svn path=/trunk/kdenlive/; revision=3479
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-02 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-02 10:37+0200\n"
-"Last-Translator: Simon Eugster\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-02 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-02 18:29+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "%1 images found"
msgstr "%1 Bilder gefunden"
msgid "%1 images found"
msgstr "%1 Bilder gefunden"
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:586 rc.cpp:589 rc.cpp:592 rc.cpp:595 rc.cpp:598
-#: rc.cpp:601 rc.cpp:607 rc.cpp:610 rc.cpp:1000 rc.cpp:1003 rc.cpp:1126
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1153 rc.cpp:1474 rc.cpp:1501
-#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1936 rc.cpp:1939 rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1948
-#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1960 rc.cpp:1963 rc.cpp:2353 rc.cpp:2356
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2827
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2857
+#: rc.cpp:574 rc.cpp:925 rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:934 rc.cpp:937
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:949 rc.cpp:952 rc.cpp:1051 rc.cpp:1054
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1303 rc.cpp:1309 rc.cpp:1315 rc.cpp:1324 rc.cpp:1438
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1927 rc.cpp:2278 rc.cpp:2281 rc.cpp:2284 rc.cpp:2287
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2293 rc.cpp:2296 rc.cpp:2302 rc.cpp:2305 rc.cpp:2404
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2650 rc.cpp:2656 rc.cpp:2662 rc.cpp:2668 rc.cpp:2677
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:883 rc.cpp:889 rc.cpp:2230 rc.cpp:2236 rc.cpp:2242
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:886 rc.cpp:892 rc.cpp:2233 rc.cpp:2239 rc.cpp:2245
-#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2557
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2533
msgid "/dev/dsp"
msgstr "/dev/dsp"
msgid "/dev/dsp"
msgstr "/dev/dsp"
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2578
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2554
msgid "/dev/video0"
msgstr "/dev/video0"
msgid "/dev/video0"
msgstr "/dev/video0"
-#: rc.cpp:820 rc.cpp:2173
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2638
-#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1741 rc.cpp:2431 rc.cpp:3094
+#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1750 rc.cpp:2461 rc.cpp:3103
msgid "100%"
msgstr "100 %"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2614
+#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2590
msgid "11250"
msgstr "11250"
msgid "11250"
msgstr "11250"
-#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3097
+#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3106
msgid "200%"
msgstr "200 %"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
-#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2611
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2587
msgid "22500"
msgstr "22500"
msgid "22500"
msgstr "22500"
-#: rc.cpp:541 rc.cpp:1783 rc.cpp:1894 rc.cpp:3136
+#: rc.cpp:754 rc.cpp:1474 rc.cpp:2107 rc.cpp:2827
msgid "25/1"
msgstr "25/1"
msgid "25/1"
msgstr "25/1"
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2608
+#: rc.cpp:1231 rc.cpp:2584
msgid "32000"
msgstr "32000"
msgid "32000"
msgstr "32000"
-#: rc.cpp:1231 rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2560
msgid "320x240"
msgstr "320×240"
msgid "320x240"
msgstr "320×240"
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:1795 rc.cpp:1906 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:1486 rc.cpp:2119 rc.cpp:2839
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2605
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2581
msgid "41000"
msgstr "41000"
msgid "41000"
msgstr "41000"
-#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2602
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2578
msgid "48000"
msgstr "48000"
msgid "48000"
msgstr "48000"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
-#: rc.cpp:547 rc.cpp:1789 rc.cpp:1900 rc.cpp:3142
+#: rc.cpp:760 rc.cpp:1480 rc.cpp:2113 rc.cpp:2833
msgid "59/54"
msgstr "59/54"
msgid "59/54"
msgstr "59/54"
-#: rc.cpp:535 rc.cpp:1777 rc.cpp:1888 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:748 rc.cpp:1468 rc.cpp:2101 rc.cpp:2821
msgid "720x576"
msgstr "720×576"
msgid "720x576"
msgstr "720×576"
-#: rc.cpp:514 rc.cpp:523 rc.cpp:709 rc.cpp:721 rc.cpp:739 rc.cpp:802
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1315 rc.cpp:1336 rc.cpp:1342 rc.cpp:1348 rc.cpp:1636
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1699 rc.cpp:1825 rc.cpp:1867 rc.cpp:1876 rc.cpp:2062
-#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2092 rc.cpp:2155 rc.cpp:2371 rc.cpp:2668 rc.cpp:2689
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2701 rc.cpp:2989 rc.cpp:3043 rc.cpp:3052 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:670 rc.cpp:682 rc.cpp:727 rc.cpp:736 rc.cpp:805 rc.cpp:838
+#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1126 rc.cpp:1390 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:1555
+#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1699 rc.cpp:1708 rc.cpp:2023 rc.cpp:2035 rc.cpp:2080
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2158 rc.cpp:2191 rc.cpp:2452 rc.cpp:2479 rc.cpp:2743
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 rc.cpp:2908 rc.cpp:2998 rc.cpp:3052 rc.cpp:3061
msgid "99:99:99:99; "
msgstr "99:99:99:99;"
msgid "99:99:99:99; "
msgstr "99:99:99:99;"
-#: rc.cpp:517 rc.cpp:1870
+#: rc.cpp:730 rc.cpp:2083
msgid "<strong>Program %1 is required for the DVD wizard."
msgstr "<strong>Programm %1 wird für den DVD-Assistenen benötigt."
msgid "<strong>Program %1 is required for the DVD wizard."
msgstr "<strong>Programm %1 wird für den DVD-Assistenen benötigt."
-#: src/renderwidget.cpp:1241
+#: src/renderwidget.cpp:1261
#, kde-format
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr "<strong>Rendern von %1 abgestürzt</strong><br />"
#, kde-format
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr "<strong>Rendern von %1 abgestürzt</strong><br />"
-#: rc.cpp:778 rc.cpp:823 rc.cpp:1495 rc.cpp:1591 rc.cpp:2131 rc.cpp:2176
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:2944
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1288 rc.cpp:1369 rc.cpp:1621 rc.cpp:2398 rc.cpp:2641
+#: rc.cpp:2722 rc.cpp:2974
"Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLTs Standardprofilen. "
"Bitte wählen sie einen andere Namen für ihr eigenes Profil."
"Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLTs Standardprofilen. "
"Bitte wählen sie einen andere Namen für ihr eigenes Profil."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1264 rc.cpp:2617
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1240 rc.cpp:2593
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
msgid "ARTS daemon"
msgstr "ARTS-Daemon"
msgid "ARTS daemon"
msgstr "ARTS-Daemon"
-#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:1567 rc.cpp:2920
+#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:1585 rc.cpp:2938
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/renderwidget.cpp:1274 rc.cpp:1465 rc.cpp:2818
+#: src/renderwidget.cpp:1294 rc.cpp:565 rc.cpp:1918
msgid "Abort Job"
msgstr "Aufgabe abbrechen"
msgid "Abort Job"
msgstr "Aufgabe abbrechen"
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:2044
+#: rc.cpp:820 rc.cpp:2173
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr "Aktiviere Absturzwiederherstellung (automatisches Speichern)"
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr "Aktiviere Absturzwiederherstellung (automatisches Speichern)"
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1260
-#: src/customtrackview.cpp:1296
+#: src/customtrackview.cpp:1260 src/customtrackview.cpp:1296
+#: src/addeffectcommand.cpp:38
#, kde-format
msgid "Add %1"
msgstr "%1 hinzufügen"
#, kde-format
msgid "Add %1"
msgstr "%1 hinzufügen"
msgid "Add Marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
msgid "Add Marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2470
+#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3157
msgid "Add Profile"
msgstr "Profil hinzufügen"
msgid "Add Profile"
msgstr "Profil hinzufügen"
msgid "Add audio fade"
msgstr "Audio-Überblendung hinzufügen"
msgid "Add audio fade"
msgstr "Audio-Überblendung hinzufügen"
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2335
+#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3166
msgid "Add chapter"
msgstr "Kapitel hinzufügen"
msgid "Add chapter"
msgstr "Kapitel hinzufügen"
msgid "Add clip"
msgstr "Clip hinzufügen"
msgid "Add clip"
msgstr "Clip hinzufügen"
-#: rc.cpp:847 rc.cpp:2200
+#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3142
msgid "Add clip to project"
msgstr "Clip zum Projekt hinzufügen"
msgid "Add clip to project"
msgstr "Clip zum Projekt hinzufügen"
msgid "Add guide"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
msgid "Add guide"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
-#: src/geometryval.cpp:68 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/complexparameter.cpp:44
+#: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
+#: src/geometryval.cpp:68
msgid "Add keyframe"
msgstr "Keyframe hinzufügen"
msgid "Add keyframe"
msgstr "Keyframe hinzufügen"
msgid "Add marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
msgid "Add marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:2800
msgid "Add movie file"
msgstr "Video-Datei hinzufügen"
msgid "Add movie file"
msgstr "Video-Datei hinzufügen"
msgid "Add new video file"
msgstr "Neue Video-Datei hinzufügen"
msgid "Add new video file"
msgstr "Neue Video-Datei hinzufügen"
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2545
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2521
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr "Aufnahmedauer an Dateinamen anhängen"
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr "Aufnahmedauer an Dateinamen anhängen"
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2368
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2476
msgid "Add space"
msgstr "Abstand hinzufügen"
msgid "Add space"
msgstr "Abstand hinzufügen"
msgid "Adjust the white balance / color temperature"
msgstr "Weißabgleich/Farbtemperatur anpassen"
msgid "Adjust the white balance / color temperature"
msgstr "Weißabgleich/Farbtemperatur anpassen"
-#: rc.cpp:1747 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3109
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Align..."
msgstr "Ausrichten …"
msgid "Align..."
msgstr "Ausrichten …"
-#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2671
+#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3172
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Allow vertical moves"
msgstr "Vertikales Verschieben erlauben"
msgid "Allow vertical moves"
msgstr "Vertikales Verschieben erlauben"
-#: src/renderwidget.cpp:678 src/renderwidget.cpp:1356
+#: src/renderwidget.cpp:694 src/renderwidget.cpp:1376
msgid "Already running"
msgstr "Läuft bereits"
msgid "Already running"
msgstr "Läuft bereits"
msgid "Ascii art library"
msgstr "Ascii-Art-Bibliothek"
msgid "Ascii art library"
msgstr "Ascii-Art-Bibliothek"
-#: rc.cpp:544 rc.cpp:1897
+#: rc.cpp:757 rc.cpp:2110
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
-#: rc.cpp:484 rc.cpp:1324 rc.cpp:1663 rc.cpp:1807 rc.cpp:1837 rc.cpp:2677
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1498 rc.cpp:1672 rc.cpp:1825 rc.cpp:2380 rc.cpp:2851
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3178
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2437
+#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2467
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Audio-Codecs"
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Audio-Codecs"
msgid "Audio and Video"
msgstr "Audio und Video"
msgid "Audio and Video"
msgstr "Audio und Video"
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2596
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2572
msgid "Audio channels"
msgstr "Audio-Kanäle"
msgid "Audio channels"
msgstr "Audio-Kanäle"
msgid "Audio clip"
msgstr "Audio-Clip"
msgid "Audio clip"
msgstr "Audio-Clip"
-#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3019
+#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3028
msgid "Audio codec"
msgstr "Audio-Codec"
msgid "Audio codec"
msgstr "Audio-Codec"
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2563
+#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2539
msgid "Audio device"
msgstr "Audiogerät"
msgid "Audio device"
msgstr "Audiogerät"
-#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2965
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2689
msgid "Audio device:"
msgstr "Audiogerät:"
msgid "Audio device:"
msgstr "Audiogerät:"
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:2962
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2686
msgid "Audio driver:"
msgstr "Audiotreiber:"
msgid "Audio driver:"
msgstr "Audiotreiber:"
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2416
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1999
msgid "Audio editing"
msgstr "Audiobearbeitung"
msgid "Audio editing"
msgstr "Audiobearbeitung"
msgid "Audio fade duration: %1s"
msgstr "Audio-Überblendungsdauer: %1 Sek."
msgid "Audio fade duration: %1s"
msgstr "Audio-Überblendungsdauer: %1 Sek."
