]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
* ALL: preparing for the 0.7.2-test3 release.
authorGildas Bazin <gbazin@videolan.org>
Mon, 17 May 2004 19:56:30 +0000 (19:56 +0000)
committerGildas Bazin <gbazin@videolan.org>
Mon, 17 May 2004 19:56:30 +0000 (19:56 +0000)
18 files changed:
ChangeLog
configure.ac
extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings
extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
po/de.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
po/vlc.pot

index f6a21ea82feeae75332da6422e1b6cb41f76a08c..7e104d20ce38a25212cdd2547b3beec727d5f643 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -14684,3 +14684,1087 @@ Changed paths:
 * modules/gui/wxwindows/*: hotkeys support.
 
 ------------------------------------------------------------------------
 * modules/gui/wxwindows/*: hotkeys support.
 
 ------------------------------------------------------------------------
+r7572 | gbazin | 2004-05-01 12:36:25 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/ChangeLog
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/extras/MacOSX/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings
+   M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+
+* ALL: update for 0.7.2-test2.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7573 | gbazin | 2004-05-01 12:51:24 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+* NEWS: support for theora alpha3 and hotkeys in the wxwin interface.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7574 | asmax | 2004-05-01 16:23:40 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/vlcproc.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/vars/time.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_factory.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/win32/win32_window.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/x11/x11_window.cpp
+
+  * src/vlcproc.*: added the callbacks for vout requests. The vout window
+    handle is now stored in VlcProc.
+  * x11/x11_window.cpp, win32/win32_window.cpp: set the vout window in 
+    VlcProc instead of the old "drawable" trick
+  * all: renamed "Time" into "StreamTime" because of a name conflict with 
+   X11 (did i hear "namespace" ? ;)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7575 | fkuehne | 2004-05-01 18:01:41 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/po/de.po
+
+=* Updated German translation
+------------------------------------------------------------------------
+r7576 | gbazin | 2004-05-01 19:56:14 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/dvdnav.c
+
+* modules/demux/dvdnav.c: a bit less debug and fixed seeking.
+------------------------------------------------------------------------
+r7577 | gbazin | 2004-05-01 20:00:36 +0200 (Sat, 01 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/dvdnav.c
+
+* modules/demux/dvdnav.c: a few coding style changes.
+------------------------------------------------------------------------
+r7578 | fkuehne | 2004-05-02 14:36:52 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/po/de.po
+
+* Fixed some  translations
+------------------------------------------------------------------------
+r7579 | ipkiss | 2004-05-02 16:03:20 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/expr_evaluator.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/interpreter.cpp
+
+ * skins2/parser/interpreter.cpp: parse the "or" operator
+ * skins2/parser/expr_evaluator.cpp: small fix for enhanced flexibility
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7580 | fkuehne | 2004-05-02 18:15:17 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/de.po
+   M /trunk/po/it.po
+
+* po/de.po: corrected a misunderstanding
+* po/it.po: layout fixes to the rc-help-message
+------------------------------------------------------------------------
+r7581 | ipkiss | 2004-05-02 20:41:52 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/playlist.cpp
+
+ * modules/gui/wxwindows/playlist.cpp: fixed a refcount problem + minor coding
+   style fixes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7582 | ipkiss | 2004-05-02 21:00:54 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/hotkeys.c
+   M /trunk/modules/control/lirc.c
+
+ * modules/control/hotkeys.c and lirc.c: fixed a refcount problem + small
+   coding style changes
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7583 | sigmunau | 2004-05-02 22:25:11 +0200 (Sun, 02 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/cdda.c
+
+modules/access/cdda.c: write proper bitrate in the wav header.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7584 | sam | 2004-05-03 14:06:10 +0200 (Mon, 03 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/en_GB.po
+   M /trunk/po/es.po
+
+  * po/:
+    + Updated the British translation.
+    + Merged Javier Varela's Spanish translation. There's more to come.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7585 | gbazin | 2004-05-03 15:55:39 +0200 (Mon, 03 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c
+
+* modules/codec/ffmpeg/video.c: compilation fixes for ffmpeg 0.4.8.
+------------------------------------------------------------------------
+r7586 | fkuehne | 2004-05-03 21:52:32 +0200 (Mon, 03 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+* Updated '(c) 1996-2003' to '(c) 1996-2004'
+------------------------------------------------------------------------
+r7587 | rocky | 2004-05-04 07:14:15 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/cdda/access.c
+
+Correct bitrate in the WAV header.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7588 | titer | 2004-05-04 13:35:18 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+ + macosx/vout.m : catch mouse events in OpenGL mode (still, only works
+                   in window mode. I'm not sure how we can catch
+                   mouseDown events in fullscreen GL mode)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7589 | titer | 2004-05-04 15:57:48 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.c
+
+ + video_chroma/i420_yuy2.c : fixed conversion for non-multiple-of-8
+                              widths (MMX untested)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7590 | titer | 2004-05-04 16:09:45 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_yuy2.h
+
+ + video_chroma/i420_yuy2.h : grmbl, x86 compile fix
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7591 | gbazin | 2004-05-04 21:46:03 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+* modules/demux/ts.c: coding style changes.
+------------------------------------------------------------------------
+r7592 | ipkiss | 2004-05-04 21:50:43 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/share/skins2/skin.dtd
+
+ * share/skins2/skin.dtd: removed a useless attribute
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7593 | hartman | 2004-05-04 22:03:10 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/vlc.ebuild
+
+* updates to ebuild for 0.7.2
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7594 | ipkiss | 2004-05-04 22:42:08 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+
+ * skins2/parser/skin_parser.cpp: Fixed my last commit.
+   I didn't remove all the code handling the removed attribute (Playlist.var),
+   because it can still be useful if we decide to have other List controls.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7595 | fkuehne | 2004-05-04 23:25:48 +0200 (Tue, 04 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/MacOSX/vlc.pbproj/project.pbxproj
+
+* Added the WAVE-file-type
+------------------------------------------------------------------------
+r7596 | jlj | 2004-05-05 13:13:33 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * drms.c: DRMS v2 support. Thanks to sam for cleaning and breaking up
+            DoExtShuffle into smaller functions.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7597 | gbazin | 2004-05-05 13:18:18 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp
+
+* modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp: compilation fix.
+------------------------------------------------------------------------
+r7598 | gbazin | 2004-05-05 22:29:14 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/libvlc.h
+
+* src/libvlc.h: moved a few hotkeys to the advanced options.
+------------------------------------------------------------------------
+r7599 | ipkiss | 2004-05-05 23:15:04 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+
+ * skins2/parser/skin_parser.cpp: Make sure that IDs are unique
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7600 | gbazin | 2004-05-05 23:50:49 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+
+* src/input/es_out.c: remove deprecated hack.
+------------------------------------------------------------------------
+r7601 | gbazin | 2004-05-05 23:52:07 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+* modules/demux/ts.c: support for DVB subtitles and memory leak fixes.
+------------------------------------------------------------------------
+r7602 | hartman | 2004-05-05 23:53:07 +0200 (Wed, 05 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+* .access for http intf added to OSX build.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7603 | jlj | 2004-05-06 00:25:12 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * drms.c: DRMS v2 uses filename iSCInfo2 instead of iSCInfo.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7604 | gbazin | 2004-05-06 10:14:03 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+* Makefile.am: include the vlm html files in the win32 package.
+------------------------------------------------------------------------
+r7605 | gbazin | 2004-05-06 12:58:57 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mkv.cpp
+
+* modules/demux/mkv.cpp: wchar_t is defined in stddef.h so no need to include wchar.h
+------------------------------------------------------------------------
+r7606 | gbazin | 2004-05-06 19:35:26 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/input_dec.c
+
+* src/input/input_dec.c: fixed DVB subtitles support in old MPEG TS demuxer.
+------------------------------------------------------------------------
+r7607 | hartman | 2004-05-06 21:34:41 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/intf.m
+
+* don't autorelease the application
+* make sure the terminate of the super is called
+
+This might fix the CodeTek VirtualDesktop appl. (untested)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7608 | gbazin | 2004-05-06 22:51:47 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+
+* modules/demux/mp4/mp4.c: fixed memory leak.
+------------------------------------------------------------------------
+r7609 | hartman | 2004-05-06 23:14:02 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* set -O3 on faad
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7610 | gbazin | 2004-05-06 23:14:13 +0200 (Thu, 06 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/mp4.c
+
+* modules/mux/mp4.c:fixed a minor mem leak.
+------------------------------------------------------------------------
+r7611 | hartman | 2004-05-07 01:14:23 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/directory.c
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlist.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/playlistinfo.m
+   M /trunk/src/input/input.c
+
+* fixed a number of memleaks
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7612 | hartman | 2004-05-07 02:46:20 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+
+* introduced a bug with my latest patch in the autogenerated menus.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7613 | rocky | 2004-05-07 04:03:56 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/access/vcdx/vcdplayer.c
+
+Tolerate compilation with vcdimager 0.7.20. Sigh.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7614 | jpsaman | 2004-05-07 10:12:34 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/dvb.h
+   M /trunk/modules/access/dvb/qpsk.c
+
+Refactoring of dvb.c and access.c. Coding style and messages cleanup.
+------------------------------------------------------------------------
+r7615 | jpsaman | 2004-05-07 10:31:16 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c
+
+compilation fixes
+------------------------------------------------------------------------
+r7616 | jpsaman | 2004-05-07 10:51:56 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c
+
+Gracefully interrupt the tuning process.
+------------------------------------------------------------------------
+r7617 | jpsaman | 2004-05-07 13:17:40 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/dvb.c
+
+Tuning to DVB-C works. Added code to listen to FE_REINIT from the frontend.
+------------------------------------------------------------------------
+r7618 | gbazin | 2004-05-07 13:25:42 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+
+* src/video_output/video_output.c: make sure vout_Create() returns NULL when the pf_init() of the vout plugin failed.
+------------------------------------------------------------------------
+r7619 | gbazin | 2004-05-07 15:03:43 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/directx/directx.c
+   M /trunk/modules/video_output/directx/events.c
+
+* modules/video_output/directx/*: embedded vout plays nicer with multi-monitor setups.
+------------------------------------------------------------------------
+r7620 | gbazin | 2004-05-07 16:36:51 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.h
+
+* modules/gui/wxwindows/*: move a few things out of wxwindows.h
+------------------------------------------------------------------------
+r7621 | gbazin | 2004-05-07 17:36:01 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/asf/asf.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c
+
+* modules/demux/asf/*: fixed mem leak.
+* modules/demux/mp4/*: fixed segfault on close with some files.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7622 | fenrir | 2004-05-07 23:10:48 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c
+
+ * video: set avtcx->codec_tag
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7623 | fenrir | 2004-05-07 23:12:26 +0200 (Fri, 07 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+
+ * avi: hack to let few xvid files working.
+ (set codec to xvid if the hanlder is xvid).
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7624 | gbazin | 2004-05-08 13:59:28 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/dvdnav.c
+
+* modules/demux/dvdnav.c: a few fixes.
+------------------------------------------------------------------------
+r7625 | gbazin | 2004-05-08 18:58:05 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
+
+* modules/video_output/x11/xcommon.c: fixed bug with uninitialized variable.
+------------------------------------------------------------------------
+r7626 | ipkiss | 2004-05-08 20:10:38 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder.cpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp
+   M /trunk/share/skins2/default/theme.xml
+
+ * skins2/src/skin_main.cpp: Transparency is default disabled
+ * skins2/parser/builder.cpp: s/resize/resizeSE/ (SE as in South-East)
+   because in the future resizing will be allowed in all directions
+ * share/skins2/default/theme.xml: Updated the skin accordingly
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7627 | jlj | 2004-05-08 22:48:37 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * drms.c: fopen in binary mode. Convenience fix for those that use the DRMS
+            code outside of VLC and don't set _fmode to _O_BINARY.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7628 | sam | 2004-05-08 23:00:47 +0200 (Sat, 08 May 2004) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * modules/demux/mp4/drms.c:
+    + Removed unreachable code here and there.
+    + Refactored some shuffling functions and got rid of the ext structure.
+    + More code cleanup.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7629 | jlj | 2004-05-09 00:58:46 +0200 (Sun, 09 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * drms.c: DRMS v2 endian fix.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7630 | gbazin | 2004-05-09 11:20:34 +0200 (Sun, 09 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+
+Makefile.am: email address obfuscation for text files included in the win32 package (Patch courtesy of Johan Bilien)
+------------------------------------------------------------------------
+r7631 | gbazin | 2004-05-09 11:35:12 +0200 (Sun, 09 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/visualization/goom.c
+
+configure.ac, modules/visualization/goom.c: updated for libgoom2 (goom 2k4). You can find it here: http://www.ios-software.com/index.php3?page=projet&quoi=1
+------------------------------------------------------------------------
+r7632 | gbazin | 2004-05-10 14:21:29 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/audio_output/common.c
+   M /trunk/src/audio_output/input.c
+   M /trunk/src/audio_output/mixer.c
+
+* src/audio_ouput/input.c: better on-the-fly switching of audio filters.
+------------------------------------------------------------------------
+r7633 | massiot | 2004-05-10 16:57:00 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 28 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/Modules.am
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   D /trunk/modules/access/dvb/dvb.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/dvb.h
+   A /trunk/modules/access/dvb/linux_dvb.c (from /trunk/modules/access/dvb/dvb.c:7632)
+   D /trunk/modules/access/dvb/qpsk.c
+
+* modules/access/dvb: Major rewrite of the code.
+  - new options (now prepended with --dvb) :
+     --dvb-program : to work around the non-working --program
+     --dvb-inversion : to (optionally) specify the inversion, which is not
+                       the same as polarization
+     --dvb-budget-mode : if you have a budget card this will set a filter
+                         on 0x2000, meaning all PIDs will be returned by
+                         the driver. The budget-mode is compatible with demux2.
+     --dvb-satno : to specify a sat number in the diseqc system
+     --dvb-voltage : to specify the voltage of the LNB (0 is a permitted
+                     value in special configurations)
+     --dvb-tone : to enable/disable the 22kHz tone (by default it is sent
+                  if frequency >= lnb-slof)
+  - fixed a handful of QPSK tuning bugs, especially the diseqc was not
+    working and frequencies above 11700 couldn't be tuned to.
+  - the modules now uses the inherited object variables for its
+    configuration.
+  - symbol-rate= url option is now srate= for consistency with the
+    configuration variable.
+  - all linux-dvb specific code is now in linux_dvb.c. access.c contains
+    only code which could be reused on other platforms.
+  - better keep track of demux file descriptors (especially useful on
+    limited boards).
+  - do not block in read() when no data is available.
+  - fixed msleep() calls (reminder : mtime_t is in _microseconds_).
+
+I didn't test the QAM and OFDM variants, so please report.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7634 | massiot | 2004-05-10 17:07:15 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+   M /trunk/src/input/input_programs.c
+
+* src/input/input_programs.c: Fixed the --program option (thanks gibalou)
+* modules/access/dvb/access.c: Removed the temporary --dvb-program hack
+* modules/demux/ts.c: New --ts-silent option to avoid complaints about
+  encrypted packets (especially useful with --sout-all for streaming a part
+  of a transponder).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7635 | massiot | 2004-05-10 17:08:34 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+
+1l
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7636 | bigben | 2004-05-10 19:19:59 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/output.m
+
+use new syntax for sap/slp announces
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7637 | jpsaman | 2004-05-10 21:57:38 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 13 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/dvb/linux_dvb.c
+
+dvb/access.c - properly cast memory returned by malloc()
+             - fix small memory leak on closing of dvb plugin.
+dvb/linux-dvb.c - remove astray spaces
+                - always empty the event queue before FE_SET_FRONTEND and FrontendCheck(). 
+                  dvbstream does the same for OFDM and QAM. 
+
+Summary: 
+   DVB-C is working (did a few tests) 
+   DVB-T not tested. 
+   Using polarization=A doesn't work anymore INVERSION_AUTO is not honered for tuning. 
+   SEC_VOLTAGE_OFF is missing when using latest code DVB-1.1.7 from http://www.metzlerbros.org/dvb/index.html. While include/linux/dvb/version.h is not updated and still reflects this API version: #define DVB_API_VERSION 3
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7638 | gbazin | 2004-05-10 22:05:08 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/open.cpp
+
+* modules/gui/wxwindows/open.cpp: fixed the update of the advanced MRLs. Added a dvdnav option.
+------------------------------------------------------------------------
+r7639 | bigben | 2004-05-10 22:50:36 +0200 (Mon, 10 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/output.m
+
+oups
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7640 | fenrir | 2004-05-11 01:39:48 +0200 (Tue, 11 May 2004) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/demux2.c
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+ * ts: added support pf multiples PMT on the same PID (broken idea for
+broken people but it's used and it seems spec compliant)
+
+ * demux2: append a :// to allow correct parsing of /volume/filename:.avi
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7641 | fenrir | 2004-05-11 02:51:43 +0200 (Tue, 11 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+
+ * ts.c: this time it should work (create one dvbpsi handle per pmt).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7642 | massiot | 2004-05-11 16:03:50 +0200 (Tue, 11 May 2004) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+* src/stream_output/stream_output.c: Use strtol for option parsing instead
+  of atoi, because atoi assumes base 10.
+* modules/access/dvb/access.c: New --dvb-caching option.
+* modules/mux/mpeg/ts.c: Cosmetics.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7643 | gbazin | 2004-05-12 19:45:18 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/stream_output/stream_output.c
+
+* src/stream_output/stream_output.c: allows spaces in the options of the sout mrl. Heading and trailing spaces in options will be removed.
+------------------------------------------------------------------------
+r7644 | gbazin | 2004-05-12 19:46:48 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/open.cpp
+
+* modules/gui/wxwindows/open.cpp: mrl parsing fix.
+------------------------------------------------------------------------
+r7645 | massiot | 2004-05-12 20:48:25 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/mpeg/ts.c
+
+* modules/mux/mpeg/ts.c: Fixed a possible segfault in the shaping code.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7646 | ipkiss | 2004-05-12 20:56:51 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.def
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/builder_data.hpp
+   M /trunk/modules/gui/skins2/parser/skin_parser.cpp
+   M /trunk/share/skins2/default/theme.xml
+   M /trunk/share/skins2/skin.dtd
+
+ * skins2: Removed the Theme.fadetime attribute (unused)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7647 | jlj | 2004-05-12 23:44:59 +0200 (Wed, 12 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/drms.c
+
+  * drms.c: Check that key store is at least 4 bytes (fixes segfault
+            on empty key store).
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7648 | hartman | 2004-05-13 17:38:15 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/THANKS
+   M /trunk/modules/audio_output/coreaudio.c
+
+* Fix for stream selection on HAL devices.
+  by Jean Alexis Montignies <ja at sente.ch>
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7649 | titer | 2004-05-13 19:45:22 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 6 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.h
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+ macosx/vout* : in GL mode, create a fullscreen window just like with QT
+                instead of switching to OpenGL fullscreen mode (fixes
+                unreachable mouse events with DVD menus, fixes the issues
+                with people using multiple desktops, etc).
+                Fillscreen is temporarily broken, I'll clean this up later.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7650 | gbazin | 2004-05-13 20:22:18 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/stream_out/standard.c
+
+* modules/stream_out/standard.c: fixed a few small mem leaks.
+------------------------------------------------------------------------
+r7651 | titer | 2004-05-13 20:29:44 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+ macosx/vout.m : fixed --macosx-fillscreen
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7652 | gbazin | 2004-05-13 23:13:38 +0200 (Thu, 13 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+   M /trunk/modules/visualization/goom.c
+
+* configure.ac, modules/visualization/goom.c: in case --with-goom-tree is specified and we don't find libgoom2, try to find and use libgoom.
+------------------------------------------------------------------------
+r7653 | titer | 2004-05-14 13:29:21 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/vout.m
+
+ macosx/vout.m: don't forget to EndFullScreen() on GL mode too
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7654 | jpsaman | 2004-05-14 15:24:07 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+
+Close DVR device
+------------------------------------------------------------------------
+r7655 | gbazin | 2004-05-14 19:07:50 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   D /trunk/install-win32
+   A /trunk/vlc.win32.nsi (from /trunk/install-win32:7649)
+
+* vlc.win32.nsi: brand new NSIS auto-installer script.
+* Makefile.am: use vlc icon in the NSIS installer.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7656 | fenrir | 2004-05-14 22:46:33 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c
+
+ * mmstu: added a couple of uint64_t casts to avoid overflow.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7657 | hartman | 2004-05-14 23:57:14 +0200 (Fri, 14 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+   A /trunk/extras/contrib/src/Patches/faac.patch
+   M /trunk/extras/contrib/src/packages.mak
+
+* added faac support to Mac OSX build
+* ffmpeg cvs no longer asks you for a passwd. (this is for nightly's :)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7658 | hartman | 2004-05-15 00:27:37 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* small fix for faac build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7659 | gbazin | 2004-05-15 02:31:38 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/mms/mmstu.c
+
+* modules/access/mms/mmstu.c: fixed a few corner cases (like an infinite loop when input is stopped).
+------------------------------------------------------------------------
+r7660 | gbazin | 2004-05-15 02:37:09 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c
+
+* modules/access/v4l/v4l.c: removed useless warning messages.
+------------------------------------------------------------------------
+r7661 | gbazin | 2004-05-15 03:11:57 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/vlc.win32.nsi
+
+* vlc.win32.nsi: compressor needs to be defined at the top.
+------------------------------------------------------------------------
+r7662 | hartman | 2004-05-15 04:36:05 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 7 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/Makefile.am
+   M /trunk/extras/MacOSX/macosx-dmg
+
+* extras/MacOSX/macosx-dmg: rewrote the package script.
+  - will now determine desired image size by itself
+  - the hdid mount command mounted the image as root if no user is logged in via GUI.
+    this is very undesirable for nightly builds.
+    now uses the mount command and a local mountpoint.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7663 | hartman | 2004-05-15 06:05:01 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/extras/contrib/src/Makefile
+
+* no shared libs for faac when linking with ffmpeg
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7664 | fenrir | 2004-05-15 12:51:59 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mpeg/mpga.c
+
+ * mpga: use 1 as starting time (allow to have a valid date for the first frame).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7665 | fenrir | 2004-05-15 12:52:56 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/aac.c
+   M /trunk/modules/demux/au.c
+   M /trunk/modules/demux/mkv.cpp
+   M /trunk/modules/demux/rawdv.c
+   M /trunk/modules/demux/wav.c
+
+* all:  use 1 as starting time (allow to have a valid date for the first frame).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7666 | fenrir | 2004-05-15 12:53:17 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/real.c
+
+ * real:  use 1 as starting time (allow to have a valid date for the first frame).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7667 | fenrir | 2004-05-15 12:54:10 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/es_out.c
+
+ * es_out; round up PCR (avoid non null PCR -> null).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7668 | fenrir | 2004-05-15 12:58:22 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/avi/avi.c
+
+ * avi: add +1 to PCR/DTS/PTS.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7669 | gbazin | 2004-05-15 12:59:09 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/directx/directx.c
+
+* modules/video_output/directx/directx.c: fixed 'refresh list' for directx-device.
+------------------------------------------------------------------------
+r7670 | fenrir | 2004-05-15 13:03:48 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.c
+   M /trunk/modules/demux/mp4/libmp4.h
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+
+ * mp4: - add +1 to PCR/DTS/PTS.
+        - preliminary support of avc (using a draft+google without
+samples to test, so don't expect it to work ;)
+ * libmp4: parse the avcC atom.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7671 | fenrir | 2004-05-15 13:06:28 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/packetizer/h264.c
+
+ * h264: added avc1 -> h264 annexe B stream.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7672 | fenrir | 2004-05-15 13:08:46 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/x264.c
+
+ * x264: updated to latest PAI.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7673 | fenrir | 2004-05-15 13:10:42 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 5 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+   M /trunk/modules/codec/ffmpeg/video.c
+
+ * all: added avc1 support. Well there is a hack because we need to
+first go through the h264 packetizer that will convert avc1 into a
+proper annexe B stream (untested).
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7674 | fenrir | 2004-05-15 13:28:03 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/demux/mp4/mp4.c
+
+ * mp4: mmh removed a fprintf.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7675 | gbazin | 2004-05-15 14:22:03 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/access/dvdplay/tools.c
+   M /trunk/modules/demux/dvdnav.c
+   M /trunk/vlc.win32.nsi
+
+* modules/demux/dvdnav.c, modules/access/dvdplay/tools.c: on win32, remove trailing '\' if passed a drive letter.
+* vlc.win32.nsi: DVD and AudioCD handlers.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7676 | fenrir | 2004-05-15 14:46:21 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/mux/mp4.c
+
+ * mp4: added support for h264. I have no idea if it's compliant but at
+least vlc is able to play it.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7677 | gbazin | 2004-05-15 14:58:07 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/INSTALL.win32
+
+* INSTALL.win32: update
+------------------------------------------------------------------------
+r7678 | fenrir | 2004-05-15 16:42:16 +0200 (Sat, 15 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_block.h
+   M /trunk/modules/demux/ts.c
+   M /trunk/modules/packetizer/mpegvideo.c
+   M /trunk/src/misc/block.c
+
+ * all: improved perfs (using block_ChainLastAppend).
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7679 | hartman | 2004-05-16 01:05:57 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/nl.po
+
+* partially updated NL translation. You have to do _something_ 
+  during the Eurovision Songfestival.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7680 | gbazin | 2004-05-16 02:25:17 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/vlc.win32.nsi
+
+* vlc.win32.nsi: more autorun stuff.
+------------------------------------------------------------------------
+r7681 | zorglub | 2004-05-16 12:46:54 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/streamout.cpp
+
+Use the new SAP/SLP syntax (sap,slp,name=)
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7682 | gbazin | 2004-05-16 14:52:05 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
+
+* modules/video_output/x11/xcommon.c: before using an Xv port, make sure XV_AUTOPAINT_COLORKEY is switched on.
+------------------------------------------------------------------------
+r7683 | zorglub | 2004-05-16 15:46:58 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp
+
+Update timer
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7684 | hartman | 2004-05-16 17:29:24 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+* NEWS: Updated a bit more
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7685 | zorglub | 2004-05-16 19:03:31 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/NEWS
+
+Details on DVB
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7686 | gbazin | 2004-05-16 19:25:10 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/interface.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.h
+
+* modules/gui/wxwindows/*: some cleanup + disable seekbar if stream is not seekable.
+------------------------------------------------------------------------
+r7687 | gbazin | 2004-05-16 19:44:44 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/network/ipv4.c
+
+* modules/misc/network/ipv4.c: new --ipv4-timeout config option that lets you specify a timeout for TCP connections (default 5sec).
+------------------------------------------------------------------------
+r7688 | gbazin | 2004-05-16 19:54:18 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/interface.cpp
+
+* modules/gui/wxwindows/interface.cpp: forgot a debug message.
+------------------------------------------------------------------------
+r7689 | anil | 2004-05-16 20:08:41 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/misc/sap.c
+
+msleep() a bit before filling the playlist.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7690 | gbazin | 2004-05-16 21:17:56 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/modules.h
+   M /trunk/include/modules_inner.h
+   M /trunk/modules/access/dshow/dshow.cpp
+   M /trunk/modules/access/dvb/access.c
+   M /trunk/modules/access/pvr/pvr.c
+   M /trunk/modules/access/v4l/v4l.c
+
+* include/modules_inner.h, include/modules.h: added a shortname field to the module declaration section.
+* modules/access/*: added a shortname to a few modules.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7691 | gbazin | 2004-05-16 21:20:23 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/open.cpp
+
+* modules/gui/wxwindows/open.cpp: added a DVB tab and display module shortnames instead of their descriptions.
+------------------------------------------------------------------------
+r7692 | gbazin | 2004-05-16 21:33:58 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/include/vlc_help.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp
+
+* modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp: increased max int in IntegerConfigControl.
+------------------------------------------------------------------------
+r7693 | hartman | 2004-05-16 22:27:47 +0200 (Sun, 16 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/macosx/controls.m
+   M /trunk/modules/gui/macosx/output.m
+
+* modules/gui/macosx/output.m: added mp4a.
+* modules/gui/macosx/controls.m: fix the autogenerated menu.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7694 | gbazin | 2004-05-17 00:06:34 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 14 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/include/video_output.h
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp
+   M /trunk/modules/video_output/directx/events.c
+   M /trunk/modules/video_output/x11/xcommon.c
+   M /trunk/src/video_output/video_output.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+* src/video_output/vout_intf.c, include/video_output.h:
+  + vout_RequestWindow() will now cycle through all the available interfaces until 
+it finds one with embedded vout support.
+    This fixes the issue where embedded vout would stop working when additional 
+interfaces are spawned after the main interface is started.
+  + vout_RequestWindow() now stores the parent interface pointer into the vout 
+object for later use by vout_ControlWindow() and vout_ReleaseWindow().
+  + added a vout_vaControlDefault() called by the vouts pf_control() when they 
+don't handle something.
+* modules/video_output/directx/events.c, modules/video_output/x11/xcommon.c:
+  + call vout_vaControlDefault().
+* modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp: sets p_intf->b_dead when the interface is 
+about to be destroyed.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7695 | gbazin | 2004-05-17 00:42:48 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/src/interface/interface.c
+   M /trunk/src/video_output/vout_intf.c
+
+* interface/interface.c: fixed a bug with embedded vouts and interface switching.
+* video_output/vout_intf.c: small fix.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7696 | hartman | 2004-05-17 03:54:32 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 3 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/configure.ac
+
+* add old goom module if libgoom.a is detected
+  (When you fix stuff you should commit them as well)
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7697 | gbazin | 2004-05-17 12:39:14 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp
+
+* modules/gui/wxwindows/timer.cpp: don't show the slider when the stream is not seekable.
+------------------------------------------------------------------------
+r7698 | anil | 2004-05-17 13:38:01 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 2 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/po/POTFILES.in
+
+* po/POTFILES.in: updated 
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7699 | yoann | 2004-05-17 13:49:35 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 4 lines
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/control/hotkeys.c
+
+* modules/control/hotkeys.c: Fixed a bug with hotkey 't': length was
+sometimes not display, although it was known.
+
+
+------------------------------------------------------------------------
+r7700 | gbazin | 2004-05-17 14:02:43 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/timer.cpp
+   M /trunk/modules/gui/wxwindows/wxwindows.h
+
+* fixed race condition with b_seekable.
+------------------------------------------------------------------------
+r7701 | gbazin | 2004-05-17 18:10:32 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/src/input/input_programs.c
+
+* src/input/input_programs.c: if no program is specified by the user, don't add any to the list.
+------------------------------------------------------------------------
+r7702 | gbazin | 2004-05-17 21:22:50 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/codec/dvbsub.c
+
+* modules/codec/dvbsub.c: coding style changes.
+------------------------------------------------------------------------
+r7703 | gbazin | 2004-05-17 21:38:13 +0200 (Mon, 17 May 2004) | 1 line
+Changed paths:
+   M /trunk/modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h
+
+* modules/video_chroma/i420_rgb_mmx.h: gcc-3.4 compilation fix.
+------------------------------------------------------------------------
index ff66f03d083e8320cd77c3f31bad9250a9f9c303..add1de23881235650c34525271195117baace37c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 dnl Autoconf settings for vlc
 dnl $Id$
  
 dnl Autoconf settings for vlc
 dnl $Id$
  
-AC_INIT(vlc,0.7.2-test2)
+AC_INIT(vlc,0.7.2-test3)
 
 CONFIGURE_LINE="$0 $*"
 CODENAME="Bond"
 
 CONFIGURE_LINE="$0 $*"
 CODENAME="Bond"
@@ -13,7 +13,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
 
 dnl XXX: we don't put any flags here, because automake 1.5 doesn't support
 dnl them. And we need the comma otherwize automake will choke on it.
 
 dnl XXX: we don't put any flags here, because automake 1.5 doesn't support
 dnl them. And we need the comma otherwize automake will choke on it.
-AM_INIT_AUTOMAKE(vlc,0.7.2-test2)
+AM_INIT_AUTOMAKE(vlc,0.7.2-test3)
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
 
 dnl
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
 
 dnl
index 32603e68995785f6d8c94c49d46293c46b0e1546..3599354901cc7b64c8519b35484d40ae2df8d6f9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 /* Localized versions of Info.plist keys */
 
 CFBundleName = "VLC";
 /* Localized versions of Info.plist keys */
 
 CFBundleName = "VLC";
-CFBundleShortVersionString = "0.7.2-test2";
-CFBundleGetInfoString = "VLC media player 0.7.2-test2, Copyright (c) 1996-2004 VideoLAN.";
+CFBundleShortVersionString = "0.7.2-test3";
+CFBundleGetInfoString = "VLC media player 0.7.2-test3, Copyright (c) 1996-2004 VideoLAN.";
 NSHumanReadableCopyright = "Copyright (c) 1996-2004 VideoLAN.";
 NSHumanReadableCopyright = "Copyright (c) 1996-2004 VideoLAN.";
index 794c4ae986c95ba9077ced872524366029f50ca7..0443c31b915ff94ceb1286f5a8279f90156a4c09 100644 (file)
        <key>CFBundleExecutable</key>
        <string>VLC</string>
        <key>CFBundleGetInfoString</key>
        <key>CFBundleExecutable</key>
        <string>VLC</string>
        <key>CFBundleGetInfoString</key>
-       <string>VLC media player 0.7.2-test2, Copyright (c) 1996-2003 VideoLAN.</string>
+       <string>VLC media player 0.7.2-test3, Copyright (c) 1996-2003 VideoLAN.</string>
        <key>CFBundleIconFile</key>
        <string>vlc.icns</string>
        <key>CFBundleIdentifier</key>
        <key>CFBundleIconFile</key>
        <string>vlc.icns</string>
        <key>CFBundleIdentifier</key>
        <key>CFBundlePackageType</key>
        <string>APPL</string>
        <key>CFBundleShortVersionString</key>
        <key>CFBundlePackageType</key>
        <string>APPL</string>
        <key>CFBundleShortVersionString</key>
-       <string>0.7.2-test2</string>
+       <string>0.7.2-test3</string>
        <key>CFBundleSignature</key>
        <string>VLC#</string>
        <key>CFBundleURLTypes</key>
        <key>CFBundleSignature</key>
        <string>VLC#</string>
        <key>CFBundleURLTypes</key>
                </dict>
        </array>
        <key>CFBundleVersion</key>
                </dict>
        </array>
        <key>CFBundleVersion</key>
-       <string>0.7.2-test2</string>
+       <string>0.7.2-test3</string>
        <key>NSAppleScriptEnabled</key>
        <string>YES</string>
        <key>NSMainNibFile</key>
        <key>NSAppleScriptEnabled</key>
        <string>YES</string>
        <key>NSMainNibFile</key>
index 9f3c56b9d5166f2258b4decbd776c5ae7faad191..856efab0cccff1a75f15fa7dc58e305b3b80bbf8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-02 18:04+0200\n"
 "Last-Translator: Felix Kühne <fk at aenneburghardt.de>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-02 18:04+0200\n"
 "Last-Translator: Felix Kühne <fk at aenneburghardt.de>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Einstellungen der Tonfilter"
 
 #: include/vlc_help.h:55
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 
 #: include/vlc_help.h:55
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
-msgstr "Tonfilter können in der Ton-Sektion ausgewählt und hier eingestellt werden."
+msgstr ""
+"Tonfilter können in der Ton-Sektion ausgewählt und hier eingestellt werden."
 
 #: include/vlc_help.h:58
 msgid "Audio output modules settings"
 
 #: include/vlc_help.h:58
 msgid "Audio output modules settings"
@@ -230,27 +231,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Schauen Sie für weitere Informationen auf die Website."
 
 "\n"
 "Schauen Sie für weitere Informationen auf die Website."
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Musikrichtung"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Einstellung"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
@@ -312,18 +312,18 @@ msgstr "Codec-Name"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec-Beschreibung"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec-Beschreibung"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisierungen"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisierungen"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Deaktivieren"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr "Deaktivieren"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Zufällig"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Zufällig"
@@ -345,8 +345,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "Tonfilter"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Tonfilter"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Tonkanäle"
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Tonkanäle"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "%s: Option `-W %s' ist doppeldeutig\n"
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Lesezeichen %i"
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Lesezeichen %i"
@@ -439,74 +439,74 @@ msgstr "Lesezeichen %i"
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream "
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream "
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Ton"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Ton"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Datenrate"
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Datenrate"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits pro Beispiel"
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits pro Beispiel"
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Bild"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Bildschirmauflösung"
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Bildschirmauflösung"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Untertitel"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Untertitel"
 
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Untertitel"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen"
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -523,14 +523,14 @@ msgstr "Lesezeichen"
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Übersicht"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -541,87 +541,87 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Laufzeit"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Laufzeit"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programm"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Programm"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr "Bildspur"
 
 msgid "Video Track"
 msgstr "Bildspur"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Tonspur"
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Tonspur"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Untertitelspur"
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Untertitelspur"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel %i"
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapitel %i"
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapitel %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr "Nächster Titel"
 
 msgid "Next title"
 msgstr "Nächster Titel"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr "Vorheriger Titel"
 
 msgid "Previous title"
 msgstr "Vorheriger Titel"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nächstes Kapitel"
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nächstes Kapitel"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Vorheriges Kapitel"
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Vorheriges Kapitel"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Spur %i"
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Spur %i"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Spur %i"
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Oberfläche wechseln"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Oberfläche wechseln"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Oberfläche hinzufügen"
 
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Oberfläche hinzufügen"
 
@@ -803,9 +803,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen zusätzliche Oberflächen auszuwählen, die von VLC "
 "benutzt werden. Sie werden im Hintergrund zusätzlich zur Standardoberfläche "
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen zusätzliche Oberflächen auszuwählen, die von VLC "
 "benutzt werden. Sie werden im Hintergrund zusätzlich zur Standardoberfläche "
-"gestartet. Benutzen Sie eine durch Kommata getrennte Liste von "
-"Oberflächen-Modulen. (übliche Werte sind: logger, gestures, sap, rc, http "
-"oder screensaver)"
+"gestartet. Benutzen Sie eine durch Kommata getrennte Liste von Oberflächen-"
+"Modulen. (übliche Werte sind: logger, gestures, sap, rc, http oder "
+"screensaver)"
 
 #: src/libvlc.h:64
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 
 #: src/libvlc.h:64
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
@@ -908,8 +908,9 @@ msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Tonausgabemethode festzulegen. "
-"Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode zu wählen."
+"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Tonausgabemethode "
+"festzulegen. Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode "
+"zu wählen."
 
 #: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
 
 #: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
@@ -936,7 +937,8 @@ msgid "Audio output volume"
 msgstr "Ausgabelautstärke"
 
 #: src/libvlc.h:122
 msgstr "Ausgabelautstärke"
 
 #: src/libvlc.h:122
-msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+msgid ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "Sie können hier die Standard-Lautstärke zwischen im Bereich von 0 bis 1024 "
 "festlegen."
 msgstr ""
 "Sie können hier die Standard-Lautstärke zwischen im Bereich von 0 bis 1024 "
 "festlegen."
@@ -1022,7 +1024,8 @@ msgid ""
 "or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
 msgstr ""
 "Dies erlaubt Ihnen Tonnachbearbeitungsfilter hinzuzufügen, um den Klang "
 "or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
 msgstr ""
 "Dies erlaubt Ihnen Tonnachbearbeitungsfilter hinzuzufügen, um den Klang "
-"zuverändern oder Tonvisualisierungsmodule (Spektrumanalysierer...) zu aktivieren."
+"zuverändern oder Tonvisualisierungsmodule (Spektrumanalysierer...) zu "
+"aktivieren."
 
 #: src/libvlc.h:164
 msgid "Channel mixer"
 
 #: src/libvlc.h:164
 msgid "Channel mixer"
@@ -1046,8 +1049,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Diese Optionen erlauben Ihnen das Verhalten des Bildausgabeuntersystems zu "
 "verändern. Sie können beispielsweise Bildfilter (Deinterlacing, "
 msgstr ""
 "Diese Optionen erlauben Ihnen das Verhalten des Bildausgabeuntersystems zu "
 "verändern. Sie können beispielsweise Bildfilter (Deinterlacing, "
-"Bildausrichtung...) aktivieren. Aktivieren Sie diese Filter hier und konfigurieren "
-"Sie sie in der \"Bildfilter\"-Sektion. Sie können auch diverse "
+"Bildausrichtung...) aktivieren. Aktivieren Sie diese Filter hier und "
+"konfigurieren Sie sie in der \"Bildfilter\"-Sektion. Sie können auch diverse "
 "Bildoptionen einstellen."
 
 #: src/libvlc.h:177
 "Bildoptionen einstellen."
 
 #: src/libvlc.h:177
@@ -1059,8 +1062,9 @@ msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Bildausgabemethode festzulegen. "
-"Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode zu wählen."
+"Diese Option erlaubt Ihnen die von VLC benutzte Bildausgabemethode "
+"festzulegen. Das standardmäßige Verhalten ist, die beste verfügbare Methode "
+"zu wählen."
 
 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
 
 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
@@ -1199,7 +1203,8 @@ msgid "Fullscreen video output"
 msgstr "Vollbildausgabe"
 
 #: src/libvlc.h:233
 msgstr "Vollbildausgabe"
 
 #: src/libvlc.h:233
-msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+msgid ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird VLC ein Video immer im Vollbildmodus "
 "starten."
 msgstr ""
 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird VLC ein Video immer im Vollbildmodus "
 "starten."
@@ -1216,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiviert, wird VLC versuchen die Überlagerungsmöglichkeiten Ihrer "
 "Grafikkarte zu nutzen (Hardwarebeschleunigung)."
 
 "Wenn aktiviert, wird VLC versuchen die Überlagerungsmöglichkeiten Ihrer "
 "Grafikkarte zu nutzen (Hardwarebeschleunigung)."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
@@ -1286,9 +1291,9 @@ msgid ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
-"Diese Optionen erlauben Ihnen das Verhalten des Input-Untersystems verändern, "
-"wie das DVD- oder VCD-Device, die Netzwerkinterface-Einstellungen oder den "
-"Untertitelkanal."
+"Diese Optionen erlauben Ihnen das Verhalten des Input-Untersystems "
+"verändern, wie das DVD- oder VCD-Device, die Netzwerkinterface-Einstellungen "
+"oder den Untertitelkanal."
 
 #: src/libvlc.h:275
 msgid "Clock reference average counter"
 
 #: src/libvlc.h:275
 msgid "Clock reference average counter"
@@ -1363,7 +1368,8 @@ msgid "Choose audio"
 msgstr "Ton wählen"
 
 #: src/libvlc.h:306
 msgstr "Ton wählen"
 
 #: src/libvlc.h:306
-msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+msgid ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr ""
 "Geben Sie den Standard-Ton-Typ ein, den Sie bei DVDs benutzen wollen. (nur "
 "für Entwickler)"
 msgstr ""
 "Geben Sie den Standard-Ton-Typ ein, den Sie bei DVDs benutzen wollen. (nur "
 "für Entwickler)"
@@ -1385,7 +1391,8 @@ msgid "Choose subtitle track"
 msgstr "Untertitelspur wählen"
 
 #: src/libvlc.h:316
 msgstr "Untertitelspur wählen"
 
 #: src/libvlc.h:316
-msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+msgid ""
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
 msgstr ""
 "Geben Sie die Stream-Nummer des Untertitelkanals ein, den Sie benutzen "
 "möchten (von 1 bis n)."
 msgstr ""
 "Geben Sie die Stream-Nummer des Untertitelkanals ein, den Sie benutzen "
 "möchten (von 1 bis n)."
@@ -1421,7 +1428,8 @@ msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "Eine Datei mit Untertiteln festlegen"
 
 #: src/libvlc.h:335
 msgstr "Eine Datei mit Untertiteln festlegen"
 
 #: src/libvlc.h:335
-msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+msgid ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 "Automatisch eine Untertiteldatei aufspüren, wenn kein Untertiteldateiname "
 "angegeben ist."
 msgstr ""
 "Automatisch eine Untertiteldatei aufspüren, wenn kein Untertiteldateiname "
 "angegeben ist."
@@ -1458,8 +1466,8 @@ msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
-"Auch in diesen Pfaden nach einer Untertiteldatei suchen, wenn "
-"Ihr Untertitel im derzeitigen Verzeichnis gefunden wurde."
+"Auch in diesen Pfaden nach einer Untertiteldatei suchen, wenn Ihr Untertitel "
+"im derzeitigen Verzeichnis gefunden wurde."
 
 #: src/libvlc.h:353
 msgid "Use subtitle file"
 
 #: src/libvlc.h:353
 msgid "Use subtitle file"
@@ -1482,8 +1490,8 @@ msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
-"Dies ist das standardmäßige benutzte DVD-Laufwerk (oder Datei). Vergessen Sie nicht"
-"den Doppelpunkt nach dem Laufwerksbuchstaben (z.B. D:)."
+"Dies ist das standardmäßige benutzte DVD-Laufwerk (oder Datei). Vergessen "
+"Sie nichtden Doppelpunkt nach dem Laufwerksbuchstaben (z.B. D:)."
 
 #: src/libvlc.h:365
 msgid "This is the default DVD device to use."
 
 #: src/libvlc.h:365
 msgid "This is the default DVD device to use."
@@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Dies ist das standardmäßig benutzte Audio-CD - Device."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Dies ist das standardmäßig benutzte Audio-CD - Device."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "IPv6 erzwingen"
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "IPv6 erzwingen"
 
@@ -1559,7 +1567,8 @@ msgstr "Autor-Metadaten"
 
 #: src/libvlc.h:404
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 
 #: src/libvlc.h:404
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
-msgstr "Erlaubt Ihnen \"author\"(Autoren-) Metadaten für einen Input festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen \"author\"(Autoren-) Metadaten für einen Input festzulegen."
 
 #: src/libvlc.h:406
 msgid "Artist metadata"
 
 #: src/libvlc.h:406
 msgid "Artist metadata"
@@ -1567,7 +1576,8 @@ msgstr "K
 
 #: src/libvlc.h:408
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 
 #: src/libvlc.h:408
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
-msgstr "Erlaubt Ihnen \"artist\" (Künstler) - Metadaten für einen Input anzugeben."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen \"artist\" (Künstler) - Metadaten für einen Input anzugeben."
 
 #: src/libvlc.h:410
 msgid "Genre metadata"
 
 #: src/libvlc.h:410
 msgid "Genre metadata"
@@ -1641,7 +1651,8 @@ msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Liste der bevorzugten Kodierer"
 
 #: src/libvlc.h:443
 msgstr "Liste der bevorzugten Kodierer"
 
 #: src/libvlc.h:443
-msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen eine Liste von Kodierern auswählen, die VLC mit "
 "Priorität benutzen wird."
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen eine Liste von Kodierern auswählen, die VLC mit "
 "Priorität benutzen wird."
@@ -1705,15 +1716,16 @@ msgid ""
 "specified)"
 msgstr ""
 "Dies erlaubt Ihnen eine einzige Streamausgabeinstanz über mehrere "
 "specified)"
 msgstr ""
 "Dies erlaubt Ihnen eine einzige Streamausgabeinstanz über mehrere "
-"Wiedergabelistenobjekte hinweg beizubehalten (automatisch wird die"
-"'gather'-Streamausgabe benutzt, wenn nichts angeben wird)."
+"Wiedergabelistenobjekte hinweg beizubehalten (automatisch wird die'gather'-"
+"Streamausgabe benutzt, wenn nichts angeben wird)."
 
 #: src/libvlc.h:478
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Liste der bevorzugten Packetizer"
 
 #: src/libvlc.h:480
 
 #: src/libvlc.h:478
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Liste der bevorzugten Packetizer"
 
 #: src/libvlc.h:480
-msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge festzulegen nach der VLC seine "
 "Paket-Erzeuger wählt."
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Ihnen die Reihefolge festzulegen nach der VLC seine "
 "Paket-Erzeuger wählt."
@@ -1724,7 +1736,8 @@ msgstr "Mux-Modul"
 
 #: src/libvlc.h:485
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 
 #: src/libvlc.h:485
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
-msgstr "Dies ist ein Altlast-Eintrag mit dem Sie die mux-Module konfigurieren können."
+msgstr ""
+"Dies ist ein Altlast-Eintrag mit dem Sie die mux-Module konfigurieren können."
 
