]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
* New VLC brush-metal interface, courtesy of David Weber <david_weber@gmx.de>
authorChristophe Massiot <massiot@videolan.org>
Wed, 8 Jan 2003 00:41:25 +0000 (00:41 +0000)
committerChristophe Massiot <massiot@videolan.org>
Wed, 8 Jan 2003 00:41:25 +0000 (00:41 +0000)
* Updated Japanese translation, courtesy of Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>

18 files changed:
AUTHORS
Makefile.am
extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib
extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/objects.nib
extras/MacOSX/Resources/back.png [new file with mode: 0755]
extras/MacOSX/Resources/begin.png [new file with mode: 0755]
extras/MacOSX/Resources/end.png [new file with mode: 0755]
extras/MacOSX/Resources/forw.png [new file with mode: 0755]
extras/MacOSX/Resources/list.png [new file with mode: 0755]
extras/MacOSX/Resources/pause.png
extras/MacOSX/Resources/play.png
extras/MacOSX/Resources/prefs.png [new file with mode: 0755]
extras/MacOSX/Resources/stepr.png [deleted file]
extras/MacOSX/Resources/stop.png
extras/MacOSX/Resources/vlc_hg.png [new file with mode: 0755]
extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
po/ja.po
po/vlc.pot

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 0d9a6d02e27f0f60d5855351c4f21f34b49d7ed7..62ba4bf5dc6f26aecd2cf8234e966c3ca79b4a15 100644 (file)
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -457,3 +457,7 @@ E: allevb@tin.it
 D: Italian localization
 S: Italy
 
 D: Italian localization
 S: Italy
 
+N: David Weber
+E: david_weber@gmx.de
+D: Mac OS X interface design & graphics
+S: Germany
index eef2e418db5af39ad0230eb3ec1c32fd9d2b343d..bf5c89efdae3168712d14dd1cf419165f6ac691f 100644 (file)
@@ -260,11 +260,16 @@ EXTRA_DIST += \
        extras/MacOSX/Resources/mpeg2.icns \
        extras/MacOSX/Resources/mpeg4.icns \
        extras/MacOSX/Resources/vlc.icns \
        extras/MacOSX/Resources/mpeg2.icns \
        extras/MacOSX/Resources/mpeg4.icns \
        extras/MacOSX/Resources/vlc.icns \
+       extras/MacOSX/Resources/back.png \
+       extras/MacOSX/Resources/begin.png \
+       extras/MacOSX/Resources/end.png \
+       extras/MacOSX/Resources/forw.png \
+       extras/MacOSX/Resources/list.png \
        extras/MacOSX/Resources/pause.png \
        extras/MacOSX/Resources/play.png \
        extras/MacOSX/Resources/pause.png \
        extras/MacOSX/Resources/play.png \
+       extras/MacOSX/Resources/prefs.png \
        extras/MacOSX/Resources/stop.png \
        extras/MacOSX/Resources/stop.png \
-       extras/MacOSX/Resources/stepf.png \
-       extras/MacOSX/Resources/stepr.png \
+       extras/MacOSX/Resources/vlc_hg.png \
        extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj \
        $(NULL)
 
        extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj \
        $(NULL)
 