-#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2599
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2575
msgid "Audio frequency"
msgstr "Audio-Frequenz"
msgid "Audio frequency"
msgstr "Audio-Frequenz"
-#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3112
+#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3121
msgid "Audio index"
msgstr "Audioindex"
msgid "Audio index"
msgstr "Audioindex"
-#: src/renderwidget.cpp:955 src/customtrackview.cpp:4489
+#: src/renderwidget.cpp:975 src/customtrackview.cpp:4489
msgid "Audio only"
msgstr "Nur Audio"
msgid "Audio only"
msgstr "Nur Audio"
-#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2461
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:2962
msgid "Audio track"
msgstr "Audiospur"
msgid "Audio track"
msgstr "Audiospur"
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:1810 rc.cpp:1915 rc.cpp:3163
+#: rc.cpp:775 rc.cpp:1501 rc.cpp:2128 rc.cpp:2854
msgid "Audio tracks"
msgstr "Audiospuren"
msgid "Audio tracks"
msgstr "Audiospuren"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: src/transitionsettings.cpp:56 rc.cpp:1414 rc.cpp:2767
+#: src/transitionsettings.cpp:56 rc.cpp:514 rc.cpp:1867
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
msgid "Auto Mask"
msgstr "Automatisches Maskieren"
msgid "Auto Mask"
msgstr "Automatisches Maskieren"
-#: rc.cpp:787 rc.cpp:2140
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2704
msgid "Auto add"
msgstr "Automatisch hinzufügen"
msgid "Auto add"
msgstr "Automatisch hinzufügen"
msgid "Automatic Transition"
msgstr "Automatischer Übergang"
msgid "Automatic Transition"
msgstr "Automatischer Übergang"
-#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2542
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2518
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr "Bei Szenenwechsel automatisch eine neue Datei erstellen"
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr "Bei Szenenwechsel automatisch eine neue Datei erstellen"
-#: rc.cpp:493 rc.cpp:1846
+#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2389
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr "Beim Abspielen automatisch scrollen"
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr "Beim Abspielen automatisch scrollen"
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2434
+#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2464
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)"
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)"
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr "Avformat-Modul (FFmpeg)"
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr "Avformat-Modul (FFmpeg)"
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:2875
+#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2425
msgid "Back to menu"
msgstr "Zurück zum Menü"
msgid "Back to menu"
msgstr "Zurück zum Menü"
-#: rc.cpp:619 rc.cpp:1525 rc.cpp:1528 rc.cpp:1972 rc.cpp:2878 rc.cpp:2881
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:1075 rc.cpp:1078 rc.cpp:2314 rc.cpp:2428 rc.cpp:2431
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: rc.cpp:604 rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:2299
msgid "BasicOperations"
msgstr "Basisoperationen"
msgid "BasicOperations"
msgstr "Basisoperationen"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "Blue Screen"
msgstr "Bluescreen-Filter"
msgid "Blue Screen"
msgstr "Bluescreen-Filter"
msgid "Blur image with keyframes"
msgstr "Bild mit Keyframes unschärfen"
msgid "Blur image with keyframes"
msgstr "Bild mit Keyframes unschärfen"
-#: rc.cpp:574 rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:2269
msgid "Border color"
msgstr "Rahmenfarbe"
msgid "Border color"
msgstr "Rahmenfarbe"
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr "Beschädigter Clip-Produzent %1"
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr "Beschädigter Clip-Produzent %1"
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1276 rc.cpp:2620 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1252 rc.cpp:2596 rc.cpp:2605
msgid "Buffer"
msgstr "Puffer"
msgid "Buffer"
msgstr "Puffer"
msgid "Bug fixing etc."
msgstr "Fehlerberichtigung usw."
msgid "Bug fixing etc."
msgstr "Fehlerberichtigung usw."
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:2914
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:2932
msgid "Burn"
msgstr "Brennen"
msgid "Burn"
msgstr "Brennen"
msgid "Burn with %1"
msgstr "Brennen mit %1"
msgid "Burn with %1"
msgstr "Brennen mit %1"
-#: rc.cpp:1507 rc.cpp:2860
+#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2410
msgid "Button"
msgstr "Knopf"
msgid "Button"
msgstr "Knopf"
-#: rc.cpp:757 rc.cpp:2110
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:2872
msgid "Button 1"
msgstr "Knopf 1"
msgid "Button 1"
msgstr "Knopf 1"
-#: rc.cpp:760 rc.cpp:2113
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:2875
msgid "Button 2"
msgstr "Knopf 2"
msgid "Button 2"
msgstr "Knopf 2"
-#: rc.cpp:763 rc.cpp:2116
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:2878
msgid "Button 3"
msgstr "Knopf 3"
msgid "Button 3"
msgstr "Knopf 3"
-#: rc.cpp:766 rc.cpp:2119
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:2881
msgid "Button 4"
msgstr "Knopf 4"
msgid "Button 4"
msgstr "Knopf 4"
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:2122
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:2884
msgid "Button 5"
msgstr "Knopf 5"
msgid "Button 5"
msgstr "Knopf 5"
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:2872
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2422
msgid "Button colors"
msgstr "Knopffarben"
msgid "Button colors"
msgstr "Knopffarben"
-#: rc.cpp:898 rc.cpp:2251
+#: rc.cpp:901 rc.cpp:2254
msgstr "Kann Audio der gruppierten Clips nicht teilen"
#: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
msgstr "Kann Audio der gruppierten Clips nicht teilen"
#: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
-#: src/kdenlivedoc.cpp:494 src/kdenlivedoc.cpp:500 src/dvdwizard.cpp:675
-#: src/dvdwizard.cpp:681 src/renderwidget.cpp:350 src/renderwidget.cpp:450
-#: src/renderwidget.cpp:456 src/renderwidget.cpp:516 src/titlewidget.cpp:765
+#: src/renderwidget.cpp:358 src/renderwidget.cpp:458 src/renderwidget.cpp:464
+#: src/renderwidget.cpp:524 src/dvdwizard.cpp:675 src/dvdwizard.cpp:681
+#: src/titlewidget.cpp:765 src/kdenlivedoc.cpp:494 src/kdenlivedoc.cpp:500
#: src/mainwindow.cpp:1655 src/mainwindow.cpp:1665
#, kde-format
msgid "Cannot write to file %1"
#: src/mainwindow.cpp:1655 src/mainwindow.cpp:1665
#, kde-format
msgid "Cannot write to file %1"
msgid "Capture"
msgstr "Aufnahme"
msgid "Capture"
msgstr "Aufnahme"
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2569
msgid "Capture audio"
msgstr "Audio aufnehmen"
msgid "Capture audio"
msgstr "Audio aufnehmen"
msgid "Capture crashed, please check your parameters"
msgstr "Aufnahme abgebrochen, bitte überprüfen Sie die Einstellungen"
msgid "Capture crashed, please check your parameters"
msgstr "Aufnahme abgebrochen, bitte überprüfen Sie die Einstellungen"
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2404
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:1987
msgid "Capture folder"
msgstr "Aufnahmeordner"
msgid "Capture folder"
msgstr "Aufnahmeordner"
-#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2527
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2503
msgid "Capture format"
msgstr "Aufnahmeformat"
msgid "Capture format"
msgstr "Aufnahmeformat"
-#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2566
+#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2542
msgid "Capture params"
msgstr "Aufnahmeparameter"
msgid "Capture params"
msgstr "Aufnahmeparameter"
-#: rc.cpp:805 rc.cpp:2158
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2725
msgid "Captured files"
msgstr "Aufgenommene Dateien"
msgid "Captured files"
msgstr "Aufgenommene Dateien"
msgid "Center Frequency"
msgstr "Mittenfrequenz"
msgid "Center Frequency"
msgstr "Mittenfrequenz"
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2413 rc.cpp:2419 rc.cpp:2425
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:649 rc.cpp:655 rc.cpp:1996 rc.cpp:2002 rc.cpp:2008
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
msgid "Change Track"
msgstr "Spur ändern"
msgid "Change Track"
msgstr "Spur ändern"
-#: src/headertrack.cpp:76 src/customtrackview.cpp:4196
+#: src/customtrackview.cpp:4196 src/headertrack.cpp:76
msgid "Change Track Type"
msgstr "Spur-Typ ändern"
msgid "Change Track Type"
msgstr "Spur-Typ ändern"
msgid "Change track type"
msgstr "Spur-Typ ändern"
msgid "Change track type"
msgstr "Spur-Typ ändern"
-#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3022
+#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3031
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr "Kohlezeichnung-Effekt"
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr "Kohlezeichnung-Effekt"
-#: rc.cpp:679 rc.cpp:2032
+#: rc.cpp:1534 rc.cpp:2887
msgid "CheckBox"
msgstr "Ankreuzfeld"
msgid "CheckBox"
msgstr "Ankreuzfeld"
msgid "Checking system"
msgstr "Prüfe System"
msgid "Checking system"
msgstr "Prüfe System"
msgid "Chroma Hold"
msgstr "Chroma Hold"
msgid "Chroma Hold"
msgstr "Chroma Hold"
msgid "Clean"
msgstr "Aufräumen"
msgid "Clean"
msgstr "Aufräumen"
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:2830
+#: rc.cpp:577 rc.cpp:1930
msgid "Clean Up"
msgstr "Aufräumen"
msgid "Clean Up"
msgstr "Aufräumen"
msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr "Clip <b>%1</b><br>ist ungültig. Aus dem Projekt entfernen?"
msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr "Clip <b>%1</b><br>ist ungültig. Aus dem Projekt entfernen?"
