]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update, Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 8 Nov 2010 16:41:38 +0000 (16:41 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 8 Nov 2010 16:41:38 +0000 (16:41 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5086

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index cf137da5c6b0877a0090c251af5ce96d1e1b4693..d4c696d6e376020f9458523e4b3b2194da320ca5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-25 20:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 18:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,32 +17,37 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:595
+#: src/customtrackview.cpp:597
 msgid " Duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:601
+#: src/customtrackview.cpp:603
 msgid " Group duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:594
+#: src/customtrackview.cpp:596
 msgid " Position:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:599 src/customtrackview.cpp:605
+#: src/customtrackview.cpp:601 src/customtrackview.cpp:607
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1556 rc.cpp:3455 rc.cpp:3461
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1613 rc.cpp:3530 rc.cpp:3536
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1397 rc.cpp:1938 rc.cpp:2834 rc.cpp:3302
-#: rc.cpp:3843 rc.cpp:4739
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1454 rc.cpp:1995 rc.cpp:2909 rc.cpp:3377
+#: rc.cpp:3918 rc.cpp:4832
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:792
+#, no-c-format
+msgid "% of picture have a delta"
+msgstr ""
+
 #: src/vectorscope.cpp:238
 msgid "%1 \\%"
 msgstr ""
@@ -59,54 +64,54 @@ msgstr ""
 msgid "%1°"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2345 rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:2402 rc.cpp:4325
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2768 rc.cpp:4673
+#: rc.cpp:2843 rc.cpp:4766
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1406 rc.cpp:3311
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1463 rc.cpp:3386
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1409 rc.cpp:3314
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1466 rc.cpp:3389
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:986 rc.cpp:989 rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1448 rc.cpp:1451
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1460 rc.cpp:1463 rc.cpp:1466 rc.cpp:1469 rc.cpp:1514
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1520 rc.cpp:1523 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1604
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1613 rc.cpp:1616 rc.cpp:1944 rc.cpp:1947
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:1953 rc.cpp:1956 rc.cpp:1959 rc.cpp:1977 rc.cpp:1983
-#: rc.cpp:1989 rc.cpp:1995 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2177 rc.cpp:2231 rc.cpp:2279 rc.cpp:2282 rc.cpp:2285
-#: rc.cpp:2288 rc.cpp:2597 rc.cpp:2603 rc.cpp:2609 rc.cpp:2615 rc.cpp:2624
-#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 rc.cpp:2788 rc.cpp:2791 rc.cpp:2794
-#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2849 rc.cpp:2852 rc.cpp:2855 rc.cpp:2858 rc.cpp:2861
-#: rc.cpp:2864 rc.cpp:2867 rc.cpp:2870 rc.cpp:2873 rc.cpp:2876 rc.cpp:2891
-#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3232 rc.cpp:3235 rc.cpp:3353 rc.cpp:3356 rc.cpp:3362
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:3368 rc.cpp:3371 rc.cpp:3374 rc.cpp:3419 rc.cpp:3422
-#: rc.cpp:3425 rc.cpp:3428 rc.cpp:3431 rc.cpp:3434 rc.cpp:3509 rc.cpp:3512
-#: rc.cpp:3515 rc.cpp:3518 rc.cpp:3521 rc.cpp:3849 rc.cpp:3852 rc.cpp:3855
-#: rc.cpp:3858 rc.cpp:3861 rc.cpp:3864 rc.cpp:3882 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894
-#: rc.cpp:3900 rc.cpp:3910 rc.cpp:3913 rc.cpp:3922 rc.cpp:3925 rc.cpp:4049
-#: rc.cpp:4082 rc.cpp:4136 rc.cpp:4184 rc.cpp:4187 rc.cpp:4190 rc.cpp:4193
-#: rc.cpp:4502 rc.cpp:4508 rc.cpp:4514 rc.cpp:4520 rc.cpp:4529 rc.cpp:4586
-#: rc.cpp:4687 rc.cpp:4690 rc.cpp:4693 rc.cpp:4696 rc.cpp:4699 rc.cpp:4702
-#: rc.cpp:4754 rc.cpp:4757 rc.cpp:4760 rc.cpp:4763 rc.cpp:4766 rc.cpp:4769
-#: rc.cpp:4772 rc.cpp:4775 rc.cpp:4778 rc.cpp:4781
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1046 rc.cpp:1384 rc.cpp:1387 rc.cpp:1505 rc.cpp:1508
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1517 rc.cpp:1520 rc.cpp:1523 rc.cpp:1526 rc.cpp:1571
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1577 rc.cpp:1580 rc.cpp:1583 rc.cpp:1586 rc.cpp:1661
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:2001 rc.cpp:2004
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2010 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 rc.cpp:2034 rc.cpp:2040
+#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2052 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065 rc.cpp:2074 rc.cpp:2077
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2234 rc.cpp:2288 rc.cpp:2336 rc.cpp:2339 rc.cpp:2342
+#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2669 rc.cpp:2675 rc.cpp:2681 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696
+#: rc.cpp:2750 rc.cpp:2756 rc.cpp:2857 rc.cpp:2860 rc.cpp:2863 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:2872 rc.cpp:2924 rc.cpp:2927 rc.cpp:2930 rc.cpp:2933
+#: rc.cpp:2936 rc.cpp:2939 rc.cpp:2942 rc.cpp:2945 rc.cpp:2948 rc.cpp:2951
+#: rc.cpp:2966 rc.cpp:2969 rc.cpp:3307 rc.cpp:3310 rc.cpp:3428 rc.cpp:3431
+#: rc.cpp:3437 rc.cpp:3440 rc.cpp:3443 rc.cpp:3446 rc.cpp:3449 rc.cpp:3494
+#: rc.cpp:3497 rc.cpp:3500 rc.cpp:3503 rc.cpp:3506 rc.cpp:3509 rc.cpp:3584
+#: rc.cpp:3587 rc.cpp:3590 rc.cpp:3593 rc.cpp:3596 rc.cpp:3924 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:3930 rc.cpp:3933 rc.cpp:3936 rc.cpp:3939 rc.cpp:3957 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:3969 rc.cpp:3975 rc.cpp:3985 rc.cpp:3988 rc.cpp:3997 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:4124 rc.cpp:4157 rc.cpp:4211 rc.cpp:4259 rc.cpp:4262 rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4604 rc.cpp:4610 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4679 rc.cpp:4780 rc.cpp:4783 rc.cpp:4786 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:4792 rc.cpp:4795 rc.cpp:4847 rc.cpp:4850 rc.cpp:4853 rc.cpp:4856
+#: rc.cpp:4859 rc.cpp:4862 rc.cpp:4865 rc.cpp:4868 rc.cpp:4871 rc.cpp:4874
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1025 rc.cpp:1031 rc.cpp:2924 rc.cpp:2930 rc.cpp:2936
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1082 rc.cpp:1088 rc.cpp:2999 rc.cpp:3005 rc.cpp:3011
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1132 rc.cpp:1141 rc.cpp:1219 rc.cpp:2267 rc.cpp:2988
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:3046 rc.cpp:3124 rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1189 rc.cpp:1198 rc.cpp:1276 rc.cpp:2324 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:3121 rc.cpp:3199 rc.cpp:4247
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -117,139 +122,139 @@ msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1636 rc.cpp:3559
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:645
+#: rc.cpp:669
 msgid "10000Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:621
+#: rc.cpp:645
 msgid "100Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3722
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:635
+#: rc.cpp:659
 msgid "1250Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:639
 msgid "15 Band Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:647
 msgid "156Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:637
+#: rc.cpp:661
 msgid "1750Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1144 rc.cpp:1222 rc.cpp:2270 rc.cpp:3040 rc.cpp:3049
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:4175
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1201 rc.cpp:1279 rc.cpp:2327 rc.cpp:3115 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:4250
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3488
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3563
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:647
+#: rc.cpp:671
 msgid "20000Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:649
 msgid "220Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3644
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3719
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2312 rc.cpp:3961 rc.cpp:4217
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:2369 rc.cpp:4036 rc.cpp:4292
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:663
 msgid "2500Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:417 rc.cpp:463
+#: rc.cpp:425 rc.cpp:471
 msgid "256 scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:425
+#: rc.cpp:433
 msgid "2D video oscilloscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4178
+#: rc.cpp:2330 rc.cpp:4253
 msgid "3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:553
+#: rc.cpp:561
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:651
 msgid "311Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3641
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3716
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:641
+#: rc.cpp:665
 msgid "3500Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2276 rc.cpp:4181
+#: rc.cpp:2333 rc.cpp:4256
 msgid "4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2324 rc.cpp:3973 rc.cpp:4229
+#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2381 rc.cpp:4048 rc.cpp:4304
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3638
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3713
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:653
 msgid "440Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3635
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3710
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3555
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:667
 msgid "5000Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:619
+#: rc.cpp:643
 msgid "50Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2318 rc.cpp:3967 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2375 rc.cpp:4042 rc.cpp:4298
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:655
 msgid "622Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2306 rc.cpp:3955 rc.cpp:4211
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:2363 rc.cpp:4030 rc.cpp:4286
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
@@ -257,22 +262,22 @@ msgstr ""
 msgid "75% box"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:657
 msgid "880Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1162 rc.cpp:1171 rc.cpp:1249 rc.cpp:1499 rc.cpp:2456
-#: rc.cpp:2462 rc.cpp:2468 rc.cpp:2474 rc.cpp:2543 rc.cpp:2552 rc.cpp:2633
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 rc.cpp:3154 rc.cpp:3404 rc.cpp:4361
-#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4373 rc.cpp:4379 rc.cpp:4448 rc.cpp:4457 rc.cpp:4538
+#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1219 rc.cpp:1228 rc.cpp:1306 rc.cpp:1556 rc.cpp:2513
+#: rc.cpp:2519 rc.cpp:2525 rc.cpp:2531 rc.cpp:2600 rc.cpp:2609 rc.cpp:2705
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:3142 rc.cpp:3151 rc.cpp:3229 rc.cpp:3479 rc.cpp:4436
+#: rc.cpp:4442 rc.cpp:4448 rc.cpp:4454 rc.cpp:4523 rc.cpp:4532 rc.cpp:4628
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:593 rc.cpp:1258 rc.cpp:3163
+#: src/customtrackview.cpp:595 rc.cpp:1315 rc.cpp:3238
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4382
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4457
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -324,13 +329,13 @@ msgstr ""
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:212
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:205
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:210
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -348,12 +353,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1481 rc.cpp:1910 rc.cpp:2666 rc.cpp:2738 rc.cpp:3226
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3815 rc.cpp:4571 rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1538 rc.cpp:1967 rc.cpp:2738 rc.cpp:2813 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:3461 rc.cpp:3890 rc.cpp:4661 rc.cpp:4736
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4927
+#: src/customtrackview.cpp:4929
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -367,56 +372,56 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:263 rc.cpp:1745 rc.cpp:3650
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:268 rc.cpp:1802 rc.cpp:3725
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:267
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:272
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2399 rc.cpp:4304
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2456 rc.cpp:4379
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1568 rc.cpp:2222 rc.cpp:4127
+#: src/renderwidget.cpp:1568 rc.cpp:2279 rc.cpp:4202
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:266
+#: rc.cpp:274
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2699 rc.cpp:4604
+#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4697
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1635
-#: src/customtrackview.cpp:1679
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1637
+#: src/customtrackview.cpp:1681
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4841
+#: rc.cpp:4934
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1490
+#: src/mainwindow.cpp:1506
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327
+#: src/mainwindow.cpp:1343
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1494
+#: src/mainwindow.cpp:1510
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4844
+#: rc.cpp:4937
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1419 src/customtrackview.cpp:4943
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1435 src/customtrackview.cpp:4945
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -424,15 +429,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1352 src/mainwindow.cpp:2653 src/clipproperties.cpp:594
+#: src/mainwindow.cpp:1368 src/mainwindow.cpp:2670 src/clipproperties.cpp:594
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1368
+#: src/mainwindow.cpp:1384
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4550
+#: rc.cpp:2717 rc.cpp:4640
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -440,11 +445,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1498
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1514
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1506
+#: src/mainwindow.cpp:1522
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +457,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1502
+#: src/mainwindow.cpp:1518
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -460,23 +465,23 @@ msgstr ""
 msgid "Add Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:440
+#: src/mainwindow.cpp:453
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1342
+#: src/mainwindow.cpp:1358
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4838
+#: rc.cpp:4931
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
+#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2744 rc.cpp:4649
+#: rc.cpp:2819 rc.cpp:4742
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -490,12 +495,16 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1363 rc.cpp:3268
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1420 rc.cpp:3343
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: rc.cpp:98
+msgid "Add dust and specks to the video, as in old movies"
+msgstr ""
+
 #: src/addfoldercommand.cpp:33
 msgid "Add folder"
 msgstr ""
@@ -505,12 +514,12 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
+#: src/keyframeedit.cpp:46 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
 #: src/geometrywidget.cpp:230
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2684 rc.cpp:4589
+#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4682
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -518,7 +527,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:2900
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2975
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -534,19 +543,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3635
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:3928
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:4003
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2278
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2280
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3876
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3951
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add track"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:966 src/clipitem.cpp:969
+#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967
 msgid "Add transition"
 msgstr ""
 
@@ -566,19 +575,19 @@ msgstr ""
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:3916
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:3991
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:113
+#: src/wizard.cpp:114
 msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1127
+#: src/mainwindow.cpp:1143
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:937
+#: rc.cpp:994
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -586,15 +595,15 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:377
+#: rc.cpp:385
 msgid "Adjust levels"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:763
+#: rc.cpp:808
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:607
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -606,27 +615,27 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the left/right spread of a channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:210
+#: rc.cpp:218
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:923
+#: rc.cpp:980
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:218
+#: rc.cpp:226
 msgid "Adjusts the brightness of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:281
+#: rc.cpp:289
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:479
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:1282 rc.cpp:3205
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -678,15 +687,15 @@ msgstr ""
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3494
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3569
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1097
+#: src/projectlist.cpp:1098
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1097
+#: src/projectlist.cpp:1098
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -702,7 +711,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:371
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr ""
 
@@ -710,27 +719,27 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:599
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:270
+#: rc.cpp:278
 msgid "Alpha controlled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:176
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:969
+#: rc.cpp:1026
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:192
 msgid "Alpha shapes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:461
 msgid "Alpha trace"
 msgstr ""
 
@@ -738,11 +747,11 @@ msgstr ""
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:325
+#: rc.cpp:333
 msgid "Amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:945
+#: rc.cpp:353 rc.cpp:1002
 msgid "Amplitude"
 msgstr ""
 
@@ -754,27 +763,27 @@ msgstr ""
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:777
+#: rc.cpp:822
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:779
+#: rc.cpp:824
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:781
+#: rc.cpp:826
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:787
+#: rc.cpp:832
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:789
+#: rc.cpp:834
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1562 rc.cpp:2570 rc.cpp:3091 rc.cpp:3467 rc.cpp:4475
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1619 rc.cpp:2627 rc.cpp:3166 rc.cpp:3542 rc.cpp:4550
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -782,36 +791,36 @@ msgstr ""
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:289
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:294
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4220
+#: rc.cpp:2372 rc.cpp:4295
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:337
+#: rc.cpp:345
 msgid "Aspect type"
 msgstr ""
 
 #: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:136
 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1138 rc.cpp:1595 rc.cpp:1685
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2354 rc.cpp:3043 rc.cpp:3500 rc.cpp:3590 rc.cpp:3994
-#: rc.cpp:4259
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1195 rc.cpp:1652 rc.cpp:1742
+#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2411 rc.cpp:3118 rc.cpp:3575 rc.cpp:3665 rc.cpp:4069
+#: rc.cpp:4334
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1096 rc.cpp:3001
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:3076
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1569
+#: src/mainwindow.cpp:1585
 msgid "Audio Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1377
+#: src/mainwindow.cpp:1393
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
@@ -819,11 +828,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Signal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1387 src/customtrackview.cpp:5948
+#: src/mainwindow.cpp:1403 src/customtrackview.cpp:5950
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3704
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -835,52 +844,52 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:186 rc.cpp:1694 rc.cpp:3599
+#: src/clipproperties.cpp:186 rc.cpp:1751 rc.cpp:3674
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:957
+#: rc.cpp:1014
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3668
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3361
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:3283
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3358
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3869
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:959
+#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3632
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3707
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1237 rc.cpp:3142
+#: rc.cpp:1294 rc.cpp:3217
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1210 src/customtrackview.cpp:5923
+#: src/renderwidget.cpp:1210 src/customtrackview.cpp:5925
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:3184
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:3259
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2333 rc.cpp:3985 rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:2390 rc.cpp:4060 rc.cpp:4313
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -892,7 +901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2159 rc.cpp:4064
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2216 rc.cpp:4139
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -904,19 +913,23 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3791
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1947
+#: src/mainwindow.cpp:1963
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:260 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:279
+#: rc.cpp:2654 rc.cpp:4577
+msgid "Autodetected capture devices"
+msgstr ""
+
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:265 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1286
+#: src/mainwindow.cpp:1302
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -924,44 +937,44 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2486 rc.cpp:4391
+#: rc.cpp:2543 rc.cpp:4466
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2372 rc.cpp:4277
+#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4352
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3632
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2363 rc.cpp:4268
+#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4343
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2992
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:3067
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:164
+#: src/wizard.cpp:220
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:1841 rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:272 rc.cpp:1898 rc.cpp:3821
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:445
+#: rc.cpp:453
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1357 rc.cpp:3280
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1306 rc.cpp:1559 rc.cpp:2342 rc.cpp:3208 rc.cpp:3211
-#: rc.cpp:3464 rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1363 rc.cpp:1616 rc.cpp:2399 rc.cpp:3283 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:3539 rc.cpp:4322
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -977,7 +990,7 @@ msgstr ""
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:563
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr ""
 
@@ -985,7 +998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:421
+#: rc.cpp:429
 msgid "Big window"
 msgstr ""
 
@@ -993,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3764
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
@@ -1006,27 +1019,27 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:557
+#: rc.cpp:565
 msgid "Black color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:387
+#: rc.cpp:395
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3773
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1823 rc.cpp:3536 rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1880 rc.cpp:3611 rc.cpp:3803
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:399
+#: rc.cpp:407
 msgid "Block Size X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:401
+#: rc.cpp:409
 msgid "Block Size Y"
 msgstr ""
 
@@ -1038,15 +1051,15 @@ msgstr ""
 msgid "Blue Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:353
+#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:361
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:963
+#: rc.cpp:1020
 msgid "Blur & hide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:34
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
@@ -1059,7 +1072,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:3344
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3419
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -1079,11 +1092,11 @@ msgstr ""
 msgid "Box Blur"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:125
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:133
 msgid "Brighten"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:216 rc.cpp:220 rc.cpp:373
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:228 rc.cpp:381 rc.cpp:625
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -1091,11 +1104,23 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:635
+#: rc.cpp:796
+msgid "Brightness down"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:798
+msgid "Brightness every"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:794
+msgid "Brightness up"
+msgstr ""
+
+#: src/trackview.cpp:637
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1757 rc.cpp:3653 rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1814 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1107,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2411 rc.cpp:4316
+#: rc.cpp:2468 rc.cpp:4391
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -1115,31 +1140,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1342 rc.cpp:3265
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2717 rc.cpp:4622
+#: rc.cpp:2792 rc.cpp:4715
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2720 rc.cpp:4625
+#: rc.cpp:2795 rc.cpp:4718
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2723 rc.cpp:4628
+#: rc.cpp:2798 rc.cpp:4721
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2726 rc.cpp:4631
+#: rc.cpp:2801 rc.cpp:4724
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2729 rc.cpp:4634
+#: rc.cpp:2804 rc.cpp:4727
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1297 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:3277
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -1147,11 +1172,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1107 rc.cpp:3030
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:222
+#: rc.cpp:230
 msgid "C0rners"
 msgstr ""
 
@@ -1159,70 +1184,70 @@ msgstr ""
 msgid "Calculated average color for rectangle."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1716
+#: src/customtrackview.cpp:1718
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1707
+#: src/customtrackview.cpp:1709
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1018 src/customtrackview.cpp:1051
-#: src/customtrackview.cpp:2097 src/customtrackview.cpp:2123
-#: src/customtrackview.cpp:2149 src/customtrackview.cpp:2173
+#: src/customtrackview.cpp:1020 src/customtrackview.cpp:1053
+#: src/customtrackview.cpp:2099 src/customtrackview.cpp:2125
+#: src/customtrackview.cpp:2151 src/customtrackview.cpp:2175
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5904 src/customtrackview.cpp:5929
-#: src/customtrackview.cpp:5954
+#: src/customtrackview.cpp:5906 src/customtrackview.cpp:5931
+#: src/customtrackview.cpp:5956
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:886
+#: src/customtrackview.cpp:888
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1272
+#: src/customtrackview.cpp:1274
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1261
+#: src/customtrackview.cpp:1263
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3738
+#: src/customtrackview.cpp:3740
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1590
+#: src/customtrackview.cpp:1592
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2648 src/mainwindow.cpp:2757
+#: src/mainwindow.cpp:2665 src/mainwindow.cpp:2774
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1962
+#: src/customtrackview.cpp:1964
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1259 src/customtrackview.cpp:1267
+#: src/customtrackview.cpp:1261 src/customtrackview.cpp:1269
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2675 src/mainwindow.cpp:2702 src/mainwindow.cpp:2725
+#: src/mainwindow.cpp:2692 src/mainwindow.cpp:2719 src/mainwindow.cpp:2742
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2019
+#: src/customtrackview.cpp:2021
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1518
+#: src/projectlist.cpp:1519
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2068
+#: src/mainwindow.cpp:2084
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
@@ -1230,69 +1255,69 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2091
+#: src/mainwindow.cpp:2107
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1397 src/customtrackview.cpp:2304
+#: src/customtrackview.cpp:1399 src/customtrackview.cpp:2306
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3958
+#: src/customtrackview.cpp:3960
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2872
+#: src/customtrackview.cpp:2874
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2885
+#: src/customtrackview.cpp:2887
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2944
+#: src/customtrackview.cpp:2946
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4120 src/customtrackview.cpp:4333
+#: src/customtrackview.cpp:4122 src/customtrackview.cpp:4335
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3272 src/customtrackview.cpp:4153
+#: src/customtrackview.cpp:3274 src/customtrackview.cpp:4155
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1888 src/customtrackview.cpp:1905
+#: src/customtrackview.cpp:1890 src/customtrackview.cpp:1907
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3280
+#: src/customtrackview.cpp:3282
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2959
+#: src/customtrackview.cpp:2961
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4283
+#: src/customtrackview.cpp:4285
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2014
+#: src/mainwindow.cpp:2030
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5332
+#: src/customtrackview.cpp:5334
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5316
+#: src/customtrackview.cpp:5318
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5346
+#: src/customtrackview.cpp:5348
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
@@ -1309,39 +1334,39 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2808
+#: src/customtrackview.cpp:2810
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2831
+#: src/customtrackview.cpp:2833
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4483 src/customtrackview.cpp:4603
+#: src/customtrackview.cpp:4485 src/customtrackview.cpp:4605
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5800
+#: src/customtrackview.cpp:5802
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2562 src/customtrackview.cpp:2633
-#: src/customtrackview.cpp:4002 src/customtrackview.cpp:5849
-#: src/customtrackview.cpp:5852 src/customtrackview.cpp:5878
-#: src/customtrackview.cpp:5976 src/customtrackview.cpp:5983
-#: src/customtrackview.cpp:5990
+#: src/customtrackview.cpp:2564 src/customtrackview.cpp:2635
+#: src/customtrackview.cpp:4004 src/customtrackview.cpp:5851
+#: src/customtrackview.cpp:5854 src/customtrackview.cpp:5880
+#: src/customtrackview.cpp:5978 src/customtrackview.cpp:5985
+#: src/customtrackview.cpp:5992
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2203
+#: src/customtrackview.cpp:2205
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:810
+#: src/customtrackview.cpp:812
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:820
+#: src/customtrackview.cpp:822
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
@@ -1360,61 +1385,65 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:96
+#: rc.cpp:2663 rc.cpp:4586
+msgid "Capacities"
+msgstr ""
+
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:101
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1805 rc.cpp:3626 rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:1862 rc.cpp:3701 rc.cpp:3785
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:673
+#: src/recmonitor.cpp:672
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:679
+#: src/recmonitor.cpp:678
 msgid ""
 "Capture crashed, please check your parameters\n"
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3873
+#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3948
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:705
+#: src/blackmagic/capture.cpp:720
 msgid "Capture failed"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1802 rc.cpp:3563 rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1859 rc.cpp:3638 rc.cpp:3782
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3854
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3542
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3617
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:99 rc.cpp:1992 rc.cpp:3897
+#: src/mainwindow.cpp:347 rc.cpp:2049 rc.cpp:3972
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:101
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:106
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3779
 msgid "Capture mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3686
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2651 rc.cpp:4556
+#: rc.cpp:2723 rc.cpp:4646
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1422,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capturing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:805
+#: rc.cpp:862
 msgid "Center Frequency"
 msgstr ""
 
@@ -1430,11 +1459,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:369
+#: rc.cpp:377
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2567 rc.cpp:3088 rc.cpp:4472
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2624 rc.cpp:3163 rc.cpp:4547
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
@@ -1446,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:1892 rc.cpp:1898 rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1949 rc.cpp:1955 rc.cpp:3866 rc.cpp:3872 rc.cpp:3878
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1454,7 +1483,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change clip type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:599
+#: rc.cpp:613
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr ""
 
@@ -1462,11 +1491,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1533
+#: src/projectlist.cpp:1534
 msgid "Change project profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:527
 msgid ""
 "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall "
 "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)."
@@ -1480,7 +1509,7 @@ msgid ""
 " Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:14 rc.cpp:289 rc.cpp:379 rc.cpp:435
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:297 rc.cpp:387 rc.cpp:443
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -1496,7 +1525,11 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2489 rc.cpp:4394
+#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4580
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2546 rc.cpp:4469
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
@@ -1504,15 +1537,11 @@ msgstr ""
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2291 rc.cpp:4196
-msgid "CheckBox"
-msgstr ""
-
-#: src/wizard.cpp:67
+#: src/wizard.cpp:68
 msgid "Checking MLT engine"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:127
+#: src/wizard.cpp:138
 msgid "Checking system"
 msgstr ""
 
@@ -1520,11 +1549,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:797
+#: rc.cpp:854
 msgid "Chrominance U"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:799
+#: rc.cpp:856
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
@@ -1532,31 +1561,31 @@ msgstr ""
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1123
+#: src/mainwindow.cpp:1139
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:4139
+#: rc.cpp:2291 rc.cpp:4214
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2254 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2270 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4087
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3231
+#: src/mainwindow.cpp:3248
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:623
+#: src/customtrackview.cpp:625
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4817
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4910
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1572,15 +1601,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1169
+#: src/projectlist.cpp:1170
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1170
+#: src/projectlist.cpp:1171
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4711
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4804
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1588,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1514 rc.cpp:1105 rc.cpp:3010
+#: src/mainwindow.cpp:1530 rc.cpp:1162 rc.cpp:3085
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1596,36 +1625,36 @@ msgstr ""
 msgid "Clip already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:485
+#: rc.cpp:493
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:963
+#: src/clipitem.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4851
+#: src/customtrackview.cpp:4853
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1304
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4811
+#: rc.cpp:4904
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:487
 msgid "Clip left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:489
 msgid "Clip right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:483
+#: rc.cpp:491
 msgid "Clip top"
 msgstr ""
 
@@ -1633,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4075
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1641,8 +1670,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2252 rc.cpp:4121
-#: rc.cpp:4130 rc.cpp:4157
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282 rc.cpp:2309 rc.cpp:4196
+#: rc.cpp:4205 rc.cpp:4232
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1651,7 +1680,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3346
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1659,24 +1688,24 @@ msgstr ""
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:709
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3662
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:1147 rc.cpp:1150 rc.cpp:1309 rc.cpp:1541 rc.cpp:3052
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3214 rc.cpp:3446
+#: rc.cpp:473 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 rc.cpp:1366 rc.cpp:1598 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:3289 rc.cpp:3521
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1186 src/projectlist.cpp:1187
+#: src/projectlist.cpp:1187 src/projectlist.cpp:1188
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:274
+#: rc.cpp:282
 msgid "Color Distance"
 msgstr ""
 
@@ -1684,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:497
+#: rc.cpp:505
 msgid "Color based alpha selection"
 msgstr ""
 
@@ -1692,11 +1721,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:4358
+#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4433
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:287
+#: rc.cpp:295
 msgid "Color curves adjustment"
 msgstr ""
 
@@ -1712,23 +1741,23 @@ msgstr ""
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2828 rc.cpp:4751
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:499
+#: rc.cpp:507
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1041 rc.cpp:2071 rc.cpp:2946 rc.cpp:3976
+#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1098 rc.cpp:2128 rc.cpp:3021 rc.cpp:4051
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:953
+#: rc.cpp:1010
 msgid "Colour"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:951
+#: rc.cpp:1008
 msgid "Colour correction"
 msgstr ""
 
@@ -1741,11 +1770,11 @@ msgstr ""
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1336 rc.cpp:3109 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1393 rc.cpp:3184 rc.cpp:3316
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3749
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3824
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
@@ -1753,7 +1782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Composite"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:44
+#: src/wizard.cpp:45
 msgid "Config Wizard"
 msgstr ""
 
