"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-22 22:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 09:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-26 09:41+0100\n"
"Last-Translator: jb <jb@ader.ch>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Système de son ARTS"
#: rc.cpp:483 rc.cpp:1686
-#, fuzzy
msgid "Abort Job"
-msgstr "Interrompre l'exportation ?"
+msgstr "Interrompre la tâche"
#: src/renderwidget.cpp:754
msgid "Aborted by user"
-msgstr ""
+msgstr "Interrompu par l'utilisateur"
#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2505
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr "Faire défiler automatiquement la barre de montage durant la lecture"
#: rc.cpp:495 rc.cpp:1698
-#, fuzzy
msgid "Available Codecs (avformat)"
-msgstr "Paramètres (libavformat)"
+msgstr "Codec disponibles (libavformat)"
#: src/wizard.cpp:136
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
-msgstr ""
+msgstr "Module Avformat (FFmpeg)"
#: rc.cpp:552 rc.cpp:1227 rc.cpp:1755 rc.cpp:2430
msgid "Background"
msgstr "Centrer"
#: rc.cpp:256
-#, fuzzy
msgid "Center Frequency"
-msgstr "Fréquence"
+msgstr "Centrer la fréquence"
#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:1953 rc.cpp:1959 rc.cpp:1965
msgid "Change"
msgstr "Boîte à cocher"
#: src/wizard.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Checking MLT engine"
-msgstr "Vérifier à nouveau"
+msgstr "Vérification du moteur MLT"
#: src/wizard.cpp:96
msgid "Checking system"
msgstr "Création du fond d'écran du menu"
#: rc.cpp:672 rc.cpp:1875
-#, fuzzy
msgid "Creating menu images"
-msgstr "Durée (%1 images)"
+msgstr "Création des images du menu"
#: rc.cpp:678 rc.cpp:1881
msgid "Creating menu movie"
#: src/wizard.cpp:209
msgid "DV module (libdv)"
-msgstr ""
+msgstr "Module DV (libdv)"
#: rc.cpp:1494 rc.cpp:2697
msgid "DVD Files"
#: src/dvdwizard.cpp:416
#, kde-format
msgid "DVD iso image %1 successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Image DVD iso %1 créée avec succès."
#: rc.cpp:182 rc.cpp:192
msgid "Damping"
msgstr "Intégrer aux services Desktop seach de votre ordinateur"
#: rc.cpp:387 rc.cpp:1590
-#, fuzzy
msgid "Destination"
-msgstr "Description"
+msgstr "Cible"
#: rc.cpp:867 rc.cpp:2070
msgid "Device"
#: src/mainwindow.cpp:812
msgid "Dvd Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant DVD"
#: rc.cpp:1482 rc.cpp:2685
msgid "Dvd iso image"
-msgstr ""
+msgstr "Image DVD iso"
#: src/wizard.cpp:259
msgid "Dvgrab"
msgstr "Système de son Esound"
#: rc.cpp:426 rc.cpp:1629
-#, fuzzy
msgid "Export audio"
-msgstr "Niveau de priorité de l'exportation"
+msgstr "Export audio"
#: rc.cpp:834 rc.cpp:2037
msgid "Extension"
msgstr "FFmpeg & ffplay"
#: rc.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "Factor"
-msgstr "Formulaire"
+msgstr "Rapport"
#: rc.cpp:62
msgid "Fade in"
msgstr "Impossible de trouver le fichier"
#: src/renderwidget.cpp:630
-#, fuzzy
msgid "File rendering"
-msgstr "Rendu"
+msgstr "Rendu de fichier"
#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2547
msgid "File size"
msgstr "Police d'écran"
#: rc.cpp:423 rc.cpp:1626
-#, fuzzy
msgid "Force Interlaced"
-msgstr "Entrelacé"
+msgstr "Forcer entrelacé"
#: rc.cpp:420 rc.cpp:1623
-#, fuzzy
msgid "Force Progressive"
-msgstr "Progressif"
+msgstr "Forcer progressif"
#: rc.cpp:1449 rc.cpp:2652
msgid "Force pixel aspect ratio"
msgstr "Format"
#: rc.cpp:504 rc.cpp:1707
-#, fuzzy
msgid "Formats"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formats"
#: src/monitor.cpp:76 src/mainwindow.cpp:846 src/recmonitor.cpp:69
msgid "Forward"
msgstr "Taille de la trame"
#: src/wizard.cpp:359
-#, fuzzy
msgid "Frame size:"
-msgstr "Taille de la trame"
+msgstr "Taille de la trame :"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:205
msgid "Framebuffer console"
msgstr "Amplification"
#: rc.cpp:304
-#, fuzzy
msgid "Gain In"
msgstr "Gain en entrée"
#: rc.cpp:306
-#, fuzzy
msgid "Gain Out"
msgstr "Gain en sortie"
msgstr "Interface graphique classique"
#: rc.cpp:2793
-#, fuzzy
msgid "Generators"
-msgstr "Générer le DVD"
+msgstr "Générateurs"
#: rc.cpp:6
msgid "Geometry"
#: rc.cpp:489 rc.cpp:1692
msgid "Installed modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modules installés"
#: rc.cpp:26
msgid "Intensity"
msgstr "Action invalide"
#: src/customtrackview.cpp:1220 src/customtrackview.cpp:3030
-#, fuzzy
msgid "Invalid transition"
-msgstr "Action invalide"
+msgstr "Transition non-valide"
#: rc.cpp:44 rc.cpp:118 rc.cpp:214
msgid "Invert"
#: rc.cpp:28
msgid "Mono to stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Mono vers Stereo"
#: src/movegroupcommand.cpp:26 src/moveclipcommand.cpp:25
#: src/customtrackview.cpp:1793
msgstr "Propriétés"
#: src/wizard.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "QImage module"
-msgstr "Dossier image"
+msgstr "Module QImage"
#: rc.cpp:654 rc.cpp:1857
msgid "R"
msgstr "Supprimer espace"
#: src/trackview.cpp:275
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "Removed invalid transition: %1"
-msgstr "Modifier transition %1"
+msgstr "Transition non-valide supprimée : %1"
#: src/editfoldercommand.cpp:27
msgid "Rename folder"
msgstr ""
#: rc.cpp:429 rc.cpp:1632
-#, fuzzy
msgid "Rescale"
-msgstr "Niveaux de gris"
+msgstr "Redimensionner"
#: src/effectstackview.cpp:54
msgid "Reset effect"
#: rc.cpp:414 rc.cpp:1617
msgid "Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche en cours"
#: rc.cpp:894 rc.cpp:963 rc.cpp:2097 rc.cpp:2166
msgid "Screen Grab"
#: src/dvdwizard.cpp:43
msgid "Select Files For Your DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner des fichiers pour le DVD"
#: src/customtrackview.cpp:2923
msgid "Select a clip before copying"
msgstr "X:"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "XFree86 DGA 2.0"
-msgstr "XFREE86 DGA 2.0"
+msgstr "XFree86 DGA 2.0"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:201
msgid "XVideo"