-#: rc.cpp:1309 rc.cpp:2662
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:2185
msgid "Clip Color"
msgstr "Clip-Farbe"
msgid "Clip Color"
msgstr "Clip-Farbe"
msgid "Clip Monitor"
msgstr "Clip-Monitor"
msgid "Clip Monitor"
msgstr "Clip-Monitor"
-#: src/mainwindow.cpp:1102 rc.cpp:1624 rc.cpp:2977
+#: src/mainwindow.cpp:1102 rc.cpp:1633 rc.cpp:2986
msgid "Clip Properties"
msgstr "Clip-Eigenschaften"
msgid "Clip Properties"
msgstr "Clip-Eigenschaften"
msgid "Clips folder"
msgstr "Clip-Ordner"
msgid "Clips folder"
msgstr "Clip-Ordner"
-#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:1453 rc.cpp:1468 rc.cpp:1489 rc.cpp:2806
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2842
+#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:553 rc.cpp:568 rc.cpp:589 rc.cpp:1906
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1942
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:2203
+#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3145
msgid "Close after transcode"
msgstr "Schließen nach dem Transkodieren"
msgid "Close after transcode"
msgstr "Schließen nach dem Transkodieren"
msgid "Close the current tab"
msgstr "Aktuellen Tab schließen"
msgid "Close the current tab"
msgstr "Aktuellen Tab schließen"
msgid "Co-efficient"
msgstr "Koeffizient"
msgid "Co-efficient"
msgstr "Koeffizient"
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:1675 rc.cpp:1678 rc.cpp:2884 rc.cpp:3028 rc.cpp:3031
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1684 rc.cpp:1687 rc.cpp:2434 rc.cpp:3037 rc.cpp:3040
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Color clip"
msgstr "Farb-Clip"
msgid "Color clip"
msgstr "Farb-Clip"
-#: rc.cpp:511 rc.cpp:1864
+#: rc.cpp:724 rc.cpp:2077
msgid "Color clips"
msgstr "Farb-Clips"
msgid "Color clips"
msgstr "Farb-Clips"
msgid "Color key"
msgstr "Farbschlüssel"
msgid "Color key"
msgstr "Farbschlüssel"
-#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1828 rc.cpp:3079 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1735 rc.cpp:2455 rc.cpp:3088
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Crackle"
msgstr "Knistern"
msgid "Crackle"
msgstr "Knistern"
-#: rc.cpp:502 rc.cpp:1855
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:2068
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)"
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)"
msgid "Create Folder"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
msgid "Create Folder"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: rc.cpp:1564 rc.cpp:2917
+#: rc.cpp:1582 rc.cpp:2935
msgid "Create ISO image"
msgstr "ISO-Image erzeugen"
msgid "Create ISO image"
msgstr "ISO-Image erzeugen"
-#: src/renderwidget.cpp:653
+#: src/renderwidget.cpp:669
msgid "Create Render Script"
msgstr "Render-Skript erstellen"
msgid "Create Render Script"
msgstr "Render-Skript erstellen"
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:2845
+#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2395
msgid "Create basic menu"
msgstr "Einfaches Menü erstellen"
msgid "Create basic menu"
msgstr "Einfaches Menü erstellen"
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:2812
+#: rc.cpp:559 rc.cpp:1912
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr "Kapitel anhand der Hilfslinien erstellen"
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr "Kapitel anhand der Hilfslinien erstellen"
msgid "Creating DVD Image"
msgstr "Erstelle DVD-Image"
msgid "Creating DVD Image"
msgstr "Erstelle DVD-Image"
-#: rc.cpp:1549 rc.cpp:2902
+#: rc.cpp:1567 rc.cpp:2920
msgid "Creating dvd structure"
msgstr "Erstelle DVD-Struktur"
msgid "Creating dvd structure"
msgstr "Erstelle DVD-Struktur"
-#: rc.cpp:1552 rc.cpp:2905
+#: rc.cpp:1570 rc.cpp:2923
msgid "Creating iso file"
msgstr "Erstelle ISO-Datei"
msgid "Creating iso file"
msgstr "Erstelle ISO-Datei"
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:2896
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:2914
msgid "Creating menu background"
msgstr "Erstelle Menühintergrund"
msgid "Creating menu background"
msgstr "Erstelle Menühintergrund"
-#: rc.cpp:1540 rc.cpp:2893
+#: rc.cpp:1558 rc.cpp:2911
msgid "Creating menu images"
msgstr "Erstelle Menübilder"
msgid "Creating menu images"
msgstr "Erstelle Menübilder"
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:2899
+#: rc.cpp:1564 rc.cpp:2917
msgid "Creating menu movie"
msgstr "Erstelle Menüfilm"
msgid "Creating menu movie"
msgstr "Erstelle Menüfilm"
msgid "Crop from start: %1s"
msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden"
msgid "Crop from start: %1s"
msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden"
-#: rc.cpp:1339 rc.cpp:2692
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:2899
msgid "Crop start"
msgstr "Beginn abschneiden"
msgid "Crop start"
msgstr "Beginn abschneiden"
-#: rc.cpp:676 rc.cpp:2029
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2371
msgid "Crop to frame size"
msgstr "Auf Frame-Grösse zuschneiden"
msgid "Crop to frame size"
msgstr "Auf Frame-Grösse zuschneiden"
-#: rc.cpp:718 rc.cpp:1696 rc.cpp:2071 rc.cpp:3049
+#: rc.cpp:679 rc.cpp:1705 rc.cpp:2032 rc.cpp:3058
msgid "Crossfade"
msgstr "kreuzweise überblenden"
msgid "Crossfade"
msgstr "kreuzweise überblenden"
-#: src/geometryval.cpp:86 src/renderwidget.cpp:280 src/renderwidget.cpp:311
-#: src/renderwidget.cpp:382 src/renderwidget.cpp:418 src/renderwidget.cpp:1023
-#: src/renderwidget.cpp:1058 src/renderwidget.cpp:1137 rc.cpp:1327 rc.cpp:2680
+#: src/renderwidget.cpp:288 src/renderwidget.cpp:319 src/renderwidget.cpp:390
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:1043
+#: src/renderwidget.cpp:1078 src/renderwidget.cpp:1157 src/geometryval.cpp:86
+#: rc.cpp:1828 rc.cpp:3181
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Cut Clip"
msgstr "Clip schneiden"
msgid "Cut Clip"
msgstr "Clip schneiden"
-#: rc.cpp:904 rc.cpp:958 rc.cpp:1408 rc.cpp:1498 rc.cpp:1594 rc.cpp:1735
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2311 rc.cpp:2761 rc.cpp:2851 rc.cpp:2947 rc.cpp:3088
+#: rc.cpp:508 rc.cpp:907 rc.cpp:1048 rc.cpp:1408 rc.cpp:1624 rc.cpp:1744
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:2260 rc.cpp:2401 rc.cpp:2761 rc.cpp:2977 rc.cpp:3097
-#: rc.cpp:1357 rc.cpp:2710
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:2770
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2533
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2509
msgid "DV AVI type 1"
msgstr "DV AVI Typ 1"
msgid "DV AVI type 1"
msgstr "DV AVI Typ 1"
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2536
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2512
msgid "DV AVI type 2"
msgstr "DV AVI Typ 2"
msgid "DV AVI type 2"
msgstr "DV AVI Typ 2"
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2530
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2506
msgid "DV Raw"
msgstr "DV Raw"
msgid "DV Raw"
msgstr "DV Raw"
msgid "DV module (libdv)"
msgstr "DV-Modul (libdv)"
msgid "DV module (libdv)"
msgstr "DV-Modul (libdv)"
-#: src/renderwidget.cpp:954
+#: src/renderwidget.cpp:974
msgid "DVD Chapters"
msgstr "DVD-Kapitel"
msgid "DVD Chapters"
msgstr "DVD-Kapitel"
-#: rc.cpp:1573 rc.cpp:2926
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:2944
msgid "DVD ISO image"
msgstr "DVD-ISO-Image"
msgid "DVD ISO image"
msgstr "DVD-ISO-Image"
msgid "DVD Wizard"
msgstr "DVD-Assistent"
msgid "DVD Wizard"
msgstr "DVD-Assistent"
-#: rc.cpp:1006 rc.cpp:2359
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:2797
msgid "DVD format"
msgstr "DVD-Formatierung"
msgid "DVD format"
msgstr "DVD-Formatierung"
msgid "Declipper"
msgstr "Declipper"
msgid "Declipper"
msgstr "Declipper"
-#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3115
msgid "Decoding threads"
msgstr "Dekodier-Threads"
msgid "Decoding threads"
msgstr "Dekodier-Threads"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: rc.cpp:508 rc.cpp:1861
+#: rc.cpp:721 rc.cpp:2074
msgid "Default Durations"
msgstr "Standarddauer"
msgid "Default Durations"
msgstr "Standarddauer"
-#: rc.cpp:526 rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2092
msgid "Default Profile"
msgstr "Standardprofil"
msgid "Default Profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2407
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:1990
msgid "Default apps"
msgstr "Standardanwendungen"
msgid "Default apps"
msgstr "Standardanwendungen"
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2488
msgid "Default capture device"
msgstr "Standardaufnahmegerät"
msgid "Default capture device"
msgstr "Standardaufnahmegerät"
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2035
+#: rc.cpp:811 rc.cpp:2164
msgid "Default folder for project files"
msgstr "Standardverzeichnis für Projektdateien"
msgid "Default folder for project files"
msgstr "Standardverzeichnis für Projektdateien"
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2395
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:1978
msgid "Default folders"
msgstr "Standardverzeichnis"
msgid "Default folders"
msgstr "Standardverzeichnis"
msgid "Delete Marker"
msgstr "Marker löschen"
msgid "Delete Marker"
msgstr "Marker löschen"
-#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2473
+#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3160
msgid "Delete Profile"
msgstr "Profil löschen"
msgid "Delete Profile"
msgstr "Profil löschen"
-#: rc.cpp:1486 rc.cpp:2839
+#: rc.cpp:586 rc.cpp:1939
msgid "Delete Script"
msgstr "Skript löschen"
msgid "Delete Script"
msgstr "Skript löschen"
msgid "Delete current button"
msgstr "Aktuellen Knopf löschen"
msgid "Delete current button"
msgstr "Aktuellen Knopf löschen"
-#: rc.cpp:814 rc.cpp:2167
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2734
msgid "Delete current file"
msgstr "Aktuelle Datei löschen"
msgid "Delete current file"
msgstr "Aktuelle Datei löschen"
msgid "Delete guide"
msgstr "Hilfslinie löschen"
msgid "Delete guide"
msgstr "Hilfslinie löschen"
-#: src/geometryval.cpp:70 src/editkeyframecommand.cpp:37
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/geometryval.cpp:70
msgid "Delete keyframe"
msgstr "Keyframe löschen"
msgid "Delete keyframe"
msgstr "Keyframe löschen"
msgid "Depth"
msgstr "Fülle"
msgid "Depth"
msgstr "Fülle"
-#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:865 rc.cpp:1630 rc.cpp:2218 rc.cpp:2983
+#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:868 rc.cpp:1639 rc.cpp:2221 rc.cpp:2992
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2383
+#: rc.cpp:613 rc.cpp:1966
msgid "Desktop search integration"
msgstr "Integration in die Desktopsuche"
msgid "Desktop search integration"
msgstr "Integration in die Desktopsuche"
-#: rc.cpp:835 rc.cpp:928 rc.cpp:1384 rc.cpp:2188 rc.cpp:2281 rc.cpp:2737
+#: rc.cpp:484 rc.cpp:784 rc.cpp:1777 rc.cpp:1837 rc.cpp:2137 rc.cpp:3130
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: rc.cpp:754 rc.cpp:2107
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:2869
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: rc.cpp:751 rc.cpp:2104
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:2866
msgid "Device configuration"
msgstr "Geräteeinstellungen"
msgid "Device configuration"
msgstr "Geräteeinstellungen"
-#: rc.cpp:829 rc.cpp:961 rc.cpp:1093 rc.cpp:1303 rc.cpp:1378 rc.cpp:2182
-#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2446 rc.cpp:2656 rc.cpp:2731
+#: rc.cpp:478 rc.cpp:826 rc.cpp:841 rc.cpp:1594 rc.cpp:1771 rc.cpp:1831
+#: rc.cpp:2179 rc.cpp:2194 rc.cpp:2947 rc.cpp:3124
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: rc.cpp:886 rc.cpp:2239
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2242
msgid "Display aspect ratio"
msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR)"
msgid "Display aspect ratio"
msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR)"
-#: src/wizard.cpp:458 rc.cpp:1792 rc.cpp:3145
+#: src/wizard.cpp:458 rc.cpp:1483 rc.cpp:2836
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):"
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):"
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:1843
+#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2386
msgid "Display clip markers comments"
msgstr "Marker-Kommentare des Clips anzeigen"
msgid "Display clip markers comments"
msgstr "Marker-Kommentare des Clips anzeigen"
-#: rc.cpp:550 rc.cpp:1903
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:2116
msgid "Display ratio:"
msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:"
msgid "Display ratio:"
msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:"
msgid "Download New Render Profiles..."
msgstr "Neue Render-Profile herunterladen …"
msgid "Download New Render Profiles..."
msgstr "Neue Render-Profile herunterladen …"
-#: rc.cpp:1621 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:1345 rc.cpp:2698
msgid "Drop B frames on H.264 clips"
msgstr "B-Frames bei H.264-Clips fallen lassen"
msgid "Drop B frames on H.264 clips"
msgstr "B-Frames bei H.264-Clips fallen lassen"
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:103 rc.cpp:113 rc.cpp:994 rc.cpp:1024
-#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1330 rc.cpp:1345 rc.cpp:1633 rc.cpp:2347 rc.cpp:2377
-#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2683 rc.cpp:2698 rc.cpp:2986
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:835 rc.cpp:1132
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1537 rc.cpp:1552 rc.cpp:1642 rc.cpp:2188 rc.cpp:2485
+#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2890 rc.cpp:2905 rc.cpp:2995
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Dvgrab"
msgstr "Dvgrab"
msgid "Dvgrab"
msgstr "Dvgrab"
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:2302
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2752
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:1402 rc.cpp:1732 rc.cpp:2308 rc.cpp:2755 rc.cpp:3085
+#: rc.cpp:502 rc.cpp:1405 rc.cpp:1741 rc.cpp:1855 rc.cpp:2758 rc.cpp:3094
msgid "Edit Guide"
msgstr "Hilfslinie bearbeiten"
msgid "Edit Guide"
msgstr "Hilfslinie bearbeiten"
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:2086
+#: rc.cpp:799 rc.cpp:2152
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Keyframe bearbeiten"
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Keyframe bearbeiten"
msgid "Edit Marker"
msgstr "Marker bearbeiten"
msgid "Edit Marker"
msgstr "Marker bearbeiten"
-#: src/renderwidget.cpp:389
+#: src/renderwidget.cpp:397
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "Effect already present in clip"
msgstr "Effekt schon im Clip vorhanden"
msgid "Effect already present in clip"
msgstr "Effekt schon im Clip vorhanden"
-#: rc.cpp:745 rc.cpp:2098
+#: rc.cpp:1507 rc.cpp:2860
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren"
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren"
msgid "Encoding captured video..."