index fc4d4217e067a23af44009e3839134b40f01e083..718d983c7e931be1b675f6d3daa8103b6c535130 100644 (file)
@@ -3,24 +3,29 @@
 <plist version="1.0">
 <dict>
        <key>IBDocumentLocation</key>
 <plist version="1.0">
 <dict>
        <key>IBDocumentLocation</key>
-       <string>33 278 428 434 0 0 1152 746 </string>
+       <string>392 25 365 441 0 0 1152 746 </string>
        <key>IBEditorPositions</key>
        <dict>
                <key>29</key>
        <key>IBEditorPositions</key>
        <dict>
                <key>29</key>
-               <string>355 598 308 44 0 0 1152 746 </string>
+               <string>81 252 315 44 0 0 1152 746 </string>
                <key>303</key>
                <key>303</key>
-               <string>93 566 72 114 0 0 1600 1178 </string>
+               <string>54 367 72 84 0 0 1152 746 </string>
                <key>909</key>
                <string>338 411 440 172 0 0 1152 746 </string>
                <key>915</key>
                <key>909</key>
                <string>338 411 440 172 0 0 1152 746 </string>
                <key>915</key>
-               <string>594 532 93 96 0 0 1600 1178 </string>
+               <string>392 471 93 96 0 0 1152 746 </string>
        </dict>
        <key>IBFramework Version</key>
        <string>291.0</string>
        </dict>
        <key>IBFramework Version</key>
        <string>291.0</string>
+       <key>IBLockedObjects</key>
+       <array>
+               <integer>977</integer>
+       </array>
        <key>IBOpenObjects</key>
        <array>
                <integer>29</integer>
        <key>IBOpenObjects</key>
        <array>
                <integer>29</integer>
-               <integer>636</integer>
+               <integer>303</integer>
+               <integer>984</integer>
        </array>
        <key>IBSystem Version</key>
        <string>6G30</string>
        </array>
        <key>IBSystem Version</key>
        <string>6G30</string>
index 57006192c9e9d6d1075f6de9bbb7eba19774b332..f27b021c9aec6b623b46550a843c3f54a3b6e0f1 100644 (file)
Binary files a/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/objects.nib and b/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/objects.nib differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/back.png b/extras/MacOSX/Resources/back.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..bbe96dc
Binary files /dev/null and b/extras/MacOSX/Resources/back.png differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/begin.png b/extras/MacOSX/Resources/begin.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..4f3ddbb
Binary files /dev/null and b/extras/MacOSX/Resources/begin.png differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/end.png b/extras/MacOSX/Resources/end.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..691464f
Binary files /dev/null and b/extras/MacOSX/Resources/end.png differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/forw.png b/extras/MacOSX/Resources/forw.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..fca9e9f
Binary files /dev/null and b/extras/MacOSX/Resources/forw.png differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/list.png b/extras/MacOSX/Resources/list.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..17fd8e9
Binary files /dev/null and b/extras/MacOSX/Resources/list.png differ
index ccefc9a118cf305b6d4a232ef69972465f48e38e..f911406288ffbe5d55f36b08093a27c20acafb83 100644 (file)
Binary files a/extras/MacOSX/Resources/pause.png and b/extras/MacOSX/Resources/pause.png differ
index 82eb6ed1e6c6c7100f3cb3b7d6f66e3e07b3c641..cb57f509fed1d22b4cc8f9f3c66d53983add11d8 100644 (file)
Binary files a/extras/MacOSX/Resources/play.png and b/extras/MacOSX/Resources/play.png differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/prefs.png b/extras/MacOSX/Resources/prefs.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..cae3beb
Binary files /dev/null and b/extras/MacOSX/Resources/prefs.png differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/stepr.png b/extras/MacOSX/Resources/stepr.png
deleted file mode 100644 (file)
index ef82a65..0000000
Binary files a/extras/MacOSX/Resources/stepr.png and /dev/null differ
index 0ae065826f3a826ed1019395d2b35f9e3c1df831..0713fd7846ee3d985376806a8eb949e513bf0879 100644 (file)
Binary files a/extras/MacOSX/Resources/stop.png and b/extras/MacOSX/Resources/stop.png differ
diff --git a/extras/MacOSX/Resources/vlc_hg.png b/extras/MacOSX/Resources/vlc_hg.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..b7c6f27
Binary files /dev/null and b/extras/MacOSX/Resources/vlc_hg.png differ
index a2219d6191a612e7e116bafa71e0e92ef8437fc1..b1cb786b4dedb606f7731e076f492b6b79520146 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
        objects = {
                014CEA410018CDE011CA2923 = {
                        isa = PBXBundleReference;
        objects = {
                014CEA410018CDE011CA2923 = {
                        isa = PBXBundleReference;
-                       path = "VLC Media Player.bundle";
+                       path = vlc.bundle;
                        refType = 3;
                };
                014CEA420018CDE011CA2923 = {
                        refType = 3;
                };
                014CEA420018CDE011CA2923 = {
@@ -94,7 +94,7 @@
                                OTHER_CFLAGS = "";
                                OTHER_LDFLAGS = "";
                                OTHER_REZFLAGS = "";
                                OTHER_CFLAGS = "";
                                OTHER_LDFLAGS = "";
                                OTHER_REZFLAGS = "";
-                               PRODUCT_NAME = "VLC Media Player";
+                               PRODUCT_NAME = vlc;
                                SECTORDER_FLAGS = "";
                                WARNING_CFLAGS = "-Wmost -Wno-four-char-constants -Wno-unknown-pragmas";
                                WRAPPER_EXTENSION = bundle;
                                SECTORDER_FLAGS = "";
                                WARNING_CFLAGS = "-Wmost -Wno-four-char-constants -Wno-unknown-pragmas";
                                WRAPPER_EXTENSION = bundle;
                                F6E4F91402D2648B01A80112,
                                F6E4F91502D2648B01A80112,
                                F69B0CA802E24F6401A80112,
                                F6E4F91402D2648B01A80112,
                                F6E4F91502D2648B01A80112,
                                F69B0CA802E24F6401A80112,
+                               A064F9EA03CB9EE000B21232,
+                               A064F9EB03CB9EE000B21232,
+                               A064F9EC03CB9EE000B21232,
+                               A064F9ED03CB9EE000B21232,
+                               A064F9EE03CB9EE000B21232,
+                               A064F9EF03CB9EE000B21232,
+                               A064F9F003CB9EE000B21232,
+                               A064F9F103CB9EE000B21232,
+                               A064F9F203CB9EE000B21232,
+                               A064F9F303CB9EE000B21232,
                        );
                        isa = PBXResourcesBuildPhase;
                        runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
                        );
                        isa = PBXResourcesBuildPhase;
                        runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0;
                                F6E4F90D02D2648B01A80112,
                                F6E4F90E02D2648B01A80112,
                                F6E4F90F02D2648B01A80112,
                                F6E4F90D02D2648B01A80112,
                                F6E4F90E02D2648B01A80112,
                                F6E4F90F02D2648B01A80112,
+                               A064F9E003CB9EE000B21232,
+                               A064F9E103CB9EE000B21232,
+                               A064F9E203CB9EE000B21232,
+                               A064F9E303CB9EE000B21232,
+                               A064F9E403CB9EE000B21232,
+                               A064F9E503CB9EE000B21232,
+                               A064F9E603CB9EE000B21232,
+                               A064F9E703CB9EE000B21232,
+                               A064F9E803CB9EE000B21232,
+                               A064F9E903CB9EE000B21232,
                                F69B0CA602E24F6401A80112,
                        );
                        isa = PBXGroup;
                                F69B0CA602E24F6401A80112,
                        );
                        isa = PBXGroup;
 //192
 //193
 //194
 //192
 //193
 //194
+//A00
+//A01
+//A02
+//A03
+//A04
+               A064F9E003CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = prefs.png;
+                       path = Resources/prefs.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E103CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = end.png;
+                       path = Resources/end.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E203CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = pause.png;
+                       path = Resources/pause.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E303CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = list.png;
+                       path = Resources/list.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E403CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = forw.png;
+                       path = Resources/forw.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E503CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = vlc_hg.png;
+                       path = Resources/vlc_hg.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E603CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = stop.png;
+                       path = Resources/stop.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E703CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = begin.png;
+                       path = Resources/begin.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E803CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = back.png;
+                       path = Resources/back.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9E903CB9EE000B21232 = {
+                       isa = PBXFileReference;
+                       name = play.png;
+                       path = Resources/play.png;
+                       refType = 4;
+               };
+               A064F9EA03CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E003CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9EB03CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E103CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9EC03CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E203CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9ED03CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E303CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9EE03CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E403CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9EF03CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E503CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9F003CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E603CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9F103CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E703CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9F203CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E803CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+               A064F9F303CB9EE000B21232 = {
+                       fileRef = A064F9E903CB9EE000B21232;
+                       isa = PBXBuildFile;
+                       settings = {
+                       };
+               };
+//A00
+//A01
+//A02
+//A03
+//A04
 //F60
 //F61
 //F62
 //F60
 //F61
 //F62
index 2442d9ff24aa47509749b7e9c2a68dd90030f392..9a6f5de4a05b76b94b015e39c108cf050f6163d6 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # vlc ja.po
 # vlc ja.po
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002 VideoLAN project
 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-08 01:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-08 23:24+0900\n"
 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
 #: src/libvlc.c:254
 msgid "C"
 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
 #: src/libvlc.c:254
 msgid "C"
-msgstr "ja"
+msgstr ""
 
 #. Usage
 #: src/libvlc.c:284 src/libvlc.c:1258
 
 #. Usage
 #: src/libvlc.c:284 src/libvlc.c:1258
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:1115 src/misc/configuration.c:916
 msgid "string"
 
 #: src/libvlc.c:1115 src/misc/configuration.c:916
 msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "ʸ»úÎó"
 
 #: src/libvlc.c:1133 src/misc/configuration.c:901
 msgid "integer"
 
 #: src/libvlc.c:1133 src/misc/configuration.c:901
 msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "À°¿ô"
 
 #: src/libvlc.c:1136 src/misc/configuration.c:908
 msgid "float"
 
 #: src/libvlc.c:1136 src/misc/configuration.c:908
 msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ"
 
 #: src/libvlc.c:1142
 msgid " (default enabled)"
 
 #: src/libvlc.c:1142
 msgid " (default enabled)"
@@ -46,22 +46,31 @@ msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:1233 src/libvlc.c:1288 src/libvlc.c:1312
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:1233 src/libvlc.c:1288 src/libvlc.c:1312
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 #: src/libvlc.c:1261
 
 #: src/libvlc.c:1261
+#, fuzzy
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgid "[module]              [description]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë]          [ÀâÌÀ]"
 
 #: src/libvlc.c:1306
 
 #: src/libvlc.c:1306
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 "see the file named COPYING for details.\n"
 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 "see the file named COPYING for details.\n"
 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
 msgstr ""
+"ˡΧ¤Ë¤è¤Ã¤Æµö²Ä¤µ¤ì¤ëÈϰϤǤ³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï²¿¤ÎÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢GNU GPL¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤ÆºÆÇÛÉÛ¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+"COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
@@ -70,15 +79,17 @@ msgstr ""
 #. * macros.
 #. ****************************************************************************
 #: src/libvlc.h:34
 #. * macros.
 #. ****************************************************************************
 #: src/libvlc.h:34
-#, fuzzy
 msgid "interface module"
 msgid "interface module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:36
 
 #: src/libvlc.h:36
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
 "behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
 "behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
+"¢¨¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:40
 msgid "verbosity (0,1,2)"
 
 #: src/libvlc.h:40
 msgid "verbosity (0,1,2)"
@@ -111,114 +122,96 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:54
 msgid "interface default search path"
 
 #: src/libvlc.h:54
 msgid "interface default search path"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
 
 #: src/libvlc.h:56
 msgid ""
 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
 "when looking for a file."
 
 #: src/libvlc.h:56
 msgid ""
 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
 "when looking for a file."
-msgstr ""
+msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid "plugin search path"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:61
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid "plugin search path"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:61
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
 "plugins."
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
 "plugins."
-msgstr ""
+msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:64
 msgid "audio output module"
 
 #: src/libvlc.h:64
 msgid "audio output module"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:66
 
 #: src/libvlc.h:66
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
+"¢¨¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:70
 
 #: src/libvlc.h:70
+#, fuzzy
 msgid "enable audio"
 msgid "enable audio"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 #: src/libvlc.h:72
 
 #: src/libvlc.h:72
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
 "stage won't be done, and it will save some processing power."
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
 "stage won't be done, and it will save some processing power."
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:75
 
 #: src/libvlc.h:75
+#, fuzzy
 msgid "force mono audio"
 msgid "force mono audio"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:76
 msgid "This will force a mono audio output"
 
 #: src/libvlc.h:76
 msgid "This will force a mono audio output"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:78
 msgid "audio output volume"
 
 #: src/libvlc.h:78
 msgid "audio output volume"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
 
 #: src/libvlc.h:80
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
 #: src/libvlc.h:80
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î´ûÄêÃͤò0¤«¤é1024¤Î´Ö¤ÇÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:83
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgid "audio output frequency (Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)"
 
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
+"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤμþÇÈ¿ô¤ò¶¯À©Åª¤ËÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
+"°ìÈÌŪ¤ÊÃͤϡ¢48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000¤Ç¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Êä½þ¤¹¤ë²»À¼¤Î¥º¥ì(»þ´Ö:ms)"
 
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -227,128 +220,143 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgid "video output module"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"¢¨¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
+#, fuzzy
 msgid "enable video"
 msgid "enable video"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgid "display identifier"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
 
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
-msgstr ""
+msgstr "X11¤¬ÉÁ²è¤¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ï¡¢:0.1¤Ç¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgid "video width"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý"
 
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"¢¨vlc¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgid "video height"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ"
 
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"¢¨vlc¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgid "zoom video"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥º¡¼¥à"
 
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
-msgstr ""
+msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgid "grayscale video output"
-msgstr ""
+msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
-msgstr ""
+msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢vlc¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)"
 
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgid "fullscreen video output"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ"
 
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
-msgstr ""
+msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢vlc¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
+#, fuzzy
 msgid "overlay video output"
 msgid "overlay video output"
-msgstr ""
+msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
-msgstr ""
+msgstr "vlc¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgid "force SPU position"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ"
 
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
-msgstr ""
+msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgid "video filter module"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-msgstr ""
+msgstr "±ÇÁü¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -357,11 +365,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -370,162 +378,155 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgid "server port"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
 
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
-msgstr ""
+msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£´ûÄêÃͤÏ1234¤Ç¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgid "enable network channel mode"
-msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥â¡¼¥É¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
-msgstr ""
+msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:213
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgid "channel server address"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
-msgstr ""
+msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:217
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgid "channel server port"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥È"
 
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
-msgstr ""
+msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:221
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgid "network interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
-msgstr ""
+msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
-msgstr ""
+msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:232
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgid "choose program (SID)"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)"
 
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr ""
+msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgid "choose audio"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
-msgstr ""
+msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:240
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgid "choose channel"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
-msgstr ""
+msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥¹¥È¥ê¡¼¥àÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
 
-#: src/libvlc.h:245
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgid "choose subtitles"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
-msgstr ""
+msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥¹¥È¥ê¡¼¥àÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgid "DVD device"
-msgstr ""
+msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgid "This is the default DVD device to use."
-msgstr ""
+msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgid "VCD device"
-msgstr ""
+msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgid "This is the default VCD device to use."
-msgstr ""
+msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgid "force IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ"
 
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
-msgstr ""
+msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgid "force IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4¤Î»ÈÍÑ"
 
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
-msgstr ""
+msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -534,186 +535,202 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
+#, fuzzy
 msgid "enable video stream output"
 msgid "enable video stream output"
-msgstr ""
+msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
 msgid "mux module"
 #, fuzzy
 msgid "mux module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "X11¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 #, fuzzy
 msgid "access output module"
 #, fuzzy
 msgid "access output module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
+#, fuzzy
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgid "enable CPU MMX support"
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤ÎMMX¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëMMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
+#, fuzzy
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤Î3D Now!¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë3D Now!µ¡Ç½¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
+#, fuzzy
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤ÎMMX³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëMMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
+#, fuzzy
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgid "enable CPU SSE support"
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëSSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
+#, fuzzy
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgid "enable CPU AltiVec support"
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤ÎAltiVec¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
-msgstr ""
+msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëAltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgid "launch playlist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
-msgstr ""
+msgstr "vlc¤Îµ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òµ¯Æ°¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
+#, fuzzy
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgid "enqueue items in playlist"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgid "loop playlist on end"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgid "memory copy module"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr ""
+msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£vlc¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 #, fuzzy
 msgid "access module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
+#, fuzzy
 msgid "demux module"
 msgid "demux module"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
+#, fuzzy
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
-msgstr ""
+msgstr "P¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
+#, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
-msgstr ""
+msgstr "Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤ÊP¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤è¤ê®¤¤P¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -722,7 +739,8 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -736,52 +754,61 @@ msgid ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n"
+"*.mpg, *.vob              MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
+"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+"                                 DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
+"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
+"                                 VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
+"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 VLS¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à\n"
+"  vlc:loop                       ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥ë¡¼¥×ºÆÀ¸\n"
+"  vlc:pause                      ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n"
+"  vlc:quit                       VLC¤ò½ªÎ»"
 
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgid "Interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #. Audio options
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgid "Audio"
-msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #. Video options
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Video"
 msgid "Video"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #. Input options
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "ÆþÎÏ"
 
 #. Decoder options
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgid "Decoders"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #. Stream output options
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
@@ -790,7 +817,7 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #. Misc options
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
@@ -801,37 +828,36 @@ msgstr "
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "¤½¤Î¾"
 
 
-#: src/libvlc.h:551
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "main program"
 msgid "main program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:536
 msgid "print help"
 msgid "print help"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ"
 
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:538
 msgid "print detailed help"
 msgid "print detailed help"
-msgstr ""
+msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ"
 
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:541
 msgid "print a list of available modules"
 msgid "print a list of available modules"
-msgstr ""
+msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:543
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾å¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò°õºþ <ʸ»úÎó>"
 
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:546
 msgid "print version information"
 msgid "print version information"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
 #: src/misc/configuration.c:901
 msgid "boolean"
 
 #: src/misc/configuration.c:901
 msgid "boolean"
-msgstr ""
+msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
 
 #: include/interface.h:72
 msgid ""
 
 #: include/interface.h:72
 msgid ""
@@ -868,16 +894,18 @@ msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
+#, fuzzy
 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
-msgstr ""
+msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
 
 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
 
 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
-msgstr ""
+msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
+#, fuzzy
 msgid "Video4Linux input module"
 msgid "Video4Linux input module"
-msgstr ""
+msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -894,7 +922,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 
 #: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
-msgstr ""
+msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
 
 #: modules/access/file.c:70
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/file.c:70
 #, fuzzy
@@ -928,7 +956,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP access module"
 #: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP access module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "HTTP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó"
 
 #: modules/access/udp.c:72
 msgid ""
 
 #: modules/access/udp.c:72
 msgid ""
@@ -939,7 +967,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/udp.c:76
 #, fuzzy
 msgid "raw UDP access module"
 #: modules/access/udp.c:76
 #, fuzzy
 msgid "raw UDP access module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "UDP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó"
 
 #: modules/access/udp.c:77
 msgid "udp"
 
 #: modules/access/udp.c:77
 msgid "udp"
@@ -947,50 +975,50 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
-msgstr ""
+msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
 msgid "satellite default transponder frequency"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
 msgid "satellite default transponder frequency"
-msgstr ""
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
 msgid "satellite default transponder polarization"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
 msgid "satellite default transponder polarization"
-msgstr ""
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
 msgid "satellite default transponder FEC"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
 msgid "satellite default transponder FEC"
-msgstr ""
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
 msgid "satellite default transponder symbol rate"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
 msgid "satellite default transponder symbol rate"
-msgstr ""
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
 msgid "use diseqc with antenna"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
 msgid "use diseqc with antenna"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
 msgid "satellite input module"
 
 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
 msgid "satellite input module"
-msgstr ""
+msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
-msgstr ""
+msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
@@ -1032,20 +1060,25 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+#, fuzzy
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgid "A/52 dynamic range compression"
-msgstr ""
+msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
+"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+#, fuzzy
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
-msgstr ""
+msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
@@ -1060,16 +1093,19 @@ msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
+#, fuzzy
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgid "float32 audio mixer module"
-msgstr ""
+msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 
 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
+#, fuzzy
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
-msgstr ""
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 
 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
+#, fuzzy
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgid "trivial audio mixer module"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
@@ -1082,54 +1118,57 @@ msgstr "
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
 msgid "S/PDIF"
 msgstr ""
 
 msgid "S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
-#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
-#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:213
+#: modules/audio_output/oss.c:299 modules/audio_output/sdl.c:118
+#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:191
+#: modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
-#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
-#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:194
+#: modules/audio_output/oss.c:293 modules/audio_output/sdl.c:113
+#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:189
+#: modules/audio_output/sdl.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
-msgstr ""
+msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/directx.c:122
 
 #: modules/audio_output/directx.c:122
+#, fuzzy
 msgid "DirectX audio module"
 msgid "DirectX audio module"
-msgstr ""
+msgstr "DirectX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/esd.c:65
 msgid "EsounD audio module"
 
 #: modules/audio_output/esd.c:65
 msgid "EsounD audio module"
-msgstr ""
+msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/audio_output/file.c:82
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/audio_output/file.c:82
+#, fuzzy
 msgid "output format"
 msgid "output format"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 #: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
@@ -1154,8 +1193,9 @@ msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:114
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:114
+#, fuzzy
 msgid "file audio output module"
 msgid "file audio output module"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -1171,69 +1211,90 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgid "OSS dsp device"
-msgstr ""
+msgstr "OSS dsp¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
-msgstr ""
+msgstr "Linux OSS /dev/dsp¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 
 #: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr ""
+msgstr "Win32 wave½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
 
 #: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+#, fuzzy
 msgid "A52 downmix module"
 msgid "A52 downmix module"
-msgstr ""
+msgstr "AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
 
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+#, fuzzy
 msgid "A52 IMDCT module"
 msgid "A52 IMDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
 
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+#, fuzzy
 msgid "software A52 decoder"
 msgid "software A52 decoder"
-msgstr ""
+msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢AC3¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
 
 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+#, fuzzy
 msgid "SSE A52 downmix module"
 msgid "SSE A52 downmix module"
-msgstr ""
+msgstr "SSE AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
 
 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+#, fuzzy
 msgid "3D Now! A52 downmix module"
 msgid "3D Now! A52 downmix module"
-msgstr ""
+msgstr "3D Now! AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
 
 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+#, fuzzy
 msgid "SSE A52 IMDCT module"
 msgid "SSE A52 IMDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "SSE AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
 
 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+#, fuzzy
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "3D Now! AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/araw.c:73
 
 #: modules/codec/araw.c:73
+#, fuzzy
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/dv.c:48
 
 #: modules/codec/dv.c:48
+#, fuzzy
 msgid "DV video decoder"
 msgid "DV video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 
 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
@@ -1260,28 +1321,32 @@ msgid "C Post Processing module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+#, fuzzy
 msgid "MMX Post Processing module"
 msgid "MMX Post Processing module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+#, fuzzy
 msgid "MMXEXT Post Processing module"
 msgid "MMXEXT Post Processing module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/lpcm.c:98
 
 #: modules/codec/lpcm.c:98
+#, fuzzy
 msgid "linear PCM audio parser"
 msgid "linear PCM audio parser"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/mad/decoder.c:52
 msgid "Libmad"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mad/decoder.c:53
 
 #: modules/codec/mad/decoder.c:52
 msgid "Libmad"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mad/decoder.c:53
+#, fuzzy
 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
 msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "libmad MPEG 1/2/3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -1289,71 +1354,79 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+#, fuzzy
 msgid "AltiVec IDCT module"
 msgid "AltiVec IDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "Altivec IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
 msgid "classic IDCT module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
 msgid "classic IDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥Ã¥¯IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
 msgid "MMX IDCT module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
 msgid "MMX IDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
 msgid "MMX EXT IDCT module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
 msgid "MMX EXT IDCT module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥óIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
 msgid "3D Now! motion compensation module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
 msgid "3D Now! motion compensation module"
-msgstr ""
+msgstr "3D Now!¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
 msgid "AltiVec motion compensation module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
 msgid "AltiVec motion compensation module"
-msgstr ""
+msgstr "AltiVec¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
 msgid "MMX motion compensation module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
 msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+#, fuzzy
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ëIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"¢¨¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"¢¨¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
-msgstr ""
+msgstr "¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
-msgstr ""
+msgstr "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (I|I+|IP|IP+|IPB)"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
@@ -1361,11 +1434,11 @@ msgid ""
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
 "anything."
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
 "anything."
-msgstr ""
+msgstr "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor.
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor.
@@ -1388,18 +1461,19 @@ msgstr "
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
 #, fuzzy
 msgid "subtitles decoder module"
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
 #, fuzzy
 msgid "subtitles decoder module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "DVD»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
 msgid "infrared remote control module"
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
 msgid "infrared remote control module"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/control/rc/rc.c:79
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/control/rc/rc.c:79
+#, fuzzy
 msgid "show stream position"
 msgid "show stream position"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ"
 
 #: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 
 #: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
@@ -1420,15 +1494,16 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 
 #: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/demux/aac/demux.c:46
 msgid "AAC stream demux"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
 
 #: modules/demux/aac/demux.c:46
 msgid "AAC stream demux"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+#, fuzzy
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 
 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
@@ -1474,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
 msgid "BeOS standard API module"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
 msgid "BeOS standard API module"
-msgstr ""
+msgstr "BeOSɸ½àAPI¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -1490,7 +1565,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/familiar/familiar.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 #: modules/gui/familiar/familiar.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:70
 msgid "vlc (familiar)"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:70
 msgid "vlc (familiar)"
@@ -1500,7 +1575,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:794
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:794
 #, fuzzy
 msgid "Open"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:95
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:95
 #, fuzzy
@@ -1512,7 +1587,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:196
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:196
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:122
 msgid "Rewind"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:122
 msgid "Rewind"
@@ -1586,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/familiar/interface.c:269 modules/gui/gtk/preferences.c:321
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
 msgid "Name"
 #: modules/gui/familiar/interface.c:269 modules/gui/gtk/preferences.c:321
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "̾Á°"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:277
 msgid "Type"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:277
 msgid "Type"
@@ -1597,9 +1672,8 @@ msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:293
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:293
-#, fuzzy
 msgid "User"
 msgid "User"
-msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:301
 msgid "Group"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:301
 msgid "Group"
@@ -1640,21 +1714,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#, fuzzy
 msgid "Save"
 msgid "Save"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "Êݸ"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:558
 msgid "Apply"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:558
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "ŬÍÑ"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
 #: modules/gui/macosx/open.m:174
 msgid "Cancel"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
 #: modules/gui/macosx/open.m:174
 msgid "Cancel"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:382
 msgid "Automatically play file."
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:382
 msgid "Automatically play file."
@@ -1663,14 +1736,13 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/familiar/interface.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Preference"
 #: modules/gui/familiar/interface.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Preference"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:419
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:419
-#, fuzzy
 msgid ""
 "VideoLAN Client\n"
 " for familiar Linux"
 msgid ""
 "VideoLAN Client\n"
 " for familiar Linux"
-msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:430
 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:430
 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
@@ -1701,30 +1773,34 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+#, fuzzy
 msgid "show tooltips"
 msgid "show tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤ò±£¤¹"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Show tooltips for configuration options."
 msgid "Show tooltips for configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+#, fuzzy
 msgid "show text on toolbar buttons"
 msgid "show text on toolbar buttons"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Ü¥¿¥ó¾å¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òÈóɽ¼¨¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
 msgid "maximum height for the configuration windows"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
 msgid "maximum height for the configuration windows"
-msgstr ""
+msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃÍ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
 msgid ""
 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
 "preferences menu will occupy."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
 msgid ""
 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
 "preferences menu will occupy."
-msgstr ""
+msgstr "ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
 msgid "GNOME"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
 msgid "GNOME"
@@ -1733,7 +1809,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
 #, fuzzy
 msgid "GNOME interface module"
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
 #, fuzzy
 msgid "GNOME interface module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
@@ -1778,7 +1854,6 @@ msgid "Eject disc"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
-#, fuzzy
 msgid "_Hide interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
 
 msgid "_Hide interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
 
@@ -1792,16 +1867,14 @@ msgid "Progr_am"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Choose the program"
 msgid "Choose the program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
 msgid "_Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
 msgid "_Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Choose title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "Choose title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
 
@@ -1810,7 +1883,6 @@ msgid "_Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Choose chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "Choose chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
 
@@ -1827,9 +1899,8 @@ msgid "_Modules..."
 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-#, fuzzy
 msgid "Open the module manager"
 msgid "Open the module manager"
-msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134
@@ -1842,14 +1913,13 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
-#, fuzzy
 msgid "_Audio"
 msgid "_Audio"
-msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
 msgid "Select audio channel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
 msgid "Select audio channel"
-msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
@@ -1858,7 +1928,6 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
-#, fuzzy
 msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
@@ -1897,7 +1966,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
 msgid "Open a Satellite Card"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
 msgid "Open a Satellite Card"
-msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
+msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
@@ -1905,7 +1974,6 @@ msgid "Back"
 msgstr "µÕž"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
 msgstr "µÕž"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
-#, fuzzy
 msgid "Go Backward"
 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
 
 msgid "Go Backward"
 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
 
@@ -1991,24 +2059,21 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
 msgid "No server"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
 msgid "No server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼̵¤·"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
-#, fuzzy
 msgid "Network Channel:"
 msgid "Network Channel:"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:  "
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
-#, fuzzy
 msgid "Toggle _Interface"
 msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
+msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
-#, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
@@ -2018,7 +2083,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
 msgid "Got directly so specified point"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
 msgid "Got directly so specified point"
-msgstr ""
+msgstr "ÆÃÄê°ÌÃÖ¤òľÀÜ»ØÄê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
@@ -2026,9 +2091,8 @@ msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
-#, fuzzy
 msgid "Switch program"
 msgid "Switch program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
 msgid "_Navigation"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
 msgid "_Navigation"
@@ -2036,7 +2100,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
 msgid "Navigate through titles and chapters"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
 msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤È¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
 msgid "Playlist..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
 msgid "Playlist..."
@@ -2054,7 +2118,7 @@ msgid ""
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
 msgstr ""
 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
 msgstr ""
 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
 msgid "Open Stream"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
 msgid "Open Stream"
@@ -2068,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Open Target:"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Open Target:"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
 msgid ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
 msgid ""
@@ -2098,7 +2162,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
 msgid "Disc type"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
 msgid "Disc type"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:494
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:494
@@ -2124,12 +2188,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
 msgid "UDP Multicast"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
 msgid "UDP Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-#, fuzzy
 msgid "Channel server "
 msgid "Channel server "
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
 msgid "HTTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
 msgid "HTTP"
@@ -2165,7 +2228,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
 msgid "Symbol Rate"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
 msgid "Symbol Rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
 msgid "Frequency"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
 msgid "Frequency"
@@ -2190,7 +2253,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Satellite"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Satellite"
-msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
+msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:365
 #: modules/gui/macosx/open.m:793
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:365
 #: modules/gui/macosx/open.m:793
@@ -2205,14 +2268,12 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
 "version."
 msgid ""
 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
 "version."
-msgstr ""
-"»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-"¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr "¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
 msgid "Url"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
 msgid "Url"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
 msgid "All"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
 msgid "All"
@@ -2228,7 +2289,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
 msgid "Invert"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
 msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "µÕž"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:378
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:381
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:378
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:381
@@ -2249,14 +2310,12 @@ msgid "Selection"
 msgstr "ÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
 msgstr "ÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#, fuzzy
 msgid "Duration"
 msgid "Duration"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
-#, fuzzy
 msgid "Jump to: "
 msgid "Jump to: "
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
+msgstr "»ØÄê»þ´Ö¤Ø¥¸¥ã¥ó¥×: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
 msgid "s."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
 msgid "s."
@@ -2288,7 +2347,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
 msgid "Gtk+ interface module"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
 msgid "Gtk+ interface module"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
 msgid "_File"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
 msgid "_File"
@@ -2299,9 +2358,8 @@ msgid "_Close"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
-#, fuzzy
 msgid "Close the window"
 msgid "Close the window"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
 msgid "E_xit"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
 msgid "E_xit"
@@ -2312,13 +2370,12 @@ msgid "Exit the program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
-#, fuzzy
 msgid "_View"
 msgid "_View"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
+msgstr "ɽ¼¨(_V)"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
 msgid "Hide the main interface window"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
 msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
 msgid "Navigate through the stream"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
 msgid "Navigate through the stream"
@@ -2330,11 +2387,11 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
 msgid "A_udio"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
 msgid "A_udio"
-msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_u)"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
 msgid "_Preferences..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
 msgid "_Preferences..."
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
 msgid "Configure the application"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
 msgid "Configure the application"
@@ -2353,9 +2410,8 @@ msgid "About this application"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
-#, fuzzy
 msgid "Channel:"
 msgid "Channel:"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:  "
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
 msgid "_Play"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
 msgid "_Play"
@@ -2382,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
 #, fuzzy
 msgid "Open Target"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
 #, fuzzy
 msgid "Open Target"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
 msgid "Select File"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
 msgid "Select File"
@@ -2393,9 +2449,8 @@ msgid "Jump"
 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
-#, fuzzy
 msgid "Go to:"
 msgid "Go to:"
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
 msgid "Selected"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
 msgid "Selected"
@@ -2407,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
 msgid "_Invert"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
 msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "µÕž"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
 msgid "_Select"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
 msgid "_Select"
@@ -2418,33 +2473,31 @@ msgstr "
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:413 modules/gui/macosx/prefs.m:641
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:670
 msgid "None"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:413 modules/gui/macosx/prefs.m:641
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:670
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/gtk/menu.c:681
 
 #: modules/gui/gtk/menu.c:681
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Title %d (%d)"
 msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:  "
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %d (%d)"
 
 #: modules/gui/gtk/menu.c:748
 
 #: modules/gui/gtk/menu.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Chapter %d"
 msgid "Chapter %d"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "ÀâÌÀ"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:364
 msgid "Configure"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:364
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #. add new label
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 
 #. add new label
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Selected:"
 msgid "Selected:"
-msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
+msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß:"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
 msgid "Languages"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
 msgid "Languages"
@@ -2469,7 +2522,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
-msgstr ""
+msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
 #, fuzzy
@@ -2517,14 +2570,13 @@ msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:207
-#, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgid "Quit VLC"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:210
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:210
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
@@ -2544,7 +2596,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 #: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #. Recent Items Menu
 #: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
 
 #. Recent Items Menu
 #: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
@@ -2581,7 +2633,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/macosx/intf.m:224
 #, fuzzy
 msgid "View"
 #: modules/gui/macosx/intf.m:224
 #, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
+msgstr "ɽ¼¨(_V)"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:228
 msgid "Controls"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:228
 msgid "Controls"
@@ -2610,7 +2662,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/macosx/intf.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 #: modules/gui/macosx/intf.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
 #, fuzzy
@@ -2618,14 +2670,13 @@ msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:243
 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:243
-#, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgid "Screen"
-msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:248
 msgid "Language"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:248
 msgid "Language"
@@ -2640,9 +2691,8 @@ msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:253
-#, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgid "Close Window"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:254
 msgid "Bring All to Front"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:254
 msgid "Bring All to Front"
@@ -2696,14 +2746,14 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
 #: modules/gui/macosx/open.m:616
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
 #: modules/gui/macosx/open.m:616
+#, fuzzy
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
 #: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
 #: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-#, fuzzy
 msgid "Channel server"
 msgid "Channel server"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
 #: modules/gui/macosx/open.m:648
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
 #: modules/gui/macosx/open.m:648
@@ -2742,17 +2792,16 @@ msgid "Save File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
-#, fuzzy
 msgid "ncurses interface module"
 msgid "ncurses interface module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "ncurses¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
 msgid "QNX RTOS module"
 
 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
 msgid "QNX RTOS module"
-msgstr ""
+msgstr "QNX RTOS¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
 msgid "Qt interface module"
 
 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
 msgid "Qt interface module"
-msgstr ""
+msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2770,34 +2819,36 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "Win32¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
 msgid "dummy image chroma format"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
 msgid "dummy image chroma format"
-msgstr ""
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¥Þ¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
 msgid ""
 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
 msgid ""
 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+msgstr "ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¥¯¥í¥Þ¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤ËÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
 msgid "dummy functions module"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
 msgid "dummy functions module"
-msgstr ""
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Using the dummy interface plugin..."
 
