 msgid "Announce Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
+#, fuzzy
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Klistra in"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
 #, fuzzy
@@ -9071,8 +10819,9 @@ msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#, fuzzy
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
 #, fuzzy
@@ -9093,7 +10842,7 @@ msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:920
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
@@ -9103,51 +10852,114 @@ msgstr "
 msgid "M3U file|*.m3u"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
+#, fuzzy
 msgid "Select the path to the last skin used."
-msgstr ""
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:358
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
 msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Select skin"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Open skin..."
 msgstr "Öppna skiva"
 
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:858
+msgid ""
+"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:860
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Open:"
+msgstr "Öppna fil"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:685
+#, fuzzy
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Choose file"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "Edit bookmark"
@@ -9157,56 +10969,57 @@ msgstr "F
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
+#, fuzzy
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259
 msgid "Size offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260
 msgid "Time offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409
 msgid "You must select two bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410
 msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
 #, fuzzy
 msgid "No input found"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
 msgid ""
-"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "No input"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
 msgid ""
 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514
 msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
@@ -9216,86 +11029,128 @@ msgid ""
 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+msgid "Image clone"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
-msgid "Restore Defaults"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Hue"
-msgstr "Radera"
+msgid "Distortion"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds distorsion effects"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
 #, fuzzy
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontroller"
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Nätverk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
-msgid "Brightness"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+msgid "Inverts the image colors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
-msgid "Saturation"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Image cropping"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+msgid "Crops the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Creates a motion blurring on the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+#: modules/video_filter/transform.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:206
+msgid "Adjust Image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:223
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:483
+msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:246
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:272
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:286
+#, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid "Video Filters"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "More info"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:399
 msgid ""
 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:403
+#, fuzzy
 msgid "Volume normalization"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:404
 msgid ""
-"This filter prevents the audio output power from going over a defined value"
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "Maximum level"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:468
 msgid ""
 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:909
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1000
 msgid ""
 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
 "these settings to take effect.\n"
@@ -9303,15 +11158,16 @@ msgid ""
 "Filters. You can then configure each filter.\n"
 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
 "they are applied ), you need to enter manually a filters string "
-"(Preferences / General / Video."
+"(Preferences / General / Video)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:919
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1010
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504
 #, fuzzy
 msgid "More information"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1111
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1213
 msgid "Extended controls"
 msgstr ""
 