msgstr "Kodiere aufgenommenes Video …"
msgid "Encoding captured video..."
msgstr "Kodiere aufgenommenes Video …"
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2569
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2545
msgid "Encoding params"
msgstr "Kodier-Parameter"
msgid "Encoding params"
msgstr "Kodier-Parameter"
-#: src/renderwidget.cpp:241 rc.cpp:84 rc.cpp:96 rc.cpp:1372 rc.cpp:2725
+#: src/renderwidget.cpp:241 rc.cpp:84 rc.cpp:118 rc.cpp:700 rc.cpp:2053
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:118
msgid "End Gain"
msgstr "Endverstärkung"
msgid "End Gain"
msgstr "Endverstärkung"
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:979 rc.cpp:2332
msgid "EndViewport"
msgstr "Endfenster"
msgid "EndViewport"
msgstr "Endfenster"
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:2824
+#: rc.cpp:571 rc.cpp:1924
msgid "Error Log"
msgstr "Fehlerbericht"
msgid "Error Log"
msgstr "Fehlerbericht"
msgid "Esound daemon"
msgstr "Esound-Daemon"
msgid "Esound daemon"
msgstr "Esound-Daemon"
-#: src/renderwidget.cpp:1205
+#: src/renderwidget.cpp:1225
#, kde-format
msgid "Estimated time %1"
msgstr "Geschätzte Zeit: %1"
#, kde-format
msgid "Estimated time %1"
msgstr "Geschätzte Zeit: %1"
-#: rc.cpp:1423 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:523 rc.cpp:1876
msgid "Export audio"
msgstr "Audio exportieren"
msgid "Export audio"
msgstr "Audio exportieren"
-#: rc.cpp:937 rc.cpp:2290
+#: rc.cpp:793 rc.cpp:2146
msgid "Extension"
msgstr "Endung"
msgid "Extension"
msgstr "Endung"
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr "FFmpeg & ffplay"
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr "FFmpeg & ffplay"
-#: rc.cpp:838 rc.cpp:1114 rc.cpp:2191 rc.cpp:2467
+#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1801 rc.cpp:3133 rc.cpp:3154
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr "FFmpeg-Parameter"
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr "FFmpeg-Parameter"
msgid "Fade from Black"
msgstr "Überblendung von Schwarz"
msgid "Fade from Black"
msgstr "Überblendung von Schwarz"
msgid "Fade in"
msgstr "Einblenden"
msgid "Fade in"
msgstr "Einblenden"
-#: rc.cpp:100 rc.cpp:111
msgid "Fade in audio track"
msgstr "Audiospur einblenden"
msgid "Fade in audio track"
msgstr "Audiospur einblenden"
msgid "Fade out"
msgstr "Ausblenden"
msgid "Fade out"
msgstr "Ausblenden"
msgid "Fade to Black"
msgstr "Überblendung nach Schwarz"
msgid "Fade to Black"
msgstr "Überblendung nach Schwarz"
msgid "Fade video from black"
msgstr "Video von Schwarz überblenden"
msgid "Fade video from black"
msgstr "Video von Schwarz überblenden"
msgid "Fade video to black"
msgstr "Video nach Schwarz überblenden"
msgid "Fade video to black"
msgstr "Video nach Schwarz überblenden"
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung"
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung"
-#: src/renderwidget.cpp:153 rc.cpp:991 rc.cpp:2344
+#: src/renderwidget.cpp:153 rc.cpp:1429 rc.cpp:2782
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "File"
msgstr "Datei"
"Datei %1 existiert bereits.\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
"Datei %1 existiert bereits.\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:211 src/kdenlivedoc.cpp:219 src/dvdwizard.cpp:697
+#: src/dvdwizard.cpp:697 src/kdenlivedoc.cpp:211 src/kdenlivedoc.cpp:219
#, kde-format
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
msgstr "Datei %1 ist keine Kdenlive Projektdatei."
#, kde-format
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
msgstr "Datei %1 ist keine Kdenlive Projektdatei."
msgid "File Recovery"
msgstr "Datei-Wiederherstellung"
msgid "File Recovery"
msgstr "Datei-Wiederherstellung"
-#: src/monitor.cpp:427 src/effectstackview.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1324
+#: src/effectstackview.cpp:94 src/monitor.cpp:427 src/mainwindow.cpp:1324
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
"Datei existiert bereits.\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
"Datei existiert bereits.\n"
"Wollen Sie sie überschreiben?"
-#: rc.cpp:808 rc.cpp:2161
+#: src/renderwidget.cpp:584
+#, kde-format
+msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
+msgstr "Datei hat keine Erweiterung. Erweiterung anhängen (%1)?"
+
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:2728
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/renderwidget.cpp:953
+#: src/renderwidget.cpp:973
msgid "File rendering"
msgstr "Video-Datei"
msgid "File rendering"
msgstr "Video-Datei"
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:2995
+#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3004
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: rc.cpp:571 rc.cpp:1924
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:2266
msgid "Fill color"
msgstr "Mit Farbe füllen"
msgid "Fill color"
msgstr "Mit Farbe füllen"
msgid "Find stopped"
msgstr "Suche angehalten"
msgid "Find stopped"
msgstr "Suche angehalten"
-#: rc.cpp:790 rc.cpp:1162 rc.cpp:1171 rc.cpp:2143 rc.cpp:2515 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1147 rc.cpp:1354 rc.cpp:2491 rc.cpp:2500 rc.cpp:2707
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
msgstr "Bild in beliebige Richtung drehen"
#: src/projectitem.cpp:47 src/projectlist.cpp:408 src/projectlist.cpp:474
msgstr "Bild in beliebige Richtung drehen"
#: src/projectitem.cpp:47 src/projectlist.cpp:408 src/projectlist.cpp:474
-#: rc.cpp:703 rc.cpp:2056
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:2017
msgid "Folder"
msgstr "Verzeichnis"
msgid "Folder"
msgstr "Verzeichnis"
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Verzeichnis %1 existiert bereits. Überschreiben?"
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Verzeichnis %1 existiert bereits. Überschreiben?"
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2638
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2614
msgid "Follow mouse"
msgstr "Folge Maus"
msgid "Follow mouse"
msgstr "Folge Maus"
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:2869
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2419
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
-#: rc.cpp:1420 rc.cpp:2773
+#: rc.cpp:520 rc.cpp:1873
msgid "Force Interlaced"
msgstr "Interlaced erzwingen"
msgid "Force Interlaced"
msgstr "Interlaced erzwingen"
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:2770
+#: rc.cpp:517 rc.cpp:1870
msgid "Force Progressive"
msgstr "Progressiv erzwingen"
msgid "Force Progressive"
msgstr "Progressiv erzwingen"
-#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3112
msgid "Force pixel aspect ratio"
msgstr "Pixel-Seitenverhältnis erzwingen"
msgid "Force pixel aspect ratio"
msgstr "Pixel-Seitenverhältnis erzwingen"
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1207 rc.cpp:1393 rc.cpp:2551 rc.cpp:2560 rc.cpp:2746
+#: rc.cpp:493 rc.cpp:1174 rc.cpp:1183 rc.cpp:1846 rc.cpp:2527 rc.cpp:2536
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2443
+#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2473
msgid "Formats"
msgstr "Formate"
msgid "Formats"
msgstr "Formate"
-#: src/monitor.cpp:88 src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:879
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/monitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:879
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
msgid "Found: %1"
msgstr "Gefunden: %1"
msgid "Found: %1"
msgstr "Gefunden: %1"
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:2059
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:2020
msgid "Frame Duration"
msgstr "Frame-Dauer"
msgid "Frame Duration"
msgstr "Frame-Dauer"
msgid "Frame Geometry"
msgstr "Frame-Geometrie"
msgid "Frame Geometry"
msgstr "Frame-Geometrie"
-#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3040
+#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3049
msgid "Frame duration"
msgstr "Frame-Dauer"
msgid "Frame duration"
msgstr "Frame-Dauer"
-#: rc.cpp:874 rc.cpp:1234 rc.cpp:1297 rc.cpp:1657 rc.cpp:2227 rc.cpp:2587
-#: rc.cpp:2650 rc.cpp:3010
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:1210 rc.cpp:1273 rc.cpp:1666 rc.cpp:2230 rc.cpp:2563
+#: rc.cpp:2626 rc.cpp:3019
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildwiederholfrequenz"
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildwiederholfrequenz"
-#: src/wizard.cpp:458 rc.cpp:538 rc.cpp:1780 rc.cpp:1891 rc.cpp:3133
+#: src/wizard.cpp:458 rc.cpp:751 rc.cpp:1471 rc.cpp:2104 rc.cpp:2824
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholfrequenz:"
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholfrequenz:"
-#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3007
+#: rc.cpp:1663 rc.cpp:3016
msgid "Frame size"
msgstr "Frame-Größe"
msgid "Frame size"
msgstr "Frame-Größe"
msgid "Freeze video on a chosen frame"
msgstr "Video an einem ausgewählten Bild einfrieren"
msgid "Freeze video on a chosen frame"
msgstr "Video an einem ausgewählten Bild einfrieren"
-#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1672 rc.cpp:3025
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1681 rc.cpp:3034
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:2800
+#: rc.cpp:547 rc.cpp:1900
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:2791
+#: rc.cpp:538 rc.cpp:1891
msgid "Full project"
msgstr "Ganzes Projekt"
msgid "Full project"
msgstr "Ganzes Projekt"
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2632
+#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2608
msgid "Full screen capture"
msgstr "Vollbild-Aufnahme"
msgid "Full screen capture"
msgstr "Vollbild-Aufnahme"
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2653
+#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2629
msgid "Full shots"
msgstr "Volle Bilder"
msgid "Full shots"
msgstr "Volle Bilder"
msgid "Go to previous keyframe"
msgstr "Gehe zum vorherigen Keyframe"
msgid "Go to previous keyframe"
msgstr "Gehe zum vorherigen Keyframe"
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2500
+#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2671
msgid "GraphView"
msgstr "Graphen-Ansicht"
msgid "GraphView"
msgstr "Graphen-Ansicht"
msgid "Greyscale"
msgstr "Graustufen"
msgid "Greyscale"
msgstr "Graustufen"
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:2284
+#: rc.cpp:787 rc.cpp:2140
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Group clips"
msgstr "Cilps gruppieren"
msgid "Group clips"
msgstr "Cilps gruppieren"
-#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2380
+#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2635
msgid "GroupBox"
msgstr "Gruppen-Box"
msgid "GroupBox"
msgstr "Gruppen-Box"
msgid "Guide"
msgstr "Hilfslinie"
msgid "Guide"
msgstr "Hilfslinie"
-#: rc.cpp:1444 rc.cpp:2797
+#: rc.cpp:544 rc.cpp:1897
msgid "Guide zone"
msgstr "Hilfslinien-Bereich"
msgid "Guide zone"
msgstr "Hilfslinien-Bereich"
msgid "Guides"
msgstr "Hilfslinien"
msgid "Guides"
msgstr "Hilfslinien"
-#: rc.cpp:670 rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2365
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1360 rc.cpp:2539 rc.cpp:2713
+#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1420 rc.cpp:2515 rc.cpp:2773
-#: rc.cpp:973 rc.cpp:2326
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:2206
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr "Verstecke den ausgewählten Bereich und folge der Bewegung"
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr "Verstecke den ausgewählten Bereich und folge der Bewegung"
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2641
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2617
msgid "Hide frame"
msgstr "Verstecke Frame"
msgid "Hide frame"
msgstr "Verstecke Frame"
msgid "Horizontal scatter"
msgstr "Horizontale Streuung"
msgid "Horizontal scatter"
msgstr "Horizontale Streuung"
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:2743
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:1843
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:1711 rc.cpp:2887 rc.cpp:3064
+#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1720 rc.cpp:2437 rc.cpp:3073
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: rc.cpp:712 rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2026
msgid "Image Type"
msgstr "Bild-Typ"
msgid "Image Type"
msgstr "Bild-Typ"
msgid "Image clip"
msgstr "Bild-Clip"
msgid "Image clip"
msgstr "Bild-Clip"
-#: rc.cpp:520 rc.cpp:1873
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:2086
msgid "Image clips"
msgstr "Bilder"
msgid "Image clips"
msgstr "Bilder"
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2410
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:1993
msgid "Image editing"
msgstr "Bildbearbeitung"
msgid "Image editing"
msgstr "Bildbearbeitung"
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Image-Datei %1 existiert bereits. Überschreiben?"