 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Using the dummy interface plugin..."
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
+msgstr ""
+"\n"
+"¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/misc/gtk_main.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Gtk+ helper module"
 
 #: modules/misc/gtk_main.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Gtk+ helper module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:86
 msgid "log filename"
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:86
 msgid "log filename"
@@ -2818,72 +2869,77 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:88
 msgid "file logging interface module"
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:88
 msgid "file logging interface module"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:102
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:102
+#, fuzzy
 msgid "Using the logger interface plugin..."
 msgstr ""
 msgid "Using the logger interface plugin..."
 msgstr ""
+"\n"
+"¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
 msgid "libc memcpy module"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
 msgid "libc memcpy module"
-msgstr ""
+msgstr "libc memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
 msgid "3D Now! memcpy module"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
 msgid "3D Now! memcpy module"
-msgstr ""
+msgstr "3D Now! memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
 msgid "MMX memcpy module"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
 msgid "MMX memcpy module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
 msgid "MMX EXT memcpy module"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
 msgid "MMX EXT memcpy module"
-msgstr ""
+msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ómemcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
 msgid "AltiVec memcpy module"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
 msgid "AltiVec memcpy module"
-msgstr ""
+msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 
 #: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
 msgid "IPv6 network abstraction layer"
 
 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
 msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
 
 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+#, fuzzy
 msgid "C module that does nothing"
 msgid "C module that does nothing"
-msgstr ""
+msgstr "NULL¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)"
 
 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 
 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgid "Miscellaneous stress tests"
-msgstr ""
+msgstr "¤½¤Î¾"
 
 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
 
 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+#, fuzzy
 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó"
 
 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 
 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó"
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
-msgstr ""
+msgstr "ÊÑ´¹¸µ "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
-#, fuzzy
 msgid " to "
 msgid " to "
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
+msgstr " Àè "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
-msgstr ""
+msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ "
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2897,8 +2953,9 @@ msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:57
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:57
+#, fuzzy
 msgid "image clone video module"
 msgid "image clone video module"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¦¥©¡¼¥ë¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2920,8 +2977,9 @@ msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:61
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:61
+#, fuzzy
 msgid "image crop video module"
 msgid "image crop video module"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¦¥©¡¼¥ë¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2929,7 +2987,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "È󥤥󥿥졼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
@@ -2937,7 +2995,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
-msgstr ""
+msgstr "È󥤥󥿥졼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2945,7 +3003,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
 #: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥â¡¼¥É"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
@@ -2953,11 +3011,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
-msgstr ""
+msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥Ó¥Ç¥ª¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 
 #: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2987,7 +3045,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 
 #: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -3019,28 +3077,31 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¦¥©¡¼¥ë¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/aa.c:55
 msgid "ASCII-art video output module"
 
 #: modules/video_output/aa.c:55
 msgid "ASCII-art video output module"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII¥¢¡¼¥È¡¦¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
+#, fuzzy
 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ë¤è¤ë YUV->RGBÊÑ´¹¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
+msgstr "YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
+#, fuzzy
 msgid "use video buffers in system memory"
 msgid "use video buffers in system memory"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
 msgid ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
 msgid ""
@@ -3048,12 +3109,11 @@ msgid ""
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
-#, fuzzy
 msgid "specify an existing window"
 msgid "specify an existing window"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
 msgid ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
 msgid ""
@@ -3064,15 +3124,15 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
 msgid "framebuffer device"
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
 msgid "framebuffer device"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/video_output/fb.c:70
 msgid "Linux console framebuffer module"
 
 #: modules/video_output/fb.c:70
 msgid "Linux console framebuffer module"
-msgstr ""
+msgstr "Linux¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -3080,30 +3140,31 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
 msgid "X11 display name"
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
 msgid "X11 display name"
-msgstr ""
+msgstr "X11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
 
 #: modules/video_output/ggi.c:57
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/ggi.c:57
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
+"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ïvlc¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/video_output/glide.c:64
 msgid "3dfx Glide module"
 
 #: modules/video_output/glide.c:64
 msgid "3dfx Glide module"
-msgstr ""
+msgstr "3dfx Glide¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
 msgid "Matrox Graphic Array video module"
 
 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
 msgid "Matrox Graphic Array video module"
-msgstr ""
+msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
-#, fuzzy
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgid "alternate fullscreen method"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+msgstr "ÂåÂؤ¨¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
@@ -3115,27 +3176,39 @@ msgid ""
 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
 msgstr ""
+"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"1) ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤¬À©¸æ¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n"
+"   ¥¿¥¹¥¯¥Ð¡¼¤¬¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+"2) ´°Á´¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤ò¥Ð¥¤¥Ñ¥¹¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n"
+"   ¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ë²¿¤âɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
+"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ïvlc¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
 msgid "X11 MGA module"
 
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
 msgid "X11 MGA module"
-msgstr ""
+msgstr "X11 MGA¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#, fuzzy
 msgid "QT Embedded display name"
 msgid "QT Embedded display name"
-msgstr ""
+msgstr "X11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
+"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ïvlc¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
@@ -3156,16 +3229,19 @@ msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/sdl.c:104
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/sdl.c:104
+#, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
-msgstr ""
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
 
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
+#, fuzzy
 msgid "SVGAlib module"
 msgid "SVGAlib module"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+#, fuzzy
 msgid "X11 drawable"
 msgid "X11 drawable"
-msgstr ""
+msgstr "X11¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
 msgid ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
 msgid ""
@@ -3187,43 +3263,44 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
 msgid "X11 module"
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:74
 msgid "X11 module"
-msgstr ""
+msgstr "X11¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
 msgid "XVideo adaptor number"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
 msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr ""
+msgstr "XVideo¥¢¥À¥×¥¿ÈÖ¹æ"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
 msgid ""
 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
 msgid ""
 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+msgstr "XVimage¥¯¥í¥Þ¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
 msgid ""
 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
 "to improve performances by using the most efficient one."
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
 msgid ""
 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
 "to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+msgstr "ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¥¯¥í¥Þ¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
 #, fuzzy
 msgid "XVideo"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
 #, fuzzy
 msgid "XVideo"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
 msgid "XVideo extension module"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
 msgid "XVideo extension module"
-msgstr ""
+msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
 
