]> git.sesse.net Git - kdenlive/blobdiff - src/kdenlive.notifyrc
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
index cec4a2fa6e06bf7fb5a316291fb8be9c50f48d9c..6fe6915dc9bc89278e8598114055628835363dc1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 [Global]
 IconName=kdenlive
 Comment=Kdenlive
+Comment[bs]=Kdenlive
 Comment[ca]=Kdenlive
 Comment[cs]=Kdenlive
 Comment[da]=Kdenlive
@@ -10,6 +11,7 @@ Comment[es]=Kdenlive
 Comment[et]=Kdenlive
 Comment[fi]=Kdenlive
 Comment[fr]=Kdenlive
+Comment[ga]=Kdenlive
 Comment[gl]=Kdenlive
 Comment[hu]=Kdenlive
 Comment[it]=Kdenlive
@@ -32,6 +34,7 @@ Comment[zh_TW]=Kdenlive
 
 [Event/RenderFinished]
 Name=Rendering finished
+Name[bs]=Iscrtavanje završeno
 Name[ca]=Ha acabat la renderització
 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
 Name[da]=Rendering gennemført
@@ -59,6 +62,7 @@ Name[x-test]=xxRendering finishedxx
 Name[zh_CN]=渲染结束
 Name[zh_TW]=已完成導出
 Comment=Rendering is over
+Comment[bs]=Iscrtavanje je gotovo
 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
 Comment[cs]=Renderování je hotové
 Comment[da]=Renderingen er slut
@@ -89,6 +93,7 @@ Action=Popup
 
 [Event/RenderStarted]
 Name=Rendering started
+Name[bs]=Iscrtavanje započelo
 Name[ca]=Ha començat la renderització
 Name[cs]=Renderování začalo
 Name[da]=Rendering påbegyndt
@@ -116,6 +121,7 @@ Name[x-test]=xxRendering startedxx
 Name[zh_CN]=渲染开始
 Name[zh_TW]=導出已開始
 Comment=Rendering was started
+Comment[bs]=Iscrtavanje je započelo
 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
 Comment[cs]=Renderování bylo začato
 Comment[da]=Renderingen blev startet
@@ -146,6 +152,7 @@ Action=Popup
 
 [Event/FrameCaptured]
 Name=Frame captured
+Name[bs]=Kadar uhvaćen
 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
 Name[cs]=Snímek zachycen
 Name[da]=Billed indfanget
@@ -173,6 +180,7 @@ Name[x-test]=xxFrame capturedxx
 Name[zh_CN]=已抓取帧
 Name[zh_TW]=影格已擷取
 Comment=A frame was captured to disk
+Comment[bs]=Kadar je uhvaćen na disk
 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
@@ -204,6 +212,7 @@ Action=Sound
 
 [Event/ReadyToCapture]
 Name=Ready to capture
+Name[bs]=Spreman za hvatanje
 Name[ca]=A punt per capturar
 Name[cs]=Připraven zachytávat
 Name[da]=Klar til at indfange
@@ -235,6 +244,7 @@ Action=Sound
 
 [Event/ErrorMessage]
 Name=Error
+Name[bs]=Greška
 Name[ca]=Error
 Name[cs]=Chyba
 Name[da]=Fejl
@@ -244,6 +254,7 @@ Name[es]=Error
 Name[et]=Tõrge
 Name[fi]=Virhe
 Name[fr]=Erreur
+Name[ga]=Earráid
 Name[gl]=Erro
 Name[hu]=Hiba
 Name[it]=Errore
@@ -264,6 +275,7 @@ Name[x-test]=xxErrorxx
 Name[zh_CN]=错误
 Name[zh_TW]=錯誤
 Comment=An error occurred in Kdenlive
+Comment[bs]=Desila se greška u KDenlive
 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
@@ -273,6 +285,7 @@ Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
 Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
 Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
 Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
+Comment[ga]=Tharla earráid in Kdenlive
 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive