]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update, Ukrainian translation update
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 23 May 2011 16:19:02 +0000 (16:19 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 23 May 2011 16:19:02 +0000 (16:19 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5605

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 4086773fa73141bea5cb840e2c1f25f3cf75dee7..93be259d227f90d012deb8fac258c269939f9d43 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 16:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4138 rc.cpp:4144
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid_plural " seconds"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3979 rc.cpp:4532
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -75,10 +75,6 @@ msgid_plural "%1 files to archive, requires %2"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:201
-msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
-msgstr ""
-
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
 msgid "%1 kHz"
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
 msgid "%1 kHz"
@@ -108,24 +104,24 @@ msgid_plural "(%1 items)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr ""
 
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3443 rc.cpp:5447
+#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3994
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:3997
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
@@ -137,22 +133,22 @@ msgstr ""
 #: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
 #: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
 #: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
 #: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
 #: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
 #: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:3259 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3286
-#: rc.cpp:3347 rc.cpp:3353 rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 rc.cpp:3487 rc.cpp:3490
-#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 rc.cpp:3602 rc.cpp:3605 rc.cpp:3608 rc.cpp:3870
-#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3906
-#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3918 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4045 rc.cpp:4048
-#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4054 rc.cpp:4057 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4108
-#: rc.cpp:4111 rc.cpp:4114 rc.cpp:4117 rc.cpp:4192 rc.cpp:4195 rc.cpp:4198
-#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4204 rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4547
-#: rc.cpp:4550 rc.cpp:4553 rc.cpp:4571 rc.cpp:4574 rc.cpp:4580 rc.cpp:4586
-#: rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629 rc.cpp:4786 rc.cpp:4819
-#: rc.cpp:4885 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5275 rc.cpp:5281 rc.cpp:5290
-#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5357 rc.cpp:5485 rc.cpp:5488 rc.cpp:5491 rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911
+#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053
+#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203
+#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591
+#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504
 msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3541 rc.cpp:3547 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558
 msgid "/"
 msgstr ""
 
 msgid "/"
 msgstr ""
 
@@ -161,8 +157,8 @@ msgid ""
 "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size."
 msgstr ""
 
 "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3614 rc.cpp:3663
-#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3750
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -177,7 +173,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "100 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "100 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4167
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
@@ -186,7 +182,7 @@ msgstr ""
 msgid "10000 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "10000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4330
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
@@ -206,11 +202,15 @@ msgstr ""
 msgid "1750 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "1750 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4171
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
 msgid "220 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "220 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2926 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 msgid "311 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "311 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4324
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr ""
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2938 rc.cpp:4680 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4321
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 msgid "440 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "440 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "5000 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "5000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2932 rc.cpp:4674 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 msgid "622 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "622 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2920 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
@@ -312,18 +312,18 @@ msgstr ""
 msgid "880 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "880 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3094
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3190 rc.cpp:3199 rc.cpp:3295
-#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3693 rc.cpp:3702 rc.cpp:3780 rc.cpp:4087 rc.cpp:5098
-#: rc.cpp:5104 rc.cpp:5110 rc.cpp:5116 rc.cpp:5194 rc.cpp:5203 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3789
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794
 msgid ":"
 msgstr ""
 
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -479,12 +479,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1540
+#: src/renderwidget.cpp:1581
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3338 rc.cpp:3413 rc.cpp:3864
-#: rc.cpp:4069 rc.cpp:4504 rc.cpp:5342 rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869
+#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -493,11 +493,11 @@ msgid ""
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5017
+#: src/customtrackview.cpp:5023
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:762
+#: src/initeffects.cpp:781
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr ""
 
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr ""
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4333
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:449 src/archivewidget.cpp:692
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3037 rc.cpp:5041
+#: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1582 rc.cpp:2872 rc.cpp:4876
+#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
-#: src/customtrackview.cpp:1732
+#: src/customtrackview.cpp:1735
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5554
+#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564
 msgid "Add Effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5033
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5423
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3951
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -643,12 +643,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
 #: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
 #: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
-#: src/geometrywidget.cpp:373 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
+#: src/geometrywidget.cpp:365 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:128
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:128
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -678,19 +678,19 @@ msgid_plural "Add proxy clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4243
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2386
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2392
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:112
+#: src/geometrywidget.cpp:108
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr ""
 
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:774
+#: src/initeffects.cpp:793
 msgid "Affine"
 msgstr ""
 
 msgid "Affine"
 msgstr ""
 
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr ""
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr ""
 
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:810 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:138
+#: src/geometrywidget.cpp:134
 msgid "Align bottom"
 msgstr ""
 
 msgid "Align bottom"
 msgstr ""
 
@@ -822,19 +822,19 @@ msgstr ""
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:123
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:119
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:129
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:125
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:132
+#: src/geometrywidget.cpp:128
 msgid "Align top"
 msgstr ""
 
 msgid "Align top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4177
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3217 rc.cpp:3717 rc.cpp:4150 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -970,12 +970,12 @@ msgstr ""
 msgid "Antialias"
 msgstr ""
 
 msgid "Antialias"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:752
+#: src/initeffects.cpp:771
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:480
-#: src/archivewidget.cpp:666
+#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:493
+#: src/archivewidget.cpp:677
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
@@ -983,15 +983,15 @@ msgstr ""
 msgid "Archive Project"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5320
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331
 msgid "Archive folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive folder"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
 msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
 msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:356
+#: src/archivewidget.cpp:372
 msgid "Archiving..."
 msgstr ""
 
 msgid "Archiving..."
 msgstr ""
 
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -1011,12 +1011,12 @@ msgstr ""
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2992 rc.cpp:3669 rc.cpp:4183 rc.cpp:4273 rc.cpp:4701
-#: rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706
+#: rc.cpp:5007
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
@@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Wave"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6042
+#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4282
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
@@ -1056,39 +1056,39 @@ msgstr ""
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4276
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1224 src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2947 rc.cpp:4692 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4801
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr ""
 
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr ""
 
@@ -1144,27 +1144,27 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4240
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:329
+#: src/archivewidget.cpp:347
 msgid "Available space on drive: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Available space on drive: %1"
 msgstr ""
 
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
@@ -1180,12 +1180,12 @@ msgstr ""
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2980 rc.cpp:3846 rc.cpp:3849
-#: rc.cpp:4147 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Baltan"
 msgstr ""
 
 msgid "Baltan"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:285
+#: src/renderwidget.cpp:289
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
@@ -1225,10 +1225,14 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
 #: src/transitionsettings.cpp:99 src/colorscopes/vectorscope.cpp:58
 msgid "Black"
 msgstr ""
 #: src/transitionsettings.cpp:99 src/colorscopes/vectorscope.cpp:58
 msgid "Black"
 msgstr ""
@@ -1246,11 +1250,11 @@ msgstr ""
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4219 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
@@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4336 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -1383,31 +1387,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3828
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5396
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3395 rc.cpp:5399
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3398 rc.cpp:5402
+#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3401 rc.cpp:5405
+#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5408
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3840
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -1423,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -1441,26 +1445,26 @@ msgid ""
 "uses that value as new pixel value"
 msgstr ""
 
 "uses that value as new pixel value"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1769
+#: src/customtrackview.cpp:1772
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1760
+#: src/customtrackview.cpp:1763
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
-#: src/customtrackview.cpp:2203 src/customtrackview.cpp:2229
-#: src/customtrackview.cpp:2255 src/customtrackview.cpp:2279
+#: src/customtrackview.cpp:2209 src/customtrackview.cpp:2235
+#: src/customtrackview.cpp:2261 src/customtrackview.cpp:2285
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5998 src/customtrackview.cpp:6023
-#: src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029
+#: src/customtrackview.cpp:6054
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:600
+#: src/archivewidget.cpp:613
 msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr ""
 
@@ -1476,7 +1480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3866
+#: src/customtrackview.cpp:3872
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
@@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2038
+#: src/customtrackview.cpp:2044
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2109
+#: src/customtrackview.cpp:2115
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:674
+#: src/renderwidget.cpp:678
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
@@ -1524,51 +1528,57 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2412
+#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2418
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4085
+#: src/customtrackview.cpp:4091
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2983
+#: src/customtrackview.cpp:2989
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2996
+#: src/customtrackview.cpp:3002
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3056
+#: src/customtrackview.cpp:3062
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4246 src/customtrackview.cpp:4455
+#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3391 src/customtrackview.cpp:4279
+#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:1981
+#: src/customtrackview.cpp:1970 src/customtrackview.cpp:1987
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3399
+#: src/customtrackview.cpp:3405
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3071
+#: src/customtrackview.cpp:3077
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4405
+#: src/customtrackview.cpp:4411
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:201 src/archivewidget.cpp:760
+#: src/archivewidget.cpp:221
+msgid ""
+"Cannot open archive file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:770
 msgid "Cannot open file"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot open file"
 msgstr ""
 
@@ -1578,23 +1588,23 @@ msgid ""
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:760
+#: src/archivewidget.cpp:770
 msgid "Cannot open project file %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot open project file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5423
+#: src/customtrackview.cpp:5429
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5407
+#: src/customtrackview.cpp:5413
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5437
+#: src/customtrackview.cpp:5443
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:682
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1607,31 +1617,31 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2918
+#: src/customtrackview.cpp:2924
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2941
+#: src/customtrackview.cpp:2947
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4577 src/customtrackview.cpp:4673
+#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5892
+#: src/customtrackview.cpp:5898
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2672 src/customtrackview.cpp:2743
-#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:5943
-#: src/customtrackview.cpp:5946 src/customtrackview.cpp:5972
-#: src/customtrackview.cpp:6070 src/customtrackview.cpp:6077
-#: src/customtrackview.cpp:6084
+#: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749
+#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978
+#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083
+#: src/customtrackview.cpp:6090
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2309
+#: src/customtrackview.cpp:2315
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
@@ -1643,13 +1653,13 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:443 src/renderwidget.cpp:560 src/renderwidget.cpp:566
-#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:813 src/renderwidget.cpp:825
-#: src/renderwidget.cpp:1810 src/renderwidget.cpp:1833
+#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570
+#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837
+#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
-#: src/archivewidget.cpp:611 src/archivewidget.cpp:617 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3891 src/mainwindow.cpp:3896
+#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899
 #: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 #: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
@@ -1660,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5257
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268
 msgid "Capacities"
 msgstr ""
 
 msgid "Capacities"
 msgstr ""
 
@@ -1668,7 +1678,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4309 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1682,11 +1692,11 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621
 msgid "Capture delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
@@ -1694,19 +1704,19 @@ msgstr ""
 msgid "Capture failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture failed"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4246 rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4468
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4225
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4595
+#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
@@ -1714,15 +1724,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392
 msgid "Capture mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5327
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1750,11 +1760,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3214 rc.cpp:3714 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:126
+#: src/geometrywidget.cpp:122
 msgid "Center horizontally"
 msgstr ""
 
 msgid "Center horizontally"
 msgstr ""
 
@@ -1766,11 +1776,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr ""
 
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:135
+#: src/geometrywidget.cpp:131
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4480 rc.cpp:4486 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1826,15 +1836,15 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5251
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1868 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -1866,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
@@ -1874,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
@@ -1886,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5533
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5464
+#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1918,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3636
+#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1930,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4941
+#: src/customtrackview.cpp:4947
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
@@ -1938,7 +1948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5537
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -1962,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1970,8 +1980,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2875 rc.cpp:2902 rc.cpp:4855
-#: rc.cpp:4879 rc.cpp:4906
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860
+#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1980,7 +1990,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1996,12 +2006,12 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4270
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3678
-#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3852 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -2049,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5095
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -2069,7 +2079,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3428 rc.cpp:5432
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
@@ -2077,7 +2087,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3563 rc.cpp:4683
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
@@ -2098,19 +2108,19 @@ msgstr ""
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3735 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:761
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Composite"
 msgstr ""
 
 msgid "Composite"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334
 msgid "Compressed archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressed archive"
 msgstr ""
 
@@ -2131,7 +2141,7 @@ msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
-#: rc.cpp:4189
+#: rc.cpp:4194
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
@@ -2143,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
@@ -2161,7 +2171,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:85
+#: src/renderwidget.cpp:88
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr ""
 
@@ -2205,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Corners"
 msgstr ""
 
 msgid "Corners"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1174
+#: src/renderer.cpp:1177
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2232,7 +2242,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5086
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -2244,7 +2254,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2256,15 +2266,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3825
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:79 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52
 msgid "Create new profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Create new profile"
 msgstr ""
 
@@ -2284,23 +2294,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -2316,7 +2326,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -2328,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: "
 msgstr ""
 
 msgid "Crop from start: "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
@@ -2348,19 +2358,19 @@ msgstr ""
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:359 src/renderwidget.cpp:369 src/renderwidget.cpp:492
-#: src/renderwidget.cpp:528
+#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496
+#: src/renderwidget.cpp:532
 msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1300
-#: src/renderwidget.cpp:1345
+#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333
+#: src/renderwidget.cpp:1378
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1425
+#: src/renderwidget.cpp:1460
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
@@ -2371,7 +2381,7 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4186
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -2383,24 +2393,24 @@ msgstr ""
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3341
-#: rc.cpp:3578 rc.cpp:3744 rc.cpp:3867 rc.cpp:4507 rc.cpp:4795 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355
 msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4234
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -2408,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1223
+#: src/renderwidget.cpp:1256
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -2416,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2432,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -2468,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
@@ -2477,27 +2487,27 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5092
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4207
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
@@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defish"
 msgstr ""
 
 msgid "Defish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr ""
 
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1833
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1837
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
@@ -2565,11 +2575,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
@@ -2578,7 +2588,7 @@ msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5717
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -2599,7 +2609,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -2611,7 +2621,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -2637,7 +2647,7 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
 msgstr ""
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:380
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:372
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
@@ -2646,11 +2656,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:71 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754
 msgid "Delete proxies"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete proxies"
 msgstr ""
 
@@ -2658,23 +2668,23 @@ msgstr ""
 msgid "Delete proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3821
+#: src/customtrackview.cpp:3827
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3819
+#: src/customtrackview.cpp:3825
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3824
+#: src/customtrackview.cpp:3830
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3823
+#: src/customtrackview.cpp:3829
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
@@ -2684,13 +2694,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3114
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3120
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5715
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -2727,7 +2737,7 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3532 rc.cpp:3642
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -2743,11 +2753,11 @@ msgstr ""
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3061 rc.cpp:3939 rc.cpp:4768 rc.cpp:5065
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2759,25 +2769,25 @@ msgstr ""
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr ""
 
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4303 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3389 rc.cpp:4258 rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265
 msgid "Device Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3313
-#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3807 rc.cpp:3933 rc.cpp:4556 rc.cpp:4601 rc.cpp:4762
-#: rc.cpp:5317 rc.cpp:5458 rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319
+#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -2807,15 +2817,15 @@ msgstr ""
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:110
+#: src/dragvalue.cpp:111
 msgid "Direct update"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct update"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -2851,11 +2861,11 @@ msgstr ""
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4677
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2863,7 +2873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -2879,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2887,15 +2897,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1695 rc.cpp:3196 rc.cpp:3699 rc.cpp:5200
+#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
+#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2976,12 +2986,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3463 rc.cpp:3502
-#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3590 rc.cpp:3645 rc.cpp:4084 rc.cpp:4638 rc.cpp:5467
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5516
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -2997,7 +3007,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
@@ -3013,7 +3023,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3741 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -3053,7 +3063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
@@ -3062,11 +3072,11 @@ msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
 #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
 msgstr ""
 
 #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5064 src/customtrackview.cpp:5076
+#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -3074,7 +3084,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:499
+#: src/renderwidget.cpp:503
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
@@ -3094,7 +3104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4156
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -3110,11 +3120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:75
+#: src/renderwidget.cpp:78
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4153
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -3122,7 +3132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -3138,7 +3148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1774
+#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1777
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
@@ -3181,7 +3191,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -3193,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866
 msgid "Encoder threads"
 msgstr ""
 
 msgid "Encoder threads"
 msgstr ""
 
@@ -3201,12 +3211,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:303 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3472 rc.cpp:5476
+#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -3222,7 +3232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4622
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -3262,12 +3272,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3449
-#: src/customtrackview.cpp:3718
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455
+#: src/customtrackview.cpp:3724
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -3279,9 +3289,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:4474
-#: src/customtrackview.cpp:4482 src/customtrackview.cpp:4568
-#: src/customtrackview.cpp:4663
+#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480
+#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
+#: src/customtrackview.cpp:4669
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -3289,7 +3299,7 @@ msgstr ""
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1504
+#: src/renderwidget.cpp:1545
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
@@ -3297,11 +3307,11 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1909 rc.cpp:2806 rc.cpp:4810
+#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1907
+#: src/renderwidget.cpp:1949
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr ""
 
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr ""
 
@@ -3309,19 +3319,19 @@ msgstr ""
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3425 rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3070 rc.cpp:4291 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5522
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:217
+#: src/archivewidget.cpp:197
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
@@ -3329,11 +3339,11 @@ msgstr ""
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:214
+#: src/archivewidget.cpp:194
 msgid "Extract to"
 msgstr ""
 
 msgid "Extract to"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:691
+#: src/archivewidget.cpp:701
 msgid "Extracting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Extracting..."
 msgstr ""
 
@@ -3341,11 +3351,11 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3304 rc.cpp:3942 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2965 rc.cpp:4719 rc.cpp:4969
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr ""
 
@@ -3389,7 +3399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fade out duration: "
 msgstr ""
 
 msgid "Fade out duration: "
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr ""
 
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr ""
 
@@ -3413,7 +3423,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1222
+#: src/renderwidget.cpp:1255
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -3433,7 +3443,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
@@ -3443,10 +3453,16 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1495 rc.cpp:3499
+#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:238
+msgid ""
+"File %1\n"
+" is not an archived Kdenlive project"
+msgstr ""
+
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
 #: src/mainwindow.cpp:1917
 msgid ""
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
 #: src/mainwindow.cpp:1917
 msgid ""
@@ -3466,15 +3482,15 @@ msgstr ""
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2968 rc.cpp:4722 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
 msgid "File extension"
 msgstr ""
 
 msgid "File extension"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:705 src/colorplaneexport.cpp:166
+#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3326 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -3482,27 +3498,27 @@ msgstr ""
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1221
+#: src/renderwidget.cpp:1254
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5455
+#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:811
+#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -3534,21 +3550,21 @@ msgstr ""
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4210 rc.cpp:4222 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1509
+#: src/renderer.cpp:1512
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:118
+#: src/geometrywidget.cpp:114
 msgid "Fit to height"
 msgstr ""
 
 msgid "Fit to height"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:115
+#: src/geometrywidget.cpp:111
 msgid "Fit to width"
 msgstr ""
 
 msgid "Fit to width"
 msgstr ""
 
@@ -3564,15 +3580,15 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:799
+#: src/initeffects.cpp:818
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr ""
 
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:798
+#: src/initeffects.cpp:817
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:800
+#: src/initeffects.cpp:819
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
@@ -3593,7 +3609,7 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr ""
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
 msgstr ""
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3178 rc.cpp:5182
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3601,11 +3617,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4354
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3837 rc.cpp:4033 rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -3617,62 +3633,62 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4756
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:817 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:816 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3777
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797
 msgid "Force field order"
 msgstr ""
 
 msgid "Force field order"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2908 rc.cpp:2974 rc.cpp:3235
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3359 rc.cpp:3478 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:4414
-#: rc.cpp:4912 rc.cpp:4978 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245 rc.cpp:5363 rc.cpp:5482
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419
+#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4261 rc.cpp:4279
-#: rc.cpp:4288 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
@@ -3714,20 +3730,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame Captured"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame Captured"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5191
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3538
-#: rc.cpp:4267 rc.cpp:4369
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2923 rc.cpp:4665 rc.cpp:4927
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
@@ -3748,7 +3764,7 @@ msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
 #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
 msgstr ""
 
 #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -3780,23 +3796,23 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
@@ -3804,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 msgid "G"
 msgstr ""
 
@@ -3838,15 +3854,15 @@ msgstr ""
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2959 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2953 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr ""
 
@@ -3854,11 +3870,11 @@ msgstr ""
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5531
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:808
+#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
@@ -3867,7 +3883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5560
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
@@ -3937,7 +3953,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5284
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -3962,7 +3978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -3974,28 +3990,28 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5031
+#: src/customtrackview.cpp:5037
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5548
+#: rc.cpp:5558
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:107
+#: src/geometrywidget.cpp:104
 msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008
 msgid "H"
 msgstr ""
 
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3229 rc.cpp:4237 rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -4023,11 +4039,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hamming window"
 msgstr ""
 
 msgid "Hamming window"
 msgstr ""
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:71
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65
 msgid "Handle 1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Handle 1:"
 msgstr ""
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:74
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:68
 msgid "Handle 2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Handle 2:"
 msgstr ""
 
@@ -4035,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -4055,11 +4071,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -4103,7 +4119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5443
+#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
@@ -4121,7 +4137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hue shift"
 msgstr ""
 
 msgid "Hue shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4075 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779
 msgid "I"
 msgstr ""
 
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -4133,19 +4149,19 @@ msgstr ""
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3720 rc.cpp:3855
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:756
+#: src/initeffects.cpp:775
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3795
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800
 msgid "Image background"
 msgstr ""
 
 msgid "Image background"
 msgstr ""
 
@@ -4153,12 +4169,12 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3097
-#: rc.cpp:5101
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:5112
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -4166,27 +4182,27 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5188
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3657 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3723 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -4212,7 +4228,7 @@ msgstr ""
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4248,7 +4264,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5687
+#: src/customtrackview.cpp:5693
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
@@ -4264,7 +4280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6366
+#: src/customtrackview.cpp:6377
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
@@ -4280,7 +4296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5686 rc.cpp:1806 rc.cpp:3810
+#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
@@ -4292,15 +4308,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:5555
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3377 rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -4308,8 +4324,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2941 rc.cpp:4686
-#: rc.cpp:4945
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691
+#: rc.cpp:4956
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -4333,19 +4349,19 @@ msgstr ""
 msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618
 msgid "Interval Capture"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval Capture"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4589
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3879 src/projectlist.cpp:1290
+#: src/customtrackview.cpp:3885 src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -4361,11 +4377,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2263 src/customtrackview.cpp:5435
+#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848
 msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr ""
@@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4021
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
@@ -4403,7 +4419,7 @@ msgstr ""
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -4419,15 +4435,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -4447,7 +4463,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -4576,11 +4592,11 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
@@ -4628,7 +4644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
@@ -4636,8 +4652,8 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3193 rc.cpp:3696 rc.cpp:3861
-#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
@@ -4649,7 +4665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1227
+#: src/renderwidget.cpp:1260
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
@@ -4685,7 +4701,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
@@ -4693,7 +4709,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4495
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500
 msgid "M"
 msgstr ""
 
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -4701,11 +4717,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -4782,7 +4798,7 @@ msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3921
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
@@ -4794,7 +4810,7 @@ msgstr ""
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3729 rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
@@ -4838,7 +4854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Measurement"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1226
+#: src/renderwidget.cpp:1259
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -4846,11 +4862,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -4858,7 +4874,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -4866,7 +4882,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
@@ -4911,15 +4927,15 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:802 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1228
+#: src/renderwidget.cpp:1261
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
@@ -4932,7 +4948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5557
+#: rc.cpp:5567
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4940,7 +4956,7 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
@@ -4964,7 +4980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3274
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3280
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -4980,7 +4996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3430
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3436
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -4998,7 +5014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3403
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3409
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
@@ -5006,7 +5022,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -5030,7 +5046,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3738 rc.cpp:4081 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -5042,7 +5058,7 @@ msgstr ""
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -5055,7 +5071,7 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3301 rc.cpp:3457 rc.cpp:5170 rc.cpp:5305 rc.cpp:5461
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -5085,7 +5101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -5117,7 +5133,7 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4069 src/customtrackview.cpp:5369
+#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
@@ -5129,16 +5145,16 @@ msgstr ""
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5932
+#: src/customtrackview.cpp:5938
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5007 src/customtrackview.cpp:5059
-#: src/customtrackview.cpp:5097
+#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
+#: src/customtrackview.cpp:5103
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3211 rc.cpp:3711 rc.cpp:5215
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
@@ -5175,7 +5191,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
 
 #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
-#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:660
+#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:679
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -5183,7 +5199,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr ""
 
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:106
+#: src/dragvalue.cpp:107
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr ""
 
@@ -5192,7 +5208,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -5200,7 +5216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:104
+#: src/dragvalue.cpp:105
 msgid "Normal scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal scale"
 msgstr ""
 
@@ -5208,15 +5224,15 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4396
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:334
+#: src/archivewidget.cpp:351
 msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
 msgstr ""
 
@@ -5224,11 +5240,11 @@ msgstr ""
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4509 src/customtrackview.cpp:4602
+#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624
 msgid "Notify before capture"
 msgstr ""
 
 msgid "Notify before capture"
 msgstr ""
 
@@ -5236,7 +5252,7 @@ msgstr ""
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
@@ -5252,7 +5268,7 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4132 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -5288,11 +5304,11 @@ msgstr ""
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2506 rc.cpp:4510
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:215
+#: src/archivewidget.cpp:195
 msgid "Open Archived Project"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Archived Project"
 msgstr ""
 
@@ -5300,7 +5316,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5308,18 +5324,22 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5089
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:218
+msgid "Opening archive..."
+msgstr ""
+
 #: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 #: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
@@ -5328,11 +5348,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4535
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -5356,7 +5376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Other clips"
 msgstr ""
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:53 rc.cpp:156
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:52 rc.cpp:156
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
@@ -5364,7 +5384,7 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4042
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -5376,19 +5396,19 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:712
+#: src/renderwidget.cpp:716
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr ""
 
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr ""
 
@@ -5396,7 +5416,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr ""
 
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
@@ -5412,11 +5432,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4498
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503
 msgid "P"
 msgstr ""
 
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -5428,7 +5448,7 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2977 rc.cpp:3238 rc.cpp:3633 rc.cpp:4981 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
@@ -5452,7 +5472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -5460,7 +5480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3073 rc.cpp:5077
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5468,7 +5488,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3151 rc.cpp:3639 rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -5508,11 +5528,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3544
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4671
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -5520,7 +5540,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixel format"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixel format"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:105
+#: src/dragvalue.cpp:106
 msgid "Pixel scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixel scale"
 msgstr ""
 
@@ -5532,7 +5552,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
@@ -5553,7 +5573,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -5561,7 +5581,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4604
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
@@ -5588,7 +5608,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -5654,16 +5674,16 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3292
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -5703,7 +5723,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre-delay"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2056 rc.cpp:4060
+#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -5723,15 +5743,15 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4568
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3975
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
@@ -5753,44 +5773,44 @@ msgstr ""
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1870 src/customtrackview.cpp:1888
-#: src/customtrackview.cpp:1940 src/customtrackview.cpp:4714
-#: src/customtrackview.cpp:4735 src/customtrackview.cpp:4761
-#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:6581
+#: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
+#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458
 msgid "Processing threads"
 msgstr ""
 
 msgid "Processing threads"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2914 rc.cpp:3526 rc.cpp:3957
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962
+#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:185
+#: src/renderwidget.cpp:189
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3571
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:5525
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
@@ -5798,7 +5818,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -5814,7 +5834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4644
+#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -5826,11 +5846,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4462 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -5854,11 +5874,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:466 src/archivewidget.cpp:659
+#: src/archivewidget.cpp:481 src/archivewidget.cpp:671
 msgid "Project was successfully archived."
 msgstr ""
 
 msgid "Project was successfully archived."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -5878,8 +5898,8 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2950 rc.cpp:4704
-#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4954
+#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709
+#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965
 msgid "Proxy clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Proxy clips"
 msgstr ""
 
@@ -5907,7 +5927,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -5917,7 +5937,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4078 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -5933,7 +5953,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3630
+#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
@@ -5945,7 +5965,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
@@ -5965,7 +5985,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4123 rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -6009,6 +6029,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:243
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
 #: src/monitor.cpp:300
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr ""
 #: src/monitor.cpp:300
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr ""
@@ -6091,11 +6115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:805 rc.cpp:1200
+#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -6107,15 +6131,15 @@ msgstr ""
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1585
+#: src/renderwidget.cpp:1626
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2910
+#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3422 rc.cpp:5426
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -6123,7 +6147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
@@ -6133,7 +6157,7 @@ msgid_plural "Remove proxy clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -6167,35 +6191,35 @@ msgstr ""
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:69
+#: src/renderwidget.cpp:72
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:942
+#: src/renderwidget.cpp:955
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1546
+#: src/renderwidget.cpp:1587
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:939 src/renderwidget.cpp:947 src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1526
+#: src/renderwidget.cpp:1567
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -6259,7 +6283,7 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
@@ -6275,15 +6299,15 @@ msgstr ""
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:115
+#: src/dragvalue.cpp:116
 msgid "Reset value"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset value"
 msgstr ""
 
@@ -6297,7 +6321,7 @@ msgid ""
 "clip, check the Reset box and uncheck it again."
 msgstr ""
 
 "clip, check the Reset box and uncheck it again."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -6321,27 +6345,27 @@ msgstr ""
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4622
+#: src/customtrackview.cpp:4628
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4521
+#: src/customtrackview.cpp:4527
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3534 src/customtrackview.cpp:3558
+#: src/customtrackview.cpp:3540 src/customtrackview.cpp:3564
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4666
+#: src/customtrackview.cpp:4672
 msgid "Resize transition end"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize transition end"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4528
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3446 rc.cpp:5450
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -6357,15 +6381,15 @@ msgstr ""
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:757
+#: src/initeffects.cpp:776
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
@@ -6401,27 +6425,27 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:792 src/geometrywidget.cpp:187 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:793 src/geometrywidget.cpp:191 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
+#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4096
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:794 src/geometrywidget.cpp:195 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
+#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4099
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -6457,7 +6481,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3575 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797
 msgid "S"
 msgstr ""
 
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -6497,11 +6521,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5566
+#: rc.cpp:5576
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5062
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
@@ -6533,7 +6557,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5513
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
@@ -6565,12 +6589,12 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3436
-#: rc.cpp:5440
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:5450
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
@@ -6582,19 +6606,19 @@ msgstr ""
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4216 rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:199
+#: src/renderwidget.cpp:203
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1648 src/renderwidget.cpp:1652
+#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
@@ -6606,7 +6630,7 @@ msgstr ""
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
@@ -6622,7 +6646,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
@@ -6630,7 +6654,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Search scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -6646,11 +6670,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5283
+#: src/customtrackview.cpp:5289
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1738
+#: src/customtrackview.cpp:1741
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -6672,11 +6696,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3833
+#: src/customtrackview.cpp:3839
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2288 src/customtrackview.cpp:3762
+#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3768
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -6692,7 +6716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
@@ -6716,11 +6740,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr ""
 
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:5552
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -6736,7 +6760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4066
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
@@ -6752,7 +6776,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4559 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
@@ -6809,7 +6833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -6843,11 +6867,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr ""
 
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:120
+#: src/dragvalue.cpp:121
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
@@ -6871,11 +6895,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3371 rc.cpp:5375
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -6887,7 +6911,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
@@ -6903,7 +6927,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
@@ -6935,11 +6959,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3368 rc.cpp:5372
+#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -6963,7 +6987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -6990,8 +7014,8 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
-#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3505 rc.cpp:3556 rc.cpp:4366 rc.cpp:5333
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -7003,23 +7027,23 @@ msgstr ""
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2917 rc.cpp:3651 rc.cpp:4659 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3163 rc.cpp:5167
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7067,7 +7091,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sobel filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Sobel filter"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1704 rc.cpp:3205 rc.cpp:3708 rc.cpp:5209
+#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -7090,7 +7114,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -7174,7 +7198,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5551
+#: rc.cpp:5561
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
@@ -7198,7 +7222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5886
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
@@ -7233,7 +7257,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3466 rc.cpp:3948 rc.cpp:5470
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -7241,15 +7265,15 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
@@ -7261,7 +7285,7 @@ msgstr ""
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -7273,7 +7297,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
 msgid "Stop Archiving"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop Archiving"
 msgstr ""
 
@@ -7313,7 +7337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
@@ -7345,15 +7369,15 @@ msgstr ""
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4072
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077
 msgid "T"
 msgstr ""
 
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3834
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
@@ -7365,7 +7389,7 @@ msgstr ""
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -7377,7 +7401,7 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
@@ -7385,15 +7409,15 @@ msgstr ""
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3142 rc.cpp:3831 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -7409,7 +7433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:3076 rc.cpp:4909 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -7421,7 +7445,7 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:685 src/kdenlivedoc.cpp:267
+#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7477,25 +7501,25 @@ msgid ""
 "on each pass."
 msgstr ""
 
 "on each pass."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5579
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1515
+#: src/renderer.cpp:1518
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:470 src/archivewidget.cpp:663
+#: src/archivewidget.cpp:484 src/archivewidget.cpp:674
 msgid "There was an error processing project file"
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error processing project file"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:477
+#: src/archivewidget.cpp:490
 msgid "There was an error while copying the files: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error while copying the files: %1"
 msgstr ""
 
@@ -7523,7 +7547,7 @@ msgid ""
 "seconds..."
 msgstr ""
 
 "seconds..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -7543,7 +7567,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7586,15 +7610,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2986 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -7614,7 +7638,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -7622,7 +7646,7 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5539
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -7638,7 +7662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7658,7 +7682,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -7670,11 +7694,11 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:5540
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -7698,11 +7722,11 @@ msgstr ""
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2910 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4641
+#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5008
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
@@ -7710,11 +7734,11 @@ msgstr ""
 msgid "Track mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Track mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:5534
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5518
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -7750,15 +7774,15 @@ msgstr ""
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 rc.cpp:5473 rc.cpp:5479
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:807
+#: src/initeffects.cpp:826
 msgid "Transparency clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparency clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
@@ -7766,7 +7790,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -7774,7 +7798,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5140
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr ""
 
@@ -7786,11 +7810,11 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884
 msgid "True FFT size:"
 msgstr ""
 
 msgid "True FFT size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376
 msgid "True FFT size: "
 msgstr ""
 
 msgid "True FFT size: "
 msgstr ""
 
@@ -7798,8 +7822,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3148
-#: rc.cpp:3596 rc.cpp:5152
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7815,7 +7839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1314
+#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -7867,15 +7891,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1102
+#: src/renderwidget.cpp:1122
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1119
+#: src/renderwidget.cpp:1139
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1086
+#: src/renderwidget.cpp:1106
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
@@ -7883,7 +7907,7 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
@@ -7909,35 +7933,35 @@ msgid ""
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:806
+#: src/initeffects.cpp:825
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4471
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
@@ -7949,8 +7973,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3407 rc.cpp:3410 rc.cpp:4009 rc.cpp:4012
-#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424
 msgid "V"
 msgstr ""
 
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -7958,7 +7982,7 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -7970,7 +7994,7 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
@@ -7999,12 +8023,12 @@ msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
 msgstr ""
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2989 rc.cpp:3660
-#: rc.cpp:3858 rc.cpp:4180 rc.cpp:4255 rc.cpp:4698 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
@@ -8012,11 +8036,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5227
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -8041,39 +8065,39 @@ msgstr ""
 msgid "Video delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Video delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3966
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5992
+#: src/customtrackview.cpp:5998
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2944 rc.cpp:4689 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:903
+#: src/renderwidget.cpp:916
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4213 rc.cpp:4252 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5563
+#: rc.cpp:5573
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -8093,16 +8117,16 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:103
+#: src/geometrywidget.cpp:101
 msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4076
+#: src/customtrackview.cpp:4082
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
@@ -8110,12 +8134,12 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:878 src/renderwidget.cpp:1491
-#: src/renderwidget.cpp:1705
+#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532
+#: src/renderwidget.cpp:1746
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8133,7 +8157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1225
+#: src/renderwidget.cpp:1258
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -8169,7 +8193,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4030 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -8185,19 +8209,19 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1701 rc.cpp:3202 rc.cpp:3705 rc.cpp:5206
+#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:813
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
 msgid "Wipe File"
 msgstr ""
 
 msgid "Wipe File"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:815
+#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr ""
 
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:814
+#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
@@ -8214,9 +8238,9 @@ msgctxt "x axis position"
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
-#: rc.cpp:4516
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:4521
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -8248,14 +8272,14 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:99
+#: src/geometrywidget.cpp:98
 msgctxt "y axis position"
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 msgctxt "y axis position"
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:59
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4420 rc.cpp:4519
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -8344,25 +8368,25 @@ msgid ""
 "clips for this project?"
 msgstr ""
 
 "clips for this project?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2924 src/customtrackview.cpp:2930
+#: src/customtrackview.cpp:2930 src/customtrackview.cpp:2936
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5447
+#: src/customtrackview.cpp:5453
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5882
+#: src/customtrackview.cpp:5888
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5583 src/customtrackview.cpp:5597
-#: src/customtrackview.cpp:5988 src/customtrackview.cpp:6013
-#: src/customtrackview.cpp:6038
+#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603
+#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019
+#: src/customtrackview.cpp:6044
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5780
+#: src/customtrackview.cpp:5786
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -8444,7 +8468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -8480,7 +8504,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
@@ -8488,7 +8512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -8500,15 +8524,15 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821
 msgid "after"
 msgstr ""
 
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2971 rc.cpp:4725 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
 msgid "avi"
 msgstr ""
 
 msgid "avi"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818
 msgid "before"
 msgstr ""
 
 msgid "before"
 msgstr ""
 
@@ -8516,7 +8540,7 @@ msgstr ""
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr ""
 
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -8532,7 +8556,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4249
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -8547,12 +8571,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1731
-#: src/customtrackview.cpp:1832 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1734
+#: src/customtrackview.cpp:1836 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -8573,7 +8597,7 @@ msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
 #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
 msgstr ""
 
 #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr ""
 
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr ""
 
@@ -8598,11 +8622,11 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5266
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
@@ -8619,12 +8643,12 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 rc.cpp:4710 rc.cpp:4716
-#: rc.cpp:4960 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721
+#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
@@ -8653,7 +8677,7 @@ msgstr ""
 msgid "scanline0r"
 msgstr ""
 
 msgid "scanline0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1852
+#: src/renderwidget.cpp:1894
 msgid "script"
 msgstr ""
 
 msgid "script"
 msgstr ""
 
@@ -8673,7 +8697,7 @@ msgstr ""
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851
 msgid "to"
 msgstr ""
 
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -8681,15 +8705,15 @@ msgstr ""
 msgid "twolay0r"
 msgstr ""
 
 msgid "twolay0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1145
+#: src/renderwidget.cpp:1165
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
@@ -8698,11 +8722,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3535 rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821
 msgid "x"
 msgstr ""
 
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
index 4b25212411fa3221113ff424161eb3e8dac52ebe..e58f03397430ea7371e2e1e5f4690c2fc8a3cd1a 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 16:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 16:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:17+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr " Позиція:"
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4138 rc.cpp:4144
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr[1] " секунди"
 msgstr[2] " секунд"
 msgstr[3] " секунда"
 
 msgstr[2] " секунд"
 msgstr[3] " секунда"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3979 rc.cpp:4532
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -82,11 +82,6 @@ msgstr[1] "До архіву буде додано %1 файли, потрібн
 msgstr[2] "До архіву буде додано %1 файлів, потрібно %2"
 msgstr[3] "До архіву буде додано один файл, потрібно %2"
 
 msgstr[2] "До архіву буде додано %1 файлів, потрібно %2"
 msgstr[3] "До архіву буде додано один файл, потрібно %2"
 
-#: src/archivewidget.cpp:201
-#| msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
-msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
-msgstr "Файл %1 не є файлом архіву проекту Kdenlive"
-
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
 msgid "%1 kHz"
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
 msgid "%1 kHz"
@@ -113,8 +108,6 @@ msgstr[2] "(%1 кліпів)"
 msgstr[3] "(один кліп)"
 
 #: src/archivewidget.cpp:166
 msgstr[3] "(один кліп)"
 
 #: src/archivewidget.cpp:166
-#| msgid "(%1 clip)"
-#| msgid_plural "(%1 clips)"
 msgid "(%1 item)"
 msgid_plural "(%1 items)"
 msgstr[0] "(%1 об’єкт)"
 msgid "(%1 item)"
 msgid_plural "(%1 items)"
 msgstr[0] "(%1 об’єкт)"
@@ -122,24 +115,24 @@ msgstr[1] "(%1 об’єкти)"
 msgstr[2] "(%1 об’єктів)"
 msgstr[3] "(1 об’єкт)"
 
 msgstr[2] "(%1 об’єктів)"
 msgstr[3] "(1 об’єкт)"
 
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
 
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
 
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:3443 rc.cpp:5447
+#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3994
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:3997
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
@@ -151,22 +144,22 @@ msgstr "+Y"
 #: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
 #: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
 #: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
 #: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
 #: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
 #: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
-#: rc.cpp:2881 rc.cpp:3259 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3286
-#: rc.cpp:3347 rc.cpp:3353 rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 rc.cpp:3487 rc.cpp:3490
-#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 rc.cpp:3602 rc.cpp:3605 rc.cpp:3608 rc.cpp:3870
-#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3906
-#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3918 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4045 rc.cpp:4048
-#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4054 rc.cpp:4057 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4108
-#: rc.cpp:4111 rc.cpp:4114 rc.cpp:4117 rc.cpp:4192 rc.cpp:4195 rc.cpp:4198
-#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4204 rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4547
-#: rc.cpp:4550 rc.cpp:4553 rc.cpp:4571 rc.cpp:4574 rc.cpp:4580 rc.cpp:4586
-#: rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629 rc.cpp:4786 rc.cpp:4819
-#: rc.cpp:4885 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5275 rc.cpp:5281 rc.cpp:5290
-#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5357 rc.cpp:5485 rc.cpp:5488 rc.cpp:5491 rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911
+#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053
+#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203
+#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591
+#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3541 rc.cpp:3547 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
@@ -177,8 +170,8 @@ msgstr ""
 "0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною "
 "шириною контуру."
 
 "0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною "
 "шириною контуру."
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3614 rc.cpp:3663
-#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3750
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -195,7 +188,7 @@ msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 msgid "100 Hz"
 msgstr "100 Гц"
 
 msgid "100 Hz"
 msgstr "100 Гц"
 
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4167
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -204,7 +197,7 @@ msgstr "100%"
 msgid "10000 Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
 msgid "10000 Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4330
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
@@ -224,11 +217,15 @@ msgstr "156 Гц"
 msgid "1750 Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
 msgid "1750 Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4171
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 проходи"
+
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
@@ -241,11 +238,11 @@ msgstr "20000 Гц"
 msgid "220 Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
 msgid "220 Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2926 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -269,7 +266,7 @@ msgstr "Баланс за 3 точками"
 msgid "311 Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
 msgid "311 Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4324
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
@@ -281,11 +278,11 @@ msgstr "3500 Гц"
 msgid "3dflippo"
 msgstr "3dflippo"
 
 msgid "3dflippo"
 msgstr "3dflippo"
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2938 rc.cpp:4680 rc.cpp:4942
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4321
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
@@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "41000"
 msgid "440 Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
 msgid "440 Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
-#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
@@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "48000"
 msgid "50 Hz"
 msgstr "50 Гц"
 
 msgid "50 Hz"
 msgstr "50 Гц"
 
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
@@ -310,7 +307,7 @@ msgstr "50%"
 msgid "5000 Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
 msgid "5000 Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2932 rc.cpp:4674 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
@@ -318,7 +315,7 @@ msgstr "59/54"
 msgid "622 Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
 msgid "622 Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2920 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
@@ -330,18 +327,18 @@ msgstr "75%-блок"
 msgid "880 Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
 msgid "880 Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3094
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3190 rc.cpp:3199 rc.cpp:3295
-#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3693 rc.cpp:3702 rc.cpp:3780 rc.cpp:4087 rc.cpp:5098
-#: rc.cpp:5104 rc.cpp:5110 rc.cpp:5116 rc.cpp:5194 rc.cpp:5203 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3789
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -576,13 +573,13 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1540
+#: src/renderwidget.cpp:1581
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3338 rc.cpp:3413 rc.cpp:3864
-#: rc.cpp:4069 rc.cpp:4504 rc.cpp:5342 rc.cpp:5417
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869
+#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -593,11 +590,11 @@ msgstr ""
 "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
 "обчислювальних потужностей."
 
 "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
 "обчислювальних потужностей."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5017
+#: src/customtrackview.cpp:5023
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
-#: src/initeffects.cpp:762
+#: src/initeffects.cpp:781
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами."
 
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами."
 
@@ -609,7 +606,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4333
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -617,12 +614,12 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/archivewidget.cpp:449 src/archivewidget.cpp:692
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3037 rc.cpp:5041
+#: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1582 rc.cpp:2872 rc.cpp:4876
+#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
@@ -630,12 +627,12 @@ msgstr "Перервати виконання"
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
-#: src/customtrackview.cpp:1732
+#: src/customtrackview.cpp:1735
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
@@ -651,11 +648,11 @@ msgstr "Додати до позначеного кліп"
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5554
+#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564
 msgid "Add Effect"
 msgstr "Додати ефект"
 
 msgid "Add Effect"
 msgstr "Додати ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5033
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -671,7 +668,7 @@ msgstr "Додати позначку"
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
-#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -707,7 +704,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5423
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -723,7 +720,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3951
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -751,12 +748,12 @@ msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
 #: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
 #: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
-#: src/geometrywidget.cpp:373 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
+#: src/geometrywidget.cpp:365 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:128
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:128
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
@@ -764,7 +761,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -788,19 +785,19 @@ msgstr[1] "Додати проміжні кліпи"
 msgstr[2] "Додати проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Додати проміжний кліп"
 
 msgstr[2] "Додати проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Додати проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4243
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2386
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2392
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
@@ -816,7 +813,7 @@ msgstr "Додати перехід до кліпу"
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
-#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -866,7 +863,7 @@ msgstr "Скоригувати поширення каналу ліворуч-п
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:112
+#: src/geometrywidget.cpp:108
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr "Скоригувати до початкових розмірів"
 
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr "Скоригувати до початкових розмірів"
 
@@ -886,11 +883,11 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: src/initeffects.cpp:774
+#: src/initeffects.cpp:793
 msgid "Affine"
 msgstr "Афінне перетворення"
 
 msgid "Affine"
 msgstr "Афінне перетворення"
 
@@ -898,11 +895,11 @@ msgstr "Афінне перетворення"
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr "Alberto Villa"
 
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr "Alberto Villa"
 
-#: src/initeffects.cpp:765 src/initeffects.cpp:810 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:138
+#: src/geometrywidget.cpp:134
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Притиснути донизу"
 
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Притиснути донизу"
 
@@ -934,19 +931,19 @@ msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:123
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:119
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:129
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:125
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:132
+#: src/geometrywidget.cpp:128
 msgid "Align top"
 msgstr "Притиснути догори"
 
 msgid "Align top"
 msgstr "Притиснути догори"
 
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4177
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
@@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha"
 msgstr "Прозорість"
 
 msgid "Alpha"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
@@ -1022,7 +1019,7 @@ msgstr "α-лінія"
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr "прозорий,яскравий,RGB"
 
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr "прозорий,яскравий,RGB"
 
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3217 rc.cpp:3717 rc.cpp:4150 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -1082,31 +1079,28 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Antialias"
 msgstr "Згладжування"
 
 msgid "Antialias"
 msgstr "Згладжування"
 
-#: src/initeffects.cpp:752
+#: src/initeffects.cpp:771
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
-#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:480
-#: src/archivewidget.cpp:666
+#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:493
+#: src/archivewidget.cpp:677
 msgid "Archive"
 msgstr "Архівувати"
 
 #: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210
 msgid "Archive"
 msgstr "Архівувати"
 
 #: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210
-#| msgid "Save DVD Project"
 msgid "Archive Project"
 msgstr "Архівування проекту"
 
 msgid "Archive Project"
 msgstr "Архівування проекту"
 
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5320
-#| msgid "Add folder"
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331
 msgid "Archive folder"
 msgstr "Тека архівування"
 
 msgid "Archive folder"
 msgstr "Тека архівування"
 
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
 msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
 msgstr "Виконується архівування, бажаєте зупинити його?"
 
 msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
 msgstr "Виконується архівування, бажаєте зупинити його?"
 
-#: src/archivewidget.cpp:356
-#| msgid "Waiting..."
+#: src/archivewidget.cpp:372
 msgid "Archiving..."
 msgstr "Архівування…"
 
 msgid "Archiving..."
 msgstr "Архівування…"
 
@@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "Архівування…"
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -1126,12 +1120,12 @@ msgstr "Співвідношення розмірів"
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2992 rc.cpp:3669 rc.cpp:4183 rc.cpp:4273 rc.cpp:4701
-#: rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706
+#: rc.cpp:5007
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
@@ -1147,11 +1141,11 @@ msgstr "Аудіосигнал"
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Звукова хвиля"
 
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Звукова хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6042
+#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -1163,7 +1157,7 @@ msgstr "Звуковий кліп"
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4282
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
@@ -1171,39 +1165,39 @@ msgstr "Звуковий кодек"
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4276
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1224 src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2947 rc.cpp:4692 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -1219,7 +1213,7 @@ msgstr "Звуковий спектр"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4801
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -1231,7 +1225,7 @@ msgstr "Автомаскування"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
@@ -1241,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 
@@ -1261,27 +1255,27 @@ msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV"
 
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV"
 
-#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4240
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
-#: src/archivewidget.cpp:329
+#: src/archivewidget.cpp:347
 msgid "Available space on drive: %1"
 msgstr "Доступне місце на диску: %1"
 
 msgid "Available space on drive: %1"
 msgstr "Доступне місце на диску: %1"
 
@@ -1289,7 +1283,7 @@ msgstr "Доступне місце на диску: %1"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -1297,12 +1291,12 @@ msgstr "B"
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2980 rc.cpp:3846 rc.cpp:3849
-#: rc.cpp:4147 rc.cpp:4984
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -1330,7 +1324,7 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр
 msgid "Baltan"
 msgstr "Baltan"
 
 msgid "Baltan"
 msgstr "Baltan"
 
-#: src/renderwidget.cpp:285
+#: src/renderwidget.cpp:289
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
@@ -1342,10 +1336,15 @@ msgstr "Велике вікно"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878
+#| msgid "Bit rate"
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Біт. швидк."
+
 #: src/transitionsettings.cpp:99 src/colorscopes/vectorscope.cpp:58
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 #: src/transitionsettings.cpp:99 src/colorscopes/vectorscope.cpp:58
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
@@ -1363,11 +1362,11 @@ msgstr "Чорний колір"
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4219 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr "Жирний"
 msgid "Border Width"
 msgstr "Ширина смуг"
 
 msgid "Border Width"
 msgstr "Ширина смуг"
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4027
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -1480,7 +1479,7 @@ msgstr "Поламаний телевізор"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4336 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -1492,7 +1491,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -1500,31 +1499,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3828
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5396
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:3395 rc.cpp:5399
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:3398 rc.cpp:5402
+#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:3401 rc.cpp:5405
+#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5408
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3840
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -1540,7 +1539,7 @@ msgstr "Криві Безьє"
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr "Віджет сплайна Безьє"
 
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr "Віджет сплайна Безьє"
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3572
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1560,27 +1559,26 @@ msgstr ""
 "Обчислює відстань між позначеним кольором і кольором поточного пікселя, а "
 "потім використовує отримане значення для зміни кольору пікселя"
 
 "Обчислює відстань між позначеним кольором і кольором поточного пікселя, а "
 "потім використовує отримане значення для зміни кольору пікселя"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1769
+#: src/customtrackview.cpp:1772
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1760
+#: src/customtrackview.cpp:1763
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
-#: src/customtrackview.cpp:2203 src/customtrackview.cpp:2229
-#: src/customtrackview.cpp:2255 src/customtrackview.cpp:2279
+#: src/customtrackview.cpp:2209 src/customtrackview.cpp:2235
+#: src/customtrackview.cpp:2261 src/customtrackview.cpp:2285
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5998 src/customtrackview.cpp:6023
-#: src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029
+#: src/customtrackview.cpp:6054
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/archivewidget.cpp:600
-#| msgid "Cannot write to file %1"
+#: src/archivewidget.cpp:613
 msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
 
 msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
 
@@ -1596,7 +1594,7 @@ msgstr "Не можна змінювати елемент у групі"
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3866
+#: src/customtrackview.cpp:3872
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
@@ -1608,7 +1606,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефе
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2038
+#: src/customtrackview.cpp:2044
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
@@ -1620,7 +1618,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2109
+#: src/customtrackview.cpp:2115
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
@@ -1638,7 +1636,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "MLT)"
 
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "MLT)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:674
+#: src/renderwidget.cpp:678
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1649,52 +1647,60 @@ msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2412
+#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2418
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4085
+#: src/customtrackview.cpp:4091
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
 
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2983
+#: src/customtrackview.cpp:2989
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2996
+#: src/customtrackview.cpp:3002
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3056
+#: src/customtrackview.cpp:3062
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4246 src/customtrackview.cpp:4455
+#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3391 src/customtrackview.cpp:4279
+#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:1981
+#: src/customtrackview.cpp:1970 src/customtrackview.cpp:1987
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3399
+#: src/customtrackview.cpp:3405
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3071
+#: src/customtrackview.cpp:3077
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4405
+#: src/customtrackview.cpp:4411
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/archivewidget.cpp:201 src/archivewidget.cpp:760
-#| msgid "Cannot move effect"
+#: src/archivewidget.cpp:221
+#| msgid "Cannot open project file %1"
+msgid ""
+"Cannot open archive file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Не вдалося відкрити файл архіву:\n"
+" %1"
+
+#: src/archivewidget.cpp:770
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл"
 
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл"
 
@@ -1706,24 +1712,23 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/archivewidget.cpp:760
-#| msgid "Cannot write to file %1"
+#: src/archivewidget.cpp:770
 msgid "Cannot open project file %1"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл проекту %1"
 
 msgid "Cannot open project file %1"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл проекту %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5423
+#: src/customtrackview.cpp:5429
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5407
+#: src/customtrackview.cpp:5413
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5437
+#: src/customtrackview.cpp:5443
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:682
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1742,31 +1747,31 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2918
+#: src/customtrackview.cpp:2924
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2941
+#: src/customtrackview.cpp:2947
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4577 src/customtrackview.cpp:4673
+#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5892
+#: src/customtrackview.cpp:5898
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2672 src/customtrackview.cpp:2743
-#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:5943
-#: src/customtrackview.cpp:5946 src/customtrackview.cpp:5972
-#: src/customtrackview.cpp:6070 src/customtrackview.cpp:6077
-#: src/customtrackview.cpp:6084
+#: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749
+#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978
+#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083
+#: src/customtrackview.cpp:6090
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2309
+#: src/customtrackview.cpp:2315
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
@@ -1778,13 +1783,13 @@ msgstr "Використовувати розпірку у заблокован
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
-#: src/renderwidget.cpp:443 src/renderwidget.cpp:560 src/renderwidget.cpp:566
-#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:813 src/renderwidget.cpp:825
-#: src/renderwidget.cpp:1810 src/renderwidget.cpp:1833
+#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570
+#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837
+#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
-#: src/archivewidget.cpp:611 src/archivewidget.cpp:617 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3891 src/mainwindow.cpp:3896
+#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899
 #: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 #: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
@@ -1795,7 +1800,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5257
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268
 msgid "Capacities"
 msgstr "Можливості"
 
 msgid "Capacities"
 msgstr "Можливості"
 
@@ -1803,7 +1808,7 @@ msgstr "Можливості"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4309 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1819,11 +1824,11 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621
 msgid "Capture delay"
 msgstr "Затримка захоплення"
 
 msgid "Capture delay"
 msgstr "Затримка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
@@ -1831,19 +1836,19 @@ msgstr "Пристрій захоплення"
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Помилка захоплення"
 
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Помилка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4246 rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4468
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4225
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4595
+#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
@@ -1851,15 +1856,15 @@ msgstr "Захопити кадр"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Режим захоплення"
 
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Режим захоплення"
 
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5327
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "Баланс за центром"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3214 rc.cpp:3714 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:126
+#: src/geometrywidget.cpp:122
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
@@ -1905,11 +1910,11 @@ msgstr "Розташування центра за X"
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr "Розташування центра за Y"
 
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr "Розташування центра за Y"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:135
+#: src/geometrywidget.cpp:131
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4480 rc.cpp:4486 rc.cpp:4492
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1974,15 +1979,15 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5251
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262
 msgid "Check"
 msgstr "Позначити"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Позначити"
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1868 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
@@ -2014,7 +2019,7 @@ msgstr "Спорожнення"
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "Спорожнити"
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
@@ -2034,7 +2039,7 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5533
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -2062,7 +2067,7 @@ msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5464
+#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -2070,7 +2075,7 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3636
+#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -2082,7 +2087,7 @@ msgstr "Такий кліп вже існує"
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4941
+#: src/customtrackview.cpp:4947
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
@@ -2090,7 +2095,7 @@ msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5537
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
@@ -2114,7 +2119,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -2122,8 +2127,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2875 rc.cpp:2902 rc.cpp:4855
-#: rc.cpp:4879 rc.cpp:4906
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860
+#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -2132,7 +2137,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -2149,12 +2154,12 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4270
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3678
-#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3852 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
@@ -2202,7 +2207,7 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5095
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -2222,7 +2227,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:3428 rc.cpp:5432
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2230,7 +2235,7 @@ msgstr "Простір кольорів"
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3563 rc.cpp:4683
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2251,19 +2256,19 @@ msgstr "Стовпчики"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3735 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
-#: src/initeffects.cpp:761
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Composite"
 msgstr "Суміщення"
 
 msgid "Composite"
 msgstr "Суміщення"
 
-#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334
 msgid "Compressed archive"
 msgstr "Стиснений архів"
 
 msgid "Compressed archive"
 msgstr "Стиснений архів"
 
@@ -2284,7 +2289,7 @@ msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
-#: rc.cpp:4189
+#: rc.cpp:4194
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
@@ -2296,7 +2301,7 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
@@ -2316,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr "Копіювати один канал на інший"
 
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr "Копіювати один канал на інший"
 
-#: src/renderwidget.cpp:85
+#: src/renderwidget.cpp:88
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
 
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
 
@@ -2360,7 +2365,7 @@ msgstr "Y кута 4"
 msgid "Corners"
 msgstr "Кути"
 
 msgid "Corners"
 msgstr "Кути"
 
-#: src/renderer.cpp:1174
+#: src/renderer.cpp:1177
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "Зворотний відлік"
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5086
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -2402,7 +2407,7 @@ msgstr "Створити меню DVD"
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
@@ -2414,15 +2419,15 @@ msgstr "Створення послідовності"
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3825
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:79 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52
 msgid "Create new profile"
 msgstr "Створити профіль"
 
 msgid "Create new profile"
 msgstr "Створити профіль"
 
@@ -2442,23 +2447,23 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5029
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -2474,7 +2479,7 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr "Обрізати від початку:"
 msgid "Crop from start: "
 msgstr "Обрізати від початку: "
 
 msgid "Crop from start: "
 msgstr "Обрізати від початку: "
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
@@ -2508,19 +2513,19 @@ msgstr "Віджет кривої"
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
-#: src/renderwidget.cpp:359 src/renderwidget.cpp:369 src/renderwidget.cpp:492
-#: src/renderwidget.cpp:528
+#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496
+#: src/renderwidget.cpp:532
 msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
 msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1300
-#: src/renderwidget.cpp:1345
+#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333
+#: src/renderwidget.cpp:1378
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1425
+#: src/renderwidget.cpp:1460
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
@@ -2531,7 +2536,7 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4186
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
@@ -2543,24 +2548,24 @@ msgstr "Розрізати кліп"
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3341
-#: rc.cpp:3578 rc.cpp:3744 rc.cpp:3867 rc.cpp:4507 rc.cpp:4795 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346
+#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4234
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -2568,7 +2573,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1223
+#: src/renderwidget.cpp:1256
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -2576,7 +2581,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -2592,7 +2597,7 @@ msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -2628,7 +2633,7 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
@@ -2637,27 +2642,27 @@ msgstr "Потоки декодування"
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5092
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4207
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
@@ -2665,7 +2670,7 @@ msgstr "Типові теки"
 msgid "Defish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
 msgid "Defish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -2689,7 +2694,7 @@ msgstr "Затримане згладжування з прозорістю"
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому зображенні"
 
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому зображенні"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1833
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1837
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
@@ -2725,11 +2730,11 @@ msgstr "Вилучити напрямну"
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
@@ -2738,7 +2743,7 @@ msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5717
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -2783,7 +2788,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -2819,7 +2824,7 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:380
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:372
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 #: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
@@ -2828,11 +2833,11 @@ msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:71 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754
 msgid "Delete proxies"
 msgstr "Вилучити проміжні"
 
 msgid "Delete proxies"
 msgstr "Вилучити проміжні"
 
@@ -2840,7 +2845,7 @@ msgstr "Вилучити проміжні"
 msgid "Delete proxy"
 msgstr "Вилучити проміжний"
 
 msgid "Delete proxy"
 msgstr "Вилучити проміжний"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3821
+#: src/customtrackview.cpp:3827
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
@@ -2848,7 +2853,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3819
+#: src/customtrackview.cpp:3825
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
@@ -2856,11 +2861,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3824
+#: src/customtrackview.cpp:3830
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3823
+#: src/customtrackview.cpp:3829
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
@@ -2872,7 +2877,7 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3114
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3120
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
@@ -2880,7 +2885,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5715
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2917,7 +2922,7 @@ msgstr "Усування шуму"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3532 rc.cpp:3642
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
@@ -2933,11 +2938,11 @@ msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3061 rc.cpp:3939 rc.cpp:4768 rc.cpp:5065
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2949,25 +2954,25 @@ msgstr "Тека призначення"
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV"
 
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV"
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4303 rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3389 rc.cpp:4258 rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265
 msgid "Device Name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
 msgid "Device Name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3313
-#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3807 rc.cpp:3933 rc.cpp:4556 rc.cpp:4601 rc.cpp:4762
-#: rc.cpp:5317 rc.cpp:5458 rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319
+#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -2999,15 +3004,15 @@ msgstr ""
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
-#: src/dragvalue.cpp:110
+#: src/dragvalue.cpp:111
 msgid "Direct update"
 msgstr "Безпосереднє оновлення"
 
 msgid "Direct update"
 msgstr "Безпосереднє оновлення"
 
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
 
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
 
@@ -3043,11 +3048,11 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих"
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4677
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -3055,7 +3060,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
-#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
@@ -3071,7 +3076,7 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
@@ -3079,15 +3084,15 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
 
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
 
-#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1695 rc.cpp:3196 rc.cpp:3699 rc.cpp:5200
+#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
+#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
@@ -3175,12 +3180,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3463 rc.cpp:3502
-#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3590 rc.cpp:3645 rc.cpp:4084 rc.cpp:4638 rc.cpp:5467
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5516
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
@@ -3196,7 +3201,7 @@ msgstr "Тривалість: "
 msgid "Dust"
 msgstr "Пил"
 
 msgid "Dust"
 msgstr "Пил"
 
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
@@ -3213,7 +3218,7 @@ msgstr "Динамічні порогові значення"
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3741 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -3253,7 +3258,7 @@ msgstr "Виправлення країв"
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
@@ -3262,11 +3267,11 @@ msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
 #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
 msgstr "Змінити тривалість"
 
 #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5064 src/customtrackview.cpp:5076
+#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
@@ -3274,7 +3279,7 @@ msgstr "Змінити ключовий кадр"
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:499
+#: src/renderwidget.cpp:503
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
@@ -3294,7 +3299,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4156
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -3310,11 +3315,11 @@ msgstr "Змінити ключовий кадр"
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:75
+#: src/renderwidget.cpp:78
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4153
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -3322,7 +3327,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -3338,7 +3343,7 @@ msgstr "Список ефектів"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1774
+#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1777
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
@@ -3386,7 +3391,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -3398,7 +3403,7 @@ msgstr "Дозволити розтягування"
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866
 msgid "Encoder threads"
 msgstr "Потоки кодування"
 
 msgid "Encoder threads"
 msgstr "Потоки кодування"
 
@@ -3406,12 +3411,12 @@ msgstr "Потоки кодування"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:303 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3472 rc.cpp:5476
+#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -3427,7 +3432,7 @@ msgstr "Покращення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4622
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -3469,12 +3474,12 @@ msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності"
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
 
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
 
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3449
-#: src/customtrackview.cpp:3718
+#: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455
+#: src/customtrackview.cpp:3724
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -3488,9 +3493,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:4474
-#: src/customtrackview.cpp:4482 src/customtrackview.cpp:4568
-#: src/customtrackview.cpp:4663
+#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480
+#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
+#: src/customtrackview.cpp:4669
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -3498,7 +3503,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1504
+#: src/renderwidget.cpp:1545
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
@@ -3506,11 +3511,11 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1909 rc.cpp:2806 rc.cpp:4810
+#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1907
+#: src/renderwidget.cpp:1949
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 
@@ -3518,20 +3523,19 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
-#: rc.cpp:3425 rc.cpp:5429
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3070 rc.cpp:4291 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5522
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
-#: src/archivewidget.cpp:217
-#| msgid "Extract frame"
+#: src/archivewidget.cpp:197
 msgid "Extract"
 msgstr "Видобути"
 
 msgid "Extract"
 msgstr "Видобути"
 
@@ -3539,13 +3543,11 @@ msgstr "Видобути"
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
-#: src/archivewidget.cpp:214
-#| msgid "Extract frame"
+#: src/archivewidget.cpp:194
 msgid "Extract to"
 msgstr "Видобути до"
 
 msgid "Extract to"
 msgstr "Видобути до"
 
-#: src/archivewidget.cpp:691
-#| msgid "Waiting..."
+#: src/archivewidget.cpp:701
 msgid "Extracting..."
 msgstr "Видобування…"
 
 msgid "Extracting..."
 msgstr "Видобування…"
 
@@ -3553,11 +3555,11 @@ msgstr "Видобування…"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3304 rc.cpp:3942 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2965 rc.cpp:4719 rc.cpp:4969
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg"
 
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg"
 
@@ -3601,7 +3603,7 @@ msgstr "Зменшення гучності"
 msgid "Fade out duration: "
 msgstr "Тривалість вихідного переходу: "
 
 msgid "Fade out duration: "
 msgstr "Тривалість вихідного переходу: "
 
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
 
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
 
@@ -3626,7 +3628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1222
+#: src/renderwidget.cpp:1255
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
@@ -3646,7 +3648,7 @@ msgstr "Кількість проходів розмивання"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
@@ -3658,10 +3660,19 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1495 rc.cpp:3499
+#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
+#: src/archivewidget.cpp:238
+#| msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
+msgid ""
+"File %1\n"
+" is not an archived Kdenlive project"
+msgstr ""
+"Файл %1\n"
+" не є файлом архіву проекту Kdenlive"
+
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
 #: src/mainwindow.cpp:1917
 msgid ""
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
 #: src/mainwindow.cpp:1917
 msgid ""
@@ -3683,15 +3694,15 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2968 rc.cpp:4722 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
 msgid "File extension"
 msgstr "Суфікс назви файла"
 
 msgid "File extension"
 msgstr "Суфікс назви файла"
 
-#: src/renderwidget.cpp:705 src/colorplaneexport.cpp:166
+#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:3326 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -3699,27 +3710,27 @@ msgstr "Назва файла"
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1221
+#: src/renderwidget.cpp:1254
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5455
+#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
-#: src/initeffects.cpp:766 src/initeffects.cpp:811
+#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4024
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -3751,11 +3762,11 @@ msgstr "Знайти далі"
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4210 rc.cpp:4222 rc.cpp:4402
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1509
+#: src/renderer.cpp:1512
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3763,11 +3774,11 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:118
+#: src/geometrywidget.cpp:114
 msgid "Fit to height"
 msgstr "За висотою"
 
 msgid "Fit to height"
 msgstr "За висотою"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:115
+#: src/geometrywidget.cpp:111
 msgid "Fit to width"
 msgstr "За шириною"
 
 msgid "Fit to width"
 msgstr "За шириною"
 
@@ -3783,15 +3794,15 @@ msgstr "Масштабування за розміром панелі моніт
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
-#: src/initeffects.cpp:799
+#: src/initeffects.cpp:818
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:798
+#: src/initeffects.cpp:817
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr "Сталий зсув за Y"
 
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr "Сталий зсув за Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:800
+#: src/initeffects.cpp:819
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
@@ -3812,7 +3823,7 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
 msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3178 rc.cpp:5182
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -3820,11 +3831,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4354
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3837 rc.cpp:4033 rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -3836,62 +3847,62 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4756
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
-#: src/initeffects.cpp:772 src/initeffects.cpp:817 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: src/initeffects.cpp:771 src/initeffects.cpp:816 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3777
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797
 msgid "Force field order"
 msgstr "Примусовий порядок полів"
 
 msgid "Force field order"
 msgstr "Примусовий порядок полів"
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2908 rc.cpp:2974 rc.cpp:3235
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3359 rc.cpp:3478 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:4414
-#: rc.cpp:4912 rc.cpp:4978 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245 rc.cpp:5363 rc.cpp:5482
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419
+#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4261 rc.cpp:4279
-#: rc.cpp:4288 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
@@ -3935,20 +3946,20 @@ msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Захоплено кадр"
 
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Захоплено кадр"
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5191
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3538
-#: rc.cpp:4267 rc.cpp:4369
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2923 rc.cpp:4665 rc.cpp:4927
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
@@ -3969,7 +3980,7 @@ msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
 #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
 #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -4001,23 +4012,23 @@ msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
@@ -4025,7 +4036,7 @@ msgstr "Ціла картинка"
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
@@ -4059,15 +4070,15 @@ msgstr "Загальні"
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2959 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr "Створювати для зображень, більших за"
 
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr "Створювати для зображень, більших за"
 
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2953 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr "Створювати для відео, більших за"
 
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr "Створювати для відео, більших за"
 
@@ -4075,11 +4086,11 @@ msgstr "Створювати для відео, більших за"
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr "Створення проміжного кліпу…"
 
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr "Створення проміжного кліпу…"
 
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5531
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:763 src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:808
+#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
@@ -4088,7 +4099,7 @@ msgstr "Позиція і розміри"
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5560
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
@@ -4158,7 +4169,7 @@ msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенн
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5284
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -4183,7 +4194,7 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
@@ -4195,28 +4206,28 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5031
+#: src/customtrackview.cpp:5037
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:5548
+#: rc.cpp:5558
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:107
+#: src/geometrywidget.cpp:104
 msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr "В"
 
 msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr "В"
 
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3229 rc.cpp:4237 rc.cpp:5233
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -4244,11 +4255,11 @@ msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 msgid "Hamming window"
 msgstr "Вікно Гаммінґа"
 
 msgid "Hamming window"
 msgstr "Вікно Гаммінґа"
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:71
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65
 msgid "Handle 1:"
 msgstr "Контрольна точка 1:"
 
 msgid "Handle 1:"
 msgstr "Контрольна точка 1:"
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:74
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:68
 msgid "Handle 2:"
 msgstr "Контрольна точка 2:"
 
 msgid "Handle 2:"
 msgstr "Контрольна точка 2:"
 
@@ -4256,7 +4267,7 @@ msgstr "Контрольна точка 2:"
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
 
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
 
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4525
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -4276,11 +4287,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -4324,7 +4335,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5443
+#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
@@ -4344,7 +4355,7 @@ msgstr "Відтінок"
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Зсув відтінку"
 
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Зсув відтінку"
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4075 rc.cpp:4774
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -4358,19 +4369,19 @@ msgstr ""
 "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
 "ефект."
 
 "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
 "ефект."
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3720 rc.cpp:3855
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/initeffects.cpp:756
+#: src/initeffects.cpp:775
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3795
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800
 msgid "Image background"
 msgstr "Тло зображення"
 
 msgid "Image background"
 msgstr "Тло зображення"
 
@@ -4378,12 +4389,12 @@ msgstr "Тло зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3097
-#: rc.cpp:5101
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:5112
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -4391,27 +4402,27 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5188
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3657 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3723 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -4439,7 +4450,7 @@ msgstr "Вхід"
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4479,7 +4490,7 @@ msgstr "Вхідний рівень білого"
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5687
+#: src/customtrackview.cpp:5693
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
@@ -4495,12 +4506,11 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6366
+#: src/customtrackview.cpp:6377
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
 #: src/noteswidget.cpp:38
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
 #: src/noteswidget.cpp:38
-#| msgid "Insert zone in timeline"
 msgid "Insert current timecode"
 msgstr "Вставити поточне значення часу"
 
 msgid "Insert current timecode"
 msgstr "Вставити поточне значення часу"
 
@@ -4512,7 +4522,7 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5686 rc.cpp:1806 rc.cpp:3810
+#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -4524,15 +4534,15 @@ msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:5555
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:3377 rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -4540,8 +4550,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2941 rc.cpp:4686
-#: rc.cpp:4945
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691
+#: rc.cpp:4956
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -4565,19 +4575,19 @@ msgstr "Інтерполятор"
 msgid "Interval"
 msgstr "Інтервал"
 
 msgid "Interval"
 msgstr "Інтервал"
 
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618
 msgid "Interval Capture"
 msgstr "Регулярне захоплення"
 
 msgid "Interval Capture"
 msgstr "Регулярне захоплення"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4589
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3879 src/projectlist.cpp:1290
+#: src/customtrackview.cpp:3885 src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -4593,11 +4603,11 @@ msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріж
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr "Вказано некоректний режим %1"
 
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr "Вказано некоректний режим %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2263 src/customtrackview.cpp:5435
+#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
-#: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848
 msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертоване"
 msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертоване"
@@ -4627,7 +4637,7 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4021
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
@@ -4635,7 +4645,7 @@ msgstr "Властивості елемента"
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -4651,15 +4661,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3945
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -4679,7 +4689,7 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -4811,12 +4821,12 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 "Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
 
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 "Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
 
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
@@ -4864,7 +4874,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
@@ -4872,8 +4882,8 @@ msgstr "Журнал"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3193 rc.cpp:3696 rc.cpp:3861
-#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5197
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866
+#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
@@ -4885,7 +4895,7 @@ msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Зациклити позначений кліп"
 
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Зациклити позначений кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1227
+#: src/renderwidget.cpp:1260
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
@@ -4910,7 +4920,6 @@ msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
 #: src/archivewidget.cpp:84
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
 #: src/archivewidget.cpp:84
-#| msgid "Luma file"
 msgid "Luma files"
 msgstr "файли сигналів яскравості"
 
 msgid "Luma files"
 msgstr "файли сигналів яскравості"
 
@@ -4922,7 +4931,7 @@ msgstr "Формула яскравості"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
@@ -4930,7 +4939,7 @@ msgstr "Значення яскравості"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Підсвіченість"
 
 msgid "Luminance"
 msgstr "Підсвіченість"
 
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4495
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4939,11 +4948,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4444
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -5029,7 +5038,7 @@ msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
 #: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
 msgstr "Marco Gittler"
 
 #: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3921
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
@@ -5041,7 +5050,7 @@ msgstr "Позначка 1"
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3729 rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
@@ -5085,7 +5094,7 @@ msgstr "Виміряти значення на відео"
 msgid "Measurement"
 msgstr "Вимірювання"
 
 msgid "Measurement"
 msgstr "Вимірювання"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1226
+#: src/renderwidget.cpp:1259
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -5093,11 +5102,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4450
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -5105,7 +5114,7 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -5113,7 +5122,7 @@ msgstr "Метадані"
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
@@ -5158,15 +5167,15 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
-#: src/initeffects.cpp:802 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1228
+#: src/renderwidget.cpp:1261
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
@@ -5179,7 +5188,7 @@ msgstr "Режим"
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
-#: rc.cpp:5557
+#: rc.cpp:5567
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
@@ -5187,7 +5196,7 @@ msgstr "Монітор"
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
 
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
 
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3982
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
@@ -5211,7 +5220,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3274
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3280
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -5227,7 +5236,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3430
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3436
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -5247,7 +5256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
 
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3403
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3409
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
@@ -5256,7 +5265,7 @@ msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
 
 msgstr ""
 "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
 
-#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5420
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -5280,7 +5289,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3738 rc.cpp:4081 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -5294,7 +5303,7 @@ msgstr ""
 "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
 "обрізати"
 
 "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
 "обрізати"
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -5307,7 +5316,7 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
 msgstr "NTSC 4:3"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3301 rc.cpp:3457 rc.cpp:5170 rc.cpp:5305 rc.cpp:5461
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -5339,7 +5348,7 @@ msgstr "Нервовість"
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3845
+#: src/customtrackview.cpp:3851
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -5371,7 +5380,7 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4069 src/customtrackview.cpp:5369
+#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
@@ -5385,16 +5394,16 @@ msgstr ""
 "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
 "оновіть список."
 
 "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
 "оновіть список."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5932
+#: src/customtrackview.cpp:5938
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5007 src/customtrackview.cpp:5059
-#: src/customtrackview.cpp:5097
+#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
+#: src/customtrackview.cpp:5103
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3211 rc.cpp:3711 rc.cpp:5215
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
@@ -5431,7 +5440,7 @@ msgstr "Коефіцієнт зменшення яскравості точок
 
 #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
 
 #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
-#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:660
+#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:679
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
@@ -5439,7 +5448,7 @@ msgstr "Немає"
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr "Нелінійне тьмянішання"
 
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr "Нелінійне тьмянішання"
 
-#: src/dragvalue.cpp:106
+#: src/dragvalue.cpp:107
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr "Нелінійне масштабування"
 
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr "Нелінійне масштабування"
 
@@ -5448,7 +5457,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайне"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайне"
 
@@ -5456,7 +5465,7 @@ msgstr "Звичайне"
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
-#: src/dragvalue.cpp:104
+#: src/dragvalue.cpp:105
 msgid "Normal scale"
 msgstr "Звичайне масштабування"
 
 msgid "Normal scale"
 msgstr "Звичайне масштабування"
 
@@ -5464,15 +5473,15 @@ msgstr "Звичайне масштабування"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4396
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/archivewidget.cpp:334
+#: src/archivewidget.cpp:351
 msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
 msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1"
 
 msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
 msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1"
 
@@ -5480,11 +5489,11 @@ msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1"
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4509 src/customtrackview.cpp:4602
+#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624
 msgid "Notify before capture"
 msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 
 msgid "Notify before capture"
 msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 
@@ -5492,7 +5501,7 @@ msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
 
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
 
@@ -5509,7 +5518,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4132 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
@@ -5545,12 +5554,11 @@ msgstr "Зміщення:"
 msgid "Oldfilm"
 msgstr "Стара плівка"
 
 msgid "Oldfilm"
 msgstr "Стара плівка"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2506 rc.cpp:4510
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
-#: src/archivewidget.cpp:215
-#| msgid "Render Project"
+#: src/archivewidget.cpp:195
 msgid "Open Archived Project"
 msgstr "Відкриття архівованого проекту"
 
 msgid "Open Archived Project"
 msgstr "Відкриття архівованого проекту"
 
@@ -5558,7 +5566,7 @@ msgstr "Відкриття архівованого проекту"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -5566,18 +5574,23 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5089
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
+#: src/archivewidget.cpp:218
+#| msgid "Opening file %1"
+msgid "Opening archive..."
+msgstr "Відкриваємо файл…"
+
 #: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 #: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
@@ -5586,11 +5599,11 @@ msgstr "Відкривається файл %1"
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
-#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4535
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -5614,7 +5627,7 @@ msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 msgid "Other clips"
 msgstr "Інші кліпи"
 
 msgid "Other clips"
 msgstr "Інші кліпи"
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:53 rc.cpp:156
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:52 rc.cpp:156
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
@@ -5622,7 +5635,7 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4042
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -5634,19 +5647,19 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993
 msgid "Output device"
 msgstr "Пристрій виводу"
 
 msgid "Output device"
 msgstr "Пристрій виводу"
 
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:712
+#: src/renderwidget.cpp:716
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/initeffects.cpp:764 src/initeffects.cpp:809
+#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
 
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
 
@@ -5654,7 +5667,7 @@ msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr "Загальна насиченість"
 
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr "Загальна насиченість"
 
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869
 msgid "Overlay"
 msgstr "Накладання"
 
 msgid "Overlay"
 msgstr "Накладання"
 
@@ -5672,11 +5685,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4498
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -5688,7 +5701,7 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2977 rc.cpp:3238 rc.cpp:3633 rc.cpp:4981 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
@@ -5712,7 +5725,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -5720,7 +5733,7 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3073 rc.cpp:5077
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -5728,7 +5741,7 @@ msgstr "Параметри"
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3151 rc.cpp:3639 rc.cpp:5155
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -5768,11 +5781,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3544
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4671
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -5780,7 +5793,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Розміри у пікселях"
 
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Розміри у пікселях"
 
-#: src/dragvalue.cpp:105
+#: src/dragvalue.cpp:106
 msgid "Pixel scale"
 msgstr "Визначення розмірів у пікселях"
 
 msgid "Pixel scale"
 msgstr "Визначення розмірів у пікселях"
 
@@ -5792,7 +5805,7 @@ msgstr "Пікселізація"
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
@@ -5813,7 +5826,7 @@ msgstr "Відтворити все"
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -5821,7 +5834,7 @@ msgstr "Відтворити після обробки"
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4604
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
@@ -5855,7 +5868,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -5931,16 +5944,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3292
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -5980,7 +5993,7 @@ msgstr "Pr-лінія"
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Попередня затримка"
 
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Попередня затримка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2056 rc.cpp:4060
+#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -6008,15 +6021,15 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4568
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3975
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
@@ -6038,44 +6051,44 @@ msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1870 src/customtrackview.cpp:1888
-#: src/customtrackview.cpp:1940 src/customtrackview.cpp:4714
-#: src/customtrackview.cpp:4735 src/customtrackview.cpp:4761
-#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:6581
+#: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
+#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458
 msgid "Processing threads"
 msgstr "Потоки обробки"
 
 msgid "Processing threads"
 msgstr "Потоки обробки"
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2914 rc.cpp:3526 rc.cpp:3957
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962
+#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: src/renderwidget.cpp:185
+#: src/renderwidget.cpp:189
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3571
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:5525
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
@@ -6083,7 +6096,7 @@ msgstr "Проект"
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -6099,7 +6112,7 @@ msgstr "Монітор проекту"
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4644
+#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -6111,11 +6124,11 @@ msgstr "Дерево проекту"
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4462 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -6139,11 +6152,11 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде викор
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Профіль проекту: %1"
 
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Профіль проекту: %1"
 
-#: src/archivewidget.cpp:466 src/archivewidget.cpp:659
+#: src/archivewidget.cpp:481 src/archivewidget.cpp:671
 msgid "Project was successfully archived."
 msgstr "Проект було успішно архівовано."
 
 msgid "Project was successfully archived."
 msgstr "Проект було успішно архівовано."
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -6165,8 +6178,8 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr "Проміжний кліп: %1"
 
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr "Проміжний кліп: %1"
 
-#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2950 rc.cpp:4704
-#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4954
+#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709
+#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965
 msgid "Proxy clips"
 msgstr "Проміжні кліпи"
 
 msgid "Proxy clips"
 msgstr "Проміжні кліпи"
 
@@ -6198,7 +6211,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -6210,7 +6223,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4078 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -6226,7 +6239,7 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3630
+#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
@@ -6238,7 +6251,7 @@ msgstr "Коригування RGB"
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
@@ -6258,7 +6271,7 @@ msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4123 rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -6302,6 +6315,11 @@ msgstr "Інструмент підрізання"
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
+#: src/archivewidget.cpp:243
+#| msgid "Red"
+msgid "Ready"
+msgstr "Виконано"
+
 #: src/monitor.cpp:300
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 #: src/monitor.cpp:300
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
@@ -6387,11 +6405,11 @@ msgstr "Залишити на зображенні лише основні ко
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:805 rc.cpp:1200
+#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -6403,15 +6421,15 @@ msgstr "Час стихання (у с)"
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1585
+#: src/renderwidget.cpp:1626
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2910
+#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:3422 rc.cpp:5426
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -6419,7 +6437,7 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
@@ -6431,7 +6449,7 @@ msgstr[1] "Вилучити проміжні кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп"
 
 msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -6471,35 +6489,35 @@ msgstr "Перейменувати теку"
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
 
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:69
+#: src/renderwidget.cpp:72
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:942
+#: src/renderwidget.cpp:955
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1546
+#: src/renderwidget.cpp:1587
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:939 src/renderwidget.cpp:947 src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1526
+#: src/renderwidget.cpp:1567
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -6563,7 +6581,7 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
@@ -6579,15 +6597,15 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту"
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
 
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
 
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
 
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
 
-#: src/dragvalue.cpp:115
+#: src/dragvalue.cpp:116
 msgid "Reset value"
 msgstr "Відновити типове значення"
 
 msgid "Reset value"
 msgstr "Відновити типове значення"
 
@@ -6608,7 +6626,7 @@ msgstr ""
 "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
 "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
 
 "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
 "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
 
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -6632,27 +6650,27 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4622
+#: src/customtrackview.cpp:4628
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4521
+#: src/customtrackview.cpp:4527
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3534 src/customtrackview.cpp:3558
+#: src/customtrackview.cpp:3540 src/customtrackview.cpp:3564
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4666
+#: src/customtrackview.cpp:4672
 msgid "Resize transition end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
 
 msgid "Resize transition end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
 
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4528
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:3446 rc.cpp:5450
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
@@ -6668,15 +6686,15 @@ msgstr "Час реверберації"
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
-#: src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:853
 msgid "Reverse"
 msgstr "Зворотний"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Зворотний"
 
-#: src/initeffects.cpp:757
+#: src/initeffects.cpp:776
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
@@ -6712,27 +6730,27 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
 
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/initeffects.cpp:792 src/geometrywidget.cpp:187 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4093
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:793 src/geometrywidget.cpp:191 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
+#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4096
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:794 src/geometrywidget.cpp:195 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
+#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4099
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -6768,7 +6786,7 @@ msgstr "Ротоскопічний сплайн"
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3575 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -6808,11 +6826,11 @@ msgstr "Зберегти ефект"
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
-#: rc.cpp:5566
+#: rc.cpp:5576
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5062
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
@@ -6844,7 +6862,7 @@ msgstr "Зберегти лише у проекті"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5513
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
@@ -6876,12 +6894,12 @@ msgstr "Масштабування та перекошування"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3436
-#: rc.cpp:5440
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:5450
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
@@ -6893,19 +6911,19 @@ msgstr "Подряпини"
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr "Подряпини на зображенні"
 
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr "Подряпини на зображенні"
 