@@ -9319,518 +11175,655 @@ msgstr ""
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "_Öppna fil..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
-msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#, fuzzy
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
+#, fuzzy
 msgid "&Video"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:430
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:485
+#, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
-msgid "&Extended GUI"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:609
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:798
 msgid "&Undock Ext. GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:612
-msgid "&Bookmarks..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:137
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:666
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:667
-msgid ""
-"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:669
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:672
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Playlist item info"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Item Info"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Group Info"
-msgstr "Radera"
-
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305
-msgid "New Group"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Paus"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:125
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:126
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:128
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:135
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Media &Info..."
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:136
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "&Messages..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Audio menu"
-msgstr "_Nästa objekt"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:175
-msgid "Video menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:214
-msgid "Input menu"
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
+msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:246
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:561 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:588
 #, fuzzy
-msgid "Interface menu"
-msgstr "Göm andra"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:517 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:544
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Save As..."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:221
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226 modules/gui/wxwindows/open.cpp:237
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:350 modules/gui/wxwindows/open.cpp:358
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Open:"
-msgstr "Öppna fil"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:389
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:578 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
+msgid "Caching"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:579
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
 #, fuzzy
 msgid "DVD (menus)"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:674
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:703
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
 msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:38
-msgid "Loop"
-msgstr "Repetera"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:39
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
 #, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "&Simple Add..."
-msgstr "_Öppna fil..."
+msgid "Add &Directory..."
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
 msgid "&Add MRL..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "&Save Playlist..."
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Sort by &title"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
-msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &author"
-msgstr "Undertext"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Reverse sort by author"
+msgid "&Reverse sort by title"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
-msgid "Sort by &group"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
-msgid "Reverse sort by group"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
 #, fuzzy
 msgid "&Shuffle Playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
-msgid "&Enable"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "&Disable"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
-msgid "&Invert"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "D&elete"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "&Select All"
-msgstr "Markera allt"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
-msgid "&Enable all group items"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
-msgid "&Disable all group items"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "&Manage"
 msgstr "Språk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "S&ort"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
-msgid "&Groups"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
+msgid "Play this branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Arkiv"
+msgid "Preparse"
+msgstr "Kapitel"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327
-msgid "Up"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
+msgid "Sort this branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:329
-msgid "Down"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:352
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:775
+msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:902
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603
-#, fuzzy
-msgid "PLS file"
-msgstr "Nästa file"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319
-msgid "Enter a name for the new group:"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1223 modules/misc/freetype.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:71
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1225
 #, fuzzy
-msgid "General settings"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "Sorted by artist"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:970
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:206
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Arkiv"
+msgid "Shift"
+msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:443
+msgid ""
+"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
+"modify the resulting chain by yourself"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
 #, fuzzy
-msgid "Choose file"
-msgstr "Arkiv"
+msgid "MPEG-1 Video codec"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165
-msgid "Stream output MRL"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video codec"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
+msgid "DivX first version"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169
-msgid "Destination Target:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
+msgid "DivX second version"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
+msgid "DivX third version"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
+msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
+msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
+msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
+msgid "Theora is a free general-purpose codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
+msgid "Dummy codec (do not transcode)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
+msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio Layer 3"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+msgid "Audio format for MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
+#, fuzzy
+msgid "DVD audio format"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
+msgid "FLAC is a lossless audio codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
+msgid "Uncompressed audio samples"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+msgid "Use this to stream to a single computer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
+msgid "Enter the address of the computer to stream to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send several times the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
+msgid "MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Kanalserver"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:624
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "_Öppna nätverk..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682
+#, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:741
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:810
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:888
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Nästa file"
@@ -9845,44 +11838,333 @@ msgstr "Undertext"
 msgid "Subtitles options"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
+#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
-msgstr "Markera allt"
+msgid "Delay"
+msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "Open file"
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337
 #, fuzzy
-msgid "Embed video in interface"
+msgid "Playing"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:223
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Previous track"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Next track"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Stream to network"
+msgstr "Öppna nätverk"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
+msgid "Use this to stream on a network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Choose here your input stream"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Select a stream"
+msgstr "_Öppna nätverk..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a stream"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.)\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "You need to enter an address"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
 msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "More Info"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Choose..."
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608
+msgid "Partial Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619
+msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "_Öppna nätverk..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315
+msgid "SAP Announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
 msgid "Show bookmarks dialog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
-msgid "wxWindows interface module"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:97
+msgid "Show taskbar entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
+msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
+msgid "Size to video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:101
+msgid "Resize VLC to match the video resolution"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:102
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Show systray icon"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "wxWindows interface module"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141
 msgid "wxWindows dialogs provider"
 msgstr ""
 
@@ -9906,10 +12188,6 @@ msgid ""
 "forced the dummy decoder in the main options."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
 msgid ""
 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
@@ -9917,129 +12195,325 @@ msgid ""
 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
 msgid "Dummy interface function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
 msgid "Dummy access function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
 msgid "Dummy demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
 msgid "Dummy decoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
 msgid "Dummy encoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#, fuzzy
 msgid "Dummy audio output function"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#, fuzzy
 msgid "Dummy video output function"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:87 modules/visualization/xosd.c:73
-msgid "Font"
+#: modules/misc/externrun.c:79
+msgid "Execution of extern programs interface function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:88
+#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
+#: modules/video_filter/marq.c:125 modules/visualization/xosd.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Font filename"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/misc/freetype.c:89
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
 msgid "Font size in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
 msgid ""
 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
 "than 0 this option will override the relative font size "
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:94
+#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/video_filter/time.c:77
+msgid "Opacity, 0..255"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/time.c:78
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
+"= totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/time.c:84
+msgid "Text Default Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/time.c:85
+msgid ""
+"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
+"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Smaller"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+#, fuzzy
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/misc/freetype.c:98
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Large"
 msgstr "Språk"
 
-#: modules/misc/freetype.c:98
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Larger"
+msgstr "Språk"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Föregående objekt"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Slow Motion"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Öppna fil"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Teal"
+msgstr "Titel"
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Titel"
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/time.c:56
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/misc/freetype.c:114
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:66
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:68
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:71
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:73
+msgid ""
+"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:76
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+msgid ""
+"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
+"cache will hold."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid ""
+"Ensures that server certificate is valid (ie. signed by an approved "
+"Certificate Authority)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:86
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:101
-msgid "freetype2 font renderer"
+#: modules/misc/gnutls.c:88
+msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:92
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/gtk_main.c:60
 msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:91
+#: modules/misc/logger.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Nästa objekt"
 