@@ -1765,8 +1794,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1415 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1601
-#: rc.cpp:3506
+#: src/mainwindow.cpp:1431 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1658
+#: rc.cpp:3581
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
@@ -1774,19 +1803,19 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:661
+#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:660
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3602
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3677
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:121 rc.cpp:283
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:129 rc.cpp:291 rc.cpp:623
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:279
+#: rc.cpp:287
 msgid "Contrast0r"
 msgstr ""
 
@@ -1808,62 +1837,62 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2258 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4238
 msgid "Corner"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:228
+#: rc.cpp:236
 msgid "Corner 1 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:230
+#: rc.cpp:238
 msgid "Corner 1 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:240
 msgid "Corner 2 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:234
+#: rc.cpp:242
 msgid "Corner 2 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:244
 msgid "Corner 3 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:238
+#: rc.cpp:246
 msgid "Corner 3 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:248
 msgid "Corner 4 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:250
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:226
+#: rc.cpp:234
 msgid "Corners widget"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1061
+#: src/renderer.cpp:1062
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
 "please fix it."
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:540
+#: src/blackmagic/capture.cpp:553
 msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = "
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:770
+#: src/blackmagic/capture.cpp:785
 msgid "Could not open audio output file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:763
+#: src/blackmagic/capture.cpp:778
 msgid "Could not open video output file %1"
 msgstr ""
 
@@ -1871,11 +1900,11 @@ msgstr ""
 msgid "Countdown"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:727
+#: rc.cpp:751
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:4349
+#: rc.cpp:2501 rc.cpp:4424
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1883,27 +1912,27 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1510
+#: src/mainwindow.cpp:1526
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2396 rc.cpp:4301
+#: rc.cpp:2453 rc.cpp:4376
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:380
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:443
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3670
+#: src/mainwindow.cpp:3687
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1282 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:3262
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:4088
+#: rc.cpp:2240 rc.cpp:4163
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1911,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create new profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:351
+#: rc.cpp:359
 msgid "Creates a Glamorous Glow"
 msgstr ""
 
@@ -1919,23 +1948,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2390 rc.cpp:4295
+#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4370
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:4298
+#: rc.cpp:2450 rc.cpp:4373
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2384 rc.cpp:4289
+#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4364
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2381 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4361
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2387 rc.cpp:4292
+#: rc.cpp:2444 rc.cpp:4367
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -1947,11 +1976,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:955
+#: rc.cpp:1012
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1071 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1128 rc.cpp:3051
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -1959,28 +1988,28 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start:"
 msgstr ""
 
-#: src/clipitem.cpp:954
+#: src/clipitem.cpp:952
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1065 rc.cpp:2970
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:3045
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:475
 msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3228
+#: src/mainwindow.cpp:3245
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:301
 msgid "Curve Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:285
+#: rc.cpp:293
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
@@ -2007,19 +2036,19 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3503
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3578
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1579
+#: src/mainwindow.cpp:1595
 msgid "Custom Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:138
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:143
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1347
+#: src/mainwindow.cpp:1363
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2027,28 +2056,28 @@ msgstr ""
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1213 rc.cpp:1324 rc.cpp:1913 rc.cpp:2153 rc.cpp:2675
-#: rc.cpp:2961 rc.cpp:3118 rc.cpp:3229 rc.cpp:3818 rc.cpp:4058 rc.cpp:4580
+#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1270 rc.cpp:1381 rc.cpp:1970 rc.cpp:2210 rc.cpp:2744
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3193 rc.cpp:3304 rc.cpp:3893 rc.cpp:4133 rc.cpp:4667
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4484
+#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4559
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3623
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3626
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3620
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:279
+#: src/wizard.cpp:335
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
@@ -2060,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2378 rc.cpp:4283
+#: rc.cpp:2435 rc.cpp:4358
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2072,11 +2101,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1154
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1170
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:2897
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2972
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -2088,7 +2117,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:715
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:739
 msgid "Damping"
 msgstr ""
 
@@ -2096,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dan Dennedy"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:335
 msgid "DeFish"
 msgstr ""
 
@@ -2104,72 +2133,72 @@ msgstr ""
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:865
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:922
 msgid "Decay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:611
+#: rc.cpp:635
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1231 rc.cpp:3136
+#: rc.cpp:1288 rc.cpp:3211
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:387 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:400 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:298
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2450 rc.cpp:4355
+#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4430
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2297 rc.cpp:4202
+#: rc.cpp:2354 rc.cpp:4277
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3860
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3524
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3599
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2690 rc.cpp:4595
+#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4688
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3770
+#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3845
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:321
+#: rc.cpp:329
 msgid "Defish0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:833 rc.cpp:863 rc.cpp:1547 rc.cpp:3452
+#: rc.cpp:882 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:1604 rc.cpp:3527
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:713
+#: rc.cpp:737
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1765
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1767
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1431
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1447
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1360
+#: src/mainwindow.cpp:1376
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1526 src/projectlist.cpp:766
+#: src/mainwindow.cpp:1542 src/projectlist.cpp:765
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2177,32 +2206,36 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:757 src/projectlist.cpp:893
+#: src/projectlist.cpp:756 src/projectlist.cpp:894
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1423 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:625
+msgid "Delete Frame"
+msgstr ""
+
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1439 src/customtrackview.cpp:231
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1356
+#: src/mainwindow.cpp:1372
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2648 rc.cpp:4553
+#: rc.cpp:2720 rc.cpp:4643
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:4154
+#: rc.cpp:2306 rc.cpp:4229
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1272
+#: src/mainwindow.cpp:1288
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1411 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5625
+#: src/mainwindow.cpp:1427 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5627
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -2212,7 +2245,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:766
+#: src/projectlist.cpp:765
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -2223,11 +2256,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2732 rc.cpp:4655
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:154
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:162
 msgid "Delete current frame"
 msgstr ""
 
@@ -2235,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:4081
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -2243,7 +2276,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:757
+#: src/projectlist.cpp:756
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -2252,11 +2285,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:625
+msgid "Delete frame %1 from disk?"
+msgstr ""
+
 #: src/editguidecommand.cpp:35
 msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:55
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:48
 #: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:237
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
@@ -2269,39 +2306,39 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3694
+#: src/customtrackview.cpp:3696
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3692
+#: src/customtrackview.cpp:3694
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3697
+#: src/customtrackview.cpp:3699
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3696
+#: src/customtrackview.cpp:3698
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:572
+#: src/mainwindow.cpp:588
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3002
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3004
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5623
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5625
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -2313,15 +2350,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:515
 msgid "Delta B / I / I"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:513
 msgid "Delta G / B / Chroma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:503
+#: rc.cpp:511
 msgid "Delta R / A / Hue"
 msgstr ""
 
@@ -2330,31 +2367,31 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:835
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:892
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1010 rc.cpp:1111 rc.cpp:2915 rc.cpp:3016
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1067 rc.cpp:1168 rc.cpp:2990 rc.cpp:3091
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3443
+#: src/mainwindow.cpp:3460
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1322
+#: src/mainwindow.cpp:1338
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1337
+#: src/mainwindow.cpp:1353
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3758
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3833
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2126 rc.cpp:2423 rc.cpp:3256 rc.cpp:4031 rc.cpp:4328
+#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2183 rc.cpp:2480 rc.cpp:3331 rc.cpp:4106 rc.cpp:4403
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2362,24 +2399,28 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1796 rc.cpp:3620 rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:1853 rc.cpp:3695 rc.cpp:3776
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:2714 rc.cpp:3575 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2789 rc.cpp:3650 rc.cpp:4712
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2711 rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4583
+msgid "Device Name"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2786 rc.cpp:4709
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1345 rc.cpp:1962 rc.cpp:2120 rc.cpp:2800 rc.cpp:3169
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3867 rc.cpp:4025 rc.cpp:4705 rc.cpp:4784
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1402 rc.cpp:2019 rc.cpp:2177 rc.cpp:2875 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:3942 rc.cpp:4100 rc.cpp:4798 rc.cpp:4877
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:286
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
@@ -2387,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:629
 msgid "Discard color information"
 msgstr ""
 
@@ -2395,67 +2436,67 @@ msgstr ""
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:57
+#: src/wizard.cpp:58
 msgid "Discover the features of this Kdenlive release"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:164
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:465
 msgid "Display RMS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:154
+#: rc.cpp:162
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2933
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:3008
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:2065 rc.cpp:3970
+#: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2122 rc.cpp:4045
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:455
+#: rc.cpp:463
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2360 rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:2417 rc.cpp:4340
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:158
+#: rc.cpp:166
 msgid "Display input alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:461
+#: rc.cpp:469
 msgid "Display maximum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:459
+#: rc.cpp:467
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2321 rc.cpp:4226
+#: rc.cpp:2378 rc.cpp:4301
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1168 rc.cpp:2549 rc.cpp:3073 rc.cpp:4454
+#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1225 rc.cpp:2606 rc.cpp:3148 rc.cpp:4529
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:757 src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:967
+#: src/initeffects.cpp:757 src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:1024
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:341
+#: rc.cpp:349
 msgid "Distort0r"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:136
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:141
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
@@ -2479,27 +2520,27 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1949
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1107
+#: src/mainwindow.cpp:1123
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1106
+#: src/mainwindow.cpp:1122
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1108
+#: src/mainwindow.cpp:1124
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1105
+#: src/mainwindow.cpp:1121
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:620
+#: src/customtrackview.cpp:622
 msgid "Drag to add or resize a fade effect."
 msgstr ""
 
@@ -2507,21 +2548,21 @@ msgstr ""
 msgid "Draw axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:194
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3367
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:980 rc.cpp:1059
-#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1114 rc.cpp:1496 rc.cpp:2026 rc.cpp:2809 rc.cpp:2885
-#: rc.cpp:2964 rc.cpp:2973 rc.cpp:3019 rc.cpp:3401 rc.cpp:3931 rc.cpp:4714
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:121 rc.cpp:131 rc.cpp:142 rc.cpp:1037 rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1171 rc.cpp:1553 rc.cpp:2083 rc.cpp:2884 rc.cpp:2960
+#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3048 rc.cpp:3094 rc.cpp:3476 rc.cpp:4006 rc.cpp:4807
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4790
+#: rc.cpp:4883
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -2529,15 +2570,19 @@ msgstr ""
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2417 rc.cpp:4322
+#: rc.cpp:96
+msgid "Dust"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2474 rc.cpp:4397
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:771
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2147 rc.cpp:3115 rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2204 rc.cpp:3190 rc.cpp:4127
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2545,40 +2590,40 @@ msgstr ""
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:123
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:131
 msgid "Edge detect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:521
 msgid "Edge mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:371
+#: rc.cpp:379
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1520
+#: src/mainwindow.cpp:1536
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3717
+#: src/customtrackview.cpp:3719
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1300
+#: src/mainwindow.cpp:1316
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1427 src/customtrackview.cpp:235
-#: src/customtrackview.cpp:4973 src/customtrackview.cpp:4985
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1443 src/customtrackview.cpp:235
+#: src/customtrackview.cpp:4975 src/customtrackview.cpp:4987
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:2699 rc.cpp:4622
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1364 src/mainwindow.cpp:2737 src/clipproperties.cpp:606
+#: src/mainwindow.cpp:1380 src/mainwindow.cpp:2754 src/clipproperties.cpp:606
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
@@ -2586,7 +2631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1298 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1300 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -2594,7 +2639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3119
+#: src/mainwindow.cpp:3136
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -2602,7 +2647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3473
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3548
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -2622,7 +2667,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3470
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3545
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -2630,11 +2675,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3437
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3512
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:722
+#: src/trackview.cpp:724
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr ""
 
@@ -2646,11 +2691,11 @@ msgstr ""
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1649 src/customtrackview.cpp:1721
+#: src/customtrackview.cpp:1651 src/customtrackview.cpp:1723
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2487
+#: src/mainwindow.cpp:2503
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr ""
@@ -2685,11 +2730,11 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2705 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2780 rc.cpp:4703
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:252
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr ""
 
@@ -2697,24 +2742,24 @@ msgstr ""
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:517
+#: src/recmonitor.cpp:516
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3614
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3689
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:106 rc.cpp:140
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4723
+#: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:114 rc.cpp:148
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4816
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:128
+#: rc.cpp:125 rc.cpp:136
 msgid "End Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:1028
 msgid "Enhancement"
 msgstr ""
 
@@ -2722,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3981
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -2730,7 +2775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:380
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:443
 msgid "Enter sequence name"
 msgstr ""
 
@@ -2746,34 +2791,34 @@ msgstr ""
 msgid "Environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:649
+#: rc.cpp:673
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4133
+#: rc.cpp:2285 rc.cpp:4208
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2024 src/customtrackview.cpp:3327
-#: src/customtrackview.cpp:3593
+#: src/customtrackview.cpp:2026 src/customtrackview.cpp:3329
+#: src/customtrackview.cpp:3595
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:157
+#: src/wizard.cpp:213
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:553
+#: src/wizard.cpp:609
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2052 src/customtrackview.cpp:4352
-#: src/customtrackview.cpp:4360 src/customtrackview.cpp:4474
-#: src/customtrackview.cpp:4594
+#: src/customtrackview.cpp:2054 src/customtrackview.cpp:4354
+#: src/customtrackview.cpp:4362 src/customtrackview.cpp:4476
+#: src/customtrackview.cpp:4596
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:266
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:271
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
@@ -2785,7 +2830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1888 rc.cpp:2168 rc.cpp:4073
+#: src/renderwidget.cpp:1888 rc.cpp:2225 rc.cpp:4148
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
@@ -2797,15 +2842,15 @@ msgstr ""
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2825 rc.cpp:4748
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:2432 rc.cpp:3608 rc.cpp:4337
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:2489 rc.cpp:3683 rc.cpp:4412
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4796
+#: rc.cpp:4889
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -2813,35 +2858,35 @@ msgstr ""
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:323
+#: src/wizard.cpp:379
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2642 rc.cpp:3259 rc.cpp:4547
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2714 rc.cpp:3334 rc.cpp:4637
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:897
+#: rc.cpp:954
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:959
+#: rc.cpp:1016
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:104
 msgid "Fade from Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:116
 msgid "Fade in"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:121
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:129
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:119
+#: rc.cpp:127
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
@@ -2849,23 +2894,23 @@ msgstr ""
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:130
+#: rc.cpp:138
 msgid "Fade to Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:106
 msgid "Fade video from black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:140
 msgid "Fade video to black"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:690
+#: src/blackmagic/capture.cpp:703
 msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:561
+#: src/wizard.cpp:617
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
@@ -2873,15 +2918,15 @@ msgstr ""
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:262
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:701
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2942
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:3017
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
@@ -2891,12 +2936,12 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:977 rc.cpp:2882
+#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1034 rc.cpp:2957
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 #: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1882
+#: src/mainwindow.cpp:1898
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2910,7 +2955,7 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1948
+#: src/mainwindow.cpp:1964
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
@@ -2918,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2654 rc.cpp:4559
+#: rc.cpp:2726 rc.cpp:4649
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -2930,15 +2975,15 @@ msgstr ""
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:3028
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:3103
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4681
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4774
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2528 rc.cpp:4433
+#: rc.cpp:2585 rc.cpp:4508
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
@@ -2946,7 +2991,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:3341
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3416
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -2954,27 +2999,27 @@ msgstr ""
 msgid "Fill opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:170
+#: rc.cpp:178
 msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1090
+#: src/mainwindow.cpp:1106
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1111
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3297
+#: src/mainwindow.cpp:3314
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1814 rc.cpp:3527 rc.cpp:3539 rc.cpp:3719
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:1691 rc.cpp:1871 rc.cpp:3602 rc.cpp:3614 rc.cpp:3794
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1396
+#: src/renderer.cpp:1397
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2988,7 +3033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:969
+#: src/mainwindow.cpp:985
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
@@ -3016,12 +3061,12 @@ msgstr ""
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:733
+#: rc.cpp:757
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:842
-#: src/projectlist.cpp:922 rc.cpp:2531 rc.cpp:4436
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:843
+#: src/projectlist.cpp:923 rc.cpp:2588 rc.cpp:4511
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3029,11 +3074,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3746
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1445 rc.cpp:3199 rc.cpp:3350 rc.cpp:4793
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1502 rc.cpp:3274 rc.cpp:3425 rc.cpp:4886
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -3045,7 +3090,7 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2113 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4093
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -3053,11 +3098,11 @@ msgstr ""
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:4070
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4145
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:4067
+#: rc.cpp:2219 rc.cpp:4142
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
@@ -3065,58 +3110,58 @@ msgstr ""
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:3208
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1309 rc.cpp:3232
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1246 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1303 rc.cpp:3226
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:3223
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:3220
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:2014 rc.cpp:2255 rc.cpp:2294 rc.cpp:2336 rc.cpp:2588
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:2824 rc.cpp:3731 rc.cpp:3919 rc.cpp:4160 rc.cpp:4199
-#: rc.cpp:4241 rc.cpp:4493 rc.cpp:4684 rc.cpp:4729
+#: rc.cpp:1883 rc.cpp:2071 rc.cpp:2312 rc.cpp:2351 rc.cpp:2393 rc.cpp:2645
+#: rc.cpp:2651 rc.cpp:2854 rc.cpp:2899 rc.cpp:3806 rc.cpp:3994 rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:4274 rc.cpp:4316 rc.cpp:4568 rc.cpp:4574 rc.cpp:4777 rc.cpp:4822
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1691 rc.cpp:1700 rc.cpp:2135 rc.cpp:3578 rc.cpp:3596
-#: rc.cpp:3605 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:1748 rc.cpp:1757 rc.cpp:2192 rc.cpp:3653 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:3680 rc.cpp:4115
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2995
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:3070
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1222 src/monitor.cpp:111
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1238 src/monitor.cpp:111
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1257
+#: src/mainwindow.cpp:1273
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1262
+#: src/mainwindow.cpp:1278
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3275 src/mainwindow.cpp:3285
+#: src/mainwindow.cpp:3292 src/mainwindow.cpp:3302
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:224
+#: rc.cpp:232
 msgid "Four corners geometry engine"
 msgstr ""
 
@@ -3124,24 +3169,24 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:335
+#: src/blackmagic/capture.cpp:358
 msgid "Frame (%1) - No input signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4445
+#: rc.cpp:2597 rc.cpp:4520
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:3064
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:3139
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:358 rc.cpp:1016 rc.cpp:1679 rc.cpp:1781 rc.cpp:2921
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3686
+#: src/clipproperties.cpp:358 rc.cpp:1073 rc.cpp:1736 rc.cpp:1838 rc.cpp:2996
+#: rc.cpp:3659 rc.cpp:3761
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:2053 rc.cpp:2309 rc.cpp:3958 rc.cpp:4214
+#: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2110 rc.cpp:2366 rc.cpp:4033 rc.cpp:4289
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
@@ -3149,109 +3194,109 @@ msgstr ""
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493
+#: src/wizard.cpp:549
 msgid "Frame size:"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:285
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:290
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:862 src/clipproperties.cpp:281
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:878 src/clipproperties.cpp:281
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:757
+#: src/recmonitor.cpp:756
 msgid "Free space: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:142
+#: rc.cpp:150
 msgid "Freeze"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:158
 msgid "Freeze After"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:156
 msgid "Freeze Before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:146
+#: rc.cpp:154
 msgid "Freeze at"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:152
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:192 rc.cpp:347 rc.cpp:815
+#: src/clipproperties.cpp:192 rc.cpp:355 rc.cpp:872
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:2204 rc.cpp:4109
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:2261 rc.cpp:4184
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1312 rc.cpp:3235
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:4100
+#: rc.cpp:2252 rc.cpp:4175
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3740
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3770
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:961
+#: rc.cpp:1018
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:1838 rc.cpp:3743
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:1895 rc.cpp:3818
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:451
 msgid "G trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:595 rc.cpp:743 rc.cpp:749 rc.cpp:813 rc.cpp:853
-#: rc.cpp:939
+#: rc.cpp:605 rc.cpp:609 rc.cpp:767 rc.cpp:773 rc.cpp:870 rc.cpp:910
+#: rc.cpp:996
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:859
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:916
 msgid "Gain In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:823 rc.cpp:861
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:918
 msgid "Gain Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:385 rc.cpp:597 rc.cpp:601
+#: rc.cpp:393 rc.cpp:611 rc.cpp:615
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2486
+#: src/mainwindow.cpp:2502
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:288
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2213 rc.cpp:4118
+#: rc.cpp:2270 rc.cpp:4193
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4805
+#: rc.cpp:4898
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -3260,43 +3305,43 @@ msgstr ""
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:349
+#: rc.cpp:357
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:4850
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:4943
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1248
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1243
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1267
+#: src/mainwindow.cpp:1283
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1233
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1252
+#: src/mainwindow.cpp:1268
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1247
+#: src/mainwindow.cpp:1263
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1258
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1253
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
@@ -3316,15 +3361,23 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient reference line"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:319
+#: rc.cpp:617
+msgid "Grain"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:619
+msgid "Grain over the image"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:327
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4523
+#: rc.cpp:2690 rc.cpp:4613
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:559
+#: rc.cpp:567
 msgid "Gray color"
 msgstr ""
 
@@ -3337,19 +3390,19 @@ msgstr ""
 msgid "Green 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:214
+#: rc.cpp:222
 msgid "Green Tint"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:627
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4331
+#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4406
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1289
+#: src/mainwindow.cpp:1305
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -3357,27 +3410,23 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4343
-msgid "GroupBox"
-msgstr ""
-
-#: src/customtrackview.cpp:4941
+#: src/customtrackview.cpp:4943
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:4106
+#: rc.cpp:2258 rc.cpp:4181
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4832
+#: rc.cpp:4925
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:3320
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3395
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:2582 rc.cpp:3554 rc.cpp:4487
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2639 rc.cpp:3629 rc.cpp:4562
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -3385,11 +3434,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:2846 rc.cpp:3836 rc.cpp:4751
+#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2921 rc.cpp:3911 rc.cpp:4844
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:657
+#: rc.cpp:681
 msgid "Hi gain"
 msgstr ""
 
@@ -3397,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:757
+#: rc.cpp:781
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr ""
 
@@ -3405,11 +3454,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3752
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3749
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -3417,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:883
+#: rc.cpp:940
 msgid "High frequency damping"
 msgstr ""
 
@@ -3425,19 +3474,19 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:401
 msgid "Histogram position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:373
 msgid "Horizontal center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:947
+#: rc.cpp:1004
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:32
+#: rc.cpp:30
 msgid "Horizontal multiplicator"
 msgstr ""
 
@@ -3445,19 +3494,19 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4669
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4762
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:367
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:355
+#: rc.cpp:363
 msgid "Hueshift0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:2132 rc.cpp:3392 rc.cpp:4037
+#: rc.cpp:1544 rc.cpp:2189 rc.cpp:3467 rc.cpp:4112
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -3465,7 +3514,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1312 rc.cpp:3094 rc.cpp:3217
+#: rc.cpp:1246 rc.cpp:1369 rc.cpp:3169 rc.cpp:3292
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -3473,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4439
+#: rc.cpp:2591 rc.cpp:4514
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -3481,11 +3530,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2459 rc.cpp:4364
+#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2516 rc.cpp:4439
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3863
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -3493,31 +3542,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:4442
+#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4517
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1339 rc.cpp:3031 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1396 rc.cpp:3106 rc.cpp:3319
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4427
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4502
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4376
+#: rc.cpp:2528 rc.cpp:4451
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1676 rc.cpp:3097 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1733 rc.cpp:3172 rc.cpp:3656
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:3061
+#: rc.cpp:1213 rc.cpp:3136
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1098
+#: src/projectlist.cpp:1099
 msgid "Import image sequence"
 msgstr ""
 
@@ -3525,7 +3574,7 @@ msgstr ""
 msgid "Importing project effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:110
 msgid "In"
 msgstr ""
 
@@ -3539,35 +3588,35 @@ msgid ""
 "\">http://decodeunicode.org</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:614
+#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:613
 msgid "Initialising..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:381
+#: rc.cpp:389
 msgid "Input black level"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:687
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:391
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1312
+#: src/mainwindow.cpp:1328
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5596
+#: src/customtrackview.cpp:5598
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1399
+#: src/mainwindow.cpp:1415
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1407 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1423 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -3575,11 +3624,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6271
+#: src/customtrackview.cpp:6273
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:895
+#: src/mainwindow.cpp:911
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -3587,27 +3636,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5595 rc.cpp:1267 rc.cpp:3172
+#: src/customtrackview.cpp:5597 rc.cpp:1324 rc.cpp:3247
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1183
+#: src/mainwindow.cpp:1199
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1188
+#: src/mainwindow.cpp:1204
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4829
+#: rc.cpp:4922
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2702 rc.cpp:4607
+#: rc.cpp:2777 rc.cpp:4700
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1080 rc.cpp:2985
+#: rc.cpp:1137 rc.cpp:3060
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -3615,8 +3664,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:565 rc.cpp:2074 rc.cpp:2327 rc.cpp:3979
-#: rc.cpp:4232
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:570 rc.cpp:2131 rc.cpp:2384 rc.cpp:4054
+#: rc.cpp:4307
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -3624,43 +3673,43 @@ msgstr ""
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:847
+#: rc.cpp:904
 msgid "Interpolation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:335
+#: rc.cpp:258 rc.cpp:343
 msgid "Interpolator"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:229
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:269
 msgid "Interval (in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:169
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:177
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:974 rc.cpp:2879
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2954
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3751 src/projectlist.cpp:1170
+#: src/customtrackview.cpp:3753 src/projectlist.cpp:1171
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:239
+#: src/trackview.cpp:240
 msgid "Invalid clip producer %1\n"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:597
+#: src/trackview.cpp:599
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:682
+#: src/blackmagic/capture.cpp:695
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2157 src/customtrackview.cpp:5344
+#: src/customtrackview.cpp:2159 src/customtrackview.cpp:5346
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
@@ -3669,16 +3718,16 @@ msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:127 rc.cpp:62 rc.cpp:166 rc.cpp:607
-#: rc.cpp:737
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:135 rc.cpp:62 rc.cpp:174 rc.cpp:631
+#: rc.cpp:761
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:633
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:509
 msgid "Invert selection"
 msgstr ""
 
@@ -3690,15 +3739,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:3338
+#: rc.cpp:1490 rc.cpp:3413
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1322
+#: src/customtrackview.cpp:1324
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3656
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3731
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -3714,19 +3763,19 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:4124
+#: rc.cpp:2276 rc.cpp:4199
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1357 rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3337
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2708 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:2783 rc.cpp:4706
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:115
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:120
 msgid "JogShuttle"
 msgstr ""
 
@@ -3738,63 +3787,63 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3491
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3566
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:276
 msgid "Keep luma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:559
 msgid "Kernel size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2687 rc.cpp:4592
+#: rc.cpp:2762 rc.cpp:4685
 msgid "Keyframes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:689
+#: rc.cpp:713
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:613
+#: rc.cpp:637
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:651
+#: rc.cpp:675
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:617
+#: rc.cpp:641
 msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:685
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:695
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:707
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:695
+#: rc.cpp:719
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:701
+#: rc.cpp:725
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:709
+#: rc.cpp:733
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1662
+#: src/mainwindow.cpp:1678
 msgid "Layout name:"
 msgstr ""
 
@@ -3806,15 +3855,15 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:433
+#: rc.cpp:441
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:361
+#: rc.cpp:369
 msgid "Lens Correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:375
+#: rc.cpp:383
 msgid "Levels"
 msgstr ""
 
@@ -3823,11 +3872,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:689
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:659
+#: rc.cpp:683
 msgid "Limiter"
 msgstr ""
 
@@ -3835,11 +3884,11 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3966
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:653
+#: rc.cpp:677
 msgid "Lo gain"
 msgstr ""
 
@@ -3851,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4859
+#: rc.cpp:4952
 msgid "Load Layout"
 msgstr ""
 
@@ -3867,15 +3916,15 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1503
+#: src/projectlist.cpp:1504
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1976 src/mainwindow.cpp:1987 src/kdenlivedoc.cpp:162
+#: src/mainwindow.cpp:1992 src/mainwindow.cpp:2003 src/kdenlivedoc.cpp:162
 msgid "Loading project"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1389
+#: src/projectlist.cpp:1390
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -3887,7 +3936,7 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2402 rc.cpp:4307
+#: rc.cpp:2459 rc.cpp:4382
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
@@ -3895,15 +3944,15 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1318 rc.cpp:2546 rc.cpp:3070 rc.cpp:3223 rc.cpp:4451
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1375 rc.cpp:2603 rc.cpp:3145 rc.cpp:3298 rc.cpp:4526
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1144
+#: src/mainwindow.cpp:1160
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149
+#: src/mainwindow.cpp:1165
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr ""
 
@@ -3927,7 +3976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:272 rc.cpp:291
+#: rc.cpp:280 rc.cpp:299
 msgid "Luma formula"
 msgstr ""
 
@@ -3935,11 +3984,11 @@ msgstr ""
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3734
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3809
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3881
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -3947,11 +3996,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3761
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3836
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3764
+#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3839
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -3959,21 +4008,21 @@ msgstr ""
 msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:211
+#: src/wizard.cpp:267
 msgid "MLT version is correct"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:201
+#: src/wizard.cpp:257
 msgid "MLT version: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:558
+#: src/wizard.cpp:614
 msgid ""
 "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not "
 "work until this issue is fixed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:903
+#: rc.cpp:960
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr ""
 
@@ -3981,7 +4030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:915
+#: rc.cpp:972
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr ""
 