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4216 rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: src/renderwidget.cpp:199
+#: src/renderwidget.cpp:203
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1648 src/renderwidget.cpp:1652
+#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
@@ -6917,7 +6935,7 @@ msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Пе
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
@@ -6933,7 +6951,7 @@ msgstr "Пошук у списку ефектів"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5158
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
@@ -6941,7 +6959,7 @@ msgstr "Рекурсивний пошук"
 msgid "Search scale"
 msgstr "Масштабування пошуку"
 
 msgid "Search scale"
 msgstr "Масштабування пошуку"
 
-#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
@@ -6957,11 +6975,11 @@ msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5283
+#: src/customtrackview.cpp:5289
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1738
+#: src/customtrackview.cpp:1741
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -6985,11 +7003,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3833
+#: src/customtrackview.cpp:3839
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2288 src/customtrackview.cpp:3762
+#: src/customtrackview.cpp:2294 src/customtrackview.cpp:3768
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -7005,7 +7023,7 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305
 msgid "Select device in list"
 msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
 
 msgid "Select device in list"
 msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
 
@@ -7029,11 +7047,11 @@ msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначе
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
 
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
 
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:5552
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -7049,7 +7067,7 @@ msgstr "Підпростір вибору"
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4066
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
@@ -7065,7 +7083,7 @@ msgstr "Чутливість"
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4559 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
@@ -7122,7 +7140,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -7158,11 +7176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
 
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
 
-#: src/dragvalue.cpp:120
+#: src/dragvalue.cpp:121
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
 
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
@@ -7186,11 +7204,11 @@ msgstr "Показати додаткові відомості щодо пара
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3371 rc.cpp:5375
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -7202,7 +7220,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінн
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
 
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
@@ -7220,7 +7238,7 @@ msgstr "Малювати еліпс"
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
 
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
 
@@ -7252,11 +7270,11 @@ msgstr "Показати попередній ключовий кадр"
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
-#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3368 rc.cpp:5372
+#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
@@ -7280,7 +7298,7 @@ msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують к
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -7310,8 +7328,8 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
-#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3505 rc.cpp:3556 rc.cpp:4366 rc.cpp:5333
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
@@ -7323,23 +7341,23 @@ msgstr "Розмір за X"
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2917 rc.cpp:3651 rc.cpp:4659 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
 msgid "Slide"
 msgstr "Ковзання"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Ковзання"
 
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:848
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3163 rc.cpp:5167
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -7387,7 +7405,7 @@ msgstr "Собель"
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Фільтр Собеля"
 
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Фільтр Собеля"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1704 rc.cpp:3205 rc.cpp:3708 rc.cpp:5209
+#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -7419,7 +7437,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
 
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -7503,7 +7521,7 @@ msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:5551
+#: rc.cpp:5561
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
@@ -7527,7 +7545,7 @@ msgstr "Швидкість"
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5886
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
@@ -7564,7 +7582,7 @@ msgstr ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
 #: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
 #: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3466 rc.cpp:3948 rc.cpp:5470
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -7572,15 +7590,15 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
@@ -7592,7 +7610,7 @@ msgstr "Розпочати зараз"
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -7604,7 +7622,7 @@ msgstr "Глибина стерео"
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: src/archivewidget.cpp:244
+#: src/archivewidget.cpp:263
 msgid "Stop Archiving"
 msgstr "Припинити архівування"
 
 msgid "Stop Archiving"
 msgstr "Припинити архівування"
 
@@ -7647,7 +7665,7 @@ msgstr "Товщина штриха"
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
@@ -7679,15 +7697,15 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4072
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3834
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
@@ -7699,7 +7717,7 @@ msgstr "Technicolor"
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr "TehRoxx0r"
 
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr "TehRoxx0r"
 
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -7711,7 +7729,7 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4063
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
@@ -7719,15 +7737,15 @@ msgstr "Шаблон:"
 msgid "Temporal"
 msgstr "Часові"
 
 msgid "Temporal"
 msgstr "Часові"
 
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3142 rc.cpp:3831 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7743,7 +7761,7 @@ msgstr "Текстовий кліп"
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:3076 rc.cpp:4909 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7755,7 +7773,7 @@ msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість к
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:685 src/kdenlivedoc.cpp:267
+#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7827,11 +7845,11 @@ msgstr ""
 "Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = "
 "збільшення на 20% під час кожного проходу."
 
 "Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = "
 "збільшення на 20% під час кожного проходу."
 
-#: rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5579
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -7839,15 +7857,15 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1515
+#: src/renderer.cpp:1518
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
-#: src/archivewidget.cpp:470 src/archivewidget.cpp:663
+#: src/archivewidget.cpp:484 src/archivewidget.cpp:674
 msgid "There was an error processing project file"
 msgstr "Під час обробки файла проекту сталася помилка"
 
 msgid "There was an error processing project file"
 msgstr "Під час обробки файла проекту сталася помилка"
 
-#: src/archivewidget.cpp:477
+#: src/archivewidget.cpp:490
 msgid "There was an error while copying the files: %1"
 msgstr "Під час копіювання файлів сталася помилка: %1"
 
 msgid "There was an error while copying the files: %1"
 msgstr "Під час копіювання файлів сталася помилка: %1"
 
@@ -7883,7 +7901,7 @@ msgstr ""
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
-#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539
+#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -7910,7 +7928,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3923
+#: src/mainwindow.cpp:3926
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7961,15 +7979,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2986 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -7989,7 +8007,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -7997,7 +8015,7 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5539
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -8013,7 +8031,7 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -8033,7 +8051,7 @@ msgstr "Профіль титрів"
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -8045,11 +8063,11 @@ msgstr "Модуль титрів"
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:5540
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -8073,11 +8091,11 @@ msgstr "Верхній перший"
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2910 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4641
+#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5008
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
@@ -8085,11 +8103,11 @@ msgstr "Висота доріжки"
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Сліди мишки"
 
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Сліди мишки"
 
-#: rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:5534
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5518
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодування"
 
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодування"
 
@@ -8125,15 +8143,15 @@ msgstr "Ширина переходу"
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 rc.cpp:5473 rc.cpp:5479
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: src/initeffects.cpp:807
+#: src/initeffects.cpp:826
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Кліп прозорості"
 
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Кліп прозорості"
 
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806
 msgid "Transparent"
 msgstr "Прозоре"
 
 msgid "Transparent"
 msgstr "Прозоре"
 
@@ -8141,7 +8159,7 @@ msgstr "Прозоре"
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -8149,7 +8167,7 @@ msgstr "Прозоре тло"
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr "Прозоре тло для зображень"
 
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr "Прозоре тло для зображень"
 
-#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5140
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень"
 
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень"
 
@@ -8161,11 +8179,11 @@ msgstr "Трикутне вікно"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
 
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
 
-#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 
@@ -8173,8 +8191,8 @@ msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3148
-#: rc.cpp:3596 rc.cpp:5152
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -8190,7 +8208,7 @@ msgstr "Кут UV"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1314
+#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -8242,15 +8260,15 @@ msgstr "Зняти позначення з усього"
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)"
 
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1102
+#: src/renderwidget.cpp:1122
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1119
+#: src/renderwidget.cpp:1139
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1086
+#: src/renderwidget.cpp:1106
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
@@ -8258,7 +8276,7 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
@@ -8286,36 +8304,36 @@ msgstr ""
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
 
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
 
-#: src/initeffects.cpp:806
+#: src/initeffects.cpp:825
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3985
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
 
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
 
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
-#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4471
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
@@ -8327,8 +8345,8 @@ msgstr "Використовувати роздільність проекту"
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3407 rc.cpp:3410 rc.cpp:4009 rc.cpp:4012
-#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -8336,7 +8354,7 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -8348,7 +8366,7 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5435
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
@@ -8377,12 +8395,12 @@ msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
 msgstr "Запаморочення"
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2989 rc.cpp:3660
-#: rc.cpp:3858 rc.cpp:4180 rc.cpp:4255 rc.cpp:4698 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
@@ -8390,11 +8408,11 @@ msgstr "Відеокодеки"
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5227
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -8419,39 +8437,39 @@ msgstr "Відеокодек"
 msgid "Video delay"
 msgstr "Затримка відео"
 
 msgid "Video delay"
 msgstr "Затримка відео"
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3966
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5992
+#: src/customtrackview.cpp:5998
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3819
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2944 rc.cpp:4689 rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:903
+#: src/renderwidget.cpp:916
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4213 rc.cpp:4252 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:5563
+#: rc.cpp:5573
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -8471,16 +8489,16 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:103
+#: src/geometrywidget.cpp:101
 msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr "Ш"
 
 msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr "Ш"
 
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4076
+#: src/customtrackview.cpp:4082
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
 
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
 
@@ -8488,12 +8506,12 @@ msgstr "Очікування на кліп…"
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr "Побудова проміжного кліпу…"
 
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr "Побудова проміжного кліпу…"
 
-#: src/renderwidget.cpp:878 src/renderwidget.cpp:1491
-#: src/renderwidget.cpp:1705
+#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532
+#: src/renderwidget.cpp:1746
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8514,7 +8532,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1225
+#: src/renderwidget.cpp:1258
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -8550,7 +8568,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4030 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -8566,19 +8584,19 @@ msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1701 rc.cpp:3202 rc.cpp:3705 rc.cpp:5206
+#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:813
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
 msgid "Wipe File"
 msgstr "Згортання"
 
 msgid "Wipe File"
 msgstr "Згортання"
 
-#: src/initeffects.cpp:770 src/initeffects.cpp:815
+#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr "Інверсія"
 
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr "Інверсія"
 
-#: src/initeffects.cpp:769 src/initeffects.cpp:814
+#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
@@ -8597,9 +8615,9 @@ msgctxt "x axis position"
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
-#: rc.cpp:4516
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:4521
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -8631,14 +8649,14 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:99
+#: src/geometrywidget.cpp:98
 msgctxt "y axis position"
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 msgctxt "y axis position"
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:59
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4420 rc.cpp:4519
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -8743,27 +8761,27 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено параметри створення проміжних кліпів. Бажаєте повторно "
 "створити всі проміжні кліпи цього проекту?"
 
 "Вами було змінено параметри створення проміжних кліпів. Бажаєте повторно "
 "створити всі проміжні кліпи цього проекту?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2924 src/customtrackview.cpp:2930
+#: src/customtrackview.cpp:2930 src/customtrackview.cpp:2936
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5447
+#: src/customtrackview.cpp:5453
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5882
+#: src/customtrackview.cpp:5888
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5583 src/customtrackview.cpp:5597
-#: src/customtrackview.cpp:5988 src/customtrackview.cpp:6013
-#: src/customtrackview.cpp:6038
+#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603
+#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019
+#: src/customtrackview.cpp:6044
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5780
+#: src/customtrackview.cpp:5786
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -8870,7 +8888,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
 
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
 
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -8906,7 +8924,7 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
@@ -8914,7 +8932,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4090
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -8926,15 +8944,15 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2971 rc.cpp:4725 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
 msgid "avi"
 msgstr "avi"
 
 msgid "avi"
 msgstr "avi"
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
@@ -8942,7 +8960,7 @@ msgstr "до"
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова"
 
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова"
 
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -8958,7 +8976,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4249
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -8975,12 +8993,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1731
-#: src/customtrackview.cpp:1832 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1734
+#: src/customtrackview.cpp:1836 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6352
+#: src/customtrackview.cpp:6363
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -9001,7 +9019,7 @@ msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
 #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
 #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr "гг:хх:сс:дд"
 
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr "гг:хх:сс:дд"
 
@@ -9026,11 +9044,11 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5266
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
@@ -9047,12 +9065,12 @@ msgstr "nosync0r"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 rc.cpp:4710 rc.cpp:4716
-#: rc.cpp:4960 rc.cpp:4966
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721
+#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977
 msgid "pixels"
 msgstr "пікселів"
 
 msgid "pixels"
 msgstr "пікселів"
 
@@ -9081,7 +9099,7 @@ msgstr "s"
 msgid "scanline0r"
 msgstr "scanline0r"
 
 msgid "scanline0r"
 msgstr "scanline0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1852
+#: src/renderwidget.cpp:1894
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
@@ -9101,7 +9119,7 @@ msgstr "згладжування"
 msgid "threelay0r"
 msgstr "threelay0r"
 
 msgid "threelay0r"
 msgstr "threelay0r"
 
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -9109,15 +9127,15 @@ msgstr "до"
 msgid "twolay0r"
 msgstr "twolay0r"
 
 msgid "twolay0r"
 msgstr "twolay0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1145
+#: src/renderwidget.cpp:1165
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
@@ -9126,11 +9144,11 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3535 rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
 msgid "x1"
 msgstr "x1"