-#~ msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inställningar relaterade till olika tillgångsfiler som används av VLC.\n"
-
-#~ msgid "Open MRL"
-#~ msgstr "Öppna MRL"
-
-#~ msgid "Channel mixer"
-#~ msgstr "Kanal mixer"
-
-#~ msgid "Choose program (SID)"
-#~ msgstr "Välj program (SID)"
-
-#~ msgid "Choose programs"
-#~ msgstr "Välj program"
-
-#~ msgid "Choose audio track"
-#~ msgstr "Välj audiospår"
-
-#~ msgid "Choose subtitles track"
-#~ msgstr "Välj undertextspår"
-
-#~ msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
-#~ msgstr "[0=stereo, 1=dubbel-mono, 2=delad-stereo]"
-
-#~ msgid "Check for Update..."
-#~ msgstr "Leta efter uppdatering..."
-
-#~ msgid "Download now"
-#~ msgstr "Ladda ner nu"
-
-#~ msgid "Current version"
-#~ msgstr "Nuvarande version"
-
-#~ msgid "Released on"
-#~ msgstr "Utgiven den"
-
-#~ msgid "Your version"
-#~ msgstr "Din version"
-
-#~ msgid "Mirror"
-#~ msgstr "Spegel"
-
-#~ msgid "Checking for update..."
-#~ msgstr "Kontrollerar efter uppdatering..."
-
-#~ msgid "Check for updates ..."
-#~ msgstr "Kontrollerar efter uppdateringar ..."
-
-#~ msgid "Check for updates now !"
-#~ msgstr "Kontrollera efter uppdateringar nu !"
-
-#~ msgid "type : "
-#~ msgstr "typ : "
-
-#~ msgid "URL : "
-#~ msgstr "URL : "
-
-#~ msgid "file size : "
-#~ msgstr "filstorlek : "
-
-#~ msgid "file md5 hash : "
-#~ msgstr "fil MD5 hash : "
-
-#~ msgid "Choose a mirror"
-#~ msgstr "Välj en spegel"
-
-#~ msgid "Save file ..."
-#~ msgstr "Spara fil ..."
-
-#~ msgid "Downloading..."
-#~ msgstr "Laddar ner..."
-
-#~ msgid "Streamming"
-#~ msgstr "Strömmande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Access modules settings"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio filters settings"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio output modules settings"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decoder modules settings"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Demuxers settings"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface plugins settings"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream output access modules settings"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text renderer settings"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video output modules settings"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist Item"
-#~ msgstr "Föregående fil"
-
-#~ msgid "Video track"
-#~ msgstr "Videospår"
-
-#~ msgid "Next Chapter"
-#~ msgstr "Nästa kapitel"
-
-#~ msgid "Previous Chapter"
-#~ msgstr "Föregående kapitel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [options] [items]...\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Användning: %s [flaggor] [poster]...\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "[module] [description]\n"
-#~ msgstr "[modul] [beskrivning]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose channel"
-#~ msgstr "Kanal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a stream output"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop playlist on end"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD Audio input"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD Audio demux"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy stream ouput"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File stream ouput"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTTP stream ouput"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP stream ouput"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "udp stream output"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file audio output"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Truncated stream"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "text subtitles decoder"
-#~ msgstr "Undertext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTTP remote control"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of streams"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream "
-#~ msgstr "Stopp "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec name"
-#~ msgstr "Radera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Planes"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of Streams"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#~ msgid "Flags"
-#~ msgstr "Flaggor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio Bitrate"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dump file name"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "playlist metademux"
-#~ msgstr "Föregående fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Segment Filename"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Muxing Application"
-#~ msgstr "Om VLC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Application"
-#~ msgstr "Om VLC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec Setting"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec Info"
-#~ msgstr "Radera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec Download"
-#~ msgstr "Radera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Resolution"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#~ msgid "Instrumental Pop"
-#~ msgstr "Instrumental Pop"
-
-#~ msgid "Instrumental Rock"
-#~ msgstr "Instrumental Rock"
-
-#~ msgid "Pop/Funk"
-#~ msgstr "Pop/Funk"
-
-#~ msgid "Psychadelic"
-#~ msgstr "Psykadelisk"
-
-#~ msgid "Acid Punk"
-#~ msgstr "Acid Punk"
-
-#~ msgid "Acid Jazz"
-#~ msgstr "Acid Jazz"
-
-#~ msgid "Rock & Roll"
-#~ msgstr "Rock & Roll"
-
-#~ msgid "Hard Rock"
-#~ msgstr "Hårdrock"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nej"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prev Chapter"
-#~ msgstr "Kapitel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play List"
-#~ msgstr "Spola framåt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "<okänd>"
-
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "GNOME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNOME interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#~ msgid "_Open File..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
-
-#~ msgid "Open a file"
-#~ msgstr "Öppna en fil"
-
-#~ msgid "Open _Disc..."
-#~ msgstr "_Öppna skiva..."