 #: src/libvlc.h:487
 msgid "Access output module"
 
 #: src/libvlc.h:487
 msgid "Access output module"
@@ -1745,9 +1758,9 @@ msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Durchlauf auf der "
-"SAP-Multicast-Adresse kontrolliert werden. Dies wird benötigt, wenn Sie "
-"Ankündigungen auf dem MBone machen."
+"Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Durchlauf auf der SAP-Multicast-"
+"Adresse kontrolliert werden. Dies wird benötigt, wenn Sie Ankündigungen auf "
+"dem MBone machen."
 
 #: src/libvlc.h:496
 msgid "SAP announcement interval"
 
 #: src/libvlc.h:496
 msgid "SAP announcement interval"
@@ -1788,7 +1801,8 @@ msgstr "Prozessor-'3D Now!' Unterst
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor 3D Now! Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:514
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 
 #: src/libvlc.h:514
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
@@ -1798,7 +1812,8 @@ msgstr "MMX EXT Unterst
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor MMX EXT Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:519
 msgid "Enable CPU SSE support"
 
 #: src/libvlc.h:519
 msgid "Enable CPU SSE support"
@@ -1818,7 +1833,8 @@ msgstr "CPU SSE2 Unterst
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor SSE2-Anweisungen unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor SSE2-Anweisungen unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 
 #: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
@@ -1828,7 +1844,8 @@ msgstr "AltiVec Unterst
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
-msgstr "Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
+msgstr ""
+"Falls Ihr Prozessor AltiVec Befehle unterstützt, kann VLC diese benutzen."
 
 #: src/libvlc.h:535
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:535
 msgid ""
@@ -1910,7 +1927,8 @@ msgstr "Demux-Modul"
 
 #: src/libvlc.h:568
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
 
 #: src/libvlc.h:568
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
-msgstr "Dies ist ein Altlasteintrag, mit Sie die Demux-Module konfigurieren können."
+msgstr ""
+"Dies ist ein Altlasteintrag, mit Sie die Demux-Module konfigurieren können."
 
 #: src/libvlc.h:570
 msgid "Allow real-time priority"
 
 #: src/libvlc.h:570
 msgid "Allow real-time priority"
@@ -2003,8 +2021,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Unter Windows NT/2K/XP benutzen wir eine langsame mutex Implementation, "
 "welche uns aber die Umgebungsvariablen korrekt integrieren lässt. Sie können "
 msgstr ""
 "Unter Windows NT/2K/XP benutzen wir eine langsame mutex Implementation, "
 "welche uns aber die Umgebungsvariablen korrekt integrieren lässt. Sie können "
-"auch die schnellere Win9x-Implementation benutzen, aber Sie werden vielleicht "
-"Probleme damit haben."
+"auch die schnellere Win9x-Implementation benutzen, aber Sie werden "
+"vielleicht Probleme damit haben."
 
 #: src/libvlc.h:612
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 
 #: src/libvlc.h:612
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
@@ -2030,10 +2048,10 @@ msgstr ""
 "Diese Einstellungen sind die globalen Tastenkürzel von VLC, bekannt als "
 "\"Hotkeys\"."
 
 "Diese Einstellungen sind die globalen Tastenkürzel von VLC, bekannt als "
 "\"Hotkeys\"."
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
@@ -2066,7 +2084,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen."
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen."
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr "Schneller"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "Schneller"
 
@@ -2075,7 +2093,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen."
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen."
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr "Langsamer"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Langsamer"
 
@@ -2088,32 +2106,36 @@ msgstr "W
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Nächstes Objekt"
 
 #: src/libvlc.h:639
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgid "Next"
 msgstr "Nächstes Objekt"
 
 #: src/libvlc.h:639
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
-msgstr "Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste."
+msgstr ""
+"Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorheriges Objekt"
 
 #: src/libvlc.h:641
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorheriges Objekt"
 
 #: src/libvlc.h:641
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste."
 
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -2121,7 +2143,7 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anhalten der Wiedergabe."
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anhalten der Wiedergabe."
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
@@ -2177,7 +2199,7 @@ msgstr "5 Minuten vorw
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorwärtsspringen um 5 Minuten."
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorwärtsspringen um 5 Minuten."
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
@@ -2216,7 +2238,8 @@ msgstr "Nach rechts bewegen"
 
 #: src/libvlc.h:672
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 
 #: src/libvlc.h:672
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey um die Auswahl in DVD-Menüs nach rechts zuverschieben."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey um die Auswahl in DVD-Menüs nach rechts zuverschieben."
 
 #: src/libvlc.h:673
 msgid "Activate"
 
 #: src/libvlc.h:673
 msgid "Activate"
@@ -2224,7 +2247,8 @@ msgstr "Aktivieren"
 
 #: src/libvlc.h:674
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 
 #: src/libvlc.h:674
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Aktivierung des ausgewählten Objekts in DVD-Menüs."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey zur Aktivierung des ausgewählten Objekts in DVD-Menüs."
 
 #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
 
 #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
@@ -2242,11 +2266,11 @@ msgstr "Leiser"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Verringern der Lautstärke."
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Verringern der Lautstärke."
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr "Ton aus"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Ton aus"
 
@@ -2356,7 +2380,8 @@ msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 10 festlegen"
 
 #: src/libvlc.h:706
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 
 #: src/libvlc.h:706
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
-msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Festlegen dieses Wiedergabelistenlesezeichens."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Hotkey zum Festlegen dieses Wiedergabelistenlesezeichens."
 
 #: src/libvlc.h:708
 msgid "Go back in browsing history"
 
 #: src/libvlc.h:708
 msgid "Go back in browsing history"
@@ -2379,8 +2404,8 @@ msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
-"Wählen Sie den Hotkey, um im Durchsuchungsverlauf (zum nächsten"
-"Medienobjekt) vorwärtszugehen."
+"Wählen Sie den Hotkey, um im Durchsuchungsverlauf (zum nächstenMedienobjekt) "
+"vorwärtszugehen."
 
 #: src/libvlc.h:713
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:713
 msgid ""
@@ -2427,7 +2452,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Dekoder"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Dekoder"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Streamausgabe"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Streamausgabe"
@@ -2441,10 +2466,10 @@ msgstr "Prozessor"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste"
@@ -3122,59 +3147,60 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlace"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlace"
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr "Nicht filtern"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Nicht filtern"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr "Angleichen"
 
 msgid "Blend"
 msgstr "Angleichen"
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr "Mittelwert"
 
 msgid "Mean"
 msgstr "Mittelwert"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomen"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoomen"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr "1:4 Viertel"
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr "1:4 Viertel"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr "1:2 Hälfte"
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr "1:2 Hälfte"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr "1:1 Original"
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr "1:1 Original"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr "2:1 Doppelt"
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr "2:1 Doppelt"
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3204,7 +3230,7 @@ msgstr "Die obere Meldung hat ein unbekanntes cdio-Protokollniveau"
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Titel"
 
@@ -3355,7 +3381,8 @@ msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Autor\""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
-msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls ohne CDDB"
+msgstr ""
+"Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls ohne CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
@@ -3367,7 +3394,8 @@ msgstr "CDDB-Suchen machen?"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
-msgstr "Wenn aktiv, wird CD-DA-Titel-Informationen durch das CDDB-Protokollgesucht"
+msgstr ""
+"Wenn aktiv, wird CD-DA-Titel-Informationen durch das CDDB-Protokollgesucht"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
 msgid "CDDB server"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
 msgid "CDDB server"
@@ -3403,7 +3431,8 @@ msgstr "CDDB 
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
-msgstr "Wenn aktiv erhält der CDDB-Server Informationen über das CDDB-HTTP-Protokoll"
+msgstr ""
+"Wenn aktiv erhält der CDDB-Server Informationen über das CDDB-HTTP-Protokoll"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
 msgid "CDDB server timeout"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
 msgid "CDDB server timeout"
@@ -3531,34 +3560,58 @@ msgid "Device properties"
 msgstr "Device-Eigenschaften"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgstr "Device-Eigenschaften"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
-msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 "ZEigenschaftsdialog des ausgewählten Devices vor dem Starten des Streams "
 "zeigen."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr ""
 "ZEigenschaftsdialog des ausgewählten Devices vor dem Starten des Streams "
 "zeigen."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "DirectShow-Input"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "DirectShow-Input"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "DirectShow-Input"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Liste aktualisieren"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Liste aktualisieren"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Einstellen"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Einstellen"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "DirectShow-Demuxer"
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "DirectShow-Demuxer"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für UDP streams zu ändern. "
+"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Theora Bilddekoder"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Einzustellende Adapterkarte"
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Einzustellende Adapterkarte"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -3566,91 +3619,140 @@ msgstr ""
 "Adapterkarten haben eine Device-Datei in einem Verzeichnis namens /dev/dvb/"
 "adapter[n], wobei n>=0 ist."
 
 "Adapterkarten haben eine Device-Datei in einem Verzeichnis namens /dev/dvb/"
 "adapter[n], wobei n>=0 ist."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Beim Adapter zu benutzende Device-Nummer"
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Beim Adapter zu benutzende Device-Nummer"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
-msgstr "Satelliten-Transponder-Frequenz in kHz für DVB-S und in Hz für DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "Satelliten-Transponder-Polarisierung"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "Satelliten-Transponder-FEC"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Umwandlungen von "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
-msgstr "FEC=Forward Error Correction-Modus."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "Satelliten-Transponder-Symbolrate in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr "DVB-Karte auf Fähigkeiten prüfen"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr ""
+"Einige DVB-Karten mögen es nicht, auf Ihre Fähigkeiten geprüft zu werden."
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr "DVB-Karte auf Fähigkeiten prüfen"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Netzwerk-Modus"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr "Einige DVB-Karten mögen es nicht, auf Ihre Fähigkeiten geprüft zu werden."
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Satelliten-Transponder-FEC"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+#, fuzzy
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr "FEC=Forward Error Correction-Modus."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Satelliten-Transponder-Symbolrate in kHz"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Modulationstyp"
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Modulationstyp"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Modulationstyp für das Frontend-Device "
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Modulationstyp für das Frontend-Device "
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrische Hochprioritätsstreamcoderate (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrische Hochprioritätsstreamcoderate (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrische Niedrigprioritätsstreamcoderate (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrische Niedrigprioritätsstreamcoderate (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Terrestrische Bandbreite"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Terrestrische Bandbreite"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Terrestrische Bandbreite [0=automatisch,6,7,8 in MHz]"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Terrestrische Bandbreite [0=automatisch,6,7,8 in MHz]"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Terrestrisches Guardinterval"
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Terrestrisches Guardinterval"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Terrestrischer Transmissionsmodus"
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Terrestrischer Transmissionsmodus"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Terrestrischer Hierachie-Modus"
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Terrestrischer Hierachie-Modus"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "DVB-Input mit v4l2-Unterstützung"
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "DVB-Input mit v4l2-Unterstützung"
 
@@ -3698,7 +3800,7 @@ msgstr "Titel"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Volume"
 
@@ -3718,19 +3820,19 @@ msgstr "DVD Input (benutzt libdvdcss falls vorhanden)"
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "DVD Input (benutzt libdvdcss)"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "DVD Input (benutzt libdvdcss)"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD-Menüs"
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD-Menüs"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr "Ausgangspunkt"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Ausgangspunkt"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr "&Ankerpunkt"
 
 msgid "Angle"
 msgstr "&Ankerpunkt"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr "Wiederaufnehmen"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Wiederaufnehmen"
 
@@ -3783,8 +3885,10 @@ msgid "FTP user name"
 msgstr "FTP Benutzername"
 
 #: modules/access/ftp.c:45
 msgstr "FTP Benutzername"
 
 #: modules/access/ftp.c:45
-msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten Benutzernamen zu ändern."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten Benutzernamen zu ändern."
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
@@ -3851,7 +3955,8 @@ msgid "HTTP user agent"
 msgstr "HTTP Useragent"
 
 #: modules/access/http.c:62
 msgstr "HTTP Useragent"
 
 #: modules/access/http.c:62
-msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 msgstr "Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten User-Agent zu ändern."
 
 #: modules/access/http.c:66
 msgstr "Erlaubt Ihnen den für die Verbindung benutzten User-Agent zu ändern."
 
 #: modules/access/http.c:66
@@ -3883,6 +3988,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr "PVR"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "MPEG-Kodierungskarten-Input (mit ivtv-Treibern)"
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "MPEG-Kodierungskarten-Input (mit ivtv-Treibern)"
 
@@ -3910,6 +4019,10 @@ msgstr "Standard-Satelliten-Transponder-FEC"
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Standard-Satelliten-Transponder-Symbolrate (kHz)"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Standard-Satelliten-Transponder-Symbolrate (kHz)"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Satelliten-Input"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Satelliten-Input"
@@ -4039,10 +4152,15 @@ msgstr ""
 "(standard), RV24, etc.) zu benutzen"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 "(standard), RV24, etc.) zu benutzen"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video4Linux Input"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video4Linux Input"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video4Linux Input"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Video4Linux Demuxer"
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Video4Linux Demuxer"
 
@@ -4091,10 +4209,8 @@ msgstr "Max. Lautst
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Eingestellte Lautstärke"
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Eingestellte Lautstärke"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
 
@@ -4255,7 +4371,8 @@ msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
 #: modules/access_output/http.c:47
 msgstr "Benutzername"
 
 #: modules/access_output/http.c:47
-msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen einen Benutzernamen anzugeben, der beim Zugriff auf den Stream "
 "angefordert."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen einen Benutzernamen anzugeben, der beim Zugriff auf den Stream "
 "angefordert."
@@ -4265,7 +4382,8 @@ msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
 #: modules/access_output/http.c:50
 msgstr "Passwort"
 
 #: modules/access_output/http.c:50
-msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen ein Passwort anzugeben, das beim Zugriff auf den Stream "
 "angefordert wird."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen ein Passwort anzugeben, das beim Zugriff auf den Stream "
 "angefordert wird."
@@ -4297,8 +4415,8 @@ msgid ""
 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 "Pakete können eins nach dem anderen zur richtigen Zeit oder in Gruppen "
 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 "Pakete können eins nach dem anderen zur richtigen Zeit oder in Gruppen "
-"gesendet werden. Dies erlaubt Ihnen, die Anzahl von Paketen anzugeben, "
-"die zu einer Zeit gesendet werden. Dies hilft, die Planungsbelastung auf "
+"gesendet werden. Dies erlaubt Ihnen, die Anzahl von Paketen anzugeben, die "
+"zu einer Zeit gesendet werden. Dies hilft, die Planungsbelastung auf "
 "hochbelasteten Systemen zu reduziren."
 
 #: modules/access_output/udp.c:78
 "hochbelasteten Systemen zu reduziren."
 
 #: modules/access_output/udp.c:78
@@ -4324,8 +4442,8 @@ msgid ""
 "order to improve streaming)."
 msgstr ""
 "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Pakete direkt gesendet, ohne, dass "
 "order to improve streaming)."
 msgstr ""
 "Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Pakete direkt gesendet, ohne, dass "
-"versucht wird, die MTU auszufüllen (d.h. ohne zu versuchen, die größtmöglichen "
-"Pakete zu erzeugen, um das Streaming zu verbessern)."
+"versucht wird, die MTU auszufüllen (d.h. ohne zu versuchen, die "
+"größtmöglichen Pakete zu erzeugen, um das Streaming zu verbessern)."
 
 #: modules/access_output/udp.c:89
 msgid "UDP stream output"
 
 #: modules/access_output/udp.c:89
 msgid "UDP stream output"
@@ -4498,11 +4616,11 @@ msgstr "ALSA Tonausgabe"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ALSA Devicename"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ALSA Devicename"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Tondevice"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Tondevice"
 
@@ -4531,7 +4649,7 @@ msgstr "A/52 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "aRts Tonausgabe"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "aRts Tonausgabe"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -4541,7 +4659,7 @@ msgstr ""
 "Ihrem Menü 'Audio-Device' aufgeführt wird. Dieses Device wird standardmäßig "
 "für die Tonausgabe benutzt werden."
 
 "Ihrem Menü 'Audio-Device' aufgeführt wird. Dieses Device wird standardmäßig "
 "für die Tonausgabe benutzt werden."
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "CoreAudio - Ausgabe"
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "CoreAudio - Ausgabe"
 
@@ -4701,15 +4819,15 @@ msgstr "einfach"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg Ton/Bild - Dekoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg Ton/Bild - Dekoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "ffmpeg Farbübersetzung"
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "ffmpeg Farbübersetzung"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ffmpeg Ton/Bild-Kodierer"
 
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ffmpeg Ton/Bild-Kodierer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "ffmpeg-Demuxer"
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "ffmpeg-Demuxer"
 
@@ -4726,11 +4844,11 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 "ffmpeg kann Fehler ausgleichen. \n"
 msgstr ""
 "ffmpeg kann Fehler ausgleichen. \n"
-"Dennoch können mit einem fehlerhaften Kodierer (wie dem ISO MPEG-4 Kodierer von M$) "
-"viele Fehler produziert werden.\n"
+"Dennoch können mit einem fehlerhaften Kodierer (wie dem ISO MPEG-4 Kodierer "
+"von M$) viele Fehler produziert werden.\n"
 "Der gültige Bereich ist -1 bis 99 (-1 deaktiviert alle Fehlerausgleichungen)."
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 "Der gültige Bereich ist -1 bis 99 (-1 deaktiviert alle Fehlerausgleichungen)."
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4757,7 +4875,7 @@ msgstr ""
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Beeilung"
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Beeilung"
 
@@ -4794,26 +4912,39 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr "ffmpeg-Debug-Maske einstellen"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr "ffmpeg-Debug-Maske einstellen"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualisierungen"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
+#, fuzzy
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "ffmpeg Nachbearbeitungsfilterketten"
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "ffmpeg Nachbearbeitungsfilterketten"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr "Verhältnis der Keyframes"
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr "Verhältnis der Keyframes"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Frames festzulegen, die für einen Keyframe kodiert "
-"werden."
+"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Frames festzulegen, die für einen Keyframe "
+"kodiert werden."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr "Verhältnis der B-Frames"
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr "Verhältnis der B-Frames"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
@@ -4821,61 +4952,62 @@ msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen die Anzahl von B-Frames festzulegen, die zwischen zwei "
 "Referenzframes kodiert werden."
 
 "Erlaubt Ihnen die Anzahl von B-Frames festzulegen, die zwischen zwei "
 "Referenzframes kodiert werden."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Bilddatenratentoleranz"
 
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Bilddatenratentoleranz"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Bildatenratentoleranz in kbit/s festzulegen."
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Bildatenratentoleranz in kbit/s festzulegen."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Interlaced-Kodierung aktivieren"
 
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Interlaced-Kodierung aktivieren"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
-msgstr "Erlaubt Ihnen dedizierte Algorithmen für Interlaced-Frames zu aktivieren."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen dedizierte Algorithmen für Interlaced-Frames zu aktivieren."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr "Vorbewegungsabschätzung aktivieren"
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr "Vorbewegungsabschätzung aktivieren"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Vorbewegungsabschätzung zu aktivieren."
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Vorbewegungsabschätzung zu aktivieren."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr "Strikte Ratenkontrolle aktivieren"
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr "Strikte Ratenkontrolle aktivieren"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen, den strikten Ratenkontrollierungsalgorithmus zu "
-"aktivieren."
+"Erlaubt Ihnen, den strikten Ratenkontrollierungsalgorithmus zu aktivieren."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Ratenkontrollierungspuffergröße"
 
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Ratenkontrollierungspuffergröße"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Ratenkontrollierungspuffergröße festzulegen."
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Ratenkontrollierungspuffergröße festzulegen."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Ratenkontrollierungspufferaggressivität"
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Ratenkontrollierungspufferaggressivität"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Agressivität des Ratenkontrollierungspuffers festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Agressivität des Ratenkontrollierungspuffers festzulegen."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "I-Quantisierungsfaktor"
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "I-Quantisierungsfaktor"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
@@ -4883,38 +5015,39 @@ msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen den Quantisierungsfaktor von I-Frames im Vergleich zu P-Frames "
 "einzustellen (beispielsweise 1.0 => der gleiche qscale für I und P Frames)."
 
 "Erlaubt Ihnen den Quantisierungsfaktor von I-Frames im Vergleich zu P-Frames "
 "einzustellen (beispielsweise 1.0 => der gleiche qscale für I und P Frames)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Lärmreduzierung"
 
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Lärmreduzierung"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen einen einfachen Lärmreduzierungsalgorithmus zu aktivieren, "
-"um die Kodierungslänge und Datenrate zu verringern, was jedoch die Zahl "
-"von weniger qualitativen Frames erhöht."
+"Erlaubt Ihnen einen einfachen Lärmreduzierungsalgorithmus zu aktivieren, um "
+"die Kodierungslänge und Datenrate zu verringern, was jedoch die Zahl von "
+"weniger qualitativen Frames erhöht."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "MPEG4-Quantisierungsmatrix aktivieren"
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "MPEG4-Quantisierungsmatrix aktivieren"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen die Benutzung der MPEG4-Quantisierungsmatrix für mpeg2-Kodierung "
-"zu aktivieren. Dies sorgt allgemein für ein besser aussehendes Bild und "
-"behält gleichzeitig die Kompatibilität mit Standard-MPEG2-Dekodern bei."
+"Erlaubt Ihnen die Benutzung der MPEG4-Quantisierungsmatrix für mpeg2-"
+"Kodierung zu aktivieren. Dies sorgt allgemein für ein besser aussehendes "
+"Bild und behält gleichzeitig die Kompatibilität mit Standard-MPEG2-Dekodern "
+"bei."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 msgid "Quality level"
 msgstr "Qualitätsniveau"
 
 msgid "Quality level"
 msgstr "Qualitätsniveau"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
@@ -4922,40 +5055,40 @@ msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen das Qualitätsniveau für die Kodierung von Bewegungsvektoren "
 "festzulegen (dies kann die Kodierung sehr stark verlangsamen)."
 
 "Erlaubt Ihnen das Qualitätsniveau für die Kodierung von Bewegungsvektoren "
 "festzulegen (dies kann die Kodierung sehr stark verlangsamen)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen anzugeben, ob der Kodierer on-the-fly Qualitätsabstriche machen "
-"soll, wenn Ihr Prozessor nicht die Kodierungsrate beibehalten kann. Es wird "
-"die Gitterquantisierung deaktivieren, dann die Rateneinstellung von "
+"Erlaubt Ihnen anzugeben, ob der Kodierer on-the-fly Qualitätsabstriche "
+"machen soll, wenn Ihr Prozessor nicht die Kodierungsrate beibehalten kann. "
+"Es wird die Gitterquantisierung deaktivieren, dann die Rateneinstellung von "
 "Bewegungsvektoren (hq) und den Lärmreduzierungsgrenzbereich verringern, um "
 "die Aufgabe des Kodierers zu verringern."
 
 "Bewegungsvektoren (hq) und den Lärmreduzierungsgrenzbereich verringern, um "
 "die Aufgabe des Kodierers zu verringern."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimale Bildquantisierungsskalierung"
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimale Bildquantisierungsskalierung"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die minimale Bildquantisierungsskalierung anzugeben."
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die minimale Bildquantisierungsskalierung anzugeben."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Maximale Bildquantisierungsskalierung"
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Maximale Bildquantisierungsskalierung"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die miximale Bildquantisierungsskalierung anzugeben."
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die miximale Bildquantisierungsskalierung anzugeben."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr "Gitterquantisierung aktivieren"
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr "Gitterquantisierung aktivieren"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -5114,9 +5247,9 @@ msgid ""
 "Negative values shift left and positive values right. 0 would be no "
 "deviation from where the position specified in the subtitle."
 msgstr ""
 "Negative values shift left and positive values right. 0 would be no "
 "deviation from where the position specified in the subtitle."
 msgstr ""
-"Wenn Sie die horizontale Startposition des Untertitels anpassen müssen, stellen "
-"Sie dies hier ein. Negative Werte verschieben nach links und positive nach "
-"rechts. 0 wäre keine Abweichung von der vorgesehenen Position."
+"Wenn Sie die horizontale Startposition des Untertitels anpassen müssen, "
+"stellen Sie dies hier ein. Negative Werte verschieben nach links und "
+"positive nach rechts. 0 wäre keine Abweichung von der vorgesehenen Position."
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
@@ -5274,14 +5407,6 @@ msgstr "Vorbis - Kommentar"
 msgid "all"
 msgstr "alle"
 
 msgid "all"
 msgstr "alle"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slowest"
-msgstr "langsamste"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slow"
-msgstr "langsam"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
@@ -5290,10 +5415,6 @@ msgstr "normal"
 msgid "fast"
 msgstr "schnell"
 
 msgid "fast"
 msgstr "schnell"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "fastest"
-msgstr "schnellste"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr "h264 Bildkodierer mit der Benutzung der x264-Bibliothek"
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr "h264 Bildkodierer mit der Benutzung der x264-Bibliothek"
@@ -5378,53 +5499,55 @@ msgstr "Diese Option erlaubt Ihnen, Wiedergabelistenlesezeichen festzulegen."
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Hotkey-Steuerungsoberfläche"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Hotkey-Steuerungsoberfläche"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "-10 Sekunden springen"
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "-10 Sekunden springen"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "+10 Sekunden springen"
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "+10 Sekunden springen"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "-1 Minute springen"
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "-1 Minute springen"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "+1 Minute springen"
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "+1 Minute springen"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "-5 Minuten springen"
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "-5 Minuten springen"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "+5 Minuten springen"
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "+5 Minuten springen"
 
@@ -5434,7 +5557,8 @@ msgstr "Host-Adresse"
 
 #: modules/control/http.c:72
 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
 
 #: modules/control/http.c:72
 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
-msgstr "Sie können die bindende Adresse und den Port des HTTP-Interfaces einstellen."
+msgstr ""
+"Sie können die bindende Adresse und den Port des HTTP-Interfaces einstellen."
 
 #: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74
 msgid "Source directory"
 
 #: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74
 msgid "Source directory"
@@ -5482,7 +5606,8 @@ msgstr "Wartezeit (ms)"
 
 #: modules/control/joystick.c:154
 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
 
 #: modules/control/joystick.c:154
 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
-msgstr "Die Zeit, die gewartet wird, bis die Wiederholung startet; in Mikrosekunden."
+msgstr ""
+"Die Zeit, die gewartet wird, bis die Wiederholung startet; in Mikrosekunden."
 
 #: modules/control/joystick.c:156
 msgid "Max seek interval (seconds)"
 
 #: modules/control/joystick.c:156
 msgid "Max seek interval (seconds)"
@@ -5490,7 +5615,8 @@ msgstr "Max. Suchintervall (Sekunden)"
 
 #: modules/control/joystick.c:158
 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
 
 #: modules/control/joystick.c:158
 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
-msgstr "Die maximale Zahl der Sekunden, die an einem Zeitpunkt lang gesucht wird."
+msgstr ""
+"Die maximale Zahl der Sekunden, die an einem Zeitpunkt lang gesucht wird."
 
 #: modules/control/joystick.c:160
 msgid "Action mapping"
 
 #: modules/control/joystick.c:160
 msgid "Action mapping"
@@ -5508,22 +5634,22 @@ msgstr "Joysticksteuerungsoberfl
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Infrarot Fernbedienungskontrolloberfläche"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Infrarot Fernbedienungskontrolloberfläche"
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Lautstärke %%%d"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Lautstärke %%%d"
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Lautstärke %d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Lautstärke %d%%"
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Tonspur: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Tonspur: %s"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Untertitelspur: %s"
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Untertitelspur: %s"
@@ -5534,7 +5660,8 @@ msgstr "Windows-Dienst installieren"
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
-msgstr "Wenn aktiviert, wird die Oberfläche den Dienst installieren und sich beenden."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert, wird die Oberfläche den Dienst installieren und sich beenden."
 
 #: modules/control/ntservice.c:42
 msgid "Uninstall Windows Service"
 
 #: modules/control/ntservice.c:42
 msgid "Uninstall Windows Service"
@@ -5575,7 +5702,8 @@ msgid "Show stream position"
 msgstr "Stream Position anzeigen"
 
 #: modules/control/rc.c:78
 msgstr "Stream Position anzeigen"
 
 #: modules/control/rc.c:78
-msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Stream von Zeit zu Zeit in Sekunden an."
 
 #: modules/control/rc.c:80
 msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Stream von Zeit zu Zeit in Sekunden an."
 
 #: modules/control/rc.c:80
@@ -5838,7 +5966,8 @@ msgid "Force index creation"
 msgstr "Index-Erzeugung erzwingen"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
 msgstr "Index-Erzeugung erzwingen"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
 msgstr ""
 "Einen Index für die AVI-Datei erzeugen, so dass wir sie zuverlässiger "
 "durchsuchen können."
 msgstr ""
 "Einen Index für die AVI-Datei erzeugen, so dass wir sie zuverlässiger "
 "durchsuchen können."
@@ -5857,7 +5986,8 @@ msgstr "Dateiname des Dumps"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:50
 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:50
 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
-msgstr "Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem der rohe Stream gesichert wird."
+msgstr ""
+"Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem der rohe Stream gesichert wird."
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:53
 msgid "Filedump demuxer"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:53
 msgid "Filedump demuxer"
@@ -5914,8 +6044,8 @@ msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
 "value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
 "value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für DVDnav-Streams zu ändern. "
-"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein."
+"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für DVDnav-Streams zu "
+"ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein."
 
 #: modules/demux/dvdnav.c:54
 msgid "DVDnav Input"
 
 #: modules/demux/dvdnav.c:54
 msgid "DVDnav Input"
@@ -5953,23 +6083,23 @@ msgstr "RTP 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Abspiellisten Metademuxer"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Abspiellisten Metademuxer"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Matroskastream Demuxer"
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Matroskastream Demuxer"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Auf Prozent, nicht auf Zeit, basiert suchen"
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Auf Prozent, nicht auf Zeit, basiert suchen"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Segmentsdateiname"
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Segmentsdateiname"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Muxing-Programm"
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Muxing-Programm"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr "Schreibprogramm"
 
 msgid "Writing application"
 msgstr "Schreibprogramm"
 
@@ -6495,9 +6625,10 @@ msgstr "Dateien auch aus Unterverzeichnissen 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6520,7 +6651,7 @@ msgstr "Einstellungen"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldungen"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldungen"
@@ -6529,7 +6660,7 @@ msgstr "Meldungen"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Datei öffnen"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Datei öffnen"
 
@@ -6576,7 +6707,7 @@ msgstr "Gehe zu Kapitel"
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
@@ -6586,9 +6717,9 @@ msgstr "Fenster"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6616,11 +6747,11 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles auswählen"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles auswählen"
@@ -6685,7 +6816,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Sichern"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Sichern"
@@ -6864,12 +6995,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "Ton-Kanal festlegen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "Ton-Kanal festlegen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Lauter"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Lauter"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Leiser"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Leiser"
 
@@ -6895,7 +7026,7 @@ msgstr "Vollbildmodus"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Bildschirm"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Bildschirm"
 
@@ -6908,7 +7039,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media player"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media player"
@@ -6962,7 +7093,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Langsam"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Langsam"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr "Langsamer abspielen"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "Langsamer abspielen"
 
@@ -6973,12 +7104,12 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Schnell"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr "Schneller abspielen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 msgid "Play faster"
 msgstr "Schneller abspielen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
 
@@ -7082,49 +7213,50 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Ziel öffnen:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Ziel öffnen:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
-msgstr "Sonst können Sie eine MRL mit einer dieser vordefinierten Ziele erzeugen:"
+msgstr ""
+"Sonst können Sie eine MRL mit einer dieser vordefinierten Ziele erzeugen:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Durchsuchen..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Durchsuchen..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Volume Typ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Volume Typ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Devicename"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Devicename"
 
@@ -7135,7 +7267,7 @@ msgstr "DVD-Men
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multicast"
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multicast"
 
@@ -7144,15 +7276,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -7160,7 +7292,7 @@ msgstr "Adresse"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
@@ -7208,7 +7340,7 @@ msgstr "Streamausgabe"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
@@ -7270,12 +7402,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Ziel: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Ziel: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
@@ -7433,13 +7565,13 @@ msgstr "Ziel 
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
@@ -7652,7 +7784,7 @@ msgstr "Bereit."
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Öffne Datei..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Öffne Datei..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr "Datei öffnen..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Datei öffnen..."
 
@@ -7708,8 +7840,8 @@ msgstr "&Sichern"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Module"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Module"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Über VLC media player"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Über VLC media player"
 
@@ -7722,19 +7854,19 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Zufällig aus"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Zufällig aus"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Alle wiederholen"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Alle wiederholen"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Wiederholen aus"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Wiederholen aus"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Eines wiederholen"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Eines wiederholen"
 
@@ -7747,194 +7879,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr "-10 Sekunden springen"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr "-10 Sekunden springen"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halbe Größe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halbe Größe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normale Größe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normale Größe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr "Doppelte Größe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr "Doppelte Größe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Immer im Vordergrund"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "An Bildschirm anpassen"
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "An Bildschirm anpassen"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Ein Stück vorwärts"
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Ein Stück vorwärts"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Ein Stück rückwärts"
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Ein Stück rückwärts"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Steuerung"
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Steuerung"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Zurückspulen"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Zurückspulen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Vorwärtsspulen"
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Vorwärtsspulen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Das CrashLog öffnen"
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Das CrashLog öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC ausblenden"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC ausblenden"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Andere ausblenden"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Andere ausblenden"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr "Alle einblenden"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Alle einblenden"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "VLC beenden"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "VLC beenden"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Ablage"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Ablage"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Datei schnell öffnen..."
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Datei schnell öffnen..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Volume öffnen..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Volume öffnen..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Netzwerk öffnen..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Netzwerk öffnen..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Benutzte Dokumente"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Benutzte Dokumente"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Menü löschen"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Menü löschen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "Einsetzen"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Einsetzen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "Steuerung"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Steuerung"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 msgid "Video Device"
 msgstr "Bilddevice"
 
 msgid "Video Device"
 msgstr "Bilddevice"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Im Dock ablegen"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Im Dock ablegen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr "Steuerung"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "Steuerung"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Alle nach vorne bringen"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Alle nach vorne bringen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Lies mich..."
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Lies mich..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online Dokumentation"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online Dokumentation"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Einen Fehler melden..."
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Einen Fehler melden..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN Website"
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN Website"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
-msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten, der wahrscheinlich die Ausführung der "
 "gewünschten Funktion verhindert hat."
 
 msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten, der wahrscheinlich die Ausführung der "
 "gewünschten Funktion verhindert hat."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 "Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist, folgen Sie bitte den Anweisungen "
 "unter :"
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 "Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist, folgen Sie bitte den Anweisungen "
 "unter :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Meldungsfenster öffnen"
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Meldungsfenster öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ignorieren"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Weitere Fehler unterdrücken"
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Weitere Fehler unterdrücken"
 
@@ -8040,7 +8174,7 @@ msgstr "MacOS X Oberfl
 msgid "Open Source"
 msgstr "Quelle öffnen"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Quelle öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
 
@@ -8078,11 +8212,15 @@ msgstr "Erweiterte Ausgabe:"
 msgid "Output Options"
 msgstr "Ausgabe-Optionen"
 
 msgid "Output Options"
 msgstr "Ausgabe-Optionen"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr "Lokal abspielen"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Rohen Input sichern"
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Rohen Input sichern"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Verkapslungsmethode"
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Verkapslungsmethode"
 
@@ -8091,8 +8229,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Umschlüsselungsoptionen"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Umschlüsselungsoptionen"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Datenrate (KB/s)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Datenrate (KB/s)"
 
@@ -8100,11 +8238,11 @@ msgstr "Datenrate (KB/s)"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Streamankündigung"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Streamankündigung"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr "SAP-Ankündigung"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "SAP-Ankündigung"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr "SLP-Ankündigung"
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr "SLP-Ankündigung"
 
@@ -8112,7 +8250,7 @@ msgstr "SLP-Ank
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Channel-Name"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Channel-Name"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr "Datei sichern"
 
 msgid "Save File"
 msgstr "Datei sichern"
 
@@ -8132,7 +8270,7 @@ msgstr "Alle Objekte der Gruppe aktivieren"
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Alle Objekte der Gruppe deaktivieren"
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Alle Objekte der Gruppe deaktivieren"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
@@ -8152,24 +8290,24 @@ msgstr "Ohne Titel"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste sichern"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste sichern"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i Objekte in der Wiedergabeliste"
 
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i Objekte in der Wiedergabeliste"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Gruppe löschen"
 
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Gruppe löschen"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr "Gruppe hinzufügen"
 
 msgid "Add Group"
 msgstr "Gruppe hinzufügen"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8242,14 +8380,15 @@ msgstr "Ausgew
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:59
 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:59
 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
-msgstr "Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird"
+msgstr ""
+"Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:66
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "PDA Linux Gtk2+ Oberfläche"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:66
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "PDA Linux Gtk2+ Oberfläche"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
@@ -8682,7 +8821,7 @@ msgstr "Zuletzt benutzter Skin"
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Konfiguration des letzten Skins"
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Konfiguration des letzten Skins"
 
@@ -8704,23 +8843,23 @@ msgstr "Skinbare Oberfl
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Skin-Dateien (*.vlt)|*.vlt|Skin-Dateien (*.xml)|*.xml|"
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Skin-Dateien (*.vlt)|*.vlt|Skin-Dateien (*.xml)|*.xml|"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Zuletzt benutzte Skin"
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Zuletzt benutzte Skin"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Wählen Sie den Pfad zur letzten benutzen Skin."
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Wählen Sie den Pfad zur letzten benutzen Skin."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Einstellung der letzten benutzten Skin"
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Einstellung der letzten benutzten Skin"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr "Transparenzeffekte aktivieren"
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr "Transparenzeffekte aktivieren"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
@@ -8728,7 +8867,7 @@ msgstr ""
 "Sie können alle Transparenzeffekte deaktivieren, wenn Sie möchten. Dies ist "
 "hauptsächlich nützlich, wenn bewegte Fenster sich nicht korrekt verhalten."
 
 "Sie können alle Transparenzeffekte deaktivieren, wenn Sie möchten. Dies ist "
 "hauptsächlich nützlich, wenn bewegte Fenster sich nicht korrekt verhalten."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Skinbare Oberfläche"
 
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Skinbare Oberfläche"
 
@@ -8748,143 +8887,143 @@ msgstr "Zeitversatz"
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Stream- und Medieninfo"
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Stream- und Medieninfo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Datei schnell &Öffnen...\tCtrl-O"
 
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Datei schnell &Öffnen...\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "&Datei öffnen...\tCtrl-F"
 
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "&Datei öffnen...\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "&Volume öffnen...\tCtrl-D"
 
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "&Volume öffnen...\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "&Netzwerkstream öffnen...\tCtrl-N"
 
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "&Netzwerkstream öffnen...\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "&Aufname-Device öffnen...\tCtrl-C"
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "&Aufname-Device öffnen...\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Streaming-&Wizard...\tCtrl-W"
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Streaming-&Wizard...\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Neuer Wizard..."
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Neuer Wizard..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "Ver&lassen\tCtrl-X"
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "Ver&lassen\tCtrl-X"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Wiedergabeliste...\tCtrl-P"
 
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Wiedergabeliste...\tCtrl-P"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Meldungen...\tCtrl-M"
 
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Meldungen...\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Stream- und Medien&info...\tCtrl-I"
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Stream- und Medien&info...\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr "&Ansicht"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Ansicht"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Einstellungen"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Einstellungen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Ton"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Ton"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr "&Bild"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Bild"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigation"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigation"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Vorheriges Wiedergabelistenobjekt"
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Vorheriges Wiedergabelistenobjekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Nächstes Wiedergabelistenobjekt"
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Nächstes Wiedergabelistenobjekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Bild justieren"
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Bild justieren"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Standards wiederherstellen"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Standards wiederherstellen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr "Farbton"
 
 msgid "Hue"
 msgstr "Farbton"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr "Bildhelligkeit"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Bildhelligkeit"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sättigung"
 
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sättigung"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr "Bildoptionen"
 
 msgid "Video Options"
 msgstr "Bildoptionen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Bildseitenverhältnis"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Bildseitenverhältnis"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Tonoptionen"
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Tonoptionen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "&Erweiterte Oberfläche"
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "&Erweiterte Oberfläche"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr "&Lesezeichen..."
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr "&Lesezeichen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Einstellungen..."
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Einstellungen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
@@ -8892,7 +9031,7 @@ msgstr ""
 " (wxWindows Oberfläche)\n"
 "\n"
 
 " (wxWindows Oberfläche)\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
@@ -8900,7 +9039,7 @@ msgstr ""
 "(c) 1996-2004 - das VideoLAN Team\n"
 "\n"
 
 "(c) 1996-2004 - das VideoLAN Team\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -8910,7 +9049,7 @@ msgstr ""
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Über %s"
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Über %s"
@@ -8928,7 +9067,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Gruppeninfo"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Gruppeninfo"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr "Neue Gruppe"
 
 msgid "New Group"
 msgstr "Neue Gruppe"
 
@@ -8936,43 +9075,43 @@ msgstr "Neue Gruppe"
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Datei schnell &öffnen..."
 
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Datei schnell &öffnen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 msgid "Open &File..."
 msgstr "&Datei öffnen..."
 
 msgid "Open &File..."
 msgstr "&Datei öffnen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "&Volume öffnen..."
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "&Volume öffnen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "&Netzwerkstream öffnen..."
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "&Netzwerkstream öffnen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Aufzei&chnungsdevice öffnen..."
 
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Aufzei&chnungsdevice öffnen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Ton-Menü"
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Ton-Menü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr "Bild-Menü"
 
 msgid "Video menu"
 msgstr "Bild-Menü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr "Input-Menü"
 
 msgid "Input menu"
 msgstr "Input-Menü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Oberflächenmenü"
 
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Oberflächenmenü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
@@ -8984,29 +9123,29 @@ msgstr "Sichern unter..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Meldungen sichern als..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Meldungen sichern als..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Erweiterte Optionen..."
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Erweiterte Optionen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Erweiterte Optionen"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Erweiterte Optionen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 msgid "Options:"
 msgstr "Optionen:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Optionen:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Öffnen..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Öffnen..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 msgid "Open:"
 msgstr "Öffnen:"
 
 msgid "Open:"
 msgstr "Öffnen:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
@@ -9017,23 +9156,27 @@ msgstr ""
 "Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die Kontrollen unten "
 "benutzen."
 
 "Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die Kontrollen unten "
 "benutzen."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "VLC als Streamingserver benutzen"
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "VLC als Streamingserver benutzen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Untertitel-Optionen"
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Untertitel-Optionen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Optionen für seperate Untertiteldateien erzwingen."
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Optionen für seperate Untertiteldateien erzwingen."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (Menü-Unterstützung)"
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (Menü-Unterstützung)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTSP"
 
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTSP"
 
@@ -9145,27 +9288,27 @@ msgstr "Runter"
 msgid "Item info"
 msgstr "Objektinfo"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Objektinfo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 msgid "M3U file"
 msgstr "M3U Datei"
 
 msgid "M3U file"
 msgstr "M3U Datei"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 msgid "PLS file"
 msgstr "PLS Datei"
 
 msgid "PLS file"
 msgstr "PLS Datei"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Wiedergabeliste ist leer"
 
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Wiedergabeliste ist leer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr "Kann nicht sichern"
 
 msgid "Can't save"
 msgstr "Kann nicht sichern"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste sichern"
 
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste sichern"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Gruppe ein:"
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Gruppe ein:"
 
@@ -9208,47 +9351,43 @@ msgstr ""
 "Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die Kontrollen unten "
 "benutzen."
 
 "Ansonsten wird das Feld automatisch gefüllt, indem Sie die Kontrollen unten "
 "benutzen."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr "Ausgabemethoden"
 
 msgid "Output methods"
 msgstr "Ausgabemethoden"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr "Lokal abspielen"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Sonstige Optionen"
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Sonstige Optionen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr "Channel-Name"
 
 msgid "Channel name"
 msgstr "Channel-Name"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Umkodierungsoptionen"
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Umkodierungsoptionen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr "Bild-Codec"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Bild-Codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalieren"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalieren"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Ton-Codec"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Ton-Codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr "Datei sichern"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Datei sichern"
 
@@ -9290,7 +9429,8 @@ msgstr "Untertitel-Optionen"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
-msgstr "Bilder pro Sekunde übergehen. Dies wird nur mit MicroDVD-Untertiteln laufen."
+msgstr ""
+"Bilder pro Sekunde übergehen. Dies wird nur mit MicroDVD-Untertiteln laufen."
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
 msgid "Open file"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
 msgid "Open file"
@@ -9305,8 +9445,8 @@ msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgstr ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgstr ""
-"Das Bild in die Oberfläche integrieren, anstatt es in einem seperaten Fenster "
-"darzustellen."
+"Das Bild in die Oberfläche integrieren, anstatt es in einem seperaten "
+"Fenster darzustellen."
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
 msgid "Show bookmarks dialog"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
 msgid "Show bookmarks dialog"
@@ -9395,7 +9535,7 @@ msgstr "Dummy Bildausgabe-Funktion"
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Dummy Font-Renderingfunktion"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Dummy Font-Renderingfunktion"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr "Schrift"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Schrift"
 
@@ -9496,7 +9636,20 @@ msgstr "MMX EXT memcpy"
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AltiVec memcpy"
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AltiVec memcpy"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für UDP streams zu ändern. "
+"Dieser Wert sollte in Millisekunden sein."
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktions-Layer"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktions-Layer"
 
@@ -9543,7 +9696,8 @@ msgstr "IPv6-SAP-Listening"
 
 #: modules/misc/sap.c:91
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
 
 #: modules/misc/sap.c:91
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
-msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv4-Ankündigungen hören soll"
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv4-Ankündigungen hören soll"
 
 #: modules/misc/sap.c:92
 msgid "IPv6-SAP listening"
 
 #: modules/misc/sap.c:92
 msgid "IPv6-SAP listening"
@@ -9551,7 +9705,8 @@ msgstr "IPv6-SAP-Listening"
 
 #: modules/misc/sap.c:94
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
 
 #: modules/misc/sap.c:94
 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
-msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv6-Ankündigungen hören soll"
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie dies, wenn das SAP-Modul nach IPv6-Ankündigungen hören soll"
 
 #: modules/misc/sap.c:95
 msgid "IPv6 SAP scope"
 
 #: modules/misc/sap.c:95
 msgid "IPv6 SAP scope"
@@ -9566,7 +9721,8 @@ msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr "SAP Timeout (Sekunden)"
 
 #: modules/misc/sap.c:100
 msgstr "SAP Timeout (Sekunden)"
 
 #: modules/misc/sap.c:100
-msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
 msgstr ""
 "Stellt die Zeit ein, bevor SAP-Objekte gelöscht werden, wenn keine neue "
 "Ankündigung empfangen wurde."
 msgstr ""
 "Stellt die Zeit ein, bevor SAP-Objekte gelöscht werden, wenn keine neue "
 "Ankündigung empfangen wurde."
@@ -9601,15 +9757,20 @@ msgstr "Verschiedene Stre
 
 #: modules/mux/asf.c:44
 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
 
 #: modules/mux/asf.c:44
 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Titel festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Titel festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:47
 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
 
 #: modules/mux/asf.c:47
 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Autor festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Autor festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:50
 
 #: modules/mux/asf.c:50
-msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Copyright-String festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Copyright-String festzulegen, der in ASF-Kommentaren "
+"ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:52
 msgid "Comment"
 
 #: modules/mux/asf.c:52
 msgid "Comment"
@@ -9617,11 +9778,14 @@ msgstr "Kommentar"
 
 #: modules/mux/asf.c:53
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
 
 #: modules/mux/asf.c:53
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Kommentar festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Kommentar festzulegen, der in ASF-Kommentaren ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:56
 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
 
 #: modules/mux/asf.c:56
 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
-msgstr "Erlaubt Ihnen das \"rating\" (die Bewertung) festzulegen, die in ASF-Kommentaren ablegt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen das \"rating\" (die Bewertung) festzulegen, die in ASF-"
+"Kommentaren ablegt wird."
 