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Image-Datei %1 existiert bereits. Überschreiben?"
-#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1819 rc.cpp:2998 rc.cpp:3172
+#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1654 rc.cpp:2446 rc.cpp:3007
msgid "Image preview"
msgstr "Bildvorschau"
msgid "Image preview"
msgstr "Bildvorschau"
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1714 rc.cpp:2581 rc.cpp:3067
+#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1723 rc.cpp:2557 rc.cpp:3076
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
-#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3037
+#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3046
msgid "Image type"
msgstr "Bild-Typ"
msgid "Image type"
msgstr "Bild-Typ"
msgid "Insert Space"
msgstr "Abstand einfügen"
msgid "Insert Space"
msgstr "Abstand einfügen"
-#: src/headertrack.cpp:68 src/customtrackview.cpp:4149 src/mainwindow.cpp:1000
+#: src/customtrackview.cpp:4149 src/headertrack.cpp:68 src/mainwindow.cpp:1000
msgid "Insert Track"
msgstr "Spur einfügen"
msgid "Insert Track"
msgstr "Spur einfügen"
msgid "Insert space"
msgstr "Abstand einfügen"
msgid "Insert space"
msgstr "Abstand einfügen"
-#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2449
+#: rc.cpp:1597 rc.cpp:2950
msgid "Insert track"
msgstr "Spur einfügen"
msgid "Insert track"
msgstr "Spur einfügen"
-#: rc.cpp:694 rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:823 rc.cpp:2176
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr "Weitere Video-MIME-Types installieren"
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr "Weitere Video-MIME-Types installieren"
-#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2428
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2458
msgid "Installed modules"
msgstr "Installierte Module"
msgid "Installed modules"
msgstr "Installierte Module"
msgid "Intensity"
msgstr "Intensität"
msgid "Intensity"
msgstr "Intensität"
-#: src/projectsettings.cpp:75 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:475 rc.cpp:556
-#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1909 rc.cpp:3151
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:475 src/projectsettings.cpp:75 rc.cpp:769
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:2122 rc.cpp:2842
msgid "Interlaced"
msgstr "Interlaced"
msgid "Interlaced"
msgstr "Interlaced"
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2341
+#: rc.cpp:1426 rc.cpp:2779
msgid "Intro movie"
msgstr "Intro-Film"
msgid "Intro movie"
msgstr "Intro-Film"
msgid "Invert colors"
msgstr "Farben invertieren"
msgid "Invert colors"
msgstr "Farben invertieren"
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2623
+#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2599
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr "Jean-Michel Poure"
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr "Jean-Michel Poure"
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:2815
+#: rc.cpp:562 rc.cpp:1915
msgid "Job Queue"
msgstr "Aufgaben-Warteschlange"
msgid "Job Queue"
msgstr "Aufgaben-Warteschlange"
-#: rc.cpp:841 rc.cpp:2194
+#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3136
msgid "Job status"
msgstr "Aufgabenstatus"
msgid "Job status"
msgstr "Aufgabenstatus"
-#: rc.cpp:748 rc.cpp:2101
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:2863
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr "Jog/Shuttle-Gerät deaktiviert."
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr "Jog/Shuttle-Gerät deaktiviert."
msgid "Kernel size"
msgstr "Korngröße"
msgid "Kernel size"
msgstr "Korngröße"
msgid "LADSPA change pitch audio effect"
msgstr "LADSPA Tonhöhen-Änderung-Audioeffekt"
msgid "LADSPA change pitch audio effect"
msgstr "LADSPA Tonhöhen-Änderung-Audioeffekt"
msgid "LADSPA phaser audio effect"
msgstr "LADSPA Phaser-Audioeffekt"
msgid "LADSPA phaser audio effect"
msgstr "LADSPA Phaser-Audioeffekt"
msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
msgstr "LADSPA Tonhöhen-Skalierung-Audioeffekt"
msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
msgstr "LADSPA Tonhöhen-Skalierung-Audioeffekt"
msgid "Looking for %1"
msgstr "Suche %1"
msgid "Looking for %1"
msgstr "Suche %1"
-#: rc.cpp:715 rc.cpp:1693 rc.cpp:2068 rc.cpp:3046
+#: rc.cpp:676 rc.cpp:1702 rc.cpp:2029 rc.cpp:3055
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
msgid "Loop Zone"
msgstr "Bereich wiederholen (Schleife)"
msgid "Loop Zone"
msgstr "Bereich wiederholen (Schleife)"
-#: src/renderwidget.cpp:958
+#: src/renderwidget.cpp:978
msgid "Lossless / HQ"
msgstr "Verlustfrei/HQ"
msgid "Lossless / HQ"
msgstr "Verlustfrei/HQ"
-#: rc.cpp:724 rc.cpp:2077
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2038
msgid "Luma File"
msgstr "Luma-Datei"
msgid "Luma File"
msgstr "Luma-Datei"
-#: rc.cpp:1702 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3064
msgid "Luma file"
msgstr "Luma-Datei"
msgid "Luma file"
msgstr "Luma-Datei"
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:2935
+#: rc.cpp:1612 rc.cpp:2965
msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
msgstr "MLT-Verbindung, Übergang, Effekt, Zeitleisten-Entwickler"
msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
msgstr "MLT-Verbindung, Übergang, Effekt, Zeitleisten-Entwickler"
-#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2386
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:1969
msgid "MLT environment"
msgstr "MLT-Umgebung"
msgid "MLT environment"
msgstr "MLT-Umgebung"
msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
msgstr "MLT-Portierung, KDE-4-Portierung, Hauptentwickler"
msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
msgstr "MLT-Portierung, KDE-4-Portierung, Hauptentwickler"
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2389
+#: rc.cpp:619 rc.cpp:1972
msgid "MLT profiles folder"
msgstr "MLT-Profilordner"
msgid "MLT profiles folder"
msgstr "MLT-Profilordner"
msgid "Make clip play faster slowly"
msgstr "Lasse Clip allmählich schneller werden"
msgid "Make clip play faster slowly"
msgstr "Lasse Clip allmählich schneller werden"
msgid "Make image greyscale except for chosen color"
msgstr "Verwandelt das Bild, außer der gewählten Farbe, in ein Graustufenbild"
msgid "Make image greyscale except for chosen color"
msgstr "Verwandelt das Bild, außer der gewählten Farbe, in ein Graustufenbild"
msgid "Make monochrome clip"
msgstr "Macht den Clip einfarbig"
msgid "Make monochrome clip"
msgstr "Macht den Clip einfarbig"
msgid "Make selected color transparent"
msgstr "Macht die ausgewähte Farbe transparent"
msgid "Make selected color transparent"
msgstr "Macht die ausgewähte Farbe transparent"
msgid "Marco Gittler"
msgstr "Marco Gittler"
msgid "Marco Gittler"
msgstr "Marco Gittler"
-#: src/clipproperties.cpp:290 src/definitions.h:142 src/docclipbase.cpp:342
-#: src/mainwindow.cpp:2033 rc.cpp:1816 rc.cpp:3169
+#: src/docclipbase.cpp:342 src/clipproperties.cpp:290 src/definitions.h:142
+#: src/mainwindow.cpp:2033 rc.cpp:1090 rc.cpp:2443
msgid "Marker"
msgstr "Markierungen"
msgid "Marker"
msgstr "Markierungen"
-#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3073 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1729 rc.cpp:3082 rc.cpp:3205
msgid "Markers"
msgstr "Marker"
msgid "Markers"
msgstr "Marker"
-#: src/renderwidget.cpp:957
+#: src/renderwidget.cpp:977
msgid "Media players"
msgstr "Medienplayer"
msgid "Media players"
msgstr "Medienplayer"
msgid "Melt"
msgstr "Melt"
msgid "Melt"
msgstr "Melt"
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2392
+#: rc.cpp:622 rc.cpp:1975
msgid "Melt path"
msgstr "Melt-Pfad"
msgid "Melt path"
msgstr "Melt-Pfad"
msgid "Menu job timed out"
msgstr "Menü-Aufgabe abgelaufen"
msgid "Menu job timed out"
msgstr "Menü-Aufgabe abgelaufen"
-#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3091
+#: rc.cpp:1747 rc.cpp:3100
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
msgid "Misc..."
msgstr "Verschiedenes …"
msgid "Misc..."