@@ -3989,31 +4038,31 @@ msgstr ""
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:943
+#: rc.cpp:1000
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1101
+#: src/mainwindow.cpp:1117
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:339
+#: rc.cpp:347
 msgid "Manual Aspect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:333
+#: rc.cpp:341
 msgid "Manual Scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:577
+#: rc.cpp:585
 msgid "Map black to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:587
 msgid "Map white to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:575
+#: rc.cpp:583
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 
@@ -4021,36 +4070,56 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2652 src/definitions.h:156 src/clipproperties.cpp:593
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1333 rc.cpp:3238
+#: src/mainwindow.cpp:2669 src/definitions.h:156 src/clipproperties.cpp:593
+#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1390 rc.cpp:3313
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:437
+#: rc.cpp:445
 msgid "Marker 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:439
+#: rc.cpp:447
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:3103 rc.cpp:4820
+#: rc.cpp:1255 rc.cpp:3178 rc.cpp:4913
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:204
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:212
 msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:751
+#: rc.cpp:846
+msgid "Max darker"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:848
+msgid "Max lighter"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:844
+msgid "Max number of lines"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:100
+msgid "Maximal Diameter"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:102
+msgid "Maximal number of dust"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:775
 msgid "Maximum gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:413
 msgid "Measure video values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:407
+#: rc.cpp:415
 msgid "Measurement"
 msgstr ""
 
@@ -4058,15 +4127,15 @@ msgstr ""
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:147
+#: src/wizard.cpp:203
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3842
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2414 rc.cpp:4319
+#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4394
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -4074,19 +4143,19 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:3196
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:655
+#: rc.cpp:679
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:4430
+#: rc.cpp:2582 rc.cpp:4505
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:178 rc.cpp:202
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:210
 msgid "Min"
 msgstr ""
 
@@ -4094,11 +4163,11 @@ msgstr ""
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:731
+#: rc.cpp:755
 msgid "Mirror"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:735
+#: rc.cpp:759
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
@@ -4123,7 +4192,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4403
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4478
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -4139,15 +4208,15 @@ msgstr ""
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4847
+#: rc.cpp:4940
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3289
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3364
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3370
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
@@ -4159,7 +4228,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:965
+#: rc.cpp:1022
 msgid "Motion"
 msgstr ""
 
@@ -4171,7 +4240,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3158
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3160
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -4187,7 +4256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3308
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3310
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -4195,13 +4264,13 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:626
+#: src/customtrackview.cpp:628
 msgid ""
 "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
 "one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:911
+#: rc.cpp:968
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
@@ -4221,19 +4290,23 @@ msgstr ""
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3284
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3286
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2741 rc.cpp:4646
+#: rc.cpp:787
+msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2816 rc.cpp:4739
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:739
+#: rc.cpp:763
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:741
+#: rc.cpp:765
 msgid "Mute clip"
 msgstr ""
 
@@ -4249,7 +4322,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1207 rc.cpp:1493 rc.cpp:1907 rc.cpp:3112 rc.cpp:3398 rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1550 rc.cpp:1964 rc.cpp:3187 rc.cpp:3473 rc.cpp:3887
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -4257,7 +4330,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:4046
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:4121
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -4269,8 +4342,8 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:611 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:2519 rc.cpp:2639 rc.cpp:2803 rc.cpp:4424 rc.cpp:4544 rc.cpp:4708
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:616 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:2576 rc.cpp:2711 rc.cpp:2878 rc.cpp:4499 rc.cpp:4634 rc.cpp:4801
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -4278,15 +4351,15 @@ msgstr ""
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:289
 msgid "Nano X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:212
+#: rc.cpp:220
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3717
+#: src/customtrackview.cpp:3719
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -4294,11 +4367,11 @@ msgstr ""
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:515
+#: src/blackmagic/capture.cpp:528
 msgid "No DeckLink PCI cards found."
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:119
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:127
 msgid "No Effect"
 msgstr ""
 
@@ -4314,28 +4387,32 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3942 src/customtrackview.cpp:5278
+#: src/customtrackview.cpp:3944 src/customtrackview.cpp:5280
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3633
+#: src/mainwindow.cpp:3650
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5838
+#: src/wizard.cpp:179
+msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:5840
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4917 src/customtrackview.cpp:4968
-#: src/customtrackview.cpp:5006
+#: src/customtrackview.cpp:4919 src/customtrackview.cpp:4970
+#: src/customtrackview.cpp:5008
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:877 rc.cpp:1180 rc.cpp:2564 rc.cpp:3085 rc.cpp:4469
+#: src/clipproperties.cpp:877 rc.cpp:1237 rc.cpp:2621 rc.cpp:3160 rc.cpp:4544
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2682 src/mainwindow.cpp:2732
+#: src/mainwindow.cpp:2699 src/mainwindow.cpp:2749
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -4343,7 +4420,7 @@ msgstr ""
 msgid "No menu entry for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:619
+#: src/blackmagic/capture.cpp:632
 msgid "No video mode specified"
 msgstr ""
 
@@ -4354,11 +4431,11 @@ msgstr ""
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:37
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:57
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:621
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:331
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr ""
 
@@ -4373,63 +4450,63 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:883
+#: src/mainwindow.cpp:899
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:745
+#: rc.cpp:769
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2357 rc.cpp:4262
+#: rc.cpp:2414 rc.cpp:4337
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:676 rc.cpp:1808 rc.cpp:3713
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:1865 rc.cpp:3788
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3288
+#: src/mainwindow.cpp:3305
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4387 src/customtrackview.cpp:4508
+#: src/customtrackview.cpp:4389 src/customtrackview.cpp:4510
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:295
+#: rc.cpp:303
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:262
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:267
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:265
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:270
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:755
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:779
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1775 rc.cpp:3449 rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1832 rc.cpp:3524 rc.cpp:3755
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:543
 msgid "Offset Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:541
 msgid "Offset Blue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:539
 msgid "Offset Green"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:529
+#: rc.cpp:537
 msgid "Offset Red"
 msgstr ""
 
@@ -4437,7 +4514,11 @@ msgstr ""
 msgid "Offset:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:2837 rc.cpp:3821 rc.cpp:4742
+#: rc.cpp:785
+msgid "Oldfilm"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:2912 rc.cpp:3896 rc.cpp:4835
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
@@ -4445,7 +4526,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4160
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -4453,27 +4534,27 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:4091
+#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4166
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4346
+#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4421
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4352
+#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4427
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1960
+#: src/mainwindow.cpp:1976
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:182 rc.cpp:206 rc.cpp:515
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:190 rc.cpp:214 rc.cpp:523
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3846
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3921
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -4497,7 +4578,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:136
+#: rc.cpp:144
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
@@ -4505,7 +4586,7 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3359
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3434
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -4517,7 +4598,7 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:4034
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:4109
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
@@ -4525,27 +4606,27 @@ msgstr ""
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:553
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:117
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:125
 msgid "Overlay effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3960
 msgid "Overlay last frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:889
+#: src/mainwindow.cpp:905
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3884
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2138 rc.cpp:4043
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:4118
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -4557,15 +4638,15 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2339 rc.cpp:2591 rc.cpp:3007 rc.cpp:4244 rc.cpp:4496
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2396 rc.cpp:2648 rc.cpp:3082 rc.cpp:4319 rc.cpp:4571
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:255 rc.cpp:8 rc.cpp:12
+#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:255 rc.cpp:8 rc.cpp:14
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:791
+#: rc.cpp:806 rc.cpp:836
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
@@ -4581,7 +4662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:3166
+#: rc.cpp:1318 rc.cpp:3241
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -4589,31 +4670,31 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:611 rc.cpp:2435 rc.cpp:4340
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:616 rc.cpp:2492 rc.cpp:4415
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1435
+#: src/mainwindow.cpp:1451
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2504 rc.cpp:3013 rc.cpp:4409
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2561 rc.cpp:3088 rc.cpp:4484
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:451
+#: rc.cpp:459
 msgid "Pb trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:845
+#: rc.cpp:902
 msgid "Phase"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:601
 msgid "Phase Increment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:693
 msgid "Phaser"
 msgstr ""
 
@@ -4621,23 +4702,23 @@ msgstr ""
 msgid "Pick a color on the screen"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:705
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:687
+#: rc.cpp:711
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:294
+#: src/wizard.cpp:350
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:362 rc.cpp:1022 rc.cpp:2927
+#: src/clipproperties.cpp:362 rc.cpp:1079 rc.cpp:3002
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:2059 rc.cpp:3964
+#: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2116 rc.cpp:4039
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -4645,24 +4726,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pixel format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:397
+#: rc.cpp:405
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:4022
+#: rc.cpp:2174 rc.cpp:4097
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:343
+#: rc.cpp:351
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1131 src/monitor.cpp:102
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1147 src/monitor.cpp:102
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:137
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:142
 msgid "Play / Pause"
 msgstr ""
 
@@ -4670,11 +4751,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2189 rc.cpp:4094
+#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4169
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -4682,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:126
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:131
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
@@ -4709,11 +4790,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4478
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4553
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:208
+#: src/wizard.cpp:264
 msgid "Please upgrade to the latest MLT version"
 msgstr ""
 
@@ -4735,64 +4816,64 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:305
 msgid "Point 1 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:307
 msgid "Point 1 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:301
+#: rc.cpp:309
 msgid "Point 2 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:311
 msgid "Point 2 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:305
+#: rc.cpp:313
 msgid "Point 3 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:307
+#: rc.cpp:315
 msgid "Point 3 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:309
+#: rc.cpp:317
 msgid "Point 4 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:311
+#: rc.cpp:319
 msgid "Point 4 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:313
+#: rc.cpp:321
 msgid "Point 5 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:315
+#: rc.cpp:323
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3734
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3899
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:172 rc.cpp:1062 rc.cpp:1342 rc.cpp:2630 rc.cpp:2672 rc.cpp:2967
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:4535 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:180 rc.cpp:1119 rc.cpp:1399 rc.cpp:2702 rc.cpp:2741 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:4625 rc.cpp:4664
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:190
+#: rc.cpp:198
 msgid "Position X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:200
 msgid "Position Y"
 msgstr ""
 
@@ -4800,31 +4881,31 @@ msgstr ""
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:551
 msgid "Power (Gamma) Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:549
 msgid "Power (Gamma) Blue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:547
 msgid "Power (Gamma) Green"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:545
 msgid "Power (Gamma) Red"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:457
 msgid "Pr trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:889
+#: rc.cpp:946
 msgid "Pre-delay"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1472 rc.cpp:3377
+#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1529 rc.cpp:3452
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -4836,7 +4917,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:205 src/recmonitor.cpp:681
+#: src/recmonitor.cpp:207 src/recmonitor.cpp:680
 msgid ""
 "Press record button\n"
 "to start screen capture\n"
@@ -4844,15 +4925,15 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2408 rc.cpp:4313
+#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4388
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3954
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3373
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
@@ -4860,24 +4941,24 @@ msgstr ""
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1555 src/customtrackview.cpp:1574
-#: src/customtrackview.cpp:1588
+#: src/customtrackview.cpp:1557 src/customtrackview.cpp:1576
+#: src/customtrackview.cpp:1590
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1548 src/customtrackview.cpp:1617
+#: src/customtrackview.cpp:1550 src/customtrackview.cpp:1619
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1799 src/customtrackview.cpp:1817
-#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:4636
-#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4676
-#: src/customtrackview.cpp:4694 src/customtrackview.cpp:6484
+#: src/customtrackview.cpp:1801 src/customtrackview.cpp:1819
+#: src/customtrackview.cpp:1856 src/customtrackview.cpp:4638
+#: src/customtrackview.cpp:4656 src/customtrackview.cpp:4678
+#: src/customtrackview.cpp:4696 src/customtrackview.cpp:6486
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1369 rc.cpp:2044 rc.cpp:2300 rc.cpp:2909 rc.cpp:3274
-#: rc.cpp:3949 rc.cpp:4205
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1426 rc.cpp:2101 rc.cpp:2357 rc.cpp:2984 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:4024 rc.cpp:4280
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
@@ -4885,11 +4966,11 @@ msgstr ""
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4334
+#: rc.cpp:2486 rc.cpp:4409
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2906
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2981
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -4897,12 +4978,12 @@ msgstr ""
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:567 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1044
-#: rc.cpp:2949
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1101
+#: rc.cpp:3024
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4799
+#: rc.cpp:4892
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
@@ -4910,7 +4991,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4072
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -4922,7 +5003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1114 rc.cpp:2032 rc.cpp:3937
+#: src/mainwindow.cpp:1130 rc.cpp:2089 rc.cpp:4012
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4934,11 +5015,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4090
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:2038 rc.cpp:3773 rc.cpp:3943
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:2095 rc.cpp:3848 rc.cpp:4018
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -4962,11 +5043,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2912
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2987
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:264
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:269
 msgid "PulseAudio"
 msgstr ""
 
@@ -4982,11 +5063,11 @@ msgid ""
 "next character."
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:289
+#: src/wizard.cpp:345
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3767
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -4996,11 +5077,11 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:1490 rc.cpp:1835 rc.cpp:3395 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:1547 rc.cpp:1892 rc.cpp:3470 rc.cpp:3815
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:449
 msgid "R trace"
 msgstr ""
 
@@ -5008,11 +5089,11 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:254 rc.cpp:1099 rc.cpp:3004
+#: src/mainwindow.cpp:254 rc.cpp:1156 rc.cpp:3079
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:264
 msgid "RGB adjustment"
 msgstr ""
 
@@ -5020,15 +5101,15 @@ msgstr ""
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3827
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:723
+#: rc.cpp:747
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1538 rc.cpp:3440 rc.cpp:3443
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1595 rc.cpp:3515 rc.cpp:3518
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -5040,15 +5121,15 @@ msgstr ""
 msgid "Raise object to top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:697
+#: rc.cpp:721
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:697
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:693
+#: rc.cpp:717
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr ""
 
@@ -5064,11 +5145,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:920
+#: src/mainwindow.cpp:936
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3277
+#: src/mainwindow.cpp:3294
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -5100,21 +5181,21 @@ msgstr ""
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:214
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:219
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:202
+#: src/recmonitor.cpp:204
 msgid ""
 "Recordmydesktop utility not found,\n"
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1949
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:765
+#: rc.cpp:810
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
@@ -5122,23 +5203,23 @@ msgstr ""
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:837
+#: rc.cpp:894
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:759
+#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:783
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3743
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:691
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1532
+#: src/mainwindow.cpp:1548
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
@@ -5146,11 +5227,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1403 src/customtrackview.cpp:2800
+#: src/mainwindow.cpp:1419 src/customtrackview.cpp:2802
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2747 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2822 rc.cpp:4745
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -5158,11 +5239,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:998 rc.cpp:2903
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2978
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2513 rc.cpp:4418
+#: rc.cpp:2570 rc.cpp:4493
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -5170,11 +5251,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove space"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:336
+#: src/trackview.cpp:337
 msgid "Removed invalid transition: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:411
+#: src/trackview.cpp:412
 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
 msgstr ""
 
@@ -5182,15 +5263,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1118
+#: src/mainwindow.cpp:1134
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4103
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:4115
+#: rc.cpp:2267 rc.cpp:4190
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
@@ -5222,7 +5303,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:638
+#: src/trackview.cpp:640
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr ""
 
@@ -5230,47 +5311,47 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting color information..."
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:346
+#: src/wizard.cpp:402
 msgid "Required for creation of DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:353
+#: src/wizard.cpp:409
 msgid "Required for creation of DVD ISO images"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:339
+#: src/wizard.cpp:395
 msgid "Required for firewire capture"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:148
+#: src/wizard.cpp:204
 msgid "Required for rendering (part of MLT package)"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:333
+#: src/wizard.cpp:389
 msgid "Required for screen capture"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:324
+#: src/wizard.cpp:380
 msgid "Required for webcam capture"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:280
+#: src/wizard.cpp:336
 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:290 src/wizard.cpp:295
+#: src/wizard.cpp:346 src/wizard.cpp:351
 msgid "Required to work with images"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:305
+#: src/wizard.cpp:361
 msgid "Required to work with titles"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:165
+#: src/wizard.cpp:221
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2171 rc.cpp:4076
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4151
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
@@ -5298,15 +5379,15 @@ msgstr ""
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2678 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2747 rc.cpp:4670
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
-#: src/doubleparameterwidget.cpp:57
+#: src/doubleparameterwidget.cpp:58
 msgid "Reset to default value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3476
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3551
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -5318,11 +5399,11 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197
+#: src/mainwindow.cpp:1213
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1192
+#: src/mainwindow.cpp:1208
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
@@ -5330,35 +5411,35 @@ msgstr ""
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4520
+#: src/customtrackview.cpp:4522
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4399
+#: src/customtrackview.cpp:4401
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3410 src/customtrackview.cpp:3434
+#: src/customtrackview.cpp:3412 src/customtrackview.cpp:3436
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:2830 rc.cpp:3839 rc.cpp:4735
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2905 rc.cpp:3914 rc.cpp:4828
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2771 rc.cpp:4676
+#: rc.cpp:2846 rc.cpp:4769
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:699
+#: rc.cpp:723
 msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:703
+#: rc.cpp:727
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:881
+#: rc.cpp:938
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
@@ -5370,19 +5451,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3765
+#: src/mainwindow.cpp:3782
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1202 src/monitor.cpp:97
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1218 src/monitor.cpp:97
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1223
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1212
+#: src/mainwindow.cpp:1228
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -5390,47 +5471,47 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:707
+#: rc.cpp:731
 msgid "Room Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:885
+#: rc.cpp:942
 msgid "Room scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:711
+#: rc.cpp:735
 msgid "Room size (m)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:766 rc.cpp:771
+#: src/initeffects.cpp:766 rc.cpp:816
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3410
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3485
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:765 rc.cpp:773
+#: src/initeffects.cpp:765 rc.cpp:818
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:3413
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3488
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:767 rc.cpp:775
+#: src/initeffects.cpp:767 rc.cpp:820
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3416
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3491
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:767
+#: rc.cpp:812
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:769
+#: rc.cpp:814
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr ""
 
@@ -5446,27 +5527,27 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1110
+#: src/mainwindow.cpp:1126
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2150 rc.cpp:2958 rc.cpp:4055
+#: rc.cpp:1110 rc.cpp:2207 rc.cpp:3033 rc.cpp:4130
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:517
+#: rc.cpp:525
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:287
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:292
 msgid "SVGAlib"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:477
 msgid "Saturat0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:481
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -5490,23 +5571,23 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1662
+#: src/mainwindow.cpp:1678
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4856
+#: rc.cpp:4949
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4325
+#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4400
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:595 src/mainwindow.cpp:1806
+#: src/mainwindow.cpp:611 src/mainwindow.cpp:1822
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3438
+#: src/mainwindow.cpp:3455
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -5518,7 +5599,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4787
+#: rc.cpp:4880
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
@@ -5530,35 +5611,43 @@ msgstr ""
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:487
+#: rc.cpp:495
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:489
+#: rc.cpp:497
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:483
 msgid "Scale0tilt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:477
+#: rc.cpp:485
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:331 rc.cpp:2761 rc.cpp:4666
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:2836 rc.cpp:4759
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:4061
+#: rc.cpp:2213 rc.cpp:4136
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:838
+msgid "Scratchlines"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:840
+msgid "Scratchlines over the picture"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3698
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1820 rc.cpp:3533 rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:1877 rc.cpp:3608 rc.cpp:3800
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
@@ -5570,15 +5659,15 @@ msgstr ""
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3675
+#: src/mainwindow.cpp:3692
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3670
+#: src/mainwindow.cpp:3687
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2300 rc.cpp:4223
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
@@ -5594,15 +5683,15 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4412
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4487
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2669 rc.cpp:4574
+#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4676
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317
+#: src/mainwindow.cpp:1333
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -5610,15 +5699,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1332
+#: src/mainwindow.cpp:1348
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5192
+#: src/customtrackview.cpp:5194
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1685
+#: src/customtrackview.cpp:1687
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -5640,27 +5729,27 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3705
+#: src/customtrackview.cpp:3707
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2182 src/customtrackview.cpp:3635
+#: src/customtrackview.cpp:2184 src/customtrackview.cpp:3637
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:397
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:402
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:408
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:413
 msgid "Select default image editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:386
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:391
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3617
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3692
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
@@ -5680,15 +5769,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select text items in current selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:495
+#: src/wizard.cpp:167
+msgid "Select your default video4linux device"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:503
 msgid "Select0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:2255 rc.cpp:4178
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4826
+#: rc.cpp:4919
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -5696,43 +5789,43 @@ msgstr ""
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:509
+#: rc.cpp:517
 msgid "Selection subspace"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:914
+#: src/mainwindow.cpp:930
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3383
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3458
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:793
+#: rc.cpp:850
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:3870 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:2022 rc.cpp:2055 rc.cpp:3945 rc.cpp:3978
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1875
+#: src/projectlist.cpp:1878
 msgid "Sequence not found"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:229
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:269
 msgid "Set Capture Interval"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1179
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1168
+#: src/mainwindow.cpp:1184
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:158
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:166
 msgid "Set capture interval"
 msgstr ""
 
@@ -5752,19 +5845,19 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4015
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:843
+#: rc.cpp:196 rc.cpp:900
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:783
+#: src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:828
 msgid "Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:771 rc.cpp:785
+#: src/initeffects.cpp:771 rc.cpp:830
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
@@ -5772,49 +5865,49 @@ msgstr ""
 msgid "Shear Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:873
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:930
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3234
+#: src/mainwindow.cpp:3251
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:365
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2585 rc.cpp:4490
+#: rc.cpp:2642 rc.cpp:4565
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1440
+#: src/mainwindow.cpp:1456
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1446
+#: src/mainwindow.cpp:1462
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:419
+#: rc.cpp:427
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026 rc.cpp:2696 rc.cpp:4601
+#: src/mainwindow.cpp:1042 rc.cpp:2771 rc.cpp:4694
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:3335
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3410
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:317
+#: rc.cpp:325
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:391
+#: rc.cpp:399
 msgid "Show histogram"
 msgstr ""
 
@@ -5822,11 +5915,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:354
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1032
+#: src/mainwindow.cpp:1048
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -5834,15 +5927,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show monitor scene"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:157
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4466
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4541
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1020 rc.cpp:2693 rc.cpp:4598
+#: src/mainwindow.cpp:1036 rc.cpp:2768 rc.cpp:4691
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -5862,11 +5955,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:172
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:2294 rc.cpp:4217
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -5874,11 +5967,11 @@ msgstr ""
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:258
+#: rc.cpp:266
 msgid "Simple color adjustment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:719
+#: rc.cpp:743
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr ""
 
@@ -5893,20 +5986,20 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:983 rc.cpp:1034 rc.cpp:1778 rc.cpp:2657 rc.cpp:2888 rc.cpp:2939
-#: rc.cpp:3683 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1091 rc.cpp:1835 rc.cpp:2729 rc.cpp:2963 rc.cpp:3014
+#: rc.cpp:3758 rc.cpp:4652
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:194
+#: rc.cpp:202
 msgid "Size X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:204
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2047 rc.cpp:2303 rc.cpp:3025 rc.cpp:3952 rc.cpp:4208
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2104 rc.cpp:2360 rc.cpp:3100 rc.cpp:4027 rc.cpp:4283
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
@@ -5918,11 +6011,11 @@ msgstr ""
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:3058
+#: rc.cpp:1210 rc.cpp:3133
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2516 rc.cpp:4421
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2573 rc.cpp:4496
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -5934,19 +6027,19 @@ msgstr ""
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:527
+#: rc.cpp:535
 msgid "Slope Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:533
 msgid "Slope Blue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:531
 msgid "Slope Green"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:529
 msgid "Slope Red"
 msgstr ""
 
@@ -5954,15 +6047,15 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1038
+#: src/mainwindow.cpp:1054
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:1177 rc.cpp:2558 rc.cpp:3082 rc.cpp:4463
+#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:1234 rc.cpp:2615 rc.cpp:3157 rc.cpp:4538
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
-#: src/documentvalidator.cpp:724
+#: src/documentvalidator.cpp:721
 msgid ""
 "Some of your text clips were saved with size in points, which means "
 "different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel "
@@ -5977,115 +6070,115 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1348 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3328
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:277
+#: rc.cpp:285
 msgid "Source Color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:565
+#: rc.cpp:573
 msgid "Source image on left side"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:858
 msgid "Sox Band"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:809
+#: rc.cpp:866
 msgid "Sox Bass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:817
+#: rc.cpp:874
 msgid "Sox Echo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:829
+#: rc.cpp:886
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:849
+#: rc.cpp:906
 msgid "Sox Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:855
+#: rc.cpp:912
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:869
+#: rc.cpp:926
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:877
+#: rc.cpp:934
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:893
+#: rc.cpp:950
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:803
+#: rc.cpp:860
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:811
+#: rc.cpp:868
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:871
+#: rc.cpp:928
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:819
+#: rc.cpp:876
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:831
+#: rc.cpp:888
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:851
+#: rc.cpp:908
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:857
+#: rc.cpp:914
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:879
+#: rc.cpp:936
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:895
+#: rc.cpp:952
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4835
+#: rc.cpp:4928
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:926
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:841 rc.cpp:867 rc.cpp:901 rc.cpp:905
+#: rc.cpp:898 rc.cpp:924 rc.cpp:958 rc.cpp:962
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1373
+#: src/mainwindow.cpp:1389
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5794
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5796
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1014
+#: src/mainwindow.cpp:1030
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:571
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
@@ -6093,11 +6186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:703
 msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:555
 msgid "Square Blur"
 msgstr ""
 
@@ -6107,40 +6200,40 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3723 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:104 rc.cpp:138
-#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2812 rc.cpp:3265 rc.cpp:4717
+#: src/mainwindow.cpp:3740 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:112 rc.cpp:146
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:2887 rc.cpp:3340 rc.cpp:4810
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:126
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:134
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:4145
+#: rc.cpp:2297 rc.cpp:4220
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2303 rc.cpp:4226
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3458
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3533
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:572
+#: src/mainwindow.cpp:588
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3267
+#: src/mainwindow.cpp:3284
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2405 rc.cpp:4310
+#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4385
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:887
+#: rc.cpp:944
 msgid "Stereo depth"
 msgstr ""
 
@@ -6148,43 +6241,51 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1538 src/stopmotion/stopmotion.cpp:95
+#: src/mainwindow.cpp:346
+msgid "Stop Motion"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1554 src/stopmotion/stopmotion.cpp:103
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:246
+#: rc.cpp:254
 msgid "Stretch X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:248
+#: rc.cpp:256
 msgid "Stretch Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:907
+#: rc.cpp:964
 msgid "Stroboscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:511
+#: rc.cpp:519
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3830
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:725
+#: rc.cpp:749
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:909
+#: rc.cpp:966
 msgid "Swap channels"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:351
+msgid "Switch live / captured frame"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1189
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1178
+#: src/mainwindow.cpp:1194
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -6196,19 +6297,19 @@ msgstr ""
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3389
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3464
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6257
+#: src/customtrackview.cpp:6259
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1348 rc.cpp:3271
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4397
+#: rc.cpp:2549 rc.cpp:4472
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -6220,19 +6321,19 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3380
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3455
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2375 rc.cpp:4280
+#: rc.cpp:2432 rc.cpp:4355
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3851
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2495 rc.cpp:3193 rc.cpp:4400
+#: rc.cpp:1345 rc.cpp:2552 rc.cpp:3268 rc.cpp:4475
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -6248,6 +6349,10 @@ msgstr ""
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2495 rc.cpp:4271 rc.cpp:4418
+msgid "TextLabel"
+msgstr ""
+
 #: src/colorplaneexport.cpp:191
 msgid "The Y value describes the brightness of the colors."
 msgstr ""
@@ -6262,11 +6367,11 @@ msgid ""
 "Please make sure you have the required permissions."
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:668
+#: src/blackmagic/capture.cpp:681
 msgid "The display mode %1 is not supported with 3D"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:660
+#: src/blackmagic/capture.cpp:673
 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 
@@ -6274,13 +6379,13 @@ msgstr ""
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:597 src/mainwindow.cpp:1808
+#: src/mainwindow.cpp:613 src/mainwindow.cpp:1824
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4862
+#: rc.cpp:4955
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -6290,7 +6395,7 @@ msgid ""
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1402
+#: src/renderer.cpp:1403
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -6307,11 +6412,11 @@ msgid ""
 "Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:504
+#: src/blackmagic/capture.cpp:517
 msgid "This application requires the DeckLink drivers installed."
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:53
+#: src/wizard.cpp:54
 msgid ""
 "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust "
 "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few "
@@ -6324,11 +6429,11 @@ msgid ""
 "overwrite it."
 msgstr ""
 
-#: src/documentvalidator.cpp:176
+#: src/documentvalidator.cpp:173
 msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/documentvalidator.cpp:169
+#: src/documentvalidator.cpp:166
 msgid ""
 "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n"
 "Please consider upgrading your Kdenlive version."
@@ -6338,13 +6443,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3765
+#: src/mainwindow.cpp:3782
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2254 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2270 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -6365,31 +6470,31 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:129 rc.cpp:162 rc.cpp:571 rc.cpp:913
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:137 rc.cpp:170 rc.cpp:579 rc.cpp:970
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:917
+#: rc.cpp:974
 msgid "Threshold value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:575
 msgid "Threshold0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:577
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2348 rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:2405 rc.cpp:4328
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4009
+#: rc.cpp:2161 rc.cpp:4084
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2083 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:2140 rc.cpp:4063
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -6397,39 +6502,39 @@ msgstr ""
 msgid "Till Theato"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:198 rc.cpp:431
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 rc.cpp:439
 msgid "Tilt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:499
 msgid "Tilt X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:501
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:3181
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:875
+#: rc.cpp:932
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2192 rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2249 rc.cpp:4172
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65 rc.cpp:4823
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65 rc.cpp:4916
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:589
 msgid "Tint amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:581
 msgid "Tint0r"
 msgstr ""
 