 #: modules/mux/asf.c:60
 msgid "ASF muxer"
 
 #: modules/mux/asf.c:60
 msgid "ASF muxer"
@@ -9691,8 +9855,8 @@ msgid ""
 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
-"Wenn aktiviert wird der TS-Muxer den Stream in Stücke der angegebenen "
-"Dauer schneiden und eine konstante Datenrate zwischen den beiden Grenzen "
+"Wenn aktiviert wird der TS-Muxer den Stream in Stücke der angegebenen Dauer "
+"schneiden und eine konstante Datenrate zwischen den beiden Grenzen "
 "sicherstellen. Dies verhindert insbesondere hohe Datenratenausschläge für "
 "Referenzframes."
 
 "sicherstellen. Dies verhindert insbesondere hohe Datenratenausschläge für "
 "Referenzframes."
 
@@ -9709,10 +9873,10 @@ msgid ""
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 "Wenn aktiviert und Shaping angegeben ist, wird der TS-Muxer Grenzen am Ende "
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 "Wenn aktiviert und Shaping angegeben ist, wird der TS-Muxer Grenzen am Ende "
-"von I-Bildern setzen. Diesem Fall wird die vom Benutzer angegebene Shaping-Dauer "
-"benutzt, wenn kein Referenzframe verfügbar ist. Dies erhöht die Effizienz des "
-"Shaping-Algorithmuses, da I-Frames üblicherweise die größen Frames eines "
-"Streams sind."
+"von I-Bildern setzen. Diesem Fall wird die vom Benutzer angegebene Shaping-"
+"Dauer benutzt, wenn kein Referenzframe verfügbar ist. Dies erhöht die "
+"Effizienz des Shaping-Algorithmuses, da I-Frames üblicherweise die größen "
+"Frames eines Streams sind."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 msgid "PCR delay (ms)"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 msgid "PCR delay (ms)"
@@ -9723,9 +9887,9 @@ msgid ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
 msgstr ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
 msgstr ""
-"Diese Option erlaubt die Einstellung an welchen Intervallen PCRs "
-"(Programm-Clock-Referenzen) gesendet werden, Dieser Wert sollte unter 100ms "
-"sein (standardmäßig 30)."
+"Diese Option erlaubt die Einstellung an welchen Intervallen PCRs (Programm-"
+"Clock-Referenzen) gesendet werden, Dieser Wert sollte unter 100ms sein "
+"(standardmäßig 30)."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
 msgid "DTS delay (ms)"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
 msgid "DTS delay (ms)"
@@ -9738,8 +9902,8 @@ msgid ""
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 "Diese Option wird die DTS (Dekodierungszeitmarken) und PTS "
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 "Diese Option wird die DTS (Dekodierungszeitmarken) und PTS "
-"(Präsentationszeitmarken) der Daten des Streams verglichen mit den PCRs verzögern. "
-"Dies erlaubt etwas Puffern im Client-Dekoder."
+"(Präsentationszeitmarken) der Daten des Streams verglichen mit den PCRs "
+"verzögern. Dies erlaubt etwas Puffern im Client-Dekoder."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
 msgid "Crypt audio"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
 msgid "Crypt audio"
@@ -9758,8 +9922,8 @@ msgid ""
 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
-"Definiert den CSA-Verschlüsselungsschlüssel. Dies muss ein String mit 16 Zeichen "
-"sein (8 hexadezimale Bytes)."
+"Definiert den CSA-Verschlüsselungsschlüssel. Dies muss ein String mit 16 "
+"Zeichen sein (8 hexadezimale Bytes)."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
 msgid "TS muxer"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
 msgid "TS muxer"
@@ -9822,10 +9986,11 @@ msgid "Output access method"
 msgstr "Ausgabezugriffsmethode"
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
 msgstr "Ausgabezugriffsmethode"
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
-msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen die Ausgabezugriffsmethode festzulegen, die für die Streamingausgabe "
-"benutzt wird."
+"Erlaubt Ihnen die Ausgabezugriffsmethode festzulegen, die für die "
+"Streamingausgabe benutzt wird."
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
 msgid "Audio output access method"
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
 msgid "Audio output access method"
@@ -9857,7 +10022,9 @@ msgstr "Ausgabemixer"
 
 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
 
 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt "
+"wird."
 
 #: modules/stream_out/es.c:53
 msgid "Audio output muxer"
 
 #: modules/stream_out/es.c:53
 msgid "Audio output muxer"
@@ -9865,7 +10032,9 @@ msgstr "Tonausgabemuxer"
 
 #: modules/stream_out/es.c:55
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
 
 #: modules/stream_out/es.c:55
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, die für die Tonstreamingausgabe benutzt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, die für die Tonstreamingausgabe benutzt "
+"wird."
 
 #: modules/stream_out/es.c:56
 msgid "Video output muxer"
 
 #: modules/stream_out/es.c:56
 msgid "Video output muxer"
@@ -9873,7 +10042,9 @@ msgstr "Videoausgabemuxer"
 
 #: modules/stream_out/es.c:58
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
 
 #: modules/stream_out/es.c:58
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Bildstreamingausgabe benutzt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Muxer festzulegen, der für die Bildstreamingausgabe "
+"benutzt wird."
 
 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
 msgid "Output URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
 msgid "Output URL"
@@ -9889,7 +10060,8 @@ msgid "Audio output URL"
 msgstr "Tonausgabe-URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
 msgstr "Tonausgabe-URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Tonstreamingausgabe festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
 msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Tonstreamingausgabe festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
@@ -9897,8 +10069,10 @@ msgid "Video output URL"
 msgstr "Bildausgabe-URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
 msgstr "Bildausgabe-URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Bildstreamingausgabe festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Ausgabe-URL für die Bildstreamingausgabe festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
 msgid "Elementary stream output"
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
 msgid "Elementary stream output"
@@ -9930,9 +10104,10 @@ msgid ""
 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP"
 msgstr ""
 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP"
 msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen den SDP festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt wird. Sie "
-"müssen eine URL benutzen: http://ort um das SDP über HTTP zu erreichen, "
-"rtsp://ort für RTSP-Zugriff und sap:// für über SAP angekündigtes SDP."
+"Erlaubt Ihnen den SDP festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt "
+"wird. Sie müssen eine URL benutzen: http://ort um das SDP über HTTP zu "
+"erreichen, rtsp://ort für RTSP-Zugriff und sap:// für über SAP angekündigtes "
+"SDP."
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:51
 msgid "Muxer"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:51
 msgid "Muxer"
@@ -9951,8 +10126,10 @@ msgid "RTP stream output"
 msgstr "RTP-Streamausgabe"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:46
 msgstr "RTP-Streamausgabe"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:46
-msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Ausgabemuxermethode für die Streamingausgabe festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Ausgabemuxermethode für die Streamingausgabe festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/standard.c:54
 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:54
 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
@@ -9991,8 +10168,11 @@ msgid "Video encoder"
 msgstr "Bildkodierer"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:53
 msgstr "Bildkodierer"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:53
-msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Bildkodierer und dessen Optionen festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Bildkodierer und dessen Optionen "
+"festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:55
 msgid "Destination video codec"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:55
 msgid "Destination video codec"
@@ -10002,7 +10182,9 @@ msgstr "Zielbildcodec"
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
 "output."
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
 "output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Zielbildcodec festzulegen, der für die Streamingausgabe benutzt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Zielbildcodec festzulegen, der für die Streamingausgabe "
+"benutzt wird."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:59
 msgid "Video bitrate"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:59
 msgid "Video bitrate"
@@ -10010,7 +10192,9 @@ msgstr "Bilddatenrate"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:61
 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:61
 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Bilddatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe benutzt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Bilddatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe "
+"benutzt wird."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:63
 msgid "Video scaling"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:63
 msgid "Video scaling"
@@ -10042,7 +10226,8 @@ msgstr "Bild oben beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die obere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die obere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:79
 msgid "Video crop left"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:79
 msgid "Video crop left"
@@ -10050,7 +10235,8 @@ msgstr "Bild links beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:81
 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:81
 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die linke Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die linke Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:82
 msgid "Video crop bottom"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:82
 msgid "Video crop bottom"
@@ -10058,7 +10244,8 @@ msgstr "Bild unten beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:84
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:84
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die untere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die untere Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid "Video crop right"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid "Video crop right"
@@ -10066,15 +10253,18 @@ msgstr "Bild rechts beschneiden"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:87
 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:87
 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die rechte Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die rechte Koordinate für die Bildbeschneidung festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:89
 msgid "Audio encoder"
 msgstr "Tonkodierer"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:89
 msgid "Audio encoder"
 msgstr "Tonkodierer"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
-msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Tonkodierer und dessen Optionen festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den zu benutzenden Tonkodierer und dessen Optionen festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 msgid "Destination audio codec"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 msgid "Destination audio codec"
@@ -10084,7 +10274,9 @@ msgstr "Zieltoncodec"
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
 "output."
 msgid ""
 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
 "output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen den Zieltoncodec festzulegen, der bei der Streamingausgabe benutzt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen den Zieltoncodec festzulegen, der bei der Streamingausgabe "
+"benutzt wird."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
 msgid "Audio bitrate"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
 msgid "Audio bitrate"
@@ -10092,15 +10284,20 @@ msgstr "Tondatenrate"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Tondatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe benutzt wird."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Tondatenrate festzulegen, die bei der Streamingausgabe "
+"benutzt wird."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Ton-Sample-Rate"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:103
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Ton-Sample-Rate"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:103
-msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die für die Streamingausgabe verwendete Ton-Sample-Rate festzulegen."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die für die Streamingausgabe verwendete Ton-Sample-Rate "
+"festzulegen."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:105
 msgid "Audio channels"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:105
 msgid "Audio channels"
@@ -10110,7 +10307,9 @@ msgstr "Tonkan
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
 "output."
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
 "output."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Anzahl von Tonkanälen festzulegen, die bei der Streamingausgabe verwendet werden."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Tonkanälen festzulegen, die bei der "
+"Streamingausgabe verwendet werden."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:110
 msgid "Number of threads"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:110
 msgid "Number of threads"
@@ -10118,7 +10317,9 @@ msgstr "Anzahl der Threads"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:112
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:112
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Anzahl von Threads festzulegen, die für das Umkodieren verwendet werden."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen die Anzahl von Threads festzulegen, die für das Umkodieren "
+"verwendet werden."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:120
 msgid "Transcode stream output"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:120
 msgid "Transcode stream output"
@@ -10207,7 +10408,8 @@ msgstr "Anzahl der Klone"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:56
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:56
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
-msgstr "Wählen Sie die Anzahl Video-Fenster, in denen das Bild geklont werden soll"
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Anzahl Video-Fenster, in denen das Bild geklont werden soll"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:59
 msgid "List of video output modules"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:59
 msgid "List of video output modules"
@@ -10215,7 +10417,9 @@ msgstr "Liste von Bildausgabemodulen"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:60
 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:60
 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate"
-msgstr "Wählen Sie das spezifische Bildausgabemodul aus, welches Sie aktivieren möchten"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das spezifische Bildausgabemodul aus, welches Sie aktivieren "
+"möchten"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:63
 msgid "Clone video filter"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:63
 msgid "Clone video filter"
@@ -10230,8 +10434,8 @@ msgid ""
 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
 "<left offset> + <top offset>."
 msgstr ""
 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
 "<left offset> + <top offset>."
 msgstr ""
-"Geben Sie die geometrischen Daten der freizustellenden Zone in der Form <Breite> "
-"x <Höhe> + <linker Versatz> + <oberer Versatz> ein."
+"Geben Sie die geometrischen Daten der freizustellenden Zone in der Form "
+"<Breite> x <Höhe> + <linker Versatz> + <oberer Versatz> ein."
 
 #: modules/video_filter/crop.c:57
 msgid "Automatic cropping"
 
 #: modules/video_filter/crop.c:57
 msgid "Automatic cropping"
@@ -10307,7 +10511,8 @@ msgstr "Transparenz des Logos (255-0)"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:65
 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:65
 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
-msgstr "Sie können es durch Mittel-Klicken und rechts/links bewegen der Mausverändern"
+msgstr ""
+"Sie können es durch Mittel-Klicken und rechts/links bewegen der Mausverändern"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:68
 msgid "Logo video filter"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:68
 msgid "Logo video filter"
@@ -10364,7 +10569,8 @@ msgid "Number of columns"
 msgstr "Anzahl der Spalten"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
 msgstr "Anzahl der Spalten"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 "Wählen Sie die Anzahl der horizontalen Bildfenster, auf die das Bild "
 "verteilt werden soll"
 msgstr ""
 "Wählen Sie die Anzahl der horizontalen Bildfenster, auf die das Bild "
 "verteilt werden soll"
@@ -10376,8 +10582,8 @@ msgstr "Anzahl der Reihen"
 #: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
-"Wählen Sie die Anzahl der vertikalen Bildfenster, auf die das Bild "
-"verteilt werden soll"
+"Wählen Sie die Anzahl der vertikalen Bildfenster, auf die das Bild verteilt "
+"werden soll"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
 msgid "Active windows"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
 msgid "Active windows"
@@ -10436,8 +10642,8 @@ msgid ""
 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
-"Versuchen, dreifache Pufferung bei YUV-Überlagerungen zu verwenden. Dies sorgt "
-"für die deutlich bessere Bildqualität (kein Flackern)."
+"Versuchen, dreifache Pufferung bei YUV-Überlagerungen zu verwenden. Dies "
+"sorgt für die deutlich bessere Bildqualität (kein Flackern)."
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
 msgid "Name of desired display device"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
 msgid "Name of desired display device"
@@ -10449,9 +10655,9 @@ msgid ""
 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
-"In einem Multimonitor-System können Sie den Windows-Gerätenamen des Bildschirms "
-"angeben, auf dem das Bildfenster geöffnet werden soll. Zum Beispiel: \"\\\\."
-"\\DISPLAY1\" oder \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+"In einem Multimonitor-System können Sie den Windows-Gerätenamen des "
+"Bildschirms angeben, auf dem das Bildfenster geöffnet werden soll. Zum "
+"Beispiel: \"\\\\.\\DISPLAY1\" oder \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
 msgid "DirectX video output"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
 msgid "DirectX video output"
@@ -10536,7 +10742,8 @@ msgid ""
 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
 msgstr ""
-"Es gibt zwei Wege ein Vollbildfenster zu erzeugen. Leider hat jede Nachteile.\n"
+"Es gibt zwei Wege ein Vollbildfenster zu erzeugen. Leider hat jede "
+"Nachteile.\n"
 "1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). Aber "
 "Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich über dem Ausgabefenster "
 "angezeigt.\n"
 "1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). Aber "
 "Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich über dem Ausgabefenster "
 "angezeigt.\n"
@@ -10564,7 +10771,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr "Wählen Sie den Bildschirm, der für den Vollbildmodus benutzt werden soll."
+msgstr ""
+"Wählen Sie den Bildschirm, der für den Vollbildmodus benutzt werden soll."
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
 msgid ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
 msgid ""
@@ -10611,15 +10819,15 @@ msgstr "Bildschirm, der f
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo extension Bildausgabe"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo extension Bildausgabe"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Goom-Darstellungsbreite"
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Goom-Darstellungsbreite"
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Goom-Darstellungshöhe"
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Goom-Darstellungshöhe"
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
@@ -10627,17 +10835,17 @@ msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen die Auflösung der Goom-Darstellung zu ändern (höhere Auflösung "
 "wird schöner sein, aber auch prozessorintensiver)."
 
 "Erlaubt Ihnen die Auflösung der Goom-Darstellung zu ändern (höhere Auflösung "
 "wird schöner sein, aber auch prozessorintensiver)."
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr "Goom-Animationsgeschwindigkeit"
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr "Goom-Animationsgeschwindigkeit"
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen die Geschwindigkeit der Animation zu reduzieren (standardmäßig "
 "6, max. 10)."
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 "Erlaubt Ihnen die Geschwindigkeit der Animation zu reduzieren (standardmäßig "
 "6, max. 10)."
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Goom Effekt"
 
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Goom Effekt"
 
@@ -10709,38 +10917,56 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "Visualisierungsfilter"
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "Visualisierungsfilter"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Vertikale Position vertauschen"
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Vertikale Position vertauschen"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Die xosd-Ausgabe auf dem Bildschirm unten statt oben anzeigen"
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Die xosd-Ausgabe auf dem Bildschirm unten statt oben anzeigen"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Vertikaler Ausgleich"
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Vertikaler Ausgleich"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Vertikaler Ausgleich (in Pixeln) des angezeigten Textes"
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Vertikaler Ausgleich (in Pixeln) des angezeigten Textes"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Schatten-Ausgleich"
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Schatten-Ausgleich"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Ausgleich des Schattens in Pixeln"
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Ausgleich des Schattens in Pixeln"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
-msgstr "Die Schrift, die zur Anzeige des Textes in der xosd Ausgabe benutzt wird"
+msgstr ""
+"Die Schrift, die zur Anzeige des Textes in der xosd Ausgabe benutzt wird"
 
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD Oberfläche"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD Oberfläche"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr ""
+#~ "Satelliten-Transponder-Frequenz in kHz für DVB-S und in Hz für DVB-C/T"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Satelliten-Transponder-Polarisierung"
+
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "langsamste"
+
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "langsam"
+
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "schnellste"
+
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "URL"
 
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "URL"
 
@@ -10761,13 +10987,6 @@ msgstr "XOSD Oberfl
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Dummy-Streamingausgabe"
 
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Dummy-Streamingausgabe"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erlaubt Ihnen den Standard-Zwischenspeicherwert für UDP streams zu "
-#~ "ändern. Dieser Wert sollte in Millisekunden sein."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Erlaubt Ihnen die Aktionen erneut abzubilden."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Erlaubt Ihnen die Aktionen erneut abzubilden."
@@ -11112,9 +11331,6 @@ msgstr "XOSD Oberfl
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "TV-Karte"
 
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "TV-Karte"
 
-#~ msgid "PVR"
-#~ msgstr "PVR"
-
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
@@ -12240,9 +12456,6 @@ msgstr "XOSD Oberfl
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Netzwerk öffnen"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Netzwerk öffnen"
 
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Netzwerk-Modus"
-
 #~ msgid "&Add"
 #~ msgstr "&Hinzufügen"
 
 #~ msgid "&Add"
 #~ msgstr "&Hinzufügen"
 
@@ -12507,4 +12720,3 @@ msgstr "XOSD Oberfl
 
 #~ msgid "Open disc..."
 #~ msgstr "Volume öffnen..."
 
 #~ msgid "Open disc..."
 #~ msgstr "Volume öffnen..."
-
index 0cf44a1a2027ca36e4487d4815f98042dfbd74d5..305cc70084b52b14f4eea37b6bc7146d2dfce9d7 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-03 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -234,16 +234,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1128
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
@@ -252,9 +252,8 @@ msgstr "Title"
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -299,11 +298,11 @@ msgstr "Setting"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
@@ -317,12 +316,12 @@ msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec Description"
 
 #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
 msgstr "Codec Description"
 
 #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
-#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
@@ -443,74 +442,74 @@ msgstr "Bookmark %i"
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream "
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream "
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:415 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:413 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1168
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
@@ -527,8 +526,8 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
@@ -545,14 +544,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 #: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 #: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
-#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
@@ -563,69 +562,69 @@ msgstr ""
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:411 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1135
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 
 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:179
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:677
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -2018,7 +2017,7 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:185
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
@@ -2101,7 +2100,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
 #: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
 #: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
@@ -2415,7 +2414,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
@@ -2432,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
@@ -3110,59 +3109,60 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:430 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:432 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:434 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:436 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:447
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:152
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:170
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1182
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
@@ -3523,28 +3523,50 @@ msgstr ""
 "stream."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 "stream."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+msgid "DirectShow"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -3552,91 +3574,134 @@ msgstr ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "Satellite transponder polarisation"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+msgid "Inversion mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3682,7 +3747,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
@@ -3702,19 +3767,19 @@ msgstr ""
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:402
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:407
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:417
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:405
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3869,6 +3934,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3896,6 +3965,10 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
@@ -4021,10 +4094,15 @@ msgstr ""
 "(default), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 "(default), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -4074,9 +4152,7 @@ msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1356
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1372
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -4460,7 +4536,7 @@ msgstr ""
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr ""
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
@@ -4493,14 +4569,14 @@ msgstr ""
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
@@ -5174,14 +5250,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr ""
 
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slowest"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slow"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
@@ -5190,10 +5258,6 @@ msgstr ""
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "fastest"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5285,8 +5349,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
 msgid "Pause"
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
 msgid "Pause"
@@ -5300,8 +5364,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -5836,23 +5900,23 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
@@ -6380,7 +6444,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6412,7 +6477,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1045
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
@@ -6470,7 +6535,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
@@ -6568,7 +6633,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -6778,7 +6843,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6845,7 +6910,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
 msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
@@ -6856,7 +6921,7 @@ msgid "Fast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr ""
 
 msgid "Play faster"
 msgstr ""
 
@@ -6963,7 +7028,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -6974,38 +7039,38 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:551
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:601
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
@@ -7016,7 +7081,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -7025,15 +7090,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:666
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:693 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:685 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -7041,7 +7106,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
@@ -7089,7 +7154,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:563
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
@@ -7149,12 +7214,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -7312,13 +7377,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7588,7 +7653,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
@@ -7602,18 +7667,18 @@ msgstr "Random Off"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
@@ -7641,7 +7706,7 @@ msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
@@ -7659,7 +7724,7 @@ msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:327
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
@@ -7721,7 +7786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1405
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
@@ -7786,7 +7851,7 @@ msgstr ""
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1398
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
@@ -7815,11 +7880,11 @@ msgstr ""
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1362
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1363
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1362
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1363
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
@@ -7902,7 +7967,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
@@ -7940,11 +8005,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -7953,8 +8022,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -7962,11 +8031,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -7974,7 +8043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
@@ -8014,7 +8083,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
@@ -8109,7 +8178,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
@@ -8606,149 +8675,149 @@ msgstr ""
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr ""
 
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:755
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:758 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:811
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
@@ -8756,14 +8825,14 @@ msgstr ""
 "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 
 "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:814
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
@@ -8837,52 +8906,56 @@ msgstr ""
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Advanced options..."
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 msgid "Options:"
 msgstr "Options:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 msgid "Open:"
 msgstr ""
 
 msgid "Open:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Subtitle options"
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
@@ -9053,47 +9126,43 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr ""
 
 msgid "Output methods"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save file"
 msgstr ""
 
@@ -9326,7 +9395,20 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -10373,29 +10455,29 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 msgid "Goom effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom effect"
 msgstr ""
 
@@ -10493,6 +10575,9 @@ msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD interface"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD interface"
 
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Transcode/Save"
 #~ msgstr "Greyscale video output"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Transcode/Save"
 #~ msgstr "Greyscale video output"
@@ -10505,10 +10590,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Streaming"
 #~ msgstr "Codec setting"
 
 #~ msgid "Streaming"
 #~ msgstr "Codec setting"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode audio"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
 #~ msgid "Codec setting"
 #~ msgstr "Codec setting"
 
 #~ msgid "Codec setting"
 #~ msgstr "Codec setting"
 
index 51113d2b833221fef448c8cce9a1a833fe7c94b1..53569715c2050fc7a13601e9a20155cd3b6c570b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-03 13:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Javier Varela <tonxabar@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Javier Varela <tonxabar@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -230,16 +230,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para más información, echa un vistazo al sitio web."
 
 "\n"
 "Para más información, echa un vistazo al sitio web."
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1128
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
@@ -248,9 +248,8 @@ msgstr "T
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "G
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -295,11 +294,11 @@ msgstr "Opci
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Lenguaje"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Lenguaje"
@@ -313,12 +312,12 @@ msgid "Codec Description"
 msgstr "Descripción del Códec"
 
 #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
 msgstr "Descripción del Códec"
 
 #: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
-#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizaciones"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizaciones"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
@@ -441,74 +440,74 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "Volcado"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Volcado"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Volcado %d"
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Volcado %d"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr "Códec"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Códec"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:415 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Canales"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Canales"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Tasa de Muestra"
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Tasa de Muestra"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits por muestra"
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits por muestra"
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Tasa de Bits"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Tasa de Bits"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Resolución de pantalla"
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Resolución de pantalla"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:413 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1168
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtítulo"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtítulo"
 
@@ -525,8 +524,8 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
@@ -543,14 +542,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Fichero"
 
 #: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
 msgid "File"
 msgstr "Fichero"
 
 #: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
-#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr "Volcado"
 
 msgid "Stream"
 msgstr "Volcado"
 
@@ -561,69 +560,69 @@ msgstr "Volcado"
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programa"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programa"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:411 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1135
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capítulo"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capítulo"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr "Pista de Vídeo"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr "Pista de Vídeo"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Pista de Audio"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Pista de Audio"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Pista de Subtítulos"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Pista de Subtítulos"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Título %i"
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Título %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capítulo %i"
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capítulo %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr "Título siguiente"
 
 msgid "Next title"
 msgstr "Título siguiente"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr "Título anterior"
 
 msgid "Previous title"
 msgstr "Título anterior"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo siguiente"
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo siguiente"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Capítulo anterior"
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Capítulo anterior"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Pista %i"
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Pista %i"
@@ -1217,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 "Si habilitada, VLC intentará aprovecharse de las capacidades de "
 "transparencia de tu tarjeta gráfica (aceleración por hardware)."
 
 "Si habilitada, VLC intentará aprovecharse de las capacidades de "
 "transparencia de tu tarjeta gráfica (aceleración por hardware)."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:179
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr "Siempre sobre todo"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Siempre sobre todo"
 
@@ -1507,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Éste es el aparato CD de Audio a usar por defecto."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Éste es el aparato CD de Audio a usar por defecto."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:677
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forzar IPv6"
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forzar IPv6"
 
@@ -2029,7 +2028,7 @@ msgstr ""
 "Estas opciones son las teclas enlazadas globales de VLC, conocidas como "
 "\"teclas rápidas\"."
 
 "Estas opciones son las teclas enlazadas globales de VLC, conocidas como "
 "\"teclas rápidas\"."
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:185
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
@@ -2114,7 +2113,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
 #: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
 #: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
@@ -2437,7 +2436,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Decodificadores"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Decodificadores"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Volcado de salida"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Volcado de salida"
@@ -2454,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reproducción"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reproducción"
@@ -3186,60 +3185,61 @@ msgstr "<desconocido>"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Desentrelazar"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Desentrelazar"
 
-#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/video_output/video_output.c:430 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr "Mezclar"
 
 msgid "Blend"
 msgstr "Mezclar"
 
-#: src/video_output/video_output.c:432 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr "Promedio"
 
 msgid "Mean"
 msgstr "Promedio"
 
-#: src/video_output/video_output.c:434 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:436 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:152
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Abajo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Abajo"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:170
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "El anterior mensaje tuvo nivel de registro cdio desconocido"
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1182
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
@@ -3604,28 +3604,51 @@ msgid ""
 msgstr "Muestra el diálogo propiedades del aparato elegido."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr "Muestra el diálogo propiedades del aparato elegido."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "Entrada de Reproducción en Directo (DirectShow)"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Entrada de Reproducción en Directo (DirectShow)"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Entrada de Reproducción en Directo (DirectShow)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Actualizar lista"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Actualizar lista"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "Demuxer DirectShow"
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "Demuxer DirectShow"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Te permite modificar el valor de caché por defecto para volcados udp. Este "
+"valor debería ponerse en unidades de milisegundos."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Decodificador de vídeo Theora"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Tarjeta adaptadora a sintonizar"
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Tarjeta adaptadora a sintonizar"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -3633,96 +3656,141 @@ msgstr ""
 "Las tajetas adaptadoras tienen un archivo de aparato en directorio llamado /"
 "dev/dvb/adapter[n] con n>=0."
 
 "Las tajetas adaptadoras tienen un archivo de aparato en directorio llamado /"
 "dev/dvb/adapter[n] con n>=0."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Nº de aparato a usar en adaptador"
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Nº de aparato a usar en adaptador"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
-msgstr "Frecuencia de transpondedor satélite en kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "Polarización de transpondedor satélite"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "FEC de transpondedor satélite"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Conversiones desde "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"FEC=Forward Error Correction, modo de Correción de Error por Adelantado"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "Tasa símbolo del transpondedor satélite en kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr "Sondear las capacidades de tarjeta dvb"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "Usar diseqc con antena"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr "A algunas tarjetas dvb no les gusta que sondeen sus capacidades."
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antena lnb_lof1 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antena lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antena lnb_lof2 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antena lnb_lof2 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antena lnb_slof (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antena lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Budget mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr "Sondear las capacidades de tarjeta dvb"
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "FEC de transpondedor satélite"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
+#: modules/access/dvb/access.c:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr "A algunas tarjetas dvb no les gusta que sondeen sus capacidades."
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+"FEC=Forward Error Correction, modo de Correción de Error por Adelantado"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Tasa símbolo del transpondedor satélite en kHz"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Tipo de modulación"
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Tipo de modulación"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Tipo de modulación para aparato final."
 
 #, fuzzy
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Tipo de modulación para aparato final."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Tasa de código de volcado terrestre de alta prioridad (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Tasa de código de volcado terrestre de alta prioridad (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Tasa de código de volcado terrestre de baja prioridad (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Tasa de código de volcado terrestre de baja prioridad (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda terrestre"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Ancho de banda terrestre [0=auto,6,7,8 en MHz]"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Ancho de banda terrestre [0=auto,6,7,8 en MHz]"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Intervalo de protección terrestre"
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Intervalo de protección terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Modo de transmisión terrestre"
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Modo de transmisión terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Modo de jerarquía terrestre"
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Modo de jerarquía terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Entrada DVB con soporte v412"
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Entrada DVB con soporte v412"
 
@@ -3770,7 +3838,7 @@ msgstr "t
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
@@ -3790,19 +3858,19 @@ msgstr "Entrada DVD (usa libdvdcss si est
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "Entrada DVD (usa libdvdcss)"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "Entrada DVD (usa libdvdcss)"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:402
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr "Menús DVD"
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr "Menús DVD"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:407
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr "Raíz"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Raíz"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:417
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr "Ángulo"
 
 msgid "Angle"
 msgstr "Ángulo"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:405
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -3957,6 +4025,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "Entrada de tarjetas Codificadoras MPEG (con controladores ivtv)"
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "Entrada de tarjetas Codificadoras MPEG (con controladores ivtv)"
 
@@ -3984,6 +4056,10 @@ msgstr "FEC de transpondedor sat
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Tasa símbolo de transpondedor satélite por defecto (kHz)"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Tasa símbolo de transpondedor satélite por defecto (kHz)"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "Usar diseqc con antena"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Entrada satélite"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Entrada satélite"
@@ -4114,10 +4190,15 @@ msgstr ""
 "específico (ej: I420 (por defecto), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 "específico (ej: I420 (por defecto), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Entrada Video4Linux"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Entrada Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Entrada Video4Linux"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Demuxer Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Demuxer Video4Linux"
 
@@ -4167,9 +4248,7 @@ msgid "Volume Set"
 msgstr "Conjunto de Volumen"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
 msgstr "Conjunto de Volumen"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1356
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1372
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
@@ -4580,7 +4659,7 @@ msgstr "Salida de audio ALSA"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nombre de Aparato ALSA"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nombre de Aparato ALSA"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
@@ -4613,7 +4692,7 @@ msgstr "A/52 sobre S/PDIF"
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "salida de audio aRts"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "salida de audio aRts"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -4623,7 +4702,7 @@ msgstr ""
 "lista en tu menú 'Aparato de Audio'. Este aparato se usará por defecto para "
 "reproducir audio."
 
 "lista en tu menú 'Aparato de Audio'. Este aparato se usará por defecto para "
 "reproducir audio."
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Salida CoreAudio"
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Salida CoreAudio"
 
@@ -5367,16 +5446,6 @@ msgstr "Comentario Vorbis"
 msgid "all"
 msgstr "Pequeño"
 
 msgid "all"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "Más Lento"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "Lento"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
@@ -5387,11 +5456,6 @@ msgstr "Norma"
 msgid "fast"
 msgstr "Rápido"
 
 msgid "fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "Pegar"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5483,8 +5547,8 @@ msgstr "Interfaz de gesti
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
 msgid "Pause"
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
 msgid "Pause"
@@ -5498,8 +5562,8 @@ msgstr "Pausa"
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
 #: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
@@ -6071,23 +6135,23 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Metademux de lista de reproducción"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Metademux de lista de reproducción"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Demuxer de volcado Matroska"
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Demuxer de volcado Matroska"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Búsqueda basada en porcentaje, no en tiempo"
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Búsqueda basada en porcentaje, no en tiempo"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Nombre de archivo del segmento"
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Nombre de archivo del segmento"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Aplicación muxing"
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Aplicación muxing"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr "Aplicación de escritura"
 
 msgid "Writing application"
 msgstr "Aplicación de escritura"
 
@@ -6620,7 +6684,8 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6652,7 +6717,7 @@ msgstr "Mensajes"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1045
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir Archivo"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir Archivo"
 
@@ -6710,7 +6775,7 @@ msgstr "Ventana"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
@@ -6810,7 +6875,7 @@ msgstr "Aplicar"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -7022,7 +7087,7 @@ msgstr "(_F) Pantalla completa"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
@@ -7089,7 +7154,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Lento"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr "Reproducir más lento"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "Reproducir más lento"
 
@@ -7100,7 +7165,7 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Rápido"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr "Reproducir más rápido"
 
 msgid "Play faster"
 msgstr "Reproducir más rápido"
 
@@ -7209,7 +7274,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Abrir Objetivo:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Abrir Objetivo:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7222,38 +7287,38 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:551
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Explorar..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Explorar..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:601
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Tipo de disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Tipo de disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Nombre de aparato"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Nombre de aparato"
 
@@ -7264,7 +7329,7 @@ msgstr "Usa men
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multiemisión"
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multiemisión"
 
@@ -7273,15 +7338,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multiemisi
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:666
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:693 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:685 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
@@ -7289,7 +7354,7 @@ msgstr "Direcci
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
@@ -7337,7 +7402,7 @@ msgstr "volcado de salida"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:563
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr "Opciones..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Opciones..."
 
@@ -7399,12 +7464,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Objetivo Destino: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Objetivo Destino: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -7562,13 +7627,13 @@ msgstr "Abrir Objetivo"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7840,7 +7905,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Acerca del reproductor de medios VLC"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Acerca del reproductor de medios VLC"
 
@@ -7854,18 +7919,18 @@ msgstr "Aleatorio Desactivado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repetir Todo"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repetir Todo"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repetir Desactivado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repetir Desactivado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repetir Uno"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repetir Uno"
 
@@ -7895,7 +7960,7 @@ msgid "Double Size"
 msgstr "Tamaño Doble"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgstr "Tamaño Doble"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flotar sobre Todo"
 
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flotar sobre Todo"
 
@@ -7913,7 +7978,7 @@ msgid "Step Backward"
 msgstr "Paso Atrás"
 
 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
 msgstr "Paso Atrás"
 
 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:327
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
@@ -7975,7 +8040,7 @@ msgstr "Abrir Red..."
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Abrir Reciente"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Abrir Reciente"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1405
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Limpiar Menú"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Limpiar Menú"
 
@@ -8040,7 +8105,7 @@ msgstr "Avisa de un Error"
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Página Wevb de VideoLAN"
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Página Wevb de VideoLAN"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1398
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
@@ -8071,11 +8136,11 @@ msgstr "Desechar"
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Suprimir errores adicionales"
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Suprimir errores adicionales"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1362
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1363
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "No se encontró Registro de Errores"
 
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "No se encontró Registro de Errores"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1362
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1363
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
@@ -8173,7 +8238,7 @@ msgstr "Interfaz MacOS X, sonido y v
 msgid "Open Source"
 msgstr "Abrir Fuente"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Abrir Fuente"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Localizador de Fuente de Medios (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Localizador de Fuente de Medios (MRL)"
 
@@ -8211,11 +8276,15 @@ msgstr "Salida avanzada:"
 msgid "Output Options"
 msgstr "Opciones de Salida"
 
 msgid "Output Options"
 msgstr "Opciones de Salida"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr "Reproducir localmente"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Entrada de volcado raw"
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Entrada de volcado raw"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Método de Encapsulamiento"
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Método de Encapsulamiento"
 
@@ -8224,8 +8293,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Opciones de transcodificación"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Opciones de transcodificación"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Tasa de bits (kb/s)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Tasa de bits (kb/s)"
 
@@ -8233,11 +8302,11 @@ msgstr "Tasa de bits (kb/s)"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Volcado Anunciante"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Volcado Anunciante"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Anuncio de SAP"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Anuncio de SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Anuncio de SLP"
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Anuncio de SLP"
 
@@ -8245,7 +8314,7 @@ msgstr "Anuncio de SLP"
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nombre de Canal"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nombre de Canal"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar Archivo"
 
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar Archivo"
 
@@ -8288,7 +8357,7 @@ msgstr "Sin t
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Salvar Lista de Reproducción"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Salvar Lista de Reproducción"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i objetos en lista de reproducción"
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i objetos en lista de reproducción"
@@ -8389,7 +8458,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Interfaz PDA Linux Gtk2+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "Interfaz PDA Linux Gtk2+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
@@ -8890,153 +8959,153 @@ msgstr "Compensanci
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Info de volcado y medios"
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Info de volcado y medios"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Abrir Archiv&O Rápido..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Abrir Archiv&O Rápido..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Abrir &Archivo..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Abrir &Archivo..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Abrir &Disco..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Abrir &Disco..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Abrir &Volcado de Red..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Abrir &Volcado de Red..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Asistente de Volcado..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Asistente de Volcado..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 #, fuzzy
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Asistente de Volcado..."
 
 #, fuzzy
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Asistente de Volcado..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Lista de Re&producción"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Lista de Re&producción"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Mensajes..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Mensajes..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Info de Volcado y Medio&s..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Info de Volcado y Medio&s..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichero"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichero"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Ver"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr "Opcione&s"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "Opcione&s"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vídeo"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vídeo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navegación"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navegación"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Objeto anterior de lista de reproducción"
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Objeto anterior de lista de reproducción"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Objeto siguiente de lista de reproducción"
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Objeto siguiente de lista de reproducción"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajustar Imagen"
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajustar Imagen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Por defecto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr "Color"
 
 msgid "Hue"
 msgstr "Color"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturación"
 
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturación"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr "Opciones de Vídeo"
 
 msgid "Video Options"
 msgstr "Opciones de Vídeo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Proporción de Aspecto"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Proporción de Aspecto"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Opciones de Audio"
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Opciones de Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:755
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "GUI &Extendida"
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "GUI &Extendida"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:758 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferencias..."
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferencias..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:811
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
@@ -9044,7 +9113,7 @@ msgstr ""
 " (interfaz wxWindows)\n"
 "\n"
 
 " (interfaz wxWindows)\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
@@ -9052,7 +9121,7 @@ msgstr ""
 "(c) 1996-2004 - el Equipo de VideoLAN\n"
 "\n"
 
 "(c) 1996-2004 - el Equipo de VideoLAN\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:814
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -9062,7 +9131,7 @@ msgstr ""
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Sobre %s"
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Sobre %s"
@@ -9137,32 +9206,32 @@ msgstr "Salvar Como..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Salvar Mensajes Como..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Salvar Mensajes Como..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Opciones avanzadas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Opciones avanzadas"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opciones avanzadas"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opciones avanzadas"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Abrir :"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Abrir :"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
@@ -9173,23 +9242,27 @@ msgstr ""
 "Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los controles "
 "de abajo."
 
 "Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los controles "
 "de abajo."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Usar VLC como servidor de volcados"
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Usar VLC como servidor de volcados"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Opciones de subtítulos"
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Opciones de subtítulos"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Forzar opciones para separar archivos de subtítulos."
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Forzar opciones para separar archivos de subtítulos."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (soporte de menús)"
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (soporte de menús)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
@@ -9366,47 +9439,43 @@ msgstr ""
 "Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los controles "
 "de abajo."
 
 "Alternativamente, el campo se llenará automáticamente al usar los controles "
 "de abajo."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr "Métodos de salida"
 
 msgid "Output methods"
 msgstr "Métodos de salida"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr "Reproducir localmente"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Opciones varias"
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Opciones varias"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nombre de canal"
 
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nombre de canal"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Opciones de transcodificación"
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Opciones de transcodificación"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr "Códec de vídeo"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Códec de vídeo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr "Escala"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Escala"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Códec de audio"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Códec de audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr "Salvar archivo"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Salvar archivo"
 
@@ -9654,7 +9723,20 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Te permite modificar el valor de caché por defecto para volcados udp. Este "
+"valor debería ponerse en unidades de milisegundos."
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -10829,29 +10911,29 @@ msgstr "Pantalla a usar en modo pantalla completa."
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "Salida de vídeo extensión XVideo"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "Salida de vídeo extensión XVideo"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "efecto goom"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "efecto goom"
@@ -10952,6 +11034,26 @@ msgstr "Fuente usada para mostrar texto en la salida xosd"
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "interfaz XOSD"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "interfaz XOSD"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr "Frecuencia de transpondedor satélite en kHz"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Polarización de transpondedor satélite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "Más Lento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Lento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Pegar"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance "
 #~ "the headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo "
 #~ msgid ""
 #~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance "
 #~ "the headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo "
@@ -10999,13 +11101,6 @@ msgstr "interfaz XOSD"
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Salida de volcado dummy"
 
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Salida de volcado dummy"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Te permite modificar el valor de caché por defecto para volcados udp. "
-#~ "Este valor debería ponerse en unidades de milisegundos."
-
 #~ msgid "unimplemented chroma: RV16"
 #~ msgstr "Croma no implementado: RV16"
 
 #~ msgid "unimplemented chroma: RV16"
 #~ msgstr "Croma no implementado: RV16"
 
index e2213c445261debebc2e79bf8aef5b76284ed072..4590d27305f762d4c51ccc7e575ffb96fd7bd427 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org> 2003-12-04\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org> 2003-12-04\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -230,27 +230,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pour plus d'informations, consultez le site web."
 
 "\n"
 "Pour plus d'informations, consultez le site web."
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -295,11 +294,11 @@ msgstr "Param
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
@@ -312,18 +311,18 @@ msgstr "Nom du d
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Description du codec"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Description du codec"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
@@ -345,8 +344,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "Filtres audio"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Filtres audio"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Canaux audio"
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Canaux audio"
 
@@ -430,7 +429,7 @@ msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambigu
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas d'argument\n"
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas d'argument\n"
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Signet %i"
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Signet %i"
@@ -439,74 +438,74 @@ msgstr "Signet %i"
 msgid "Stream "
 msgstr "Flux "
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Flux "
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Flux %d"
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Flux %d"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Débit"
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Débit"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits par échantillon"
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits par échantillon"
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Débit"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Débit"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Résolution d'affichage"
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Résolution d'affichage"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sous-titre"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sous-titre"
 
@@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "Sous-titre"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Signet"
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Signet"
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -523,14 +522,14 @@ msgstr "Signet"
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -541,87 +540,87 @@ msgstr "G
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr "Flux"
 
 msgid "Stream"
 msgstr "Flux"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr "Piste vidéo"
 
 msgid "Video Track"
 msgstr "Piste vidéo"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Piste audio"
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Piste audio"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Piste de sous-titres"
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Piste de sous-titres"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titre %i"
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titre %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Chapitre %i"
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Chapitre %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr "Titre suivant"
 
 msgid "Next title"
 msgstr "Titre suivant"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr "Titre précédent"
 
 msgid "Previous title"
 msgstr "Titre précédent"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Chapitre suivant"
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Chapitre suivant"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Chapitre précédent"
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Chapitre précédent"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Piste %i"
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Piste %i"
@@ -630,8 +629,8 @@ msgstr "Piste %i"
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Changer d'interface"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Changer d'interface"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Ajouter une interface"
 
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Ajouter une interface"
 
@@ -1045,8 +1044,8 @@ msgid ""
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 msgstr ""
 "Ces options permettent de modifier des réglages relatifs à l'affichage vidéo."
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 msgstr ""
 "Ces options permettent de modifier des réglages relatifs à l'affichage vidéo."
-"Vous pouvez par exemple activer des filtres vidéo, comme le désentrelacement, "
-"ou encore le contraste et la saturation, ...\n"
+"Vous pouvez par exemple activer des filtres vidéo, comme le "
+"désentrelacement, ou encore le contraste et la saturation, ...\n"
 "Activez ces filtres ici et configurez-les dans la section « module de filtre "
 "vidéo ». Vous pouvez également régler diverses options vidéo."
 
 "Activez ces filtres ici et configurez-les dans la section « module de filtre "
 "vidéo ». Vous pouvez également régler diverses options vidéo."
 
@@ -1143,8 +1142,8 @@ msgid ""
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
-"Vous pouvez forcer l'alignement de la vidéo dans sa fenêtre. Par défaut (0) "
-": elle sera centrée (0=centré, 1=gauche, 2=droite, 4=haut, 8=bas, vous "
+"Vous pouvez forcer l'alignement de la vidéo dans sa fenêtre. Par défaut "
+"(0) : elle sera centrée (0=centré, 1=gauche, 2=droite, 4=haut, 8=bas, vous "
 "pouvez également spécifier une combinaison des ces valeurs)."
 
 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
 "pouvez également spécifier une combinaison des ces valeurs)."
 
 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
@@ -1218,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "Lorsque cette option est activée, VLC tentera d'utiliser les capacités d' "
 "overlay (accélération matérielle) de votre carte graphique."
 
 "Lorsque cette option est activée, VLC tentera d'utiliser les capacités d' "
 "overlay (accélération matérielle) de votre carte graphique."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr "Toujours au-dessus"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Toujours au-dessus"
 
@@ -1288,8 +1287,8 @@ msgid ""
 "channel."
 msgstr ""
 "Ces options vous permettent de configurer les modules d'entrée (comme les "
 "channel."
 msgstr ""
 "Ces options vous permettent de configurer les modules d'entrée (comme les "
-"périphériques DVD ou VCD), ainsi que l'interface réseau, ou le canal de "
-"sous-titres."
+"périphériques DVD ou VCD), ainsi que l'interface réseau, ou le canal de sous-"
+"titres."
 
 #: src/libvlc.h:275
 msgid "Clock reference average counter"
 
 #: src/libvlc.h:275
 msgid "Clock reference average counter"
@@ -1414,8 +1413,8 @@ msgid ""
 "{etc...}\""
 msgstr ""
 "Vous pouvez spécifier une liste de signets pour un flux sous la forme "
 "{etc...}\""
 msgstr ""
 "Vous pouvez spécifier une liste de signets pour un flux sous la forme "
-"\"{name=nom-du-signet,time=date-facultative,bytes=position-facultative-en"
-"-octets},{etc...}\""
+"\"{name=nom-du-signet,time=date-facultative,bytes=position-facultative-en-"
+"octets},{etc...}\""
 
 #: src/libvlc.h:333
 msgid "Autodetect subtitle files"
 
 #: src/libvlc.h:333
 msgid "Autodetect subtitle files"
@@ -1441,9 +1440,8 @@ msgid ""
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
-"Ceci détermine le degré de similitude entre les noms du fichier de "
-"sous-titres et du film. "
-"Les valeurs possibles sont :\n"
+"Ceci détermine le degré de similitude entre les noms du fichier de sous-"
+"titres et du film. Les valeurs possibles sont :\n"
 "0 = pas d'autodétection des sous-titres\n"
 "1 = n'importe quel fichier de sous-titres\n"
 "2 = n'importe quel fichier de sous-titres contenant le nom du film\n"
 "0 = pas d'autodétection des sous-titres\n"
 "1 = n'importe quel fichier de sous-titres\n"
 "2 = n'importe quel fichier de sous-titres contenant le nom du film\n"
@@ -1460,8 +1458,8 @@ msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
-"Cherche un fichier de sous-titres dans ces répertoires si le fichier de "
-"sous-titres n'a pas été trouvé dans le répertoire du film."
+"Cherche un fichier de sous-titres dans ces répertoires si le fichier de sous-"
+"titres n'a pas été trouvé dans le répertoire du film."
 
