+#~ "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+#~ msgstr "Almennar stillingar fyrir hljóðúttakseiningu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No help available"
+#~ msgstr "Besta sem er í boði"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quick &Open File..."
+#~ msgstr "&Opna skrá..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Bókamerki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetch Information"
+#~ msgstr "Upplýsingar um kóðalykil (&Codec)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Raða eftir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Repeat"
+#~ msgstr "Endurtaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add to Media Library"
+#~ msgstr "Hlaða inn miðlasafni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Open..."
+#~ msgstr "Opn&a ítarlega..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Play&list..."
+#~ msgstr "Opna spilunarlista..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search Filter"
+#~ msgstr "Straumsíur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Services Discovery"
+#~ msgstr "Uppgötvun á þjónustum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image clone"
+#~ msgstr "Mynd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clone the image"
+#~ msgstr "Yfir myndskeiði"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Magnification"
+#~ msgstr "Stækkun/Aðdráttur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image colors inversion"
+#~ msgstr "Rófsnúningur (spectrum inversion)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force mono audio"
+#~ msgstr "Þvinga feitletrað"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default audio volume"
+#~ msgstr "Hljóðstyrkur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio output frequency (Hz)"
+#~ msgstr "Hljóðúttaksvilla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio visualizations "
+#~ msgstr "Hljóðsjóngerving"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles track"
+#~ msgstr "Textaspor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Low definition (320 lines)"
+#~ msgstr "Staðalgæði (576 eða 480 línur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Leave fullscreen"
+#~ msgstr "Fara úr heilskjá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show interface"
+#~ msgstr "Qt viðmót"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide interface"
+#~ msgstr "Qt viðmót"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select current widget"
+#~ msgstr "Eyða valda sniðinu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "TCP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aspect-ratio"
+#~ msgstr "Stærðarhlutföll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM Audio"
+#~ msgstr "Hljóð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ALSA audio capture input"
+#~ msgstr "ALSA hljóðupptaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blu-Ray Disc Input"
+#~ msgstr "Inntak BluRay disks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluray menus"
+#~ msgstr "Blu-ray valmyndir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
+#~ msgstr "Blu-Ray stuðningur (libbluray)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BluRay Disc is corrupted."
+#~ msgstr "Hent (skemmt)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dc1394 input"
+#~ msgstr "Hljóðinntak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio sampling rate in Hz"
+#~ msgstr "Safntíðni hljóðs (Hz)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh list"
+#~ msgstr "Endurnýjunartími"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "collapse"
+#~ msgstr "Fella saman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expand"
+#~ msgstr "Þenja út"