@@ -6437,7 +6542,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1403 rc.cpp:3308
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3383
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6457,11 +6562,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4370
+#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4445
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:304
+#: src/wizard.cpp:360
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
@@ -6469,11 +6574,11 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2663 rc.cpp:4568
+#: rc.cpp:2735 rc.cpp:4658
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4814
+#: rc.cpp:4907
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -6485,19 +6590,19 @@ msgstr ""
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2800 rc.cpp:2029 rc.cpp:3934
+#: src/customtrackview.cpp:2802 rc.cpp:2086 rc.cpp:4009
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2366 rc.cpp:4271
+#: rc.cpp:2423 rc.cpp:4346
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4808
+#: rc.cpp:4901
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:130 rc.cpp:4802
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:135 rc.cpp:4895
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -6505,7 +6610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158
+#: src/mainwindow.cpp:1174
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -6521,19 +6626,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:316 src/trackview.cpp:324
+#: src/trackview.cpp:317 src/trackview.cpp:325
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:200
+#: rc.cpp:182 rc.cpp:208
 msgid "Transition width"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1589
+#: src/mainwindow.cpp:1605
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2815 rc.cpp:2821 rc.cpp:4720 rc.cpp:4726
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:595 rc.cpp:2890 rc.cpp:2896 rc.cpp:4813 rc.cpp:4819
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
@@ -6541,11 +6646,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transparency clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:260
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:3175
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -6553,12 +6658,16 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:795
+#: rc.cpp:593
+msgid "Tunes the alpha channel."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:852
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:329 rc.cpp:1074 rc.cpp:2501
-#: rc.cpp:2979 rc.cpp:4406
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:337 rc.cpp:1131 rc.cpp:2558
+#: rc.cpp:3054 rc.cpp:4481
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -6570,7 +6679,7 @@ msgstr ""
 msgid "UV angle"
 msgstr ""
 
-#: src/documentvalidator.cpp:169 src/documentvalidator.cpp:176
+#: src/documentvalidator.cpp:166 src/documentvalidator.cpp:173
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
@@ -6582,7 +6691,19 @@ msgstr ""
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1294
+#: rc.cpp:804
+msgid "Unevendevelop Duration"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:802
+msgid "Unevendevelop down"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:800
+msgid "Unevendevelop up"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1310
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -6626,11 +6747,11 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4078
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: src/documentvalidator.cpp:724
+#: src/documentvalidator.cpp:721
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
@@ -6638,21 +6759,21 @@ msgstr ""
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1552
+#: src/projectlist.cpp:1553
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:613 src/customtrackview.cpp:617
+#: src/customtrackview.cpp:615 src/customtrackview.cpp:619
 msgid ""
 "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will "
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2480 rc.cpp:4385
+#: rc.cpp:2537 rc.cpp:4460
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:3305
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3380
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
@@ -6660,28 +6781,28 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1104 rc.cpp:3027
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4388
+#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4463
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4415
+#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4490
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3857
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:919
+#: rc.cpp:976
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1424 rc.cpp:2732 rc.cpp:2735 rc.cpp:3326 rc.cpp:3329
-#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1481 rc.cpp:2807 rc.cpp:2810 rc.cpp:3401 rc.cpp:3404
+#: rc.cpp:4730 rc.cpp:4733
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -6689,11 +6810,11 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4541
+#: rc.cpp:2708 rc.cpp:4631
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:557
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr ""
 
@@ -6701,7 +6822,7 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2756 rc.cpp:4661
+#: rc.cpp:2831 rc.cpp:4754
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
@@ -6709,15 +6830,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vectorscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:367
+#: rc.cpp:375
 msgid "Vertical center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:949
+#: rc.cpp:1006
 msgid "Vertical factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:34
+#: rc.cpp:32
 msgid "Vertical multiplicator"
 msgstr ""
 
@@ -6725,37 +6846,37 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:583
+#: rc.cpp:597
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1129
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1592 rc.cpp:1667 rc.cpp:2086 rc.cpp:2351 rc.cpp:3034
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:3497 rc.cpp:3572 rc.cpp:3991 rc.cpp:4256
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1186
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1649 rc.cpp:1724 rc.cpp:2143 rc.cpp:2408 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3572 rc.cpp:3647 rc.cpp:4066 rc.cpp:4331
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2998
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:3073
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1559
+#: src/mainwindow.cpp:1575
 msgid "Video Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1382
+#: src/mainwindow.cpp:1398
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4021
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2576 rc.cpp:4481
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4556
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:75
+#: src/wizard.cpp:76
 msgid "Video Standard"
 msgstr ""
 
@@ -6772,27 +6893,27 @@ msgstr ""
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:3280
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3355
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1234 rc.cpp:3139
+#: rc.cpp:1291 rc.cpp:3214
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5898
+#: src/customtrackview.cpp:5900
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3875
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:3256
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2330 rc.cpp:3982 rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2387 rc.cpp:4057 rc.cpp:4310
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
@@ -6800,19 +6921,19 @@ msgstr ""
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1664 rc.cpp:1817 rc.cpp:3530 rc.cpp:3569 rc.cpp:3722
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1721 rc.cpp:1874 rc.cpp:3605 rc.cpp:3644 rc.cpp:3797
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:4853
+#: rc.cpp:4946
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:921
+#: rc.cpp:978
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:717
+#: rc.cpp:741
 msgid "Vinyl"
 msgstr ""
 
@@ -6820,15 +6941,15 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:935
+#: rc.cpp:992
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:3317
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:3392
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3949
+#: src/customtrackview.cpp:3951
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
@@ -6837,13 +6958,13 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:3277
+#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3352
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:941
+#: rc.cpp:998
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
@@ -6851,7 +6972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waveform"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:729
+#: rc.cpp:753
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
@@ -6859,11 +6980,15 @@ msgstr ""
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:48
+#: src/wizard.cpp:128
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
+
+#: src/wizard.cpp:49
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:891
+#: rc.cpp:948
 msgid "Wet gain"
 msgstr ""
 
@@ -6871,32 +6996,36 @@ msgstr ""
 msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:216
 msgid "White Balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:569
 msgid "White color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:389
+#: rc.cpp:397
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:839 rc.cpp:1442 rc.cpp:1928 rc.cpp:2843 rc.cpp:3347
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:4748
+#: rc.cpp:864 rc.cpp:896 rc.cpp:1499 rc.cpp:1985 rc.cpp:2918 rc.cpp:3422
+#: rc.cpp:3908 rc.cpp:4841
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:842
+msgid "Width of line"
+msgstr ""
+
 #: src/colorpickerwidget.cpp:80
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:899
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:956
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:1174 rc.cpp:2555 rc.cpp:3079 rc.cpp:4460
+#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:1231 rc.cpp:2612 rc.cpp:3154 rc.cpp:4535
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
@@ -6912,37 +7041,37 @@ msgstr ""
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:409 rc.cpp:427 rc.cpp:1922 rc.cpp:2261 rc.cpp:2827 rc.cpp:3827
-#: rc.cpp:4166 rc.cpp:4732
+#: rc.cpp:417 rc.cpp:435 rc.cpp:1979 rc.cpp:2318 rc.cpp:2902 rc.cpp:3902
+#: rc.cpp:4241 rc.cpp:4825
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:413
+#: rc.cpp:421
 msgid "X size"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:282
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:287
 msgid "X11"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:288
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:281
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:286
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:429 rc.cpp:1832 rc.cpp:1925 rc.cpp:2264 rc.cpp:2840
-#: rc.cpp:3737 rc.cpp:3830 rc.cpp:4169 rc.cpp:4745
+#: rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:1889 rc.cpp:1982 rc.cpp:2321 rc.cpp:2915
+#: rc.cpp:3812 rc.cpp:3905 rc.cpp:4244 rc.cpp:4838
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:415
+#: rc.cpp:423
 msgid "Y size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:455
 msgid "Y trace"
 msgstr ""
 
@@ -6950,6 +7079,10 @@ msgstr ""
 msgid "Y value"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:789
+msgid "Y-Delta"
+msgstr ""
+
 #: src/colorplaneexport.cpp:31
 msgid "YCbCr CbCr plane"
 msgstr ""
@@ -6970,7 +7103,7 @@ msgstr ""
 msgid "YUV Y plane"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:721
+#: rc.cpp:745
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
@@ -6978,7 +7111,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:572
+#: src/mainwindow.cpp:588
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -6994,25 +7127,25 @@ msgid ""
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2814 src/customtrackview.cpp:2820
+#: src/customtrackview.cpp:2816 src/customtrackview.cpp:2822
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5355
+#: src/customtrackview.cpp:5357
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5790
+#: src/customtrackview.cpp:5792
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5492 src/customtrackview.cpp:5506
-#: src/customtrackview.cpp:5894 src/customtrackview.cpp:5919
-#: src/customtrackview.cpp:5944
+#: src/customtrackview.cpp:5494 src/customtrackview.cpp:5508
+#: src/customtrackview.cpp:5896 src/customtrackview.cpp:5921
+#: src/customtrackview.cpp:5946
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5687
+#: src/customtrackview.cpp:5689
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -7030,22 +7163,22 @@ msgstr ""
 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:51
+#: src/wizard.cpp:52
 msgid ""
 "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
 "review the basic settings"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:538
+#: src/wizard.cpp:594
 msgid ""
 "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:204
+#: src/wizard.cpp:260
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1538
+#: src/projectlist.cpp:1539
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -7053,7 +7186,7 @@ msgid ""
 "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1562
+#: src/projectlist.cpp:1564
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -7061,13 +7194,13 @@ msgid ""
 "Fps: %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:460
+#: src/trackview.cpp:462
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but "
 "it was not possible to create a backup copy."
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:458
+#: src/trackview.cpp:460
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
@@ -7080,7 +7213,7 @@ msgid ""
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:3323
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3398
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -7100,19 +7233,19 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:986
+#: src/mainwindow.cpp:1002
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2990
+#: src/mainwindow.cpp:3007
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:973
+#: src/mainwindow.cpp:989
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:603
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
@@ -7124,7 +7257,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2369 rc.cpp:4274
+#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4349
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
@@ -7132,7 +7265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3407
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3482
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -7144,31 +7277,31 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:3253
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:152
+#: rc.cpp:160
 msgid "alpha0ps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:1327 rc.cpp:3250
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:2684 rc.cpp:4607
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:345
+#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401
 msgid "dvdauthor"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:338
+#: src/wizard.cpp:394
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3641
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -7178,17 +7311,17 @@ msgid ""
 " please install it for firewire capture"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:204
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:209
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1634 src/customtrackview.cpp:1678
-#: src/customtrackview.cpp:1764 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1636 src/customtrackview.cpp:1680
+#: src/customtrackview.cpp:1766 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6257
+#: src/customtrackview.cpp:6259
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -7204,11 +7337,11 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:352
+#: src/wizard.cpp:408
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:76 src/mainwindow.cpp:861 src/clipproperties.cpp:280
+#: src/slideshowclip.cpp:76 src/mainwindow.cpp:877 src/clipproperties.cpp:280
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
@@ -7220,7 +7353,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:927
+#: src/mainwindow.cpp:943
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -7233,48 +7366,48 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4499
+#: rc.cpp:2666 rc.cpp:4589
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4505
+#: rc.cpp:2672 rc.cpp:4595
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:884
+#: src/mainwindow.cpp:900
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:933
+#: rc.cpp:990
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4526
+#: rc.cpp:2693 rc.cpp:4616
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:395
+#: rc.cpp:403
 msgid "pixeliz0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:403
+#: rc.cpp:411
 msgid "pr0be"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:431
 msgid "pr0file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:927
+#: rc.cpp:984
 msgid "radius"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:332
+#: src/wizard.cpp:388
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:915
+#: src/mainwindow.cpp:931
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
@@ -7287,15 +7420,15 @@ msgstr ""
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:327
+#: src/abstractclipitem.cpp:343
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:925
+#: rc.cpp:982
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2207 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:2264 rc.cpp:4187
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -7303,27 +7436,27 @@ msgstr ""
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4511
+#: rc.cpp:2678 rc.cpp:4601
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1077 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1134 rc.cpp:3057
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:921
+#: src/mainwindow.cpp:937
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:929 rc.cpp:1013 rc.cpp:2174 rc.cpp:2918 rc.cpp:4079
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1070 rc.cpp:2231 rc.cpp:2993 rc.cpp:4154
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1427 rc.cpp:3332
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3407
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:931
+#: rc.cpp:988
 msgid "y"
 msgstr ""
index 135d2df53d7cb894acb33670e9a5bf2a029e640f..597f6509e6cb2411f1bc14d28d8897c924b65b4e 100644 (file)
@@ -6,43 +6,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-25 20:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 20:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 18:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 18:38+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:595
+#: src/customtrackview.cpp:597
 msgid " Duration:"
 msgstr " Тривалість:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:601
+#: src/customtrackview.cpp:603
 msgid " Group duration:"
 msgstr " Тривалість групи:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:594
+#: src/customtrackview.cpp:596
 msgid " Position:"
 msgstr " Позиція:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:599 src/customtrackview.cpp:605
+#: src/customtrackview.cpp:601 src/customtrackview.cpp:607
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
-#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1556 rc.cpp:3455 rc.cpp:3461
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1613 rc.cpp:3530 rc.cpp:3536
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1397 rc.cpp:1938 rc.cpp:2834 rc.cpp:3302
-#: rc.cpp:3843 rc.cpp:4739
+#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1454 rc.cpp:1995 rc.cpp:2909 rc.cpp:3377
+#: rc.cpp:3918 rc.cpp:4832
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
+#: rc.cpp:792
+#, no-c-format
+msgid "% of picture have a delta"
+msgstr "% зображення з відмінностями"
+
 #: src/vectorscope.cpp:238
 msgid "%1 \\%"
 msgstr "%1 \\%"
@@ -59,54 +64,54 @@ msgstr "%1 буде замінено на %2"
 msgid "%1°"
 msgstr "%1°"
 
-#: rc.cpp:2345 rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:2402 rc.cpp:4325
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:2768 rc.cpp:4673
+#: rc.cpp:2843 rc.cpp:4766
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1406 rc.cpp:3311
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1463 rc.cpp:3386
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1409 rc.cpp:3314
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1466 rc.cpp:3389
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:986 rc.cpp:989 rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1448 rc.cpp:1451
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1460 rc.cpp:1463 rc.cpp:1466 rc.cpp:1469 rc.cpp:1514
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1520 rc.cpp:1523 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1604
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:1613 rc.cpp:1616 rc.cpp:1944 rc.cpp:1947
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:1953 rc.cpp:1956 rc.cpp:1959 rc.cpp:1977 rc.cpp:1983
-#: rc.cpp:1989 rc.cpp:1995 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2177 rc.cpp:2231 rc.cpp:2279 rc.cpp:2282 rc.cpp:2285
-#: rc.cpp:2288 rc.cpp:2597 rc.cpp:2603 rc.cpp:2609 rc.cpp:2615 rc.cpp:2624
-#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 rc.cpp:2788 rc.cpp:2791 rc.cpp:2794
-#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2849 rc.cpp:2852 rc.cpp:2855 rc.cpp:2858 rc.cpp:2861
-#: rc.cpp:2864 rc.cpp:2867 rc.cpp:2870 rc.cpp:2873 rc.cpp:2876 rc.cpp:2891
-#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3232 rc.cpp:3235 rc.cpp:3353 rc.cpp:3356 rc.cpp:3362
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:3368 rc.cpp:3371 rc.cpp:3374 rc.cpp:3419 rc.cpp:3422
-#: rc.cpp:3425 rc.cpp:3428 rc.cpp:3431 rc.cpp:3434 rc.cpp:3509 rc.cpp:3512
-#: rc.cpp:3515 rc.cpp:3518 rc.cpp:3521 rc.cpp:3849 rc.cpp:3852 rc.cpp:3855
-#: rc.cpp:3858 rc.cpp:3861 rc.cpp:3864 rc.cpp:3882 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894
-#: rc.cpp:3900 rc.cpp:3910 rc.cpp:3913 rc.cpp:3922 rc.cpp:3925 rc.cpp:4049
-#: rc.cpp:4082 rc.cpp:4136 rc.cpp:4184 rc.cpp:4187 rc.cpp:4190 rc.cpp:4193
-#: rc.cpp:4502 rc.cpp:4508 rc.cpp:4514 rc.cpp:4520 rc.cpp:4529 rc.cpp:4586
-#: rc.cpp:4687 rc.cpp:4690 rc.cpp:4693 rc.cpp:4696 rc.cpp:4699 rc.cpp:4702
-#: rc.cpp:4754 rc.cpp:4757 rc.cpp:4760 rc.cpp:4763 rc.cpp:4766 rc.cpp:4769
-#: rc.cpp:4772 rc.cpp:4775 rc.cpp:4778 rc.cpp:4781
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1046 rc.cpp:1384 rc.cpp:1387 rc.cpp:1505 rc.cpp:1508
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1517 rc.cpp:1520 rc.cpp:1523 rc.cpp:1526 rc.cpp:1571
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1577 rc.cpp:1580 rc.cpp:1583 rc.cpp:1586 rc.cpp:1661
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:2001 rc.cpp:2004
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2010 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 rc.cpp:2034 rc.cpp:2040
+#: rc.cpp:2046 rc.cpp:2052 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065 rc.cpp:2074 rc.cpp:2077
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2234 rc.cpp:2288 rc.cpp:2336 rc.cpp:2339 rc.cpp:2342
+#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2669 rc.cpp:2675 rc.cpp:2681 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696
+#: rc.cpp:2750 rc.cpp:2756 rc.cpp:2857 rc.cpp:2860 rc.cpp:2863 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:2872 rc.cpp:2924 rc.cpp:2927 rc.cpp:2930 rc.cpp:2933
+#: rc.cpp:2936 rc.cpp:2939 rc.cpp:2942 rc.cpp:2945 rc.cpp:2948 rc.cpp:2951
+#: rc.cpp:2966 rc.cpp:2969 rc.cpp:3307 rc.cpp:3310 rc.cpp:3428 rc.cpp:3431
+#: rc.cpp:3437 rc.cpp:3440 rc.cpp:3443 rc.cpp:3446 rc.cpp:3449 rc.cpp:3494
+#: rc.cpp:3497 rc.cpp:3500 rc.cpp:3503 rc.cpp:3506 rc.cpp:3509 rc.cpp:3584
+#: rc.cpp:3587 rc.cpp:3590 rc.cpp:3593 rc.cpp:3596 rc.cpp:3924 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:3930 rc.cpp:3933 rc.cpp:3936 rc.cpp:3939 rc.cpp:3957 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:3969 rc.cpp:3975 rc.cpp:3985 rc.cpp:3988 rc.cpp:3997 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:4124 rc.cpp:4157 rc.cpp:4211 rc.cpp:4259 rc.cpp:4262 rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4604 rc.cpp:4610 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4679 rc.cpp:4780 rc.cpp:4783 rc.cpp:4786 rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:4792 rc.cpp:4795 rc.cpp:4847 rc.cpp:4850 rc.cpp:4853 rc.cpp:4856
+#: rc.cpp:4859 rc.cpp:4862 rc.cpp:4865 rc.cpp:4868 rc.cpp:4871 rc.cpp:4874
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1025 rc.cpp:1031 rc.cpp:2924 rc.cpp:2930 rc.cpp:2936
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1082 rc.cpp:1088 rc.cpp:2999 rc.cpp:3005 rc.cpp:3011
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1132 rc.cpp:1141 rc.cpp:1219 rc.cpp:2267 rc.cpp:2988
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:3046 rc.cpp:3124 rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1189 rc.cpp:1198 rc.cpp:1276 rc.cpp:2324 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:3121 rc.cpp:3199 rc.cpp:4247
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -119,139 +124,139 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 
-#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1636 rc.cpp:3559
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:645
+#: rc.cpp:669
 msgid "10000Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
-#: rc.cpp:621
+#: rc.cpp:645
 msgid "100Hz"
 msgstr "100 Гц"
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3722
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:635
+#: rc.cpp:659
 msgid "1250Hz"
 msgstr "1250 Гц"
 
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:639
 msgid "15 Band Equalizer"
 msgstr "15-смуговий еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:647
 msgid "156Hz"
 msgstr "156 Гц"
 
-#: rc.cpp:637
+#: rc.cpp:661
 msgid "1750Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1144 rc.cpp:1222 rc.cpp:2270 rc.cpp:3040 rc.cpp:3049
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:4175
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1201 rc.cpp:1279 rc.cpp:2327 rc.cpp:3115 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:4250
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3488
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3563
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:647
+#: rc.cpp:671
 msgid "20000Hz"
 msgstr "20000 Гц"
 
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:649
 msgid "220Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3644
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3719
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2312 rc.cpp:3961 rc.cpp:4217
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:2369 rc.cpp:4036 rc.cpp:4292
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:663
 msgid "2500Hz"
 msgstr "2500 Гц"
 
-#: rc.cpp:417 rc.cpp:463
+#: rc.cpp:425 rc.cpp:471
 msgid "256 scale"
 msgstr "256-шкала"
 
-#: rc.cpp:425
+#: rc.cpp:433
 msgid "2D video oscilloscope"
 msgstr "Двовимірний осцилограф відео"
 
-#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4178
+#: rc.cpp:2330 rc.cpp:4253
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: rc.cpp:553
+#: rc.cpp:561
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:651
 msgid "311Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3641
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3716
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:641
+#: rc.cpp:665
 msgid "3500Hz"
 msgstr "3500 Гц"
 
-#: rc.cpp:2276 rc.cpp:4181
+#: rc.cpp:2333 rc.cpp:4256
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2324 rc.cpp:3973 rc.cpp:4229
+#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2381 rc.cpp:4048 rc.cpp:4304
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3638
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3713
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:653
 msgid "440Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3635
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3710
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3555
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:667
 msgid "5000Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
-#: rc.cpp:619
+#: rc.cpp:643
 msgid "50Hz"
 msgstr "50 Гц"
 
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2318 rc.cpp:3967 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2375 rc.cpp:4042 rc.cpp:4298
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:655
 msgid "622Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2306 rc.cpp:3955 rc.cpp:4211
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:2363 rc.cpp:4030 rc.cpp:4286
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
@@ -259,22 +264,22 @@ msgstr "720x576"
 msgid "75% box"
 msgstr "75%-блок"
 
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:657
 msgid "880Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
-#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1162 rc.cpp:1171 rc.cpp:1249 rc.cpp:1499 rc.cpp:2456
-#: rc.cpp:2462 rc.cpp:2468 rc.cpp:2474 rc.cpp:2543 rc.cpp:2552 rc.cpp:2633
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 rc.cpp:3154 rc.cpp:3404 rc.cpp:4361
-#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4373 rc.cpp:4379 rc.cpp:4448 rc.cpp:4457 rc.cpp:4538
+#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1219 rc.cpp:1228 rc.cpp:1306 rc.cpp:1556 rc.cpp:2513
+#: rc.cpp:2519 rc.cpp:2525 rc.cpp:2531 rc.cpp:2600 rc.cpp:2609 rc.cpp:2705
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:3142 rc.cpp:3151 rc.cpp:3229 rc.cpp:3479 rc.cpp:4436
+#: rc.cpp:4442 rc.cpp:4448 rc.cpp:4454 rc.cpp:4523 rc.cpp:4532 rc.cpp:4628
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: src/customtrackview.cpp:593 rc.cpp:1258 rc.cpp:3163
+#: src/customtrackview.cpp:595 rc.cpp:1315 rc.cpp:3238
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4382
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4457
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "<small>(не позначено жодного символу)</small>"
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr "<small>Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено.</small>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:212
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
@@ -362,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана."
 "</strong>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:205
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:210
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -387,12 +392,12 @@ msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1481 rc.cpp:1910 rc.cpp:2666 rc.cpp:2738 rc.cpp:3226
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3815 rc.cpp:4571 rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1538 rc.cpp:1967 rc.cpp:2738 rc.cpp:2813 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:3461 rc.cpp:3890 rc.cpp:4661 rc.cpp:4736
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4927
+#: src/customtrackview.cpp:4929
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -408,56 +413,56 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:263 rc.cpp:1745 rc.cpp:3650
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:268 rc.cpp:1802 rc.cpp:3725
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:267
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:272
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2399 rc.cpp:4304
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2456 rc.cpp:4379
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1568 rc.cpp:2222 rc.cpp:4127
+#: src/renderwidget.cpp:1568 rc.cpp:2279 rc.cpp:4202
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:266
+#: rc.cpp:274
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: rc.cpp:2699 rc.cpp:4604
+#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4697
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1635
-#: src/customtrackview.cpp:1679
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1637
+#: src/customtrackview.cpp:1681
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:4841
+#: rc.cpp:4934
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1490
+#: src/mainwindow.cpp:1506
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327
+#: src/mainwindow.cpp:1343
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1494
+#: src/mainwindow.cpp:1510
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:4844
+#: rc.cpp:4937
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1419 src/customtrackview.cpp:4943
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1435 src/customtrackview.cpp:4945
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -465,15 +470,15 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1352 src/mainwindow.cpp:2653 src/clipproperties.cpp:594
+#: src/mainwindow.cpp:1368 src/mainwindow.cpp:2670 src/clipproperties.cpp:594
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1368
+#: src/mainwindow.cpp:1384
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
-#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4550
+#: rc.cpp:2717 rc.cpp:4640
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -481,11 +486,11 @@ msgstr "Додати профіль"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1498
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1514
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1506
+#: src/mainwindow.cpp:1522
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
@@ -493,7 +498,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1502
+#: src/mainwindow.cpp:1518
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
@@ -501,23 +506,23 @@ msgstr "Додати кліп з титрами"
 msgid "Add Track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:440
+#: src/mainwindow.cpp:453
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1342
+#: src/mainwindow.cpp:1358
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:4838
+#: rc.cpp:4931
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
-#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
+#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2744 rc.cpp:4649
+#: rc.cpp:2819 rc.cpp:4742
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -533,7 +538,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1363 rc.cpp:3268
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1420 rc.cpp:3343
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -541,6 +546,12 @@ msgstr[1] "Додати до проекту кліпи"
 msgstr[2] "Додати до проекту кліпи"
 msgstr[3] "Додати до проекту кліп"
 
+#: rc.cpp:98
+msgid "Add dust and specks to the video, as in old movies"
+msgstr ""
+"Додавання порошинок та плям на зображення, подібно до зображень на старій "
+"кіноплівці"
+
 #: src/addfoldercommand.cpp:33
 msgid "Add folder"
 msgstr "Додати теку"
@@ -550,12 +561,12 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
+#: src/keyframeedit.cpp:46 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70
 #: src/geometrywidget.cpp:230
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: rc.cpp:2684 rc.cpp:4589
+#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4682
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
@@ -563,7 +574,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:2900
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2975
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -579,19 +590,19 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3635
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:3928
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:4003
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2278
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2280
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3876
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3951
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
@@ -599,7 +610,7 @@ msgstr "Додати до проекту"
 msgid "Add track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/clipitem.cpp:966 src/clipitem.cpp:969
+#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967
 msgid "Add transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
@@ -611,19 +622,19 @@ msgstr "Додати перехід до кліпу"
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:3916
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:3991
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
-#: src/wizard.cpp:113
+#: src/wizard.cpp:114
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1127
+#: src/mainwindow.cpp:1143
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
 
-#: rc.cpp:937
+#: rc.cpp:994
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів"
 
@@ -631,15 +642,15 @@ msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключови
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr "Скоригувати тривалість кліпу"
 
-#: rc.cpp:377
+#: rc.cpp:385
 msgid "Adjust levels"
 msgstr "Скоригувати рівні"
 
-#: rc.cpp:763
+#: rc.cpp:808
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу"
 
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:607
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів"
 
@@ -651,27 +662,27 @@ msgstr "Коригування балансу ліворуч-праворуч"
 msgid "Adjust the left/right spread of a channel"
 msgstr "Скоригувати поширення каналу ліворуч-праворуч"
 
-#: rc.cpp:210
+#: rc.cpp:218
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
-#: rc.cpp:923
+#: rc.cpp:980
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr "Регульоване віньєтування"
 
-#: rc.cpp:218
+#: rc.cpp:226
 msgid "Adjusts the brightness of a source image"
 msgstr "Скоригувати яскравість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:281
+#: rc.cpp:289
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr "Скоригувати контрастність початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:479
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:1282 rc.cpp:3205
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -723,15 +734,15 @@ msgstr "Вирівняти ліворуч"
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3494
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3569
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1097
+#: src/projectlist.cpp:1098
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:1097
+#: src/projectlist.cpp:1098
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -747,7 +758,7 @@ msgstr "Дозволити горизонтальне пересування"
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr "Дозволити вертикальне пересування"
 
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:371
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива"
 
@@ -755,27 +766,27 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:599
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
 
-#: rc.cpp:270
+#: rc.cpp:278
 msgid "Alpha controlled"
 msgstr "На основі каналу прозорості"
 
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:176
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr "α-градієнт"
 
-#: rc.cpp:969
+#: rc.cpp:1026
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:192
 msgid "Alpha shapes"
 msgstr "α-форми"
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:461
 msgid "Alpha trace"
 msgstr "α-лінія"
 
@@ -783,11 +794,11 @@ msgstr "α-лінія"
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
-#: rc.cpp:325
+#: rc.cpp:333
 msgid "Amount"
 msgstr "Потужність"
 
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:945
+#: rc.cpp:353 rc.cpp:1002
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплітуда"
 
@@ -799,27 +810,27 @@ msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом."
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr "Під кутом до площини UV з усіма можливими значеннями Y."
 