 #: src/libvlc.h:353
 msgid "Use subtitle file"
 
 #: src/libvlc.h:353
 msgid "Use subtitle file"
@@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Ceci est le lecteur de CD audio à utiliser par défaut."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Ceci est le lecteur de CD audio à utiliser par défaut."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forcer l'utilisation d'IPv6"
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forcer l'utilisation d'IPv6"
 
@@ -1953,9 +1951,9 @@ msgid ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
-"Cette option permet d'augmenter ou de diminuer la priorité par défaut de VLC. "
-"Vous pouvez utiliser ceci pour modifier la priorité de VLC par rapport aux "
-"autres programmes ou par rapport aux autres instances de VLC."
+"Cette option permet d'augmenter ou de diminuer la priorité par défaut de "
+"VLC. Vous pouvez utiliser ceci pour modifier la priorité de VLC par rapport "
+"aux autres programmes ou par rapport aux autres instances de VLC."
 
 #: src/libvlc.h:584
 msgid "Minimize number of threads"
 
 #: src/libvlc.h:584
 msgid "Minimize number of threads"
@@ -2045,10 +2043,10 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 "Ces réglages sont les attributions globales de touches de VLC\"hotkeys\"."
 
 msgstr ""
 "Ces réglages sont les attributions globales de touches de VLC\"hotkeys\"."
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
@@ -2073,7 +2071,8 @@ msgstr "Pause seulement"
 
 #: src/libvlc.h:631
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 
 #: src/libvlc.h:631
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
-msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour passer en pause."
+msgstr ""
+"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour passer en pause."
 
 #: src/libvlc.h:632
 msgid "Play only"
 
 #: src/libvlc.h:632
 msgid "Play only"
@@ -2084,16 +2083,17 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour jouer."
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour jouer."
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr "Accélérer"
 
 #: src/libvlc.h:635
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgid "Faster"
 msgstr "Accélérer"
 
 #: src/libvlc.h:635
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
-msgstr "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour l'avance rapide."
+msgstr ""
+"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour l'avance rapide."
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr "Ralentir"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Ralentir"
 
@@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "S
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
@@ -2118,8 +2118,8 @@ msgstr ""
 "suivant de la liste de lecture."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 "suivant de la liste de lecture."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
@@ -2132,10 +2132,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -2144,7 +2146,7 @@ msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour arrêter la lecture."
 
 msgstr ""
 "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour arrêter la lecture."
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
@@ -2180,8 +2182,8 @@ msgstr "Saut de 5 minutes en arri
 #: src/libvlc.h:653
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
 msgstr ""
 #: src/libvlc.h:653
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
 msgstr ""
-"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes en "
-"arrière."
+"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes "
+"en arrière."
 
 #: src/libvlc.h:654
 msgid "Jump 10 seconds forward"
 
 #: src/libvlc.h:654
 msgid "Jump 10 seconds forward"
@@ -2210,10 +2212,10 @@ msgstr "Saut de 5 minutes en avant"
 #: src/libvlc.h:661
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 #: src/libvlc.h:661
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
-"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes en "
-"avant."
+"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour sauter de 5 minutes "
+"en avant."
 
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
@@ -2239,8 +2241,8 @@ msgstr "Aller vers le bas"
 #: src/libvlc.h:668
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 #: src/libvlc.h:668
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
-"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour se déplacer vers le bas "
-"dans les menus DVD."
+"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour se déplacer vers le "
+"bas dans les menus DVD."
 
 #: src/libvlc.h:669
 msgid "Navigate left"
 
 #: src/libvlc.h:669
 msgid "Navigate left"
@@ -2290,18 +2292,19 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le volume."
 
 msgstr ""
 "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le volume."
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr "Muet"
 
 #: src/libvlc.h:680
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 msgid "Mute"
 msgstr "Muet"
 
 #: src/libvlc.h:680
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
-"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour mettre le volume à zéro"
+"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour mettre le volume à "
+"zéro"
 
 #: src/libvlc.h:681
 msgid "Subtitle delay up"
 
 #: src/libvlc.h:681
 msgid "Subtitle delay up"
@@ -2320,8 +2323,8 @@ msgstr "Avancer les sous-titres"
 #: src/libvlc.h:684
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 #: src/libvlc.h:684
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
-"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le retard des "
-"sous-titres."
+"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le retard "
+"des sous-titres."
 
 #: src/libvlc.h:685
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 
 #: src/libvlc.h:685
 msgid "Play playlist bookmark 1"
@@ -2481,7 +2484,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Décodeurs"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Décodeurs"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Flux de sortie"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Flux de sortie"
@@ -2495,10 +2498,10 @@ msgstr "Processeur"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Liste de lecture"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Liste de lecture"
@@ -3177,59 +3180,60 @@ msgstr "Inconnu"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Désentrelacer"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Désentrelacer"
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr "Négliger"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Négliger"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr "Fondu"
 
 msgid "Blend"
 msgstr "Fondu"
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr "Moyenne"
 
 msgid "Mean"
 msgstr "Moyenne"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr "1/4"
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr "1/4"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr "1/2"
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr "1/2"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr "Taille normale"
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr "Taille normale"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr "Taille double"
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr "Taille double"
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr "Le message ci-dessus avait un niveau de verbosit
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr "Piste"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Piste"
 
@@ -3594,32 +3598,56 @@ msgstr "Propri
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
-msgstr "Affiche la fenêtre de propriétés du périphérique sélectionné avant le "
-"début du flux."
+msgstr ""
+"Affiche la fenêtre de propriétés du périphérique sélectionné avant le début "
+"du flux."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "Entrée DirectShow"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Entrée DirectShow"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Entrée DirectShow"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Rafraîchir la liste"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Rafraîchir la liste"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur DirectShow"
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur DirectShow"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Cette "
+"valeur est en millisecondes."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Décodeur vidéo Theora"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Carte à paramétrer"
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Carte à paramétrer"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -3627,94 +3655,139 @@ msgstr ""
 "Les cartes ont un nom de périphérique dans le répertoire /dev/dvb/adapter[n] "
 "où n>=0"
 
 "Les cartes ont un nom de périphérique dans le répertoire /dev/dvb/adapter[n] "
 "où n>=0"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Numéro du périphérique à utiliser sur la carte"
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Numéro du périphérique à utiliser sur la carte"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
-msgstr 
-"Fréquence du transpondeur satellite en kHz pour le DVB-S et en Hz pour le "
-"DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "Polarisation du transpondeur satellite"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "FEC du transpondeur satellite"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Conversions de "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
-msgstr "FEC=Forward Error Correction mode"
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "Débit de symbole du transpondeur satellite en kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr "Teste les capacités de la carte DVB"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "Utiliser diseqc pour l'antenne"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr ""
+"Certaines cartes DVB ne supportent pas la détection de leur capacités. "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr "Teste les capacités de la carte DVB"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Budget mode"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr "Certaines cartes DVB ne supportent pas la détection de leur "
-"capacités. "
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "FEC du transpondeur satellite"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+#, fuzzy
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr "FEC=Forward Error Correction mode"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Débit de symbole du transpondeur satellite en kHz"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Type de modulation"
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Type de modulation"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Type de modulation pour le périphérique de frontend."
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Type de modulation pour le périphérique de frontend."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre haute priorité"
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre haute priorité"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre basse priorité"
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre basse priorité"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Bande passante terrestre"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Bande passante terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Bande passante terrestre [0=auto,6,7,8 en MHz]"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Bande passante terrestre [0=auto,6,7,8 en MHz]"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Intervalle de garde terrestre"
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Intervalle de garde terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Mode de transmission terrestre"
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Mode de transmission terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Mode de hiérarchie terrestre"
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Mode de hiérarchie terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Module d'entrée DVB avec support v4l2"
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Module d'entrée DVB avec support v4l2"
 
@@ -3762,7 +3835,7 @@ msgstr "Titre"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Disque"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Disque"
 
@@ -3782,19 +3855,19 @@ msgstr "Lecture DVD (utilise libdvdcss si disponible)"
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "Lecture DVD (utilise libdvdcss)"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "Lecture DVD (utilise libdvdcss)"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr "menus DVD"
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr "menus DVD"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr "Angle"
 
 msgid "Angle"
 msgstr "Angle"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr "Redémarrer"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Redémarrer"
 
@@ -3955,6 +4028,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Lecture Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr "Lecture Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr "PVR"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 "Entrées pour les cartes d'encodage MPEG supportées par les drivers ivtv"
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 "Entrées pour les cartes d'encodage MPEG supportées par les drivers ivtv"
@@ -3983,6 +4060,10 @@ msgstr "FEC pr
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Débit de symbole par défaut du transpondeur satellite (kHz)"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Débit de symbole par défaut du transpondeur satellite (kHz)"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "Utiliser diseqc pour l'antenne"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Entrée satellite"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Entrée satellite"
@@ -4112,10 +4193,15 @@ msgstr ""
 "(par exemple I420 (défaut), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 "(par exemple I420 (défaut), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Lecture Video4Linux"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Lecture Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Lecture Video4Linux"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur Video4Linux"
 
@@ -4164,10 +4250,8 @@ msgstr "Vol max #"
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Volume"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -4340,8 +4424,8 @@ msgstr "Mot de passe"
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
-"Ceci vous permet de modifier le mot de passe qui sera demandé pour "
-"accéder au flux."
+"Ceci vous permet de modifier le mot de passe qui sera demandé pour accéder "
+"au flux."
 
 #: modules/access_output/http.c:55
 msgid "HTTP stream output"
 
 #: modules/access_output/http.c:55
 msgid "HTTP stream output"
@@ -4572,11 +4656,11 @@ msgstr "Sortie audio ALSA"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nom du périphérique ALSA"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nom du périphérique ALSA"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Périphérique audio"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Périphérique audio"
 
@@ -4605,7 +4689,7 @@ msgstr "A/52 sur S/PDIF"
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "Sortie audio aRts"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "Sortie audio aRts"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -4615,7 +4699,7 @@ msgstr ""
 "qu'il apparaît dans le menu 'périphériques audio'. Ce périphérique sera "
 "alors utilisé par défaut pour la lecture audio."
 
 "qu'il apparaît dans le menu 'périphériques audio'. Ce périphérique sera "
 "alors utilisé par défaut pour la lecture audio."
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Sortie CoreAudio"
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Sortie CoreAudio"
 
@@ -4775,15 +4859,15 @@ msgstr "simple"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "Décodeur audio/vidéo ffmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "Décodeur audio/vidéo ffmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "Conversion de chroma par ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "Conversion de chroma par ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "Encodeur audio/vidéo ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "Encodeur audio/vidéo ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur ffmpeg"
 
@@ -4796,11 +4880,12 @@ msgid "Error resilience"
 msgstr "Résilience d'erreur"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
 msgstr "Résilience d'erreur"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
+#, fuzzy
 msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 "ffmpeg est capable de résister aux erreurs.\n"
 "Néanmoins, avec un encodeur buggé (comme l'encodeur ISO MPEG-4 de M$) cela "
 msgstr ""
 "ffmpeg est capable de résister aux erreurs.\n"
 "Néanmoins, avec un encodeur buggé (comme l'encodeur ISO MPEG-4 de M$) cela "
@@ -4831,7 +4916,7 @@ msgstr ""
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Hâter"
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Hâter"
 
@@ -4868,14 +4953,27 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr "Régler le masque de déboggage de ffmpeg"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr "Régler le masque de déboggage de ffmpeg"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "Chaînes de filtres de post-traitement de ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "Chaînes de filtres de post-traitement de ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr "Ratio d'images clés"
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr "Ratio d'images clés"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
@@ -4883,11 +4981,11 @@ msgstr ""
 "Ceci vous permet de modifier le nombre d'images qui seront codées pour une "
 "seule image clé."
 
 "Ceci vous permet de modifier le nombre d'images qui seront codées pour une "
 "seule image clé."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr "Ratio d'images B"
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr "Ratio d'images B"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
@@ -4895,76 +4993,76 @@ msgstr ""
 "Ceci vous permet de modifier le nombre d'images B qui seront codées entre "
 "deux images de référence."
 
 "Ceci vous permet de modifier le nombre d'images B qui seront codées entre "
 "deux images de référence."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Tolérance du débit de la vidéo"
 
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Tolérance du débit de la vidéo"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de modifier la tolérance du débit de la vidéo en kbits/s."
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de modifier la tolérance du débit de la vidéo en kbits/s."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Active l'encodage entrelacé"
 
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Active l'encodage entrelacé"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet d'utiliser des algorithmes spécifiques pour les images "
 "entrelacées."
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet d'utiliser des algorithmes spécifiques pour les images "
 "entrelacées."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr "Activer la prédiction de mouvement"
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr "Activer la prédiction de mouvement"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Ceci vous permet d'activer la prédiction de mouvement."
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Ceci vous permet d'activer la prédiction de mouvement."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr "Active le contrôle strict du débit"
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr "Active le contrôle strict du débit"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr "Ceci vous permet d'activer l'algorithme de contrôle strict du débit."
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr "Ceci vous permet d'activer l'algorithme de contrôle strict du débit."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Taille du buffer de contrôle de débit"
 
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Taille du buffer de contrôle de débit"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
-msgstr "Ceci vous permet de spécifier la taille du buffer pour le contrôle de "
-"débit."
+msgstr ""
+"Ceci vous permet de spécifier la taille du buffer pour le contrôle de débit."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Efficacité du contrôle de débit"
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Efficacité du contrôle de débit"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Ceci vous permet de spécifier l'efficacité du contrôle de débit."
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Ceci vous permet de spécifier l'efficacité du contrôle de débit."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Facteur de quantization I"
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Facteur de quantization I"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le facteur de quantization des images I, par "
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le facteur de quantization des images I, par "
-"rapport aux images P (par exemple 1.0 => même quantization pour les images "
-"et P)."
+"rapport aux images P (par exemple 1.0 => même quantization pour les images "
+"et P)."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Résolution de bruit"
 
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Résolution de bruit"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
@@ -4973,11 +5071,11 @@ msgstr ""
 "de réduire la durée d'encodage et le débit, au prix d'images de faible "
 "qualité."
 
 "de réduire la durée d'encodage et le débit, au prix d'images de faible "
 "qualité."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "Active la matrice de quantization MPEG4"
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "Active la matrice de quantization MPEG4"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
@@ -4985,13 +5083,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ceci vous permet d'utiliser la matrice de quantization MPEG4 pour l'encodage "
 "MPEG2. Cela mène en général à des images de meilleure qualité, tout en "
 msgstr ""
 "Ceci vous permet d'utiliser la matrice de quantization MPEG4 pour l'encodage "
 "MPEG2. Cela mène en général à des images de meilleure qualité, tout en "
-"restant compatible avec les décodeurs standards MPEG2." 
+"restant compatible avec les décodeurs standards MPEG2."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 msgid "Quality level"
 msgstr "Niveau de qualité"
 
 msgid "Quality level"
 msgstr "Niveau de qualité"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
@@ -4999,43 +5097,43 @@ msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le niveau de qualité pour l'encodage des "
 "vecteurs de déplacement (ceci peut considérablement ralentir l'encodage)."
 
 "Ceci vous permet de spécifier le niveau de qualité pour l'encodage des "
 "vecteurs de déplacement (ceci peut considérablement ralentir l'encodage)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
-"Ceci vous permet de spécifier si l'encodeur doit faire des compromis sur "
-"la qualité au cours de l'encodage, si votre CPU n'est pas capable d'assurer "
+"Ceci vous permet de spécifier si l'encodeur doit faire des compromis sur la "
+"qualité au cours de l'encodage, si votre CPU n'est pas capable d'assurer "
 "l'encodage. Ceci désactivera tout d'abord la quantization treillis, puis si "
 "nécessaire la distorsion de débit des vecteurs de déplacement (haute "
 "qualité) et enfin augmentera le seuil de réduction de bruit afin de "
 "faciliter la tâche de l'encodeur."
 
 "l'encodage. Ceci désactivera tout d'abord la quantization treillis, puis si "
 "nécessaire la distorsion de débit des vecteurs de déplacement (haute "
 "qualité) et enfin augmentera le seuil de réduction de bruit afin de "
 "faciliter la tâche de l'encodeur."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimum de l'échelle de quantization vidéo"
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimum de l'échelle de quantization vidéo"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le minimum de l'échelle de quantization vidéo."
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le minimum de l'échelle de quantization vidéo."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Maximum de l'échelle de quantization vidéo"
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Maximum de l'échelle de quantization vidéo"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le maximum de l'échelle de quantization vidéo."
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le maximum de l'échelle de quantization vidéo."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr "Active la quantization treillis"
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr "Active la quantization treillis"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -5349,14 +5447,6 @@ msgstr "Commentaires Vorbis"
 msgid "all"
 msgstr "tous"
 
 msgid "all"
 msgstr "tous"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slowest"
-msgstr "le plus lent"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slow"
-msgstr "lent"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
@@ -5365,10 +5455,6 @@ msgstr "normal"
 msgid "fast"
 msgstr "rapide"
 
 msgid "fast"
 msgstr "rapide"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "fastest"
-msgstr "le plus rapide"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr "Encodeur vidéo h264 utilisant la bibliothèque x264"
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr "Encodeur vidéo h264 utilisant la bibliothèque x264"
@@ -5455,53 +5541,55 @@ msgstr "Cette option vous permet de d
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Interface de combinaisons de touches"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Interface de combinaisons de touches"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Lire"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Lire"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Saut de -10 secondes"
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Saut de -10 secondes"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Saut de +10 secondes"
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Saut de +10 secondes"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Saut de -1 minute"
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Saut de -1 minute"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Saut de +1 minute"
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Saut de +1 minute"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Saut de -5 minutes"
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Saut de -5 minutes"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Saut de +5 minutes"
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Saut de +5 minutes"
 
@@ -5584,22 +5672,22 @@ msgstr "Interface de contr
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Interface de contrôle à distance par infra-rouge"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Interface de contrôle à distance par infra-rouge"
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Vol %%%d"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Vol %%%d"
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Vol %d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Vol %d%%"
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Piste audio : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Piste audio : %s"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Piste de sous-titres : %s"
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Piste de sous-titres : %s"
@@ -6032,23 +6120,23 @@ msgstr "Utilise le RTP sur RTSP (TCP)"
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Liste de lecture (meta-demultiplexeur)"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Liste de lecture (meta-demultiplexeur)"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur de flux Matroska"
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Démultiplexeur de flux Matroska"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Déplacements basés sur le pourcentage et non le temps"
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Déplacements basés sur le pourcentage et non le temps"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Segment de nom de fichier"
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Segment de nom de fichier"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Application de multiplexage"
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Application de multiplexage"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr "Application d'écriture"
 
 msgid "Writing application"
 msgstr "Application d'écriture"
 
@@ -6574,9 +6662,10 @@ msgstr "Ouvrir aussi les fichiers des sous-r
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6599,7 +6688,7 @@ msgstr "Pr
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
@@ -6608,7 +6697,7 @@ msgstr "Messages"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
@@ -6655,7 +6744,7 @@ msgstr "Chapitre"
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
@@ -6665,9 +6754,9 @@ msgstr "Fen
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6695,11 +6784,11 @@ msgstr "Liste de lecture"
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr "Édition"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Édition"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
@@ -6764,7 +6853,7 @@ msgstr "Appliquer"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -6945,12 +7034,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "Sélectionner la piste audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "Sélectionner la piste audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Augmenter le volume"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Augmenter le volume"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Baisser le volume"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Baisser le volume"
 
@@ -6976,7 +7065,7 @@ msgstr "Plein 
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
@@ -6989,7 +7078,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "_Vidéo"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "_Vidéo"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "Lecteur multimédia VLC"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "Lecteur multimédia VLC"
@@ -7043,7 +7132,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Ralentir"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Ralentir"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr "Jouer plus lentement"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "Jouer plus lentement"
 
@@ -7054,12 +7143,12 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Accélérer"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Accélérer"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr "Jouer plus rapidement"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 msgid "Play faster"
 msgstr "Jouer plus rapidement"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Ouvre la liste de lecture"
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Ouvre la liste de lecture"
 
@@ -7163,7 +7252,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Ouvrir le flux :"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Ouvrir le flux :"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7176,38 +7265,38 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Type de disque"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Type de disque"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Nom du périphérique"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Nom du périphérique"
 
@@ -7218,7 +7307,7 @@ msgstr "Activer les menus DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "Multidiff. UDP/RTP"
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "Multidiff. UDP/RTP"
 
@@ -7227,15 +7316,15 @@ msgstr "Multidiff. UDP/RTP"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -7243,7 +7332,7 @@ msgstr "Adresse"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
@@ -7291,7 +7380,7 @@ msgstr "Flux de sortie"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr "Paramètres..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Paramètres..."
 
@@ -7353,12 +7442,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Destination :"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Destination :"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
@@ -7516,13 +7605,13 @@ msgstr "Ouvrir un flux"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
@@ -7735,7 +7824,7 @@ msgstr "Pr
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Ouverture du fichier..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Ouverture du fichier..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier..."
 
@@ -7791,8 +7880,8 @@ msgstr "&Enregistrer"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Modules"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Modules"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "À propos du lecteur multimédia VLC"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "À propos du lecteur multimédia VLC"
 
@@ -7805,19 +7894,19 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Aléatoire Off"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Aléatoire Off"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Tout répéter"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Tout répéter"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Répétition Off"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Répétition Off"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Répéter un"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Répéter un"
 
@@ -7830,195 +7919,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr "Saut de -10 secondes"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr "Saut de -10 secondes"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr "Taille 50 %"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr "Taille 50 %"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille 100 %"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille 100 %"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr "Taille 200 %"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr "Taille 200 %"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flotter au-dessus"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flotter au-dessus"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajuster à l'écran"
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajuster à l'écran"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Avancer"
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Reculer"
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Reculer"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Contrôleur"
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Contrôleur"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Retour arrière"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Retour arrière"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Avance rapide"
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Avance rapide"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Ouvrir le « CrashLog »"
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Ouvrir le « CrashLog »"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Préférences..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Préférences..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Masquer VLC"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Masquer VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Masquer les autres"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Masquer les autres"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr "Tout afficher"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Tout afficher"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Quitter VLC"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Quitter VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Fichier"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Fichier"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier..."
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Ouvrir un disque..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Ouvrir un disque..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Ouvrir un flux réseau..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Ouvrir un flux réseau..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Ouvrir un flux récent"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Ouvrir un flux récent"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Tout effacer"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Tout effacer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "Contrôles"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Contrôles"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 msgid "Video Device"
 msgstr "Périphérique vidéo"
 
 msgid "Video Device"
 msgstr "Périphérique vidéo"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Réduire/agrandir la fenêtre"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Réduire/agrandir la fenêtre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr "Contrôleur"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "Contrôleur"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Tout ramener au premier plan"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Tout ramener au premier plan"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Lisez-moi..."
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Lisez-moi..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentation en ligne"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentation en ligne"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Rapporter un problème"
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Rapporter un problème"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Site web de VideoLAN"
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Site web de VideoLAN"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Une erreur est survenue, qui a probablement empêché le déroulement normal du "
 "programme :"
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Une erreur est survenue, qui a probablement empêché le déroulement normal du "
 "programme :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 "Si vous estimez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez suivre les instructions "
 "à l'adresse :"
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 "Si vous estimez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez suivre les instructions "
 "à l'adresse :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Ouvrir la fenêtre de messages"
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Ouvrir la fenêtre de messages"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Fermer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Supprime les erreurs suivantes"
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Supprime les erreurs suivantes"
 
@@ -8067,8 +8157,8 @@ msgid ""
 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
 "stretch the video to fill the entire window."
 msgstr ""
 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
 "stretch the video to fill the entire window."
 msgstr ""
-"Au lieu de maintenir les proportions de l'image lors du redimensionnement "
-"de la fenêtre vidéo, étire l'image pour remplir toute la fenêtre."
+"Au lieu de maintenir les proportions de l'image lors du redimensionnement de "
+"la fenêtre vidéo, étire l'image pour remplir toute la fenêtre."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
 msgid "Force a video rendering mode."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
 msgid "Force a video rendering mode."
@@ -8106,7 +8196,7 @@ msgid ""
 "screen without black borders (OpenGL only)."
 msgstr ""
 "En mode plein écran, recadre l'image si nécessaire afin de remplir l'écran "
 "screen without black borders (OpenGL only)."
 msgstr ""
 "En mode plein écran, recadre l'image si nécessaire afin de remplir l'écran "
-"sans bordures noires (OpenGL seulement)." 
+"sans bordures noires (OpenGL seulement)."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
 msgid "Cube"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
 msgid "Cube"
@@ -8124,7 +8214,7 @@ msgstr "Interface, son et vid
 msgid "Open Source"
 msgstr "Ouvrir un flux"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Ouvrir un flux"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
 
@@ -8162,11 +8252,15 @@ msgstr "Options de sortie avanc
 msgid "Output Options"
 msgstr "Options de sortie"
 
 msgid "Output Options"
 msgstr "Options de sortie"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr "Jouer en local"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Dumpe le flux brut"
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Dumpe le flux brut"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Méthode d'encapsulation"
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Méthode d'encapsulation"
 
@@ -8175,8 +8269,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Options de transcodage"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Options de transcodage"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Débit (kbps)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Débit (kbps)"
 
@@ -8184,11 +8278,11 @@ msgstr "D
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Annonce des flux"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Annonce des flux"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Annonce SAP"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Annonce SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Annonce SLP"
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Annonce SLP"
 
@@ -8196,7 +8290,7 @@ msgstr "Annonce SLP"
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nom du canal"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nom du canal"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
@@ -8216,7 +8310,7 @@ msgstr "Activer tous les 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Désactiver tous les éléments du groupe"
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Désactiver tous les éléments du groupe"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
@@ -8236,24 +8330,24 @@ msgstr "Sans titre"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i élements dans la liste de lecture"
 
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i élements dans la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Supprimer le groupe"
 
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Supprimer le groupe"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
 msgid "Add Group"
 msgstr "Ajouter un groupe"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8333,7 +8427,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Interface Gtk2+ Linux pour PDA"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "Interface Gtk2+ Linux pour PDA"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
@@ -8739,8 +8833,8 @@ msgid ""
 "org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
 "VLC Media Player est un lecteur MPEG, MPEG 2, MP3 et DivX, capable de lire "
 "org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
 "VLC Media Player est un lecteur MPEG, MPEG 2, MP3 et DivX, capable de lire "
-"depuis des sources locales ou sur le réseau, sous license GPL (http://www.gnu"
-".org/copyleft/gpl.html)."
+"depuis des sources locales ou sur le réseau, sous license GPL (http://www."
+"gnu.org/copyleft/gpl.html)."
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
@@ -8766,7 +8860,7 @@ msgstr "Derni
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configuration de la dernière skin utilisée"
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configuration de la dernière skin utilisée"
 
@@ -8788,23 +8882,23 @@ msgstr "Interface skinnable"
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Fichiers de skins (*.vlt)|*.vlt|Fichiers de skins (*.xml)|*.xml"
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Fichiers de skins (*.vlt)|*.vlt|Fichiers de skins (*.xml)|*.xml"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Dernière skin utilisée"
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Dernière skin utilisée"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Sélectionnez le chemin du dernier skin utilisé"
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Sélectionnez le chemin du dernier skin utilisé"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configuration de la dernière skin utilisée"
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configuration de la dernière skin utilisée"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr "Active les effets de transparence"
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr "Active les effets de transparence"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
@@ -8813,7 +8907,7 @@ msgstr ""
 "Ceci est principalement utile si vous rencontrez des erreurs lors du "
 "déplacement des fenêtres."
 
 "Ceci est principalement utile si vous rencontrez des erreurs lors du "
 "déplacement des fenêtres."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interface skinnable"
 
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interface skinnable"
 
@@ -8833,143 +8927,143 @@ msgstr "Date"
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Info flux et média..."
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Info flux et média..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Ouvrir un fichier...\tCtrl-O"
 
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Ouvrir un fichier...\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Ouvrir un fichier (avançé)...\tCtrl-F"
 
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Ouvrir un fichier (avançé)...\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Ouvrir un disque...\tCtrl-D"
 
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Ouvrir un disque...\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Ouvrir un flux réseau...\tCtrl-N"
 
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Ouvrir un flux réseau...\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "Ouvrir un périphérique de capture...\tCtrl-C"
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "Ouvrir un périphérique de capture...\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Assistant de diffusion...\tCtrl-W"
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Assistant de diffusion...\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Nouvel Assistant..."
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Nouvel Assistant..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "Quitter\tCtrl-X"
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "Quitter\tCtrl-X"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Liste de lecture...\tCtrl-P"
 
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Liste de lecture...\tCtrl-P"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messages...\tCtrl-M"
 
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messages...\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Information sur le flux...\tCtrl-I"
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Information sur le flux...\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr "&Vue"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Vue"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Paramètres"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Paramètres"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Audio"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vidéo"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vidéo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigation"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigation"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Élement précédent"
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Élement précédent"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Élement suivant"
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Élement suivant"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajuster l'image"
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajuster l'image"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Réinitialise"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Réinitialise"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr "Teinte"
 
 msgid "Hue"
 msgstr "Teinte"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillance"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillance"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturation"
 
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturation"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr "Paramètres vidéo"
 
 msgid "Video Options"
 msgstr "Paramètres vidéo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Ratio d'aspect"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Ratio d'aspect"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Paramètres audio"
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Paramètres audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Interface étendue"
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Interface étendue"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr "Signets"
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr "Signets"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Préférences..."
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Préférences..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
@@ -8977,7 +9071,7 @@ msgstr ""
 "(Interface wxWindows)\n"
 "\n"
 
 "(Interface wxWindows)\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
@@ -8985,7 +9079,7 @@ msgstr ""
 "© 1996-2004 - l'équipe VideoLAN\n"
 "\n"
 
 "© 1996-2004 - l'équipe VideoLAN\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -8994,7 +9088,7 @@ msgstr ""
 "L'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 
 "L'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "À propos de %s"
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "À propos de %s"
@@ -9012,7 +9106,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Infos sur le groupe"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Infos sur le groupe"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr "Nouveau Groupe"
 
 msgid "New Group"
 msgstr "Nouveau Groupe"
 
@@ -9020,43 +9114,43 @@ msgstr "Nouveau Groupe"
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier..."
 
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier (avançé)..."
 
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Ouvrir un fichier (avançé)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Ouvrir un disque..."
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Ouvrir un disque..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Ouvrir un flux réseau..."
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Ouvrir un flux réseau..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Ouvrir un périphérique de capture..."
 
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Ouvrir un périphérique de capture..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Paramètres audio"
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Paramètres audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr "Paramètres vidéo"
 
 msgid "Video menu"
 msgstr "Paramètres vidéo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr "Paramètres d'entrée"
 
 msgid "Input menu"
 msgstr "Paramètres d'entrée"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Paramètres de l'interface"
 
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Paramètres de l'interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
@@ -9068,29 +9162,29 @@ msgstr "Enregistrer sous..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Enregistrer les messages sous..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Enregistrer les messages sous..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Options avancées..."
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Options avancées..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Options avancées"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Options avancées"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 msgid "Options:"
 msgstr "Options :"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Options :"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Ouvrir..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Ouvrir..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 msgid "Open:"
 msgstr "Ouvrir :"
 
 msgid "Open:"
 msgstr "Ouvrir :"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
@@ -9101,23 +9195,27 @@ msgstr ""
 " Sinon, le champ sera rempli automatiquement en utilisant les contrôles ci-"
 "dessus."
 
 " Sinon, le champ sera rempli automatiquement en utilisant les contrôles ci-"
 "dessus."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Utiliser VLC comme serveur de diffusion"
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Utiliser VLC comme serveur de diffusion"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Options de sous-titres"
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Options de sous-titres"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Régler les options pour les fichiers de sous-titres séparés."
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Régler les options pour les fichiers de sous-titres séparés."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (support des menus)"
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (support des menus)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTP"
 
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTP"
 
@@ -9229,27 +9327,27 @@ msgstr "Bas"
 msgid "Item info"
 msgstr "Infos sur l'élement"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Infos sur l'élement"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 msgid "M3U file"
 msgstr "Fichier M3U"
 
 msgid "M3U file"
 msgstr "Fichier M3U"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 msgid "PLS file"
 msgstr "Fichier PLS"
 
 msgid "PLS file"
 msgstr "Fichier PLS"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Liste de lecture vide"
 
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Liste de lecture vide"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr "Impossible de sauvegarder"
 
 msgid "Can't save"
 msgstr "Impossible de sauvegarder"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
 
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Entrez le nom du nouveau groupe"
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Entrez le nom du nouveau groupe"
 
@@ -9292,47 +9390,43 @@ msgstr ""
 " Sinon, le champ se remplira automatiquement quand vous utilisez les "
 "contrôles ci-dessous."
 
 " Sinon, le champ se remplira automatiquement quand vous utilisez les "
 "contrôles ci-dessous."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr "Méthode de sortie"
 
 msgid "Output methods"
 msgstr "Méthode de sortie"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr "Jouer en local"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Options diverses"
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Options diverses"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nom du canal"
 
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nom du canal"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Options de transcodage"
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Options de transcodage"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr "Codec vidéo"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Codec vidéo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr "Echelle"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Echelle"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Codec audio"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Codec audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
@@ -9390,8 +9484,9 @@ msgstr "Int
 msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
-msgstr "Intégrer la vidéo dans la fenêtre de contrôle plutôt que d'utiliser "
-"une nouvelle fenêtre."
+msgstr ""
+"Intégrer la vidéo dans la fenêtre de contrôle plutôt que d'utiliser une "
+"nouvelle fenêtre."
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
 msgid "Show bookmarks dialog"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
 msgid "Show bookmarks dialog"
@@ -9480,7 +9575,7 @@ msgstr "Fonctions de sortie vid
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Fonctions de rendu de polices qui ne font rien"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Fonctions de rendu de polices qui ne font rien"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
@@ -9579,7 +9674,20 @@ msgstr "Module de memcpy optimis
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "Module de memcpy optimisé AltiVec"
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "Module de memcpy optimisé AltiVec"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. Cette "
+"valeur est en millisecondes."
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "Couche d'abstraction de réseau IPv4"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "Couche d'abstraction de réseau IPv4"
 
@@ -9802,9 +9910,9 @@ msgstr ""
 "Si activé, et si un \"shaping\" est précisé, le multiplexeur TS placera les "
 "limites de ses intervalles à la fin des images I. Dans ce cas, la durée de "
 "shaping spécifiée par l'utilisateur correspond au pire des cas, quand aucune "
 "Si activé, et si un \"shaping\" est précisé, le multiplexeur TS placera les "
 "limites de ses intervalles à la fin des images I. Dans ce cas, la durée de "
 "shaping spécifiée par l'utilisateur correspond au pire des cas, quand aucune "
-"image de référence n'est disponible. Ceci améliore l'efficacité de l'"
-"algorithme de shaping, étant donné que les images I sont habituellement les "
-"images les plus volumineuses du flux."
+"image de référence n'est disponible. Ceci améliore l'efficacité de "
+"l'algorithme de shaping, étant donné que les images I sont habituellement "
+"les images les plus volumineuses du flux."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 msgid "PCR delay (ms)"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 msgid "PCR delay (ms)"
@@ -9831,8 +9939,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cette option retarde les DTS (Decoding Time Stamps, instants de décodage) et "
 "les PTS (Presentation Time Stamps, instants de présentation) des données, "
 msgstr ""
 "Cette option retarde les DTS (Decoding Time Stamps, instants de décodage) et "
 "les PTS (Presentation Time Stamps, instants de présentation) des données, "
-"par rapport aux PCRs. Ceci permet d'obtenir un buffer à l'intérieur du cycle"
-"de décodage."
+"par rapport aux PCRs. Ceci permet d'obtenir un buffer à l'intérieur du "
+"cyclede décodage."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
 msgid "Crypt audio"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
 msgid "Crypt audio"
@@ -9917,8 +10025,7 @@ msgstr "M
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
 msgid ""
 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
 msgid ""
 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de spécifier la méthode de sortie pour la diffusion."
+msgstr "Ceci vous permet de spécifier la méthode de sortie pour la diffusion."
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
 msgid "Audio output access method"
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
 msgid "Audio output access method"
@@ -9948,8 +10055,8 @@ msgstr "Multiplexeur de sortie"
 
 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
 
 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
-msgstr "Ceci vous permet de spécifier le multiplexeur utiliser pour la "
-"diffusion."
+msgstr ""
+"Ceci vous permet de spécifier le multiplexeur utiliser pour la diffusion."
 
 #: modules/stream_out/es.c:53
 msgid "Audio output muxer"
 
 #: modules/stream_out/es.c:53
 msgid "Audio output muxer"
@@ -9970,7 +10077,6 @@ msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le multiplexeur utilisé pour le flux de sortie "
 "vidéo."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de spécifier le multiplexeur utilisé pour le flux de sortie "
 "vidéo."
 
 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
 msgid "Output URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
 msgid "Output URL"
@@ -9989,8 +10095,7 @@ msgstr "URL de sortie audio"
 #: modules/stream_out/es.c:65
 msgid ""
 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
 #: modules/stream_out/es.c:65
 msgid ""
 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux audio."
+msgstr "Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux audio."
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
 msgid "Video output URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
 msgid "Video output URL"
@@ -9999,8 +10104,7 @@ msgstr "URL de sortie vid
 #: modules/stream_out/es.c:69
 msgid ""
 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
 #: modules/stream_out/es.c:69
 msgid ""
 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux vidéo."
+msgstr "Ceci vous permet de spécifier une URL de sortie pour le flux vidéo."
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
 msgid "Elementary stream output"
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
 msgid "Elementary stream output"
@@ -10138,8 +10242,7 @@ msgstr "D
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:68
 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:68
 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
-msgstr ""
-"Ceci vous permet de désentrelacer la vidéo avant l'encodage."
+msgstr "Ceci vous permet de désentrelacer la vidéo avant l'encodage."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:71
 msgid "Allows you to specify the output video width."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:71
 msgid "Allows you to specify the output video width."
@@ -10745,15 +10848,15 @@ msgstr "Choisissez l'
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "Sortie vidéo extension XVideo"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "Sortie vidéo extension XVideo"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Largeur de la fenêtre Goom"
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Largeur de la fenêtre Goom"
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Hauteur de la fenêtre Goom"
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Hauteur de la fenêtre Goom"
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
@@ -10761,17 +10864,17 @@ msgstr ""
 "Ceci vous permet de modifier la résolution de la fenêtre Goom (une résoution "
 "plus élevée aura un meilleur aspect mais consommera plus de ressources)."
 
 "Ceci vous permet de modifier la résolution de la fenêtre Goom (une résoution "
 "plus élevée aura un meilleur aspect mais consommera plus de ressources)."
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr "Vitesse de l'animation Goom"
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr "Vitesse de l'animation Goom"
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de résuire la vitesse de l'animation (par défaut 6, maximum "
 "10)."
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 "Ceci vous permet de résuire la vitesse de l'animation (par défaut 6, maximum "
 "10)."
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Effet goom"
 
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Effet goom"
 
@@ -10839,38 +10942,56 @@ msgstr "D
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "filtre de visualisation"
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "filtre de visualisation"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Inverser la position verticale"
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Inverser la position verticale"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Affiche la sortie xosd au bas de l'écran plutôt qu'en haut"
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Affiche la sortie xosd au bas de l'écran plutôt qu'en haut"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Décalage vertical"
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Décalage vertical"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Décalage vertical du texte affiché, en points"
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Décalage vertical du texte affiché, en points"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Décalage de l'ombre"
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Décalage de l'ombre"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Décalage en pixels de l'ombre"
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Décalage en pixels de l'ombre"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Police utilisée pour afficher le texte dans la sortie xosd"
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Police utilisée pour afficher le texte dans la sortie xosd"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interface XOSD"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interface XOSD"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fréquence du transpondeur satellite en kHz pour le DVB-S et en Hz pour le "
+#~ "DVB-C/T"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Polarisation du transpondeur satellite"
+
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "le plus lent"
+
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "lent"
+
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "le plus rapide"
+
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "URL"
 
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "URL"
 
@@ -10891,13 +11012,6 @@ msgstr "Interface XOSD"
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Flux de sortie muet"
 
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Flux de sortie muet"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette option permet de modifier la taille du cache pour les flux UDP. "
-#~ "Cette valeur est en millisecondes."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Ceci vous permet de réassocier les actions."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Ceci vous permet de réassocier les actions."
@@ -11224,9 +11338,6 @@ msgstr "Interface XOSD"
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "Carte TV"
 
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "Carte TV"
 
-#~ msgid "PVR"
-#~ msgstr "PVR"
-
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
index 10f40e5e64d7b6d88824ee3842f0a3542da5148c..a841fcc873a3f3a6a6e2939ad7cf6c0ba5fdaa7a 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLAN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLAN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 02:54+0100\n"
 "Last-Translator: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
 "Language-Team: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 02:54+0100\n"
 "Last-Translator: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
 "Language-Team: DirektX <DirektX @ freemail.hu>\n"
@@ -200,27 +200,26 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -268,11 +267,11 @@ msgstr "&Be
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
@@ -287,18 +286,18 @@ msgstr "Eszk
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Hozzáférési modul"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Hozzáférési modul"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Tiltás"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr "Tiltás"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
@@ -322,8 +321,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "Hangsáv"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Hangsáv"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Hang csatornák"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Hang csatornák"
@@ -408,7 +407,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -418,74 +417,74 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "Kimeneti adatfolyam"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Kimeneti adatfolyam"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Hang"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Kép"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Kép"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
@@ -493,7 +492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -502,14 +501,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -520,92 +519,92 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Hossz"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Hossz"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Progam"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Progam"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Fejezet"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Fejezet"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Képsáv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Képsáv"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Hangsáv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Hangsáv"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Feliratok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Feliratok"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Cím %i"
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Cím %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Fejezet %i"
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Fejezet %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr "Következõ cím"
 
 msgid "Next title"
 msgstr "Következõ cím"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr "Elõzõ cím"
 
 msgid "Previous title"
 msgstr "Elõzõ cím"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Következõ fejezet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Következõ fejezet"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Elõzõ fejezet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Elõzõ fejezet"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -615,8 +614,8 @@ msgstr ""
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgid ""
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr "Mindig felül"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Mindig felül"
 
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "IPv6 kényszerítése"
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "IPv6 kényszerítése"
 
@@ -1876,10 +1875,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljesképernyõ"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljesképernyõ"
 
@@ -1913,7 +1912,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
@@ -1922,7 +1921,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
@@ -1935,8 +1934,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Következõ"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Következõ"
 
@@ -1945,8 +1944,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
@@ -1957,10 +1956,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Állj"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Állj"
 
@@ -1968,7 +1969,7 @@ msgstr "
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -2024,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -2094,11 +2095,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
@@ -2285,7 +2286,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Dekódolók"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Dekódolók"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Kimeneti adatfolyam"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Kimeneti adatfolyam"
@@ -2299,10 +2300,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lejátszási lista"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lejátszási lista"
@@ -3015,60 +3016,61 @@ msgstr "<ismeretlen>"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Fájl"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Fájl"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3097,7 +3099,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Vissza"
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Vissza"
@@ -3382,119 +3384,181 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+msgid "DirectShow"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Lemez kidobása"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Lemez kidobása"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+msgid "Program to decode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Eszköz neve"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Lejátszás megállítása"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3529,7 +3593,7 @@ msgstr "C
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Lemez"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Lemez"
 
@@ -3549,20 +3613,20 @@ msgstr ""
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD menük használata"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD menük használata"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3702,6 +3766,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3730,6 +3798,10 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
@@ -3833,10 +3905,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Kép menü"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -3887,10 +3964,8 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -4256,11 +4331,11 @@ msgstr ""
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Eszköz neve"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Eszköz neve"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Hang eszköz"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Hang eszköz"
@@ -4290,14 +4365,14 @@ msgstr "A/52 S/PDIF-n kereszt
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
@@ -4457,15 +4532,15 @@ msgstr "Id
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -4482,7 +4557,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4501,7 +4576,7 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -4532,123 +4607,135 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Képsáv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Képsáv"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Felirat kódolása"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Felirat kódolása"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "A hálózati csatoló MTU-ja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "A hálózati csatoló MTU-ja"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "A hálózati csatoló MTU-ja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "A hálózati csatoló MTU-ja"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4656,27 +4743,27 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -4968,15 +5055,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr ""
 
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slowest"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "Lassítás"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
@@ -4987,11 +5065,6 @@ msgstr "
 msgid "fast"
 msgstr "Gyorsítás"
 
 msgid "fast"
 msgstr "Gyorsítás"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "Beillesztés"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5089,53 +5162,55 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -5216,22 +5291,22 @@ msgstr "Kezel
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Hangsáv"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Hangsáv"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Feliratok"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Feliratok"
@@ -5652,23 +5727,23 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Lejátszási lista"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Lejátszási lista"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
@@ -6200,9 +6275,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6225,7 +6301,7 @@ msgstr "Be
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Üzenetek"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Üzenetek"
@@ -6234,7 +6310,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
@@ -6281,7 +6357,7 @@ msgstr "Fejezethez ugr
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesség"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesség"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "Ablak"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Ablak"
 
@@ -6291,9 +6367,9 @@ msgstr "Ablak"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6324,11 +6400,11 @@ msgstr "Lej
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr ""
@@ -6393,7 +6469,7 @@ msgstr "Alkalmaz"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
@@ -6574,12 +6650,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
@@ -6605,7 +6681,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6618,7 +6694,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC médialejátszó"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC médialejátszó"
@@ -6678,7 +6754,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Lassítás"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Lassítás"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr "Lejátszás lassítása"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "Lejátszás lassítása"
 
@@ -6689,12 +6765,12 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Gyorsítás"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Gyorsítás"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr "Lejátszás gyorsítása"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 msgid "Play faster"
 msgstr "Lejátszás gyorsítása"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Lejátszási lista megnyitása"
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Lejátszási lista megnyitása"
 
@@ -6801,7 +6877,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Cél"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Cél"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -6813,38 +6889,38 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Tallóz..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Tallóz..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Lemez fajtája"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Lemez fajtája"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Eszköz neve"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Eszköz neve"
 
@@ -6855,7 +6931,7 @@ msgstr "DVD men
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -6864,15 +6940,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
@@ -6880,7 +6956,7 @@ msgstr "C
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
@@ -6929,7 +7005,7 @@ msgstr "Kimeneti adatfolyam"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr "Beállítások..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Beállítások..."
 