msgstr "Verschiedenes …"
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:2260
+#: rc.cpp:595 rc.cpp:1948
msgid "Missing clips"
msgstr "Fehlende Clips"
msgid "Missing clips"
msgstr "Fehlende Clips"
msgid "Mkisofs"
msgstr "Mkisofs"
msgid "Mkisofs"
msgstr "Mkisofs"
-#: src/renderwidget.cpp:959
+#: src/renderwidget.cpp:979
msgid "Mobile devices"
msgstr "Mobile Geräte"
msgid "Mobile devices"
msgstr "Mobile Geräte"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: rc.cpp:1618 rc.cpp:2971
+#: rc.cpp:1342 rc.cpp:2695
msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
msgstr "Beschleunigungseinstellungen für Monitorvorschau"
msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
msgstr "Beschleunigungseinstellungen für Monitorvorschau"
-#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2968
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:2692
msgid "Monitor background color (requires restart)"
msgstr "Hintergrundfarbe überwachen (erfordert Kdenlive-Neustart)"
msgid "Monitor background color (requires restart)"
msgstr "Hintergrundfarbe überwachen (erfordert Kdenlive-Neustart)"
msgid "Move transition"
msgstr "Übergang verschieben"
msgid "Move transition"
msgstr "Übergang verschieben"
-#: rc.cpp:979 rc.cpp:2332
+#: rc.cpp:1810 rc.cpp:3163
msgid "Movie file"
msgstr "Video-Datei"
msgid "Movie file"
msgstr "Video-Datei"
msgid "Mute video clip"
msgstr "Video stumm schalten"
msgid "Mute video clip"
msgstr "Video stumm schalten"
-#: rc.cpp:943 rc.cpp:1588 rc.cpp:1729 rc.cpp:2296 rc.cpp:2941 rc.cpp:3082
+#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1618 rc.cpp:1738 rc.cpp:2746 rc.cpp:2971 rc.cpp:3091
msgstr ""
"Marco Glitter, Felix Hammer, Thomas Holzmann, Simon Eugster, Markus Slopianka"
msgstr ""
"Marco Glitter, Felix Hammer, Thomas Holzmann, Simon Eugster, Markus Slopianka"
-#: rc.cpp:1399 rc.cpp:2752
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:1852
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgid "NTSC 4:3"
msgstr "NTSC 4:3"
msgid "NTSC 4:3"
msgstr "NTSC 4:3"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:700 rc.cpp:1111 rc.cpp:1306
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2464 rc.cpp:2659
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:661 rc.cpp:829 rc.cpp:1798
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2182 rc.cpp:3151
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "No guide at cursor time"
msgstr "Keine Hilfslinie an Cursorposition vorhanden"
msgid "No guide at cursor time"
msgstr "Keine Hilfslinie an Cursorposition vorhanden"
-#: rc.cpp:730 rc.cpp:1708 rc.cpp:2083 rc.cpp:3061
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:1717 rc.cpp:2044 rc.cpp:3070
msgid "No image found"
msgstr "Kein Bild gefunden"
msgid "No image found"
msgstr "Kein Bild gefunden"
msgid "Normalise"
msgstr "Normalisieren"
msgid "Normalise"
msgstr "Normalisieren"
-#: rc.cpp:487 rc.cpp:1840
+#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2383
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr "Normalisiere Ton für Vorschau"
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr "Normalisiere Ton für Vorschau"
msgid "Normalise audio volume"
msgstr "Normalisiere Lautstärke"
msgid "Normalise audio volume"
msgstr "Normalisiere Lautstärke"
-#: src/recmonitor.cpp:566 rc.cpp:784 rc.cpp:2137
+#: src/recmonitor.cpp:566 rc.cpp:1348 rc.cpp:2701
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
msgid "Obscure"
msgstr "Verpixeln"
msgid "Obscure"
msgstr "Verpixeln"
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2644
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2620
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
-#: rc.cpp:1600 rc.cpp:2953
+#: rc.cpp:1630 rc.cpp:2983
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument öffnen"
msgid "Open Document"
msgstr "Dokument öffnen"
-#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2809
+#: rc.cpp:556 rc.cpp:1909
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr "DVD-Wizard nach dem Rendern öffnen"
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr "DVD-Wizard nach dem Rendern öffnen"
-#: rc.cpp:1432 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:532 rc.cpp:1885
msgid "Open browser window after export"
msgstr "Browserfenster nach dem Export öffnen"
msgid "Open browser window after export"
msgstr "Browserfenster nach dem Export öffnen"
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:1852
+#: rc.cpp:712 rc.cpp:2065
msgid "Open last project on startup"
msgstr "Letztes Projekt beim Start öffnen"
msgid "Open last project on startup"
msgstr "Letztes Projekt beim Start öffnen"
-#: rc.cpp:505 rc.cpp:1858
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:2071
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr "Projekte in neuem Tab öffnen"
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr "Projekte in neuem Tab öffnen"
msgid "Original size"
msgstr "Originalgrösse"
msgid "Original size"
msgstr "Originalgrösse"
msgid "Out"
msgstr "Ausgang"
msgid "Out"
msgstr "Ausgang"
msgid "Out Point"
msgstr "Ausgangspunkt"
msgid "Out Point"
msgstr "Ausgangspunkt"
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:2740
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:1840
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
-#: src/renderwidget.cpp:575
+#: src/renderwidget.cpp:591
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ausgabedatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ausgabedatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
-#: rc.cpp:1585 rc.cpp:2938
+#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2968
-#: rc.cpp:1396 rc.cpp:2749
+#: rc.cpp:496 rc.cpp:1849
msgid "Pan and Zoom"
msgstr "Verschieben und zoomen"
msgid "Pan and Zoom"
msgstr "Verschieben und zoomen"
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2509
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:1945
msgid "Param"
msgstr "Parameter"
msgid "Param"
msgstr "Parameter"
msgid "Parameter info"
msgstr "Parameterinfo"
msgid "Parameter info"
msgstr "Parameterinfo"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:940 rc.cpp:2293
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:796 rc.cpp:2149
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "Paste Effects"
msgstr "Effekte einfügen"
msgid "Paste Effects"
msgstr "Effekte einfügen"
-#: rc.cpp:913 rc.cpp:1627 rc.cpp:2266 rc.cpp:2980
+#: rc.cpp:601 rc.cpp:1636 rc.cpp:1954 rc.cpp:2989
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Phaser"
msgstr "Phaser"
msgid "Phaser"
msgstr "Phaser"
msgid "Pitch Scaler"
msgstr "Tonhöhe skalieren"
msgid "Pitch Scaler"
msgstr "Tonhöhe skalieren"
msgid "Pitch Shift"
msgstr "Tonhöhe ändern"
msgid "Pitch Shift"
msgstr "Tonhöhe ändern"
msgid "Pixbuf module"
msgstr "Pixbuf-Modul"
msgid "Pixbuf module"
msgstr "Pixbuf-Modul"
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:1660 rc.cpp:2233 rc.cpp:3013
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:1669 rc.cpp:2236 rc.cpp:3022
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR)"
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR)"
-#: src/wizard.cpp:458 rc.cpp:1786 rc.cpp:3139
+#: src/wizard.cpp:458 rc.cpp:1477 rc.cpp:2830
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR):"
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR):"
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"
-#: src/monitor.cpp:79 src/dvdwizardmenu.cpp:31 src/recmonitor.cpp:69
+#: src/recmonitor.cpp:69 src/dvdwizardmenu.cpp:31 src/monitor.cpp:79
#: src/mainwindow.cpp:823
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: src/mainwindow.cpp:823
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
msgid "Play Zone"
msgstr "Bereich abspielen"
msgid "Play Zone"
msgstr "Bereich abspielen"
-#: rc.cpp:1435 rc.cpp:2788
+#: rc.cpp:535 rc.cpp:1888
msgid "Play after render"
msgstr "Wiedergabe nach Erstellen"
msgid "Play after render"
msgstr "Wiedergabe nach Erstellen"
"Bitte wählen Sie im Einstellungen-Dialog ein Standardprogramm zum Öffnen von "
"Bildern."
"Bitte wählen Sie im Einstellungen-Dialog ein Standardprogramm zum Öffnen von "
"Bildern."
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2704
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2764
msgid "Please set your default video profile"
msgstr "Bitte geben Sie ihr Standard-Videoprofil an"
msgid "Please set your default video profile"
msgstr "Bitte geben Sie ihr Standard-Videoprofil an"
"Dateien werden gespeichert in:\n"
"%1"
"Dateien werden gespeichert in:\n"
"%1"
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2626
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2602
msgid "Ports:"
msgstr "Ports:"
msgid "Ports:"
msgstr "Ports:"
-#: rc.cpp:1597 rc.cpp:2950
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:2980
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:799 rc.cpp:1333 rc.cpp:1822 rc.cpp:2089 rc.cpp:2152
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:802 rc.cpp:1096 rc.cpp:1387 rc.cpp:1540 rc.cpp:2155 rc.cpp:2449
+#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2893
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
"Dateien werden gespeichert in:\n"
"%1"
"Dateien werden gespeichert in:\n"
"%1"
-#: rc.cpp:1558 rc.cpp:2911
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:2929
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Problem editing effect"
msgstr "Problem beim Bearbeiten des Effekts"
msgid "Problem editing effect"
msgstr "Problem beim Bearbeiten des Effekts"
-#: rc.cpp:529 rc.cpp:853 rc.cpp:859 rc.cpp:1771 rc.cpp:1882 rc.cpp:2206
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:862 rc.cpp:1462 rc.cpp:1795 rc.cpp:2095 rc.cpp:2215
+#: rc.cpp:2815 rc.cpp:3148
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/renderwidget.cpp:322 src/renderwidget.cpp:429
+#: src/renderwidget.cpp:330 src/renderwidget.cpp:437
msgid "Profile already exists"
msgstr "Profil existiert bereits"
msgid "Profile already exists"
msgstr "Profil existiert bereits"
-#: rc.cpp:934 rc.cpp:2287
+#: rc.cpp:790 rc.cpp:2143
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:2209
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:2212
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: src/projectsettings.cpp:76 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 rc.cpp:892
-#: rc.cpp:2245
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 src/projectsettings.cpp:76 rc.cpp:895
+#: rc.cpp:2248
msgid "Progressive"
msgstr "Progressiv"
msgid "Progressive"
msgstr "Progressiv"
msgid "Project Monitor"
msgstr "Projektmonitor"
msgid "Project Monitor"
msgstr "Projektmonitor"
-#: src/mainwindow.cpp:814 rc.cpp:1762 rc.cpp:3115
+#: src/mainwindow.cpp:814 rc.cpp:1453 rc.cpp:2806
msgid "Project Settings"
msgstr "Projekteinstellungen"
msgid "Project Settings"
msgstr "Projekteinstellungen"
msgid "Project Tree"
msgstr "Projektinhalt"
msgid "Project Tree"
msgstr "Projektinhalt"
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1765 rc.cpp:2398 rc.cpp:3118
+#: rc.cpp:628 rc.cpp:1456 rc.cpp:1981 rc.cpp:2809
msgid "Project folder"
msgstr "Projektverzeichnis"
msgid "Project folder"
msgstr "Projektverzeichnis"
-#: rc.cpp:862 rc.cpp:2215
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:2218
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
msgid "QImage module"
msgstr "QImage-Modul"
msgid "QImage module"
msgstr "QImage-Modul"
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:2305
+#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2755
msgid "Region"
msgstr "Bereich"
msgid "Region"
msgstr "Bereich"
-#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2611
msgid "Region capture"
msgstr "Bereichsaufnahme"
msgid "Region capture"
msgstr "Bereichsaufnahme"
msgid "Reload Clip"
msgstr "Clip neu laden"
msgid "Reload Clip"
msgstr "Clip neu laden"
-#: src/renderwidget.cpp:1275
+#: src/renderwidget.cpp:1295
msgid "Remove Job"
msgstr "Aufgabe entfernen"
msgid "Remove Job"
msgstr "Aufgabe entfernen"
msgid "Remove Track"
msgstr "Entferne Spur"
msgid "Remove Track"
msgstr "Entferne Spur"