-#: rc.cpp:777
+#: rc.cpp:822
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr "Анімація обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:779
+#: rc.cpp:824
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr "Анімація обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:781
+#: rc.cpp:826
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr "Анімація обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:787
+#: rc.cpp:832
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr "Анімація перекошування за X"
 
-#: rc.cpp:789
+#: rc.cpp:834
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1562 rc.cpp:2570 rc.cpp:3091 rc.cpp:3467 rc.cpp:4475
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1619 rc.cpp:2627 rc.cpp:3166 rc.cpp:3542 rc.cpp:4550
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -827,36 +838,36 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:289
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:294
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4220
+#: rc.cpp:2372 rc.cpp:4295
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:337
+#: rc.cpp:345
 msgid "Aspect type"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
 #: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:136
 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1138 rc.cpp:1595 rc.cpp:1685
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2354 rc.cpp:3043 rc.cpp:3500 rc.cpp:3590 rc.cpp:3994
-#: rc.cpp:4259
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1195 rc.cpp:1652 rc.cpp:1742
+#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2411 rc.cpp:3118 rc.cpp:3575 rc.cpp:3665 rc.cpp:4069
+#: rc.cpp:4334
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:1096 rc.cpp:3001
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:3076
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1569
+#: src/mainwindow.cpp:1585
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Звукові ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1377
+#: src/mainwindow.cpp:1393
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
@@ -864,11 +875,11 @@ msgstr "Лише звук"
 msgid "Audio Signal"
 msgstr "Аудіосигнал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1387 src/customtrackview.cpp:5948
+#: src/mainwindow.cpp:1403 src/customtrackview.cpp:5950
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3704
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -880,52 +891,52 @@ msgstr "Звуковий кліп"
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:186 rc.cpp:1694 rc.cpp:3599
+#: src/clipproperties.cpp:186 rc.cpp:1751 rc.cpp:3674
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:957
+#: rc.cpp:1014
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3668
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3361
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:3283
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:3358
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3869
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: src/clipitem.cpp:950 src/clipitem.cpp:959
+#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957
 #, no-c-format
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3632
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3707
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:1237 rc.cpp:3142
+#: rc.cpp:1294 rc.cpp:3217
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1210 src/customtrackview.cpp:5923
+#: src/renderwidget.cpp:1210 src/customtrackview.cpp:5925
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:3184
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:3259
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2333 rc.cpp:3985 rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:2390 rc.cpp:4060 rc.cpp:4313
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -937,7 +948,7 @@ msgstr "Гучність звуку"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2159 rc.cpp:4064
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2216 rc.cpp:4139
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -949,21 +960,26 @@ msgstr "Автомаскування"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3791
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1947
+#: src/mainwindow.cpp:1963
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:260 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:279
+#: rc.cpp:2654 rc.cpp:4577
+#| msgid "Detected devices"
+msgid "Autodetected capture devices"
+msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
+
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:265 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1286
+#: src/mainwindow.cpp:1302
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -971,44 +987,44 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:2486 rc.cpp:4391
+#: rc.cpp:2543 rc.cpp:4466
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
-#: rc.cpp:2372 rc.cpp:4277
+#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4352
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3632
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2363 rc.cpp:4268
+#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4343
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2992
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:3067
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
-#: src/wizard.cpp:164
+#: src/wizard.cpp:220
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:1841 rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:272 rc.cpp:1898 rc.cpp:3821
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: rc.cpp:445
+#: rc.cpp:453
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1357 rc.cpp:3280
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1306 rc.cpp:1559 rc.cpp:2342 rc.cpp:3208 rc.cpp:3211
-#: rc.cpp:3464 rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1363 rc.cpp:1616 rc.cpp:2399 rc.cpp:3283 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:3539 rc.cpp:4322
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -1024,7 +1040,7 @@ msgstr "Непрозорість тла"
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:563
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
 
@@ -1032,7 +1048,7 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
-#: rc.cpp:421
+#: rc.cpp:429
 msgid "Big window"
 msgstr "Велике вікно"
 
@@ -1040,7 +1056,7 @@ msgstr "Велике вікно"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3764
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
@@ -1053,27 +1069,27 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: rc.cpp:557
+#: rc.cpp:565
 msgid "Black color"
 msgstr "Чорний колір"
 
-#: rc.cpp:387
+#: rc.cpp:395
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3773
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1823 rc.cpp:3536 rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1880 rc.cpp:3611 rc.cpp:3803
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:399
+#: rc.cpp:407
 msgid "Block Size X"
 msgstr "Розмір блоку за X"
 
-#: rc.cpp:401
+#: rc.cpp:409
 msgid "Block Size Y"
 msgstr "Розмір блоку за Y"
 
@@ -1085,15 +1101,15 @@ msgstr "Синій"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Синій екран"
 
-#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:353
+#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:361
 msgid "Blur"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:963
+#: rc.cpp:1020
 msgid "Blur & hide"
 msgstr "Розмивання і приховування"
 
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:34
 msgid "Blur factor"
 msgstr "Коефіцієнт розмивання"
 
@@ -1106,7 +1122,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:3344
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3419
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -1126,11 +1142,11 @@ msgstr "Внизу"
 msgid "Box Blur"
 msgstr "Прямокутне розмивання"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:125
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:133
 msgid "Brighten"
 msgstr "Підсвічування"
 
-#: rc.cpp:216 rc.cpp:220 rc.cpp:373
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:228 rc.cpp:381 rc.cpp:625
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яскравість"
 
@@ -1138,11 +1154,26 @@ msgstr "Яскравість"
 msgid "Brightness (keyframable)"
 msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/trackview.cpp:635
+#: rc.cpp:796
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Brightness down"
+msgstr "Зменшення яскравості"
+
+#: rc.cpp:798
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Brightness every"
+msgstr "Зміна яскравості кожні"
+
+#: rc.cpp:794
+#| msgid "Brightness"
+msgid "Brightness up"
+msgstr "Збільшення яскравості"
+
+#: src/trackview.cpp:637
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1757 rc.cpp:3653 rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1814 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -1154,7 +1185,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:2411 rc.cpp:4316
+#: rc.cpp:2468 rc.cpp:4391
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -1162,31 +1193,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1342 rc.cpp:3265
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2717 rc.cpp:4622
+#: rc.cpp:2792 rc.cpp:4715
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2720 rc.cpp:4625
+#: rc.cpp:2795 rc.cpp:4718
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2723 rc.cpp:4628
+#: rc.cpp:2798 rc.cpp:4721
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2726 rc.cpp:4631
+#: rc.cpp:2801 rc.cpp:4724
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2729 rc.cpp:4634
+#: rc.cpp:2804 rc.cpp:4727
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1297 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:3277
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -1194,11 +1225,11 @@ msgstr "Кольори кнопок"
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr "Кнопки перекриваються"
 
-#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1107 rc.cpp:3030
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: rc.cpp:222
+#: rc.cpp:230
 msgid "C0rners"
 msgstr "Кути"
 
@@ -1206,70 +1237,70 @@ msgstr "Кути"
 msgid "Calculated average color for rectangle."
 msgstr "Обчислений середній колір за прямокутником."
 
-#: src/customtrackview.cpp:1716
+#: src/customtrackview.cpp:1718
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1707
+#: src/customtrackview.cpp:1709
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1018 src/customtrackview.cpp:1051
-#: src/customtrackview.cpp:2097 src/customtrackview.cpp:2123
-#: src/customtrackview.cpp:2149 src/customtrackview.cpp:2173
+#: src/customtrackview.cpp:1020 src/customtrackview.cpp:1053
+#: src/customtrackview.cpp:2099 src/customtrackview.cpp:2125
+#: src/customtrackview.cpp:2151 src/customtrackview.cpp:2175
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5904 src/customtrackview.cpp:5929
-#: src/customtrackview.cpp:5954
+#: src/customtrackview.cpp:5906 src/customtrackview.cpp:5931
+#: src/customtrackview.cpp:5956
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:886
+#: src/customtrackview.cpp:888
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1272
+#: src/customtrackview.cpp:1274
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr "Не можна змінювати елемент у групі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1261
+#: src/customtrackview.cpp:1263
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3738
+#: src/customtrackview.cpp:3740
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1590
+#: src/customtrackview.cpp:1592
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2648 src/mainwindow.cpp:2757
+#: src/mainwindow.cpp:2665 src/mainwindow.cpp:2774
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1962
+#: src/customtrackview.cpp:1964
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1259 src/customtrackview.cpp:1267
+#: src/customtrackview.cpp:1261 src/customtrackview.cpp:1269
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2675 src/mainwindow.cpp:2702 src/mainwindow.cpp:2725
+#: src/mainwindow.cpp:2692 src/mainwindow.cpp:2719 src/mainwindow.cpp:2742
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2019
+#: src/customtrackview.cpp:2021
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/projectlist.cpp:1518
+#: src/projectlist.cpp:1519
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2068
+#: src/mainwindow.cpp:2084
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1281,56 +1312,56 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2091
+#: src/mainwindow.cpp:2107
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1397 src/customtrackview.cpp:2304
+#: src/customtrackview.cpp:1399 src/customtrackview.cpp:2306
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3958
+#: src/customtrackview.cpp:3960
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2872
+#: src/customtrackview.cpp:2874
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2885
+#: src/customtrackview.cpp:2887
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2944
+#: src/customtrackview.cpp:2946
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4120 src/customtrackview.cpp:4333
+#: src/customtrackview.cpp:4122 src/customtrackview.cpp:4335
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3272 src/customtrackview.cpp:4153
+#: src/customtrackview.cpp:3274 src/customtrackview.cpp:4155
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1888 src/customtrackview.cpp:1905
+#: src/customtrackview.cpp:1890 src/customtrackview.cpp:1907
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3280
+#: src/customtrackview.cpp:3282
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2959
+#: src/customtrackview.cpp:2961
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4283
+#: src/customtrackview.cpp:4285
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2014
+#: src/mainwindow.cpp:2030
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1338,15 +1369,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5332
+#: src/customtrackview.cpp:5334
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5316
+#: src/customtrackview.cpp:5318
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5346
+#: src/customtrackview.cpp:5348
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
@@ -1369,39 +1400,39 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2808
+#: src/customtrackview.cpp:2810
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2831
+#: src/customtrackview.cpp:2833
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4483 src/customtrackview.cpp:4603
+#: src/customtrackview.cpp:4485 src/customtrackview.cpp:4605
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5800
+#: src/customtrackview.cpp:5802
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2562 src/customtrackview.cpp:2633
-#: src/customtrackview.cpp:4002 src/customtrackview.cpp:5849
-#: src/customtrackview.cpp:5852 src/customtrackview.cpp:5878
-#: src/customtrackview.cpp:5976 src/customtrackview.cpp:5983
-#: src/customtrackview.cpp:5990
+#: src/customtrackview.cpp:2564 src/customtrackview.cpp:2635
+#: src/customtrackview.cpp:4004 src/customtrackview.cpp:5851
+#: src/customtrackview.cpp:5854 src/customtrackview.cpp:5880
+#: src/customtrackview.cpp:5978 src/customtrackview.cpp:5985
+#: src/customtrackview.cpp:5992
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2203
+#: src/customtrackview.cpp:2205
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:810
+#: src/customtrackview.cpp:812
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:820
+#: src/customtrackview.cpp:822
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
@@ -1420,19 +1451,23 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:96
+#: rc.cpp:2663 rc.cpp:4586
+msgid "Capacities"
+msgstr "Можливості"
+
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:101
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1805 rc.cpp:3626 rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:1862 rc.cpp:3701 rc.cpp:3785
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
-#: src/recmonitor.cpp:673
+#: src/recmonitor.cpp:672
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
 
-#: src/recmonitor.cpp:679
+#: src/recmonitor.cpp:678
 msgid ""
 "Capture crashed, please check your parameters\n"
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
@@ -1440,43 +1475,43 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3873
+#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3948
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:705
+#: src/blackmagic/capture.cpp:720
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Помилка захоплення"
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1802 rc.cpp:3563 rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1859 rc.cpp:3638 rc.cpp:3782
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3854
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3542
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3617
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:99 rc.cpp:1992 rc.cpp:3897
+#: src/mainwindow.cpp:347 rc.cpp:2049 rc.cpp:3972
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:101
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:106
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3779
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Режим захоплення"
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3686
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:2651 rc.cpp:4556
+#: rc.cpp:2723 rc.cpp:4646
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1484,7 +1519,7 @@ msgstr "Захоплені файли"
 msgid "Capturing"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:805
+#: rc.cpp:862
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Центральна частота"
 
@@ -1492,11 +1527,11 @@ msgstr "Центральна частота"
 msgid "Center balance"
 msgstr "Баланс за центром"
 
-#: rc.cpp:369
+#: rc.cpp:377
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2567 rc.cpp:3088 rc.cpp:4472
+#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2624 rc.cpp:3163 rc.cpp:4547
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
@@ -1508,7 +1543,7 @@ msgstr "По центру горизонтально"
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:1892 rc.cpp:1898 rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1949 rc.cpp:1955 rc.cpp:3866 rc.cpp:3872 rc.cpp:3878
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1516,7 +1551,7 @@ msgstr "Змінити"
 msgid "Change clip type"
 msgstr "Змінити тип кліпу"
 
-#: rc.cpp:599
+#: rc.cpp:613
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 
@@ -1524,11 +1559,11 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/projectlist.cpp:1533
+#: src/projectlist.cpp:1534
 msgid "Change project profile"
 msgstr "Зміна профілю проекту"
 
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:527
 msgid ""
 "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall "
 "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)."
@@ -1549,7 +1584,7 @@ msgstr ""
 "призвести до пошкодження переходів.\n"
 " Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?"
 
-#: rc.cpp:14 rc.cpp:289 rc.cpp:379 rc.cpp:435
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:297 rc.cpp:387 rc.cpp:443
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
@@ -1565,7 +1600,12 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: rc.cpp:2489 rc.cpp:4394
+#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4580
+#| msgid "CheckBox"
+msgid "Check"
+msgstr "Позначити"
+
+#: rc.cpp:2546 rc.cpp:4469
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
@@ -1573,15 +1613,11 @@ msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший додан
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:2291 rc.cpp:4196
-msgid "CheckBox"
-msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
-
-#: src/wizard.cpp:67
+#: src/wizard.cpp:68
 msgid "Checking MLT engine"
 msgstr "Перевірка рушія MLT"
 
-#: src/wizard.cpp:127
+#: src/wizard.cpp:138
 msgid "Checking system"
 msgstr "Перевірка системи"
 
@@ -1589,11 +1625,11 @@ msgstr "Перевірка системи"
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Фіксування інтенсивності"
 
-#: rc.cpp:797
+#: rc.cpp:854
 msgid "Chrominance U"
 msgstr "Колірність U"
 
-#: rc.cpp:799
+#: rc.cpp:856
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
@@ -1601,31 +1637,31 @@ msgstr "Колірність V"
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1123
+#: src/mainwindow.cpp:1139
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:4139
+#: rc.cpp:2291 rc.cpp:4214
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2254 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2270 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4087
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3231
+#: src/mainwindow.cpp:3248
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/customtrackview.cpp:623
+#: src/customtrackview.cpp:625
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4817
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4910
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1643,17 +1679,17 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:1169
+#: src/projectlist.cpp:1170
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:1170
+#: src/projectlist.cpp:1171
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4711
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4804
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -1661,7 +1697,7 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1514 rc.cpp:1105 rc.cpp:3010
+#: src/mainwindow.cpp:1530 rc.cpp:1162 rc.cpp:3085
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -1669,36 +1705,36 @@ msgstr "Властивості кліпу"
 msgid "Clip already exists"
 msgstr "Такий кліп вже існує"
 
-#: rc.cpp:485
+#: rc.cpp:493
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/clipitem.cpp:963
+#: src/clipitem.cpp:961
 #, no-c-format
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4851
+#: src/customtrackview.cpp:4853
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1304
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:4811
+#: rc.cpp:4904
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:487
 msgid "Clip left"
 msgstr "Лівий край"
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:489
 msgid "Clip right"
 msgstr "Правий край"
 
-#: rc.cpp:483
+#: rc.cpp:491
 msgid "Clip top"
 msgstr "Верхній край"
 
@@ -1706,7 +1742,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4000
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4075
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -1714,8 +1750,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2252 rc.cpp:4121
-#: rc.cpp:4130 rc.cpp:4157
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282 rc.cpp:2309 rc.cpp:4196
+#: rc.cpp:4205 rc.cpp:4232
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1724,7 +1760,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3346
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -1732,24 +1768,24 @@ msgstr "Закрити після перекодування"
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:709
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3662
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:1147 rc.cpp:1150 rc.cpp:1309 rc.cpp:1541 rc.cpp:3052
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3214 rc.cpp:3446
+#: rc.cpp:473 rc.cpp:1204 rc.cpp:1207 rc.cpp:1366 rc.cpp:1598 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:3289 rc.cpp:3521
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:1186 src/projectlist.cpp:1187
+#: src/projectlist.cpp:1187 src/projectlist.cpp:1188
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:274
+#: rc.cpp:282
 msgid "Color Distance"
 msgstr "Відстань між кольорами"
 
@@ -1757,7 +1793,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами"
 msgid "Color Space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:497
+#: rc.cpp:505
 msgid "Color based alpha selection"
 msgstr "Вибір каналу прозорості на основі кольорів"
 
@@ -1765,11 +1801,11 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:4358
+#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4433
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
-#: rc.cpp:287
+#: rc.cpp:295
 msgid "Color curves adjustment"
 msgstr "Коригування кривих кольорів"
 
@@ -1785,23 +1821,23 @@ msgstr "Непрозорість кольору"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2828 rc.cpp:4751
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:499
+#: rc.cpp:507
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
-#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1041 rc.cpp:2071 rc.cpp:2946 rc.cpp:3976
+#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1098 rc.cpp:2128 rc.cpp:3021 rc.cpp:4051
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:953
+#: rc.cpp:1010
 msgid "Colour"
 msgstr "Зміна кольорів"
 
-#: rc.cpp:951
+#: rc.cpp:1008
 msgid "Colour correction"
 msgstr "Виправлення кольорів"
 
@@ -1814,11 +1850,11 @@ msgstr "Стовпчики"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
-#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1336 rc.cpp:3109 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1393 rc.cpp:3184 rc.cpp:3316
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3749
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3824
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
@@ -1826,7 +1862,7 @@ msgstr "Компоненти"
 msgid "Composite"
 msgstr "Суміщення"
 
-#: src/wizard.cpp:44
+#: src/wizard.cpp:45
 msgid "Config Wizard"
 msgstr "Майстер налаштування"
 
@@ -1838,8 +1874,8 @@ msgstr "Налаштувати"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1415 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1601
-#: rc.cpp:3506
+#: src/mainwindow.cpp:1431 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1658
+#: rc.cpp:3581
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
@@ -1847,19 +1883,19 @@ msgstr "Налаштувати доріжки"
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:661
+#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:660
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3602
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3677
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:121 rc.cpp:283
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:129 rc.cpp:291 rc.cpp:623
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастність"
 
-#: rc.cpp:279
+#: rc.cpp:287
 msgid "Contrast0r"
 msgstr "Contrast0r"
 
@@ -1883,47 +1919,47 @@ msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
 msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors"
 msgstr "© Автори Kdenlive, 2007–2010"
 
-#: rc.cpp:2258 rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4238
 msgid "Corner"
 msgstr "Кут"
 
-#: rc.cpp:228
+#: rc.cpp:236
 msgid "Corner 1 X"
 msgstr "X кута 1"
 
-#: rc.cpp:230
+#: rc.cpp:238
 msgid "Corner 1 Y"
 msgstr "Y кута 1"
 
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:240
 msgid "Corner 2 X"
 msgstr "X кута 2"
 
-#: rc.cpp:234
+#: rc.cpp:242
 msgid "Corner 2 Y"
 msgstr "Y кута 2"
 
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:244
 msgid "Corner 3 X"
 msgstr "X кута 3"
 
-#: rc.cpp:238
+#: rc.cpp:246
 msgid "Corner 3 Y"
 msgstr "Y кута 3"
 
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:248
 msgid "Corner 4 X"
 msgstr "X кута 4"
 
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:250
 msgid "Corner 4 Y"
 msgstr "Y кута 4"
 
-#: rc.cpp:226
+#: rc.cpp:234
 msgid "Corners widget"
 msgstr "Віджет кутів"
 
-#: src/renderer.cpp:1061
+#: src/renderer.cpp:1062
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1933,15 +1969,15 @@ msgstr ""
 "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами "
 "драйверів. Будь ласка, виправте помилки."
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:540
+#: src/blackmagic/capture.cpp:553
 msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = "
 msgstr "Не вдалося отримати режим показу відео. ітератор - результат = "
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:770
+#: src/blackmagic/capture.cpp:785
 msgid "Could not open audio output file %1"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення звуку %1"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:763
+#: src/blackmagic/capture.cpp:778
 msgid "Could not open video output file %1"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення відео %1"
 
@@ -1949,11 +1985,11 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення
 msgid "Countdown"
 msgstr "Зворотний відлік"
 
-#: rc.cpp:727
+#: rc.cpp:751
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:4349
+#: rc.cpp:2501 rc.cpp:4424
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1961,27 +1997,27 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1510
+#: src/mainwindow.cpp:1526
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:2396 rc.cpp:4301
+#: rc.cpp:2453 rc.cpp:4376
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:380
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:443
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr "Створення послідовності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3670
+#: src/mainwindow.cpp:3687
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1282 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:3262
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:4088
+#: rc.cpp:2240 rc.cpp:4163
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1989,7 +2025,7 @@ msgstr "Створити файл розділу на основі напрям
 msgid "Create new profile"
 msgstr "Створити профіль"
 
-#: rc.cpp:351
+#: rc.cpp:359
 msgid "Creates a Glamorous Glow"
 msgstr "Створює чарівне сяйво"
 
@@ -1997,23 +2033,23 @@ msgstr "Створює чарівне сяйво"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:2390 rc.cpp:4295
+#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4370
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:4298
+#: rc.cpp:2450 rc.cpp:4373
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:2384 rc.cpp:4289
+#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4364
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:2381 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4361
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:2387 rc.cpp:4292
+#: rc.cpp:2444 rc.cpp:4367
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -2025,11 +2061,11 @@ msgstr "Створення мініатюри %1"
 msgid "Crop"
 msgstr "Обрізати"
 
-#: rc.cpp:955
+#: rc.cpp:1012
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:1071 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1128 rc.cpp:3051
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -2037,30 +2073,30 @@ msgstr "Обрізати кінець"
 msgid "Crop from start:"
 msgstr "Обрізати від початку:"
 
-#: src/clipitem.cpp:954
+#: src/clipitem.cpp:952
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:1065 rc.cpp:2970
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:3045
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:475
 msgid "Crosshair color"
 msgstr "Колір перехрестя"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3228
+#: src/mainwindow.cpp:3245
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
 "поточної доріжки"
 
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:301
 msgid "Curve Widget"
 msgstr "Віджет кривої"
 
-#: rc.cpp:285
+#: rc.cpp:293
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
@@ -2087,19 +2123,19 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3503
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3578
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1579
+#: src/mainwindow.cpp:1595
 msgid "Custom Effects"
 msgstr "Нетипові ефекти"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:138
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:143
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1347
+#: src/mainwindow.cpp:1363
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
@@ -2107,28 +2143,28 @@ msgstr "Вирізати кліп"
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
-#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1213 rc.cpp:1324 rc.cpp:1913 rc.cpp:2153 rc.cpp:2675
-#: rc.cpp:2961 rc.cpp:3118 rc.cpp:3229 rc.cpp:3818 rc.cpp:4058 rc.cpp:4580
+#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1270 rc.cpp:1381 rc.cpp:1970 rc.cpp:2210 rc.cpp:2744
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3193 rc.cpp:3304 rc.cpp:3893 rc.cpp:4133 rc.cpp:4667
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4484
+#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4559
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3623
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3551
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3626
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3620
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
-#: src/wizard.cpp:279
+#: src/wizard.cpp:335
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
@@ -2140,7 +2176,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:2378 rc.cpp:4283
+#: rc.cpp:2435 rc.cpp:4358
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -2152,11 +2188,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1154
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1170
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:2897
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2972
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -2168,7 +2204,7 @@ msgstr "Структуру DVD порушено"
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:715
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:739
 msgid "Damping"
 msgstr "В’язкість"
 
@@ -2176,7 +2212,7 @@ msgstr "В’язкість"
 msgid "Dan Dennedy"
 msgstr "Dan Dennedy"
 
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:335
 msgid "DeFish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
@@ -2184,72 +2220,72 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:865
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:922
 msgid "Decay"
 msgstr "Розпад"
 
-#: rc.cpp:611
+#: rc.cpp:635
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:1231 rc.cpp:3136
+#: rc.cpp:1288 rc.cpp:3211
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:387 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:400 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:298
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:2450 rc.cpp:4355
+#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4430
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2297 rc.cpp:4202
+#: rc.cpp:2354 rc.cpp:4277
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3860
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3524
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3599
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2690 rc.cpp:4595
+#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4688
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3770
+#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3845
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
-#: rc.cpp:321
+#: rc.cpp:329
 msgid "Defish0r"
 msgstr "Defish0r"
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:833 rc.cpp:863 rc.cpp:1547 rc.cpp:3452
+#: rc.cpp:882 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:1604 rc.cpp:3527
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
-#: rc.cpp:713
+#: rc.cpp:737
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr "Затримка (у с/10)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1765
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1767
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1431
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1447
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1360
+#: src/mainwindow.cpp:1376
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1526 src/projectlist.cpp:766
+#: src/mainwindow.cpp:1542 src/projectlist.cpp:765
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
@@ -2257,32 +2293,37 @@ msgstr "Вилучити кліп"
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:757 src/projectlist.cpp:893
+#: src/projectlist.cpp:756 src/projectlist.cpp:894
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1423 src/customtrackview.cpp:231
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:625
+#| msgid "Delete keyframe"
+msgid "Delete Frame"
+msgstr "Вилучення кадру"
+
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1439 src/customtrackview.cpp:231
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1356
+#: src/mainwindow.cpp:1372
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:2648 rc.cpp:4553
+#: rc.cpp:2720 rc.cpp:4643
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:4154
+#: rc.cpp:2306 rc.cpp:4229
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1272
+#: src/mainwindow.cpp:1288
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1411 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5625
+#: src/mainwindow.cpp:1427 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5627
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2294,7 +2335,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:766
+#: src/projectlist.cpp:765
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br />This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -2315,11 +2356,11 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2732 rc.cpp:4655
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:154
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:162
 msgid "Delete current frame"
 msgstr "Вилучити поточний кадр"
 
@@ -2327,7 +2368,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:4081
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -2335,7 +2376,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:757
+#: src/projectlist.cpp:756
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br />This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -2354,11 +2395,16 @@ msgstr[3] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення кліпу, що "
 "у ній зберігається"
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:625
+#| msgid "Delete transition from clip"
+msgid "Delete frame %1 from disk?"
+msgstr "Вилучити кадр %1 з диска?"
+
 #: src/editguidecommand.cpp:35
 msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:55
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:48
 #: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:237
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
@@ -2371,7 +2417,7 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3694
+#: src/customtrackview.cpp:3696
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
@@ -2379,7 +2425,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3692
+#: src/customtrackview.cpp:3694
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
@@ -2387,11 +2433,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3697
+#: src/customtrackview.cpp:3699
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3696
+#: src/customtrackview.cpp:3698
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
@@ -2399,11 +2445,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:572
+#: src/mainwindow.cpp:588
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3002
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3004
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
@@ -2411,7 +2457,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5623
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5625
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2423,15 +2469,15 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:515
 msgid "Delta B / I / I"
 msgstr "Приріст С / І / І"
 
-#: rc.cpp:505
+#: rc.cpp:513
 msgid "Delta G / B / Chroma"
 msgstr "Приріст З / С / Яскравість"
 
-#: rc.cpp:503
+#: rc.cpp:511
 msgid "Delta R / A / Hue"
 msgstr "Приріст Ч / А / Відтінок"
 
@@ -2440,31 +2486,31 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr "Напівжирний"
 
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:835
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:892
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1010 rc.cpp:1111 rc.cpp:2915 rc.cpp:3016
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1067 rc.cpp:1168 rc.cpp:2990 rc.cpp:3091
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3443
+#: src/mainwindow.cpp:3460
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1322
+#: src/mainwindow.cpp:1338
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1337
+#: src/mainwindow.cpp:1353
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3758
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3833
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1351 rc.cpp:2126 rc.cpp:2423 rc.cpp:3256 rc.cpp:4031 rc.cpp:4328
+#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2183 rc.cpp:2480 rc.cpp:3331 rc.cpp:4106 rc.cpp:4403
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2472,24 +2518,29 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1796 rc.cpp:3620 rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:1853 rc.cpp:3695 rc.cpp:3776
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:2714 rc.cpp:3575 rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2789 rc.cpp:3650 rc.cpp:4712
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2711 rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4583
+#| msgid "Device"
+msgid "Device Name"
+msgstr "Назва пристрою"
+
+#: rc.cpp:2786 rc.cpp:4709
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1345 rc.cpp:1962 rc.cpp:2120 rc.cpp:2800 rc.cpp:3169
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3867 rc.cpp:4025 rc.cpp:4705 rc.cpp:4784
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1402 rc.cpp:2019 rc.cpp:2177 rc.cpp:2875 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:3942 rc.cpp:4100 rc.cpp:4798 rc.cpp:4877
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:286
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
@@ -2497,7 +2548,7 @@ msgstr "Direct FB"
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:629
 msgid "Discard color information"
 msgstr "Відкинути відомості про кольори"
 
@@ -2505,67 +2556,67 @@ msgstr "Відкинути відомості про кольори"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Роз'єднати"
 
-#: src/wizard.cpp:57
+#: src/wizard.cpp:58
 msgid "Discover the features of this Kdenlive release"
 msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випуску Kdenlive"
 
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:164
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:465
 msgid "Display RMS"
 msgstr "Показувати середнє квадратичне"
 
-#: rc.cpp:154
+#: rc.cpp:162
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2933
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:3008
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:2065 rc.cpp:3970
+#: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2122 rc.cpp:4045
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:455
+#: rc.cpp:463
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
-#: rc.cpp:2360 rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:2417 rc.cpp:4340
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:158
+#: rc.cpp:166
 msgid "Display input alpha"
 msgstr "Показувати вхідний канал прозорості"
 
-#: rc.cpp:461
+#: rc.cpp:469
 msgid "Display maximum"
 msgstr "Показувати максимум"
 
-#: rc.cpp:459
+#: rc.cpp:467
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
-#: rc.cpp:2321 rc.cpp:4226
+#: rc.cpp:2378 rc.cpp:4301
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1168 rc.cpp:2549 rc.cpp:3073 rc.cpp:4454
+#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1225 rc.cpp:2606 rc.cpp:3148 rc.cpp:4529
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
-#: src/initeffects.cpp:757 src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:967
+#: src/initeffects.cpp:757 src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:1024
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
-#: rc.cpp:341
+#: rc.cpp:349
 msgid "Distort0r"
 msgstr "Distort0r"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:136
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:141
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Нічого не робити"
 
@@ -2595,27 +2646,27 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Документ, який слід відкрити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1949
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1107
+#: src/mainwindow.cpp:1123
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1106
+#: src/mainwindow.cpp:1122
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1108
+#: src/mainwindow.cpp:1124
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1105
+#: src/mainwindow.cpp:1121
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: src/customtrackview.cpp:620
+#: src/customtrackview.cpp:622
 msgid "Drag to add or resize a fade effect."
 msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити тривалість ефекту згасання."
 