@@ -6990,12 +7066,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -7154,13 +7230,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7391,7 +7467,7 @@ msgstr "Olvass el..."
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
@@ -7451,8 +7527,8 @@ msgstr "Ment
 msgid "Plugins"
 msgstr "Beépülõ modulok"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Beépülõ modulok"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "A VLC média lejátszó névjegye"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "A VLC média lejátszó névjegye"
 
@@ -7465,20 +7541,20 @@ msgid "Random Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Összes alaphelyzetbe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Összes alaphelyzetbe"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
@@ -7491,195 +7567,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 #, fuzzy
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Mindig felül"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 #, fuzzy
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Mindig felül"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Vissza"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Vissza"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 #, fuzzy
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Elõre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Elõre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr ""
 
 msgid "1:File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Lemez megnyitása..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Lemez megnyitása..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Hálózat megnyitása..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Hálózat megnyitása..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Korábbi megnyitása"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Korábbi megnyitása"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Menü törlése"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Menü törlése"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "Vezérlõk"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Vezérlõk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "Videó eszköz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "Videó eszköz"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Ablak kis méretbe"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Ablak kis méretbe"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Olvass el..."
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Olvass el..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online leírás"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online leírás"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Hibajelentés"
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Hibajelentés"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN weblapja"
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN weblapja"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Engedélyek"
 
 msgid "License"
 msgstr "Engedélyek"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
@@ -7772,7 +7849,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL, médiaforrás megadása)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL, médiaforrás megadása)"
 
@@ -7810,11 +7887,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -7823,8 +7904,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -7832,11 +7913,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -7845,7 +7926,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Csatornanév"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Csatornanév"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
@@ -7867,7 +7948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "A program naplóinak megtekintése"
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "A program naplóinak megtekintése"
@@ -7890,25 +7971,25 @@ msgstr "C
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Lejátszási lista mentése"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Lejátszási lista mentése"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "Tételek hozzávétele"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "Tételek hozzávétele"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "&Törlés"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "&Törlés"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -7988,7 +8069,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Fájlnév"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Fájlnév"
 
@@ -8436,7 +8517,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
@@ -8459,29 +8540,29 @@ msgstr "Kezel
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
@@ -8502,160 +8583,160 @@ msgstr ""
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "&Fájl megnyitás"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "&Fájl megnyitás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "&Meghajtó megnyitás"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "&Meghajtó megnyitás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "&Hálózati adatfolyam megnyitás"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "&Hálózati adatfolyam megnyitás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Lejátszólista"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Lejátszólista"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Üzenetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Üzenetek"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr "&Fájl"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Fájl"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr "&Nézet"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Nézet"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Beállítások"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Beállítások"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Hang"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Hang"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr "&Kép"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Kép"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigáció"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigáció"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr "&Súgó"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Súgó"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Elõzõ lejátszási listatétel"
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Elõzõ lejátszási listatétel"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Következõ lejátszási listatétel"
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Következõ lejátszási listatétel"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Tiltás"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Tiltás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Vezérlõk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Vezérlõk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Hossz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Hossz"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "További lehetõségek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "További lehetõségek"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Beállítások"
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Beállítások"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
@@ -8664,7 +8745,7 @@ msgstr ""
 "(C) 1996-2003 - a VideoLAN csapat\n"
 "\n"
 
 "(C) 1996-2003 - a VideoLAN csapat\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -8674,7 +8755,7 @@ msgstr ""
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Névjegy %s"
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Névjegy %s"
@@ -8695,7 +8776,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "nincs adat"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "nincs adat"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
@@ -8704,46 +8785,46 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "További lehetõségek"
 
 msgid "Options"
 msgstr "További lehetõségek"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Fájl megnyitása..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 msgid "Open &File..."
 msgstr "&Fájl megnyitás"
 
 msgid "Open &File..."
 msgstr "&Fájl megnyitás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "&Meghajtó megnyitás"
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "&Meghajtó megnyitás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "&Hálózati adatfolyam megnyitás"
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "&Hálózati adatfolyam megnyitás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "&Meghajtó megnyitás"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "&Meghajtó megnyitás"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Hang menü"
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Hang menü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr "Kép menü"
 
 msgid "Video menu"
 msgstr "Kép menü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr "Bemenet menü"
 
 msgid "Input menu"
 msgstr "Bemenet menü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr "Üres"
 
 msgid "Empty"
 msgstr "Üres"
 
@@ -8756,57 +8837,61 @@ msgstr "Ment
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Üzenetek mentése fájlba"
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Üzenetek mentése fájlba"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "További lehetõségek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "További lehetõségek"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "További lehetõségek"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "További lehetõségek"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "További lehetõségek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "További lehetõségek"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "VLC adatfolyam kiszolgálóként történõ alkalmazása"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "VLC adatfolyam kiszolgálóként történõ alkalmazása"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Felirat beállításai"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Felirat beállításai"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (menütámogatás)"
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (menütámogatás)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
@@ -8926,29 +9011,29 @@ msgstr ""
 msgid "Item info"
 msgstr "nincs adat"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "nincs adat"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 msgid "M3U file"
 msgstr ""
 
 msgid "M3U file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Fájlmentés"
 
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Fájlmentés"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Lejátszási lista"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Lejátszási lista"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Lejátszási lista mentése"
 
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Lejátszási lista mentése"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
@@ -8991,50 +9076,46 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr ""
 
 msgid "Output methods"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Egyéb beállítások"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Csatornanév"
 
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Csatornanév"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr "VIdeó kódoló"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "VIdeó kódoló"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Mentés"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Mentés"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr "hang kódoló"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "hang kódoló"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr "Fájlmentés"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Fájlmentés"
 
@@ -9176,7 +9257,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -9277,7 +9358,17 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -10369,29 +10460,29 @@ msgstr "Teljes k
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Korábbi megnyitása"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Korábbi megnyitása"
@@ -10459,39 +10550,47 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Kezelõfelület"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Lassítás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Beillesztés"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play "
 #~ "MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
 #~ msgid ""
 #~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play "
 #~ "MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
@@ -10535,10 +10634,6 @@ msgstr "Kezel
 #~ msgid "Transcode video"
 #~ msgstr "Lejátszás megállítása"
 
 #~ msgid "Transcode video"
 #~ msgstr "Lejátszás megállítása"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode audio"
-#~ msgstr "Lejátszás megállítása"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle enabled"
 #~ msgstr "Általános"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle enabled"
 #~ msgstr "Általános"
@@ -10599,10 +10694,6 @@ msgstr "Kezel
 #~ msgid "E&xit"
 #~ msgstr "&Kilépés"
 
 #~ msgid "E&xit"
 #~ msgstr "&Kilépés"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video for Linux"
-#~ msgstr "Kép menü"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video device type"
 #~ msgstr "Videó eszköz"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video device type"
 #~ msgstr "Videó eszköz"
index 62123e55003adb3d8783c6e4bebc0addd0917be7..93f76eb1be686b645024c75e556def4865be1a04 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Carlo Calabrò\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Carlo Calabrò\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -61,7 +61,8 @@ msgstr "Impostazioni dei filtri audio"
 
 #: include/vlc_help.h:55
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 
 #: include/vlc_help.h:55
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
-msgstr "I filtri audio possono essere attivati nella sezione Audio e configurati qui."
+msgstr ""
+"I filtri audio possono essere attivati nella sezione Audio e configurati qui."
 
 #: include/vlc_help.h:58
 msgid "Audio output modules settings"
 
 #: include/vlc_help.h:58
 msgid "Audio output modules settings"
@@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Impostazioni moduli uscita video"
 msgid ""
 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
 "here."
 msgid ""
 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
 "here."
-msgstr "Il modulo di uscita video va scelto nella sezione Video e configurato qui."
+msgstr ""
+"Il modulo di uscita video va scelto nella sezione Video e configurato qui."
 
 #: include/vlc_help.h:104
 msgid "Video filters settings"
 
 #: include/vlc_help.h:104
 msgid "Video filters settings"
@@ -228,27 +230,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Per ulteriori informazioni, consultare il sito web di VideoLAN."
 
 "\n"
 "Per ulteriori informazioni, consultare il sito web di VideoLAN."
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Genere"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -293,11 +294,11 @@ msgstr "Impostazione"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
@@ -310,18 +311,18 @@ msgstr "Codifica"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descrizione codifica"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descrizione codifica"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizzazioni"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizzazioni"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
@@ -343,8 +344,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "Filtri Audio"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Filtri Audio"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Canali audio"
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Canali audio"
 
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti\n"
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti\n"
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Segnalibro %i"
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Segnalibro %i"
@@ -437,74 +438,74 @@ msgstr "Segnalibro %i"
 msgid "Stream "
 msgstr "Sorgente"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Sorgente"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Diffusione %d"
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Diffusione %d"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr "Codifica"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Codifica"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Campionamento"
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Campionamento"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bit per campione"
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bit per campione"
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzione"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzione"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Risoluzione video"
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Risoluzione video"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sottotitolo"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sottotitolo"
 
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Sottotitolo"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Segnalibro"
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Segnalibro"
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -521,14 +522,14 @@ msgstr "Segnalibro"
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -539,87 +540,87 @@ msgstr "Generale"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr "Sorgente"
 
 msgid "Stream"
 msgstr "Sorgente"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitolo"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitolo"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr "Traccia Video"
 
 msgid "Video Track"
 msgstr "Traccia Video"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Traccia Audio"
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Traccia Audio"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Traccia sottotitoli"
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Traccia sottotitoli"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titolo %i"
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titolo %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capitolo %i"
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capitolo %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr "Titolo successivo"
 
 msgid "Next title"
 msgstr "Titolo successivo"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr "Titolo precedente"
 
 msgid "Previous title"
 msgstr "Titolo precedente"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolo Successivo"
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolo Successivo"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Capitolo Precedente"
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Capitolo Precedente"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Traccia %i"
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Traccia %i"
@@ -628,8 +629,8 @@ msgstr "Traccia %i"
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Cambia interfaccia"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Cambia interfaccia"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Aggiungi interfaccia"
 
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Aggiungi interfaccia"
 
@@ -818,7 +819,8 @@ msgstr "Silenzioso"
 
 #: src/libvlc.h:71
 msgid "This options turns off all warning and information messages."
 
 #: src/libvlc.h:71
 msgid "This options turns off all warning and information messages."
-msgstr "Questa opzione disattiva tutti i messaggi di avvertimento e informativi"
+msgstr ""
+"Questa opzione disattiva tutti i messaggi di avvertimento e informativi"
 
 #: src/libvlc.h:74
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:74
 msgid ""
@@ -931,7 +933,8 @@ msgid "Audio output volume"
 msgstr "Volume uscita audio"
 
 #: src/libvlc.h:122
 msgstr "Volume uscita audio"
 
 #: src/libvlc.h:122
-msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+msgid ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "E' possibile impostare qui il volume di uscita audio predefinito, da 0 a "
 "1024."
 msgstr ""
 "E' possibile impostare qui il volume di uscita audio predefinito, da 0 a "
 "1024."
@@ -942,7 +945,8 @@ msgstr "Volume uscita audio registrato"
 
 #: src/libvlc.h:127
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 
 #: src/libvlc.h:127
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
-msgstr "Registra il volume dell'uscita audio quando è selezionata l'opzione muto."
+msgstr ""
+"Registra il volume dell'uscita audio quando è selezionata l'opzione muto."
 
 #: src/libvlc.h:129
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 
 #: src/libvlc.h:129
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
@@ -1124,7 +1128,8 @@ msgstr "Titolo video"
 
 #: src/libvlc.h:210
 msgid "You can specify a custom video window title here."
 
 #: src/libvlc.h:210
 msgid "You can specify a custom video window title here."
-msgstr "E' possibile specificare un titolo personalizzato per la finestra video"
+msgstr ""
+"E' possibile specificare un titolo personalizzato per la finestra video"
 
 #: src/libvlc.h:212
 msgid "Video alignment"
 
 #: src/libvlc.h:212
 msgid "Video alignment"
@@ -1193,7 +1198,8 @@ msgid "Fullscreen video output"
 msgstr "Uscita video a schermo intero"
 
 #: src/libvlc.h:233
 msgstr "Uscita video a schermo intero"
 
 #: src/libvlc.h:233
-msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+msgid ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Se l'opzione è abilitata, VLC aprirà sempre i video in modalità a schermo "
 "intero."
 msgstr ""
 "Se l'opzione è abilitata, VLC aprirà sempre i video in modalità a schermo "
 "intero."
@@ -1210,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 "Se l'opzione è abilitata, VLC cerca di sfruttare le capacità di overlay "
 "(sovrapposizione) della scheda grafica."
 
 "Se l'opzione è abilitata, VLC cerca di sfruttare le capacità di overlay "
 "(sovrapposizione) della scheda grafica."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr "Sempre in primo piano"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Sempre in primo piano"
 
@@ -1350,14 +1356,16 @@ msgstr "Scelta programma (SID)"
 
 #: src/libvlc.h:302
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 
 #: src/libvlc.h:302
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr "Scelta del programma da selezionare tramite l'impostazione del Service ID."
+msgstr ""
+"Scelta del programma da selezionare tramite l'impostazione del Service ID."
 
 #: src/libvlc.h:304
 msgid "Choose audio"
 msgstr "Scelta audio"
 
 #: src/libvlc.h:306
 
 #: src/libvlc.h:304
 msgid "Choose audio"
 msgstr "Scelta audio"
 
 #: src/libvlc.h:306
-msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
+msgid ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr ""
 "Impostazione del tipo predefinito di audio da utilizzare in un DVD. "
 "(Attenzione, solo per sviluppatori)"
 msgstr ""
 "Impostazione del tipo predefinito di audio da utilizzare in un DVD. "
 "(Attenzione, solo per sviluppatori)"
@@ -1377,8 +1385,10 @@ msgid "Choose subtitle track"
 msgstr "Scelta traccia sottotitoli"
 
 #: src/libvlc.h:316
 msgstr "Scelta traccia sottotitoli"
 
 #: src/libvlc.h:316
-msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
-msgstr "Impostazione del canale sottotitoli da utilizzare in un DVD (da 1 a n)."
+msgid ""
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+msgstr ""
+"Impostazione del canale sottotitoli da utilizzare in un DVD (da 1 a n)."
 
 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 
 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
@@ -1411,7 +1421,8 @@ msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "Selezione automatica file di sottotitoli"
 
 #: src/libvlc.h:335
 msgstr "Selezione automatica file di sottotitoli"
 
 #: src/libvlc.h:335
-msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+msgid ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 "Rileva automaticamente un file di sottotitoli, se nessun file di sottotitoli "
 "è stato specificato."
 msgstr ""
 "Rileva automaticamente un file di sottotitoli, se nessun file di sottotitoli "
 "è stato specificato."
@@ -1510,7 +1521,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Periferica CD Audio predefinita da utilizzare."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Periferica CD Audio predefinita da utilizzare."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forzare IPv6"
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forzare IPv6"
 
@@ -1572,7 +1583,8 @@ msgstr "Informazioni sul diritto d'autore"
 
 #: src/libvlc.h:416
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 
 #: src/libvlc.h:416
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
-msgstr "Permette di specificare una informazione sul diritto d'autore di un input."
+msgstr ""
+"Permette di specificare una informazione sul diritto d'autore di un input."
 
 #: src/libvlc.h:418
 msgid "Description metadata"
 
 #: src/libvlc.h:418
 msgid "Description metadata"
@@ -1630,7 +1642,8 @@ msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Lista degli encoders preferiti"
 
 #: src/libvlc.h:443
 msgstr "Lista degli encoders preferiti"
 
 #: src/libvlc.h:443
-msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 "Permette di specificare una lista di encoders che VLC considererà "
 "prioritari. "
 msgstr ""
 "Permette di specificare una lista di encoders che VLC considererà "
 "prioritari. "
@@ -1693,17 +1706,19 @@ msgid ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
-"Permette di mantenere un'unica istanza di trasmissione in uscita "
-"per diversi elementi della playlist (inserisce automaticamente "
-"'gather stream_out' se non specificato)."
+"Permette di mantenere un'unica istanza di trasmissione in uscita per diversi "
+"elementi della playlist (inserisce automaticamente 'gather stream_out' se "
+"non specificato)."
 
 #: src/libvlc.h:478
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Lista dei packetizer preferiti"
 
 #: src/libvlc.h:480
 
 #: src/libvlc.h:478
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Lista dei packetizer preferiti"
 
 #: src/libvlc.h:480
-msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
-msgstr "Permette di selezionare l'ordine col quale VLC sceglierà i suoi packetizer."
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgstr ""
+"Permette di selezionare l'ordine col quale VLC sceglierà i suoi packetizer."
 
 #: src/libvlc.h:483
 msgid "Mux module"
 
 #: src/libvlc.h:483
 msgid "Mux module"
@@ -1762,7 +1777,8 @@ msgstr "Abilita supporto CPU MMX"
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
-msgstr "Se il processore supporta il set di istruzioni MMX, VLC ne trarrà vantaggio."
+msgstr ""
+"Se il processore supporta il set di istruzioni MMX, VLC ne trarrà vantaggio."
 
 #: src/libvlc.h:509
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 
 #: src/libvlc.h:509
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
@@ -1796,7 +1812,8 @@ msgstr "Abilita supporto CPU SSE"
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
-msgstr "Se il processore supporta il set di istruzioni SSE, VLC ne trarrà vantaggio."
+msgstr ""
+"Se il processore supporta il set di istruzioni SSE, VLC ne trarrà vantaggio."
 
 #: src/libvlc.h:524
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 
 #: src/libvlc.h:524
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
@@ -1806,7 +1823,8 @@ msgstr "Abilita supporto CPU SSE2"
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
-msgstr "Se il processore supporta il set di istruzioni SSE2, VLC ne trarrà vantaggio."
+msgstr ""
+"Se il processore supporta il set di istruzioni SSE2, VLC ne trarrà vantaggio."
 
 #: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 
 #: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
@@ -2015,10 +2033,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr "Parametri di controllo via tastiera, conosciuti come \"hotkeys\"."
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr "Parametri di controllo via tastiera, conosciuti come \"hotkeys\"."
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
@@ -2051,7 +2069,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Scelta del tasto per eseguire"
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr "Scelta del tasto per eseguire"
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr "Più veloce"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "Più veloce"
 
@@ -2060,7 +2078,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Scelta del tasto per eseguire più rapidamente."
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr "Scelta del tasto per eseguire più rapidamente."
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr "Più lento"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Più lento"
 
@@ -2073,8 +2091,8 @@ msgstr "Scelta del tasto per eseguire pi
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
@@ -2083,8 +2101,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della playlist."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della playlist."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
@@ -2095,10 +2113,12 @@ msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento precedente della playlist."
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Interrompi"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Interrompi"
 
@@ -2106,7 +2126,7 @@ msgstr "Interrompi"
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Scelta del tasto per interrompere l'esecuzione."
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Scelta del tasto per interrompere l'esecuzione."
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
@@ -2162,7 +2182,7 @@ msgstr "Salta avanti di 5 minuti"
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Scelta del tasto per saltare avanti di 5 minuti."
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Scelta del tasto per saltare avanti di 5 minuti."
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Uscita"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Uscita"
@@ -2227,11 +2247,11 @@ msgstr "Abbassa il volume"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Scelta del tasto per aumentare il volume audio."
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Scelta del tasto per aumentare il volume audio."
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr "Muto"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Muto"
 
@@ -2352,8 +2372,7 @@ msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
-"Scelta del tasto per ritornare all'elemento precedente della "
-"cronologia."
+"Scelta del tasto per ritornare all'elemento precedente della cronologia."
 
 #: src/libvlc.h:710
 msgid "Go forward in browsing history"
 
 #: src/libvlc.h:710
 msgid "Go forward in browsing history"
@@ -2363,9 +2382,7 @@ msgstr "Avanti nella cronologia"
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
-msgstr ""
-"Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della "
-"cronologia."
+msgstr "Scelta del tasto per passare all'elemento successivo della cronologia."
 
 #: src/libvlc.h:713
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:713
 msgid ""
@@ -2410,7 +2427,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Decoder"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Decoder"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Trasmissione in uscita"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Trasmissione in uscita"
@@ -2424,10 +2441,10 @@ msgstr "CPU"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Playlist"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Playlist"
@@ -3105,59 +3122,60 @@ msgstr "Sconosciuto"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlaccia"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlaccia"
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr "Annulla"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr "Blend"
 
 msgid "Blend"
 msgstr "Blend"
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr "Media"
 
 msgid "Mean"
 msgstr "Media"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineare"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineare"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr "1:4 Quarto"
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr "1:4 Quarto"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr "1:2 Metà"
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr "1:2 Metà"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr "1:1 Dim. originale"
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr "1:1 Dim. originale"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr "2:1 Doppio"
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr "2:1 Doppio"
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3168,8 +3186,8 @@ msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
 "should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
 "should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
-"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti "
-"cdda. Valore in millisecondi."
+"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti cdda. "
+"Valore in millisecondi."
 
 #: modules/access/cdda.c:48
 msgid "Audio CD input"
 
 #: modules/access/cdda.c:48
 msgid "Audio CD input"
@@ -3187,7 +3205,7 @@ msgstr "Il messaggio precedente ha un livello di verbosit
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr "Traccia"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Traccia"
 
@@ -3340,11 +3358,13 @@ msgstr "Formato da utilizzare per il campo \"autore\" della playlist"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
-msgstr "Formato da utilizzare per il 'titolo' della playlist in assenza di CDDB"
+msgstr ""
+"Formato da utilizzare per il 'titolo' della playlist in assenza di CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
-msgstr "Formato da utilizzare per il \"titolo\" della playlist utilizzando CDDB"
+msgstr ""
+"Formato da utilizzare per il \"titolo\" della playlist utilizzando CDDB"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
 msgid "Do CDDB lookups?"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
 msgid "Do CDDB lookups?"
@@ -3390,7 +3410,8 @@ msgstr "Contattare CDDB attraverso il protocollo HTTP"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
-msgstr "Se attivata, VLC contatta il server CDDB tramite il protocollo CDDB HTTP"
+msgstr ""
+"Se attivata, VLC contatta il server CDDB tramite il protocollo CDDB HTTP"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
 msgid "CDDB server timeout"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
 msgid "CDDB server timeout"
@@ -3518,34 +3539,58 @@ msgid "Device properties"
 msgstr "Proprietà della periferica"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgstr "Proprietà della periferica"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
-msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 "Mostra la finestra di dialogo della periferica selezionata prima di "
 "cominciare lo stream."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr ""
 "Mostra la finestra di dialogo della periferica selezionata prima di "
 "cominciare lo stream."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "Ingresso DirectShow"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Ingresso DirectShow"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Ingresso DirectShow"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Aggiorna"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "Demuxer DirectShow"
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "Demuxer DirectShow"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti udp. "
+"Valore in millisecondi."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Decodifica video Theora"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Scheda da configurare"
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Scheda da configurare"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -3553,93 +3598,139 @@ msgstr ""
 "Le schede DVB hanno un file di periferica nella directory /dev/dvb/adapter"
 "[n] con n>=0."
 
 "Le schede DVB hanno un file di periferica nella directory /dev/dvb/adapter"
 "[n] con n>=0."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Numero della periferica da utilizzare sull'adattatore"
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Numero della periferica da utilizzare sull'adattatore"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Frequenza del transponder satellitare in kHz per DVB-S e in Hz "
-"per DVB-C/T"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "Polarizzazione del transponder satellitare"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "FEC del transponder satellitare"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Conversioni da "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
-msgstr "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "Velocità dei simboli del transponder satellitare in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr "Test delle capacità della scheda DVB"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "Usa diseqc per l'antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr "Alcune schede DVB non apprezzano i test di capacità."
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 dell'antenna (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof1 dell'antenna (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof2 dell'antenna (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "lnb_lof2 dell'antenna (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "lnb_slof dell'antenna (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "lnb_slof dell'antenna (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr "Test delle capacità della scheda DVB"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Modalita' rete"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr "Alcune schede DVB non apprezzano i test di capacità."
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "FEC del transponder satellitare"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+#, fuzzy
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr "FEC=Forward Error Correction mode."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Velocità dei simboli del transponder satellitare in kHz"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Tipo di modulazione"
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Tipo di modulazione"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Tipo di modulazione per la periferica di frontend."
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Tipo di modulazione per la periferica di frontend."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre ad alta priorità"
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre ad alta priorità"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre a bassa priorità"
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "FEC terrestre a bassa priorità"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Banda passante terrestre"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Banda passante terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Banda passante terrestre [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Banda passante terrestre [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Intervallo di guardia terrestre"
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Intervallo di guardia terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Modo di trasmissione terrestre"
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Modo di trasmissione terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Gerarchia terrestre"
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Gerarchia terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Ingresso DVB con supporto v4l2"
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Ingresso DVB con supporto v4l2"
 
@@ -3685,7 +3776,7 @@ msgstr "Titolo"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
@@ -3705,19 +3796,19 @@ msgstr "ingresso DVD (usa libdvdcss se installata)"
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "ingresso DVD (usa libdvdcss)"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "ingresso DVD (usa libdvdcss)"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr "Menu DVD"
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr "Menu DVD"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr "Angolo"
 
 msgid "Angle"
 msgstr "Angolo"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr "Riprendi"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Riprendi"
 
@@ -3750,8 +3841,8 @@ msgid ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
-"Permette di riprodurre file separati come se fossero parti di un unico "
-"file. Specificare una lista di file separati da virgole."
+"Permette di riprodurre file separati come se fossero parti di un unico file. "
+"Specificare una lista di file separati da virgole."
 
 #: modules/access/file.c:88
 msgid "Standard filesystem file input"
 
 #: modules/access/file.c:88
 msgid "Standard filesystem file input"
@@ -3770,8 +3861,10 @@ msgid "FTP user name"
 msgstr "User name FTP"
 
 #: modules/access/ftp.c:45
 msgstr "User name FTP"
 
 #: modules/access/ftp.c:45
-msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-msgstr "Permette di specificare il nome utente da utilizzare per la connessione FTP."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Permette di specificare il nome utente da utilizzare per la connessione FTP."
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
@@ -3779,7 +3872,8 @@ msgstr "Password FTP"
 
 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 
 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
-msgstr "Permette di specificare la password da utilizzare per la connessione FTP."
+msgstr ""
+"Permette di specificare la password da utilizzare per la connessione FTP."
 
 #: modules/access/ftp.c:50
 msgid "FTP account"
 
 #: modules/access/ftp.c:50
 msgid "FTP account"
@@ -3787,7 +3881,8 @@ msgstr "Account FTP"
 
 #: modules/access/ftp.c:51
 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
 
 #: modules/access/ftp.c:51
 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
-msgstr "Permette di specificare l'account da utilizzare per la connessione FTP."
+msgstr ""
+"Permette di specificare l'account da utilizzare per la connessione FTP."
 
 #: modules/access/ftp.c:55
 msgid "FTP input"
 
 #: modules/access/ftp.c:55
 msgid "FTP input"
@@ -3836,8 +3931,10 @@ msgid "HTTP user agent"
 msgstr "User agent HTTP 1.0"
 
 #: modules/access/http.c:62
 msgstr "User agent HTTP 1.0"
 
 #: modules/access/http.c:62
-msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-msgstr "Permette di modificare lo user agent da utilizzare per la connessione HTTP."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Permette di modificare lo user agent da utilizzare per la connessione HTTP."
 
 #: modules/access/http.c:66
 msgid "HTTP input"
 
 #: modules/access/http.c:66
 msgid "HTTP input"
@@ -3868,6 +3965,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Ingresso Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr "Ingresso Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr "PVR"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "Ingresso per schede di codifica MPEG (driver ivtv)"
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "Ingresso per schede di codifica MPEG (driver ivtv)"
 
@@ -3895,6 +3996,10 @@ msgstr "FEC predefinito transponder"
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Velocità predefinita dei simboli del transponder (kHz)"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Velocità predefinita dei simboli del transponder (kHz)"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "Usa diseqc per l'antenna"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Ingresso satellite"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Ingresso satellite"
@@ -3981,8 +4086,8 @@ msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
-"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti "
-"UDP. Valore in millisecondi."
+"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti UDP. "
+"Valore in millisecondi."
 
 #: modules/access/udp.c:50
 msgid "UDP/RTP input"
 
 #: modules/access/udp.c:50
 msgid "UDP/RTP input"
@@ -4021,10 +4126,15 @@ msgstr ""
 "specifico (per esempio I420 - predefinito -, RV24, etc)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 "specifico (per esempio I420 - predefinito -, RV24, etc)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "ingresso Video4Linux"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "ingresso Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "ingresso Video4Linux"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Demuxer Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Demuxer Video4Linux"
 
@@ -4073,10 +4183,8 @@ msgstr "Vol max #"
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Volume"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -4168,8 +4276,8 @@ msgid ""
 "       A number between 1 and the volume count.\n"
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 "       A number between 1 and the volume count.\n"
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
-"Formato usato per il titolo nella playlist. Funziona un po' "
-"come una data Unix.\n"
+"Formato usato per il titolo nella playlist. Funziona un po' come una data "
+"Unix.\n"
 "I descrittori di formato cominciano con un segno di percentuale. I "
 "descrittori sono:\n"
 "   %A : Informazioni sull'album\n"
 "I descrittori di formato cominciano con un segno di percentuale. I "
 "descrittori sono:\n"
 "   %A : Informazioni sull'album\n"
@@ -4237,7 +4345,8 @@ msgid "Username"
 msgstr "Utente"
 
 #: modules/access_output/http.c:47
 msgstr "Utente"
 
 #: modules/access_output/http.c:47
-msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Permette di specificare il nome utente da utilizzare per accedere alla "
 "trasmissione."
 msgstr ""
 "Permette di specificare il nome utente da utilizzare per accedere alla "
 "trasmissione."
@@ -4247,7 +4356,8 @@ msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 #: modules/access_output/http.c:50
 msgstr "Password"
 
 #: modules/access_output/http.c:50
-msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Permette di specificare la password da utilizzare per accedere alle "
 "trasmissione."
 msgstr ""
 "Permette di specificare la password da utilizzare per accedere alle "
 "trasmissione."
@@ -4278,9 +4388,9 @@ msgid ""
 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
-"I pacchetti possono essere inviati uno ad uno al momento adatto oppure "
-"per gruppi. Questa opzione permette di specificare quanti pacchetti "
-"inviare alla volta. Aiuta a ridurre il carico su sistemi sovraccarichi."
+"I pacchetti possono essere inviati uno ad uno al momento adatto oppure per "
+"gruppi. Questa opzione permette di specificare quanti pacchetti inviare alla "
+"volta. Aiuta a ridurre il carico su sistemi sovraccarichi."
 
 #: modules/access_output/udp.c:78
 msgid "Late delay (ms)"
 
 #: modules/access_output/udp.c:78
 msgid "Late delay (ms)"
@@ -4305,8 +4415,8 @@ msgid ""
 "order to improve streaming)."
 msgstr ""
 "Attivando questa opzione, i pacchetti verranno trasmessi direttamente, senza "
 "order to improve streaming)."
 msgstr ""
 "Attivando questa opzione, i pacchetti verranno trasmessi direttamente, senza "
-"provare a riempire l'MTU (cioè senza tentare di creare i pacchetti più grossi "
-"possibili per migliorare la trasmissione)."
+"provare a riempire l'MTU (cioè senza tentare di creare i pacchetti più "
+"grossi possibili per migliorare la trasmissione)."
 
 #: modules/access_output/udp.c:89
 msgid "UDP stream output"
 
 #: modules/access_output/udp.c:89
 msgid "UDP stream output"
@@ -4479,11 +4589,11 @@ msgstr "Uscita audio ALSA"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Periferica ALSA"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Periferica ALSA"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Periferica Audio"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Periferica Audio"
 
@@ -4512,7 +4622,7 @@ msgstr "A/52 su S/PDIF"
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "Uscita audio aRts"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "Uscita audio aRts"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -4522,7 +4632,7 @@ msgstr ""
 "La periferica indicata verrà utilizzata come predefinita per riprodurre le "
 "sorgenti audio."
 
 "La periferica indicata verrà utilizzata come predefinita per riprodurre le "
 "sorgenti audio."
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Uscita CoreAudio"
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Uscita CoreAudio"
 
@@ -4682,15 +4792,15 @@ msgstr "semplice"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "conversione chroma ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "conversione chroma ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "codifica audio/video ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "codifica audio/video ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "Demuxer ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "Demuxer ffmpeg"
 
@@ -4703,11 +4813,12 @@ msgid "Error resilience"
 msgstr "Correzione d'errore"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
 msgstr "Correzione d'errore"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
+#, fuzzy
 msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 "ffmpeg può correggere degli errori. \n"
 "Tuttavia, con un encoder difettoso (come ISO MPEG-4 encoder di M$) questa "
 msgstr ""
 "ffmpeg può correggere degli errori. \n"
 "Tuttavia, con un encoder difettoso (come ISO MPEG-4 encoder di M$) questa "
@@ -4737,7 +4848,7 @@ msgstr ""
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Sbrigati!"
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Sbrigati!"
 
@@ -4774,26 +4885,39 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr "Imposta la maschera di debug di ffmpeg"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr "Imposta la maschera di debug di ffmpeg"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualizzazioni"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "Sequenze dei filtri di post-trattamento di ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "Sequenze dei filtri di post-trattamento di ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr "Proporzione delle immagini chiave"
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr "Proporzione delle immagini chiave"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
-"Permette di specificare quante immagini saranno codificate per ogni "
-"immagine chiave."
+"Permette di specificare quante immagini saranno codificate per ogni immagine "
+"chiave."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr "Proporzione delle immagini B"
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr "Proporzione delle immagini B"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
@@ -4801,59 +4925,60 @@ msgstr ""
 "Permette di specificare quante immagini B saranno codificate tra due "
 "immagini di riferimento."
 
 "Permette di specificare quante immagini B saranno codificate tra due "
 "immagini di riferimento."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Tolleranza bitrate video"
 
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Tolleranza bitrate video"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Permette di specificare la tolleranza del bitrade video in kbit/s."
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Permette di specificare la tolleranza del bitrade video in kbit/s."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Abilita codifica interlacciata"
 
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Abilita codifica interlacciata"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Permette di attivare algoritmi specifici alle immagini interlacciate."
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Permette di attivare algoritmi specifici alle immagini interlacciate."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr "Abilita predizione di movimento"
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr "Abilita predizione di movimento"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Permette di attivare gli algoritmi di predizione di movimento."
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Permette di attivare gli algoritmi di predizione di movimento."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr "Abilita controllo di banda rigido"
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr "Abilita controllo di banda rigido"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr "Permette di attivare l'algoritmo di controllo di banda rigido."
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr "Permette di attivare l'algoritmo di controllo di banda rigido."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Dimensione del buffer per il controllo di banda"
 
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Dimensione del buffer per il controllo di banda"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
-msgstr "Permette di specificare la dimensione del buffer per il controllo di banda."
+msgstr ""
+"Permette di specificare la dimensione del buffer per il controllo di banda."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Efficacità del controllo di banda"
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Efficacità del controllo di banda"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Permette di specificare l'efficacità del controllo di banda."
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Permette di specificare l'efficacità del controllo di banda."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Fattore di quantizzazione I"
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Fattore di quantizzazione I"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
@@ -4862,38 +4987,38 @@ msgstr ""
 "rispetto alle immagini P (per esempio, 1.0 significa stessa scala per le "
 "immagini I e P)."
 
 "rispetto alle immagini P (per esempio, 1.0 significa stessa scala per le "
 "immagini I e P)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Riduzione del rumore"
 
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Riduzione del rumore"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 "Permette di attivare un semplice algoritmo di riduzione del rumore per "
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 "Permette di attivare un semplice algoritmo di riduzione del rumore per "
-"ridurre la durata della codifica ed il bitrate, pagando sulle "
-"immagini di qualità ridotta."
+"ridurre la durata della codifica ed il bitrate, pagando sulle immagini di "
+"qualità ridotta."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "Abilita matrice di quantizzazione MPEG4"
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "Abilita matrice di quantizzazione MPEG4"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
-"Permette di utilizzare la matrice di quantizzazione di MPEG-4 per la codifica "
-"MPEG-2. Questo produce in generale delle immagini più gradevoli, pur "
-"mantenendo una piena compatibilità con i decoder MPEG-2 standard."
+"Permette di utilizzare la matrice di quantizzazione di MPEG-4 per la "
+"codifica MPEG-2. Questo produce in generale delle immagini più gradevoli, "
+"pur mantenendo una piena compatibilità con i decoder MPEG-2 standard."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 msgid "Quality level"
 msgstr "Qualità"
 
 msgid "Quality level"
 msgstr "Qualità"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
@@ -4901,7 +5026,7 @@ msgstr ""
 "Permette di specificare il livello di qualità della codifica dei vettori di "
 "movimento (questo può rallentare notevolmente la codifica)."
 
 "Permette di specificare il livello di qualità della codifica dei vettori di "
 "movimento (questo può rallentare notevolmente la codifica)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4909,38 +5034,39 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 "Permette di specificare se l'encoder deve modificare al volo la qualità di "
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 "Permette di specificare se l'encoder deve modificare al volo la qualità di "
-"codifica se il processore non riesce a tenere il passo, disabilitando "
-"la quantizzazione trellis, il tasso di distorsione dei vettori di movimento "
+"codifica se il processore non riesce a tenere il passo, disabilitando la "
+"quantizzazione trellis, il tasso di distorsione dei vettori di movimento "
 "(hq), e aumentando la soglia di riduzione del rumore per semplificare il "
 "lavoro dell'encoder."
 
 "(hq), e aumentando la soglia di riduzione del rumore per semplificare il "
 "lavoro dell'encoder."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimo della scala di quantizzazione video"
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimo della scala di quantizzazione video"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Permette di specificare il minimo della scala di quantizzazione video."
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Permette di specificare il minimo della scala di quantizzazione video."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Massimo della scala di quantizzazione video"
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Massimo della scala di quantizzazione video"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
-msgstr "Permette di specificare il massimo della scala di quantizzazione video."
+msgstr ""
+"Permette di specificare il massimo della scala di quantizzazione video."
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr "Abilita la quantizzazione trellis"
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr "Abilita la quantizzazione trellis"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgstr ""
-"Permette di attivare la quantizzazione trellis (tasso di distorsione "
-"per i coefficienti dei blocchi)."
+"Permette di attivare la quantizzazione trellis (tasso di distorsione per i "
+"coefficienti dei blocchi)."
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
 msgid "Post processing"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
 msgid "Post processing"
@@ -5244,14 +5370,6 @@ msgstr "Commento Vorbis"
 msgid "all"
 msgstr "tutto"
 
 msgid "all"
 msgstr "tutto"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slowest"
-msgstr "più lento"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slow"
-msgstr "lento"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr "normale"
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr "normale"
@@ -5260,10 +5378,6 @@ msgstr "normale"
 msgid "fast"
 msgstr "veloce"
 
 msgid "fast"
 msgstr "veloce"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "fastest"
-msgstr "più veloce"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr "codifica video h264 con libreria x264"
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr "codifica video h264 con libreria x264"
@@ -5348,53 +5462,55 @@ msgstr "Permette di definire gli elementi preferiti."
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Interfaccia tasti di scelta rapida"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Interfaccia tasti di scelta rapida"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Play"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Play"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Salta -10 secondi"
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Salta -10 secondi"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Salta +10 secondi"
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Salta +10 secondi"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Salta -1 minuto"
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Salta -1 minuto"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Salta +1 minuto"
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Salta +1 minuto"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Salta -5 minuti"
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Salta -5 minuti"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Salta +5 minuti"
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Salta +5 minuti"
 
@@ -5422,7 +5538,8 @@ msgstr "Soglia di movimento"
 msgid ""
 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
 ">32767)."
 msgid ""
 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
 ">32767)."
-msgstr "Movimento minimo del joystick necessario per registrare un'azione (0->32767)."
+msgstr ""
+"Movimento minimo del joystick necessario per registrare un'azione (0->32767)."
 
 #: modules/control/joystick.c:143
 msgid "Joystick device"
 
 #: modules/control/joystick.c:143
 msgid "Joystick device"
@@ -5440,7 +5557,8 @@ msgstr "Tempo di ripetizione (ms)"
 msgid ""
 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
 "milliseconds."
 msgid ""
 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
 "milliseconds."
-msgstr "Tempo di attesa prima della ripetizione di una azione, in millisecondi."
+msgstr ""
+"Tempo di attesa prima della ripetizione di una azione, in millisecondi."
 
 #: modules/control/joystick.c:152
 msgid "Wait time (ms)"
 
 #: modules/control/joystick.c:152
 msgid "Wait time (ms)"
@@ -5474,22 +5592,22 @@ msgstr "Interfaccia controllo joystick"
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Interfaccia telecomando infrarossi"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Interfaccia telecomando infrarossi"
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Vol %%%d"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Vol %%%d"
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Vol %d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Vol %d%%"
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Traccia audio: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Traccia audio: %s"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Traccia sottotitoli: %s"
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Traccia sottotitoli: %s"
@@ -5539,8 +5657,10 @@ msgid "Show stream position"
 msgstr "Mostra posizione sorgente"
 
 #: modules/control/rc.c:78
 msgstr "Mostra posizione sorgente"
 
 #: modules/control/rc.c:78
-msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
-msgstr "Mostra ogni tanto la posizione attuale (in secondi) nel flusso sorgente."
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+"Mostra ogni tanto la posizione attuale (in secondi) nel flusso sorgente."
 
 #: modules/control/rc.c:80
 msgid "Fake TTY"
 
 #: modules/control/rc.c:80
 msgid "Fake TTY"
@@ -5557,7 +5677,8 @@ msgstr "Interfaccia comando a distanza"
 #: modules/control/rc.c:116
 #, c-format
 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
 #: modules/control/rc.c:116
 #, c-format
 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "Interfaccia comando a distanza inizializzata, `h' per un menu d'aiuto\n"
+msgstr ""
+"Interfaccia comando a distanza inizializzata, `h' per un menu d'aiuto\n"
 
 #: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395
 #, c-format
 
 #: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395
 #, c-format
@@ -5802,7 +5923,8 @@ msgid "Force index creation"
 msgstr "Forza la creazione dell'indice"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
 msgstr "Forza la creazione dell'indice"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
 msgstr "Crea un indice del file AVI per spostarsi in modo più affidabile."
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:51
 msgstr "Crea un indice del file AVI per spostarsi in modo più affidabile."
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:51
@@ -5916,23 +6038,23 @@ msgstr "Usare RTP su RTSP (TCP)"
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Meta-demux playlist"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Meta-demux playlist"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Demuxer sorgenti Matroska"
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Demuxer sorgenti Matroska"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Ricerca basata sulla percentuale, non sul tempo"
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Ricerca basata sulla percentuale, non sul tempo"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Nome file segmento"
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Nome file segmento"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Applicazione Muxing"
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Applicazione Muxing"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr "Applicazione scrittura"
 
 msgid "Writing application"
 msgstr "Applicazione scrittura"
 
@@ -6458,9 +6580,10 @@ msgstr "Aprire anche i file in tutte le sottocartelle?"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6483,7 +6606,7 @@ msgstr "Preferenze"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
@@ -6492,7 +6615,7 @@ msgstr "Messaggi"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Apri File"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Apri File"
 
@@ -6539,7 +6662,7 @@ msgstr "Vai a Capitolo"
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocità"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocità"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
@@ -6549,9 +6672,9 @@ msgstr "Finestra"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6579,11 +6702,11 @@ msgstr "Playlist"
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona Tutto"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona Tutto"
@@ -6648,7 +6771,7 @@ msgstr "Applica"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Registra"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Registra"
@@ -6829,12 +6952,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "Seleziona canale audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "Seleziona canale audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Alza Volume"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Alza Volume"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Abbassa Volume"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Abbassa Volume"
 
@@ -6860,7 +6983,7 @@ msgstr "Schermo intero"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
@@ -6873,7 +6996,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media player"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media player"
@@ -6927,7 +7050,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Lento"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr "Riproduci lentamente"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "Riproduci lentamente"
 
@@ -6938,12 +7061,12 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Veloce"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr "Riproduci velocemente"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 msgid "Play faster"
 msgstr "Riproduci velocemente"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Apri playlist"
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Apri playlist"
 
@@ -7047,7 +7170,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Apri obiettivo:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Apri obiettivo:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7060,38 +7183,38 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Tipo Disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Tipo Disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Periferica"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Periferica"
 
@@ -7102,7 +7225,7 @@ msgstr "Usa menu DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multicast"
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multicast"
 
@@ -7111,15 +7234,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
@@ -7127,7 +7250,7 @@ msgstr "Indirizzo"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
@@ -7175,7 +7298,7 @@ msgstr "Trasmissione in uscita"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
@@ -7237,12 +7360,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Obiettivo destinazione:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Obiettivo destinazione:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
@@ -7400,13 +7523,13 @@ msgstr "Apri obiettivo:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
@@ -7619,7 +7742,7 @@ msgstr "Pronto."
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Apertura file..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Apertura file..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr "Apri File..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Apri File..."
 
@@ -7675,8 +7798,8 @@ msgstr "Registra"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduli"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduli"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Info su VLC media player"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Info su VLC media player"
 
@@ -7689,19 +7812,19 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Casuale Disattivato"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Casuale Disattivato"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Ripeti Tutto"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Ripeti Tutto"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Non Ripetere"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Non Ripetere"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Ripeti un Elemento"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Ripeti un Elemento"
 
@@ -7714,190 +7837,192 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr "Salta -10 Secondi"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr "Salta -10 Secondi"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr "Dimensione Dimezzata"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr "Dimensione Dimezzata"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Dimensione Normale"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Dimensione Normale"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dimensione Doppia"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dimensione Doppia"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Sempre in Primo Piano"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Sempre in Primo Piano"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Dimensione Schermo"
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Dimensione Schermo"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Vai Avanti"
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Vai Avanti"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Vai Indietro"
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Vai Indietro"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "Pannello - VLC"
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "Pannello - VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Riavvolgi"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Riavvolgi"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Apri Rapporto d'Errore"
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Apri Rapporto d'Errore"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferenze..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferenze..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Nascondi VLC"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Nascondi VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Nascondi Altre"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Nascondi Altre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostra Tutte"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostra Tutte"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Esci da VLC"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Esci da VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr "1:File"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:File"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Apri File (semplice)..."
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Apri File (semplice)..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Apri Disco..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Apri Disco..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Apri Rete..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Apri Rete..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Apri Recenti"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Apri Recenti"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Cancella Menu"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Cancella Menu"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Elimina"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Elimina"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "Controlli"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Controlli"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 msgid "Video Device"
 msgstr "Periferica video"
 
 msgid "Video Device"
 msgstr "Periferica video"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Riduci finestra"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Riduci finestra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr "Chiudi finestra"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Chiudi finestra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr "Pannello"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "Pannello"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Porta tutto in primo piano"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Porta tutto in primo piano"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Leggimi..."
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Leggimi..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentazione Online"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentazione Online"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Segnala un errore"
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Segnala un errore"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Sito Web VideoLAN"
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Sito Web VideoLAN"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
-msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr "Un errore ha probabilmente impedito l'esecuzione della richiesta:"
 
 msgstr "Un errore ha probabilmente impedito l'esecuzione della richiesta:"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "Se pensi che si tratti di un bug, segui le istruzioni a:"
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "Se pensi che si tratti di un bug, segui le istruzioni a:"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Apri la Finestra Messaggi"
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Apri la Finestra Messaggi"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Chiudi"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Elimina Errori Successivi"
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Elimina Errori Successivi"
 
@@ -7947,8 +8072,8 @@ msgid ""
 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
 "stretch the video to fill the entire window."
 msgstr ""
 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
 "stretch the video to fill the entire window."
 msgstr ""
-"Anzichè mantenere le proporzioni dell'immagine quando si ridimensiona "
-"la finestra video, stirare l'immagine per riempire tutta la finestra."
+"Anzichè mantenere le proporzioni dell'immagine quando si ridimensiona la "
+"finestra video, stirare l'immagine per riempire tutta la finestra."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
 msgid "Force a video rendering mode."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
 msgid "Force a video rendering mode."
@@ -7959,8 +8084,8 @@ msgid ""
 "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the "
 "others."
 msgstr ""
 "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the "
 "others."
 msgstr ""
-"Il metodo predefinot è OpenGL per le macchine Quartz Extreme e Quartz per "
-"le altre."
+"Il metodo predefinot è OpenGL per le macchine Quartz Extreme e Quartz per le "
+"altre."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
 msgid "OpenGL effect"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
 msgid "OpenGL effect"
@@ -8004,7 +8129,7 @@ msgstr "Interfaccia Mac OS X, suono e video"
 msgid "Open Source"
 msgstr "Apri Risorsa"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Apri Risorsa"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locator (MRL)"
 
@@ -8042,11 +8167,15 @@ msgstr "Uscita avanzata:"
 msgid "Output Options"
 msgstr "Opzioni Uscita"
 
 msgid "Output Options"
 msgstr "Opzioni Uscita"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr "Riproduci localmente"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Registra l'entrata"
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Registra l'entrata"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Metodo d'incapsulazione"
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Metodo d'incapsulazione"
 
@@ -8055,8 +8184,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Opzioni Transcodifica"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Opzioni Transcodifica"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bitrate (kb/s)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bitrate (kb/s)"
 
@@ -8064,11 +8193,11 @@ msgstr "Bitrate (kb/s)"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Annunci Trasmissioni"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Annunci Trasmissioni"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Annunci SAP"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Annunci SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Annunci SLP"
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Annunci SLP"
 
@@ -8076,7 +8205,7 @@ msgstr "Annunci SLP"
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome Canale"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome Canale"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr "Registra File"
 
 msgid "Save File"
 msgstr "Registra File"
 
@@ -8096,7 +8225,7 @@ msgstr "Abilita tutti gli elementi del gruppo"
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Disabilita tutti gli elementi del gruppo"
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Disabilita tutti gli elementi del gruppo"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
@@ -8116,24 +8245,24 @@ msgstr "Senza Titolo"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Registra Playlist"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Registra Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i elementi nella playlist"
 
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i elementi nella playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Elimina Gruppo"
 
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Elimina Gruppo"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr "Aggiungi Gruppo"
 
 msgid "Add Group"
 msgstr "Aggiungi Gruppo"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8216,7 +8345,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "interfaccia PDA Linux Gtk2+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "interfaccia PDA Linux Gtk2+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome file"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome file"
 
@@ -8649,7 +8778,7 @@ msgstr "Ultima skin utilizzata"
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configurazione dell'ultima skin utilizzata"
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configurazione dell'ultima skin utilizzata"
 
@@ -8671,23 +8800,23 @@ msgstr "Interfaccia skin"
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "File skin (*.vlt)|*.vlt|File di skin (*.xml)|*.xml"
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "File skin (*.vlt)|*.vlt|File di skin (*.xml)|*.xml"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Ultima skin utilizzata"
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Ultima skin utilizzata"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Percorso della ultima skin utilizzata."
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Percorso della ultima skin utilizzata."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configurazione dell'ultima skin utilizzata."
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configurazione dell'ultima skin utilizzata."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr "Attivare effetti di trasparenza"
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr "Attivare effetti di trasparenza"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
@@ -8695,7 +8824,7 @@ msgstr ""
 "Si possono disabilitare tutti gli effetti di trasparenza. Utile soprattutto "
 "quando si riscontrano errori muovendo le finestre."
 