 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
+#, fuzzy
 msgid "scope effect"
 msgid "scope effect"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -3231,7 +3308,7 @@ msgstr ""
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
 #, fuzzy
 msgid "flip vertical position"
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
 #, fuzzy
 msgid "flip vertical position"
-msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
+msgstr "³«»Ï°ÌÃÖ"
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
@@ -3255,57 +3332,96 @@ msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#, fuzzy
 msgid "font"
 msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ"
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+#, fuzzy
 msgid "XOSD module"
 msgid "XOSD module"
-msgstr ""
+msgstr "QNX RTOS¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
 #, fuzzy
 msgid "xosd interface module"
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
 #, fuzzy
 msgid "xosd interface module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "¥¹¥í¡¼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTP access module"
-#~ msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-
-#~ msgid "Open Disc"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly..."
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#~ msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
+#~ msgstr "·Ù¹ð¥ì¥Ù¥ë¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡¢-v, -vvÅù¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡Ë"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages "
+#~ "and can sometimes help you to troubleshoot a problem."
+#~ msgstr "·Ù¹ð¥ì¥Ù¥ë¤òÁý²Ã¤µ¤»¤ì¤Ð¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥È¥é¥Ö¥ë²ò·è¤Î½õ¤±¤È¤â¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
+
+#~ msgid "output statistics"
+#~ msgstr "½ÐÎÏÅý·×¾ðÊó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enabling the stats mode will flood your log console with various "
+#~ "statistics messages."
+#~ msgstr "Åý·×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤ÈÍÍ¡¹¤Ê¾ðÊó¤Ç¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë(¥³¥ó¥½¡¼¥ë)¤ò°î¤ì¤µ¤»¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can force the audio output format here.\n"
+#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
+#~ "1 ->  8 bits unsigned\n"
+#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
+#~ "4 ->  8 bits signed\n"
+#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+#~ "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
+#~ "8 -> ac3 pass-through"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¶¯À©Åª¤ËÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
+#~ "0 : Éä¹æÉÕ¤­16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥Í¥¤¥Æ¥£¥Ö(´ûÄêÃÍ)\n"
+#~ "1 : Éä¹æ¤Ê¤· 8¥Ó¥Ã¥È\n"
+#~ "2 : Éä¹æÉÕ¤­16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥ê¥È¥ë¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
+#~ "3 : Éä¹æÉÕ¤­16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥Ó¥Ã¥°¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
+#~ "4 : Éä¹æÉÕ¤­ 8¥Ó¥Ã¥È\n"
+#~ "5 : Éä¹æ¤Ê¤·16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥ê¥È¥ë¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
+#~ "6 : Éä¹æ¤Ê¤·16¥Ó¥Ã¥È¡¢¥Ó¥Ã¥°¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó\n"
+#~ "7 : mpeg2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(̤¥µ¥Ý¡¼¥È)\n"
+#~ "8 : ac3 ¥Ñ¥¹¥¹¥ë¡¼"
+
+#~ msgid "disable hardware acceleration for the video output"
+#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤΥϡ¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "choose MPEG audio decoder"
+#~ msgstr "MPEG¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
+#~ "choices are builtin and mad."
+#~ msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤MPEG¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤Ë¤ÏÁȤ߹þ¤ß¡¦mad¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
+#~ "Common choices are builtin and a52."
+#~ msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤AC3/A52¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤Ë¤Ï¡¢ÁȤ߹þ¤ß¡¦a52¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "%s module options:\n"
+#~ msgstr "%s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
+
+#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#~ msgstr "SPDIF¤òAC3¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¥Ñ¥¹¥¹¥ë¡¼¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "Gnome interface module"
+#~ msgstr "Gnome¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #~ msgid "Transponder settings"
 
 #~ msgid "Transponder settings"
-#~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
+#~ msgstr "žÁ÷ÀßÄê"
 
 #~ msgid "Device name:"
 
 #~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:"
+#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹̾:"
 
 #~ msgid "Network Stream"
 
 #~ msgid "Network Stream"
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
+#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 
 #~ msgid "Protocol"
 #~ msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
 
 #~ msgid "Protocol"
 #~ msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
@@ -3316,39 +3432,15 @@ msgstr "
 #~ msgid "Broadcast"
 #~ msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #~ msgid "Broadcast"
 #~ msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È"
 
-#~ msgid "Open Satellite Card"
-#~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
-
-#~ msgid "Channel server:"
-#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
-
-#~ msgid "port:"
-#~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:"
-
-#~ msgid "Port of the stream server"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
-
-#~ msgid "Select audio language"
-#~ msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No server !"
-#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
-
-#~ msgid "Open Satellite card"
-#~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
-
-#~ msgid "Select sub-title"
-#~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-
-#~ msgid "Title:  "
-#~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:  "
-
-#~ msgid "Chapter:  "
-#~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:  "
+#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+#~ msgstr "MacOS X¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¢¥µ¥¦¥ó¥É¡õ¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#~ msgid "Select subtitle unit"
-#~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+#~ msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#~ msgstr "Mad¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥À¥¦¥ó¥¹¥±¡¼¥ë¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó(fast,mp321)"
 
 
-#~ msgid "Transponder Settings"
-#~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use.\n"
+#~ "By default mad plugins will use the fastest routine."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mad¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥À¥¦¥ó¥¹¥±¡¼¥ë¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢mad¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ÏºÇ®¤Î¥ë¡¼¥Á¥ó¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
index 56a70349f7f39977a561f3ef048062407ea1d4fa..d82d9cbdbd579a5732e4665000305f29c5799669 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-08 01:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -168,58 +168,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -228,128 +200,128 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr ""
 
 msgid "video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -358,11 +330,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -371,152 +343,152 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -525,183 +497,183 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "enable video stream output"
 msgstr ""
 
 msgid "enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 msgid "mux module"
 msgstr ""
 
 msgid "mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 msgid "access output module"
 msgstr ""
 
 msgid "access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -710,7 +682,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -725,48 +697,48 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
@@ -775,7 +747,7 @@ msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
 msgstr ""
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
 #: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
@@ -788,27 +760,27 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:536
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:538
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:541
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:543
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:546
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
@@ -1064,29 +1036,30 @@ msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
 msgid "S/PDIF"
 msgstr ""
 
 msgid "S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
-#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
-#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:213
+#: modules/audio_output/oss.c:299 modules/audio_output/sdl.c:118
+#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:191
+#: modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
-#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
-#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:194
+#: modules/audio_output/oss.c:293 modules/audio_output/sdl.c:113
+#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:189
+#: modules/audio_output/sdl.c:195
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1149,19 +1122,30 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""