"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le chemin prédéfini que l'interface utilisera "
-"pour ouvrir un fichier."
+"Cette option permet de choisir la langue de l'interface. Si \"auto\" est "
+"spécifié, la langue du système sera automatiquement détectée."
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgid ""
"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
"counters, select this option."
msgid ""
"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
"counters, select this option."
#: modules/gui/macosx/open.m:333 modules/gui/macosx/open.m:527
#: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:678
#: modules/gui/macosx/open.m:333 modules/gui/macosx/open.m:527
#: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:678
#: modules/gui/macosx/output.m:126 modules/gui/macosx/output.m:216
#: modules/gui/macosx/output.m:291
#: modules/gui/macosx/output.m:126 modules/gui/macosx/output.m:216
#: modules/gui/macosx/output.m:291
#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:351
#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:352
msgid "Config of last used skin"
#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:351
#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:352
msgid "Config of last used skin"
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:528
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:528
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
#: modules/video_output/directx/directx.c:95
msgid "Place the directx window on top of other windows"
#: modules/video_output/directx/directx.c:95
msgid "Place the directx window on top of other windows"
#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
msgid "X11 display name"
#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
msgid "X11 display name"
msgstr "Sortie vidéo Windows GDI"
#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
msgstr "Sortie vidéo Windows GDI"
#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
msgstr "Affiche la sortie xosd au bas de l'écran plutôt qu'en haut"
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
msgstr "Affiche la sortie xosd au bas de l'écran plutôt qu'en haut"
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65