 "Si possono disabilitare tutti gli effetti di trasparenza. Utile soprattutto "
 "quando si riscontrano errori muovendo le finestre."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interfaccia skin"
 
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interfaccia skin"
 
@@ -8715,143 +8844,143 @@ msgstr "Offset tempo"
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Info Media..."
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Info Media..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri File (semplice)...\tCtrl-O"
 
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri File (semplice)...\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Apri &File...\tCtrl-F"
 
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Apri &File...\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Apri &Disco...\tCtrl-D"
 
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Apri &Disco...\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Apri Sorgente di &Rete...\tCtrl-N"
 
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Apri Sorgente di &Rete...\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "Apri &Periferica di Acquisizione...\tCtrl-C"
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "Apri &Periferica di Acquisizione...\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Wizard di Trasmissione...\tCtrl-W"
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Wizard di Trasmissione...\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Nuovo Wizard..."
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Nuovo Wizard..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "&Uscita\tCtrl-X"
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "&Uscita\tCtrl-X"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Playlist...\tCtrl-P"
 
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Playlist...\tCtrl-P"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messaggi...\tCtrl-M"
 
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Messaggi...\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Info Media e Stream...\tCtrl-I"
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Info Media e Stream...\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr "Impo&stazioni"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "Impo&stazioni"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Audio"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr "&Video"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigazione"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigazione"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Elemento playlist precedente"
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Elemento playlist precedente"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Elemento playlist successivo"
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Elemento playlist successivo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Regola Immagine"
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Regola Immagine"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Ripristina Valori Predefiniti"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Ripristina Valori Predefiniti"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr "Tonalità"
 
 msgid "Hue"
 msgstr "Tonalità"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosità"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosità"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturazione"
 
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturazione"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr "Impostazioni Video"
 
 msgid "Video Options"
 msgstr "Impostazioni Video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Correzione rapporto dimensioni"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Correzione rapporto dimensioni"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Impostazioni Audio"
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Impostazioni Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Interfaccia estesa"
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Interfaccia estesa"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr "Segnali&bri..."
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr "Segnali&bri..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferenze..."
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferenze..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
@@ -8859,7 +8988,7 @@ msgstr ""
 " (interfaccia wxWindows)\n"
 "\n"
 
 " (interfaccia wxWindows)\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
@@ -8867,7 +8996,7 @@ msgstr ""
 "(c) 1996-2004 - l'équipe VideoLAN\n"
 "\n"
 
 "(c) 1996-2004 - l'équipe VideoLAN\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -8877,7 +9006,7 @@ msgstr ""
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Info su %s"
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Info su %s"
@@ -8895,7 +9024,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Informazioni Gruppo"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Informazioni Gruppo"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr "Nuovo gruppo"
 
 msgid "New Group"
 msgstr "Nuovo gruppo"
 
@@ -8903,43 +9032,43 @@ msgstr "Nuovo gruppo"
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "&Apri File (semplice)..."
 
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "&Apri File (semplice)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Apri &File..."
 
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Apri &File..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Apri &Disco..."
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Apri &Disco..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Apri Sorgente &Rete..."
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Apri Sorgente &Rete..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Apri &Periferica di Acquisizione..."
 
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Apri &Periferica di Acquisizione..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Menu Audio"
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Menu Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr "Menu Video"
 
 msgid "Video menu"
 msgstr "Menu Video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr "Menu Ingresso"
 
 msgid "Input menu"
 msgstr "Menu Ingresso"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Menu Interfaccia"
 
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Menu Interfaccia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuoto"
 
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuoto"
 
@@ -8951,29 +9080,29 @@ msgstr "Salva con nome..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Salva messaggi con nome..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Salva messaggi con nome..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Opzioni avanzate..."
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Opzioni avanzate..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opzioni avanzate"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opzioni avanzate"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 msgid "Options:"
 msgstr "Opzioni:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Opzioni:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Apri..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Apri..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 msgid "Open:"
 msgstr "Apri:"
 
 msgid "Open:"
 msgstr "Apri:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
@@ -8983,23 +9112,27 @@ msgstr ""
 "In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti di "
 "controllo."
 
 "In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti di "
 "controllo."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Usare VLC come server di trasmissione"
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Usare VLC come server di trasmissione"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Opzioni sottotitoli"
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Opzioni sottotitoli"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Forza le opzioni per file di sottotitoli separati."
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Forza le opzioni per file di sottotitoli separati."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (supporto menu)"
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (supporto menu)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTSP"
 
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTSP"
 
@@ -9111,27 +9244,27 @@ msgstr "Gi
 msgid "Item info"
 msgstr "Info elemento"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Info elemento"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 msgid "M3U file"
 msgstr "file M3U"
 
 msgid "M3U file"
 msgstr "file M3U"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 msgid "PLS file"
 msgstr "file PLS"
 
 msgid "PLS file"
 msgstr "file PLS"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "La Playlist è vuota"
 
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "La Playlist è vuota"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr "Non è possibile registrare"
 
 msgid "Can't save"
 msgstr "Non è possibile registrare"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Registra playlist"
 
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Registra playlist"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Specificare un nome per il nuovo gruppo:"
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Specificare un nome per il nuovo gruppo:"
 
@@ -9173,47 +9306,43 @@ msgstr ""
 "In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti di "
 "controllo."
 
 "In alternativa, il campo sarà riempito automaticamente usando i pulsanti di "
 "controllo."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr "Metodi d'uscita"
 
 msgid "Output methods"
 msgstr "Metodi d'uscita"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr "Riproduci localmente"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Opzioni Varie"
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Opzioni Varie"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nome canale"
 
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nome canale"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Opzioni transcodifica"
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Opzioni transcodifica"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr "Codifica video"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Codifica video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr "Ridimensiona"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Ridimensiona"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Codifica audio"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Codifica audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr "Registra file"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Registra file"
 
@@ -9279,7 +9408,8 @@ msgstr "Mostra finestra segnalibri"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
-msgstr "Mostra la finestra di dialogo dei segnalibri quando si avvia l'interfaccia."
+msgstr ""
+"Mostra la finestra di dialogo dei segnalibri quando si avvia l'interfaccia."
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
 msgid "wxWindows interface module"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
 msgid "wxWindows interface module"
@@ -9360,7 +9490,7 @@ msgstr "Funzione uscita video dummy"
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Funzione generatore font dummy"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Funzione generatore font dummy"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr "Carattere"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Carattere"
 
@@ -9460,7 +9590,20 @@ msgstr "MMX EXT memcpy"
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AlitVec memcpy"
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AlitVec memcpy"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti udp. "
+"Valore in millisecondi."
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "Strato di astrazione di rete IPv4"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "Strato di astrazione di rete IPv4"
 
@@ -9529,7 +9672,8 @@ msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr "Timeout SAP (secondi)"
 
 #: modules/misc/sap.c:100
 msgstr "Timeout SAP (secondi)"
 
 #: modules/misc/sap.c:100
-msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
 msgstr ""
 "Imposta il tempo massimo di attesa prima che gli elementi SAP siano "
 "cancellati, quando non si ricevono nuovi annunci."
 msgstr ""
 "Imposta il tempo massimo di attesa prima che gli elementi SAP siano "
 "cancellati, quando non si ricevono nuovi annunci."
@@ -9571,8 +9715,10 @@ msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
 msgstr "Permette di specificare l'autore da inserire nei commenti ASF."
 
 #: modules/mux/asf.c:50
 msgstr "Permette di specificare l'autore da inserire nei commenti ASF."
 
 #: modules/mux/asf.c:50
-msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
-msgstr "Permette di specificare la stringa di copyright da inserire nei commenti ASF."
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Permette di specificare la stringa di copyright da inserire nei commenti ASF."
 
 #: modules/mux/asf.c:52
 msgid "Comment"
 
 #: modules/mux/asf.c:52
 msgid "Comment"
@@ -9584,7 +9730,8 @@ msgstr "Permette di specificare il commento da inserire nei commenti ASF."
 
 #: modules/mux/asf.c:56
 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
 
 #: modules/mux/asf.c:56
 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
-msgstr "Permette di specificare la classificazione da inserire nei commenti ASF."
+msgstr ""
+"Permette di specificare la classificazione da inserire nei commenti ASF."
 
 #: modules/mux/asf.c:60
 msgid "ASF muxer"
 
 #: modules/mux/asf.c:60
 msgid "ASF muxer"
@@ -9633,8 +9780,8 @@ msgid ""
 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
 "the video."
 msgstr ""
 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
 "the video."
 msgstr ""
-"Attribuisce al flusso video un PID fisso. Il PCR PID sarà automaticamente "
-"il video."
+"Attribuisce al flusso video un PID fisso. Il PCR PID sarà automaticamente il "
+"video."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
 msgid "Audio PID"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
 msgid "Audio PID"
@@ -9655,8 +9802,8 @@ msgid ""
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 "Attivando l'opzione, il muxer TS taglierà il flusso in \"fettine\" di una "
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 "Attivando l'opzione, il muxer TS taglierà il flusso in \"fettine\" di una "
-"durata specificata, garantendo un bitrate costante in un intervallo."
-"Il che evita di avere grossi picchi di bitrate per le immagini di riferimento."
+"durata specificata, garantendo un bitrate costante in un intervallo.Il che "
+"evita di avere grossi picchi di bitrate per le immagini di riferimento."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
 msgid "Use keyframes"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
 msgid "Use keyframes"
@@ -9670,12 +9817,12 @@ msgid ""
 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
-"Attivando l'opzione e specificando uno shaping, il muxer TS metterà i "
-"limiti del suo intervallo alla fine delle immagini I. In questo caso, la "
-"durata di shaping specificata dall'utente è quella di caso peggiore quando "
-"non ci sono immagini di riferimento disponibili. Questo aumenta l'efficienza "
-"dell'algoritmo di shaping, poiché le immagini I sono di solito le più "
-"grosse in un flusso."
+"Attivando l'opzione e specificando uno shaping, il muxer TS metterà i limiti "
+"del suo intervallo alla fine delle immagini I. In questo caso, la durata di "
+"shaping specificata dall'utente è quella di caso peggiore quando non ci sono "
+"immagini di riferimento disponibili. Questo aumenta l'efficienza "
+"dell'algoritmo di shaping, poiché le immagini I sono di solito le più grosse "
+"in un flusso."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 msgid "PCR delay (ms)"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 msgid "PCR delay (ms)"
@@ -9699,8 +9846,8 @@ msgid ""
 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
-"Questa opzione ritarda i DTS (decoding time stamps, istanti di decodifica) "
-"PTS (presentation time stamps, istanti di presentazione) dei dati, rispetto "
+"Questa opzione ritarda i DTS (decoding time stamps, istanti di decodifica) "
+"PTS (presentation time stamps, istanti di presentazione) dei dati, rispetto "
 "ai PCR. Questo permette di ottenere un buffer all'interno del ciclo di "
 "decodifica."
 
 "ai PCR. Questo permette di ottenere un buffer all'interno del ciclo di "
 "decodifica."
 
@@ -9785,7 +9932,8 @@ msgid "Output access method"
 msgstr "Metodi d'uscita"
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
 msgstr "Metodi d'uscita"
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
-msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr "Permette di specificare un metodo di uscita per la trasmissione."
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
 msgstr "Permette di specificare un metodo di uscita per la trasmissione."
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
@@ -9797,8 +9945,8 @@ msgid ""
 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
 "output."
 msgstr ""
 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
 "output."
 msgstr ""
-"Permette di specificare un metodo di uscita per la trasmissione audio "
-"in uscita."
+"Permette di specificare un metodo di uscita per la trasmissione audio in "
+"uscita."
 
 #: modules/stream_out/es.c:45
 msgid "Video output access method"
 
 #: modules/stream_out/es.c:45
 msgid "Video output access method"
@@ -9809,8 +9957,8 @@ msgid ""
 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
 "output."
 msgstr ""
 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
 "output."
 msgstr ""
-"Permette di specificare il metodo di uscita per la trasmissione video "
-"in uscita."
+"Permette di specificare il metodo di uscita per la trasmissione video in "
+"uscita."
 
 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44
 msgid "Output muxer"
 
 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44
 msgid "Output muxer"
@@ -9850,7 +9998,8 @@ msgid "Audio output URL"
 msgstr "URL uscita audio"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
 msgstr "URL uscita audio"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
 msgstr "Permette di specificare l'URL per la trasmissione audio in uscita."
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
 msgstr "Permette di specificare l'URL per la trasmissione audio in uscita."
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
@@ -9858,7 +10007,8 @@ msgid "Video output URL"
 msgstr "URL uscita video"
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
 msgstr "URL uscita video"
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
 msgstr "Permette di specificare l'URL per la trasmissione audio in uscita."
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
 msgstr "Permette di specificare l'URL per la trasmissione audio in uscita."
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
@@ -9879,7 +10029,8 @@ msgstr "Nome della sessione"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:44
 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:44
 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
-msgstr "Permette di specificare un nome di sessione per la trasmissione in uscita."
+msgstr ""
+"Permette di specificare un nome di sessione per la trasmissione in uscita."
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "SDP"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:45
 msgid "SDP"
@@ -9902,7 +10053,9 @@ msgstr "Muxer"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:56
 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:56
 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming"
-msgstr "Permette di specificare la porta di base da utilizzare per la trasmissione RTP."
+msgstr ""
+"Permette di specificare la porta di base da utilizzare per la trasmissione "
+"RTP."
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:59
 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:59
 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
@@ -9913,8 +10066,10 @@ msgid "RTP stream output"
 msgstr "Trasmissione in uscita RTP"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:46
 msgstr "Trasmissione in uscita RTP"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:46
-msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
-msgstr "permette di specificare il metodo di mux per la trasmissione in uscita."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgstr ""
+"permette di specificare il metodo di mux per la trasmissione in uscita."
 
 #: modules/stream_out/standard.c:54
 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:54
 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
@@ -9953,10 +10108,11 @@ msgid "Video encoder"
 msgstr "Codifica video"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:53
 msgstr "Codifica video"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:53
-msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Permette di specificare il tipo di codifica video da utilizzare e le "
-"opzioni associate."
+"Permette di specificare il tipo di codifica video da utilizzare e le opzioni "
+"associate."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:55
 msgid "Destination video codec"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:55
 msgid "Destination video codec"
@@ -9976,7 +10132,8 @@ msgstr "Bitrate video"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:61
 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:61
 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
-msgstr "Permette di specificare il bitrate video per la trasmissione in uscita."
+msgstr ""
+"Permette di specificare il bitrate video per la trasmissione in uscita."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:63
 msgid "Video scaling"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:63
 msgid "Video scaling"
@@ -10009,8 +10166,7 @@ msgstr "Taglia immagini in alto"
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
-"Permette di specificare la coordinata superiore per tagliare le "
-"immagini."
+"Permette di specificare la coordinata superiore per tagliare le immagini."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:79
 msgid "Video crop left"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:79
 msgid "Video crop left"
@@ -10019,8 +10175,7 @@ msgstr "Taglia immagini a sinistra"
 #: modules/stream_out/transcode.c:81
 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:81
 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
-"Permette di specificare la coordinata sinistra per tagliare le "
-"immagini."
+"Permette di specificare la coordinata sinistra per tagliare le immagini."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:82
 msgid "Video crop bottom"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:82
 msgid "Video crop bottom"
@@ -10029,8 +10184,7 @@ msgstr "Taglia immagini in basso"
 #: modules/stream_out/transcode.c:84
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:84
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
-"Permette di specificare la coordinata inferiore per tagliare le "
-"immagini."
+"Permette di specificare la coordinata inferiore per tagliare le immagini."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid "Video crop right"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid "Video crop right"
@@ -10038,17 +10192,18 @@ msgstr "Taglia immagini a destra"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:87
 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:87
 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
-msgstr ""
-"Permette di specificare la coordinata destra per tagliare le "
-"immagini."
+msgstr "Permette di specificare la coordinata destra per tagliare le immagini."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:89
 msgid "Audio encoder"
 msgstr "Codifica audio"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:89
 msgid "Audio encoder"
 msgstr "Codifica audio"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
-msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
-msgstr "Permette di specificare la codifica audio da utilizzare e le relative opzioni."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgstr ""
+"Permette di specificare la codifica audio da utilizzare e le relative "
+"opzioni."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 msgid "Destination audio codec"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 msgid "Destination audio codec"
@@ -10068,15 +10223,18 @@ msgstr "Bitrate audio"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
-msgstr "Permette di specificare il bitrate audio per la trasmissione in uscita."
+msgstr ""
+"Permette di specificare il bitrate audio per la trasmissione in uscita."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Campionamento"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:103
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Campionamento"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:103
-msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
-msgstr "Permette di specificare il campionamento audio per la trasmissione in uscita."
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+msgstr ""
+"Permette di specificare il campionamento audio per la trasmissione in uscita."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:105
 msgid "Audio channels"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:105
 msgid "Audio channels"
@@ -10096,7 +10254,8 @@ msgstr "Numero di threads"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:112
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:112
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
-msgstr "Permette di specificare il numero di threads utilizzati per la transcodifica."
+msgstr ""
+"Permette di specificare il numero di threads utilizzati per la transcodifica."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:120
 msgid "Transcode stream output"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:120
 msgid "Transcode stream output"
@@ -10342,10 +10501,11 @@ msgid "Number of columns"
 msgstr "Numero di colonne"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
 msgstr "Numero di colonne"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Selezionare il numero di video finestre orizzontali nelle quali "
-"suddividere il video"
+"Selezionare il numero di video finestre orizzontali nelle quali suddividere "
+"il video"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
 msgid "Number of rows"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
 msgid "Number of rows"
@@ -10354,8 +10514,8 @@ msgstr "Numero di righe"
 #: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
-"Selezionare il numero di video finestre verticali nelle quali "
-"suddividere il video"
+"Selezionare il numero di video finestre verticali nelle quali suddividere il "
+"video"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
 msgid "Active windows"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
 msgid "Active windows"
@@ -10537,7 +10697,8 @@ msgstr "Utilizza memoria condivisa"
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
-msgstr "Utilizza la memoria condivisa per le comunicazioni tra VLC ed il server X."
+msgstr ""
+"Utilizza la memoria condivisa per le comunicazioni tra VLC ed il server X."
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
@@ -10587,33 +10748,33 @@ msgstr "Scelta dello schermo per il modo a schermo intero."
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "uscita video XVideo extension"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "uscita video XVideo extension"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Larghezza finestra Goom"
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Larghezza finestra Goom"
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Altezza finestra Goom"
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Altezza finestra Goom"
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
-"Permette di cambiare la risoluzione della finestra Goom (una risoluzione "
-"più alta sarà più gradevole ma consumerà più risorse)."
+"Permette di cambiare la risoluzione della finestra Goom (una risoluzione più "
+"alta sarà più gradevole ma consumerà più risorse)."
 
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr "Velocità dell'animazione Goom"
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr "Velocità dell'animazione Goom"
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
-"Permette di ridurre la velocità dell'animazione (predefinito a 6, "
-"massimo a 10)."
+"Permette di ridurre la velocità dell'animazione (predefinito a 6, massimo a "
+"10)."
 
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Effetto Goom"
 
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Effetto Goom"
 
@@ -10643,7 +10804,8 @@ msgstr "Numero di bande"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr "Numero di bande usate dall'analizzatore di spettro, per esempio 20 o 80."
+msgstr ""
+"Numero di bande usate dall'analizzatore di spettro, per esempio 20 o 80."
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Band separator"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Band separator"
@@ -10681,38 +10843,56 @@ msgstr "Definisce il numero di stelle da disegnare con l'effetto random."
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "filtro visualizzatore"
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "filtro visualizzatore"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Capovolgi posizione verticale"
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Capovolgi posizione verticale"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
-msgstr "Visualizza l'uscita xosd nella parte bassa dello schermo anziché in alto"
+msgstr ""
+"Visualizza l'uscita xosd nella parte bassa dello schermo anziché in alto"
 
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Offset verticale"
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Offset verticale"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Offset verticale in pixel del testo visualizzato"
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Offset verticale in pixel del testo visualizzato"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Scostamento ombra"
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Scostamento ombra"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Offset in pixel dell'ombra"
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Offset in pixel dell'ombra"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Tipo di carattere utilizzato per visualizzare i testi nell'uscita xosd"
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Tipo di carattere utilizzato per visualizzare i testi nell'uscita xosd"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interfaccia XOSD"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interfaccia XOSD"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr ""
+#~ "Frequenza del transponder satellitare in kHz per DVB-S e in Hz per DVB-C/T"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Polarizzazione del transponder satellitare"
+
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "più lento"
+
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "lento"
+
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "più veloce"
+
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
@@ -10733,13 +10913,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD"
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Trasmissione in uscita \"dummy\""
 
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Trasmissione in uscita \"dummy\""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permette di modificare il valore di cache predefinito per le sorgenti "
-#~ "udp. Valore in millisecondi."
-
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Permette di specificare il fattore di quantizzazione."
 
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Permette di specificare il fattore di quantizzazione."
 
@@ -10769,12 +10942,12 @@ msgstr "Interfaccia XOSD"
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to pecify the output access method used for the streaming "
 #~ "output."
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to pecify the output access method used for the streaming "
 #~ "output."
-#~ msgstr "Permette di specificare il metodo di accesso per la trasmissione in "
+#~ msgstr ""
+#~ "Permette di specificare il metodo di accesso per la trasmissione in "
 #~ "uscita."
 
 #~ msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output."
 #~ "uscita."
 
 #~ msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permette di specificare l'URL della trasmissione in uscita."
+#~ msgstr "Permette di specificare l'URL della trasmissione in uscita."
 
 #~ msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 #~ msgstr "Wizard Trasmissione/Transcodifica"
 
 #~ msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 #~ msgstr "Wizard Trasmissione/Transcodifica"
@@ -11088,9 +11261,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD"
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "Scheda TV"
 
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "Scheda TV"
 
-#~ msgid "PVR"
-#~ msgstr "PVR"
-
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
@@ -11890,9 +12060,6 @@ msgstr "Interfaccia XOSD"
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Apri rete"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Apri rete"
 
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Modalita' rete"
-
 #~ msgid "&Add"
 #~ msgstr "&Aggiungi"
 
 #~ msgid "&Add"
 #~ msgstr "&Aggiungi"
 
@@ -12086,4 +12253,3 @@ msgstr "Interfaccia XOSD"
 
 #~ msgid "Softer"
 #~ msgstr "Piu' Basso"
 
 #~ msgid "Softer"
 #~ msgstr "Piu' Basso"
-
index dff8eec0d6b5e3b2904cc556515dfbf6cb712289..62648e72c2d4c6b15c3dedda3361d689d8beb10d 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -211,27 +211,26 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -256,7 +255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -281,11 +280,11 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "¸À¸ì"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "¸À¸ì"
@@ -300,19 +299,19 @@ msgstr "
 msgid "Codec Description"
 msgstr "ÀâÌÀ"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "ÀâÌÀ"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations"
 msgstr "¶ËÀ­"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations"
 msgstr "¶ËÀ­"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
@@ -336,8 +335,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
@@ -422,7 +421,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -432,79 +431,79 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "¥¿¥¤¥×"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "¥¿¥¤¥×"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÁªÂò"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "ÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "ÁªÂò"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "»úËë(_S)"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "»úËë(_S)"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -522,14 +521,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -540,96 +539,96 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 msgid "File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "»úËë(_S)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "»úËë(_S)"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -639,8 +638,8 @@ msgstr ""
 msgid "Switch interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
@@ -1232,7 +1231,7 @@ msgid ""
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£"
 
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ"
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ"
@@ -2017,10 +2016,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
@@ -2056,7 +2055,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
@@ -2065,7 +2064,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
@@ -2078,8 +2077,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
 
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
 
@@ -2088,8 +2087,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -2100,10 +2099,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Ää»ß"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Ää»ß"
 
@@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr "
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "¶ËÀ­"
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "¶ËÀ­"
@@ -2168,7 +2169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -2242,11 +2243,11 @@ msgstr "
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
@@ -2436,7 +2437,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
@@ -2450,10 +2451,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
@@ -3182,63 +3183,64 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Mean"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mean"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "À°¿ô"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "À°¿ô"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 #, fuzzy
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 #, fuzzy
@@ -3271,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
@@ -3568,127 +3570,191 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "ÀßÄê"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
-msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
+#: modules/access/dvb/access.c:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "ÊÑ´¹¸µ "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3736,7 +3802,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
@@ -3758,20 +3824,20 @@ msgstr "DVD
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3929,6 +3995,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3961,6 +4031,11 @@ msgstr "
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
@@ -4075,10 +4150,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 #, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
+#, fuzzy
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
@@ -4136,10 +4216,8 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
@@ -4537,11 +4615,11 @@ msgstr "ALSA
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
@@ -4572,14 +4650,14 @@ msgstr ""
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
 #, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
@@ -4759,16 +4837,16 @@ msgstr "
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -4786,7 +4864,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4805,7 +4883,7 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -4838,126 +4916,139 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 #, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "¶ËÀ­"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
+#, fuzzy
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "ÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "ÁªÂò"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4965,27 +5056,27 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -5307,16 +5398,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
 msgid "all"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "¥¹¥í¡¼"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "¥¹¥í¡¼"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
@@ -5327,11 +5408,6 @@ msgstr "
 msgid "fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 msgid "fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5431,53 +5507,55 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "°ì»þÄä»ß"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "°ì»þÄä»ß"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -5565,22 +5643,22 @@ msgstr "
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "»úËë(_S)"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "»úËë(_S)"
@@ -6038,26 +6116,26 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
@@ -6631,9 +6709,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6656,7 +6735,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
@@ -6665,7 +6744,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
@@ -6719,7 +6798,7 @@ msgstr "
 msgid "Speed"
 msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
 msgid "Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
@@ -6729,9 +6808,9 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6762,11 +6841,11 @@ msgstr "
 msgid "Close"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 msgid "Close"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
@@ -6834,7 +6913,7 @@ msgstr "Ŭ
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
@@ -7028,12 +7107,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
@@ -7059,7 +7138,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
@@ -7073,7 +7152,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
@@ -7130,7 +7209,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
@@ -7142,13 +7221,13 @@ msgid "Fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
@@ -7256,7 +7335,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7269,39 +7348,39 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
@@ -7312,7 +7391,7 @@ msgstr "DVD
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
@@ -7321,15 +7400,15 @@ msgstr "UDP
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 msgid "Address"
 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
 
@@ -7337,7 +7416,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
 msgid "Network"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
@@ -7387,7 +7466,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
@@ -7452,12 +7531,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -7619,13 +7698,13 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7866,7 +7945,7 @@ msgstr "
 msgid "Opening file..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
@@ -7929,8 +8008,8 @@ msgstr "
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 #, fuzzy
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
@@ -7945,21 +8024,21 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
@@ -7973,207 +8052,208 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 #, fuzzy
 msgid "Half Size"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 #, fuzzy
 msgid "Half Size"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "´¬¤­Ì᤹"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "´¬¤­Ì᤹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 #, fuzzy
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC¤ò±£¤¹"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC¤ò±£¤¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr "¥«¥Ã¥È"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "¥«¥Ã¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 #, fuzzy
 msgid "Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
 
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
 
 msgid "License"
 msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 #, fuzzy
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :"
 
 #, fuzzy
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr "¤ä¤êľ¤·"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "¤ä¤êľ¤·"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
@@ -8270,7 +8350,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)"
 
@@ -8310,12 +8390,17 @@ msgstr "ALSA
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Play locally"
+msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -8325,8 +8410,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -8335,11 +8420,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -8348,7 +8433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
 msgid "Save File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
@@ -8370,7 +8455,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
@@ -8393,26 +8478,26 @@ msgstr "
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "ºï½ü"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "ºï½ü"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8500,7 +8585,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
@@ -8977,7 +9062,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
@@ -9000,29 +9085,29 @@ msgstr "
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
@@ -9046,191 +9131,191 @@ msgstr "
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 #, fuzzy
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
 #, fuzzy
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "ɽ¼¨(_V)"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "ɽ¼¨(_V)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "ºï½ü"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "ºï½ü"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "̾Á°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "̾Á°"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 #, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
@@ -9251,7 +9336,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 #, fuzzy
 msgid "New Group"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 #, fuzzy
 msgid "New Group"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
@@ -9261,52 +9346,52 @@ msgstr "
 msgid "Options"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
 msgid "Options"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "Video menu"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video menu"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "Input menu"
 msgstr "ÆþÎÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input menu"
 msgstr "ÆþÎÏ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -9320,57 +9405,61 @@ msgstr "
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "ÀßÄê(_S)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "³«¤¯..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "³«¤¯"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "»úËë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
@@ -9504,31 +9593,31 @@ msgstr ""
 msgid "Item info"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 #, fuzzy
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê"
 #, fuzzy
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê"
@@ -9574,55 +9663,50 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Play locally"
-msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "±ÒÀ±"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "±ÒÀ±"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
@@ -9786,7 +9870,7 @@ msgstr "
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
@@ -9899,7 +9983,20 @@ msgstr "MMX
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
@@ -11085,29 +11182,29 @@ msgstr "
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
@@ -11180,42 +11277,63 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë"
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸ»úÎó¤Î¿âľÊý¸þ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸ»úÎó¤Î¿âľÊý¸þ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È(¥Ô¥¯¥»¥ë)"
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È(¥Ô¥¯¥»¥ë)"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "xods½ÐÎϤǥƥ­¥¹¥È½ÐÎϤΤ¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "xods½ÐÎϤǥƥ­¥¹¥È½ÐÎϤΤ¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "¥¹¥í¡¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "¥¹¥í¡¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This "
@@ -11235,14 +11353,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
-#~ "¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
@@ -12288,10 +12398,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
index 0e9616d3c41527ba8a70098c9c96d213df7859d7..2715356f5be7d89f93283e3ed1a755454c9cd02b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: include/vlc_help.h:32
 msgid "VLC preferences"
 
 #: include/vlc_help.h:32
 msgid "VLC preferences"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
 "Modules are sorted by type."
 msgstr ""
 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
 "Modules are sorted by type."
 msgstr ""
-"In deze sectie, kunnen de opties voor elke module in VLC worden "
-"gewijzigd. Modulen zijn gesorteerd op type."
+"In deze sectie, kunnen de opties voor elke module in VLC worden gewijzigd. "
+"Modulen zijn gesorteerd op type."
 
 #: include/vlc_help.h:47
 msgid "Access modules settings"
 
 #: include/vlc_help.h:47
 msgid "Access modules settings"
@@ -226,27 +226,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zie voor meer informatie onze internet pagina."
 
 "\n"
 "Zie voor meer informatie onze internet pagina."
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Genre"
 msgid "Copyright"
 msgstr "Auteursrechten"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Auteursrechten"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -291,11 +290,11 @@ msgstr "Instellingen"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
@@ -308,18 +307,18 @@ msgstr "Naam codec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Beschrijving codec"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Beschrijving codec"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visuele effecten"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visuele effecten"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Deactiveer"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr "Deactiveer"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Shuffle"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Shuffle"
@@ -341,8 +340,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "Audio filters"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Audio filters"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Audio kanalen"
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Audio kanalen"
 
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie `-W %s' heeft geen argument\n"
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie `-W %s' heeft geen argument\n"
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Bladwijzer %i"
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Bladwijzer %i"
@@ -435,74 +434,74 @@ msgstr "Bladwijzer %i"
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream "
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream "
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Samplerate"
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Samplerate"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Aantal bits per sample"
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Aantal bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolutie"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Weergave Resolutie"
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Weergave Resolutie"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Ondertiteling"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Ondertiteling"
 
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Ondertiteling"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bladwijzer"
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bladwijzer"
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -519,14 +518,14 @@ msgstr "Bladwijzer"
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -537,87 +536,87 @@ msgstr "Algemeen"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
 msgid "Stream"
 msgstr "Stream"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Hoofdstuk"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Hoofdstuk"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr "Video Spoor"
 
 msgid "Video Track"
 msgstr "Video Spoor"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Audio Spoor"
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Audio Spoor"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Ondertitelings-spoor"
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Ondertitelings-spoor"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel %i"
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Hoofdstuk %i"
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Hoofdstuk %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr "Volgende titel"
 
 msgid "Next title"
 msgstr "Volgende titel"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr "Vorige titel"
 
 msgid "Previous title"
 msgstr "Vorige titel"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Volgend Hoofdstuk"
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Volgend Hoofdstuk"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Vorig Hoofdstuk"
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Vorig Hoofdstuk"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Spoor %i"
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Spoor %i"
@@ -626,8 +625,8 @@ msgstr "Spoor %i"
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Wijzig interface"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Wijzig interface"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Voeg Interface Toe"
 
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Voeg Interface Toe"
 
@@ -887,9 +886,9 @@ msgid ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 msgstr ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 msgstr ""
-"Deze instellingen beinvloeden het gedrag van geluid en je kunt hier audio filters"
-"voor nabewerking en visuele effecten activeren."
-"Configureer deze modules in de module sectie 'audio filters'."
+"Deze instellingen beinvloeden het gedrag van geluid en je kunt hier audio "
+"filtersvoor nabewerking en visuele effecten activeren.Configureer deze "
+"modules in de module sectie 'audio filters'."
 
 #: src/libvlc.h:106
 msgid "Audio output module"
 
 #: src/libvlc.h:106
 msgid "Audio output module"
@@ -1093,7 +1092,9 @@ msgstr "Video positie x coordinaat"
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(x coordinate)."
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(x coordinate)."
-msgstr "Hiermee kan je de positie van de linkerkant van het videoscherm ten opzichte van het beeldscherm vastleggen."
+msgstr ""
+"Hiermee kan je de positie van de linkerkant van het videoscherm ten opzichte "
+"van het beeldscherm vastleggen."
 
 #: src/libvlc.h:203
 msgid "Video y coordinate"
 
 #: src/libvlc.h:203
 msgid "Video y coordinate"
@@ -1103,7 +1104,9 @@ msgstr "Video positie y coordinaat"
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
-msgstr "Hiermee kan je de positie van de bovenkant van het videoscherm ten opzichte van het beeldscherm vastleggen."
+msgstr ""
+"Hiermee kan je de positie van de bovenkant van het videoscherm ten opzichte "
+"van het beeldscherm vastleggen."
 
 #: src/libvlc.h:208
 msgid "Video title"
 
 #: src/libvlc.h:208
 msgid "Video title"
@@ -1123,9 +1126,10 @@ msgid ""
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
-"De ori\91ntatie/positionering van het beeld in zijn venster kan hier bepaald worden."
-"Standaard (0) zal het beeld gecentreerd zijn. (0=center, 1=links, 2=rechts, "
-"4=boven, 8=beneden. Combinaties van deze waarden zijn ook mogelijk.)"
+"De ori\91ntatie/positionering van het beeld in zijn venster kan hier bepaald "
+"worden.Standaard (0) zal het beeld gecentreerd zijn. (0=center, 1=links, "
+"2=rechts, 4=boven, 8=beneden. Combinaties van deze waarden zijn ook "
+"mogelijk.)"
 
 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
 msgid "Center"
 
 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
 msgid "Center"
@@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 "Standaard probeert VLC snelheidswinst te halen uit het gebruik van de "
 "overlay mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart."
 
 "Standaard probeert VLC snelheidswinst te halen uit het gebruik van de "
 "overlay mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr "Altijd boven"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Altijd boven"
 
@@ -1267,8 +1271,8 @@ msgid ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
-"Met deze opties kan het gedrag van de invoer gewijzigd worden. "
-"Bijvoorbeeld het DVD of VCD apparaat, netwerk verbinding instellingen of de ondertiteling."
+"Met deze opties kan het gedrag van de invoer gewijzigd worden. Bijvoorbeeld "
+"het DVD of VCD apparaat, netwerk verbinding instellingen of de ondertiteling."
 
 #: src/libvlc.h:275
 msgid "Clock reference average counter"
 
 #: src/libvlc.h:275
 msgid "Clock reference average counter"
@@ -1389,7 +1393,10 @@ msgid ""
 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{etc...}\""
 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{etc...}\""
-msgstr "Je kan een lijst van bladwijzers aanleggen voor een stream in de volgende vorm \"{name=bladwijzer-name,time=optionele-begintijd,bytes=optioneel-begin-na-#bytes},{etc...}\""
+msgstr ""
+"Je kan een lijst van bladwijzers aanleggen voor een stream in de volgende "
+"vorm \"{name=bladwijzer-name,time=optionele-begintijd,bytes=optioneel-begin-"
+"na-#bytes},{etc...}\""
 
 #: src/libvlc.h:333
 msgid "Autodetect subtitle files"
 
 #: src/libvlc.h:333
 msgid "Autodetect subtitle files"
@@ -1444,8 +1451,8 @@ msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
-"Het standaard DVD apparaat (of bestand) dat gebruikt moet worden. Vergeet niet "
-"de dubbele punt achter de apparaat letter (bijvoorbeeld D:)"
+"Het standaard DVD apparaat (of bestand) dat gebruikt moet worden. Vergeet "
+"niet de dubbele punt achter de apparaat letter (bijvoorbeeld D:)"
 
 #: src/libvlc.h:365
 msgid "This is the default DVD device to use."
 
 #: src/libvlc.h:365
 msgid "This is the default DVD device to use."
@@ -1483,7 +1490,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Standaard CD Audio apparaat dat gebruikt wordt."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Standaard CD Audio apparaat dat gebruikt wordt."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forceer IPv6"
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forceer IPv6"
 
@@ -1805,7 +1812,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
-msgstr "Deze instellingen betreffen het gedrag van de afspeellijst. Sommige van deze kunnen in de afspeellijst worden gewijzigd."
+msgstr ""
+"Deze instellingen betreffen het gedrag van de afspeellijst. Sommige van deze "
+"kunnen in de afspeellijst worden gewijzigd."
 
 #: src/libvlc.h:538
 msgid "Play files randomly forever"
 
 #: src/libvlc.h:538
 msgid "Play files randomly forever"
@@ -1906,8 +1915,8 @@ msgid ""
 "VLC instances."
 msgstr ""
 "Hiermee wordt een waarde (positief of negatief) aan de standaard prioriteit "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 "Hiermee wordt een waarde (positief of negatief) aan de standaard prioriteit "
-"van VLC toegevoegd. Het wordt gebruikt om de prioriteit van VLC ten "
-"opzichte van andere programma's of andere VLC instanties te regelen."
+"van VLC toegevoegd. Het wordt gebruikt om de prioriteit van VLC ten opzichte "
+"van andere programma's of andere VLC instanties te regelen."
 
 #: src/libvlc.h:584
 msgid "Minimize number of threads"
 
 #: src/libvlc.h:584
 msgid "Minimize number of threads"
@@ -1995,10 +2004,10 @@ msgstr ""
 "Hier kan VLC 'sneltoetsen' geconfigureert worden, ook wel bekend als "
 "\"hotkeys\"."
 
 "Hier kan VLC 'sneltoetsen' geconfigureert worden, ook wel bekend als "
 "\"hotkeys\"."
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm"
 
@@ -2031,7 +2040,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen"
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen"
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr "Sneller"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "Sneller"
 
@@ -2040,7 +2049,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen"
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen"
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr "Langzamer"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Langzamer"
 
@@ -2053,8 +2062,8 @@ msgstr "Selecteer de sneltoets om op lager snelheid af te spelen"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
@@ -2065,8 +2074,8 @@ msgstr ""
 "gaan."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 "gaan."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
@@ -2079,10 +2088,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -2090,7 +2101,7 @@ msgstr "Stop"
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om het afspelen te stoppen"
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om het afspelen te stoppen"
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
@@ -2146,7 +2157,7 @@ msgstr "Spring 5 minuten vooruit in de tijd"
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om 5 minuten vooruit te gaan"
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om 5 minuten vooruit te gaan"
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
@@ -2193,7 +2204,8 @@ msgstr "Activeer"
 
 #: src/libvlc.h:674
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 
 #: src/libvlc.h:674
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
-msgstr "Selecteer de sneltoets om huidige selectie in DVD menu's te selecteren."
+msgstr ""
+"Selecteer de sneltoets om huidige selectie in DVD menu's te selecteren."
 
 #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
 
 #: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
@@ -2211,11 +2223,11 @@ msgstr "Geluid zachter"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten"
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten"
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr "Geluid Stil"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Geluid Stil"
 
@@ -2229,7 +2241,8 @@ msgstr "Verhoog ondertitel vertraging"
 
 #: src/libvlc.h:682
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 
 #: src/libvlc.h:682
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
-msgstr "Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verhogen."
+msgstr ""
+"Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verhogen."
 
 #: src/libvlc.h:683
 msgid "Subtitle delay down"
 
 #: src/libvlc.h:683
 msgid "Subtitle delay down"
@@ -2237,7 +2250,8 @@ msgstr "Verlaag ondertitel vertraging"
 
 #: src/libvlc.h:684
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 
 #: src/libvlc.h:684
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
-msgstr "Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verlagen."
+msgstr ""
+"Selecteer de sneltoets om de vertraging van de ondertiteling te verlagen."
 
 #: src/libvlc.h:685
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 
 #: src/libvlc.h:685
 msgid "Play playlist bookmark 1"
@@ -2396,7 +2410,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Decoders"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Decoders"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Stream uitvoer"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "Stream uitvoer"
@@ -2410,10 +2424,10 @@ msgstr "CPU"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Afspeellijst"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Afspeellijst"
@@ -3091,59 +3105,60 @@ msgstr "Onbekend"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlace"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlace"
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr "Discard"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Discard"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr "Blend"
 
 msgid "Blend"
 msgstr "Blend"
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr "Mean"
 
 msgid "Mean"
 msgstr "Mean"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3173,7 +3188,7 @@ msgstr "Bovenstaand bericht had een onbekend cdio log niveau"
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr "Spoor"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Spoor"
 
@@ -3402,7 +3417,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Selecteer of onderliggende mappen geopend moeten worden.\n"
 "geen : onderliggende mappen worden niet getoond in de afspeellijst.\n"
 msgstr ""
 "Selecteer of onderliggende mappen geopend moeten worden.\n"
 "geen : onderliggende mappen worden niet getoond in de afspeellijst.\n"
-"inklappen : onderliggende mappen worden getoond, maar pas geopend als ze worden gespeeld.\n"
+"inklappen : onderliggende mappen worden getoond, maar pas geopend als ze "
+"worden gespeeld.\n"
 "uitklappen : onderliggende mappen worden geopend.\n"
 
 #: modules/access/directory.c:85 modules/codec/x264.c:46
 "uitklappen : onderliggende mappen worden geopend.\n"
 
 #: modules/access/directory.c:85 modules/codec/x264.c:46
@@ -3504,31 +3520,56 @@ msgstr "Apparaat eigenschappen"
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
-msgstr "Toon de instellingenvenster van het geselecteerde apparaat voordat de invoer gestart wordt."
+msgstr ""
+"Toon de instellingenvenster van het geselecteerde apparaat voordat de invoer "
+"gestart wordt."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "DirectShow invoer"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "DirectShow invoer"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "DirectShow invoer"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Ververs lijst"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Ververs lijst"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureer"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureer"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "DirectShow demuxer"
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "DirectShow demuxer"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in "
+"miliseconden opgegeven."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Theora video decoder"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Adapter kaart voor tunen"
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "Adapter kaart voor tunen"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -3536,93 +3577,142 @@ msgstr ""
 "Adapter kaarten gebruiken een apparaat bestand in de map genaamd /dev/dvb/"
 "adapter[n] met n>=0"
 
 "Adapter kaarten gebruiken een apparaat bestand in de map genaamd /dev/dvb/"
 "adapter[n] met n>=0"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Apparaat nummer voor de adapter"
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "Apparaat nummer voor de adapter"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
-msgstr "Frequentie satteliet transponder. In kHz voor DVB-S en in Hz voor DVB-C/T."
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "Standaard satelliet transponder polarisatie"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "Satelliet standaard transponder FEC"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "conversies van "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
-msgstr "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "Standaard satelliet transponder symbool snelheid in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr "Vraag aan de DVB kaart zijn eigenschappen op"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "Gebruik disecq met antenne"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr ""
+"Sommige DVB kaarten vinden het niet leuk als er om hun eigenschappen "
+"gevraagd wordt."
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr "Vraag aan de DVB kaart zijn eigenschappen op"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Netwerk mode"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr "Sommige DVB kaarten vinden het niet leuk als er om hun eigenschappen "
-"gevraagd wordt."
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Satelliet standaard transponder FEC"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+#, fuzzy
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr "FEC=Forward Error Correction mode."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Standaard satelliet transponder symbool snelheid in kHz"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Modulatie type"
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Modulatie type"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Modulatie typen voor het 'frontend' apparaat."
 
 #, fuzzy
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Modulatie typen voor het 'frontend' apparaat."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial hoge prioriteit code rate (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial hoge prioriteit code rate (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial lage prioriteit code rate (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial lage prioriteit code rate (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Terrestrial bandbreedte"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Terrestrial bandbreedte"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Terrestrial bandbreedte [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Terrestrial bandbreedte [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Terrestrial guard interval"
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Terrestrial guard interval"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Terrestrial transmissie mode"
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Terrestrial transmissie mode"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Terrestrial hierarchie mode"
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Terrestrial hierarchie mode"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "DVB invoer met v4l2 ondersteuning"
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "DVB invoer met v4l2 ondersteuning"
 
@@ -3671,7 +3761,7 @@ msgstr "Titel"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
@@ -3691,19 +3781,19 @@ msgstr "DVD input (gebruikt libdvdcss indien aanwezig)"
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "DVD input (gebruikt libdvdcss)"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "DVD input (gebruikt libdvdcss)"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD menus"
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr "DVD menus"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr "Begin"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Begin"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr "Hoek"
 
 msgid "Angle"
 msgstr "Hoek"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr "Ga Verder"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Ga Verder"
 
@@ -3810,8 +3900,7 @@ msgid ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
 "(Basic authentication only)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
 "(Basic authentication only)."
 msgstr ""
-"Wijzig de gebruikersnaam voor de connectie (Alleen Basic "
-"authentificatie)."
+"Wijzig de gebruikersnaam voor de connectie (Alleen Basic authentificatie)."
 
 #: modules/access/http.c:57
 msgid "HTTP password"
 
 #: modules/access/http.c:57
 msgid "HTTP password"
@@ -3835,8 +3924,8 @@ msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
-"Wijzig de standaard bufferwaarde voor MMS streams. Deze waarde wordt "
-"in milliseconden opgegeven."
+"Wijzig de standaard bufferwaarde voor MMS streams. Deze waarde wordt in "
+"milliseconden opgegeven."
 
 #: modules/access/mms/mms.c:62
 msgid "Force selection of all streams"
 
 #: modules/access/mms/mms.c:62
 msgid "Force selection of all streams"
@@ -3855,6 +3944,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) invoer"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr "Microsoft Media Server (MMS) invoer"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr "PVR"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "MPEG Encodeer kaarten invoer (met ivtv drivers)"
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "MPEG Encodeer kaarten invoer (met ivtv drivers)"
 
@@ -3882,6 +3975,10 @@ msgstr "Satelliet standaard transponder FEC"
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Standaard satelliet transponder symbool snelheid (kHz)"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Standaard satelliet transponder symbool snelheid (kHz)"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "Gebruik disecq met antenne"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "satelliet invoer"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "satelliet invoer"
@@ -4008,10 +4105,15 @@ msgstr ""
 "I420 (standaard), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 "I420 (standaard), RV24, etc.)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video4Linux invoer"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video4Linux invoer"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video4Linux invoer"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Video4Linux demuxer"
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Video4Linux demuxer"
 
@@ -4060,10 +4162,8 @@ msgstr "Volume max #"
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Zet volume"
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Zet volume"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -4226,8 +4326,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
 #: modules/access_output/http.c:47
 msgid ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 #: modules/access_output/http.c:47
 msgid ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"De gebruikersnaam die nodig is om de stream op te vragen."
+msgstr "De gebruikersnaam die nodig is om de stream op te vragen."
 
