]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update + Ukrainian translation update
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 7 Dec 2009 16:57:53 +0000 (16:57 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 7 Dec 2009 16:57:53 +0000 (16:57 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4174

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index bec0800e3117c1e65c6d3153c95a7bc61043b12a..b4a2c6b7e4c5ed83af8eafa459b71d8afd967c01 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1107 rc.cpp:2593 rc.cpp:2599
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
@@ -25,128 +25,128 @@ msgstr ""
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1114 rc.cpp:1038 rc.cpp:2530
+#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1139 rc.cpp:1041 rc.cpp:2533
+#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:614 rc.cpp:617 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:701 rc.cpp:704
-#: rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:927 rc.cpp:930 rc.cpp:972 rc.cpp:975
-#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1068 rc.cpp:1071 rc.cpp:1074 rc.cpp:1077 rc.cpp:1080
-#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1170 rc.cpp:1173 rc.cpp:1176 rc.cpp:1179 rc.cpp:1182
-#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1446 rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1656 rc.cpp:1884
-#: rc.cpp:1890 rc.cpp:1896 rc.cpp:1902 rc.cpp:1911 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109
-#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2184 rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 rc.cpp:2205 rc.cpp:2208
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2422 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467 rc.cpp:2557 rc.cpp:2560
-#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2566 rc.cpp:2569 rc.cpp:2572 rc.cpp:2659 rc.cpp:2662
-#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2668 rc.cpp:2671 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 rc.cpp:2938
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2959 rc.cpp:3148 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 rc.cpp:3388
-#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3403
+#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:650 rc.cpp:656 rc.cpp:662 rc.cpp:2142 rc.cpp:2148 rc.cpp:2154
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1260 rc.cpp:2752
+#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1281 rc.cpp:2773
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796
 msgid "/dev/video0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3406
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:728 rc.cpp:861 rc.cpp:2220 rc.cpp:2353
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:488
+#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1130 rc.cpp:2622
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:2809
+#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:864 rc.cpp:2356
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1134 rc.cpp:2626
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1314 rc.cpp:2806
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1779 rc.cpp:2992 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:261
+#: rc.cpp:263
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2803
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1287 rc.cpp:2779
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802
 msgid "320x240"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1791 rc.cpp:3004 rc.cpp:3283
+#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2800
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2797
+#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1126 rc.cpp:2618
+#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1785 rc.cpp:2998 rc.cpp:3277
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1773 rc.cpp:2986 rc.cpp:3265
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:686 rc.cpp:698 rc.cpp:710 rc.cpp:756 rc.cpp:810 rc.cpp:819
-#: rc.cpp:969 rc.cpp:1056 rc.cpp:1206 rc.cpp:1461 rc.cpp:1752 rc.cpp:1761
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1854 rc.cpp:1923 rc.cpp:2079 rc.cpp:2178 rc.cpp:2190
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2248 rc.cpp:2302 rc.cpp:2311 rc.cpp:2461 rc.cpp:2548
-#: rc.cpp:2698 rc.cpp:2953 rc.cpp:3244 rc.cpp:3253 rc.cpp:3334 rc.cpp:3346
-#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3571
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -218,16 +218,16 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1426
+#: src/renderwidget.cpp:1432
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:921 rc.cpp:1428 rc.cpp:1995 rc.cpp:2055 rc.cpp:2413 rc.cpp:2920
-#: rc.cpp:3487 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4311
+#: src/customtrackview.cpp:4336
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1320 rc.cpp:2812
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -245,76 +245,76 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1707 rc.cpp:3199
+#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1460 rc.cpp:1647 rc.cpp:3139
+#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1515
-#: src/customtrackview.cpp:1559
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1539
+#: src/customtrackview.cpp:1583
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:3654
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1281
+#: src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1124
+#: src/mainwindow.cpp:1134
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1285
+#: src/mainwindow.cpp:1295
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:3657
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:4326
+#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:245
+#: src/titlewidget.cpp:276
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149 src/mainwindow.cpp:2188 src/clipproperties.cpp:303
+#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3448
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:239
+#: src/titlewidget.cpp:270
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1289
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1297
+#: src/mainwindow.cpp:1307
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:233
+#: src/titlewidget.cpp:264
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1293
+#: src/mainwindow.cpp:1303
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1149
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:3651
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add clip"
 msgstr ""
 