@@ -2623,21 +2674,21 @@ msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити три
 msgid "Draw axis"
 msgstr "Показувати вісь"
 
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:194
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
-#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3367
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
-#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:980 rc.cpp:1059
-#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1114 rc.cpp:1496 rc.cpp:2026 rc.cpp:2809 rc.cpp:2885
-#: rc.cpp:2964 rc.cpp:2973 rc.cpp:3019 rc.cpp:3401 rc.cpp:3931 rc.cpp:4714
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:121 rc.cpp:131 rc.cpp:142 rc.cpp:1037 rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1171 rc.cpp:1553 rc.cpp:2083 rc.cpp:2884 rc.cpp:2960
+#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3048 rc.cpp:3094 rc.cpp:3476 rc.cpp:4006 rc.cpp:4807
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:4790
+#: rc.cpp:4883
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
@@ -2645,15 +2696,20 @@ msgstr "Тривалість (у секундах)"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Тривалість:"
 
-#: rc.cpp:2417 rc.cpp:4322
+#: rc.cpp:96
+#| msgid "Custom"
+msgid "Dust"
+msgstr "Пил"
+
+#: rc.cpp:2474 rc.cpp:4397
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:771
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2147 rc.cpp:3115 rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2204 rc.cpp:3190 rc.cpp:4127
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -2661,40 +2717,40 @@ msgstr "E"
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr "yurchor@ukr.net"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:123
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:131
 msgid "Edge detect"
 msgstr "Визначення меж"
 
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:521
 msgid "Edge mode"
 msgstr "Режим країв"
 
-#: rc.cpp:371
+#: rc.cpp:379
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1520
+#: src/mainwindow.cpp:1536
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3717
+#: src/customtrackview.cpp:3719
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1300
+#: src/mainwindow.cpp:1316
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1427 src/customtrackview.cpp:235
-#: src/customtrackview.cpp:4973 src/customtrackview.cpp:4985
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1443 src/customtrackview.cpp:235
+#: src/customtrackview.cpp:4975 src/customtrackview.cpp:4987
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4532
+#: rc.cpp:2699 rc.cpp:4622
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1364 src/mainwindow.cpp:2737 src/clipproperties.cpp:606
+#: src/mainwindow.cpp:1380 src/mainwindow.cpp:2754 src/clipproperties.cpp:606
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -2702,7 +2758,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1298 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1300 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -2710,7 +2766,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3119
+#: src/mainwindow.cpp:3136
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -2718,7 +2774,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3473
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3548
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -2738,7 +2794,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3470
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3545
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -2746,11 +2802,11 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3437
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3512
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
-#: src/trackview.cpp:722
+#: src/trackview.cpp:724
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
 
@@ -2762,11 +2818,11 @@ msgstr "Список ефектів"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1649 src/customtrackview.cpp:1721
+#: src/customtrackview.cpp:1651 src/customtrackview.cpp:1723
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2487
+#: src/mainwindow.cpp:2503
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Ефекти і переходи"
@@ -2806,11 +2862,11 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2705 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2780 rc.cpp:4703
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:252
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr "Дозволити розтягування"
 
@@ -2818,24 +2874,24 @@ msgstr "Дозволити розтягування"
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
-#: src/recmonitor.cpp:517
+#: src/recmonitor.cpp:516
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3614
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3689
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:106 rc.cpp:140
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4723
+#: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:114 rc.cpp:148
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4816
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:128
+#: rc.cpp:125 rc.cpp:136
 msgid "End Gain"
 msgstr "Кінцеве підсилення"
 
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:1028
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Покращення"
 
@@ -2843,7 +2899,7 @@ msgstr "Покращення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3981
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2851,7 +2907,7 @@ msgstr "Введіть значення Unicode"
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr "Введіть нову адресу файла"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:380
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:443
 msgid "Enter sequence name"
 msgstr "Введіть назву послідовності кадрів"
 
@@ -2869,36 +2925,36 @@ msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашо
 msgid "Environment"
 msgstr "Середовище"
 
-#: rc.cpp:649
+#: rc.cpp:673
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4133
+#: rc.cpp:2285 rc.cpp:4208
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2024 src/customtrackview.cpp:3327
-#: src/customtrackview.cpp:3593
+#: src/customtrackview.cpp:2026 src/customtrackview.cpp:3329
+#: src/customtrackview.cpp:3595
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
-#: src/wizard.cpp:157
+#: src/wizard.cpp:213
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)"
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/wizard.cpp:553
+#: src/wizard.cpp:609
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2052 src/customtrackview.cpp:4352
-#: src/customtrackview.cpp:4360 src/customtrackview.cpp:4474
-#: src/customtrackview.cpp:4594
+#: src/customtrackview.cpp:2054 src/customtrackview.cpp:4354
+#: src/customtrackview.cpp:4362 src/customtrackview.cpp:4476
+#: src/customtrackview.cpp:4596
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:266
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:271
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
@@ -2910,7 +2966,7 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1888 rc.cpp:2168 rc.cpp:4073
+#: src/renderwidget.cpp:1888 rc.cpp:2225 rc.cpp:4148
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
@@ -2922,15 +2978,15 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
-#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2825 rc.cpp:4748
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:2432 rc.cpp:3608 rc.cpp:4337
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:2489 rc.cpp:3683 rc.cpp:4412
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:4796
+#: rc.cpp:4889
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -2938,35 +2994,35 @@ msgstr "Додаткова панель"
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
-#: src/wizard.cpp:323
+#: src/wizard.cpp:379
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:2642 rc.cpp:3259 rc.cpp:4547
+#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2714 rc.cpp:3334 rc.cpp:4637
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:897
+#: rc.cpp:954
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
 
-#: rc.cpp:959
+#: rc.cpp:1016
 msgid "Fade"
 msgstr "Знебарвлювання"
 
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:104
 msgid "Fade from Black"
 msgstr "Світлішання"
 
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:116
 msgid "Fade in"
 msgstr "Збільшення гучності"
 
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:121
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:129
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:119
+#: rc.cpp:127
 msgid "Fade out"
 msgstr "Зменшення гучності"
 
@@ -2974,24 +3030,24 @@ msgstr "Зменшення гучності"
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
 
-#: rc.cpp:130
+#: rc.cpp:138
 msgid "Fade to Black"
 msgstr "Тьмянішання"
 
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:106
 msgid "Fade video from black"
 msgstr "Світлішання зображення з суцільного чорного"
 
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:140
 msgid "Fade video to black"
 msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:690
+#: src/blackmagic/capture.cpp:703
 msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?"
 msgstr ""
 "Не вдалося увімкнути вхідних канал даних. Картку використовує інша програма?"
 
-#: src/wizard.cpp:561
+#: src/wizard.cpp:617
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
@@ -2999,15 +3055,15 @@ msgstr "Критична помилка"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:262
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr "Степінь прозорості"
 
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:701
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2942
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:3017
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
@@ -3019,12 +3075,12 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:977 rc.cpp:2882
+#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1034 rc.cpp:2957
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 #: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1882
+#: src/mainwindow.cpp:1898
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3040,7 +3096,7 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1948
+#: src/mainwindow.cpp:1964
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
@@ -3048,7 +3104,7 @@ msgstr "Відновлення файлів"
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:2654 rc.cpp:4559
+#: rc.cpp:2726 rc.cpp:4649
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -3060,15 +3116,15 @@ msgstr "Файл не знайдено"
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:3028
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:3103
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4681
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4774
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: rc.cpp:2528 rc.cpp:4433
+#: rc.cpp:2585 rc.cpp:4508
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
@@ -3076,7 +3132,7 @@ msgstr "Шаблон назви файла"
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:3341
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3416
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -3084,27 +3140,27 @@ msgstr "Заповнення кольором"
 msgid "Fill opacity"
 msgstr "Непрозорість заповнення"
 
-#: rc.cpp:170
+#: rc.cpp:178
 msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient"
 msgstr "Заповнити канал прозорості вказаним градієнтом"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1090
+#: src/mainwindow.cpp:1106
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1111
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3297
+#: src/mainwindow.cpp:3314
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1814 rc.cpp:3527 rc.cpp:3539 rc.cpp:3719
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:1691 rc.cpp:1871 rc.cpp:3602 rc.cpp:3614 rc.cpp:3794
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1396
+#: src/renderer.cpp:1397
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3120,7 +3176,7 @@ msgstr "Підбір масштабу"
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора"
 
-#: src/mainwindow.cpp:969
+#: src/mainwindow.cpp:985
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
@@ -3148,12 +3204,12 @@ msgstr "Сталий зсув за Y"
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
-#: rc.cpp:733
+#: rc.cpp:757
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:842
-#: src/projectlist.cpp:922 rc.cpp:2531 rc.cpp:4436
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:843
+#: src/projectlist.cpp:923 rc.cpp:2588 rc.cpp:4511
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -3161,11 +3217,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3746
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1445 rc.cpp:3199 rc.cpp:3350 rc.cpp:4793
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1502 rc.cpp:3274 rc.cpp:3425 rc.cpp:4886
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -3177,7 +3233,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:2113 rc.cpp:4018
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4093
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
@@ -3185,11 +3241,11 @@ msgstr "Шрифти"
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:4070
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4145
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:2162 rc.cpp:4067
+#: rc.cpp:2219 rc.cpp:4142
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
@@ -3197,58 +3253,58 @@ msgstr "Примусова прогресивність"
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:1285 rc.cpp:3208
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1309 rc.cpp:3232
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1246 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1303 rc.cpp:3226
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:3223
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:1240 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:3220
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:2014 rc.cpp:2255 rc.cpp:2294 rc.cpp:2336 rc.cpp:2588
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:2824 rc.cpp:3731 rc.cpp:3919 rc.cpp:4160 rc.cpp:4199
-#: rc.cpp:4241 rc.cpp:4493 rc.cpp:4684 rc.cpp:4729
+#: rc.cpp:1883 rc.cpp:2071 rc.cpp:2312 rc.cpp:2351 rc.cpp:2393 rc.cpp:2645
+#: rc.cpp:2651 rc.cpp:2854 rc.cpp:2899 rc.cpp:3806 rc.cpp:3994 rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:4274 rc.cpp:4316 rc.cpp:4568 rc.cpp:4574 rc.cpp:4777 rc.cpp:4822
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1691 rc.cpp:1700 rc.cpp:2135 rc.cpp:3578 rc.cpp:3596
-#: rc.cpp:3605 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:1748 rc.cpp:1757 rc.cpp:2192 rc.cpp:3653 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:3680 rc.cpp:4115
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2995
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:3070
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1222 src/monitor.cpp:111
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1238 src/monitor.cpp:111
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1257
+#: src/mainwindow.cpp:1273
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1262
+#: src/mainwindow.cpp:1278
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3275 src/mainwindow.cpp:3285
+#: src/mainwindow.cpp:3292 src/mainwindow.cpp:3302
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
-#: rc.cpp:224
+#: rc.cpp:232
 msgid "Four corners geometry engine"
 msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії"
 
@@ -3256,24 +3312,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:335
+#: src/blackmagic/capture.cpp:358
 msgid "Frame (%1) - No input signal"
 msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
 
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4445
+#: rc.cpp:2597 rc.cpp:4520
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:3064
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:3139
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/clipproperties.cpp:358 rc.cpp:1016 rc.cpp:1679 rc.cpp:1781 rc.cpp:2921
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3686
+#: src/clipproperties.cpp:358 rc.cpp:1073 rc.cpp:1736 rc.cpp:1838 rc.cpp:2996
+#: rc.cpp:3659 rc.cpp:3761
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:2053 rc.cpp:2309 rc.cpp:3958 rc.cpp:4214
+#: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2110 rc.cpp:2366 rc.cpp:4033 rc.cpp:4289
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
@@ -3281,109 +3337,109 @@ msgstr "Частота кадрів:"
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
-#: src/wizard.cpp:493
+#: src/wizard.cpp:549
 msgid "Frame size:"
 msgstr "Розмір кадру:"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:285
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:290
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:862 src/clipproperties.cpp:281
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:878 src/clipproperties.cpp:281
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
-#: src/recmonitor.cpp:757
+#: src/recmonitor.cpp:756
 msgid "Free space: %1"
 msgstr "Вільного місця: %1"
 
-#: rc.cpp:142
+#: rc.cpp:150
 msgid "Freeze"
 msgstr "Зупинка"
 
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:158
 msgid "Freeze After"
 msgstr "Зупинити після"
 
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:156
 msgid "Freeze Before"
 msgstr "Зупинити до"
 
-#: rc.cpp:146
+#: rc.cpp:154
 msgid "Freeze at"
 msgstr "Зупинити у"
 
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:152
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: src/clipproperties.cpp:192 rc.cpp:347 rc.cpp:815
+#: src/clipproperties.cpp:192 rc.cpp:355 rc.cpp:872
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:2204 rc.cpp:4109
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:2261 rc.cpp:4184
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1312 rc.cpp:3235
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:4100
+#: rc.cpp:2252 rc.cpp:4175
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3740
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3770
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
-#: rc.cpp:961
+#: rc.cpp:1018
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:1838 rc.cpp:3743
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:1895 rc.cpp:3818
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:451
 msgid "G trace"
 msgstr "G-лінія"
 
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:595 rc.cpp:743 rc.cpp:749 rc.cpp:813 rc.cpp:853
-#: rc.cpp:939
+#: rc.cpp:605 rc.cpp:609 rc.cpp:767 rc.cpp:773 rc.cpp:870 rc.cpp:910
+#: rc.cpp:996
 msgid "Gain"
 msgstr "Підсилення"
 
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:859
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:916
 msgid "Gain In"
 msgstr "Вхідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:823 rc.cpp:861
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:918
 msgid "Gain Out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:385 rc.cpp:597 rc.cpp:601
+#: rc.cpp:393 rc.cpp:611 rc.cpp:615
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2486
+#: src/mainwindow.cpp:2502
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:288
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:2213 rc.cpp:4118
+#: rc.cpp:2270 rc.cpp:4193
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:4805
+#: rc.cpp:4898
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -3392,43 +3448,43 @@ msgstr "Засоби створення"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 
-#: rc.cpp:349
+#: rc.cpp:357
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:4850
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:4943
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1248
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1243
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1267
+#: src/mainwindow.cpp:1283
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1233
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1252
+#: src/mainwindow.cpp:1268
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1247
+#: src/mainwindow.cpp:1263
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1258
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1253
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
@@ -3448,15 +3504,25 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр
 msgid "Gradient reference line"
 msgstr "Еталонна лінія градієнта"
 
-#: rc.cpp:319
+#: rc.cpp:617
+#| msgid "Gain"
+msgid "Grain"
+msgstr "Зерно"
+
+#: rc.cpp:619
+#| msgid "Creating menu images"
+msgid "Grain over the image"
+msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенні"
+
+#: rc.cpp:327
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4523
+#: rc.cpp:2690 rc.cpp:4613
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
-#: rc.cpp:559
+#: rc.cpp:567
 msgid "Gray color"
 msgstr "Сірий колір"
 
@@ -3469,19 +3535,19 @@ msgstr "Зелений"
 msgid "Green 2"
 msgstr "Зелений 2"
 
-#: rc.cpp:214
+#: rc.cpp:222
 msgid "Green Tint"
 msgstr "Відтінок зеленого"
 
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:627
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4331
+#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4406
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1289
+#: src/mainwindow.cpp:1305
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -3489,27 +3555,23 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4343
-msgid "GroupBox"
-msgstr "GroupBox"
-
-#: src/customtrackview.cpp:4941
+#: src/customtrackview.cpp:4943
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:4106
+#: rc.cpp:2258 rc.cpp:4181
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:4832
+#: rc.cpp:4925
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:3320
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3395
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:2582 rc.cpp:3554 rc.cpp:4487
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2639 rc.cpp:3629 rc.cpp:4562
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -3517,11 +3579,11 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:2846 rc.cpp:3836 rc.cpp:4751
+#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2921 rc.cpp:3911 rc.cpp:4844
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
-#: rc.cpp:657
+#: rc.cpp:681
 msgid "Hi gain"
 msgstr "Високі"
 
@@ -3529,7 +3591,7 @@ msgstr "Високі"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Приховано"
 
-#: rc.cpp:757
+#: rc.cpp:781
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr "Приховати область кліпу"
 
@@ -3537,11 +3599,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3752
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3749
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -3549,7 +3611,7 @@ msgstr "Приховати кадр"
 msgid "Hide track"
 msgstr "Приховати доріжку"
 
-#: rc.cpp:883
+#: rc.cpp:940
 msgid "High frequency damping"
 msgstr "Приглушення високих частот"
 
@@ -3557,19 +3619,19 @@ msgstr "Приглушення високих частот"
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гістограма"
 
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:401
 msgid "Histogram position"
 msgstr "Розташування гістограми"
 
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:373
 msgid "Horizontal center"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
-#: rc.cpp:947
+#: rc.cpp:1004
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr "Горизонтальний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:32
+#: rc.cpp:30
 msgid "Horizontal multiplicator"
 msgstr "Горизонтальний множник"
 
@@ -3577,19 +3639,19 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4669
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4762
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:367
 msgid "Hue"
 msgstr "Відтінок"
 
-#: rc.cpp:355
+#: rc.cpp:363
 msgid "Hueshift0r"
 msgstr "Hueshift0r"
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:2132 rc.cpp:3392 rc.cpp:4037
+#: rc.cpp:1544 rc.cpp:2189 rc.cpp:3467 rc.cpp:4112
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -3597,7 +3659,7 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1312 rc.cpp:3094 rc.cpp:3217
+#: rc.cpp:1246 rc.cpp:1369 rc.cpp:3169 rc.cpp:3292
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
@@ -3605,7 +3667,7 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4439
+#: rc.cpp:2591 rc.cpp:4514
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -3613,11 +3675,11 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2459 rc.cpp:4364
+#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2516 rc.cpp:4439
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3863
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -3625,31 +3687,31 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:4442
+#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4517
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1339 rc.cpp:3031 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1396 rc.cpp:3106 rc.cpp:3319
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4427
+#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4502
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4376
+#: rc.cpp:2528 rc.cpp:4451
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1676 rc.cpp:3097 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1733 rc.cpp:3172 rc.cpp:3656
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:3061
+#: rc.cpp:1213 rc.cpp:3136
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
-#: src/projectlist.cpp:1098
+#: src/projectlist.cpp:1099
 msgid "Import image sequence"
 msgstr "Імпортувати послідовність зображень"
 
@@ -3657,7 +3719,7 @@ msgstr "Імпортувати послідовність зображень"
 msgid "Importing project effects"
 msgstr "Імпортування ефектів проекту"
 
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:110
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
@@ -3673,35 +3735,35 @@ msgstr ""
 "Відомості про символи Unicode: <a href=\"http://decodeunicode.org\">http://"
 "decodeunicode.org</a>"
 
-#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:614
+#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:613
 msgid "Initialising..."
 msgstr "Ініціалізація..."
 
-#: rc.cpp:381
+#: rc.cpp:389
 msgid "Input black level"
 msgstr "Вхідний рівень чорного"
 
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:687
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:391
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1312
+#: src/mainwindow.cpp:1328
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5596
+#: src/customtrackview.cpp:5598
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1399
+#: src/mainwindow.cpp:1415
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1407 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1423 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -3709,11 +3771,11 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6271
+#: src/customtrackview.cpp:6273
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:895
+#: src/mainwindow.cpp:911
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -3721,27 +3783,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5595 rc.cpp:1267 rc.cpp:3172
+#: src/customtrackview.cpp:5597 rc.cpp:1324 rc.cpp:3247
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1183
+#: src/mainwindow.cpp:1199
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1188
+#: src/mainwindow.cpp:1204
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:4829
+#: rc.cpp:4922
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2702 rc.cpp:4607
+#: rc.cpp:2777 rc.cpp:4700
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:1080 rc.cpp:2985
+#: rc.cpp:1137 rc.cpp:3060
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -3749,8 +3811,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:565 rc.cpp:2074 rc.cpp:2327 rc.cpp:3979
-#: rc.cpp:4232
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:570 rc.cpp:2131 rc.cpp:2384 rc.cpp:4054
+#: rc.cpp:4307
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -3758,43 +3820,43 @@ msgstr "Черезрядкове"
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)"
 
-#: rc.cpp:847
+#: rc.cpp:904
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Інтерполяція"
 
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:335
+#: rc.cpp:258 rc.cpp:343
 msgid "Interpolator"
 msgstr "Інтерполятор"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:229
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:269
 msgid "Interval (in seconds)"
 msgstr "Проміжок (у секундах)"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:169
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:177
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
-#: rc.cpp:974 rc.cpp:2879
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2954
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3751 src/projectlist.cpp:1170
+#: src/customtrackview.cpp:3753 src/projectlist.cpp:1171
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
-#: src/trackview.cpp:239
+#: src/trackview.cpp:240
 msgid "Invalid clip producer %1\n"
 msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n"
 
-#: src/trackview.cpp:597
+#: src/trackview.cpp:599
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:682
+#: src/blackmagic/capture.cpp:695
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr "Вказано некоректний режим %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2157 src/customtrackview.cpp:5344
+#: src/customtrackview.cpp:2159 src/customtrackview.cpp:5346
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
@@ -3803,16 +3865,16 @@ msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертоване"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:127 rc.cpp:62 rc.cpp:166 rc.cpp:607
-#: rc.cpp:737
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:135 rc.cpp:62 rc.cpp:174 rc.cpp:631
+#: rc.cpp:761
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:633
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
 
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:509
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Інвертувати вибір"
 
@@ -3824,15 +3886,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:3338
+#: rc.cpp:1490 rc.cpp:3413
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1322
+#: src/customtrackview.cpp:1324
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3656
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3731
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -3848,19 +3910,19 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:4124
+#: rc.cpp:2276 rc.cpp:4199
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1357 rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:1414 rc.cpp:3337
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2708 rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:2783 rc.cpp:4706
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:115
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:120
 msgid "JogShuttle"
 msgstr "Ручка керування"
 
@@ -3872,63 +3934,63 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3491
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3566
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:276
 msgid "Keep luma"
 msgstr "Зберігати яскравість"
 
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:559
 msgid "Kernel size"
 msgstr "Розмір ядра"
 
-#: rc.cpp:2687 rc.cpp:4592
+#: rc.cpp:2762 rc.cpp:4685
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Ключові кадри"
 
-#: rc.cpp:689
+#: rc.cpp:713
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку"
 
-#: rc.cpp:613
+#: rc.cpp:637
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку"
 
-#: rc.cpp:651
+#: rc.cpp:675
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA"
 
-#: rc.cpp:617
+#: rc.cpp:641
 msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)"
 msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA (15 смуг)"
 
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:685
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:695
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:707
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:695
+#: rc.cpp:719
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:701
+#: rc.cpp:725
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr "Ефект реверберації звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:709
+#: rc.cpp:733
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні LADSPA"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1662
+#: src/mainwindow.cpp:1678
 msgid "Layout name:"
 msgstr "Назва компонування:"
 
@@ -3940,15 +4002,15 @@ msgstr "Компонування"
 msgid "Left"
 msgstr "Ліворуч"
 
-#: rc.cpp:433
+#: rc.cpp:441
 msgid "Length"
 msgstr "Довжина"
 
-#: rc.cpp:361
+#: rc.cpp:369
 msgid "Lens Correction"
 msgstr "Виправлення об’єктива"
 
-#: rc.cpp:375
+#: rc.cpp:383
 msgid "Levels"
 msgstr "Рівні"
 
@@ -3957,11 +4019,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr "Світлий"
 
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:689
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr "Обмеження (дБ)"
 
-#: rc.cpp:659
+#: rc.cpp:683
 msgid "Limiter"
 msgstr "Обмежувач"
 
@@ -3969,11 +4031,11 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3966
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
-#: rc.cpp:653
+#: rc.cpp:677
 msgid "Lo gain"
 msgstr "Низькі"
 
@@ -3985,7 +4047,7 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: rc.cpp:4859
+#: rc.cpp:4952
 msgid "Load Layout"
 msgstr "Завантажити компонування"
 
@@ -4001,15 +4063,15 @@ msgstr "Завантажити титри"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1503
+#: src/projectlist.cpp:1504
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1976 src/mainwindow.cpp:1987 src/kdenlivedoc.cpp:162
+#: src/mainwindow.cpp:1992 src/mainwindow.cpp:2003 src/kdenlivedoc.cpp:162
 msgid "Loading project"
 msgstr "Завантаження проекту"
 
-#: src/projectlist.cpp:1389
+#: src/projectlist.cpp:1390
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -4021,7 +4083,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2402 rc.cpp:4307
+#: rc.cpp:2459 rc.cpp:4382
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
@@ -4029,15 +4091,15 @@ msgstr "Журнал"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1318 rc.cpp:2546 rc.cpp:3070 rc.cpp:3223 rc.cpp:4451
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1375 rc.cpp:2603 rc.cpp:3145 rc.cpp:3298 rc.cpp:4526
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1144
+#: src/mainwindow.cpp:1160
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149
+#: src/mainwindow.cpp:1165
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Зациклити позначений кліп"
 
@@ -4061,7 +4123,7 @@ msgstr "Яскравість"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:272 rc.cpp:291
+#: rc.cpp:280 rc.cpp:299
 msgid "Luma formula"
 msgstr "Формула яскравості"
 
@@ -4069,11 +4131,11 @@ msgstr "Формула яскравості"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3734
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3809
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3881
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4082,11 +4144,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3761
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3836
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3764
+#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3839
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -4094,15 +4156,15 @@ msgstr "Тека профілів MLT"
 msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs"
 msgstr "Переходи MLT та ефекти, лінійка запису, звукові мініатюри"
 
-#: src/wizard.cpp:211
+#: src/wizard.cpp:267
 msgid "MLT version is correct"
 msgstr "Належна версія MLT"
 
-#: src/wizard.cpp:201
+#: src/wizard.cpp:257
 msgid "MLT version: %1"
 msgstr "Версія MLT: %1"
 
-#: src/wizard.cpp:558
+#: src/wizard.cpp:614
 msgid ""
 "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not "
 "work until this issue is fixed."
@@ -4111,7 +4173,7 @@ msgstr ""
 "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе "
 "працювати."
 
