]> git.sesse.net Git - kdenlive/blobdiff - src/kdenlive.notifyrc
Fix Coverity #980687
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
index 1dfba5c6a53373b74abfbdc69dbc10d0f633e7c8..f6db337adcdbe0db48f10f1091346fd2d361b175 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 [Global]
 IconName=kdenlive
 Comment=Kdenlive
+Comment[bs]=Kdenlive
 Comment[ca]=Kdenlive
+Comment[ca@valencia]=Kdenlive
 Comment[cs]=Kdenlive
 Comment[da]=Kdenlive
 Comment[de]=Kdenlive
@@ -17,12 +19,14 @@ Comment[it]=Kdenlive
 Comment[ja]=Kdenlive
 Comment[km]=Kdenlive
 Comment[lt]=Kdenlive
+Comment[mr]=के-डि-एनलाइव्ह
 Comment[nb]=Kdenlive
 Comment[nds]=Kdenlive
 Comment[nl]=Kdenlive
 Comment[pl]=Kdenlive
 Comment[pt]=Kdenlive
 Comment[pt_BR]=Kdenlive
+Comment[ro]=Kdenlive
 Comment[sk]=Kdenlive
 Comment[sv]=Kdenlive
 Comment[tr]=Kdenlive
@@ -33,7 +37,9 @@ Comment[zh_TW]=Kdenlive
 
 [Event/RenderFinished]
 Name=Rendering finished
+Name[bs]=Iscrtavanje završeno
 Name[ca]=Ha acabat la renderització
+Name[ca@valencia]=Ha acabat la renderització
 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
 Name[da]=Rendering gennemført
 Name[de]=Rendern fertiggestellt
@@ -47,11 +53,13 @@ Name[it]=Esportazione terminata
 Name[ja]=レンダリングが完了しました
 Name[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ
 Name[lt]=Atvaizdavimas baigtas
+Name[mr]=रेंडरींग पूर्ण झाले
 Name[nb]=Opptegning avsluttet
 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
 Name[pl]=Ukończono renderowanie
 Name[pt]=A geração terminou
 Name[pt_BR]=A renderização terminou
+Name[ro]=Randare încheiată
 Name[sk]=Renderovanie ukončené
 Name[sv]=Återgivning klar
 Name[tr]=Hazırlama işlemi bitti
@@ -60,7 +68,9 @@ Name[x-test]=xxRendering finishedxx
 Name[zh_CN]=渲染结束
 Name[zh_TW]=已完成導出
 Comment=Rendering is over
+Comment[bs]=Iscrtavanje je gotovo
 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
+Comment[ca@valencia]=La renderització ja ha acabat
 Comment[cs]=Renderování je hotové
 Comment[da]=Renderingen er slut
 Comment[de]=Das Rendern ist beendet
@@ -74,11 +84,13 @@ Comment[it]=L'esportazione è terminata
 Comment[ja]=レンダリングが終了しました
 Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចប់
 Comment[lt]=Atvaizdavimas baigtas
+Comment[mr]=रेंडरींग पूर्ण झाले आहे
 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
 Comment[pt]=A geração terminou
 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
+Comment[ro]=Randarea s-a încheiat
 Comment[sk]=Renderovanie je skončené
 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
 Comment[tr]=Hazırlama işlemi tamamlandı
@@ -90,7 +102,9 @@ Action=Popup
 
 [Event/RenderStarted]
 Name=Rendering started
+Name[bs]=Iscrtavanje započelo
 Name[ca]=Ha començat la renderització
+Name[ca@valencia]=Ha començat la renderització
 Name[cs]=Renderování začalo
 Name[da]=Rendering påbegyndt
 Name[de]=Rendern wurde gestartet
@@ -104,11 +118,13 @@ Name[it]=Esportazione avviata
 Name[ja]=レンダリングを開始しました
 Name[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
 Name[lt]=Atvaizdavimas pradėtas
+Name[mr]=रेंडरींग सुरु झाले
 Name[nb]=Opptegning påbegynt
 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
 Name[pt]=A geração foi iniciada
 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
+Name[ro]=Randarea începută
 Name[sk]=Renderovanie spustené
 Name[sv]=Återgivning startad
 Name[tr]=Hazırlama işlemi başladı
@@ -117,7 +133,9 @@ Name[x-test]=xxRendering startedxx
 Name[zh_CN]=渲染开始
 Name[zh_TW]=導出已開始
 Comment=Rendering was started
+Comment[bs]=Iscrtavanje je započelo
 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
+Comment[ca@valencia]=La renderització ja ha començat
 Comment[cs]=Renderování bylo začato
 Comment[da]=Renderingen blev startet
 Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
@@ -131,11 +149,13 @@ Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
 Comment[ja]=レンダリングを開始しました
 Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
 Comment[lt]=Atvaizdavimas buvo pradėtas
+Comment[mr]=रेंडरींग सुरु झाले होते
 Comment[nb]=Startet opptegning
 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
 Comment[pt]=A geração foi iniciada
 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
+Comment[ro]=Randarea a început
 Comment[sk]=Renderovanie bolo spustené
 Comment[sv]=Återgivningen har startats
 Comment[tr]=Hazırlama işlemi başladı
@@ -147,7 +167,9 @@ Action=Popup
 