-#: modules/misc/logger.c:93
+#: modules/misc/logger.c:97
+#, fuzzy
 msgid "Log format"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
-#: modules/misc/logger.c:94
+#: modules/misc/logger.c:98
 msgid ""
 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
 "\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:97
+#: modules/misc/logger.c:103
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:104
 #, fuzzy
-msgid "File logging interface"
+msgid "File logging"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/misc/logger.c:99
+#: modules/misc/logger.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Log filename"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/misc/logger.c:99
+#: modules/misc/logger.c:106
 msgid "Specify the log filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
 msgid "3D Now! memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
 msgid "MMX memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
@@ -10047,17 +12521,28 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:89
+#: modules/misc/network/ipv4.c:95
 msgid "TCP connection timeout in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:91
+#: modules/misc/network/ipv4.c:97
 msgid ""
 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
 "be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:95
+#: modules/misc/network/ipv4.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Multicast output interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:102
+msgid ""
+"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
+"table."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:106
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -10065,12 +12550,12 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:42
+#: modules/misc/playlist/export.c:44
 #, fuzzy
 msgid "M3U playlist exporter"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:48
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Old playlist exporter"
 msgstr "Föregående fil"
@@ -10093,121 +12578,117 @@ msgstr ""
 msgid "video"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:89
-msgid "IPv4-SAP listening"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:91
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:92
-msgid "IPv6-SAP listening"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:94
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:95
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:97
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:98
-msgid "SAP timeout (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:100
+#: modules/misc/rtsp.c:48
 msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n"
+" Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port "
+"554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:102
-msgid "Try to parse the SAP"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:104
-msgid ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have "
-"livedotcom parse the announce."
-msgstr ""
+#: modules/misc/rtsp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "RTSP VoD"
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/misc/sap.c:111
+#: modules/misc/rtsp.c:53
 #, fuzzy
-msgid "SAP interface"
-msgstr "Göm andra"
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/misc/screensaver.c:44
+#: modules/misc/screensaver.c:46
 msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:60
+#: modules/misc/svg.c:57
 #, fuzzy
 msgid "SVG template file"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/misc/svg.c:61
+#: modules/misc/svg.c:58
 msgid ""
 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Playlist stress tests"
+msgstr "Föregående fil"
+
 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/misc/win32text.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/misc/xml/libxml.c:43
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:47
+#: modules/misc/xml/xtag.c:90
+msgid "Simple XML Parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:49
 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:50
+#: modules/mux/asf.c:52
 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:53
+#: modules/mux/asf.c:55
 msgid ""
 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:55
+#: modules/mux/asf.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: modules/mux/asf.c:56
+#: modules/mux/asf.c:58
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:59
+#: modules/mux/asf.c:61
 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:63
-msgid "ASF muxer"
+#, fuzzy
+msgid "Packet Size"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/mux/asf.c:64
+msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:505
+#: modules/mux/asf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/mux/asf.c:535
 msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/avi.c:44
+#, fuzzy
 msgid "AVI muxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/dummy.c:41
+#, fuzzy
 msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/mux/mp4.c:45
 msgid "Create \"Fast start\" files"
@@ -10221,13 +12702,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mp4.c:56
+#, fuzzy
 msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
-msgid "PS muxer"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "PES maximum size"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
+msgid ""
+"This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
+"stream."
 msgstr ""
 