-#: src/addclipcutcommand.cpp:33
+#: src/addclipcutcommand.cpp:35
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1005 rc.cpp:2497
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -365,15 +365,15 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:42 src/geometryval.cpp:74
+#: src/keyframeedit.cpp:43 src/geometryval.cpp:74
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:250 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:623 rc.cpp:2115
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2734
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1458 rc.cpp:2950
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2026
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1449 rc.cpp:2941
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:601
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -429,35 +429,39 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:211
+#: rc.cpp:213
 msgid "Adjust levels"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:435
+#: rc.cpp:437
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:305
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:134
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:587
+msgid "Adjustable Vignette"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:142
 msgid "Adjusts the brightness of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:151
+#: rc.cpp:153
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:231
+#: rc.cpp:233
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:867 rc.cpp:2359
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -465,27 +469,27 @@ msgstr ""
 msgid "Align center"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:204
+#: src/titlewidget.cpp:235
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:210
+#: src/titlewidget.cpp:241
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:214
+#: src/titlewidget.cpp:245
 msgid "Align item to left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:212
+#: src/titlewidget.cpp:243
 msgid "Align item to right"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:208
+#: src/titlewidget.cpp:239
 msgid "Align item to top"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:206
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
@@ -501,15 +505,15 @@ msgstr ""
 msgid "Align..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2683
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:798
+#: src/projectlist.cpp:804
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:798
+#: src/projectlist.cpp:804
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -525,19 +529,19 @@ msgstr ""
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:197
+#: rc.cpp:199
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:295
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558
+#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:595
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:609
 msgid "Amplitude"
 msgstr ""
 
@@ -545,27 +549,27 @@ msgstr ""
 msgid "An open source video editor."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:451
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:451
+#: rc.cpp:453
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:455
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:459
+#: rc.cpp:461
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:461
+#: rc.cpp:463
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2605
+#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -573,28 +577,28 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3274
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:783 rc.cpp:1197 rc.cpp:1530 rc.cpp:1935
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2689 rc.cpp:3022 rc.cpp:3427
+#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955
+#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:2233
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1179
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1179 src/customtrackview.cpp:5298
+#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1299 rc.cpp:2791
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -602,23 +606,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:2278
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1266 rc.cpp:2758
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1023 rc.cpp:2515
+#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1020 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1407 rc.cpp:2899
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
@@ -627,23 +631,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:879 rc.cpp:2371
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1112 src/customtrackview.cpp:5273
+#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:915 rc.cpp:2407
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1800 rc.cpp:3013 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -651,7 +655,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1596 rc.cpp:3088
+#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -659,11 +663,11 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1362 rc.cpp:2854
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1608
+#: src/mainwindow.cpp:1618
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
@@ -671,19 +675,23 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1105
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2731
+#: rc.cpp:74
+msgid "Automatic center-crop"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:2224
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -691,23 +699,23 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:948 rc.cpp:2440
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:1110 rc.cpp:2443 rc.cpp:2446 rc.cpp:2602
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:201
+#: src/titlewidget.cpp:232
 msgid "Background Transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:263
+#: rc.cpp:265
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:263
+#: src/renderwidget.cpp:264
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
@@ -724,11 +732,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:265
+#: rc.cpp:267
 msgid "Black color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:221
+#: rc.cpp:223
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
@@ -753,11 +761,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2650
+#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:196
+#: src/titlewidget.cpp:227
 msgid "Border transparency"
 msgstr ""
 