 #: modules/access_output/http.c:49
 msgid "Password"
 
 #: modules/access_output/http.c:49
 msgid "Password"
@@ -4236,13 +4335,11 @@ msgstr "Wachtwoord"
 #: modules/access_output/http.c:50
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 #: modules/access_output/http.c:50
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
-msgstr ""
-"Het wachtwoord dat nodig is om de stream op te vragen."
+msgstr "Het wachtwoord dat nodig is om de stream op te vragen."
 
 #: modules/access_output/http.c:55
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "HTTP stream uitvoer"
 
 #: modules/access_output/http.c:55
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "HTTP stream uitvoer"
-""
 
 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:53
 msgid "Caching value (ms)"
 
 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:53
 msgid "Caching value (ms)"
@@ -4291,7 +4388,6 @@ msgstr ""
 #: modules/access_output/udp.c:89
 msgid "UDP stream output"
 msgstr "UDP stream uitvoer"
 #: modules/access_output/udp.c:89
 msgid "UDP stream output"
 msgstr "UDP stream uitvoer"
-""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 msgid ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 msgid ""
@@ -4462,11 +4558,11 @@ msgstr "ALSA audio uitvoer"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ALSA apparaatnaam"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ALSA apparaatnaam"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Audio apparaat"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Audio apparaat"
 
@@ -4495,7 +4591,7 @@ msgstr "A/52 over S/PDIF"
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "aRts audio uitvoer"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "aRts audio uitvoer"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -4505,7 +4601,7 @@ msgstr ""
 "bekend is in jouw 'Audio apparaat' menu. Het apparaat zal dan standaard voor "
 "audio gebruikt worden."
 
 "bekend is in jouw 'Audio apparaat' menu. Het apparaat zal dan standaard voor "
 "audio gebruikt worden."
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "CoreAudio uitvoer"
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "CoreAudio uitvoer"
 
@@ -4665,15 +4761,15 @@ msgstr "eenvoudig"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "ffmpeg chroma conversie"
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "ffmpeg chroma conversie"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
@@ -4691,7 +4787,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 "Je kan instellen hoe ffmpeg om moet gaan met fouten. Toegestane waarden "
 "lopen van -1 tot 99 (-1 betekend geen tolerantie tegen fouten)"
 msgstr ""
 "Je kan instellen hoe ffmpeg om moet gaan met fouten. Toegestane waarden "
 "lopen van -1 tot 99 (-1 betekend geen tolerantie tegen fouten)"
@@ -4719,7 +4815,7 @@ msgstr ""
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
 "32 ac vlc\n"
 "64 Qpel chroma"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Schiet op"
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Schiet op"
 
@@ -4757,128 +4853,141 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visuele effecten"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
+#, fuzzy
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "Lijst van ffmpeg nabewerkingsfilters"
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "Lijst van ffmpeg nabewerkingsfilters"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)"
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Tekstcodering van de ondertiteling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Tekstcodering van de ondertiteling"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Wijzig de acties."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Wijzig de acties."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Wijzig de acties."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Wijzig de acties."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Afstandsbediening interface"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Afstandsbediening interface"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Afstandsbediening interface"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Afstandsbediening interface"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Ruis reductie"
 
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Ruis reductie"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Kwaliteit:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Kwaliteit:"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr "Wijzig de account gegevens voor de connectie."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr "Wijzig de account gegevens voor de connectie."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4886,29 +4995,29 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr "Hiermee kunt u de bitrate van de video specificeren (in kB/s)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
@@ -5225,16 +5334,6 @@ msgstr "Vorbis commentaar"
 msgid "all"
 msgstr "Klein"
 
 msgid "all"
 msgstr "Klein"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "Langzamer"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "Langzaam"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
@@ -5245,11 +5344,6 @@ msgstr "Normaal"
 msgid "fast"
 msgstr "Snel"
 
 msgid "fast"
 msgstr "Snel"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "Plak"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5334,53 +5428,55 @@ msgstr "Met deze opties kunnen bookmarks voor de afspeelijst worden ingesteld"
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Sneltoets interface"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Sneltoets interface"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Start"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Start"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Spring -10 seconden"
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Spring -10 seconden"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Spring +10 seconden"
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Spring +10 seconden"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Spring -1 minuut"
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Spring -1 minuut"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Spring +1 minuut"
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Spring +1 minuut"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Spring -5 minuten"
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Spring -5 minuten"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Spring +5 minuten"
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Spring +5 minuten"
 
@@ -5465,22 +5561,22 @@ msgstr "joystick bediening interface"
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "infrarood afstandsbediening"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "infrarood afstandsbediening"
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Volume %%%d"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Volume %%%d"
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Volume %d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Volume %d%%"
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Audio spoor: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Audio spoor: %s"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Ondertitelings-spoor: %s"
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Ondertitelings-spoor: %s"
@@ -5918,23 +6014,23 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Afspeellijst metademux"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Afspeellijst metademux"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Matroska stream demuxer"
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Matroska stream demuxer"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Zoek op basis van percentage i.p.v. op tijd"
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Zoek op basis van percentage i.p.v. op tijd"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Bestandsnaam van segment"
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Bestandsnaam van segment"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Muxing applicatie"
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Muxing applicatie"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr "Schrijf applicatie"
 
 msgid "Writing application"
 msgstr "Schrijf applicatie"
 
@@ -6462,9 +6558,10 @@ msgstr "Ook bestanden van alle onderliggende mappen openen?"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6487,7 +6584,7 @@ msgstr "Voorkeuren"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Berichten"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Berichten"
@@ -6496,7 +6593,7 @@ msgstr "Berichten"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Open Bestand"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Open Bestand"
 
@@ -6543,7 +6640,7 @@ msgstr "Ga naar Hoofdstuk"
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "Venster"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Venster"
 
@@ -6553,9 +6650,9 @@ msgstr "Venster"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6583,11 +6680,11 @@ msgstr "afspeellijst"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluit"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Sluit"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerk"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerk"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles selecteren"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles selecteren"
@@ -6652,7 +6749,7 @@ msgstr "Pas Toe"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
@@ -6833,12 +6930,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "Selecteer een audio kanaal"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "Selecteer een audio kanaal"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Geluid Harder"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Geluid Harder"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Geluid Zachter"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Geluid Zachter"
 
@@ -6864,7 +6961,7 @@ msgstr "Volledig Scherm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Scherm"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Scherm"
 
@@ -6877,7 +6974,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media speler"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media speler"
@@ -6931,7 +7028,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Langzaam"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Langzaam"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr "Speel langzamer"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "Speel langzamer"
 
@@ -6942,12 +7039,12 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Snel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr "Speel Sneller"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 msgid "Play faster"
 msgstr "Speel Sneller"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Open speellijst"
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Open speellijst"
 
@@ -7051,7 +7148,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Open Doel locatie:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Open Doel locatie:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7062,38 +7159,38 @@ msgstr "Bouw een MRL met behulp van de volgende voorgedefinieerde doelen:"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disk type"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disk type"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio CD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Apparaat naam"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Apparaat naam"
 
@@ -7104,7 +7201,7 @@ msgstr "Gebruik DVD menus"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multicast"
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP Multicast"
 
@@ -7113,15 +7210,15 @@ msgstr "UDP/RTP Multicast"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -7129,7 +7226,7 @@ msgstr "Adres"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
@@ -7177,7 +7274,7 @@ msgstr "stream uitvoer"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr "Instellingen..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Instellingen..."
 
@@ -7238,12 +7335,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Doel: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Doel: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
@@ -7401,13 +7498,13 @@ msgstr "Open Doel"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
@@ -7620,7 +7717,7 @@ msgstr "Klaar."
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Openen bestand..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Openen bestand..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr "Open bestand..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Open bestand..."
 
@@ -7676,8 +7773,8 @@ msgstr "Opslaan"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Modulen"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Modulen"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Over VLC media speler"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Over VLC media speler"
 
@@ -7690,19 +7787,19 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Shuffle uit"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Shuffle uit"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Alles herhalen"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Alles herhalen"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Herhaal Uit"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Herhaal Uit"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Herhaal een"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Herhaal een"
 
@@ -7715,195 +7812,196 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr "Spring -10 Seconden"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr "Spring -10 Seconden"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halve grootte"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr "Halve grootte"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normale grootte"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normale grootte"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dubbele grootte"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr "Dubbele grootte"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr "altijd boven"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr "altijd boven"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Vul Scherm"
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Vul Scherm"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Stap vooruit"
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Stap vooruit"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Stap terug"
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Stap terug"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Bedieningspaneel"
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Bedieningspaneel"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Langzaam"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Langzaam"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Snel vooruit"
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Snel vooruit"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Open CrashLog"
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Open CrashLog"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Verberg VLC"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Verberg VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Verberg anderen"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Verberg anderen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr "Toon alles"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Toon alles"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Stop VLC"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Stop VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Bestand"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Bestand"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Open bestand versneld..."
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Open bestand versneld..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Open disk..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Open disk..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Open netwerk..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Open netwerk..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Open laatste"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Open laatste"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Wis menu"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Wis menu"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr "Knip"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Knip"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "Plak"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Plak"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Verwijder"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "Bediening"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Bediening"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 msgid "Video Device"
 msgstr "Video Apparaat"
 
 msgid "Video Device"
 msgstr "Video Apparaat"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimalizeer venster"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimalizeer venster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr "Sluit venster"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Sluit venster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr "Bedieningspaneel"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "Bedieningspaneel"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Alles op voorgrond"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Alles op voorgrond"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Lees mij..."
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Lees mij..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online Documentatie"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online Documentatie"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Rapporteer een fout"
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Rapporteer een fout"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN Website"
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN Website"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Licentie"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licentie"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden die het onmogelijk maakte om uw verzoek af te "
 "handelen :"
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden die het onmogelijk maakte om uw verzoek af te "
 "handelen :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 "Mocht u van mening zijn dat het een software fout betreft, volg dan de "
 "instructies op:"
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 "Mocht u van mening zijn dat het een software fout betreft, volg dan de "
 "instructies op:"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Open het berichten venster"
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Open het berichten venster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dismiss"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dismiss"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Verberg verdere foutmeldingen"
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Verberg verdere foutmeldingen"
 
@@ -7951,7 +8049,9 @@ msgstr "Aspect Ratio bijstellen"
 msgid ""
 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
 "stretch the video to fill the entire window."
 msgid ""
 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
 "stretch the video to fill the entire window."
-msgstr "Vul het venster volledig met beeld. De hoogte-breedte verhouding wordt hierbij genegeerd."
+msgstr ""
+"Vul het venster volledig met beeld. De hoogte-breedte verhouding wordt "
+"hierbij genegeerd."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
 msgid "Force a video rendering mode."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
 msgid "Force a video rendering mode."
@@ -7961,7 +8061,8 @@ msgstr "Kies een render methode"
 msgid ""
 "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the "
 "others."
 msgid ""
 "The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the "
 "others."
-msgstr "Standaard is OpenGL voor machines met Quartz Extreme en Quartz voor de rest."
+msgstr ""
+"Standaard is OpenGL voor machines met Quartz Extreme en Quartz voor de rest."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
 msgid "OpenGL effect"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
 msgid "OpenGL effect"
@@ -7973,8 +8074,8 @@ msgid ""
 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
 "transparent."
 msgstr ""
 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
 "transparent."
 msgstr ""
-"Gebruik 'None' voor het normaal tonen van video, 'Cube' voor het "
-"afbeelden van video op een kubus, 'Transparent cube' maakt de kubus transparant."
+"Gebruik 'None' voor het normaal tonen van video, 'Cube' voor het afbeelden "
+"van video op een kubus, 'Transparent cube' maakt de kubus transparant."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 msgid "Fill fullscreen"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
 msgid "Fill fullscreen"
@@ -8002,7 +8103,7 @@ msgstr "MacOS X interface, geluid en video"
 msgid "Open Source"
 msgstr "Open Bron"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Open Bron"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locater (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Media Resource Locater (MRL)"
 
@@ -8040,11 +8141,15 @@ msgstr "Geavanceerde uitvoer:"
 msgid "Output Options"
 msgstr "Uitvoer Opties"
 
 msgid "Output Options"
 msgstr "Uitvoer Opties"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr "Speel lokaal"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Dump volledige invoer"
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Dump volledige invoer"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Inkapseling Methode"
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Inkapseling Methode"
 
@@ -8053,8 +8158,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Transcode opties"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Transcode opties"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bitrate (kb/s)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bitrate (kb/s)"
 
@@ -8062,11 +8167,11 @@ msgstr "Bitrate (kb/s)"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Stream Aankondigingen"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Stream Aankondigingen"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr "SAP Aankondigingen"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "SAP Aankondigingen"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr "SLP Aankondigingen"
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr "SLP Aankondigingen"
 
@@ -8074,7 +8179,7 @@ msgstr "SLP Aankondigingen"
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Naam Kanaal"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Naam Kanaal"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr "Bewaar Bestand"
 
 msgid "Save File"
 msgstr "Bewaar Bestand"
 
@@ -8094,7 +8199,7 @@ msgstr "Activeer alle elementen in deze groep"
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Deactiveer alle elementen in deze groep"
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "Deactiveer alle elementen in deze groep"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
@@ -8114,24 +8219,24 @@ msgstr "Ondertiteling"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Bewaar Afspeellijst"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Bewaar Afspeellijst"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i elementen in afspeellijst"
 
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i elementen in afspeellijst"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Verwijder Groep"
 
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Verwijder Groep"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr "Voeg Groep Toe"
 
 msgid "Add Group"
 msgstr "Voeg Groep Toe"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8214,7 +8319,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "PDA Linux Gtk2+ interface"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "PDA Linux Gtk2+ interface"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
@@ -8619,9 +8724,9 @@ msgid ""
 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
 "org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
 "org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
-"De VLC Media Player is een open source MPEG, MPEG 2, MP3 en DivX "
-"multimedia speler, die invoer zowel van schijf als van netwerk kan afspelen "
-"en gelicenceerd is onder de GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)."
+"De VLC Media Player is een open source MPEG, MPEG 2, MP3 en DivX multimedia "
+"speler, die invoer zowel van schijf als van netwerk kan afspelen en "
+"gelicenceerd is onder de GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)."
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
@@ -8647,7 +8752,7 @@ msgstr "Laast gebruikte skin"
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configuratie van laatst gebruikte skin"
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configuratie van laatst gebruikte skin"
 
@@ -8669,29 +8774,29 @@ msgstr "Interface met Skins"
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Skin bestanden (*.vlt)|*vlt|Skin bestanden (*.xml)|*.xml"
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Skin bestanden (*.vlt)|*vlt|Skin bestanden (*.xml)|*.xml"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Laatst gebruikte skin"
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Laatst gebruikte skin"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Selecteer het bestandspad van de laatste gebruikte skin."
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Selecteer het bestandspad van de laatste gebruikte skin."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configuratie van laatst gebruikte skin"
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configuratie van laatst gebruikte skin"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interface met Skins"
 
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interface met Skins"
 
@@ -8713,143 +8818,143 @@ msgstr "Vertikale offset"
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Stream en media informatie."
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Stream en media informatie."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open Bestand Versneld...\tCtrl-O"
 
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "&Open Bestand Versneld...\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Open &Bestand...\tCtrl-F"
 
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "Open &Bestand...\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Open &Disk...\tCtrl-D"
 
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Open &Disk...\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Open &Netwerk Stream...\tCtrl-N"
 
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Open &Netwerk Stream...\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "Open &Capture Apparaat...\tCtrl-C"
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr "Open &Capture Apparaat...\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Streaming Wizard..."
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Streaming Wizard..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "&Afsluiten\tCtrl-X"
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr "&Afsluiten\tCtrl-X"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Speellijst...\tCtrl-P"
 
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "&Speellijst...\tCtrl-P"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Berichten...\tCtrl-M"
 
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Berichten...\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Stream en Media Informatie...\tCtrl-I"
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "&Stream en Media Informatie...\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Bestand"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr "&Toon"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Toon"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Instellingen"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Instellingen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Audio"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr "&Video"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigatie"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navigatie"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Help"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Vorige speellijst item"
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Vorige speellijst item"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Volgende speellijst item"
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Volgende speellijst item"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Beeldaanpassingen"
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Beeldaanpassingen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr "Activeer"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activeer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Herstel"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Herstel"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr "Tint"
 
 msgid "Hue"
 msgstr "Tint"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr "Verzadiging"
 
 msgid "Saturation"
 msgstr "Verzadiging"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr "Audio Instellingen"
 
 msgid "Video Options"
 msgstr "Audio Instellingen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio bijstellen"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio bijstellen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Audio Instellingen"
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Audio Instellingen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Uitgebreide GUI"
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Uitgebreide GUI"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Voorkeuren..."
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Voorkeuren..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
@@ -8857,7 +8962,7 @@ msgstr ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
@@ -8865,7 +8970,7 @@ msgstr ""
 "©(C) 1996-200 - het VideoLAN team\n"
 "\n"
 
 "©(C) 1996-200 - het VideoLAN team\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -8875,7 +8980,7 @@ msgstr ""
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Over %s"
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Over %s"
@@ -8893,7 +8998,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Groep Informatie"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Groep Informatie"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr "Nieuwe Groep"
 
 msgid "New Group"
 msgstr "Nieuwe Groep"
 
@@ -8901,43 +9006,43 @@ msgstr "Nieuwe Groep"
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "&Open Bestand Versneld..."
 
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "&Open Bestand Versneld..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Open &Bestand..."
 
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Open &Bestand..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Open &Disk..."
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Open &Disk..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Open &Netwerk Stream..."
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Open &Netwerk Stream..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Open &Capture Apparaat..."
 
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Open &Capture Apparaat..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Audio menu"
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Audio menu"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr "Video menu"
 
 msgid "Video menu"
 msgstr "Video menu"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr "Input menu"
 
 msgid "Input menu"
 msgstr "Input menu"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Interface menu"
 
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Interface menu"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr "Leeg"
 
 msgid "Empty"
 msgstr "Leeg"
 
@@ -8949,29 +9054,29 @@ msgstr "Bewaar Als..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Bewaar berichten in bestand..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Bewaar berichten in bestand..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Geavanceerde opties..."
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Geavanceerde opties..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Geavanceerde opties"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Geavanceerde opties"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Opties:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Open..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Open..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 msgid "Open:"
 msgstr "Open:"
 
 msgid "Open:"
 msgstr "Open:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
@@ -8981,23 +9086,27 @@ msgstr ""
 "Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij "
 "automatisch ingevuld."
 
 "Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij "
 "automatisch ingevuld."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Gebruik VLC als stream server"
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Gebruik VLC als stream server"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Ondertiteling opties"
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Ondertiteling opties"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Forceer opties voor ondertitelbestanden."
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr "Forceer opties voor ondertitelbestanden."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (menu ondersteuning)"
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (menu ondersteuning)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTSP"
 
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTSP"
 
@@ -9109,27 +9218,27 @@ msgstr "Naar Beneden"
 msgid "Item info"
 msgstr "Info voor Elementen"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Info voor Elementen"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 msgid "M3U file"
 msgstr "M3U bestand"
 
 msgid "M3U file"
 msgstr "M3U bestand"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 msgid "PLS file"
 msgstr "PLS bestand"
 
 msgid "PLS file"
 msgstr "PLS bestand"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Afspeellijst is leeg"
 
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Afspeellijst is leeg"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Bewaar speellijst"
 
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Bewaar speellijst"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Voer de naam in voor de nieuwe groep"
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Voer de naam in voor de nieuwe groep"
 
@@ -9171,47 +9280,43 @@ msgstr ""
 "Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij "
 "automatisch ingevuld."
 
 "Bij het gebruik van de bedieningselementen hier beneden wordt hij "
 "automatisch ingevuld."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr "Uitvoer methodes"
 
 msgid "Output methods"
 msgstr "Uitvoer methodes"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr "Speel lokaal"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Overige Opties"
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Overige Opties"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr "Naam Kanaal"
 
 msgid "Channel name"
 msgstr "Naam Kanaal"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Transcoding opties"
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Transcoding opties"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr "Video codec"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Video codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr "Vergroting"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Vergroting"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Audio codec"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Audio codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr "Bewaar bestand"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Bewaar bestand"
 
@@ -9359,7 +9464,7 @@ msgstr "Dummy video uitvoer functie"
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Dummy font renderer functie"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Dummy font renderer functie"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr "Lettertype"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Lettertype"
 
@@ -9461,7 +9566,20 @@ msgstr "MMX EXT memcpy"
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AltiVec memcpy"
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "AltiVec memcpy"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in "
+"miliseconden opgegeven."
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4 network abstractie laag"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4 network abstractie laag"
 
@@ -10608,29 +10726,29 @@ msgstr "Kies het scherm voor de volledig scherm modus"
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo extensie video uitvoer"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo extensie video uitvoer"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Breedte Goomvideo"
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr "Breedte Goomvideo"
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Hoogte Goomvideo"
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr "Hoogte Goomvideo"
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Goom effect"
 
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Goom effect"
 
@@ -10698,38 +10816,58 @@ msgstr "Het aantal te tekenen sterren bij het random effect"
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "visuele effecten filter"
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "visuele effecten filter"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Roteer vertikaal"
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Roteer vertikaal"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Toon xosd uitvoer beneden in het scherm in plaats van bovenaan"
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Toon xosd uitvoer beneden in het scherm in plaats van bovenaan"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Vertikale offset"
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Vertikale offset"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Vertikale offset in pixels van de getoonde tekst"
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Vertikale offset in pixels van de getoonde tekst"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Schaduw offset"
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Schaduw offset"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Offset in pixels van de schaduw"
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Offset in pixels van de schaduw"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Gebruik dit lettertype voor tekst in xosd uitvoer"
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Gebruik dit lettertype voor tekst in xosd uitvoer"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD interface"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "XOSD interface"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr ""
+#~ "Frequentie satteliet transponder. In kHz voor DVB-S en in Hz voor DVB-C/T."
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Standaard satelliet transponder polarisatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "Langzamer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Langzaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Plak"
+
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "URL"
 
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "URL"
 
@@ -10750,13 +10888,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Dummy stream uitvoer"
 
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Dummy stream uitvoer"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wijzig de standaard buffer grootte voor udp stromen. Deze waarde wordt in "
-#~ "miliseconden opgegeven."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Wijzig de acties."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Wijzig de acties."
@@ -11086,9 +11217,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "TV Kaart"
 
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "TV Kaart"
 
-#~ msgid "PVR"
-#~ msgstr "PVR"
-
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
@@ -12195,9 +12323,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Open Netwerk"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Open Netwerk"
 
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Netwerk mode"
-
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "Kanaal server"
 
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "Kanaal server"
 
index 10f2e283de71ddb12c416205f3905338a830b8dd..fef86a9d12c31d3c58c69d6b94c409cd6993cb4b 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
 "Language-Team: vlc <>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
 "Language-Team: vlc <>\n"
@@ -211,27 +211,26 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -256,7 +255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright"
 msgstr "Crop?"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Crop?"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 #, fuzzy
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 #, fuzzy
@@ -282,11 +281,11 @@ msgstr "_Innstillinger"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
@@ -301,19 +300,19 @@ msgstr "Navn p
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Varighet"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Varighet"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations"
 msgstr "_Navigasjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations"
 msgstr "_Navigasjon"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
@@ -338,8 +337,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "Lyd"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Lyd"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Velg lydkanal"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Velg lydkanal"
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -434,77 +433,77 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "Stopp strøm"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Valgte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Valgte"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Lyd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Oppløsning"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Oppløsning"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Oppløsning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Oppløsning"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "_Teksting"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "_Teksting"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "_Teksting"
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -522,14 +521,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -540,97 +539,97 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "_Navigasjon"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "_Navigasjon"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Video"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Lyd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "_Teksting"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "_Teksting"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Tittel"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Tittel"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapittel"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapittel"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "Neste fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "Neste fil"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Forrige fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Forrige fil"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -640,8 +639,8 @@ msgstr ""
 msgid "Switch interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 "VLC vil prøve å bruke \"overlay\" egenskapene i grafikkortet ditt hvis dette "
 "alternativet er påskrudd."
 
 "VLC vil prøve å bruke \"overlay\" egenskapene i grafikkortet ditt hvis dette "
 "alternativet er påskrudd."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Dette er standard VCD-enhet som brukes."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Dette er standard VCD-enhet som brukes."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "fastsett IPv6"
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "fastsett IPv6"
@@ -2063,10 +2062,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "_Fullskjerm"
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "_Fullskjerm"
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Fort"
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Fort"
@@ -2113,7 +2112,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Sakte"
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Sakte"
@@ -2127,8 +2126,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
@@ -2137,8 +2136,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige fil"
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige fil"
@@ -2150,10 +2149,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "_Navigasjon"
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "_Navigasjon"
@@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -2292,11 +2293,11 @@ msgstr "Senk volum"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
@@ -2475,7 +2476,7 @@ msgstr "Dekodere"
 
 # , fuzzy
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 
 # , fuzzy
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Stream output"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Stream output"
@@ -2490,10 +2491,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spilleliste"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spilleliste"
@@ -3210,63 +3211,64 @@ msgstr "Ukjent"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Disk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Disk"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "heltall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "heltall"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3295,7 +3297,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Avbryt"
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Avbryt"
@@ -3584,119 +3586,185 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Åpne Disk"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Åpne Disk"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "forvrengingsmodus"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3731,7 +3799,7 @@ msgstr "Tittel"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
@@ -3751,21 +3819,21 @@ msgstr ""
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Angle"
 msgstr "_Vinkel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Angle"
 msgstr "_Vinkel"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3907,6 +3975,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3935,6 +4007,10 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
@@ -4041,10 +4117,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 #, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
+#, fuzzy
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -4098,10 +4179,8 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Øk volum"
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Øk volum"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -4480,11 +4559,11 @@ msgstr "Lydeksport volum"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Navn på ALSA-enhet"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Navn på ALSA-enhet"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "lydenhet"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "lydenhet"
@@ -4515,14 +4594,14 @@ msgstr ""
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "Lydeksport volum"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "Lydeksport volum"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Lydeksport volum"
 #, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Lydeksport volum"
@@ -4693,16 +4772,16 @@ msgstr "Fil"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "mpeg"
 
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "mpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -4720,7 +4799,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4739,7 +4818,7 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -4770,130 +4849,143 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "_Navigasjon"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Lyd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Lyd"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Valg"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Om"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4901,29 +4993,29 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -5238,16 +5330,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "all"
 msgstr "Alle"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "Sakte"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "Sakte"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
@@ -5257,11 +5339,6 @@ msgstr ""
 msgid "fast"
 msgstr "Fort"
 
 msgid "fast"
 msgstr "Fort"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "Pause"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5360,53 +5437,55 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Spill"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Spill"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -5492,22 +5571,22 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Lyd"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Lyd"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "_Teksting"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "_Teksting"
@@ -5944,26 +6023,26 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Om dette programmet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Om dette programmet"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Startposisjon"
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Startposisjon"
@@ -6528,9 +6607,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6554,7 +6634,7 @@ msgstr "Innstillinger"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Beskjeder"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Beskjeder"
@@ -6563,7 +6643,7 @@ msgstr "Beskjeder"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Åpne fil"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Åpne fil"
 
@@ -6618,7 +6698,7 @@ msgstr "Kapittel"
 msgid "Speed"
 msgstr "Valgte"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Valgte"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
@@ -6628,9 +6708,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6661,12 +6741,12 @@ msgstr "Spilleliste"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "_Avslutt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
@@ -6736,7 +6816,7 @@ msgstr "Bruk"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Save"
@@ -6928,12 +7008,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "Velg lydkanal"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "Velg lydkanal"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Øk volum"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Øk volum"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Senk volum"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Senk volum"
 
@@ -6960,7 +7040,7 @@ msgstr "_Fullskjerm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
@@ -6973,7 +7053,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "_Video"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
@@ -7034,7 +7114,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Sakte"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Sakte"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Spill saktere"
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Spill saktere"
@@ -7046,13 +7126,13 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Fort"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Fort"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "Spill fortere"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "Spill fortere"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Åpne Spilleliste"
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Åpne Spilleliste"
@@ -7165,7 +7245,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7176,40 +7256,40 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Utforsk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Utforsk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disktype"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disktype"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Lyd"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Lyd"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Navn på enhet"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Navn på enhet"
 
@@ -7220,7 +7300,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -7229,15 +7309,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -7245,7 +7325,7 @@ msgstr "Adresse"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
@@ -7299,7 +7379,7 @@ msgstr "Standard output:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "_Innstillinger"
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "_Innstillinger"
@@ -7365,12 +7445,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
@@ -7535,13 +7615,13 @@ msgstr "Stopp str
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7783,7 +7863,7 @@ msgstr "Beskjeder"
 msgid "Opening file..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
@@ -7847,8 +7927,8 @@ msgstr "Tjener"
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
@@ -7862,21 +7942,21 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Valg"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Valg"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Velg fil"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Velg fil"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Valg"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Valg"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Valg"
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Valg"
@@ -7890,208 +7970,209 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Gå tilbake"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Preferanser..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Preferanser..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Om"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Åpne nettverk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Åpne nettverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Crop?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Crop?"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Pause"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "lydenhet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "lydenhet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Beskjeder"
 
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Beskjeder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
@@ -8188,7 +8269,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
@@ -8228,12 +8309,17 @@ msgstr "Lydeksport volum"
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Play locally"
+msgstr "Spill saktere"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Standard output:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Standard output:"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -8243,8 +8329,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Pause strøm"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Pause strøm"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -8254,11 +8340,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Standard output:"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Standard output:"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -8267,7 +8353,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Velg fil"
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Velg fil"
@@ -8290,7 +8376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Avslutt programmet"
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Avslutt programmet"
@@ -8313,26 +8399,26 @@ msgstr "_Teksting"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Åpne Spilleliste"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Åpne Spilleliste"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "Legg til i kø som standard"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "Legg til i kø som standard"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Slett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Slett"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "Crop?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "Crop?"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 #, fuzzy
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 #, fuzzy
@@ -8419,7 +8505,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Fil"
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Fil"
@@ -8896,7 +8982,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
@@ -8919,29 +9005,29 @@ msgstr "Grensesnitt"
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
@@ -8964,189 +9050,189 @@ msgstr "Loddrett forskyvning"
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "_Åpne fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "_Åpne fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Åpne en _disk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "_Nettverksstrøm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "_Nettverksstrøm"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Spilleliste..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Spilleliste..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "Beskjeder..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "Beskjeder..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "_Vis"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "Lyd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "Lyd"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgstr "_Navigasjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgstr "_Navigasjon"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Forrige fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Forrige fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "skru på video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "skru på video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Slett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Slett"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "Pause"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "skrifttype"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "skrifttype"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Varighet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Varighet"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Navn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Navn"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 #, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "kildens bildeformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "kildens bildeformat"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "_Preferanser..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "_Preferanser..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om"
@@ -9167,7 +9253,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Crop?"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Crop?"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 #, fuzzy
 msgid "New Group"
 msgstr "Crop?"
 #, fuzzy
 msgid "New Group"
 msgstr "Crop?"
@@ -9177,51 +9263,51 @@ msgstr "Crop?"
 msgid "Options"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 msgid "Options"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_Nettverksstrøm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_Nettverksstrøm"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "Video menu"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video menu"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "grensesnittmodul"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "grensesnittmodul"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -9235,58 +9321,62 @@ msgstr "Spilleliste..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Beskjeder..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Beskjeder..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "vis avanserte alternativer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "vis avanserte alternativer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "vis avanserte alternativer"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "vis avanserte alternativer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Åpne fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Åpne fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "_Teksting"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "_Teksting"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 #, fuzzy
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTP"
 #, fuzzy
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTP"
@@ -9420,31 +9510,31 @@ msgstr ""
 msgid "Item info"
 msgstr "Navn på enhet"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Navn på enhet"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Velg fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Spilleliste"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Spilleliste"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Åpne Spilleliste"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Åpne Spilleliste"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
@@ -9489,55 +9579,50 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "Neste fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "Neste fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Play locally"
-msgstr "Spill saktere"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Forskjellig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Forskjellig"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "vis avanserte alternativer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "vis avanserte alternativer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "lydenhet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "lydenhet"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Velg fil"
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Velg fil"
@@ -9698,7 +9783,7 @@ msgstr "Videofremvisningsmodul"
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "skrifttype"
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "skrifttype"
@@ -9801,7 +9886,17 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -10976,29 +11071,29 @@ msgstr "Fullskjerm"
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo utvidelsesmodul"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "XVideo utvidelsesmodul"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "kikkerteffekt ?"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "kikkerteffekt ?"
@@ -11071,42 +11166,54 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "rotér vertikal posisjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "rotér vertikal posisjon"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Vis xosd-eksporten på bunnen av skjermen i stedet for på toppen"
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Vis xosd-eksporten på bunnen av skjermen i stedet for på toppen"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Loddrett forskyvning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Loddrett forskyvning"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Den viste tekstens loddrette forskyvning i pixler "
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Den viste tekstens loddrette forskyvning i pixler "
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Forskyvning av skygge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Forskyvning av skygge"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Skyggens forskyvning i pixler"
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Skyggens forskyvning i pixler"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Valgt skrifttype for visning av tekst i xosd-eksport"
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Valgt skrifttype for visning av tekst i xosd-eksport"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "Sakte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Sakte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Pause"
+
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
@@ -11521,10 +11628,6 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt"
 #~ msgid "Distort"
 #~ msgstr "Forvrengning"
 
 #~ msgid "Distort"
 #~ msgstr "Forvrengning"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dithering mode"
-#~ msgstr "forvrengingsmodus"
-
 #~ msgid "X11"
 #~ msgstr "X11"
 
 #~ msgid "X11"
 #~ msgstr "X11"
 
@@ -11872,10 +11975,6 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt"
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Åpne nettverk"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Åpne nettverk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Add"
 #~ msgstr "Legg til"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Add"
 #~ msgstr "Legg til"
index 0190e30cf47d91269dc683a9e8edbaea6861e989..53ce12689734bbb7f4286f08592d9929bf0439ab 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -207,27 +207,26 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Tytu³"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Tytu³"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -252,7 +251,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright"
 msgstr "Usuñ"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -277,11 +276,11 @@ msgstr "U_stawienia"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
@@ -296,19 +295,19 @@ msgstr "Nazwa urz
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Polaryzacja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Polaryzacja"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
@@ -333,8 +332,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
@@ -420,7 +419,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -430,79 +429,79 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "Nic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "Nic"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "D¼wiêk"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Kana³y"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Kana³y"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Szybko¶æ symboliczna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Szybko¶æ symboliczna"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "D¼wiêk"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Obraz"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Obraz"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Wybór"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Wybór"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Wybór"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Wybór"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "_Podtytu³y"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "_Podtytu³y"
@@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "_Podtytu
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -520,14 +519,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -538,96 +537,96 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "_Nawigacja"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "_Nawigacja"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Obraz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Obraz"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "D¼wiêk"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "_Podtytu³y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "_Podtytu³y"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Tytu³"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Tytu³"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Rozdzia³ %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Rozdzia³ %d"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "Nastêpny plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "Nastêpny plik"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -637,8 +636,8 @@ msgstr ""
 msgid "Switch interface"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "U_kryj interfejs"
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "U_kryj interfejs"
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "Po w³±czeniu, VLC bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty "
 "graficznej."
 
 "Po w³±czeniu, VLC bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty "
 "graficznej."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1521,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie VCD."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie VCD."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "wymu¶ IPv6"
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "wymu¶ IPv6"
@@ -2002,10 +2001,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
@@ -2042,7 +2041,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Przyspiesz"
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Przyspiesz"
@@ -2052,7 +2051,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Zwolnij"
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Zwolnij"
@@ -2066,8 +2065,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Nast"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Nast"
 
@@ -2076,8 +2075,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni plik"
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni plik"
@@ -2089,10 +2088,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
@@ -2100,7 +2101,7 @@ msgstr "Zatrzymaj"
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "Polaryzacja"
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "Polaryzacja"
@@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -2229,11 +2230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
@@ -2423,7 +2424,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Dekodery"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Dekodery"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
@@ -2437,10 +2438,10 @@ msgstr "CPU"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista odtwarzania"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista odtwarzania"
@@ -3166,64 +3167,65 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr "Nic"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Nic"
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Dysk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Dysk"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Mean"
 msgstr "Pionowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mean"
 msgstr "Pionowa"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "liczba ca³kowita"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "liczba ca³kowita"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Plik"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Anuluj"
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Anuluj"
@@ -3544,127 +3546,189 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Wysuwa p³ytê"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Wysuwa p³ytê"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Skonfiguruj"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Skonfiguruj"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
-msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
+#: modules/access/dvb/access.c:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "konwersje z "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "antena lnb_slof (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "antena lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Tryb sieci"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3699,7 +3763,7 @@ msgstr "Tytu
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Dysk"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Dysk"
 
@@ -3721,20 +3785,20 @@ msgstr "modu
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "U_stawienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVD menus"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3878,6 +3942,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3910,6 +3978,11 @@ msgstr "FEC domy
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
@@ -4017,10 +4090,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 #, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
+#, fuzzy
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
@@ -4076,10 +4154,8 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -4456,11 +4532,11 @@ msgstr "modu
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
@@ -4491,14 +4567,14 @@ msgstr ""
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "g³o¶no¶æ wyj¶cia d¼wiêku"
 #, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "g³o¶no¶æ wyj¶cia d¼wiêku"
@@ -4670,16 +4746,16 @@ msgstr "Plik"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3"
 
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
@@ -4697,7 +4773,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4716,7 +4792,7 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -4749,125 +4825,138 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 #, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Polaryzacja"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
+#, fuzzy
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "D¼wiêk"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Wybór"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Wybór"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Informacje o..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Informacje o..."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4875,27 +4964,27 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -5217,16 +5306,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr "Wszysko"
 
 msgid "all"
 msgstr "Wszysko"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "Zwolnij"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "Zwolnij"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
@@ -5237,11 +5316,6 @@ msgstr "Nic"
 msgid "fast"
 msgstr "Przyspiesz"
 
 msgid "fast"
 msgstr "Przyspiesz"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "Wstrzymaj"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5341,53 +5415,55 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Odtwórz"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Odtwórz"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -5474,22 +5550,22 @@ msgstr "modu
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni"
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "D¼wiêk"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "_Podtytu³y"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "_Podtytu³y"
@@ -5937,26 +6013,26 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
 
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "nazwa pliku dziennika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "nazwa pliku dziennika"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
@@ -6525,9 +6601,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6552,7 +6629,7 @@ msgstr "_Preferencje..."
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Komunikaty"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Komunikaty"
@@ -6561,7 +6638,7 @@ msgstr "Komunikaty"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Otwórz plik"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Otwórz plik"
 
@@ -6616,7 +6693,7 @@ msgstr "Rozdzia
 msgid "Speed"
 msgstr "Zaznaczone"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Zaznaczone"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
@@ -6626,9 +6703,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6660,12 +6737,12 @@ msgstr "Lista odtwarzania"
 msgid "Close"
 msgstr "Nic"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Nic"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "W_yjd¼"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "W_yjd¼"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
@@ -6735,7 +6812,7 @@ msgstr "Zastosuj"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
@@ -6928,12 +7005,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
@@ -6960,7 +7037,7 @@ msgstr "Pe
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
@@ -6975,7 +7052,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "Obraz"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "Obraz"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
@@ -7035,7 +7112,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Zwolnij"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Zwolnij"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
@@ -7047,13 +7124,13 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Przyspiesz"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Przyspiesz"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Otwórz listê"
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Otwórz listê"
@@ -7163,7 +7240,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Otwiera plik"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Otwiera plik"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7174,39 +7251,39 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Typ p³yty"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Typ p³yty"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
@@ -7217,7 +7294,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
@@ -7227,15 +7304,15 @@ msgstr "UDP Multicast"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -7243,7 +7320,7 @@ msgstr "Adres"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Sieæ"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Sieæ"
 
@@ -7294,7 +7371,7 @@ msgstr "wyj
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "U_stawienia"
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "U_stawienia"
@@ -7359,12 +7436,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Otwiera plik"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Otwiera plik"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr "RPT"
 
 msgid "RTP"
 msgstr "RPT"
 
@@ -7528,13 +7605,13 @@ msgstr "Otw
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7773,7 +7850,7 @@ msgstr "Komunikaty..."
 msgid "Opening file..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
@@ -7837,8 +7914,8 @@ msgstr "Zapisz"
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
@@ -7852,21 +7929,21 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Wybierz plik"
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Wybierz plik"
@@ -7880,210 +7957,211 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Przechodzi wstecz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Przechodzi wstecz"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Preferencje..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Preferencje..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "U_kryj interfejs"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "U_kryj interfejs"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Informacje o..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Informacje o..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Plik"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Otwórz sieæ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Otwórz sieæ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Otwórz strumieñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Otwórz strumieñ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Usuñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Otwiera okno komunikatów"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Otwiera okno komunikatów"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Komunikaty..."
 
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "Komunikaty..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Klient VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "Klient VideoLAN"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Otwiera okno komunikatów"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Otwiera okno komunikatów"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
@@ -8180,7 +8258,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr "Otwórz strumieñ"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Otwórz strumieñ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
@@ -8220,12 +8298,17 @@ msgstr "modu
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Play locally"
+msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -8235,8 +8318,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -8244,11 +8327,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -8257,7 +8340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Serwer kana³ów"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Serwer kana³ów"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Wybierz plik"
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Wybierz plik"
@@ -8280,7 +8363,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Wybiera program"
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Wybiera program"
@@ -8303,27 +8386,27 @@ msgstr "_Podtytu
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Otwórz listê"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Otwórz listê"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "kolejkowanie obiektów listy odtwarzania"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "kolejkowanie obiektów listy odtwarzania"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "URI"
 msgstr "URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "URI"
 msgstr "URL"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Usuñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "Usuñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 #, fuzzy
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 #, fuzzy
@@ -8411,7 +8494,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "nazwa pliku dziennika"
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "nazwa pliku dziennika"
@@ -8885,7 +8968,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
@@ -8908,29 +8991,29 @@ msgstr "Prze
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
@@ -8953,182 +9036,182 @@ msgstr "Pionowa"
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Lista odtwarzania..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Lista odtwarzania..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "Komunikaty..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "Komunikaty..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Plik"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "_Widok"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "U_stawienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "D¼wiêk"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "Obraz"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "Obraz"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgstr "_Nawigacja"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgstr "_Nawigacja"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "w³±czony obraz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "w³±czony obraz"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Usuñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "Nic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "Nic"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "liczba zmiennoprz."
 
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "liczba zmiennoprz."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Czas trwania"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Nazwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "U_stawienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 #, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "U_stawienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "_Preferencje..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "_Preferencje..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "modu³ interfejsu Win32"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "modu³ interfejsu Win32"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr "(c) 1996-2003 Zespó³ VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr "(c) 1996-2003 Zespó³ VideoLAN"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
@@ -9138,7 +9221,7 @@ msgstr ""
 "Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/"
 
 "Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Informacje o..."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Informacje o..."
@@ -9159,7 +9242,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Usuñ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Usuñ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 #, fuzzy
 msgid "New Group"
 msgstr "Usuñ"
 #, fuzzy
 msgid "New Group"
 msgstr "Usuñ"
@@ -9169,52 +9252,52 @@ msgstr "Usu
 msgid "Options"
 msgstr "U_stawienia"
 
 msgid "Options"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "U_stawienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "Video menu"
 msgstr "U_stawienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video menu"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "Input menu"
 msgstr "Wej¶cie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input menu"
 msgstr "Wej¶cie"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "modu³ interfejsu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "modu³ interfejsu"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -9228,58 +9311,62 @@ msgstr "Lista odtwarzania..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Komunikaty..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Komunikaty..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "U_stawienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "U_stawienia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Otwórz plik"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Otwórz plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "_Podtytu³y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "_Podtytu³y"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 #, fuzzy
 msgid "RTSP"
 msgstr "RPT"
 #, fuzzy
 msgid "RTSP"
 msgstr "RPT"
@@ -9413,31 +9500,31 @@ msgstr ""
 msgid "Item info"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "Plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "Plik"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Wybierz plik"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Lista odtwarzania"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Lista odtwarzania"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Otwórz listê"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Otwórz listê"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
@@ -9481,55 +9568,50 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Play locally"
-msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Ró¿ne"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Ró¿ne"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Serwer kana³ów"
 
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Serwer kana³ów"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Czas trwania"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Otwórz kartê satelitarn±"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Otwórz kartê satelitarn±"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Wybierz plik"
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Wybierz plik"
@@ -9693,7 +9775,7 @@ msgstr "modu
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "liczba zmiennoprz."
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "liczba zmiennoprz."
@@ -9804,7 +9886,17 @@ msgstr "modu
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "modu³ AltiVec memcpy"
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "modu³ AltiVec memcpy"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4"
 
@@ -10977,29 +11069,29 @@ msgstr "Prze
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "modu³ rozszerzenia XVideo"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "modu³ rozszerzenia XVideo"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "modu³ efektu zasiêgu"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "modu³ efektu zasiêgu"
@@ -11072,41 +11164,62 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "modu³ filtru obrazu"
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "modu³ filtru obrazu"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Pionowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Pionowa"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "Zwolnij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Zwolnij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Wstrzymaj"
+
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
@@ -12081,9 +12194,6 @@ msgstr "interfejs sieciowy"
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Otwórz sieæ"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Otwórz sieæ"
 
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Tryb sieci"
-
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "Serwer kana³ów"
 
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "Serwer kana³ów"
 
index 8e60e499ebfe842fb800e3d5b22ad021b2a0f442..411e23be72af47b9b7fe6152b472dbb4d6fe6916 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
 "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-06 11:41-0300\n"
 "Last-Translator: André de Barros Martins Ribeiro <andrerib@ajato.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -234,27 +234,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para mais informações, dê uma olhada no website."
 
 "\n"
 "Para mais informações, dê uma olhada no website."
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "G
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -299,11 +298,11 @@ msgstr "Ajuste"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Linguagem"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr "Linguagem"
@@ -316,18 +315,18 @@ msgstr "Nome do Codec"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descrição do Codec"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Descrição do Codec"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizações"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualizações"
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatórizar"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatórizar"
@@ -350,8 +349,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "Filtros de audio"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Filtros de audio"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Canais de Audio"
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Canais de Audio"
 
@@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "%s: op
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -444,74 +443,74 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Stream"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr "Canais"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Canais"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Taxa de Amostra:"
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Taxa de Amostra:"
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits por Amostra"
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits por Amostra"
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de Bits"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de Bits"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr "%d bps"
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolução"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolução"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Resolução do monitor"
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Resolução do monitor"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Legenda"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Legenda"
 
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Legenda"
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -528,14 +527,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -546,87 +545,87 @@ msgstr "Geral"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr "stream"
 
 msgid "Stream"
 msgstr "stream"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duração"
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr "Programa"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Programa"
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capítulo"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capítulo"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr "Faixa de Vídeo"
 
 msgid "Video Track"
 msgstr "Faixa de Vídeo"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Faixa de Audio"
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Faixa de Audio"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Faixa de Legendas"
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Faixa de Legendas"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Título %i"
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Título %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capítulo %i"
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capítulo %i"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr "Título posterior"
 
 msgid "Next title"
 msgstr "Título posterior"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr "Título anterior"
 
 msgid "Previous title"
 msgstr "Título anterior"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo posterior"
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo posterior"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Capítulo anterior"
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Capítulo anterior"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Faixa %i"
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Faixa %i"
@@ -635,8 +634,8 @@ msgstr "Faixa %i"
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Trocar a Interface"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Trocar a Interface"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Adicionar interface"
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Adicionar interface"
@@ -1225,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 "Se habilitado, o VLC irá tentar tirar vantagem das capacidades de overlay de "
 "sua placa de vídeo (aceleração por hardware)."
 