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
+#, fuzzy
+msgid "PS muxer"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Video PID"
@@ -10248,22 +12752,63 @@ msgstr "_N
 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
+msgid "SPU PID"
+msgstr ""
+
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
-msgid "Shaping delay (ms)"
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "TS ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "PMT Program number"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Assigns a program number to the PMT."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Set PID to id of ES"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "set PID to id of es"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "Shaping delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
 msgid ""
 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+#, fuzzy
 msgid "Use keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
 msgid ""
 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
@@ -10272,51 +12817,70 @@ msgid ""
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
 msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
 msgid ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
-"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
+msgid "Minimum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:116
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
 msgid ""
 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Crypt audio"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+#, fuzzy
 msgid "Crypt audio using CSA"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
 msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
 msgid ""
 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:134
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:41
+#: modules/mux/mpjpeg.c:32
+msgid "Multipart separator string"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+msgid ""
+"Multipart strings like MPJPEG use a separator string betwen content pieces. "
+"You can select this string. Default is --myboundary"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Multipart jpeg muxer"
 msgstr "Nästa file"
@@ -10325,53 +12889,234 @@ msgstr "N
 msgid "Ogg/ogm muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/wav.c:41
+#: modules/mux/wav.c:42
 #, fuzzy
 msgid "WAV muxer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/packetizer/copy.c:41
+#: modules/packetizer/copy.c:43
+#, fuzzy
 msgid "Copy packetizer"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/packetizer/h264.c:45
+#: modules/packetizer/h264.c:47
 #, fuzzy
 msgid "H264 video packetizer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
 #, fuzzy
 msgid "MPEG4 audio packetizer"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
 #, fuzzy
 msgid "MPEG4 video packetizer"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
+#, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
+msgid "DAAP shares"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:38
-msgid "Enable/disable audio rendering."
+#: modules/services_discovery/daap.c:61
+#, fuzzy
+msgid "DAAP access"
+msgstr "Adress"
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:63
+#, fuzzy
+msgid "HAL device detection"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:76
+#, fuzzy
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr "Adress"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:77
+msgid "Listen for SAP announces on another address"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:40
-msgid "Enable/disable video rendering."
+#: modules/services_discovery/sap.c:78
+msgid "IPv4-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
+"standard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
+msgid "IPv6-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
+msgid ""
+"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
+"standard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
+msgid "IPv6 SAP scope"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:93
+msgid "Try to parse the SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
+"announces will be parsed by the livedotcom module."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:41
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Delay"
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:101
+msgid "Use SAP cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
+msgid ""
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
+"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
+"corresponding to legacy streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:115
+#, fuzzy
+msgid "SAP announces"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:140
+msgid "SDP file parser for UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:816 modules/services_discovery/sap.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:817
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:822
+#, fuzzy
+msgid "User"
 msgstr "Spela upp"
 
+#: modules/services_discovery/shout.c:60
+msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:65
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:137
+msgid "Shoutcast"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:36 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:99
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:38
+msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
+"caching and others."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
+msgid "ID Offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:58
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:61
+msgid "Bridge out"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Bridge in"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/description.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/stream_out/display.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/stream_out/display.c:40
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr ""
+
 #: modules/stream_out/display.c:42
 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:50
 #, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/stream_out/display.c:51
+#, fuzzy
 msgid "Display stream output"
 msgstr "Spela upp"
 
@@ -10380,12 +13125,12 @@ msgstr "Spela upp"
 msgid "Duplicate stream output"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:40
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Output access method"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
 msgid ""
 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr ""
@@ -10412,7 +13157,7 @@ msgid ""
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Output muxer"
 msgstr "Nästa file"
@@ -10439,13 +13184,13 @@ msgstr "Paus"
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
+#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Output URL"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
-#: modules/stream_out/standard.c:50
+#: modules/stream_out/standard.c:53
 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
 msgstr ""
 
@@ -10469,7 +13214,7 @@ msgid ""
 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:78
+#: modules/stream_out/es.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Elementary stream output"
 msgstr "Paus"
@@ -10479,10 +13224,27 @@ msgstr "Paus"
 msgid "Gathering stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:41
-msgid "Destination"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:101
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 modules/stream_out/transcode.c:70
+msgid "Allows you to specify the output video width."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
+msgid "Allows you to specify the output video height."
 msgstr ""
 