-#: rc.cpp:903
+#: rc.cpp:960
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу"
 
@@ -4121,7 +4183,7 @@ msgstr ""
 "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного "
 "кольору"
 
-#: rc.cpp:915
+#: rc.cpp:972
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr "Зробити кліп монохромним"
 
@@ -4129,31 +4191,31 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним"
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 
-#: rc.cpp:943
+#: rc.cpp:1000
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1101
+#: src/mainwindow.cpp:1117
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
-#: rc.cpp:339
+#: rc.cpp:347
 msgid "Manual Aspect"
 msgstr "Співвідношення розмірів вручну"
 
-#: rc.cpp:333
+#: rc.cpp:341
 msgid "Manual Scale"
 msgstr "Масштабування вручну"
 
-#: rc.cpp:577
+#: rc.cpp:585
 msgid "Map black to"
 msgstr "Відобразити чорний у"
 
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:587
 msgid "Map white to"
 msgstr "Відобразити білий у"
 
-#: rc.cpp:575
+#: rc.cpp:583
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 "Відображення освітленості вихідного зображення у область між двома вказаними "
@@ -4163,36 +4225,57 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2652 src/definitions.h:156 src/clipproperties.cpp:593
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1333 rc.cpp:3238
+#: src/mainwindow.cpp:2669 src/definitions.h:156 src/clipproperties.cpp:593
+#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1390 rc.cpp:3313
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:437
+#: rc.cpp:445
 msgid "Marker 1"
 msgstr "Позначка 1"
 
-#: rc.cpp:439
+#: rc.cpp:447
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:3103 rc.cpp:4820
+#: rc.cpp:1255 rc.cpp:3178 rc.cpp:4913
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:204
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:212
 msgid "Max"
 msgstr "Макс."
 
-#: rc.cpp:751
+#: rc.cpp:846
+#| msgid "Marker"
+msgid "Max darker"
+msgstr "Макс. затемнення"
+
+#: rc.cpp:848
+msgid "Max lighter"
+msgstr "Макс. освітлення"
+
+#: rc.cpp:844
+msgid "Max number of lines"
+msgstr "Макс. кількість подряпин"
+
+#: rc.cpp:100
+msgid "Maximal Diameter"
+msgstr "Максимальний діаметр"
+
+#: rc.cpp:102
+msgid "Maximal number of dust"
+msgstr "Макс. кількість порошинок"
+
+#: rc.cpp:775
 msgid "Maximum gain"
-msgstr "Максимальне підсилення"
+msgstr "Макс. підсилення"
 
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:413
 msgid "Measure video values"
 msgstr "Виміряти значення на відео"
 
-#: rc.cpp:407
+#: rc.cpp:415
 msgid "Measurement"
 msgstr "Вимірювання"
 
@@ -4200,15 +4283,15 @@ msgstr "Вимірювання"
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
-#: src/wizard.cpp:147
+#: src/wizard.cpp:203
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3842
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:2414 rc.cpp:4319
+#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4394
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -4216,19 +4299,19 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:3196
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
-#: rc.cpp:655
+#: rc.cpp:679
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:4430
+#: rc.cpp:2582 rc.cpp:4505
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
-#: rc.cpp:178 rc.cpp:202
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:210
 msgid "Min"
 msgstr "Мін."
 
@@ -4236,11 +4319,11 @@ msgstr "Мін."
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr "Знак «мінус». Для чисел: &#x2212;42"
 
-#: rc.cpp:731
+#: rc.cpp:755
 msgid "Mirror"
 msgstr "Віддзеркалити"
 
-#: rc.cpp:735
+#: rc.cpp:759
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
@@ -4265,7 +4348,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4403
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4478
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -4281,15 +4364,15 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
-#: rc.cpp:4847
+#: rc.cpp:4940
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3289
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3364
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3370
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
@@ -4301,7 +4384,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: rc.cpp:965
+#: rc.cpp:1022
 msgid "Motion"
 msgstr "Рух"
 
@@ -4313,7 +4396,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3158
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3160
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -4329,7 +4412,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3308
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3310
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -4337,7 +4420,7 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/customtrackview.cpp:626
+#: src/customtrackview.cpp:628
 msgid ""
 "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
 "one."
@@ -4345,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 "Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. "
 "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр."
 
-#: rc.cpp:911
+#: rc.cpp:968
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
 
@@ -4365,19 +4448,24 @@ msgstr "Пересунути праворуч"
 msgid "Move to top"
 msgstr "Пересунути вгору"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3284
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3286
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2741 rc.cpp:4646
+#: rc.cpp:787
+msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
+msgstr ""
+"Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
+
+#: rc.cpp:2816 rc.cpp:4739
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
-#: rc.cpp:739
+#: rc.cpp:763
 msgid "Mute"
 msgstr "Вимкнути звук"
 
-#: rc.cpp:741
+#: rc.cpp:765
 msgid "Mute clip"
 msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
 
@@ -4393,7 +4481,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:1207 rc.cpp:1493 rc.cpp:1907 rc.cpp:3112 rc.cpp:3398 rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1550 rc.cpp:1964 rc.cpp:3187 rc.cpp:3473 rc.cpp:3887
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -4401,7 +4489,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:4046
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:4121
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -4413,8 +4501,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:611 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:2519 rc.cpp:2639 rc.cpp:2803 rc.cpp:4424 rc.cpp:4544 rc.cpp:4708
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:616 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:2576 rc.cpp:2711 rc.cpp:2878 rc.cpp:4499 rc.cpp:4634 rc.cpp:4801
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -4422,15 +4510,15 @@ msgstr "Назва"
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:289
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
-#: rc.cpp:212
+#: rc.cpp:220
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3717
+#: src/customtrackview.cpp:3719
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -4438,11 +4526,11 @@ msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:515
+#: src/blackmagic/capture.cpp:528
 msgid "No DeckLink PCI cards found."
 msgstr "Не виявлено PCI-карток DeckLink."
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:119
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:127
 msgid "No Effect"
 msgstr "Без ефектів"
 
@@ -4458,28 +4546,34 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3942 src/customtrackview.cpp:5278
+#: src/customtrackview.cpp:3944 src/customtrackview.cpp:5280
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3633
+#: src/mainwindow.cpp:3650
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5838
+#: src/wizard.cpp:179
+msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
+msgstr ""
+"Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
+"оновіть список."
+
+#: src/customtrackview.cpp:5840
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4917 src/customtrackview.cpp:4968
-#: src/customtrackview.cpp:5006
+#: src/customtrackview.cpp:4919 src/customtrackview.cpp:4970
+#: src/customtrackview.cpp:5008
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:877 rc.cpp:1180 rc.cpp:2564 rc.cpp:3085 rc.cpp:4469
+#: src/clipproperties.cpp:877 rc.cpp:1237 rc.cpp:2621 rc.cpp:3160 rc.cpp:4544
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2682 src/mainwindow.cpp:2732
+#: src/mainwindow.cpp:2699 src/mainwindow.cpp:2749
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -4487,7 +4581,7 @@ msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не з
 msgid "No menu entry for %1"
 msgstr "Немає пункту меню для %1"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:619
+#: src/blackmagic/capture.cpp:632
 msgid "No video mode specified"
 msgstr "Не вказано режиму роботи відео"
 
@@ -4498,11 +4592,11 @@ msgstr "Нерозривний пробіл. &amp;nbsp; у HTML. Див. U+2009
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:37
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:57
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:621
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:331
 msgid "Non rectilinear lens mappings"
 msgstr "Криволінійна імітація об’єктива"
 
@@ -4517,64 +4611,64 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:883
+#: src/mainwindow.cpp:899
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
-#: rc.cpp:745
+#: rc.cpp:769
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2357 rc.cpp:4262
+#: rc.cpp:2414 rc.cpp:4337
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: src/recmonitor.cpp:676 rc.cpp:1808 rc.cpp:3713
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:1865 rc.cpp:3788
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3288
+#: src/mainwindow.cpp:3305
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4387 src/customtrackview.cpp:4508
+#: src/customtrackview.cpp:4389 src/customtrackview.cpp:4510
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
-#: rc.cpp:295
+#: rc.cpp:303
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:262
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:267
 msgid "OSS"
 msgstr "OSS"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:265
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:270
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS з доступом DMA"
 
 # назва фільтру
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:755
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:779
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1775 rc.cpp:3449 rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1832 rc.cpp:3524 rc.cpp:3755
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:543
 msgid "Offset Alpha"
 msgstr "Інтенсивність прозорого"
 
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:541
 msgid "Offset Blue"
 msgstr "Інтенсивність синього"
 
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:539
 msgid "Offset Green"
 msgstr "Інтенсивність зеленого"
 
-#: rc.cpp:529
+#: rc.cpp:537
 msgid "Offset Red"
 msgstr "Інтенсивність червоного"
 
@@ -4582,7 +4676,11 @@ msgstr "Інтенсивність червоного"
 msgid "Offset:"
 msgstr "Зміщення:"
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:2837 rc.cpp:3821 rc.cpp:4742
+#: rc.cpp:785
+msgid "Oldfilm"
+msgstr "Стара плівка"
+
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:2912 rc.cpp:3896 rc.cpp:4835
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
@@ -4590,7 +4688,7 @@ msgstr "Непрозорість"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4160
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -4598,27 +4696,27 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:4091
+#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4166
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4346
+#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4421
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4352
+#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4427
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1960
+#: src/mainwindow.cpp:1976
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:182 rc.cpp:206 rc.cpp:515
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:190 rc.cpp:214 rc.cpp:523
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3846
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3921
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -4642,7 +4740,7 @@ msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 msgid "Other clips"
 msgstr "Інші кліпи"
 
-#: rc.cpp:136
+#: rc.cpp:144
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
@@ -4650,7 +4748,7 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3359
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3434
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -4662,7 +4760,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:4034
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:4109
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
@@ -4670,27 +4768,27 @@ msgstr "Вихідний файл"
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:553
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr "Загальна насиченість"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:117
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:125
 msgid "Overlay effect"
 msgstr "Накладання ефекту"
 
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3885
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3960
 msgid "Overlay last frame"
 msgstr "Накласти останній кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:889
+#: src/mainwindow.cpp:905
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3884
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:2138 rc.cpp:4043
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:4118
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -4702,15 +4800,15 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2339 rc.cpp:2591 rc.cpp:3007 rc.cpp:4244 rc.cpp:4496
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2396 rc.cpp:2648 rc.cpp:3082 rc.cpp:4319 rc.cpp:4571
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:255 rc.cpp:8 rc.cpp:12
+#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:255 rc.cpp:8 rc.cpp:14
 msgid "Pan"
 msgstr "Панорамування"
 
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:791
+#: rc.cpp:806 rc.cpp:836
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
@@ -4726,7 +4824,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:3166
+#: rc.cpp:1318 rc.cpp:3241
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -4734,31 +4832,31 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:611 rc.cpp:2435 rc.cpp:4340
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:616 rc.cpp:2492 rc.cpp:4415
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1435
+#: src/mainwindow.cpp:1451
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2504 rc.cpp:3013 rc.cpp:4409
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2561 rc.cpp:3088 rc.cpp:4484
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: rc.cpp:451
+#: rc.cpp:459
 msgid "Pb trace"
 msgstr "Pb-лінія"
 
-#: rc.cpp:845
+#: rc.cpp:902
 msgid "Phase"
 msgstr "Фаза"
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:601
 msgid "Phase Increment"
 msgstr "Крок фази"
 
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:693
 msgid "Phaser"
 msgstr "Фазер"
 
@@ -4766,23 +4864,23 @@ msgstr "Фазер"
 msgid "Pick a color on the screen"
 msgstr "Вибір кольору з екрана"
 
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:705
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr "Масштабування тону"
 
-#: rc.cpp:687
+#: rc.cpp:711
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону"
 
-#: src/wizard.cpp:294
+#: src/wizard.cpp:350
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: src/clipproperties.cpp:362 rc.cpp:1022 rc.cpp:2927
+#: src/clipproperties.cpp:362 rc.cpp:1079 rc.cpp:3002
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:2059 rc.cpp:3964
+#: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2116 rc.cpp:4039
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -4790,24 +4888,24 @@ msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Розміри у пікселях"
 
-#: rc.cpp:397
+#: rc.cpp:405
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:4022
+#: rc.cpp:2174 rc.cpp:4097
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
-#: rc.cpp:343
+#: rc.cpp:351
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1131 src/monitor.cpp:102
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1147 src/monitor.cpp:102
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:137
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:142
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "Старт / Пауза"
 
@@ -4815,11 +4913,11 @@ msgstr "Старт / Пауза"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:2189 rc.cpp:4094
+#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4169
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -4827,7 +4925,7 @@ msgstr "Відтворити після обробки"
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:126
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:131
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
@@ -4861,11 +4959,11 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4478
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4553
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
-#: src/wizard.cpp:208
+#: src/wizard.cpp:264
 msgid "Please upgrade to the latest MLT version"
 msgstr "Будь ласка, встановіть найсвіжішу версію MLT"
 
@@ -4897,64 +4995,64 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:305
 msgid "Point 1 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 1"
 
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:307
 msgid "Point 1 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 1"
 
-#: rc.cpp:301
+#: rc.cpp:309
 msgid "Point 2 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 2"
 
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:311
 msgid "Point 2 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 2"
 
-#: rc.cpp:305
+#: rc.cpp:313
 msgid "Point 3 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 3"
 
-#: rc.cpp:307
+#: rc.cpp:315
 msgid "Point 3 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 3"
 
-#: rc.cpp:309
+#: rc.cpp:317
 msgid "Point 4 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 4"
 
-#: rc.cpp:311
+#: rc.cpp:319
 msgid "Point 4 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 4"
 
-#: rc.cpp:313
+#: rc.cpp:321
 msgid "Point 5 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:315
+#: rc.cpp:323
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3734
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3899
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:172 rc.cpp:1062 rc.cpp:1342 rc.cpp:2630 rc.cpp:2672 rc.cpp:2967
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:4535 rc.cpp:4577
+#: rc.cpp:180 rc.cpp:1119 rc.cpp:1399 rc.cpp:2702 rc.cpp:2741 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:4625 rc.cpp:4664
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
-#: rc.cpp:190
+#: rc.cpp:198
 msgid "Position X"
 msgstr "Позиція за X"
 
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:200
 msgid "Position Y"
 msgstr "Позиція за Y"
 
@@ -4962,31 +5060,31 @@ msgstr "Позиція за Y"
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:551
 msgid "Power (Gamma) Alpha"
 msgstr "Потужність прозорого"
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:549
 msgid "Power (Gamma) Blue"
 msgstr "Потужність синього"
 
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:547
 msgid "Power (Gamma) Green"
 msgstr "Потужність зеленого"
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:545
 msgid "Power (Gamma) Red"
 msgstr "Потужність червоного"
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:457
 msgid "Pr trace"
 msgstr "Pr-лінія"
 
-#: rc.cpp:889
+#: rc.cpp:946
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Попередня затримка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1472 rc.cpp:3377
+#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1529 rc.cpp:3452
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -5002,7 +5100,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: src/recmonitor.cpp:205 src/recmonitor.cpp:681
+#: src/recmonitor.cpp:207 src/recmonitor.cpp:680
 msgid ""
 "Press record button\n"
 "to start screen capture\n"
@@ -5014,15 +5112,15 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:2408 rc.cpp:4313
+#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4388
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3954
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3373
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
@@ -5030,24 +5128,24 @@ msgstr "Об’єм перегляду:"
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1555 src/customtrackview.cpp:1574
-#: src/customtrackview.cpp:1588
+#: src/customtrackview.cpp:1557 src/customtrackview.cpp:1576
+#: src/customtrackview.cpp:1590
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1548 src/customtrackview.cpp:1617
+#: src/customtrackview.cpp:1550 src/customtrackview.cpp:1619
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1799 src/customtrackview.cpp:1817
-#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:4636
-#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4676
-#: src/customtrackview.cpp:4694 src/customtrackview.cpp:6484
+#: src/customtrackview.cpp:1801 src/customtrackview.cpp:1819
+#: src/customtrackview.cpp:1856 src/customtrackview.cpp:4638
+#: src/customtrackview.cpp:4656 src/customtrackview.cpp:4678
+#: src/customtrackview.cpp:4696 src/customtrackview.cpp:6486
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1369 rc.cpp:2044 rc.cpp:2300 rc.cpp:2909 rc.cpp:3274
-#: rc.cpp:3949 rc.cpp:4205
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1426 rc.cpp:2101 rc.cpp:2357 rc.cpp:2984 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:4024 rc.cpp:4280
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -5055,11 +5153,11 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4334
+#: rc.cpp:2486 rc.cpp:4409
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2906
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2981
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
@@ -5067,12 +5165,12 @@ msgstr "Профілі"
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:567 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1044
-#: rc.cpp:2949
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1101
+#: rc.cpp:3024
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:4799
+#: rc.cpp:4892
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
@@ -5080,7 +5178,7 @@ msgstr "Проект"
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:3997
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4072
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -5092,7 +5190,7 @@ msgstr "Монітор проекту"
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1114 rc.cpp:2032 rc.cpp:3937
+#: src/mainwindow.cpp:1130 rc.cpp:2089 rc.cpp:4012
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -5104,11 +5202,11 @@ msgstr "Дерево проекту"
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4090
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:2038 rc.cpp:3773 rc.cpp:3943
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:2095 rc.cpp:3848 rc.cpp:4018
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -5132,11 +5230,11 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде викор
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Профіль проекту: %1"
 
-#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2912
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2987
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:264
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:269
 msgid "PulseAudio"
 msgstr "PulseAudio"
 
@@ -5156,11 +5254,11 @@ msgstr ""
 "Звичайний пробіл пунктуації. Ширина пробілу дорівнює ширині пробілу між "
 "пунктуаційним символом і наступним символом тексту."
 
-#: src/wizard.cpp:289
+#: src/wizard.cpp:345
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3767
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -5172,11 +5270,11 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:1490 rc.cpp:1835 rc.cpp:3395 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:1547 rc.cpp:1892 rc.cpp:3470 rc.cpp:3815
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:449
 msgid "R trace"
 msgstr "R-лінія"
 
@@ -5184,11 +5282,11 @@ msgstr "R-лінія"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:254 rc.cpp:1099 rc.cpp:3004
+#: src/mainwindow.cpp:254 rc.cpp:1156 rc.cpp:3079
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:264
 msgid "RGB adjustment"
 msgstr "Коригування RGB"
 
@@ -5196,15 +5294,15 @@ msgstr "Коригування RGB"
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3827
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
-#: rc.cpp:723
+#: rc.cpp:747
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1538 rc.cpp:3440 rc.cpp:3443
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1595 rc.cpp:3515 rc.cpp:3518
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -5216,15 +5314,15 @@ msgstr "Підняти об’єкт"
 msgid "Raise object to top"
 msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
 
-#: rc.cpp:697
+#: rc.cpp:721
 msgid "Rate"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:697
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr "Частота (Гц)"
 
-#: rc.cpp:693
+#: rc.cpp:717
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr "Масштабування частоти"
 
@@ -5240,11 +5338,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:920
+#: src/mainwindow.cpp:936
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3277
+#: src/mainwindow.cpp:3294
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -5276,11 +5374,11 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:214
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:219
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1"
 
-#: src/recmonitor.cpp:202
+#: src/recmonitor.cpp:204
 msgid ""
 "Recordmydesktop utility not found,\n"
 " please install it for screen grabs"
@@ -5289,11 +5387,11 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1949
+#: src/mainwindow.cpp:1965
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
-#: rc.cpp:765
+#: rc.cpp:810
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямокутник"
 
@@ -5301,23 +5399,23 @@ msgstr "Прямокутник"
 msgid "Red"
 msgstr "Червоний"
 
-#: rc.cpp:837
+#: rc.cpp:894
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:759
+#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:783
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3743
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:691
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1532
+#: src/mainwindow.cpp:1548
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
@@ -5325,11 +5423,11 @@ msgstr "Перезавантажити кліп"
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1403 src/customtrackview.cpp:2800
+#: src/mainwindow.cpp:1419 src/customtrackview.cpp:2802
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2747 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2822 rc.cpp:4745
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -5337,11 +5435,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:998 rc.cpp:2903
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2978
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:2513 rc.cpp:4418
+#: rc.cpp:2570 rc.cpp:4493
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -5349,11 +5447,11 @@ msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 msgid "Remove space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: src/trackview.cpp:336
+#: src/trackview.cpp:337
 msgid "Removed invalid transition: %1"
 msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1"
 
-#: src/trackview.cpp:411
+#: src/trackview.cpp:412
 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
 msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)"
 
@@ -5361,15 +5459,15 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)"
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1118
+#: src/mainwindow.cpp:1134
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:2123 rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4103
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:4115
+#: rc.cpp:2267 rc.cpp:4190
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
@@ -5401,7 +5499,7 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr "Налаштування профілів обробки"
 
-#: src/trackview.cpp:638
+#: src/trackview.cpp:640
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2"
 
@@ -5409,47 +5507,47 @@ msgstr "Помилковий запис інструменту створенн
 msgid "Requesting color information..."
 msgstr "Запит щодо інформації про кольори…"
 
-#: src/wizard.cpp:346
+#: src/wizard.cpp:402
 msgid "Required for creation of DVD"
 msgstr "Потрібний для створення DVD"
 
-#: src/wizard.cpp:353
+#: src/wizard.cpp:409
 msgid "Required for creation of DVD ISO images"
 msgstr "Потрібний для створення образів ISO DVD"
 
-#: src/wizard.cpp:339
+#: src/wizard.cpp:395
 msgid "Required for firewire capture"
 msgstr "Потрібний для захоплення даних з firewire"
 
-#: src/wizard.cpp:148
+#: src/wizard.cpp:204
 msgid "Required for rendering (part of MLT package)"
 msgstr "Потрібний для обробки (частина пакунка MLT)"
 
-#: src/wizard.cpp:333
+#: src/wizard.cpp:389
 msgid "Required for screen capture"
 msgstr "Потрібний для захоплення зображення з екрана"
 
-#: src/wizard.cpp:324
+#: src/wizard.cpp:380
 msgid "Required for webcam capture"
 msgstr "Потрібний для захоплення даних з веб-камери"
 
-#: src/wizard.cpp:280
+#: src/wizard.cpp:336
 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed"
 msgstr "Потрібний для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat"
 
-#: src/wizard.cpp:290 src/wizard.cpp:295
+#: src/wizard.cpp:346 src/wizard.cpp:351
 msgid "Required to work with images"
 msgstr "Потрібний для роботи з зображеннями"
 
-#: src/wizard.cpp:305
+#: src/wizard.cpp:361
 msgid "Required to work with titles"
 msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 
-#: src/wizard.cpp:165
+#: src/wizard.cpp:221
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:2171 rc.cpp:4076
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4151
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
@@ -5477,15 +5575,15 @@ msgstr "Відновити кут 4"
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:2678 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2747 rc.cpp:4670
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
-#: src/doubleparameterwidget.cpp:57
+#: src/doubleparameterwidget.cpp:58
 msgid "Reset to default value"
 msgstr "Відновити типове значення"
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3476
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3551
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -5497,11 +5595,11 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197
+#: src/mainwindow.cpp:1213
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1192
+#: src/mainwindow.cpp:1208
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
@@ -5509,35 +5607,35 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4520
+#: src/customtrackview.cpp:4522
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4399
+#: src/customtrackview.cpp:4401
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3410 src/customtrackview.cpp:3434
+#: src/customtrackview.cpp:3412 src/customtrackview.cpp:3436
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:2830 rc.cpp:3839 rc.cpp:4735
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2905 rc.cpp:3914 rc.cpp:4828
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:2771 rc.cpp:4676
+#: rc.cpp:2846 rc.cpp:4769
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
-#: rc.cpp:699
+#: rc.cpp:723
 msgid "Reverb"
 msgstr "Реверберація"
 
-#: rc.cpp:703
+#: rc.cpp:727
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час реверберації"
 
-#: rc.cpp:881
+#: rc.cpp:938
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
@@ -5549,19 +5647,19 @@ msgstr "Зворотний"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3765
+#: src/mainwindow.cpp:3782
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1202 src/monitor.cpp:97
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1218 src/monitor.cpp:97
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1223
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1212
+#: src/mainwindow.cpp:1228
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -5569,47 +5667,47 @@ msgstr "Назад на 1 секунду"
 msgid "Right"
 msgstr "Праворуч"
 
-#: rc.cpp:707
+#: rc.cpp:731
 msgid "Room Reverb"
 msgstr "Реверберація у приміщенні"
 
-#: rc.cpp:885
+#: rc.cpp:942
 msgid "Room scale"
 msgstr "Масштаб приміщення"
 
-#: rc.cpp:711
+#: rc.cpp:735
 msgid "Room size (m)"
 msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 
-#: src/initeffects.cpp:766 rc.cpp:771
+#: src/initeffects.cpp:766 rc.cpp:816
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3410
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3485
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:765 rc.cpp:773
+#: src/initeffects.cpp:765 rc.cpp:818
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:3413
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3488
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:767 rc.cpp:775
+#: src/initeffects.cpp:767 rc.cpp:820
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3416
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3491
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
-#: rc.cpp:767
+#: rc.cpp:812
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr "Обертання і перекошування"
 
-#: rc.cpp:769
+#: rc.cpp:814
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
 
@@ -5625,27 +5723,27 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y"
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1110
+#: src/mainwindow.cpp:1126
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2150 rc.cpp:2958 rc.cpp:4055
+#: rc.cpp:1110 rc.cpp:2207 rc.cpp:3033 rc.cpp:4130
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: rc.cpp:517
+#: rc.cpp:525
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr "SOP/Sat"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:287
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:292
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:477
 msgid "Saturat0r"
 msgstr "Saturat0r"
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:481
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насиченість"
 
@@ -5669,23 +5767,23 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1662
+#: src/mainwindow.cpp:1678
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
-#: rc.cpp:4856
+#: rc.cpp:4949
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4325
+#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4400
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:595 src/mainwindow.cpp:1806
+#: src/mainwindow.cpp:611 src/mainwindow.cpp:1822
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3438
+#: src/mainwindow.cpp:3455
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -5697,7 +5795,7 @@ msgstr "Зберегти ефект"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: rc.cpp:4787
+#: rc.cpp:4880
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
@@ -5709,35 +5807,44 @@ msgstr "Зберегти ділянку"
 msgid "Scale"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: rc.cpp:487
+#: rc.cpp:495
 msgid "Scale X"
 msgstr "Масштаб X"
 
-#: rc.cpp:489
+#: rc.cpp:497
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Масштаб Y"
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:483
 msgid "Scale0tilt"
 msgstr "Scale0tilt"
 
-#: rc.cpp:477
+#: rc.cpp:485
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: rc.cpp:331 rc.cpp:2761 rc.cpp:4666
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:2836 rc.cpp:4759
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:4061
+#: rc.cpp:2213 rc.cpp:4136
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:838
+#| msgid "Scaling"
+msgid "Scratchlines"
+msgstr "Подряпини"
+
+#: rc.cpp:840
+msgid "Scratchlines over the picture"
+msgstr "Подряпини на зображенні"
+
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3698
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1820 rc.cpp:3533 rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:1877 rc.cpp:3608 rc.cpp:3800
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
@@ -5749,15 +5856,15 @@ msgstr "Файли скриптів"
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3675
+#: src/mainwindow.cpp:3692
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3670
+#: src/mainwindow.cpp:3687
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2300 rc.cpp:4223
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
@@ -5773,15 +5880,15 @@ msgstr "Пошук у списку ефектів"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4412
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4487
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:2669 rc.cpp:4574
+#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4676
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317
+#: src/mainwindow.cpp:1333
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -5789,15 +5896,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1332
+#: src/mainwindow.cpp:1348
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5192
+#: src/customtrackview.cpp:5194
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1685
+#: src/customtrackview.cpp:1687
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -5821,27 +5928,27 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3705
+#: src/customtrackview.cpp:3707
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2182 src/customtrackview.cpp:3635
+#: src/customtrackview.cpp:2184 src/customtrackview.cpp:3637
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:397
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:402
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:408
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:413
 msgid "Select default image editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:386
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:391
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3617
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3692
 msgid "Select device in list"
 msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
 
@@ -5861,15 +5968,20 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній
 msgid "Select text items in current selection"
 msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області"
 
-#: rc.cpp:495
+#: src/wizard.cpp:167
+#| msgid "Select default video player"
+msgid "Select your default video4linux device"
+msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
+
+#: rc.cpp:503
 msgid "Select0r"
 msgstr "Вибір"
 
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:2255 rc.cpp:4178
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:4826
+#: rc.cpp:4919
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -5877,43 +5989,43 @@ msgstr "Вибір"
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:509
+#: rc.cpp:517
 msgid "Selection subspace"
 msgstr "Підпростір вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:914
+#: src/mainwindow.cpp:930
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3383
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3458
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
-#: rc.cpp:793
+#: rc.cpp:850
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:3870 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:2022 rc.cpp:2055 rc.cpp:3945 rc.cpp:3978
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1875
+#: src/projectlist.cpp:1878
 msgid "Sequence not found"
 msgstr "Послідовності кадрів не знайдено"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:229
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:269
 msgid "Set Capture Interval"
 msgstr "Встановлення часового проміжку захоплення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1179
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1168
+#: src/mainwindow.cpp:1184
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:158
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:166
 msgid "Set capture interval"
 msgstr "Встановити часовий проміжок захоплення"
 
@@ -5933,19 +6045,19 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3940
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4015
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:843
+#: rc.cpp:196 rc.cpp:900
 msgid "Shape"
 msgstr "Форма"
 