@@ -769,7 +777,7 @@ msgstr ""
 msgid "Box Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:207
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:209
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -781,7 +789,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:2815 rc.cpp:2824
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -789,7 +797,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3193
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -797,86 +805,86 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:933 rc.cpp:2425
+#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:945 rc.cpp:2437
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:671 rc.cpp:2163
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1580
+#: src/customtrackview.cpp:1604
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1574
+#: src/customtrackview.cpp:1598
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052
-#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:1880
-#: src/customtrackview.cpp:1906 src/customtrackview.cpp:1930
+#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904
+#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5254 src/customtrackview.cpp:5279
-#: src/customtrackview.cpp:5304
+#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345
+#: src/customtrackview.cpp:5370
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:899 src/customtrackview.cpp:3522
+#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:894
+#: src/customtrackview.cpp:896
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3498
+#: src/customtrackview.cpp:3520
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1478
+#: src/customtrackview.cpp:1502
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2183
+#: src/mainwindow.cpp:2194
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1728
+#: src/customtrackview.cpp:1752
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2211 src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2261
+#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1779
+#: src/customtrackview.cpp:1803
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
@@ -884,63 +892,63 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:622 src/mainwindow.cpp:1730
+#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1715
+#: src/mainwindow.cpp:1725
 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2049
+#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2550
+#: src/customtrackview.cpp:2574
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2604
+#: src/customtrackview.cpp:2628
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3771 src/customtrackview.cpp:3976
+#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2934 src/customtrackview.cpp:3807
+#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1695
+#: src/customtrackview.cpp:1719
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2943
+#: src/customtrackview.cpp:2965
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2619
+#: src/customtrackview.cpp:2643
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3927
+#: src/customtrackview.cpp:3952
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4668
+#: src/customtrackview.cpp:4705
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4640 src/customtrackview.cpp:4652
+#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4682
+#: src/customtrackview.cpp:4719
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:626
+#: src/renderwidget.cpp:627
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -953,41 +961,41 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2503
+#: src/customtrackview.cpp:2527
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3129 src/customtrackview.cpp:3221
+#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5156
+#: src/customtrackview.cpp:5222
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2292 src/customtrackview.cpp:2364
-#: src/customtrackview.cpp:3653 src/customtrackview.cpp:5199
-#: src/customtrackview.cpp:5202 src/customtrackview.cpp:5228
-#: src/customtrackview.cpp:5326 src/customtrackview.cpp:5333
-#: src/customtrackview.cpp:5340
+#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388
+#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265
+#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294
+#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399
+#: src/customtrackview.cpp:5406
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:821
+#: src/customtrackview.cpp:823
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:831
+#: src/customtrackview.cpp:833
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:403 src/renderwidget.cpp:503 src/renderwidget.cpp:509
-#: src/renderwidget.cpp:569 src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:767
-#: src/renderwidget.cpp:1637 src/renderwidget.cpp:1660
+#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510
+#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768
+#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682
 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574
-#: src/titlewidget.cpp:1501
+#: src/titlewidget.cpp:1538
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -995,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1296 rc.cpp:2788
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1003,15 +1011,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2737
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2887
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1224 rc.cpp:2716
+#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
@@ -1019,11 +1027,11 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2761
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3472
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1035,23 +1043,23 @@ msgstr ""
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:477
+#: rc.cpp:479
 msgid "Center Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:203
+#: rc.cpp:205
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1410 rc.cpp:1416 rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 rc.cpp:2908
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Change Track"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:4976
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042
 msgid "Change Track Type"
 msgstr ""
 
@@ -1059,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change clip type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:309
+#: rc.cpp:311
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr ""
 
@@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4971
+#: src/customtrackview.cpp:5037
 msgid "Change track"
 msgstr ""
 
@@ -1083,11 +1091,11 @@ msgid ""
 " Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:213
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:215
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:2281
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1103,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3169
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195
 msgid "CheckBox"
 msgstr ""
 