-
-#~ msgid "Open a DVD or VCD"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
-
-#~ msgid "_Network Stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a network stream"
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
-
-#~ msgid "_Eject Disc"
-#~ msgstr "_Mata ut skiva"
-
-#~ msgid "Eject disc"
-#~ msgstr "Mata ut skiva"
-
-#~ msgid "_Title"
-#~ msgstr "_Titel"
-
-#~ msgid "_Chapter"
-#~ msgstr "_Kapitel"
-
-#~ msgid "_Language"
-#~ msgstr "Språk"
-
-#~ msgid "_Subtitles"
-#~ msgstr "_Undertext"
-
-#~ msgid "_Fullscreen"
-#~ msgstr "_Helskärm"
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#~ msgid "_Video"
-#~ msgstr "_Video"
-
-#~ msgid "Net"
-#~ msgstr "Nätverk"
-
-#~ msgid "Go Backward"
-#~ msgstr "Föregående objekt"
-
-#~ msgid "Stop Stream"
-#~ msgstr "Stopp"
-
-#~ msgid "Eject"
-#~ msgstr "Mata ut skiva"
-
-#~ msgid "Play Stream"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
-#~ msgid "Pause Stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#~ msgid "Play Slower"
-#~ msgstr "Slow Motion"
-
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "Spola framåt"
-
-#~ msgid "Play Faster"
-#~ msgstr "Spola framåt"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Föregående objekt"
-
-#~ msgid "Previous file"
-#~ msgstr "Föregående fil"
-
-#~ msgid "Next File"
-#~ msgstr "Nästa file"
-
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Titel:"
-
-#~ msgid "Chapter:"
-#~ msgstr "Kapitel:"
-
-#~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-#~ msgstr "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-
-#~ msgid "HTTP/FTP/MMS"
-#~ msgstr "HTTP/FTP/MMS"
-
-#~ msgid "FEC"
-#~ msgstr "FEC"
-
-#~ msgid "Vertical"
-#~ msgstr "Vertikal"
-
-#~ msgid "Horizontal"
-#~ msgstr "Horisontell"
-
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "Url"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Alla"
-
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Sökväg:"
-
-#~ msgid "Gtk+"
-#~ msgstr "Gtk+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gtk+ interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Fil"
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Stäng"
-
-#~ msgid "E_xit"
-#~ msgstr "_Avsluta"
-
-#~ msgid "Exit the program"
-#~ msgstr "Avsluta VLC"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_Visa"
-
-#~ msgid "_Settings"
-#~ msgstr "_Inställningar"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Hjälp"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Om VLC..."
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Om VLC"
-
-#~ msgid "_Play"
-#~ msgstr "S_pela upp"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Upphovsmän"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use a subtitles file"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a subtitles file"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use stream output"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#~ msgid "Select File"
-#~ msgstr "Välj fil"
-
-#~ msgid "Go to:"
-#~ msgstr "Gå till:"
-
-#~ msgid "_Invert"
-#~ msgstr "_Invertera"
-
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "_Välj"
-
-#~ msgid "Title %d (%d)"
-#~ msgstr "Titel %d (%d)"
-
-#~ msgid "Chapter %d"
-#~ msgstr "Kapitel %d"
-
-#~ msgid "Selected:"
-#~ msgstr "Vald:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gtk2 interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Ny"
-
-#~ msgid "window1"
-#~ msgstr "fönster1"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "Redigera"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "Om VLC"
-
-#~ msgid "Languages"
-#~ msgstr "Språk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fit To Screen"
-#~ msgstr "Helskärm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat Playlist"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
-
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "Kontroller"
-
-#~ msgid "TTL"
-#~ msgstr "TTL"
-
-#~ msgid "Ogg"
-#~ msgstr "Ogg"
-
-#~ msgid "MPEG PS"
-#~ msgstr "MPEG PS"
-
-#~ msgid "MPEG 4"
-#~ msgstr "MPEG 4"
-
-#~ msgid "MPEG 1"
-#~ msgstr "MPEG 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quicktime"
-#~ msgstr "Avsluta VLC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ncurses interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play stream"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stop stream"
-#~ msgstr "Stopp"
-
-#~ msgid "MRL :"
-#~ msgstr "MRL :"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "Media"
-#~ msgstr "Media"
-
-#~ msgid "0:00:00"
-#~ msgstr "0:00:00"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file://"
-#~ msgstr "Titel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp://"
-#~ msgstr "Titel:"
-
-#~ msgid "http://"
-#~ msgstr "http://"
-
-#~ msgid "udp://@:1234"
-#~ msgstr "udp://@:1234"
-
-#~ msgid "udp6://@:1234"
-#~ msgstr "udp6://@:1234"
-
-#~ msgid "rtp://"
-#~ msgstr "rtp://"
-
-#~ msgid "rtp6://"
-#~ msgstr "rtp6://"
-
-#~ msgid "IPv4"
-#~ msgstr "IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream:"
-#~ msgstr "Stopp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "Spola framåt"
-
-#~ msgid "client"
-#~ msgstr "klient"
-
-#~ msgid "/dev/dsp"
-#~ msgstr "/dev/dsp"
-
-#~ msgid "/dev/video"
-#~ msgstr "/dev/video"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Device :"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Codec :"
-#~ msgstr "Radera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bitrate :"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#~ msgid "huff"
-#~ msgstr "huff"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Stopp"
-
-#~ msgid "http://www.videolan.org"
-#~ msgstr "http://www.videolan.org"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Qt interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileInfo"
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a network stream"
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
-
-#~ msgid "Eject the DVD/CD"
-#~ msgstr "Mata ut DVD/CD"
-
-#~ msgid "Exit this program"
-#~ msgstr "Avsluta detta program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the program logs"
-#~ msgstr "Avsluta VLC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About this program"
-#~ msgstr "Avsluta VLC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Simple &Open ..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open &Satellite Stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
-
-#~ msgid "&Eject Disc"
-#~ msgstr "Mata ut skiva"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "Avsluta"
-
-#~ msgid "&File info..."