 "Se habilitado, o VLC irá tentar tirar vantagem das capacidades de overlay de "
 "sua placa de vídeo (aceleração por hardware)."
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr "Sempre por cima"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Sempre por cima"
 
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Este é o dispositivo de CD de Audio a ser usado como padrão."
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "Este é o dispositivo de CD de Audio a ser usado como padrão."
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forçar IPv6"
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr "Forçar IPv6"
 
@@ -2045,10 +2044,10 @@ msgstr ""
 "Estas configurações são as ligações globais de teclas do VLC, conhecidas "
 "como \"hotkeys\"."
 
 "Estas configurações são as ligações globais de teclas do VLC, conhecidas "
 "como \"hotkeys\"."
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela cheia"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela cheia"
 
@@ -2081,7 +2080,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar."
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar."
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr "Mais Rápido"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "Mais Rápido"
 
@@ -2090,7 +2089,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar mais rápido."
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar mais rápido."
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr "Mais Devagar"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Mais Devagar"
 
@@ -2103,8 +2102,8 @@ msgstr "Selecione o atalho a ser usado para tocar em c
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
@@ -2115,8 +2114,8 @@ msgstr ""
 "reprodução."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 "reprodução."
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
@@ -2129,10 +2128,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -2140,7 +2141,7 @@ msgstr "Parar"
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Selecione o atalho para parar de tocar."
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr "Selecione o atalho para parar de tocar."
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
@@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr "Avan
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para avançar 5 minutos."
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr "Selecione o atalho a ser usado para avançar 5 minutos."
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
@@ -2267,11 +2268,11 @@ msgstr "Abaixar volume"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Selecione a tecla para diminuir o volume do audio."
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Selecione a tecla para diminuir o volume do audio."
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr "Mudo"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Mudo"
 
@@ -2456,7 +2457,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr "Decodificadores"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr "Decodificadores"
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "stream de saída"
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr "stream de saída"
@@ -2470,10 +2471,10 @@ msgstr "CPU"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
@@ -3212,59 +3213,60 @@ msgstr "<desconhecido>"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Desentrelaçar"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Desentrelaçar"
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr "Combinar"
 
 msgid "Blend"
 msgstr "Combinar"
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr "Mean"
 
 msgid "Mean"
 msgstr "Mean"
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
 msgid "Bob"
 msgstr "Bob"
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3294,7 +3296,7 @@ msgstr "A mensagem acima tinha um n
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr "Faixa"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Faixa"
 
@@ -3638,28 +3640,51 @@ msgid ""
 msgstr "Mostra o diálogo de propriedade do dispositivo selecionado."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr "Mostra o diálogo de propriedade do dispositivo selecionado."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "Entrada DirectShow"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Entrada DirectShow"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Entrada DirectShow"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Atualizar a lista"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Atualizar a lista"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "demuxer DirectShow"
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr "demuxer DirectShow"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Permite que você modifique o valor padrão de cache para streams udp. Este "
+"valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos."
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "Decofificador de vídeo Theora"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "placa adaptadora a ser sintonizada."
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr "placa adaptadora a ser sintonizada."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -3667,95 +3692,141 @@ msgstr ""
 "placas adaptadoras possuem um arquivo de dispositivo em um diretório "
 "chamado /dev/dvb/adapter[n] com n>=0"
 
 "placas adaptadoras possuem um arquivo de dispositivo em um diretório "
 "chamado /dev/dvb/adapter[n] com n>=0"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "número do dispositivo a ser usado no adaptador"
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr "número do dispositivo a ser usado no adaptador"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
-msgstr "freqüência do transponder padrão do satélite em KHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
-msgstr "Polarização padrão do transpoder do satélite"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr "FEC do transponder do satélite"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Conversões de "
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
-msgstr "FEC=Forward Error Correction mode"
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
-msgstr "polarização do transponder padrão do satélite em kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr "Sondar a placa dvb para decobrir suas capacidades"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
-msgstr "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr "Algumas placas dvb não gostam de serem sondadas por suas capacidades"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antenna lnb_slof (kHz)"
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "Antenna lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Budget mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr "Sondar a placa dvb para decobrir suas capacidades"
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "FEC do transponder do satélite"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
+#: modules/access/dvb/access.c:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
-msgstr "Algumas placas dvb não gostam de serem sondadas por suas capacidades"
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr "FEC=Forward Error Correction mode"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "polarização do transponder padrão do satélite em kHz"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Tipo de modulação"
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr "Tipo de modulação"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Tipo de modulaçaõ para o dispositivo frontend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr "Tipo de modulaçaõ para o dispositivo frontend"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Largura de banda terrestre"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr "Largura de banda terrestre"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Largura de banda terrestre [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr "Largura de banda terrestre [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Terrestrial guard interval"
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr "Terrestrial guard interval"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Terrestrial transmission mode"
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr "Terrestrial transmission mode"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Tterrestrial hierarchy mode"
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr "Tterrestrial hierarchy mode"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Módulo de entrada DVB com suporte a v4l2"
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr "Módulo de entrada DVB com suporte a v4l2"
 
@@ -3804,7 +3875,7 @@ msgstr "t
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
@@ -3824,19 +3895,19 @@ msgstr "Entrada de DVD (usa libdvdcss se instalado)"
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "Entrada de DVD (usa libdvdcss)"
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr "Entrada de DVD (usa libdvdcss)"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr "Usar menus DVD"
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr "Usar menus DVD"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr "Ângulo"
 
 msgid "Angle"
 msgstr "Ângulo"
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -3993,6 +4064,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr "Entrada Microsoft Media Server (MMS)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr "PVR"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "Entrada de placa Codificadora de MPEG (com drivers ivtv)"
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr "Entrada de placa Codificadora de MPEG (com drivers ivtv)"
 
@@ -4020,6 +4095,10 @@ msgstr "Satellite default transponder FEC"
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "Use diseqc with antenna"
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Entrada de satélite"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr "Entrada de satélite"
@@ -4137,10 +4216,15 @@ msgstr ""
 "I420 (padrão), RV24, etc...)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 "I420 (padrão), RV24, etc...)"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Entrada Video4Linux"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Entrada Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Entrada Video4Linux"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "demuxer Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr "demuxer Video4Linux"
 
@@ -4189,10 +4273,8 @@ msgstr "Vol m
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Ajuste de Volume"
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr "Ajuste de Volume"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -4605,11 +4687,11 @@ msgstr "Sa
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nome do dispositivo ALSA"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "Nome do dispositivo ALSA"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Dispositivo de Audio"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Dispositivo de Audio"
 
@@ -4638,7 +4720,7 @@ msgstr "A/52 pelo S/PDIF"
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "saída de audio aRts"
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "saída de audio aRts"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -4648,7 +4730,7 @@ msgstr ""
 "listado em seu menu de 'Dispositivo de Audio'. Este dispositivo será então "
 "usado por padrão para tocar audio."
 
 "listado em seu menu de 'Dispositivo de Audio'. Este dispositivo será então "
 "usado por padrão para tocar audio."
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Saída CoreAudio"
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr "Saída CoreAudio"
 
@@ -4814,15 +4896,15 @@ msgstr "Ripple"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "decodificador de audio/vídeo ffmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "decodificador de audio/vídeo ffmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "conversão de chroma ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr "conversão de chroma ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "codificador de audio/vídeo ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "codificador de audio/vídeo ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "demuxer ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr "demuxer ffmpeg"
 
@@ -4840,7 +4922,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 "ffmpeg pode fazer elasticidades a erros.      \n"
 "Entretanto com um codificador bugado (como o codificador ISO MPEG-4 da M$) "
 msgstr ""
 "ffmpeg pode fazer elasticidades a erros.      \n"
 "Entretanto com um codificador bugado (como o codificador ISO MPEG-4 da M$) "
@@ -4871,7 +4953,7 @@ msgstr ""
 "32 ac vlc\n"
 "64 chroma Qpel"
 
 "32 ac vlc\n"
 "64 chroma Qpel"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Apressar"
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr "Apressar"
 
@@ -4909,14 +4991,27 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 #, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualizações"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
+#, fuzzy
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "cadeia de filtros pósproc ffmpeg"
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr "cadeia de filtros pósproc ffmpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
@@ -4924,11 +5019,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
 
 msgstr ""
 "Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
@@ -4936,106 +5031,106 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
 
 msgstr ""
 "Permite que você modifique o nome de usuário que será usado para a conexão."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Tolerância de Taxa de Bits:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Tolerância de Taxa de Bits:"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Codificação das legendas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Codificação das legendas"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Interface de controle remoto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Interface de controle remoto"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Interface de controle remoto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Interface de controle remoto"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Permite remapear as ações."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Resolução de ruido"
 
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Resolução de ruido"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Qualidade:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Qualidade:"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr "Permite que você modifique a conta que será usada para a conexão."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr "Permite que você modifique a conta que será usada para a conexão."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -5043,27 +5138,27 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
@@ -5359,16 +5454,6 @@ msgstr "Coment
 msgid "all"
 msgstr "Pequeno"
 
 msgid "all"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "Mais Devagar"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "Devagar"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 #: modules/codec/x264.c:46
 #, fuzzy
 msgid "normal"
@@ -5379,11 +5464,6 @@ msgstr "Normal"
 msgid "fast"
 msgstr "Rápido"
 
 msgid "fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "Colar"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5469,53 +5549,55 @@ msgstr "Esta op
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Interface de gerenciamento de atalhos"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Interface de gerenciamento de atalhos"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Tocar"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Tocar"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Voltar 10 segundos"
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr "Voltar 10 segundos"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Avançar 10 segundos"
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr "Avançar 10 segundos"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Voltar 1 minuto"
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr "Voltar 1 minuto"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Avançar 1 minuto"
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr "Avançar 1 minuto"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Voltar 5 minutos"
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr "Voltar 5 minutos"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Avançar 5 minutos"
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr "Avançar 5 minutos"
 
@@ -5601,22 +5683,22 @@ msgstr "Controle de interface pelo joystick"
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Controle da interface por um controle remoto infra-vermelho"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Controle da interface por um controle remoto infra-vermelho"
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Vol %%%d"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr "Vol %%%d"
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Vol %d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr "Vol %d%%"
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Faixa de audio: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Faixa de audio: %s"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Faixa de Legendas: %s"
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Faixa de Legendas: %s"
@@ -6063,23 +6145,23 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "metademux da lista de reproduçaõ"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "metademux da lista de reproduçaõ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Matroska stream demuxer"
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Matroska stream demuxer"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Procura baseada em porcentagem e não tempo"
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Procura baseada em porcentagem e não tempo"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Nome de arquivo do segmento"
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Nome de arquivo do segmento"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Aplicação muxing"
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Aplicação muxing"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr "Escrevendo Aplicação"
 
 msgid "Writing application"
 msgstr "Escrevendo Aplicação"
 
@@ -6609,9 +6691,10 @@ msgstr "Abrir arquivos de todas as sub-pastas tamb
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6634,7 +6717,7 @@ msgstr "Prefer
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
@@ -6643,7 +6726,7 @@ msgstr "Mensagens"
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir Arquivo"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir Arquivo"
 
@@ -6690,7 +6773,7 @@ msgstr "V
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidade"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidade"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "janela"
 
 msgid "Window"
 msgstr "janela"
 
@@ -6700,9 +6783,9 @@ msgstr "janela"
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6732,11 +6815,11 @@ msgstr "lista de reprodu
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
@@ -6801,7 +6884,7 @@ msgstr "Aplicar"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -6982,12 +7065,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "Selecione o canal de audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "Selecione o canal de audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Aumentar Volume"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Aumentar Volume"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Abaixar volume"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Abaixar volume"
 
@@ -7013,7 +7096,7 @@ msgstr "_Tela cheia"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Tela"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Tela"
 
@@ -7026,7 +7109,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr "_Vídeo"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr "_Vídeo"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media player"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC media player"
@@ -7080,7 +7163,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Devagar"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Devagar"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr "Tocar mais devagar"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "Tocar mais devagar"
 
@@ -7091,12 +7174,12 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Rápido"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr "Tocar mais rápido"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 msgid "Play faster"
 msgstr "Tocar mais rápido"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Abrir lista de reprodução"
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Abrir lista de reprodução"
 
@@ -7200,7 +7283,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "Abrir Alvo:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "Abrir Alvo:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -7213,38 +7296,38 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Tipo de disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Tipo de disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr "Nome do dispositivo"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Nome do dispositivo"
 
@@ -7255,7 +7338,7 @@ msgstr "Usar menus DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "Multicast UDP/RTP"
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "Multicast UDP/RTP"
 
@@ -7264,15 +7347,15 @@ msgstr "Multicast UDP/RTP"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
@@ -7280,7 +7363,7 @@ msgstr "Endere
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
@@ -7328,7 +7411,7 @@ msgstr "stream de sa
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr "Configurações..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Configurações..."
 
@@ -7390,12 +7473,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Alvo de Destino: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Alvo de Destino: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
 msgid "RTP"
 msgstr "RTP"
 
@@ -7553,13 +7636,13 @@ msgstr "Abrir Alvo"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr "HTTP/FTP/MMS"
 
@@ -7773,7 +7856,7 @@ msgstr "Pronto."
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Abrindo arquivo..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "Abrindo arquivo..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr "Abrir Arquivo..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Abrir Arquivo..."
 
@@ -7830,8 +7913,8 @@ msgstr "&Salvar"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Sobre o VLC media player"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Sobre o VLC media player"
 
@@ -7844,19 +7927,19 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Aleatório Desligado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Aleatório Desligado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repetir Tudo"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Repetir Tudo"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repertir Desligado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Repertir Desligado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repertir Um"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Repertir Um"
 
@@ -7871,192 +7954,193 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr "Voltar 10 segundos"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr "Voltar 10 segundos"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr "Metade do Tamanho"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr "Metade do Tamanho"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Tamanho normal"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Tamanho normal"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr "Tamanho dobrado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr "Tamanho dobrado"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flutuar por cima"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Flutuar por cima"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajustar para a tela"
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Ajustar para a tela"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Passo Adiante"
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Passo Adiante"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Passo para Trás"
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Passo para Trás"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Controlador"
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "VLC - Controlador"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rebobinar"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "Rebobinar"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Avançar Rápido"
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Avançar Rápido"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Abrir Crashlog"
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr "Abrir Crashlog"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Esconder o VLC"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Esconder o VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Esconder Outros"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Esconder Outros"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Tudo"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Tudo"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Sair do VLC"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Sair do VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Arquivo"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Arquivo"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Abrir Arquivo Rapidamente..."
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Abrir Arquivo Rapidamente..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Abrir Disco..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Abrir Disco..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Abrir Rede..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Abrir Rede..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Abrir Recente"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Abrir Recente"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Limpar o Menu"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Limpar o Menu"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr "Recortar"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Recortar"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "Controles"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Controles"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 msgid "Video Device"
 msgstr "Dispositivo de Vídeo"
 
 msgid "Video Device"
 msgstr "Dispositivo de Vídeo"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimizar janela"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimizar janela"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fechar janela"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fechar janela"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr "Controlador"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "Controlador"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Trazer tudo para a frente"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Trazer tudo para a frente"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "LeiaMe..."
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "LeiaMe..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentação Online"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentação Online"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Reportar um bug"
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Reportar um bug"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "website do Videolan"
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "website do Videolan"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
 msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Um erro ocorreu que provavelmente impediu a execução de seu requerimento:"
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 "Um erro ocorreu que provavelmente impediu a execução de seu requerimento:"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "Se você acredita que seja um bug, por favor siga as instruções em:"
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "Se você acredita que seja um bug, por favor siga as instruções em:"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Abrir janela de mensagem"
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Abrir janela de mensagem"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Liberar"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Liberar"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 #, fuzzy
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Suprimir erros futuros"
 #, fuzzy
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr "Suprimir erros futuros"
@@ -8163,7 +8247,7 @@ msgstr "Interface MacOS X, som e v
 msgid "Open Source"
 msgstr "Abrir Fonte"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Abrir Fonte"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Localizador de Recursos de Mídia (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "Localizador de Recursos de Mídia (MRL)"
 
@@ -8201,11 +8285,15 @@ msgstr "Sa
 msgid "Output Options"
 msgstr "Opções de saída"
 
 msgid "Output Options"
 msgstr "Opções de saída"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr "Tocar localmente"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Entrada de Dump raw"
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Entrada de Dump raw"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Método de encapsulação"
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "Método de encapsulação"
 
@@ -8214,8 +8302,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Opções Transcode"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Opções Transcode"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Taxa de Bits (kb/s)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Taxa de Bits (kb/s)"
 
@@ -8223,11 +8311,11 @@ msgstr "Taxa de Bits (kb/s)"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Anúncio de Stream"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Anúncio de Stream"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Anúncio SAP"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Anúncio SAP"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Anúncio SLP"
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr "Anúncio SLP"
 
@@ -8235,7 +8323,7 @@ msgstr "An
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome do Canal"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome do Canal"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar Arquivo"
 
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar Arquivo"
 
@@ -8257,7 +8345,7 @@ msgstr "&Habilitar todos os 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "&Desalilitar todos os ítens do grupo"
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr "&Desalilitar todos os ítens do grupo"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades do dispositivo"
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriedades do dispositivo"
@@ -8278,26 +8366,26 @@ msgstr "Sem T
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Salvar Lista de Reprodução"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Salvar Lista de Reprodução"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
 
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "%i ítens na lista de reprodução"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Apagar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Apagar"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "Grupo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8379,7 +8467,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Interface PDA Linux Gtk2+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "Interface PDA Linux Gtk2+"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do arq."
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do arq."
 
@@ -8814,7 +8902,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configuração da última skin usada"
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr "Configuração da última skin usada"
 
@@ -8836,29 +8924,29 @@ msgstr "Interface Skinnable"
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Arquivos Skin (*.vlt)|*.vlt|Arquivos Skin (*.xml)|*.xml|"
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr "Arquivos Skin (*.vlt)|*.vlt|Arquivos Skin (*.xml)|*.xml|"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Última skin usada"
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr "Última skin usada"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Selecione o caminho para a última skin usada."
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr "Selecione o caminho para a última skin usada."
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configuração da última skin usada"
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr "Configuração da última skin usada"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interface Skinnable"
 
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Interface Skinnable"
 
@@ -8880,153 +8968,153 @@ msgstr "Compensa
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Informações do stream e mídia"
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr "Informações do stream e mídia"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Abertura Rápida de Arquiv&o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "Abertura Rápida de Arquiv&o"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "A&brir Arquivo..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "A&brir Arquivo..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Abrir &Disco"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "Abrir &Disco"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Abrir Stream de &Rede"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "Abrir Stream de &Rede"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Assistente de Streaming..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr "Assistente de Streaming..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 #, fuzzy
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Assistente de Streaming..."
 
 #, fuzzy
 msgid "New Wizard..."
 msgstr "Assistente de Streaming..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Lista de Re&produção"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Lista de Re&produção"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Mensagens..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "&Mensagens..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Informação do &stream e mídia..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr "Informação do &stream e mídia..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr "&Arquivo"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Arquivo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr "&Visão"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Visão"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configurações"
 
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configurações"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr "A&udio"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "A&udio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vídeo"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vídeo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navegação"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Navegação"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr "A&juda"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "A&juda"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Ítem anterior da lista de reprodução"
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Ítem anterior da lista de reprodução"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Próximo ítem da lista de reprodução"
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "Próximo ítem da lista de reprodução"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajustar Imagem"
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr "Ajustar Imagem"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Padrões"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Padrões"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr "Tonalidade"
 
 msgid "Hue"
 msgstr "Tonalidade"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brilho"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brilho"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturação"
 
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturação"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr "Opções de Vídeo"
 
 msgid "Video Options"
 msgstr "Opções de Vídeo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Proporção de Aspecto"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Proporção de Aspecto"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Opções de Audio"
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Opções de Audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Interface &Extendida"
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr "Interface &Extendida"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferências"
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Preferências"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
@@ -9034,7 +9122,7 @@ msgstr ""
 " (Interface wxWindows)\n"
 "\n"
 
 " (Interface wxWindows)\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
@@ -9042,7 +9130,7 @@ msgstr ""
 "(C) 1996-2004 - o Time VideoLAN\n"
 "\n"
 
 "(C) 1996-2004 - o Time VideoLAN\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
@@ -9052,7 +9140,7 @@ msgstr ""
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Sobre %s"
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Sobre %s"
@@ -9070,7 +9158,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Info do Grupo"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Info do Grupo"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr "Novo Grupo"
 
 msgid "New Group"
 msgstr "Novo Grupo"
 
@@ -9078,44 +9166,44 @@ msgstr "Novo Grupo"
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Abertura Rápida de Arquiv&o"
 
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "Abertura Rápida de Arquiv&o"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 msgid "Open &File..."
 msgstr "A&brir Arquivo..."
 
 msgid "Open &File..."
 msgstr "A&brir Arquivo..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Abrir &Disco"
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Abrir &Disco"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Abrir Stream de &Rede"
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Abrir Stream de &Rede"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Abrir &Disco"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Abrir &Disco"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Menu de audio"
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr "Menu de audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr "Menu de vídeo"
 
 msgid "Video menu"
 msgstr "Menu de vídeo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr "Menu de entrada"
 
 msgid "Input menu"
 msgstr "Menu de entrada"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Menu de interface"
 
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Menu de interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -9127,32 +9215,32 @@ msgstr "Salvar como..."
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Salvar mensagens como..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "Salvar mensagens como..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Opções Avançadas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Opções Avançadas"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opções Avançadas"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opções Avançadas"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Opções"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Opções"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr "Abrir..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Abrir:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Abrir:"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
@@ -9163,23 +9251,27 @@ msgstr ""
 "Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa os "
 "controles abaixo."
 
 "Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa os "
 "controles abaixo."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Usar o VLC como um servidor de stream"
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr "Usar o VLC como um servidor de stream"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Opções das legendas"
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Opções das legendas"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (suporte a menus)"
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr "DVD (suporte a menus)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTsP"
 
 msgid "RTSP"
 msgstr "RTsP"
 
@@ -9292,28 +9384,28 @@ msgstr "Descer"
 msgid "Item info"
 msgstr "Info do codec"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Info do codec"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 msgid "M3U file"
 msgstr "arquivo M3U"
 
 msgid "M3U file"
 msgstr "arquivo M3U"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 msgid "PLS file"
 msgstr "Arquivo PLS"
 
 msgid "PLS file"
 msgstr "Arquivo PLS"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Ítem da lista de reprodução"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Ítem da lista de reprodução"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Salvar lista"
 
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Salvar lista"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Entre um nome para o novo grupo:"
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr "Entre um nome para o novo grupo:"
 
@@ -9356,47 +9448,43 @@ msgstr ""
 "Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa os "
 "controles abaixo."
 
 "Alternativamente, o campo será preenchido automaticamente quando você usa os "
 "controles abaixo."
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr "Métodos de saída"
 
 msgid "Output methods"
 msgstr "Métodos de saída"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr "Tocar localmente"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
 msgid "MMSH"
 msgstr "MMSH"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Opções Variadas"
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Opções Variadas"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nome do Canal"
 
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nome do Canal"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Opções de transcodificação"
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "Opções de transcodificação"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr "Codec de vídeo"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Codec de vídeo"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr "Redimensionar"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Redimensionar"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Codec de audio"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Codec de audio"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
@@ -9544,7 +9632,7 @@ msgstr "fun
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "função de renderizador de fonte simulado"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "função de renderizador de fonte simulado"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr "Fonte"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Fonte"
 
@@ -9644,7 +9732,20 @@ msgstr "memcpy MMX EXT"
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "memcpy AltiVec"
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr "memcpy AltiVec"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Permite que você modifique o valor padrão de cache para streams udp. Este "
+"valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos."
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "camada de abstração de rede IPv4"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "camada de abstração de rede IPv4"
 
@@ -10824,29 +10925,29 @@ msgstr "Tela a ser usada para o modo tela cheia."
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "Saída de vídeo de extensão de XVideo"
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr "Saída de vídeo de extensão de XVideo"
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "efeito goom"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "efeito goom"
@@ -10917,38 +11018,58 @@ msgstr "Define o n
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "Filtro do visualizador"
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr "Filtro do visualizador"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Inverter posição vertical"
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "Inverter posição vertical"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Mostra a saída xosd na parte inferior da tela ao invés da superior"
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "Mostra a saída xosd na parte inferior da tela ao invés da superior"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Compensação vertical"
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Compensação vertical"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Compensação vertical em pixels do texto mostrado"
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr "Compensação vertical em pixels do texto mostrado"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Compensação de sombra"
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr "Compensação de sombra"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Compensação em pixels da sombra"
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr "Compensação em pixels da sombra"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Fonte usada para mostrar texto na saída xosd"
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr "Fonte usada para mostrar texto na saída xosd"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interface XOSD"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Interface XOSD"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#~ msgstr "freqüência do transponder padrão do satélite em KHz"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Polarização padrão do transpoder do satélite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "Mais Devagar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Devagar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Colar"
+
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
 #~ msgid "Url"
 #~ msgstr "Url"
 
@@ -10969,13 +11090,6 @@ msgstr "Interface XOSD"
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Stream de saída Simulado"
 
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Stream de saída Simulado"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permite que você modifique o valor padrão de cache para streams udp. Este "
-#~ "valor deverá ser ajustado em unidades de milisegundos."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Permite remapear as ações."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the quantization factor."
 #~ msgstr "Permite remapear as ações."
@@ -11296,9 +11410,6 @@ msgstr "Interface XOSD"
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "Placa de TV"
 
 #~ msgid "TV card"
 #~ msgstr "Placa de TV"
 
-#~ msgid "PVR"
-#~ msgstr "PVR"
-
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
 #~ msgid "Kfir"
 #~ msgstr "Kfir"
 
index 3a239778c68e7c1e272965d90656a25cb1622e46..7f89d6968bb292d265c86677ed9c9002478c1ebe 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -204,27 +204,26 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -271,11 +270,11 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
@@ -290,18 +289,18 @@ msgstr "
 msgid "Codec Description"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
@@ -325,8 +324,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
@@ -412,7 +411,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -422,76 +421,76 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
@@ -499,7 +498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -508,14 +507,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -526,96 +525,96 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -625,8 +624,8 @@ msgstr ""
 msgid "Switch interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgid ""
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1397,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1839,10 +1838,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
@@ -1902,8 +1901,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "óÌÅÄ."
 
 msgid "Next"
 msgstr "óÌÅÄ."
 
@@ -1912,8 +1911,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -1925,10 +1924,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "óÔÏÐ"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "óÔÏÐ"
 
@@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr "
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -2059,11 +2060,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
@@ -2241,7 +2242,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
@@ -2255,10 +2256,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -2951,61 +2952,62 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "îÁÚÁÄ"
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "îÁÚÁÄ"
@@ -3316,119 +3318,182 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+msgid "DirectShow"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3463,7 +3528,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
@@ -3483,19 +3548,19 @@ msgstr ""
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3635,6 +3700,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3662,6 +3731,10 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Satellite input"
@@ -3766,10 +3839,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+msgid "Video4Linux"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -3820,10 +3897,8 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -4186,11 +4261,11 @@ msgstr ""
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
@@ -4220,14 +4295,14 @@ msgstr ""
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
@@ -4389,16 +4464,16 @@ msgstr "
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -4415,7 +4490,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4434,7 +4509,7 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -4465,124 +4540,136 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4590,27 +4677,27 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -4913,16 +5000,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "all"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
@@ -4932,11 +5009,6 @@ msgstr ""
 msgid "fast"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
 msgid "fast"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5034,53 +5106,55 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "÷ÏÓÐÒ."
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "÷ÏÓÐÒ."
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -5162,22 +5236,22 @@ msgstr "
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -5602,24 +5676,24 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
@@ -6167,9 +6241,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6193,7 +6268,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr ""
@@ -6202,7 +6277,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
@@ -6253,7 +6328,7 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
@@ -6263,9 +6338,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6296,11 +6371,11 @@ msgstr "
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
@@ -6369,7 +6444,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -6557,12 +6632,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
@@ -6588,7 +6663,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6601,7 +6676,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
@@ -6662,7 +6737,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
@@ -6674,13 +6749,13 @@ msgid "Fast"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -6792,7 +6867,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -6803,39 +6878,39 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
@@ -6846,7 +6921,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -6855,15 +6930,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -6871,7 +6946,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
@@ -6922,7 +6997,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
@@ -6986,12 +7061,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -7158,13 +7233,13 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7399,7 +7474,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opening file..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
@@ -7459,8 +7534,8 @@ msgstr "
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
@@ -7474,21 +7549,21 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -7502,202 +7577,203 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "1:óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "1:óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
@@ -7791,7 +7867,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
@@ -7831,12 +7907,17 @@ msgstr "
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Play locally"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -7846,8 +7927,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -7855,11 +7936,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -7867,7 +7948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -7889,7 +7970,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -7910,25 +7991,25 @@ msgstr ""
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8011,7 +8092,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -8464,7 +8545,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
@@ -8487,29 +8568,29 @@ msgstr "
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -8530,176 +8611,176 @@ msgstr ""
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next playlist item"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
@@ -8718,7 +8799,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
@@ -8727,49 +8808,49 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgid "Options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -8783,58 +8864,62 @@ msgstr "
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
@@ -8956,31 +9041,31 @@ msgstr ""
 msgid "Item info"
 msgstr ""
 
 msgid "Item info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
@@ -9023,52 +9108,47 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Play locally"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -9221,7 +9301,7 @@ msgstr "
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -9322,7 +9402,17 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -10427,29 +10517,29 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
@@ -10519,39 +10609,51 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
@@ -10775,10 +10877,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Distort"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #~ msgid "Distort"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dithering mode"
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "xosd interface"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "xosd interface"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
index 5ddc9e1ae7be64fe58b4b1acc1e669c9e5d3c1ac..a2a9b0db21150fcea206c024dfd67dee6a2a4a8d 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -205,27 +205,26 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright"
 msgstr "Kopiera"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -273,11 +272,11 @@ msgstr "Markera allt"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Language"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Language"
@@ -293,18 +292,18 @@ msgstr "Radera"
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Markera allt"
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
@@ -328,8 +327,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Kanal:"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Kanal:"
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -425,79 +424,79 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stream "
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stopp"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "Radera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Codec"
 msgstr "Radera"
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertext"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertext"
@@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "Undertext"
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -515,14 +514,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -533,95 +532,95 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Stopp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Stopp"
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Track"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Track"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Undertext"
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapitel %d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Kapitel %d"
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "Nästa file"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Föregående fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -631,8 +630,8 @@ msgstr ""
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Göm andra"
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Göm andra"
 #, fuzzy
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Göm andra"
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid ""
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1846,10 +1845,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
 
@@ -1885,7 +1884,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Spola framåt"
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Spola framåt"
@@ -1895,7 +1894,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr "Slow Motion"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Slow Motion"
 
@@ -1908,8 +1907,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa objekt"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa objekt"
 
@@ -1918,8 +1917,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående fil"
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående fil"
@@ -1931,10 +1930,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -2066,11 +2067,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr "Stäng av ljudet"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Stäng av ljudet"
 
@@ -2247,7 +2248,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
@@ -2261,10 +2262,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
@@ -2964,61 +2965,62 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Skiva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "Skiva"
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Arkiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -3047,7 +3049,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Avbryt"
 #, fuzzy
 msgid "Track"
 msgstr "Avbryt"
@@ -3334,119 +3336,184 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
+msgid "DirectShow"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Mata ut skiva"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Mata ut skiva"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Program to decode"
+msgstr "_Nästa objekt"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Nätverk"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3481,7 +3548,7 @@ msgstr "Titel"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr "Skiva"
 
 msgid "Disc"
 msgstr "Skiva"
 
@@ -3501,19 +3568,19 @@ msgstr ""
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3653,6 +3720,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3680,6 +3751,10 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
@@ -3784,10 +3859,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+msgid "Video4Linux"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -3840,10 +3919,8 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -4207,11 +4284,11 @@ msgstr ""
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "_Nästa objekt"
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "_Nästa objekt"
@@ -4241,14 +4318,14 @@ msgstr ""
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
@@ -4410,16 +4487,16 @@ msgstr "Arkiv"
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -4436,7 +4513,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4455,7 +4532,7 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -4486,125 +4563,137 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4612,27 +4701,27 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -4936,16 +5025,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr "Slow Motion"
 
 msgid "all"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slowest"
-msgstr "Slow Motion"
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "slow"
-msgstr "Slow Motion"
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
@@ -4955,11 +5034,6 @@ msgstr ""
 msgid "fast"
 msgstr "Spola framåt"
 
 msgid "fast"
 msgstr "Spola framåt"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
-msgid "fastest"
-msgstr "Klistra in"
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -5057,53 +5131,55 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Göm andra"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -5186,22 +5262,22 @@ msgstr "G
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Undertext"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Undertext"
@@ -5625,25 +5701,25 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Föregående fil"
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Arkiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Segment filename"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Om VLC"
 
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "Om VLC"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Om VLC"
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "Om VLC"
@@ -6199,9 +6275,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -6225,7 +6302,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr ""
@@ -6234,7 +6311,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr "Öppna fil"
 
 msgid "Open File"
 msgstr "Öppna fil"
 
@@ -6287,7 +6364,7 @@ msgstr "Kapitel"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr "Fönster"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Fönster"
 
@@ -6297,9 +6374,9 @@ msgstr "F
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6331,11 +6408,11 @@ msgstr "
 msgid "Close"
 msgstr "Radera"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
@@ -6403,7 +6480,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -6589,12 +6666,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
@@ -6620,7 +6697,7 @@ msgstr "_Helsk
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr "Helskärm"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "Helskärm"
 
@@ -6633,7 +6710,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
@@ -6693,7 +6770,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Slow Motion"
 #, fuzzy
 msgid "Play slower"
 msgstr "Slow Motion"
@@ -6705,13 +6782,13 @@ msgid "Fast"
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Play faster"
 msgstr "Spola framåt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
@@ -6816,7 +6893,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -6827,39 +6904,39 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr "Skiva typ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr "Skiva typ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
@@ -6870,7 +6947,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -6879,15 +6956,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
@@ -6895,7 +6972,7 @@ msgstr "Adress"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
@@ -6945,7 +7022,7 @@ msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
@@ -7006,12 +7083,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -7173,13 +7250,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7417,7 +7494,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opening file..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
@@ -7478,8 +7555,8 @@ msgstr "N
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
@@ -7493,21 +7570,21 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 #, fuzzy
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 #, fuzzy
 msgid "Repeat Off"
 msgstr "Markera allt"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Markera allt"
 #, fuzzy
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Markera allt"
@@ -7521,205 +7598,206 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Helskärm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Föregående objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Föregående objekt"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "Kontroller"
 
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Göm VLC"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Göm VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Göm andra"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa alla"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa alla"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Avsluta VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Arkiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Arkiv"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Öppna nätverk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Öppna nätverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Öppna nätverk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Öppna nätverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 #, fuzzy
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Radera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Radera"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Device"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 #, fuzzy
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fönster"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fönster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 #, fuzzy
 msgid "Controller"
 msgstr "Kontroller"
 
 #, fuzzy
 msgid "Controller"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Lägg alla överst"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Lägg alla överst"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
@@ -7813,7 +7891,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr "Öppna nätverk"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "Öppna nätverk"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
@@ -7853,12 +7931,17 @@ msgstr "Paus"
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Play locally"
+msgstr "Slow Motion"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Paus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -7868,8 +7951,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -7877,11 +7960,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -7890,7 +7973,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanalserver"
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanalserver"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Nästa file"
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Nästa file"
@@ -7912,7 +7995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Avsluta VLC"
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Avsluta VLC"
@@ -7935,25 +8018,25 @@ msgstr "Undertext"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -8039,7 +8122,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr "Göm andra"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Arkiv"
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Arkiv"
@@ -8499,7 +8582,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
@@ -8522,29 +8605,29 @@ msgstr "G
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Göm andra"
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Göm andra"
@@ -8565,177 +8648,177 @@ msgstr ""
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Arkiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Markera allt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Föregående fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "Radera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hue"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontroller"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "Paus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Paus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio Options"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om VLC"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Om VLC"
@@ -8756,7 +8839,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr "Radera"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr "Radera"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
@@ -8765,50 +8848,50 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Paus"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "_Öppna fil..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_Öppna nätverk..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_Öppna nätverk..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio menu"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface menu"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -8822,58 +8905,62 @@ msgstr "
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "_Öppna skiva..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Paus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Paus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options:"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Öppna fil"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Öppna fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
@@ -9001,31 +9088,31 @@ msgstr ""
 msgid "Item info"
 msgstr "Radera"
 
 msgid "Item info"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "Arkiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "M3U file"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Nästa file"
 
 #, fuzzy
 msgid "PLS file"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Föregående fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "Öppna skiva"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
@@ -9068,54 +9155,49 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "Nästa file"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output methods"
 msgstr "Nästa file"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Play locally"
-msgstr "Slow Motion"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Undertext"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Undertext"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Kanalserver"
 
 #, fuzzy
 msgid "Channel name"
 msgstr "Kanalserver"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "Göm andra"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Slow Motion"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "_Nästa objekt"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Nästa file"
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Nästa file"
@@ -9261,7 +9343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -9363,7 +9445,17 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -10469,29 +10561,29 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Öppna nätverk"
 #, fuzzy
 msgid "Goom effect"
 msgstr "Öppna nätverk"
@@ -10562,39 +10654,51 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Göm andra"
 
 #, fuzzy
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "Göm andra"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "slowest"
+#~ msgstr "Slow Motion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "slow"
+#~ msgstr "Slow Motion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fastest"
+#~ msgstr "Klistra in"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Paus"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Dummy stream ouput"
 #~ msgstr "Paus"
@@ -10862,10 +10966,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "discard"
 #~ msgstr "Skiva"
 
 #~ msgid "discard"
 #~ msgstr "Skiva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dithering mode"
-#~ msgstr "Nätverk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "xosd interface"
 #~ msgstr "Göm andra"
 #, fuzzy
 #~ msgid "xosd interface"
 #~ msgstr "Göm andra"
@@ -11041,10 +11141,6 @@ msgstr "G
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Öppna nätverk"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "Öppna nätverk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Nätverk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "Kanalserver"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "Kanalserver"
index d149548c60bcc0c110b27e4265cdf62a361b78ff..a76f8bdfe5fd962c3950f403c9fc098cc1420999 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-17 21:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -192,27 +192,26 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
-#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
+#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:43
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
@@ -235,7 +234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
 msgid "Description"
@@ -257,11 +256,11 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
 msgid "Language"
 msgstr ""
@@ -274,18 +273,18 @@ msgstr ""
 msgid "Codec Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec Description"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623
+#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
-#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691
+#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
 msgid "Random"
 msgstr ""
@@ -307,8 +306,8 @@ msgid "Audio filters"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "Audio Channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr ""
 
@@ -392,7 +391,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:264
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -401,74 +400,74 @@ msgstr ""
 msgid "Stream "
 msgstr ""
 
 msgid "Stream "
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:362
+#: src/input/es_out.c:348
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:364
+#: src/input/es_out.c:350
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
+#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:143
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
+#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:387
+#: src/input/es_out.c:373
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:388
+#: src/input/es_out.c:374
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:392
+#: src/input/es_out.c:378
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:396
+#: src/input/es_out.c:382
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:397
+#: src/input/es_out.c:383
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d bps"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
+#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:406
+#: src/input/es_out.c:392
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:412
+#: src/input/es_out.c:398
 msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
-#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
+#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
@@ -476,7 +475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
@@ -485,14 +484,14 @@ msgstr ""
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
+#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
@@ -503,87 +502,87 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
-#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
-#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
-#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000
+#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230
+#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
+#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
+#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:391
+#: src/input/input_programs.c:395
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:394
+#: src/input/input_programs.c:398
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
+#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
@@ -592,8 +591,8 @@ msgstr ""
 msgid "Switch interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch interface"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528
 msgid "Add Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Interface"
 msgstr ""
 
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgid ""
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
 "your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
+#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
+#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1772,10 +1771,10 @@ msgstr ""
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:626 src/video_output/video_output.c:426
+#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:521
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111
-#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
@@ -1817,7 +1816,7 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
@@ -1830,8 +1829,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -1840,8 +1839,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
@@ -1852,10 +1851,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
 #: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
-#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:518
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
@@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -1919,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -1984,11 +1985,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
+#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
@@ -2150,7 +2151,7 @@ msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
@@ -2164,10 +2165,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
@@ -2845,59 +2846,60 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:460
+#: src/video_output/video_output.c:448
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:150
+#: src/video_output/vout_intf.c:180
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:162
+#: src/video_output/vout_intf.c:192
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:164
+#: src/video_output/vout_intf.c:194
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:166
+#: src/video_output/vout_intf.c:196
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/video_output/vout_intf.c:198
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
 msgid "Caching value in ms"
@@ -2925,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
@@ -3200,118 +3202,178 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+msgid "DirectShow"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Refresh list"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+#: modules/access/dvb/access.c:76
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+msgid "Program to decode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "This is a workaround for a bug in the input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/dvb/access.c:88
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "Satellite transponder polarization"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "Satellite transponder FEC"
+#: modules/access/dvb/access.c:91
+msgid "Inversion mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget "
+"mode is compatible with the ts2 demux."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:117
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:119
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:126
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:130
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+#: modules/access/dvb/access.c:133
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+#: modules/access/dvb/access.c:136
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:139
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:145
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3345,7 +3407,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
@@ -3365,19 +3427,19 @@ msgstr ""
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -3515,6 +3577,10 @@ msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
@@ -3542,6 +3608,10 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
 msgid "Satellite input"
 msgstr ""
@@ -3645,10 +3715,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
+msgid "Video4Linux"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -3697,10 +3771,8 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1361
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1377
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1427
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -4048,11 +4120,11 @@ msgstr ""
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr ""
 
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 msgid "Audio Device"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr ""
 
@@ -4081,14 +4153,14 @@ msgstr ""
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:220
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:225
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
 msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
@@ -4239,15 +4311,15 @@ msgstr ""
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:149
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -4264,7 +4336,7 @@ msgid ""
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from -1 to 99 (-1 disables all errors resilience)."
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
@@ -4283,7 +4355,7 @@ msgid ""
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 "64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
@@ -4314,119 +4386,131 @@ msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:156
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
 "frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:161
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
 "reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:164
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:165
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:168
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable interlaced encoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:172
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable pre motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable strict rate control"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:180
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:184
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
 msgid "I quantization factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51
 msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
 "(this can slow down the encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
 msgid ""
 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
@@ -4434,27 +4518,27 @@ msgid ""
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 msgid ""
 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
 "coefficients)."
@@ -4735,14 +4819,6 @@ msgstr ""
 msgid "all"
 msgstr ""
 
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slowest"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "slow"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:46
 msgid "normal"
 msgstr ""
@@ -4751,10 +4827,6 @@ msgstr ""
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
-msgid "fastest"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
 #: modules/codec/x264.c:50
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgstr ""
@@ -4839,53 +4911,55 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
-#: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
+#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329
+#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1347 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
+#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:517
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:348
+#: modules/control/hotkeys.c:335
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:354
+#: modules/control/hotkeys.c:341
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:360
+#: modules/control/hotkeys.c:347
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:366
+#: modules/control/hotkeys.c:353
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:372
+#: modules/control/hotkeys.c:359
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:378
+#: modules/control/hotkeys.c:365
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
@@ -4965,22 +5039,22 @@ msgstr ""
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
+#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:217
+#: modules/control/lirc.c:219
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:366
+#: modules/control/lirc.c:369
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:399
+#: modules/control/lirc.c:404
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr ""
@@ -5395,23 +5469,23 @@ msgstr ""
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:95
+#: modules/demux/mkv.cpp:91
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
+#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+#: modules/demux/mkv.cpp:2175
 msgid "Segment filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Segment filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2187
+#: modules/demux/mkv.cpp:2183
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
@@ -5937,9 +6011,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
@@ -5962,7 +6037,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr ""
@@ -5971,7 +6046,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
@@ -6018,7 +6093,7 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
@@ -6028,9 +6103,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
@@ -6058,11 +6133,11 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr ""
@@ -6127,7 +6202,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -6306,12 +6381,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
@@ -6337,7 +6412,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238
+#: modules/gui/macosx/vout.m:238
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
@@ -6350,7 +6425,7 @@ msgid "_Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
@@ -6404,7 +6479,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
 msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
 msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
@@ -6415,12 +6490,12 @@ msgid "Fast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
 msgid "Play faster"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 msgid "Play faster"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649
 msgid "Open playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr ""
 
@@ -6522,7 +6597,7 @@ msgid "Open Target:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -6533,38 +6608,38 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
-#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
-#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "Audio CD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 msgid "Audio CD"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
@@ -6575,7 +6650,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
-#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -6584,15 +6659,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
 #: modules/stream_out/rtp.c:54
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -6600,7 +6675,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
@@ -6648,7 +6723,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
@@ -6708,12 +6783,12 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
@@ -6871,13 +6946,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -7090,7 +7165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opening file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Opening file..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:540
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
@@ -7146,8 +7221,8 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:530
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
@@ -7160,19 +7235,19 @@ msgid "Random Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:565
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
@@ -7185,191 +7260,192 @@ msgid "Jump -10 Seconds"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
-#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:588
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
 msgid "1:File"
 msgstr ""
 
 msgid "1:File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr ""
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
 msgid "Open Disc..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
 msgid "Open Network..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:1406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1406
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
 msgid "Video Device"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:609
 msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
 msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:610
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
 msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:1399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1399
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
@@ -7460,7 +7536,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
@@ -7498,11 +7574,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422
+msgid "Play locally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -7511,8 +7591,8 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
@@ -7520,11 +7600,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
@@ -7532,7 +7612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#: modules/gui/macosx/output.m:430
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
@@ -7552,7 +7632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -7572,24 +7652,24 @@ msgstr ""
 msgid "Save Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:845
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 msgid "Delete Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
 msgid "Group"
@@ -7667,7 +7747,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
@@ -8097,7 +8177,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:253
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
@@ -8119,29 +8199,29 @@ msgstr ""
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:252
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:254
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:255
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:256
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:269
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr ""
 
@@ -8161,162 +8241,162 @@ msgstr ""
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
 msgid "New Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr ""
 
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgid "&View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "&Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
 msgid "&Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
 msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
 msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:550
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:556
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
 msgid "Video Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:635
 msgid "Audio Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:762
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:812
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:866
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:867
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:869
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
@@ -8334,7 +8414,7 @@ msgid "Group Info"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:232
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
 msgid "New Group"
 msgstr ""
 
@@ -8342,43 +8422,43 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr ""
 
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
 msgid "Open &File..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open &File..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "Audio menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229
 msgid "Interface menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -8390,52 +8470,56 @@ msgstr ""
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
 msgid "Advanced options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Advanced options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
 msgid "Open:"
 msgstr ""
 
 msgid "Open:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitle options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+msgid "DVD (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
@@ -8547,27 +8631,27 @@ msgstr ""
 msgid "Item info"
 msgstr ""
 
 msgid "Item info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596
 msgid "M3U file"
 msgstr ""
 
 msgid "M3U file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597
 msgid "PLS file"
 msgstr ""
 
 msgid "PLS file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist is empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Save playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
@@ -8606,47 +8690,43 @@ msgid ""
 "controls below"
 msgstr ""
 
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
 msgid "Output methods"
 msgstr ""
 
 msgid "Output methods"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
-msgid "Play locally"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
 msgid "Channel name"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881
 msgid "Save file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save file"
 msgstr ""
 
@@ -8783,7 +8863,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -8879,7 +8959,17 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:87
+#: modules/misc/network/ipv4.c:86
+msgid "TCP connection timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:92
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -9922,29 +10012,29 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:48
+#: modules/visualization/goom.c:58
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:49
+#: modules/visualization/goom.c:59
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:53
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:54
+#: modules/visualization/goom.c:64
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:70
 msgid "Goom effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Goom effect"
 msgstr ""
 
@@ -10010,34 +10100,34 @@ msgstr ""
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd.c:75
+#: modules/visualization/xosd.c:80
 msgid "XOSD interface"
 msgstr ""
 msgid "XOSD interface"
 msgstr ""