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2338
+#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3169
msgid "Remove chapter"
msgstr "Kapitel entfernen"
msgid "Remove chapter"
msgstr "Kapitel entfernen"
msgid "Remove clips"
msgstr "Clips entfernen"
msgid "Remove clips"
msgstr "Clips entfernen"
-#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2365
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:2803
msgid "Remove file"
msgstr "Datei entfernen"
msgid "Remove file"
msgstr "Datei entfernen"
-#: rc.cpp:922 rc.cpp:2275
+#: rc.cpp:610 rc.cpp:1963
msgid "Remove selected clips"
msgstr "Ausgewählte Clips entfernen"
msgid "Remove selected clips"
msgstr "Ausgewählte Clips entfernen"
msgid "Render"
msgstr "Rendern"
msgid "Render"
msgstr "Rendern"
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2734
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1834
msgid "Render Project"
msgstr "Projekt rendern"
msgid "Render Project"
msgstr "Projekt rendern"
msgid "Rendering <i>%1</i> started"
msgstr "Rendern von <i>%1</i> gestartet"
msgid "Rendering <i>%1</i> started"
msgstr "Rendern von <i>%1</i> gestartet"
-#: src/renderwidget.cpp:1247
+#: src/renderwidget.cpp:1267
msgid "Rendering aborted"
msgstr "Rendern abgebrochen"
msgid "Rendering aborted"
msgstr "Rendern abgebrochen"
-#: src/renderwidget.cpp:1238
+#: src/renderwidget.cpp:1258
msgid "Rendering crashed"
msgstr "Rendern abgestürzt"
msgid "Rendering crashed"
msgstr "Rendern abgestürzt"
-#: src/renderwidget.cpp:1227
+#: src/renderwidget.cpp:1247
#, kde-format
msgid "Rendering finished in %1"
msgstr "Rendern in %1 fertiggestellt"
#, kde-format
msgid "Rendering finished in %1"
msgstr "Rendern in %1 fertiggestellt"
"Benötigt, um mit verschiedenen Videoformaten arbeiten zu können (hdv, mpeg, "
"flash, …)"
"Benötigt, um mit verschiedenen Videoformaten arbeiten zu können (hdv, mpeg, "
"flash, …)"
-#: rc.cpp:1426 rc.cpp:2779
+#: rc.cpp:526 rc.cpp:1879
msgid "Rescale"
msgstr "Skalieren"
msgid "Rescale"
msgstr "Skalieren"
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:2329
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:2209
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Reverse playing"
msgstr "Rückwärts abspielen"
msgid "Reverse playing"
msgstr "Rückwärts abspielen"
-#: src/monitor.cpp:74 src/recmonitor.cpp:66 src/mainwindow.cpp:859
+#: src/recmonitor.cpp:66 src/monitor.cpp:74 src/mainwindow.cpp:859
msgid "Rewind"
msgstr "Schneller Rücklauf"
msgid "Rewind"
msgstr "Schneller Rücklauf"
msgid "Rotate clip in any 3 directions"
msgstr "Rotiere Clip in 3 beliebige Richtungen"
msgid "Rotate clip in any 3 directions"
msgstr "Rotiere Clip in 3 beliebige Richtungen"
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:2311
msgid "Rotate:"
msgstr "Rotieren:"
msgid "Rotate:"
msgstr "Rotieren:"
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Starte Konfigurationsassistent"
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Starte Konfigurationsassistent"
-#: rc.cpp:901 rc.cpp:1405 rc.cpp:2254 rc.cpp:2758
+#: rc.cpp:505 rc.cpp:904 rc.cpp:1858 rc.cpp:2257
msgid "Save Effect"
msgstr "Effekt speichern"
msgid "Save Effect"
msgstr "Effekt speichern"
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:2278
+#: rc.cpp:781 rc.cpp:2134
msgid "Save Profile"
msgstr "Profil speichern"
msgid "Save Profile"
msgstr "Profil speichern"
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr "Skaliert, kippt und schneidet Bilder"
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr "Skaliert, kippt und schneidet Bilder"
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2764
+#: rc.cpp:511 rc.cpp:1864
msgid "Scanning"
msgstr "Abtastung"
msgid "Scanning"
msgstr "Abtastung"
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1237 rc.cpp:2521 rc.cpp:2590
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1213 rc.cpp:2497 rc.cpp:2566
msgid "Screen Grab"
msgstr "Bildschirmaufnahme"
msgid "Screen Grab"
msgstr "Bildschirmaufnahme"
-#: rc.cpp:796 rc.cpp:2149
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2713
msgid "Screen grab"
msgstr "Bildschirmaufnahme"
msgid "Screen grab"
msgstr "Bildschirmaufnahme"
msgid "Script Files"
msgstr "Skriptdateien"
msgid "Script Files"
msgstr "Skriptdateien"
-#: src/renderwidget.cpp:658
+#: src/renderwidget.cpp:674
msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Skriptdatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Skriptdatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
-#: src/renderwidget.cpp:653
+#: src/renderwidget.cpp:669
#, kde-format
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr "Skriptname (wird in %1 gespeichert werden)"
#, kde-format
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr "Skriptname (wird in %1 gespeichert werden)"
-#: rc.cpp:1480 rc.cpp:2833
+#: rc.cpp:580 rc.cpp:1933
msgid "Scripts"
msgstr "Skripts"
msgid "Scripts"
msgstr "Skripts"
msgid "Search manually"
msgstr "Suche manuell"
msgid "Search manually"
msgstr "Suche manuell"
-#: rc.cpp:916 rc.cpp:2269
+#: rc.cpp:604 rc.cpp:1957
msgid "Search recursively"
msgstr "Suche rekursiv"
msgid "Search recursively"
msgstr "Suche rekursiv"
msgid "Select default video player"
msgstr "Wähle Standard-Videoplayer"
msgid "Select default video player"
msgstr "Wähle Standard-Videoplayer"
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:541 rc.cpp:1894
msgid "Selected zone"
msgstr "Nur markiertes Teilstück"
msgid "Selected zone"
msgstr "Nur markiertes Teilstück"
msgid "Shear Y"
msgstr "Scheren Y"
msgid "Shear Y"
msgstr "Scheren Y"
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:415
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:415
msgid "Shift"
msgstr "Umschalt"
msgid "Shift"
msgstr "Umschalt"
-#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2716
+#: rc.cpp:1423 rc.cpp:2776
msgid "Show All"
msgstr "Zeige alle"
msgid "Show All"
msgstr "Zeige alle"
msgid "Show Timeline"
msgstr "Zeitleiste anzeigen"
msgid "Show Timeline"
msgstr "Zeitleiste anzeigen"
-#: src/mainwindow.cpp:722 rc.cpp:688 rc.cpp:2041
+#: src/mainwindow.cpp:722 rc.cpp:817 rc.cpp:2170
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr "Zeige Tonspur"
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr "Zeige Tonspur"
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2353
msgid "Show background"
msgstr "Hintergrund anzeigen"
msgid "Show background"
msgstr "Hintergrund anzeigen"
msgid "Show markers comments"
msgstr "Kommentare des Markers anzeigen"
msgid "Show markers comments"
msgstr "Kommentare des Markers anzeigen"
-#: src/mainwindow.cpp:716 rc.cpp:685 rc.cpp:2038
+#: src/mainwindow.cpp:716 rc.cpp:814 rc.cpp:2167
msgid "Show video thumbnails"
msgstr "Zeige Videobilder"
msgid "Show video thumbnails"
msgstr "Zeige Videobilder"
msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
msgstr "Simuliert einen Vinyl-Plattenspieler – LADSPA-Audioeffekt"
msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
msgstr "Simuliert einen Vinyl-Plattenspieler – LADSPA-Audioeffekt"
-#: rc.cpp:580 rc.cpp:811 rc.cpp:868 rc.cpp:997 rc.cpp:1294 rc.cpp:1933
-#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2221 rc.cpp:2350 rc.cpp:2647
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:922 rc.cpp:1270 rc.cpp:1378 rc.cpp:1435 rc.cpp:2224
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2623 rc.cpp:2731 rc.cpp:2788
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: rc.cpp:532 rc.cpp:634 rc.cpp:646 rc.cpp:1639 rc.cpp:1774 rc.cpp:1885
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:1999 rc.cpp:2992 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:745 rc.cpp:976 rc.cpp:988 rc.cpp:1465 rc.cpp:1648 rc.cpp:2098
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2341 rc.cpp:2818 rc.cpp:3001
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3034
+#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3043
msgid "Slideshow"
msgstr "Diashow"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diashow"
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:697 rc.cpp:2050
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:658 rc.cpp:2011
msgid "Slideshow Clip"
msgstr "Diashow-Clip"
msgid "Slideshow Clip"
msgstr "Diashow-Clip"
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:1705 rc.cpp:2080 rc.cpp:3058
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:1714 rc.cpp:2041 rc.cpp:3067
msgid "Softness"
msgstr "Weichheit"
msgid "Softness"
msgstr "Weichheit"
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3127
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Square Blur"
msgstr "Unschärfe"
msgid "Square Blur"
msgstr "Unschärfe"
-#: src/mainwindow.cpp:1702 rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:844 rc.cpp:1366
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2719
+#: src/mainwindow.cpp:1702 rc.cpp:82 rc.cpp:116 rc.cpp:694 rc.cpp:1786
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:3139
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:116
msgid "Start Gain"
msgstr "Anfangsverstärkung"
msgid "Start Gain"
msgstr "Anfangsverstärkung"
msgid "Start Rendering"
msgstr "Rendern beginnen"
msgid "Start Rendering"
msgstr "Rendern beginnen"
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:2836
+#: rc.cpp:583 rc.cpp:1936
msgid "Start Script"
msgstr "Skript starten"
msgid "Start Script"
msgstr "Skript starten"
-#: rc.cpp:622 rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:2317
msgid "Start-/EndViewport"
msgstr "Start-/Endbereich"
msgid "Start-/EndViewport"
msgstr "Start-/Endbereich"
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:2320
msgid "StartViewport"
msgstr "Startfenster"
msgid "StartViewport"
msgstr "Startfenster"
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Beginne – Finde Text während der Eingabe"
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Beginne – Finde Text während der Eingabe"
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:2908
+#: rc.cpp:1573 rc.cpp:2926
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Sync timeline cursor"
msgstr "Synchronisiere Zeitleisten-Cursor"
msgid "Sync timeline cursor"
msgstr "Synchronisiere Zeitleisten-Cursor"
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2416
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
-#: rc.cpp:1570 rc.cpp:2923
+#: rc.cpp:1588 rc.cpp:2941
msgid "Temporary data folder"
msgstr "Ordner für temporäre Dateien"
msgid "Temporary data folder"
msgstr "Ordner für temporäre Dateien"
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2401
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:1984
msgid "Temporary files"
msgstr "Temporäre Dateien"
msgid "Temporary files"
msgstr "Temporäre Dateien"
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:2863
+#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2413
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Text clip"
msgstr "Text-Clip"
msgid "Text clip"
msgstr "Text-Clip"
-#: rc.cpp:781 rc.cpp:2134
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2632
msgid "TextLabel"
msgstr "Text-Label"
msgid "TextLabel"
msgstr "Text-Label"
msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
msgstr "Das benutzerdefinierte Profil wurde geändert. Wollen Sie es speichern?"
msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
msgstr "Das benutzerdefinierte Profil wurde geändert. Wollen Sie es speichern?"
-#: src/renderwidget.cpp:678 src/renderwidget.cpp:1356
+#: src/renderwidget.cpp:694 src/renderwidget.cpp:1376
#, kde-format
msgid ""
"There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
#, kde-format
msgid ""
"There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
"grundlegende Konfigurationen vorzunehmen. Sie können in Kürze mit dem "
"Editieren Ihres ersten Videos beginnen …"
"grundlegende Konfigurationen vorzunehmen. Sie können in Kürze mit dem "
"Editieren Ihres ersten Videos beginnen …"
-#: src/renderwidget.cpp:322 src/renderwidget.cpp:429
+#: src/renderwidget.cpp:330 src/renderwidget.cpp:437
msgid ""
"This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
"overwrite it."
