]> git.sesse.net Git - kdenlive/blobdiff - src/kdenlive.notifyrc
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
index 844e4fc5f33d6f20b73ae94f20966791d346085c..b83c527d7b53571150c68fe991e3d235abb1fd4e 100644 (file)
@@ -8,11 +8,13 @@ Comment[de]=Kdenlive
 Comment[el]=Kdenlive
 Comment[es]=Kdenlive
 Comment[et]=Kdenlive
+Comment[fi]=Kdenlive
 Comment[fr]=Kdenlive
 Comment[gl]=Kdenlive
 Comment[hu]=Kdenlive
 Comment[it]=Kdenlive
 Comment[ja]=Kdenlive
+Comment[km]=Kdenlive
 Comment[nb]=Kdenlive
 Comment[nds]=Kdenlive
 Comment[nl]=Kdenlive
@@ -21,6 +23,7 @@ Comment[pt]=Kdenlive
 Comment[pt_BR]=Kdenlive
 Comment[sk]=Kdenlive
 Comment[sv]=Kdenlive
+Comment[tr]=Kdenlive
 Comment[uk]=Kdenlive
 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
 Comment[zh_CN]=Kdenlive
@@ -40,12 +43,14 @@ Name[gl]=Renderizado finalizado
 Name[hu]=A renderelés befejeződött
 Name[it]=Esportazione terminata
 Name[ja]=レンダリングが完了しました
+Name[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ
 Name[nb]=Opptegning avsluttet
 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
 Name[pl]=Ukończono renderowanie
 Name[pt]=A geração terminou
 Name[pt_BR]=A renderização terminou
 Name[sv]=Återgivning klar
+Name[tr]=Hazırlama işlemi bitti
 Name[uk]=Обробку завершено
 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
 Name[zh_CN]=渲染结束
@@ -63,12 +68,14 @@ Comment[gl]=Rematou o renderizado
 Comment[hu]=A renderelésnek vége
 Comment[it]=L'esportazione è terminata
 Comment[ja]=レンダリングが終了しました
+Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចប់
 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
 Comment[pt]=A geração terminou
 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
+Comment[tr]=Hazırlama işlemi tamamlandı
 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
 Comment[zh_CN]=渲染结束
@@ -89,12 +96,14 @@ Name[gl]=Iniciado o renderizado
 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
 Name[it]=Esportazione avviata
 Name[ja]=レンダリングを開始しました
+Name[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
 Name[nb]=Opptegning påbegynt
 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
 Name[pt]=A geração foi iniciada
 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
 Name[sv]=Återgivning startad
+Name[tr]=Hazırlama işlemi başladı
 Name[uk]=Обробку розпочато
 Name[x-test]=xxRendering startedxx
 Name[zh_CN]=渲染开始
@@ -112,12 +121,14 @@ Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
 Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
 Comment[ja]=レンダリングを開始しました
+Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
 Comment[nb]=Startet opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
 Comment[pt]=A geração foi iniciada
 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
 Comment[sv]=Återgivningen har startats
+Comment[tr]=Hazırlama işlemi başladı
 Comment[uk]=Було розпочато обробку
 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
 Comment[zh_CN]=渲染开始
@@ -138,12 +149,14 @@ Name[gl]=Fotograma capturado
 Name[hu]=Képkocka rögzítve
 Name[it]=Fotogramma acquisito
 Name[ja]=フレームをキャプチャしました
+Name[km]=បាន​ចាប់​យក​ស៊ុម
 Name[nb]=Stillbilde tatt
 Name[nl]=Frame opgenomen
 Name[pl]=Przechwycono klatkę
 Name[pt]=Imagem capturada
 Name[pt_BR]=Imagem capturada
 Name[sv]=Ram lagrad
+Name[tr]=Kare yakalandı
 Name[uk]=Захоплено кадр
 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
 Name[zh_CN]=已抓取帧
@@ -161,12 +174,14 @@ Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
 Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
+Comment[km]=ស៊ុម​ត្រូវ​បាន​ចាប់​យក​ទៅកាន់​ថាស
 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
+Comment[tr]=Bir kare yakalanarak diske kaydedildi
 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
@@ -177,6 +192,7 @@ Action=Sound
 [Event/ReadyToCapture]
 Name=Ready to capture
 Name[ca]=A punt per capturar
+Name[cs]=Připraven zachytávat
 Name[da]=Klar til at indfange
 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
@@ -187,12 +203,14 @@ Name[gl]=Listo para a captura
 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
 Name[it]=Pronto per la registrazione
 Name[ja]=キャプチャ準備完了
+Name[km]=រួចរាល់​ដើម្បី​ចាប់​យក
 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
 Name[nl]=Gereed om op te nemen
 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
 Name[pt]=Pronto para capturar
 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
 Name[sv]=Klar att lagra
+Name[tr]=Yakalama işlemi için hazır
 Name[uk]=Приготовано до захоплення
 Name[x-test]=xxReady to capturexx
 Name[zh_CN]=准备抓取
@@ -209,11 +227,13 @@ Name[de]=Fehler
 Name[el]=Σφάλμα
 Name[es]=Error
 Name[et]=Tõrge
+Name[fi]=Virhe
 Name[fr]=Erreur
 Name[gl]=Erro
 Name[hu]=Hiba
 Name[it]=Errore
 Name[ja]=エラー
+Name[km]=កំហុស
 Name[nb]=Feil
 Name[nds]=Fehler
 Name[nl]=Fout
@@ -222,6 +242,7 @@ Name[pt]=Erro
 Name[pt_BR]=Erro
 Name[sk]=Chyba
 Name[sv]=Fel
+Name[tr]=Hata
 Name[uk]=Помилка
 Name[x-test]=xxErrorxx
 Name[zh_CN]=错误
@@ -234,17 +255,20 @@ Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
 Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
+Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
 Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
 Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
+Comment[km]=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​នៅ​ក្នុង Kdenlive
 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
+Comment[tr]=Kdenlive içerisinde bir hata oluştu
 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误