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "Paus"
+
 #: modules/stream_out/rtp.c:44
 msgid "SDP"
 msgstr ""
@@ -10499,9 +13261,10 @@ msgstr ""
 msgid "Muxer"
 msgstr "Stäng av ljudet"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:52
+#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
+#, fuzzy
 msgid "Session name"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:56
 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
@@ -10525,8 +13288,9 @@ msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Session email"
-msgstr ""
+msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:65
 msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
@@ -10560,248 +13324,356 @@ msgstr ""
 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:87
+#: modules/stream_out/rtp.c:88
 #, fuzzy
 msgid "RTP stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:46
+#: modules/stream_out/standard.c:49
 msgid ""
 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:54
+#: modules/stream_out/standard.c:57
 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:56
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:63
 msgid "SAP announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:57
+#: modules/stream_out/standard.c:64
 msgid "Announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:59
-msgid "SAP IPv6 announcing"
+#: modules/stream_out/standard.c:66
+msgid "SAP IPv6 announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:67
+msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:69
+msgid "SLP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:70
+msgid "Announce this session with SLP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:78
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:83
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Sizes"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:86
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:92
+msgid "UDP port to listen to for commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:60
-msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Kopiera"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:62
-msgid "SLP announcing"
+#: modules/stream_out/switcher.c:95
+msgid "Initial command to execute."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:63
-msgid "Announce this session with SLP"
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:71
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Standard stream output"
-msgstr "Stopp"
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:42
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Video encoder"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:44
+#: modules/stream_out/transcode.c:45
 msgid ""
 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:46
+#: modules/stream_out/transcode.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Destination video codec"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#: modules/stream_out/transcode.c:49
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:50
+#: modules/stream_out/transcode.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#: modules/stream_out/transcode.c:53
 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:54
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:57
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Video frame-rate"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:59
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace video"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:62
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:65
-msgid "Allows you to specify the output video width."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:68
-msgid "Allows you to specify the output video height."
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
+msgid ""
+"Specifies the deinterlace module to use (ffmpeg-deinterlace or deinterlace)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:70
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Video crop top"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Video crop left"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Video crop bottom"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Video crop right"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#: modules/stream_out/transcode.c:86
 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:83
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Audio encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
 msgid ""
 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Destination audio codec"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:89
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:91
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitrate"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
 msgid ""
 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:99
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoder"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
 msgid ""
 "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
 "options."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:108
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Destination subtitles codec"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:110
+#: modules/stream_out/transcode.c:115
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Number of threads"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:115
+#: modules/stream_out/transcode.c:125
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#: modules/stream_out/transcode.c:127
+#, fuzzy
 msgid "Synchronise on audio track"
-msgstr ""
+msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
 msgid ""
 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
 "on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid ""
+"Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
+"keep up with the encoding rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Transcode stream output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
+#: modules/stream_out/transcode.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
 #, fuzzy
 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
 msgstr "Paus"
@@ -10816,8 +13688,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Conversions from "
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk"
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
@@ -10880,7 +13753,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image properties filter"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/video_filter/blend.c:65
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/blend.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Video pictures blending"
 msgstr "Göm andra"
@@ -10908,6 +13785,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clone video filter"
 msgstr "Föregående fil"
 
+#: modules/video_filter/clone.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Radera"
+
 #: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "Crop geometry (pixels)"
 msgstr ""
@@ -10919,8 +13801,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:57
+#, fuzzy
 msgid "Automatic cropping"
-msgstr ""
+msgstr "Om VLC"
 
 #: modules/video_filter/crop.c:58
 msgid "Activate automatic black border cropping."
@@ -10931,16 +13814,16 @@ msgstr ""
 msgid "Crop video filter"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:91
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:92
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:99
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlacing video filter"
 msgstr "Föregående fil"
@@ -10974,40 +13857,232 @@ msgstr "F
 msgid "Invert video filter"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:58
+#: modules/video_filter/invert.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Color inversion"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Logo filename"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)."
+#: modules/video_filter/logo.c:69
+msgid "Full path of the PNG file to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:70
 msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
+#: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:62
+#: modules/video_filter/logo.c:72
 msgid "Y coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "Transparency of the logo (255-0)"
+#: modules/video_filter/logo.c:74
+msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right."
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Logo position"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Logo video filter"
 msgstr "Föregående fil"
 