msgid ""
"This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
"overwrite it."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschau"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschau"
-#: rc.cpp:478 rc.cpp:1831
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2374
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vorschau"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vorschau"
-#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:2845
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Vorschau:"
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Vorschau:"
msgid "Tilt Y"
msgstr "Kippen Y"
msgid "Tilt Y"
msgstr "Kippen Y"
-#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3076
+#: rc.cpp:1732 rc.cpp:3085
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Time window (ms)"
msgstr "Zeitfenster"
msgid "Time window (ms)"
msgstr "Zeitfenster"
-#: rc.cpp:1429 rc.cpp:2782
+#: rc.cpp:529 rc.cpp:1882
msgid "Timecode overlay"
msgstr "Zeitcode-Überlagerung"
msgid "Timecode overlay"
msgstr "Zeitcode-Überlagerung"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
-#: rc.cpp:568 rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:910 rc.cpp:2263
msgid "Title Clip"
msgstr "Titel-Clip"
msgid "Title Clip"
msgstr "Titel-Clip"
-#: rc.cpp:817 rc.cpp:2170
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2737
msgid "Toggle selection"
msgstr "Auswahl feststellen"
msgid "Toggle selection"
msgstr "Auswahl feststellen"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: src/customtrackview.cpp:1967 src/customtrackview.cpp:4177 rc.cpp:1021
-#: rc.cpp:2374
+#: src/customtrackview.cpp:1967 src/customtrackview.cpp:4177 rc.cpp:1129
+#: rc.cpp:2482
msgid "Track"
msgstr "Spur"
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: rc.cpp:496 rc.cpp:1849
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2392
msgid "Track height"
msgstr "Spurhöhe"
msgid "Track height"
msgstr "Spurhöhe"
msgid "Transition"
msgstr "Übergang"
msgid "Transition"
msgstr "Übergang"
-#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1375 rc.cpp:2722 rc.cpp:2728
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:703 rc.cpp:2050 rc.cpp:2056
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3070
+#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3079
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparenter Hintergrund"
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparenter Hintergrund"
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr "Wandle Clip-Farben in Sepia um"
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr "Wandle Clip-Farben in Sepia um"
-#: rc.cpp:910 rc.cpp:1576 rc.cpp:2263 rc.cpp:2929
+#: rc.cpp:598 rc.cpp:706 rc.cpp:1951 rc.cpp:2059
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Unable to open project"
msgstr "Kann Projekt nicht öffnen"
msgid "Unable to open project"
msgstr "Kann Projekt nicht öffnen"
-#: src/renderwidget.cpp:343 src/renderwidget.cpp:510 src/renderwidget.cpp:1037
+#: src/renderwidget.cpp:351 src/renderwidget.cpp:518 src/renderwidget.cpp:1057
#, kde-format
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben"
#, kde-format
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben"
msgid "Unlock track"
msgstr "Spur entsperren"
msgid "Unlock track"
msgstr "Spur entsperren"
-#: src/renderwidget.cpp:855
+#: src/renderwidget.cpp:871
#, kde-format
msgid "Unsupported audio codec: %1"
msgstr "Nicht unterstützter Audio-Codec: %1"
#, kde-format
msgid "Unsupported audio codec: %1"
msgstr "Nicht unterstützter Audio-Codec: %1"
-#: src/renderwidget.cpp:870
+#: src/renderwidget.cpp:886
#, kde-format
msgid "Unsupported video codec: %1"
msgstr "Nicht unterstützter Video-Codec: %1"
#, kde-format
msgid "Unsupported video codec: %1"
msgstr "Nicht unterstützter Video-Codec: %1"
-#: src/renderwidget.cpp:840
+#: src/renderwidget.cpp:856
#, kde-format
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr "Nicht unterstütztes Videoformat: %1"
#, kde-format
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr "Nicht unterstütztes Videoformat: %1"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:2299
+#: rc.cpp:1396 rc.cpp:2749
-#: rc.cpp:565 rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:778 rc.cpp:2131
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr "KDE-weite Fortschrittsanzeige für Render-Aufgaben verwenden"
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr "KDE-weite Fortschrittsanzeige für Render-Aufgaben verwenden"
-#: rc.cpp:895 rc.cpp:2248
+#: rc.cpp:898 rc.cpp:2251
msgid "Use as default"
msgstr "Als Standard benutzen"
msgid "Use as default"
msgstr "Als Standard benutzen"
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:2272
+#: rc.cpp:607 rc.cpp:1960
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr "Nutzen Sie Platzhalter für fehlende Clips"
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr "Nutzen Sie Platzhalter für fehlende Clips"
msgid "Use transparency"
msgstr "Transparenz verwenden"
msgid "Use transparency"
msgstr "Transparenz verwenden"
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:652 rc.cpp:772 rc.cpp:775 rc.cpp:826 rc.cpp:2002
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2125 rc.cpp:2128 rc.cpp:2179
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:994 rc.cpp:1291 rc.cpp:1363 rc.cpp:1366 rc.cpp:2344
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2644 rc.cpp:2716 rc.cpp:2719
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:2095
+#: rc.cpp:808 rc.cpp:2161
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Vertical scatter"
msgstr "Vertikale Streuung"
msgid "Vertical scatter"
msgstr "Vertikale Streuung"
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1321 rc.cpp:1537 rc.cpp:1648 rc.cpp:1804 rc.cpp:1834
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2890 rc.cpp:3001 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1087 rc.cpp:1495 rc.cpp:1657 rc.cpp:1822 rc.cpp:2377
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:2848 rc.cpp:3010 rc.cpp:3175
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2440
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2470
msgid "Video Codecs"
msgstr "Video-Codecs"
msgid "Video Codecs"
msgstr "Video-Codecs"
msgid "Video Only"
msgstr "Nur Video"
msgid "Video Only"
msgstr "Nur Video"
-#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:2812
msgid "Video Profile"
msgstr "Videoprofil"
msgid "Video Profile"
msgstr "Videoprofil"
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2707
+#: rc.cpp:1414 rc.cpp:2767
msgid "Video Resolution"
msgstr "Videoauflösung"
msgid "Video Resolution"
msgstr "Videoauflösung"
msgid "Video clip"
msgstr "Video"
msgid "Video clip"
msgstr "Video"
-#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3013
msgid "Video codec"
msgstr "Video-Codec"
msgid "Video codec"
msgstr "Video-Codec"
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2554
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2530
msgid "Video device"
msgstr "Video-Gerät"
msgid "Video device"
msgstr "Video-Gerät"
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:2959
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2683
msgid "Video driver:"
msgstr "Videotreiber:"
msgid "Video driver:"
msgstr "Videotreiber:"
-#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3118
msgid "Video index"
msgstr "Videoindex"
msgid "Video index"
msgstr "Videoindex"
msgid "Video only"
msgstr "Nur Video"
msgid "Video only"
msgstr "Nur Video"
-#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2422
+#: rc.cpp:652 rc.cpp:2005
msgid "Video player"
msgstr "Videoplayer"
msgid "Video player"
msgstr "Videoplayer"
-#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2458
+#: rc.cpp:1606 rc.cpp:2959
msgid "Video track"
msgstr "Videospur"
msgid "Video track"
msgstr "Videospur"
-#: rc.cpp:559 rc.cpp:1813 rc.cpp:1912 rc.cpp:3166
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:1504 rc.cpp:2125 rc.cpp:2857
msgid "Video tracks"
msgstr "Videospuren"
msgid "Video tracks"
msgstr "Videospuren"
-#: rc.cpp:793 rc.cpp:1165 rc.cpp:1195 rc.cpp:2146 rc.cpp:2518 rc.cpp:2548
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:1171 rc.cpp:1357 rc.cpp:2494 rc.cpp:2524 rc.cpp:2710
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)"
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)"
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:1009 rc.cpp:2362
-#: src/renderwidget.cpp:686 src/renderwidget.cpp:1192
-#: src/renderwidget.cpp:1364
+#: src/renderwidget.cpp:702 src/renderwidget.cpp:1212
+#: src/renderwidget.cpp:1384
msgid "Waiting..."
msgstr "Warte..."
msgid "Waiting..."
msgstr "Warte..."
-#: rc.cpp:1603 rc.cpp:2956
+#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2680
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "Wear"
msgstr "Abnutzung"
msgid "Wear"
msgstr "Abnutzung"
-#: src/renderwidget.cpp:956
+#: src/renderwidget.cpp:976
msgid "Web sites"
msgstr "Internetseiten"
msgid "Web sites"
msgstr "Internetseiten"
msgid "White Balance"
msgstr "Weißabgleich"
msgid "White Balance"
msgstr "Weißabgleich"
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:577 rc.cpp:970 rc.cpp:1930 rc.cpp:2323
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:850 rc.cpp:919 rc.cpp:2203 rc.cpp:2272
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:964 rc.cpp:2014 rc.cpp:2317
+#: rc.cpp:844 rc.cpp:1003 rc.cpp:2197 rc.cpp:2356
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:640 rc.cpp:1981 rc.cpp:1993
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:982 rc.cpp:2323 rc.cpp:2335
msgid "XVideo"
msgstr "XVideo"
msgid "XVideo"
msgstr "XVideo"
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:967 rc.cpp:2017 rc.cpp:2320
+#: rc.cpp:847 rc.cpp:1006 rc.cpp:2200 rc.cpp:2359
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:643 rc.cpp:1984 rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:973 rc.cpp:985 rc.cpp:2326 rc.cpp:2338
"Ihre Version von Kdenlive wurde aktualisiert. Bitte nehmen Sie sich etwas "
"Zeit, um die Grundeinstellungen durchzusehen."
"Ihre Version von Kdenlive wurde aktualisiert. Bitte nehmen Sie sich etwas "
"Zeit, um die Grundeinstellungen durchzusehen."
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2026
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2368
msgid "Z-Index:"
msgstr "Z-Index:"
msgid "Z-Index:"
msgstr "Z-Index:"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Heraus zoomen"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Heraus zoomen"
-#: rc.cpp:613 rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2308
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
-#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2455
+#: rc.cpp:1603 rc.cpp:2956
msgid "after"
msgstr "danach"
msgid "after"
msgstr "danach"
-#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2452
+#: rc.cpp:1600 rc.cpp:2953
msgid "before"
msgstr "davor"
msgid "before"
msgstr "davor"
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2494
+#: rc.cpp:1312 rc.cpp:2665
msgid "create new points"
msgstr "neue Punkte erstellen"
msgid "create new points"
msgstr "neue Punkte erstellen"
msgid "dvgrab version %1 at %2"
msgstr "dvgrab Version %1 bei %2"
msgid "dvgrab version %1 at %2"
msgstr "dvgrab Version %1 bei %2"
-#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/editeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1259
-#: src/customtrackview.cpp:1295
+#: src/edittransitioncommand.cpp:35 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1259 src/customtrackview.cpp:1295
+#: src/addeffectcommand.cpp:37
msgid "effect"
msgstr "Effekt"
msgid "effect"
msgstr "Effekt"
msgid "mkisofs"
msgstr "mkisofs"
msgid "mkisofs"
msgstr "mkisofs"
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2476
+#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2647
msgid "move on X axis"
msgstr "auf X-Achse verschieben"
msgid "move on X axis"
msgstr "auf X-Achse verschieben"
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2482
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2653
msgid "move on Y axis"
msgstr "auf Y Achse verschieben"
msgid "move on Y axis"
msgstr "auf Y Achse verschieben"
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2572
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2548
-#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2503
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:2674
msgid "parameter description"
msgstr "Parameterbeschreibung"
msgid "parameter description"
msgstr "Parameterbeschreibung"
-#: src/renderwidget.cpp:648 src/renderwidget.cpp:651
+#: src/renderwidget.cpp:664 src/renderwidget.cpp:667
msgid "script"
msgstr "Skript"
msgid "script"
msgstr "Skript"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:2803
+#: rc.cpp:550 rc.cpp:1903
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2488
+#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2659
msgid "update values in timeline"
msgstr "Werte in Zeitleiste aktualisieren"
msgid "update values in timeline"
msgstr "Werte in Zeitleiste aktualisieren"
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2575
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2551
msgid "video4linux2"
msgstr "Video4Linux2"
msgid "video4linux2"
msgstr "Video4Linux2"
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:2932
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2062
msgid "with track"
msgstr "mit Spur"
msgid "with track"
msgstr "mit Spur"
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:2224
+#: rc.cpp:874 rc.cpp:2227
-#: rc.cpp:655 rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:2350
void RenderWidget::slotUpdateButtons(KUrl url)
{
if (m_view.out_file->url().isEmpty()) m_view.buttonStart->setEnabled(false);
void RenderWidget::slotUpdateButtons(KUrl url)
{
if (m_view.out_file->url().isEmpty()) m_view.buttonStart->setEnabled(false);
- else m_view.buttonStart->setEnabled(true);
+ else {
+ updateButtons(); // This also checks whether the selected format is available
+ //m_view.buttonStart->setEnabled(true);
+ }
if (url != 0) {
QListWidgetItem *item = m_view.size_list->currentItem();
QString extension = item->data(ExtensionRole).toString();
if (url != 0) {
QListWidgetItem *item = m_view.size_list->currentItem();
QString extension = item->data(ExtensionRole).toString();
void RenderWidget::slotUpdateButtons()
{
if (m_view.out_file->url().isEmpty()) m_view.buttonStart->setEnabled(false);
void RenderWidget::slotUpdateButtons()
{
if (m_view.out_file->url().isEmpty()) m_view.buttonStart->setEnabled(false);
- else m_view.buttonStart->setEnabled(true);
+ else updateButtons(); // This also checks whether the selected format is available
+ //else m_view.buttonStart->setEnabled(true);
}
void RenderWidget::slotSaveProfile()
}
void RenderWidget::slotSaveProfile()
QListWidgetItem *item = m_view.size_list->currentItem();
if (!item) return;
QListWidgetItem *item = m_view.size_list->currentItem();
if (!item) return;
- const QString dest = m_view.out_file->url().path();
+ QString dest = m_view.out_file->url().path();
if (dest.isEmpty()) return;
if (dest.isEmpty()) return;
+
+ // Check whether target file has an extension.
+ // If not, ask whether extension should be added or not.
+ QString extension = item->data(ExtensionRole).toString();
+ if (!dest.endsWith(extension)) {
+ if (KMessageBox::questionYesNo(this, i18n("File has no extension. Add extension (%1)?", extension)) == KMessageBox::Yes) {
+ dest.append("." + extension);
+ }
+ }
+
QFile f(dest);
if (f.exists()) {
if (KMessageBox::warningYesNo(this, i18n("Output file already exists. Do you want to overwrite it?")) != KMessageBox::Yes)
QFile f(dest);
if (f.exists()) {
if (KMessageBox::warningYesNo(this, i18n("Output file already exists. Do you want to overwrite it?")) != KMessageBox::Yes)
+/**
+ * Called when a new format or size has been selected.
+ */
void RenderWidget::refreshParams()
{
void RenderWidget::refreshParams()
{
+ // Format not available (e.g. codec not installed); Disable start button
QListWidgetItem *item = m_view.size_list->currentItem();
if (!item || item->isHidden()) {
m_view.advanced_params->clear();
QListWidgetItem *item = m_view.size_list->currentItem();
if (!item || item->isHidden()) {
m_view.advanced_params->clear();