-#: src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:783
+#: src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:828
 msgid "Shear X"
 msgstr "Зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:771 rc.cpp:785
+#: src/initeffects.cpp:771 rc.cpp:830
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
@@ -5953,11 +6065,11 @@ msgstr "Зсув за Y"
 msgid "Shear Z"
 msgstr "Зсув за Z"
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:873
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:930
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3234
+#: src/mainwindow.cpp:3251
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -5965,39 +6077,39 @@ msgstr ""
 "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:365
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:2585 rc.cpp:4490
+#: rc.cpp:2642 rc.cpp:4565
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1440
+#: src/mainwindow.cpp:1456
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1446
+#: src/mainwindow.cpp:1462
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
-#: rc.cpp:419
+#: rc.cpp:427
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026 rc.cpp:2696 rc.cpp:4601
+#: src/mainwindow.cpp:1042 rc.cpp:2771 rc.cpp:4694
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:3335
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3410
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
-#: rc.cpp:317
+#: rc.cpp:325
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:391
+#: rc.cpp:399
 msgid "Show histogram"
 msgstr "Показувати гістограму"
 
@@ -6005,11 +6117,11 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:354
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr "Показати останній кадр над відео"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1032
+#: src/mainwindow.cpp:1048
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
@@ -6017,15 +6129,15 @@ msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 msgid "Show monitor scene"
 msgstr "Показувати сцену монітора"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:157
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4466
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4541
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1020 rc.cpp:2693 rc.cpp:4598
+#: src/mainwindow.cpp:1036 rc.cpp:2768 rc.cpp:4691
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
@@ -6045,11 +6157,11 @@ msgstr "Показати/Сховати опис ефекту"
 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners"
 msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують кути"
 
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:172
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:2294 rc.cpp:4217
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -6057,11 +6169,11 @@ msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr "Simon A. Eugster"
 
-#: rc.cpp:258
+#: rc.cpp:266
 msgid "Simple color adjustment"
 msgstr "Просте коригування кольорів"
 
-#: rc.cpp:719
+#: rc.cpp:743
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA"
 
@@ -6079,20 +6191,20 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:983 rc.cpp:1034 rc.cpp:1778 rc.cpp:2657 rc.cpp:2888 rc.cpp:2939
-#: rc.cpp:3683 rc.cpp:4562
+#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1091 rc.cpp:1835 rc.cpp:2729 rc.cpp:2963 rc.cpp:3014
+#: rc.cpp:3758 rc.cpp:4652
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:194
+#: rc.cpp:202
 msgid "Size X"
 msgstr "Розмір за X"
 
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:204
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2047 rc.cpp:2303 rc.cpp:3025 rc.cpp:3952 rc.cpp:4208
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2104 rc.cpp:2360 rc.cpp:3100 rc.cpp:4027 rc.cpp:4283
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
@@ -6104,11 +6216,11 @@ msgstr "Ковзання"
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:3058
+#: rc.cpp:1210 rc.cpp:3133
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2516 rc.cpp:4421
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2573 rc.cpp:4496
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -6120,19 +6232,19 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr "Кліпи показу слайдів"
 
-#: rc.cpp:527
+#: rc.cpp:535
 msgid "Slope Alpha"
 msgstr "Нахил прозорого"
 
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:533
 msgid "Slope Blue"
 msgstr "Нахил синього"
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:531
 msgid "Slope Green"
 msgstr "Нахил зеленого"
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:529
 msgid "Slope Red"
 msgstr "Нахил червоного"
 
@@ -6140,15 +6252,15 @@ msgstr "Нахил червоного"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1038
+#: src/mainwindow.cpp:1054
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:1177 rc.cpp:2558 rc.cpp:3082 rc.cpp:4463
+#: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:1234 rc.cpp:2615 rc.cpp:3157 rc.cpp:4538
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
-#: src/documentvalidator.cpp:724
+#: src/documentvalidator.cpp:721
 msgid ""
 "Some of your text clips were saved with size in points, which means "
 "different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel "
@@ -6172,115 +6284,115 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:1348 rc.cpp:3253
+#: rc.cpp:1405 rc.cpp:3328
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: rc.cpp:277
+#: rc.cpp:285
 msgid "Source Color"
 msgstr "Вихідний колір"
 
-#: rc.cpp:565
+#: rc.cpp:573
 msgid "Source image on left side"
 msgstr "Початкове зображення ліворуч"
 
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:858
 msgid "Sox Band"
 msgstr "Діапазон Sox"
 
-#: rc.cpp:809
+#: rc.cpp:866
 msgid "Sox Bass"
 msgstr "Баси Sox"
 
-#: rc.cpp:817
+#: rc.cpp:874
 msgid "Sox Echo"
 msgstr "Луна Sox"
 
-#: rc.cpp:829
+#: rc.cpp:886
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr "Фленджер Sox"
 
-#: rc.cpp:849
+#: rc.cpp:906
 msgid "Sox Gain"
 msgstr "Підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:855
+#: rc.cpp:912
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr "Фазер Sox"
 
-#: rc.cpp:869
+#: rc.cpp:926
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону Sox"
 
-#: rc.cpp:877
+#: rc.cpp:934
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr "Реверберація Sox"
 
-#: rc.cpp:893
+#: rc.cpp:950
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr "Розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:803
+#: rc.cpp:860
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox"
 
-#: rc.cpp:811
+#: rc.cpp:868
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox"
 
-#: rc.cpp:871
+#: rc.cpp:928
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox"
 
-#: rc.cpp:819
+#: rc.cpp:876
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект луни Sox"
 
-#: rc.cpp:831
+#: rc.cpp:888
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox"
 
-#: rc.cpp:851
+#: rc.cpp:908
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:857
+#: rc.cpp:914
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox"
 
-#: rc.cpp:879
+#: rc.cpp:936
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
 
-#: rc.cpp:895
+#: rc.cpp:952
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:4835
+#: rc.cpp:4928
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:926
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
-#: rc.cpp:841 rc.cpp:867 rc.cpp:901 rc.cpp:905
+#: rc.cpp:898 rc.cpp:924 rc.cpp:958 rc.cpp:962
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1373
+#: src/mainwindow.cpp:1389
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5794
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5796
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1014
+#: src/mainwindow.cpp:1030
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:571
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
@@ -6288,11 +6400,11 @@ msgstr "Розділити екран перегляду"
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:703
 msgid "Spread"
 msgstr "Розсіювання"
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:555
 msgid "Square Blur"
 msgstr "Квадратне розмивання"
 
@@ -6304,40 +6416,40 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3723 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:104 rc.cpp:138
-#: rc.cpp:1360 rc.cpp:2812 rc.cpp:3265 rc.cpp:4717
+#: src/mainwindow.cpp:3740 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:112 rc.cpp:146
+#: rc.cpp:1417 rc.cpp:2887 rc.cpp:3340 rc.cpp:4810
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:126
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:134
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:4145
+#: rc.cpp:2297 rc.cpp:4220
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2303 rc.cpp:4226
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3458
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3533
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
-#: src/mainwindow.cpp:572
+#: src/mainwindow.cpp:588
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3267
+#: src/mainwindow.cpp:3284
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:2405 rc.cpp:4310
+#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4385
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
-#: rc.cpp:887
+#: rc.cpp:944
 msgid "Stereo depth"
 msgstr "Глибина стерео"
 
@@ -6345,43 +6457,52 @@ msgstr "Глибина стерео"
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1538 src/stopmotion/stopmotion.cpp:95
+#: src/mainwindow.cpp:346
+#| msgid "Stop Motion Capture"
+msgid "Stop Motion"
+msgstr "Зупинка руху"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1554 src/stopmotion/stopmotion.cpp:103
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr "Захоплення послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:246
+#: rc.cpp:254
 msgid "Stretch X"
 msgstr "Розтягування за X"
 
-#: rc.cpp:248
+#: rc.cpp:256
 msgid "Stretch Y"
 msgstr "Розтягування за Y"
 
-#: rc.cpp:907
+#: rc.cpp:964
 msgid "Stroboscope"
 msgstr "Стробоскоп"
 
-#: rc.cpp:511
+#: rc.cpp:519
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3830
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
-#: rc.cpp:725
+#: rc.cpp:749
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: rc.cpp:909
+#: rc.cpp:966
 msgid "Swap channels"
 msgstr "Поміняти місцями канали"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:351
+msgid "Switch live / captured frame"
+msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1189
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1178
+#: src/mainwindow.cpp:1194
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr "Повноекранний режим монітора"
 
@@ -6393,19 +6514,19 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3389
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3464
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6257
+#: src/customtrackview.cpp:6259
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1348 rc.cpp:3271
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4397
+#: rc.cpp:2549 rc.cpp:4472
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -6417,19 +6538,19 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3380
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3455
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: rc.cpp:2375 rc.cpp:4280
+#: rc.cpp:2432 rc.cpp:4355
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3851
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2495 rc.cpp:3193 rc.cpp:4400
+#: rc.cpp:1345 rc.cpp:2552 rc.cpp:3268 rc.cpp:4475
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -6445,6 +6566,10 @@ msgstr "Текстовий кліп"
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
+#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2495 rc.cpp:4271 rc.cpp:4418
+msgid "TextLabel"
+msgstr "Текст"
+
 #: src/colorplaneexport.cpp:191
 msgid "The Y value describes the brightness of the colors."
 msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість кольорів."
@@ -6461,13 +6586,13 @@ msgstr ""
 "Не вдалося створити каталог %1.\n"
 "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу."
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:668
+#: src/blackmagic/capture.cpp:681
 msgid "The display mode %1 is not supported with 3D"
 msgstr ""
 "Підтримки режиму показу %1 з прискоренням обробки просторових ефектів не "
 "передбачено"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:660
+#: src/blackmagic/capture.cpp:673
 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 "Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у пікселях"
@@ -6476,7 +6601,7 @@ msgstr ""
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:597 src/mainwindow.cpp:1808
+#: src/mainwindow.cpp:613 src/mainwindow.cpp:1824
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -6484,7 +6609,7 @@ msgstr ""
 "До проекту <b>«%1»</b> було внесено зміни.\n"
 "Бажаєте зберегти внесені зміни?"
 
-#: rc.cpp:4862
+#: rc.cpp:4955
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -6496,7 +6621,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1402
+#: src/renderer.cpp:1403
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -6518,11 +6643,11 @@ msgstr ""
 "тривалості звучання шістнадцятої ноти (U+266b). Див. <a href=\"http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note</a>"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:504
+#: src/blackmagic/capture.cpp:517
 msgid "This application requires the DeckLink drivers installed."
 msgstr "Для роботи цієї програми слід встановити драйвери DeckLink."
 
-#: src/wizard.cpp:53
+#: src/wizard.cpp:54
 msgid ""
 "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust "
 "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few "
@@ -6540,13 +6665,13 @@ msgstr ""
 "Профіль з такою назвою вже існує. Змініть назву, якщо ви не бажаєте "
 "перезаписувати існуючий профіль."
 
-#: src/documentvalidator.cpp:176
+#: src/documentvalidator.cpp:173
 msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded."
 msgstr ""
 "Тип цього проекту не підтримується (версія %1), отже проект неможливо "
 "завантажити."
 
-#: src/documentvalidator.cpp:169
+#: src/documentvalidator.cpp:166
 msgid ""
 "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n"
 "Please consider upgrading your Kdenlive version."
@@ -6559,7 +6684,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3765
+#: src/mainwindow.cpp:3782
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -6567,7 +6692,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2254 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2270 src/projectsettings.cpp:107
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -6594,31 +6719,31 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:129 rc.cpp:162 rc.cpp:571 rc.cpp:913
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:137 rc.cpp:170 rc.cpp:579 rc.cpp:970
 msgid "Threshold"
 msgstr "Поріг"
 
-#: rc.cpp:917
+#: rc.cpp:974
 msgid "Threshold value"
 msgstr "Порогове значення"
 
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:575
 msgid "Threshold0r"
 msgstr "Threshold0r"
 
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:577
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2348 rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:2405 rc.cpp:4328
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4009
+#: rc.cpp:2161 rc.cpp:4084
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:2083 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:2140 rc.cpp:4063
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -6626,39 +6751,39 @@ msgstr "Мініатюри:"
 msgid "Till Theato"
 msgstr "Till Theato"
 
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:198 rc.cpp:431
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 rc.cpp:439
 msgid "Tilt"
 msgstr "Нахил"
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:499
 msgid "Tilt X"
 msgstr "Нахил за X"
 
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:501
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:3181
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: rc.cpp:875
+#: rc.cpp:932
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:2192 rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2249 rc.cpp:4172
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65 rc.cpp:4823
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65 rc.cpp:4916
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:589
 msgid "Tint amount"
 msgstr "Рівень відтінку"
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:581
 msgid "Tint0r"
 msgstr "Tint0r"
 
@@ -6666,7 +6791,7 @@ msgstr "Tint0r"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1403 rc.cpp:3308
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3383
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -6686,11 +6811,11 @@ msgstr "Профіль титрів"
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4370
+#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4445
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
-#: src/wizard.cpp:304
+#: src/wizard.cpp:360
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль титрів"
 
@@ -6698,11 +6823,11 @@ msgstr "Модуль титрів"
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:2663 rc.cpp:4568
+#: rc.cpp:2735 rc.cpp:4658
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:4814
+#: rc.cpp:4907
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -6714,19 +6839,19 @@ msgstr "Вгорі"
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2800 rc.cpp:2029 rc.cpp:3934
+#: src/customtrackview.cpp:2802 rc.cpp:2086 rc.cpp:4009
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2366 rc.cpp:4271
+#: rc.cpp:2423 rc.cpp:4346
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: rc.cpp:4808
+#: rc.cpp:4901
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:130 rc.cpp:4802
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:135 rc.cpp:4895
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодувати"
 
@@ -6734,7 +6859,7 @@ msgstr "Перекодувати"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158
+#: src/mainwindow.cpp:1174
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -6750,19 +6875,19 @@ msgstr "Перекодування завершено."
 msgid "Transition"
 msgstr "Перехід"
 
-#: src/trackview.cpp:316 src/trackview.cpp:324
+#: src/trackview.cpp:317 src/trackview.cpp:325
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:200
+#: rc.cpp:182 rc.cpp:208
 msgid "Transition width"
 msgstr "Ширина переходу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1589
+#: src/mainwindow.cpp:1605
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:2815 rc.cpp:2821 rc.cpp:4720 rc.cpp:4726
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:595 rc.cpp:2890 rc.cpp:2896 rc.cpp:4813 rc.cpp:4819
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
@@ -6770,11 +6895,11 @@ msgstr "Прозорість"
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Кліп прозорості"
 
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:260
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:3175
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -6782,12 +6907,17 @@ msgstr "Прозоре тло"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:795
+#: rc.cpp:593
+#| msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
+msgid "Tunes the alpha channel."
+msgstr "Налаштування каналу прозорості."
+
+#: rc.cpp:852
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:329 rc.cpp:1074 rc.cpp:2501
-#: rc.cpp:2979 rc.cpp:4406
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:337 rc.cpp:1131 rc.cpp:2558
+#: rc.cpp:3054 rc.cpp:4481
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -6799,7 +6929,7 @@ msgstr "Друкарська машинка"
 msgid "UV angle"
 msgstr "Кут UV"
 
-#: src/documentvalidator.cpp:169 src/documentvalidator.cpp:176
+#: src/documentvalidator.cpp:166 src/documentvalidator.cpp:173
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
@@ -6811,7 +6941,19 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1294
+#: rc.cpp:804
+msgid "Unevendevelop Duration"
+msgstr "Тривалість нерівномірного проявлення"
+
+#: rc.cpp:802
+msgid "Unevendevelop down"
+msgstr "Нерівномірне проявлення вниз"
+
+#: rc.cpp:800
+msgid "Unevendevelop up"
+msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1310
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -6855,11 +6997,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4078
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: src/documentvalidator.cpp:724
+#: src/documentvalidator.cpp:721
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
@@ -6867,11 +7009,11 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи"
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1552
+#: src/projectlist.cpp:1553
 msgid "Update profile"
 msgstr "Оновити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:613 src/customtrackview.cpp:617
+#: src/customtrackview.cpp:615 src/customtrackview.cpp:619
 msgid ""
 "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will "
 "be resized at once."
@@ -6879,11 +7021,11 @@ msgstr ""
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
-#: rc.cpp:2480 rc.cpp:4385
+#: rc.cpp:2537 rc.cpp:4460
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:3305
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3380
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
@@ -6892,28 +7034,28 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
-#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1104 rc.cpp:3027
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4388
+#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4463
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4415
+#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4490
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3857
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
-#: rc.cpp:919
+#: rc.cpp:976
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1424 rc.cpp:2732 rc.cpp:2735 rc.cpp:3326 rc.cpp:3329
-#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1481 rc.cpp:2807 rc.cpp:2810 rc.cpp:3401 rc.cpp:3404
+#: rc.cpp:4730 rc.cpp:4733
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -6921,11 +7063,11 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4541
+#: rc.cpp:2708 rc.cpp:4631
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:557
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру (frei0r.squareblur)"
 
@@ -6933,7 +7075,7 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:2756 rc.cpp:4661
+#: rc.cpp:2831 rc.cpp:4754
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
@@ -6941,15 +7083,15 @@ msgstr "Варіант"
 msgid "Vectorscope"
 msgstr "Векторний перегляд"
 
-#: rc.cpp:367
+#: rc.cpp:375
 msgid "Vertical center"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:949
+#: rc.cpp:1006
 msgid "Vertical factor"
 msgstr "Вертикальний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:34
+#: rc.cpp:32
 msgid "Vertical multiplicator"
 msgstr "Вертикальний множник"
 
@@ -6957,37 +7099,37 @@ msgstr "Вертикальний множник"
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr "Вертикальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:583
+#: rc.cpp:597
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1129
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1592 rc.cpp:1667 rc.cpp:2086 rc.cpp:2351 rc.cpp:3034
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:3497 rc.cpp:3572 rc.cpp:3991 rc.cpp:4256
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1186
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1649 rc.cpp:1724 rc.cpp:2143 rc.cpp:2408 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3572 rc.cpp:3647 rc.cpp:4066 rc.cpp:4331
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2998
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:3073
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1559
+#: src/mainwindow.cpp:1575
 msgid "Video Effects"
 msgstr "Відеоефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1382
+#: src/mainwindow.cpp:1398
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:3946
+#: rc.cpp:2098 rc.cpp:4021
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:2576 rc.cpp:4481
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:4556
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
-#: src/wizard.cpp:75
+#: src/wizard.cpp:76
 msgid "Video Standard"
 msgstr "Стандарт відео"
 
@@ -7004,27 +7146,27 @@ msgstr "Відеокліпи"
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1375 rc.cpp:3280
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3355
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:1234 rc.cpp:3139
+#: rc.cpp:1291 rc.cpp:3214
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5898
+#: src/customtrackview.cpp:5900
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3875
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:3256
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2330 rc.cpp:3982 rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2387 rc.cpp:4057 rc.cpp:4310
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
@@ -7032,19 +7174,19 @@ msgstr "Відеодоріжки"
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1664 rc.cpp:1817 rc.cpp:3530 rc.cpp:3569 rc.cpp:3722
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1721 rc.cpp:1874 rc.cpp:3605 rc.cpp:3644 rc.cpp:3797
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:4853
+#: rc.cpp:4946
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:921
+#: rc.cpp:978
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Ефект віньєтування"
 
-#: rc.cpp:717
+#: rc.cpp:741
 msgid "Vinyl"
 msgstr "Вінілова пластинка"
 
@@ -7052,15 +7194,15 @@ msgstr "Вінілова пластинка"
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Віртуальний кліп"
 
-#: rc.cpp:935
+#: rc.cpp:992
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:3317
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:3392
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3949
+#: src/customtrackview.cpp:3951
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
 
@@ -7069,7 +7211,7 @@ msgstr "Очікування на кліп…"
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:3277
+#: rc.cpp:1429 rc.cpp:3352
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -7078,7 +7220,7 @@ msgstr ""
 "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх "
 "діях."
 
-#: rc.cpp:941
+#: rc.cpp:998
 msgid "Wave"
 msgstr "Хвиля"
 
@@ -7086,7 +7228,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Waveform"
 msgstr "Хвиля"
 
-#: rc.cpp:729
+#: rc.cpp:753
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
@@ -7094,11 +7236,16 @@ msgstr "Зношеність"
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
-#: src/wizard.cpp:48
+#: src/wizard.cpp:128
+#| msgid "Welcome"
+msgid "Webcam"
+msgstr "Веб-камера"
+
+#: src/wizard.cpp:49
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: rc.cpp:891
+#: rc.cpp:948
 msgid "Wet gain"
 msgstr "Підсилення низьких частот"
 
@@ -7106,32 +7253,36 @@ msgstr "Підсилення низьких частот"
 msgid "White"
 msgstr "Білий"
 
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:216
 msgid "White Balance"
 msgstr "Баланс білого"
 
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:569
 msgid "White color"
 msgstr "Білий колір"
 
-#: rc.cpp:389
+#: rc.cpp:397
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:839 rc.cpp:1442 rc.cpp:1928 rc.cpp:2843 rc.cpp:3347
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:4748
+#: rc.cpp:864 rc.cpp:896 rc.cpp:1499 rc.cpp:1985 rc.cpp:2918 rc.cpp:3422
+#: rc.cpp:3908 rc.cpp:4841
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
+#: rc.cpp:842
+msgid "Width of line"
+msgstr "Товщина подряпин"
+
 #: src/colorpickerwidget.cpp:80
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято колір:"
 
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:899
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:956
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:1174 rc.cpp:2555 rc.cpp:3079 rc.cpp:4460
+#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:1231 rc.cpp:2612 rc.cpp:3154 rc.cpp:4535
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
@@ -7147,37 +7298,37 @@ msgstr "Інверсія"
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:409 rc.cpp:427 rc.cpp:1922 rc.cpp:2261 rc.cpp:2827 rc.cpp:3827
-#: rc.cpp:4166 rc.cpp:4732
+#: rc.cpp:417 rc.cpp:435 rc.cpp:1979 rc.cpp:2318 rc.cpp:2902 rc.cpp:3902
+#: rc.cpp:4241 rc.cpp:4825
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: rc.cpp:413
+#: rc.cpp:421
 msgid "X size"
 msgstr "Розмір за X"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:282
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:287
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:288
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:281
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:286
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:429 rc.cpp:1832 rc.cpp:1925 rc.cpp:2264 rc.cpp:2840
-#: rc.cpp:3737 rc.cpp:3830 rc.cpp:4169 rc.cpp:4745
+#: rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:1889 rc.cpp:1982 rc.cpp:2321 rc.cpp:2915
+#: rc.cpp:3812 rc.cpp:3905 rc.cpp:4244 rc.cpp:4838
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: rc.cpp:415
+#: rc.cpp:423
 msgid "Y size"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:455
 msgid "Y trace"
 msgstr "Y-лінія"
 
@@ -7185,6 +7336,11 @@ msgstr "Y-лінія"
 msgid "Y value"
 msgstr "Значення Y"
 
+#: rc.cpp:789
+#| msgid "Delay"
+msgid "Y-Delta"
+msgstr "Відмінність за Y"
+
 #: src/colorplaneexport.cpp:31
 msgid "YCbCr CbCr plane"
 msgstr "Площина CbCr YCbCr"
@@ -7205,7 +7361,7 @@ msgstr "Площина UV YUV"
 msgid "YUV Y plane"
 msgstr "Площина Y YUV"
 
-#: rc.cpp:721
+#: rc.cpp:745
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
@@ -7213,7 +7369,7 @@ msgstr "Рік"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жовтий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:572
+#: src/mainwindow.cpp:588
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -7241,27 +7397,27 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2814 src/customtrackview.cpp:2820
+#: src/customtrackview.cpp:2816 src/customtrackview.cpp:2822
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5355
+#: src/customtrackview.cpp:5357
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5790
+#: src/customtrackview.cpp:5792
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5492 src/customtrackview.cpp:5506
-#: src/customtrackview.cpp:5894 src/customtrackview.cpp:5919
-#: src/customtrackview.cpp:5944
+#: src/customtrackview.cpp:5494 src/customtrackview.cpp:5508
+#: src/customtrackview.cpp:5896 src/customtrackview.cpp:5921
+#: src/customtrackview.cpp:5946
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5687
+#: src/customtrackview.cpp:5689
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -7281,7 +7437,7 @@ msgstr ""
 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied"
 msgstr "Для набуття змінами чинності вам слід зупинити захоплення."
 
-#: src/wizard.cpp:51
+#: src/wizard.cpp:52
 msgid ""
 "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
 "review the basic settings"
@@ -7289,18 +7445,18 @@ msgstr ""
 "Ви оновили Kdenlive до версії %1. Будь ласка, приділіть трохи часу перегляду "
 "основних параметрів програми."
 
-#: src/wizard.cpp:538
+#: src/wizard.cpp:594
 msgid ""
 "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n"
 msgstr ""
 "Не знайдено встановленого вами MLT. Встановіть MLT, а потім знову запустіть "
 "Kdenlive.\n"
 
-#: src/wizard.cpp:204
+#: src/wizard.cpp:260
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
-#: src/projectlist.cpp:1538
+#: src/projectlist.cpp:1539
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -7312,7 +7468,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:"
 
-#: src/projectlist.cpp:1562
+#: src/projectlist.cpp:1564
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -7324,7 +7480,7 @@ msgstr ""
 "Розміри кадру: %1\n"
 "Частота кадрів: %2\n"
 
-#: src/trackview.cpp:460
+#: src/trackview.cpp:462
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but "
 "it was not possible to create a backup copy."
@@ -7332,7 +7488,7 @@ msgstr ""
 "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів "
 "Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим."
 
-#: src/trackview.cpp:458
+#: src/trackview.cpp:460
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
@@ -7351,7 +7507,7 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:3323
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3398
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -7371,19 +7527,19 @@ msgstr "Початок ділянки: %1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:986
+#: src/mainwindow.cpp:1002
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2990
+#: src/mainwindow.cpp:3007
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:973
+#: src/mainwindow.cpp:989
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:603
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
@@ -7395,7 +7551,7 @@ msgstr "Збільшити"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: rc.cpp:2369 rc.cpp:4274
+#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4349
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
@@ -7403,7 +7559,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3407
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3482
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -7415,31 +7571,31 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:3253
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:152
+#: rc.cpp:160
 msgid "alpha0ps"
 msgstr "alpha0ps"
 
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:1327 rc.cpp:3250
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:2684 rc.cpp:4607
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
-#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:345
+#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401
 msgid "dvdauthor"
 msgstr "dvdauthor"
 
-#: src/wizard.cpp:338
+#: src/wizard.cpp:394
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3641
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -7451,17 +7607,17 @@ msgstr ""
 "Не знайдено програми dvgrab,\n"
 " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:204
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:209
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1634 src/customtrackview.cpp:1678
-#: src/customtrackview.cpp:1764 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1636 src/customtrackview.cpp:1680
+#: src/customtrackview.cpp:1766 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6257
+#: src/customtrackview.cpp:6259
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -7477,11 +7633,11 @@ msgstr "кадрів"
 msgid "genisoimage"
 msgstr "genisoimage"
 
-#: src/wizard.cpp:352
+#: src/wizard.cpp:408
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:76 src/mainwindow.cpp:861 src/clipproperties.cpp:280
+#: src/slideshowclip.cpp:76 src/mainwindow.cpp:877 src/clipproperties.cpp:280
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
@@ -7493,7 +7649,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:927
+#: src/mainwindow.cpp:943
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -7506,48 +7662,48 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4499
+#: rc.cpp:2666 rc.cpp:4589
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4505
+#: rc.cpp:2672 rc.cpp:4595
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:884
+#: src/mainwindow.cpp:900
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: rc.cpp:933
+#: rc.cpp:990
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4526
+#: rc.cpp:2693 rc.cpp:4616
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
-#: rc.cpp:395
+#: rc.cpp:403
 msgid "pixeliz0r"
 msgstr "pixeliz0r"
 
-#: rc.cpp:403
+#: rc.cpp:411
 msgid "pr0be"
 msgstr "Піпетка"
 
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:431
 msgid "pr0file"
 msgstr "Профілювання"
 
-#: rc.cpp:927
+#: rc.cpp:984
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
 
-#: src/wizard.cpp:332
+#: src/wizard.cpp:388
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:915
+#: src/mainwindow.cpp:931
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
@@ -7560,15 +7716,15 @@ msgstr "скрипт"
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
-#: src/abstractclipitem.cpp:327
+#: src/abstractclipitem.cpp:343
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: rc.cpp:925
+#: rc.cpp:982
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:2207 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:2264 rc.cpp:4187
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -7576,31 +7732,34 @@ msgstr "до"
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4511
+#: rc.cpp:2678 rc.cpp:4601
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1077 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1134 rc.cpp:3057
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:921
+#: src/mainwindow.cpp:937
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:929 rc.cpp:1013 rc.cpp:2174 rc.cpp:2918 rc.cpp:4079
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1070 rc.cpp:2231 rc.cpp:2993 rc.cpp:4154
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1427 rc.cpp:3332
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3407
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
-#: rc.cpp:931
+#: rc.cpp:988
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "GroupBox"
+#~ msgstr "GroupBox"
+
 #~| msgid "1 image found"
 #~| msgid_plural "%1 images found"
 #~ msgid "%1 images found"
@@ -7661,9 +7820,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Rewind 1 frame"
 #~ msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#~ msgid "TextLabel"
-#~ msgstr "Текст"
-
 #~ msgid "Cannot cut a clip in a group"
 #~ msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"