+#: modules/video_filter/logo.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Logo overlay"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:76
+msgid "Marquee text"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:77
+msgid "Marquee text to display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/time.c:73
+msgid "X offset, from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/time.c:74
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/time.c:75
+msgid "Y offset, from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/time.c:76
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:82
+msgid "Marquee timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:83
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:86
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/time.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/time.c:81
+msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Marquee position"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:100
+msgid ""
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
+"adding them)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:114
+msgid "Marquee"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Misc"
+msgstr "Skiva"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:138
+msgid "Marquee display sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:87
+msgid "Alpha blending"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:88
+msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Height in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid "Width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Top left corner x coordinate"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Top left corner y coordinate"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Vertical border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Horizontal border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid ""
+"Positioning method. auto : automatically choose the best number of rows and "
+"columns. fixed : use the user-defined number of rows and columns."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid "Keep aspect ratio when resizing"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+msgid "Keep original size"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
+"others."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+#, fuzzy
+msgid "fixed"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
 msgid "Blur factor (1-127)"
 msgstr ""
@@ -11017,7 +14092,127 @@ msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Description file"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
+msgid "Description file, file containing simple playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+#, fuzzy
+msgid "History parameter"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+msgid "History parameter, number of frames used for detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
+msgid "Motion detect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr "Spola framåt"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Gauss"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:72
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Time position"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/video_filter/time.c:90
+msgid ""
+"You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
+"them)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:104
+msgid "Time overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:119
+msgid "Time display sub filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/transform.c:57
@@ -11050,24 +14245,15 @@ msgid "Flip vertically"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/transform.c:66
-msgid "Video transformation filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/wall.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Paus"
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid ""
 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Paus"
-
 #: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid ""
 "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
@@ -11082,34 +14268,54 @@ msgstr "F
 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/wall.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "Markera allt"
+
 #: modules/video_filter/wall.c:66
-msgid "wall video filter"
+msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/wall.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "Föregående fil"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Image wall"
+msgstr "Språk"
+
 #: modules/video_output/aa.c:55
-msgid "ASCII-art video output"
+msgid "Ascii Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/caca.c:54
+#: modules/video_output/aa.c:58
+#, fuzzy
+msgid "ASCII-art video output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/video_output/caca.c:57
 #, fuzzy
-msgid "color ASCII art video output"
+msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:108
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:110
+#: modules/video_output/directx/directx.c:113
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:113
+#: modules/video_output/directx/directx.c:116
 msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:115
+#: modules/video_output/directx/directx.c:118
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
@@ -11117,50 +14323,53 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:120
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
 msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:122
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
 msgid ""
 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:125
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
 msgid "Name of desired display device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:126
+#: modules/video_output/directx/directx.c:129
 msgid ""
 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:131
+#: modules/video_output/directx/directx.c:134
 msgid "Enable wallpaper mode "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:133
+#: modules/video_output/directx/directx.c:136
 msgid ""
 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
 "desktop must not already have a wallpaper."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:156
+#: modules/video_output/directx/directx.c:162
+#, fuzzy
 msgid "DirectX video output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:288
+#: modules/video_output/directx/directx.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Wallpaper"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:62
-msgid "Win32 OpenGL provider"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:112
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/fb.c:67
 msgid "Framebuffer device"
@@ -11172,14 +14381,15 @@ msgid ""
 "(usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:75
+#: modules/video_output/fb.c:78
 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+#, fuzzy
 msgid "X11 display name"
-msgstr ""
+msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/video_output/ggi.c:58
 msgid ""
@@ -11188,31 +14398,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/glide.c:64
+#, fuzzy
 msgid "3dfx Glide video output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 video output"
 msgstr "Paus"
 
+#: modules/video_output/image.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Image format"
+msgstr "Radera"
+
+#: modules/video_output/image.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Set the format of the output image."
+msgstr "Öppna skiva"
+
+#: modules/video_output/image.c:51
+msgid "Recording ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:52
+msgid ""
+"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
+"three is recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Filename prefix"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/video_output/image.c:56
+msgid ""
+"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
+"prefixNUMBER.format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Nästa file"
+
+#: modules/video_output/image.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Image video output"
+msgstr "Paus"
+
 #: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:98
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:99
+msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:97
+#: modules/video_output/opengl.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Select effect"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:99
+#: modules/video_output/opengl.c:104
 msgid "Allows you to select different visual effects."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:102
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Helskärm"
+#: modules/video_output/opengl.c:109
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:109
+msgid "Transparent Cube"
+msgstr ""
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
 msgid "QT Embedded display name"
@@ -11224,62 +14488,73 @@ msgid ""
 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#, fuzzy
 msgid "QT Embedded video output"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/sdl.c:104
 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:46
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+#, fuzzy
 msgid "snapshot width"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:47
-msgid "Set the width of the snapshot image"
+#: modules/video_output/snapshot.c:61
+msgid "Set the width of the snapshot image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:49
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+#, fuzzy
 msgid "snapshot height"
-msgstr ""
+msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:50
-msgid "Set the height of the snapshot image"
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
+msgid "Set the height of the snapshot image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:52
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
 msgid "chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:53
-msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)"
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
+msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:55
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
 msgid "cache size (number of images)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:56
-msgid "Set the cache size (number of images to keep)"
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
+msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:60
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
 #, fuzzy
 msgid "snapshot module"
 msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
+#, fuzzy
 msgid "SVGAlib video output"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Helskärm"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:82
+#: modules/video_output/wingdi.c:217
+#, fuzzy
 msgid "Windows GDI video output"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
 msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
 msgid ""
@@ -11321,10 +14596,6 @@ msgid ""
 "0 for first screen, 1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:112
-msgid "X11 OpenGL provider"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
 msgid "Use shared memory"
 msgstr ""
@@ -11337,9 +14608,10 @@ msgstr ""
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:75
+#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#, fuzzy
 msgid "X11 video output"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
@@ -11351,9 +14623,10 @@ msgid ""
 "to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#, fuzzy
 msgid "XVideo extension video output"
-msgstr ""
+msgstr "Helskärm"
 