-#~ msgstr "&Filinformation..."
-
-#~ msgid "&About..."
-#~ msgstr "Om VLC..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " (wxWindows interface)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Göm andra\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist Item options"
-#~ msgstr "Föregående fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group Info"
-#~ msgstr "Radera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio menu"
-#~ msgstr "_Nästa objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Capture input stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#~ msgid "Video For Linux"
-#~ msgstr "Video For Linux"
-
-#~ msgid "CD Audio"
-#~ msgstr "CD-ljud"
-
-#~ msgid "WebCam"
-#~ msgstr "Webbkamera"
-
-#~ msgid "TV Card"
-#~ msgstr "TV Kort"
-
-#~ msgid "Kfir"
-#~ msgstr "Kfir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Settings..."
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Simple Add..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Disable"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Select All"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#~ msgid "Loop"
-#~ msgstr "Repetera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat one"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Infos"
-#~ msgstr "Radera"
-
-#~ msgid "no info"
-#~ msgstr "ingen info"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General Settings"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Subtitles File"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Device Advanced Options"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio Options"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bitrate Options"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filename of Font"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Typsnitt"
-
-#~ msgid "HTTP 1.0 daemon"
-#~ msgstr "HTTP 1.0 demon"
-
-#~ msgid "log filename"
-#~ msgstr "filnamn för logg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file logging interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAP interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display stream"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ES stream"
-#~ msgstr "Stopp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gather stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard stream"
-#~ msgstr "Stopp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#~ msgid "Adjust"
-#~ msgstr "Justera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of vout modules"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "crop video filter"
-#~ msgstr "Föregående fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Logo File"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
-#~ msgid "logo"
-#~ msgstr "logotyp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "logo video filter"
-#~ msgstr "Föregående fil"
-
-#~ msgid "XOSD module"
-#~ msgstr "XOSD-modul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xosd interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Menu"
-#~ msgstr "Radera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced open options"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subtitles"
-#~ msgstr "Undertext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAP interface module"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTTP interface bind port"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTTP interface bind address"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "osd text filter"
-#~ msgstr "Nästa file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Title:"
-#~ msgstr "Titel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Chapter:"
-#~ msgstr "Kapitel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File read"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open &file..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open &disc..."
-#~ msgstr "_Öppna skiva..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Network stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Hide interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Add interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spawn a new interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Controls"
-#~ msgstr "Kontroller"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&hannels"
-#~ msgstr "Kanal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sc&reen"
-#~ msgstr "Helskärm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Chapter"
-#~ msgstr "Kapitel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select angle"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Language"
-#~ msgstr "Språk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Subtitles"
-#~ msgstr "Undertext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New stream"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next file"
-#~ msgstr "Nästa file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Add subtitles..."
-#~ msgstr "Undertext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "_Avsluta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Fullscreen"
-#~ msgstr "Helskärm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "_Om VLC..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select next title"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Mute"
-#~ msgstr "Stäng av ljudet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open network"
-#~ msgstr "Öppna nätverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Nätverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel server"
-#~ msgstr "Kanalserver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Disc..."
-#~ msgstr "_Öppna skiva..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Network..."
-#~ msgstr "Nätverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete &all"
-#~ msgstr "Markera allt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play the selected stream"
-#~ msgstr "Spela upp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add subtitles"
-#~ msgstr "Undertext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Native Windows interface"
-#~ msgstr "Göm andra"
-
-#~ msgid "Language 0x%x"
-#~ msgstr "Språk 0x%x"
-
-#~ msgid "Screen %d"
-#~ msgstr "Helskärm %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open skin"
-#~ msgstr "Öppna skiva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skin files"
-#~ msgstr "Öppna fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All files"
-#~ msgstr "Arkiv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add file"
-#~ msgstr "Undertext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream Output"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream Output MRL"
-#~ msgstr "Paus"
-
-#~ msgid "A_udio"
-#~ msgstr "_Språk"
-
-#~ msgid "Open a File"
-#~ msgstr "Öppna fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open file..."
-#~ msgstr "_Öppna fil..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open disc..."
-#~ msgstr "_Öppna skiva..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network stream..."
-#~ msgstr "_Öppna nätverk..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fullscreen"
-#~ msgstr "Helskärm"
-
-#~ msgid "Jump to previous title"
-#~ msgstr "Föregående fil"