]> git.sesse.net Git - kdenlive/blobdiff - src/kdenlive.notifyrc
Video not needed when creating audio thumbs
[kdenlive] / src / kdenlive.notifyrc
index 63338121be7c51652eeeb007dd9e5664b348a7f2..fd894afd0c722c350fe9fa812f4c3a0721c18c96 100644 (file)
 IconName=kdenlive
 Comment=Kdenlive
 Comment[cs]=Kdenlive
+Comment[da]=Kdenlive
 Comment[de]=Kdenlive
+Comment[el]=Kdenlive
+Comment[nb]=Kdenlive
 Comment[nds]=Kdenlive
+Comment[nl]=Kdenlive
+Comment[pl]=Kdenlive
 Comment[pt]=Kdenlive
+Comment[pt_BR]=Kdenlive
 Comment[sv]=Kdenlive
 Comment[uk]=Kdenlive
 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
+Comment[zh_CN]=Kdenlive
+Comment[zh_TW]=Kdenlive
 
 [Event/RenderFinished]
 Name=Rendering finished
 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
+Name[da]=Rendering gennemført
+Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
+Name[nb]=Opptegning avsluttet
+Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
+Name[pl]=Ukończono renderowanie
 Name[pt]=A geração terminou
-Name[sv]=Framställning klar
+Name[pt_BR]=A renderização terminou
+Name[sv]=Återgivning klar
 Name[uk]=Обробку завершено
 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
+Name[zh_CN]=渲染结束
+Name[zh_TW]=已完成導出
 Comment=Rendering is over
 Comment[cs]=Renderování je hotové
+Comment[da]=Renderingen er slut
+Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
+Comment[nb]=Ferdig med opptegning
+Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
+Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
 Comment[pt]=A geração terminou
-Comment[sv]=Framställning är gjord
+Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
+Comment[sv]=Återgivningen är gjord
 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
+Comment[zh_CN]=渲染结束
+Comment[zh_TW]=導出已結束
 Action=Popup
 
 [Event/RenderStarted]
 Name=Rendering started
 Name[cs]=Renderování začalo
+Name[da]=Rendering påbegyndt
+Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
+Name[nb]=Opptegning påbegynt
+Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
+Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
 Name[pt]=A geração foi iniciada
-Name[sv]=Framställning startad
+Name[pt_BR]=A renderização iniciou
+Name[sv]=Återgivning startad
 Name[uk]=Обробку розпочато
 Name[x-test]=xxRendering startedxx
+Name[zh_CN]=渲染开始
+Name[zh_TW]=導出已開始
 Comment=Rendering was started
 Comment[cs]=Renderování bylo začato
+Comment[da]=Renderingen blev startet
+Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
+Comment[nb]=Startet opptegning
+Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
+Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
 Comment[pt]=A geração foi iniciada
-Comment[sv]=Framställning har startats
+Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
+Comment[sv]=Återgivningen har startats
 Comment[uk]=Було розпочато обробку
 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
+Comment[zh_CN]=渲染开始
+Comment[zh_TW]=導出已開始
 Action=Popup
 
 [Event/FrameCaptured]
 Name=Frame captured
+Name[da]=Billed indfanget
+Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
+Name[nb]=Stillbilde tatt
+Name[nl]=Frame opgenomen
+Name[pl]=Przechwycono klatkę
 Name[pt]=Imagem capturada
+Name[pt_BR]=Imagem capturada
 Name[sv]=Ram lagrad
 Name[uk]=Захоплено кадр
 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
+Name[zh_CN]=已抓取帧
+Name[zh_TW]=影格已擷取
 Comment=A frame was captured to disk
+Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
+Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
+Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
+Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
+Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
+Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
+Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
+Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
 Action=Sound
 
 [Event/ReadyToCapture]
 Name=Ready to capture
+Name[da]=Klar til at indfange
+Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
+Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
+Name[nl]=Gereed om op te nemen
+Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
 Name[pt]=Pronto para capturar
+Name[pt_BR]=Pronto para capturar
 Name[sv]=Klar att lagra
 Name[uk]=Приготовано до захоплення
 Name[x-test]=xxReady to capturexx
+Name[zh_CN]=准备抓取
+Name[zh_TW]=準備擷取
 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
 Action=Sound
 
 [Event/ErrorMessage]
 Name=Error
 Name[cs]=Chyba
+Name[da]=Fejl
 Name[de]=Fehler
+Name[el]=Σφάλμα
+Name[nb]=Feil
 Name[nds]=Fehler
 Name[nl]=Fout
+Name[pl]=Błąd
 Name[pt]=Erro
+Name[pt_BR]=Erro
 Name[sv]=Fel
 Name[uk]=Помилка
 Name[x-test]=xxErrorxx
-Comment=An error occured in Kdenlive
-Comment[de]=Es ist ein Fehler in Kdenlive aufgetreten
+Name[zh_CN]=错误
+Name[zh_TW]=錯誤
+Comment=An error occurred in Kdenlive
+Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
+Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
+Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
+Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
+Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
+Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
+Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
-Comment[x-test]=xxAn error occured in Kdenlivexx
+Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
+Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
+Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg
 Action=Sound