 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
 msgid "GaLaktos visualization plugin"
@@ -11382,6 +14655,10 @@ msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/goom.c:70
+msgid "Goom"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Öppna nätverk"
@@ -11401,200 +14678,392 @@ msgstr ""
 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+msgid "Band separator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Amplification"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+msgid "Enable peaks"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+msgid "Defines whether to draw peaks."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "Göm andra"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Random effect"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/visualization/xosd.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr "Om VLC"
+
+#: modules/visualization/xosd.c:64
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:67
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:68
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:70
+msgid "Shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:71
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:74
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:82
+#, fuzzy
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "Göm andra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenGL"
+#~ msgstr "Öppna fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XVideo"
+#~ msgstr "Göm andra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bad entry number"
+#~ msgstr "Spela upp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorbis"
+#~ msgstr "Kopiera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Showintf"
+#~ msgstr "Göm andra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet"
+#~ msgstr "Markera allt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Kontroller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option/Alt"
+#~ msgstr "Paus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Select All"
+#~ msgstr "Markera allt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PLS file"
+#~ msgstr "Nästa file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wxWindows"
+#~ msgstr "Fönster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Undertext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC internal picture video output"
+#~ msgstr "Paus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AAC demuxer"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose audio channel"
+#~ msgstr "Kanal:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose subtitle track"
+#~ msgstr "Undertext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a stream output"
+#~ msgstr "Paus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop playlist on end"
+#~ msgstr "Öppna skiva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real time control interface"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Number of bands"
-msgstr "Paus"
+#~ msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet remote control interface"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
-msgid "Band separator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select file or directory"
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr ""
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Repetera"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Amplification"
-msgstr "Om VLC"
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SAP interface"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
-msgid "Enable peaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IDR frames"
+#~ msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access modules settings"
+#~ msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Number of stars"
-msgstr "Paus"
+#~ msgid "Audio output modules settings"
+#~ msgstr "Paus"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decoder modules settings"
+#~ msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "visualizer filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Demuxers settings"
+#~ msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:63
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output access modules settings"
+#~ msgstr "Paus"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:64
-msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output muxer modules settings"
+#~ msgstr "Paus"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:67
-msgid "Vertical offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output modules settings"
+#~ msgstr "Paus"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
-msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video output modules settings"
+#~ msgstr "Paus"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:70
-msgid "Shadow offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
+#~ msgstr "Undertext"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:71
-msgid "Offset in pixels of the shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Factor to increase subtitle display interval"
+#~ msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:74
-msgid "Font used to display text in the xosd output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
+#~ msgstr "Undertext"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:80
 #, fuzzy
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "Göm andra"
+#~ msgid "Error: %s\n"
+#~ msgstr "Spola framåt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Stream "
-#~ msgstr "Stopp"
+#~ msgid "Xvid video decoder"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Output MRL"
-#~ msgstr "Paus"
+#~ msgid "Delete Group"
+#~ msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "SVCD Subtitle %i"
+#~ msgid "Sort by &author"
 #~ msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CVD Subtitle %i"
+#~ msgid "Reverse sort by author"
 #~ msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "video rendering mode"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgid "&Enable"
+#~ msgstr "Arkiv"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "OpenGL effect"
-#~ msgstr "Öppna nätverk"
+#~ msgid "&Disable"
+#~ msgstr "Arkiv"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Skinnable interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
+#~ msgid "Enable/Disable"
+#~ msgstr "Arkiv"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Audio Options"
-#~ msgstr "Paus"
+#~ msgid "New Group"
+#~ msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Item info"
-#~ msgstr "Radera"
+#~ msgid "Sort by &group"
+#~ msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 1: Select what to stream."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgid "Reverse sort by group"
+#~ msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 2: Define streaming method."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgid "Effect"
+#~ msgstr "Mata ut skiva"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Step 3: Start streaming."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgid "no input\n"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "slowest"
-#~ msgstr "Slow Motion"
+#~ msgid "| no entries\n"
+#~ msgstr "Kontroller"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "slow"
-#~ msgstr "Slow Motion"
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "Radera"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "fastest"
-#~ msgstr "Klistra in"
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "Föregående fil"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Dummy stream ouput"
-#~ msgstr "Paus"
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "Föregående fil"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Transcode/Save"
-#~ msgstr "Avbryt"
+#~ msgid "Program to decode"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose input"
-#~ msgstr "Arkiv"
+#~ msgid "Telnet interface started on port: %d"
+#~ msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose here your input stream"
-#~ msgstr "Paus"
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a stream"
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
+#~ msgid "Audio menu"
+#~ msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Existing playlist item"
-#~ msgstr "Föregående fil"
+#~ msgid "Interface menu"
+#~ msgstr "Göm andra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream "
+#~ msgstr "Stopp"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You must choose a stream"
+#~ msgid "Output MRL"
 #~ msgstr "Paus"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose"
+#~ msgid "CVD Subtitle %i"
+#~ msgstr "Undertext"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OpenGL effect"
+#~ msgstr "Öppna nätverk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Item info"
 #~ msgstr "Radera"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Streaming"
-#~ msgstr "Stopp"
+#~ msgid "Step 1: Select what to stream."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Additional transcode options"
-#~ msgstr "Paus"
+#~ msgid "Step 2: Define streaming method."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Additional streaming options"
-#~ msgstr "Paus"
+#~ msgid "Step 3: Start streaming."
+#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Transcode video"
-#~ msgstr "Paus"
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "Slow Motion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Slow Motion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Transcode audio"
+#~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Paus"
 