 [Event/FrameCaptured]
 Name=Frame captured
+Name[bs]=Kadar uhvaćen
 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
+Name[ca@valencia]=S'ha capturat un fotograma
 Name[cs]=Snímek zachycen
 Name[da]=Billed indfanget
 Name[de]=Bild aufgenommen
@@ -161,11 +183,13 @@ Name[it]=Fotogramma acquisito
 Name[ja]=フレームをキャプチャしました
 Name[km]=បាន​ចាប់​យក​ស៊ុម
 Name[lt]=Kadras išsaugotas
+Name[mr]=फ्रेम पकडली
 Name[nb]=Stillbilde tatt
 Name[nl]=Frame opgenomen
 Name[pl]=Przechwycono klatkę
 Name[pt]=Imagem capturada
 Name[pt_BR]=Imagem capturada
+Name[ro]=Cadru captat
 Name[sk]=Snímka zachytená
 Name[sv]=Ram lagrad
 Name[tr]=Kare yakalandı
@@ -174,7 +198,9 @@ Name[x-test]=xxFrame capturedxx
 Name[zh_CN]=已抓取帧
 Name[zh_TW]=影格已擷取
 Comment=A frame was captured to disk
+Comment[bs]=Kadar je uhvaćen na disk
 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
+Comment[ca@valencia]=S'ha capturat i guardat un fotograma al disc
 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
 Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
@@ -188,11 +214,13 @@ Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
 Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
 Comment[km]=ស៊ុម​ត្រូវ​បាន​ចាប់​យក​ទៅកាន់​ថាស
 Comment[lt]=Kadras buvo išsaugotas į diską
+Comment[mr]=फ्रेम डिस्कवर पकडली
 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
+Comment[ro]=Un cadru a fost captat pe disc
 Comment[sk]=Snímka bola uložená na disk
 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
 Comment[tr]=Bir kare yakalanarak diske kaydedildi
@@ -205,7 +233,9 @@ Action=Sound
 
 [Event/ReadyToCapture]
 Name=Ready to capture
+Name[bs]=Spreman za hvatanje
 Name[ca]=A punt per capturar
+Name[ca@valencia]=A punt per capturar
 Name[cs]=Připraven zachytávat
 Name[da]=Klar til at indfange
 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
@@ -219,11 +249,13 @@ Name[it]=Pronto per la registrazione
 Name[ja]=キャプチャ準備完了
 Name[km]=រួចរាល់​ដើម្បី​ចាប់​យក
 Name[lt]=Pasiruošęs išsaugoti
+Name[mr]=पकडण्याकरिता तयार
 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
 Name[nl]=Gereed om op te nemen
 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
 Name[pt]=Pronto para capturar
 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
+Name[ro]=Gata de captare
 Name[sk]=Pripravené na zachytenie
 Name[sv]=Klar att lagra
 Name[tr]=Yakalama işlemi için hazır
@@ -236,7 +268,9 @@ Action=Sound
 
 [Event/ErrorMessage]
 Name=Error
+Name[bs]=Greška
 Name[ca]=Error
+Name[ca@valencia]=Error
 Name[cs]=Chyba
 Name[da]=Fejl
 Name[de]=Fehler
@@ -252,12 +286,14 @@ Name[it]=Errore
 Name[ja]=エラー
 Name[km]=កំហុស
 Name[lt]=Klaida
+Name[mr]=त्रुटी
 Name[nb]=Feil
 Name[nds]=Fehler
 Name[nl]=Fout
 Name[pl]=Błąd
 Name[pt]=Erro
 Name[pt_BR]=Erro
+Name[ro]=Eroare
 Name[sk]=Chyba
 Name[sv]=Fel
 Name[tr]=Hata
@@ -266,7 +302,9 @@ Name[x-test]=xxErrorxx
 Name[zh_CN]=错误
 Name[zh_TW]=錯誤
 Comment=An error occurred in Kdenlive
+Comment[bs]=Desila se greška u KDenlive
 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
+Comment[ca@valencia]=S'ha produït un error al Kdenlive
 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
@@ -282,11 +320,13 @@ Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
 Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
 Comment[km]=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​នៅ​ក្នុង Kdenlive
 Comment[lt]=Įvyko Kdenlive klaida
+Comment[mr]=के-डि-एनलाइव्ह मध्ये त्रुटी निर्माण झाली
 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
+Comment[ro]=În Kdenlive a intervenit o eroare
 Comment[sk]=Nastala chyba v Kdenlive
 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
 Comment[tr]=Kdenlive içerisinde bir hata oluştu