 #, fuzzy
@@ -11609,10 +15078,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Codec name"
 #~ msgstr "Radera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec setting"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Codec info"
 #~ msgstr "Radera"
@@ -11621,30 +15086,14 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Codec download"
 #~ msgstr "Radera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "rtp://"
-#~ msgstr "Titel:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "rtp6://"
 #~ msgstr "Titel:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp://"
-#~ msgstr "Titel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "http://"
-#~ msgstr "Titel:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open a skin file."
 #~ msgstr "Öppna fil"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced open"
-#~ msgstr "Paus"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open a network stream"
 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
@@ -11653,10 +15102,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Exit this program"
 #~ msgstr "Avsluta VLC"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the program logs"
-#~ msgstr "Avsluta VLC"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "About this program"
 #~ msgstr "Avsluta VLC"
@@ -11673,10 +15118,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Video device type"
 #~ msgstr "Göm andra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced settings..."
-#~ msgstr "Paus"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced video device options"
 #~ msgstr "Paus"
@@ -11685,22 +15126,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Video device MRL"
 #~ msgstr "Göm andra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common options"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Native playlist exporter"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "display"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "subtitles"
 #~ msgstr "Undertext"
@@ -11729,10 +15154,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Repeat Playlist"
 #~ msgstr "Öppna skiva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "VLC Media Player"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Quicktime"
 #~ msgstr "Avsluta VLC"
@@ -11753,22 +15174,10 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Simple &Open ..."
 #~ msgstr "_Öppna fil..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Randomize Playlist"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open subtitles file"
 #~ msgstr "Markera allt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Kontroller"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "ES stream"
 #~ msgstr "Stopp"
@@ -11777,18 +15186,10 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Gather stream"
 #~ msgstr "Paus"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transrate stream"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "discard"
 #~ msgstr "Skiva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "xosd interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio demux"
 #~ msgstr "_Nästa objekt"
@@ -11801,10 +15202,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Gtk2 interface"
 #~ msgstr "Göm andra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "window1"
-#~ msgstr "Fönster"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "Redigera"
@@ -11813,10 +15210,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "Om VLC"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Device Advanced Options"
-#~ msgstr "Paus"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD-ROM device name"
 #~ msgstr "Göm andra"
@@ -11828,18 +15221,10 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
 #~ msgstr "Öppna skiva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileInfo"
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&File info..."
 #~ msgstr "_Öppna fil..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Planes"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "file://"
 #~ msgstr "Titel:"
@@ -11856,10 +15241,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "&Eject Disc"
 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAP interface module"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP interface bind address"
 #~ msgstr "Göm andra"
@@ -11912,10 +15293,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "&Chapter"
 #~ msgstr "Kapitel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select angle"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Language"
 #~ msgstr "Språk"
@@ -11944,18 +15321,10 @@ msgstr "G
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "_Om VLC..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select next title"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Mute"
 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open network"
-#~ msgstr "Öppna nätverk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "Kanalserver"
@@ -12001,10 +15370,3 @@ msgstr "G
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open disc..."
 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fullscreen"
-#~ msgstr "Helskärm"
-
-#~ msgid "Jump to previous title"
-#~ msgstr "Föregående fil"