@@ -1119,11 +1127,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:471
 msgid "Chrominance U"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:473
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
@@ -1135,23 +1143,23 @@ msgstr ""
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3040
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2666
+#: src/mainwindow.cpp:2677
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3604
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1163,15 +1171,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:830
+#: src/projectlist.cpp:836
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:832
+#: src/projectlist.cpp:838
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3565
+#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1179,11 +1187,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1305 rc.cpp:744 rc.cpp:2236
+#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:245
+#: rc.cpp:247
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
@@ -1192,19 +1200,19 @@ msgstr ""
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4247
+#: src/customtrackview.cpp:4272
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:241
 msgid "Clip left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:241
+#: rc.cpp:243
 msgid "Clip right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:243
+#: rc.cpp:245
 msgid "Clip top"
 msgstr ""
 
@@ -1212,16 +1220,16 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1536 rc.cpp:3028
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:361
+#: src/titlewidget.cpp:396
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1635 rc.cpp:1650 rc.cpp:1674 rc.cpp:3127
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3166
+#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1230,7 +1238,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1008 rc.cpp:2500
+#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1238,20 +1246,20 @@ msgstr ""
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:361
+#: rc.cpp:363
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:957 rc.cpp:1092 rc.cpp:2287 rc.cpp:2290
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:849
+#: src/projectlist.cpp:855
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:146
 msgid "Color Distance"
 msgstr ""
 
@@ -1259,11 +1267,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:157
+#: rc.cpp:159
 msgid "Color curves adjustment"
 msgstr ""
 
@@ -1276,7 +1284,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:978 rc.cpp:2338 rc.cpp:2470
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -1296,11 +1304,11 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:155
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:149
+#: rc.cpp:151
 msgid "Contrast0r"
 msgstr ""
 
@@ -1318,18 +1326,18 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright (c) 2009 Development team"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1113 src/renderer.cpp:1183
+#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
 "please fix it."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:403
+#: rc.cpp:405
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3232
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1337,23 +1345,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1311
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3033
+#: src/mainwindow.cpp:3044
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:2410
+#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1365,23 +1373,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3184
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3172
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -1398,26 +1406,26 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:695 rc.cpp:2187
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2663
+#: src/mainwindow.cpp:2674
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:167
 msgid "Curve point number"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:155
+#: rc.cpp:157
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:332 src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:435
-#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:1187
-#: src/renderwidget.cpp:1232 src/renderwidget.cpp:1312
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1200 rc.cpp:2692
+#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436
+#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193
+#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318
+#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -1425,29 +1433,29 @@ msgstr ""
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1144
+#: src/mainwindow.cpp:1154
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:677 rc.cpp:855 rc.cpp:897 rc.cpp:924 rc.cpp:1431 rc.cpp:1590
-#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2169 rc.cpp:2347 rc.cpp:2389 rc.cpp:2416 rc.cpp:2923
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3364
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1230 rc.cpp:2722
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2725
+#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:2719
+#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1111
+#: src/renderwidget.cpp:1117
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -1463,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -1479,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:620 rc.cpp:2112
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -1491,7 +1499,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVDAuthor process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:381 rc.cpp:391
+#: rc.cpp:383 rc.cpp:393
 msgid "Damping"
 msgstr ""
 
@@ -1503,15 +1511,15 @@ msgstr ""
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531
+#: rc.cpp:501 rc.cpp:513 rc.cpp:533
 msgid "Decay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:321
+#: rc.cpp:323
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:873 rc.cpp:2365
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
@@ -1520,35 +1528,35 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:2890
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1209 rc.cpp:2701
+#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3499
+#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1386 rc.cpp:2878
+#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529 rc.cpp:551 rc.cpp:1098 rc.cpp:2590
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:389
+#: rc.cpp:391
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr ""
 
@@ -1556,47 +1564,47 @@ msgstr ""
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1223
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1157
+#: src/mainwindow.cpp:1167
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317 src/projectlist.cpp:528
+#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:500
+#: src/projectlist.cpp:509
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:517 src/projectlist.cpp:619
+#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:215
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1153
+#: src/mainwindow.cpp:1163
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3451
+#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3163
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1081
+#: src/mainwindow.cpp:1091
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1203 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:4955
+#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:528
+#: src/projectlist.cpp:532
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1617,7 +1625,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3481
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3034
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -1633,7 +1641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:517
+#: src/projectlist.cpp:523
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1645,12 +1653,12 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:44
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:45
 #: src/geometryval.cpp:76
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:254 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr ""
 
@@ -1658,23 +1666,23 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3456
+#: src/customtrackview.cpp:3478
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3454
+#: src/customtrackview.cpp:3476
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3459
+#: src/customtrackview.cpp:3481
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3458
+#: src/customtrackview.cpp:3480
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
@@ -1684,13 +1692,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2661
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4950
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -1707,31 +1715,31 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:351
+#: rc.cpp:353
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:638 rc.cpp:750 rc.cpp:2130 rc.cpp:2242
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2814
+#: src/mainwindow.cpp:2825
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1129
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1134
+#: src/mainwindow.cpp:1144
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1374 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:993 rc.cpp:1566 rc.cpp:1719 rc.cpp:2485 rc.cpp:3058 rc.cpp:3211
+#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -1739,16 +1747,16 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:900 rc.cpp:987 rc.cpp:1560 rc.cpp:1962 rc.cpp:2067 rc.cpp:2392
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:3052 rc.cpp:3454 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415
+#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1756,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:315
+#: rc.cpp:317
 msgid "Discard color information"
 msgstr ""
 
@@ -1772,27 +1780,27 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:659 rc.cpp:2151
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1509 rc.cpp:3001
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3280
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:816 rc.cpp:1851 rc.cpp:2308 rc.cpp:3343
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:187
+#: rc.cpp:189
 msgid "Distort0r"
 msgstr ""
 
@@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1610
+#: src/mainwindow.cpp:1620
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
@@ -1824,21 +1832,21 @@ msgstr ""
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1032 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:608 rc.cpp:680 rc.cpp:707
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1053 rc.cpp:1473 rc.cpp:2076 rc.cpp:2100 rc.cpp:2172
-#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2245 rc.cpp:2545 rc.cpp:2965 rc.cpp:3568
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:888 rc.cpp:2380
+#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403
 msgid "Dw"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:852 rc.cpp:894 rc.cpp:1584 rc.cpp:2344 rc.cpp:2386 rc.cpp:3076
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -1846,32 +1854,32 @@ msgstr ""
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:205
+#: rc.cpp:207
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3501
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1219 src/customtrackview.cpp:219
-#: src/customtrackview.cpp:4352 src/customtrackview.cpp:4364
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219
+#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3409
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161 src/mainwindow.cpp:2273 src/clipproperties.cpp:315
+#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:442
+#: src/renderwidget.cpp:443
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
@@ -1879,11 +1887,15 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
+#: src/editclipcutcommand.cpp:35
+msgid "Edit clip cut"
+msgstr ""
+
 #: src/editeffectcommand.cpp:40
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2611
+#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -1895,7 +1907,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:252 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr ""
 
@@ -1903,7 +1915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2608
+#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -1911,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2575
+#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -1927,7 +1939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1529 src/customtrackview.cpp:1585
+#: src/customtrackview.cpp:1553 src/customtrackview.cpp:1609
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
@@ -1952,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2022 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -1960,16 +1972,16 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1272 rc.cpp:2764
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:281 src/titlewidget.cpp:1719 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3580
+#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:106
+#: rc.cpp:97 rc.cpp:108
 msgid "End Gain"
 msgstr ""
 
@@ -1977,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:2932
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -1997,16 +2009,16 @@ msgstr ""
 msgid "Environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:325
+#: rc.cpp:327
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1784 src/customtrackview.cpp:2985
-#: src/customtrackview.cpp:3360
+#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007
+#: src/customtrackview.cpp:3382
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -2018,9 +2030,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3119
-#: src/customtrackview.cpp:3214 src/customtrackview.cpp:3995
-#: src/customtrackview.cpp:4003
+#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141
+#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020
+#: src/customtrackview.cpp:4028
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -2028,7 +2040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1390
+#: src/renderwidget.cpp:1396
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
@@ -2036,15 +2048,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3097
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3220
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3586
+#: rc.cpp:3612
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -2056,39 +2068,39 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:996 rc.cpp:1953 rc.cpp:2488 rc.cpp:3445
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:557
+#: rc.cpp:559
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:74
+#: rc.cpp:76
 msgid "Fade from Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:88
 msgid "Fade in"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:88 rc.cpp:99
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:101
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:97
+#: rc.cpp:99
 msgid "Fade out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:110
 msgid "Fade to Black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:78
 msgid "Fade video from black"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:110
+#: rc.cpp:112
 msgid "Fade video to black"
 msgstr ""
 
@@ -2096,7 +2108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:355
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
@@ -2106,7 +2118,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:161 rc.cpp:605 rc.cpp:2097
+#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -2124,21 +2136,21 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1609
+#: src/mainwindow.cpp:1619
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1541
+#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:649
+#: src/renderwidget.cpp:650
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3475
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -2146,19 +2158,19 @@ msgstr ""
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1110
+#: src/renderwidget.cpp:1116
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:762 rc.cpp:2254
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2647
+#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:195
+#: src/titlewidget.cpp:226
 msgid "Fill transparency"
 msgstr ""
 
@@ -2170,21 +2182,21 @@ msgstr ""
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733
+#: src/mainwindow.cpp:2744
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1221 rc.cpp:1365 rc.cpp:2704 rc.cpp:2713 rc.cpp:2857
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1437
+#: src/renderer.cpp:1446
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:199
+#: src/titlewidget.cpp:230
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
@@ -2192,12 +2204,12 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:409
+#: rc.cpp:411
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:36 src/projectlist.cpp:575
-#: src/projectlist.cpp:647 rc.cpp:1836 rc.cpp:3328
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581
+#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -2205,11 +2217,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1341 rc.cpp:2833
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:942 rc.cpp:2434
+#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -2217,35 +2229,39 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3094
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3091
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:870 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1263 rc.cpp:1575 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:3067
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394
+msgid "Force progressive"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2227
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1031 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1066
+#: src/mainwindow.cpp:1076
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1071
+#: src/mainwindow.cpp:1081
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -2253,7 +2269,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/mainwindow.cpp:2721
+#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2261,7 +2277,7 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3331
+#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
@@ -2269,20 +2285,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:2299
+#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:647 rc.cpp:777 rc.cpp:1290 rc.cpp:1353 rc.cpp:2139 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2845
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289
+#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1497 rc.cpp:1776 rc.cpp:2989 rc.cpp:3268
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:2266
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -2294,7 +2310,7 @@ msgstr ""
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:173
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -2302,64 +2318,64 @@ msgstr ""
 msgid "Free space: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:122
 msgid "Freeze"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:128
+#: rc.cpp:130
 msgid "Freeze After"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:128
 msgid "Freeze Before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:126
 msgid "Freeze at"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:122
+#: rc.cpp:124
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:487 rc.cpp:792 rc.cpp:2284
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3112
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2827
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1356 rc.cpp:2848
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:301 rc.cpp:305 rc.cpp:419 rc.cpp:425 rc.cpp:485 rc.cpp:519
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:307 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:487 rc.cpp:521
+#: rc.cpp:603
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:493 rc.cpp:505 rc.cpp:525
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527
 msgid "Gain In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529
 msgid "Gain Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:549
 msgid "Gain out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:219 rc.cpp:307 rc.cpp:311
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:309 rc.cpp:313
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
@@ -2371,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:3621
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -2379,39 +2395,39 @@ msgstr ""
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3637
+#: rc.cpp:3663
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1041
+#: src/mainwindow.cpp:1051
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1036
+#: src/mainwindow.cpp:1046
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1086
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026
+#: src/mainwindow.cpp:1036
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1061
+#: src/mainwindow.cpp:1071
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1056
+#: src/mainwindow.cpp:1066
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1051
+#: src/mainwindow.cpp:1061
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1046
+#: src/mainwindow.cpp:1056
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
@@ -2427,31 +2443,31 @@ msgstr ""
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:163
+#: rc.cpp:165
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3397
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:267
+#: rc.cpp:269
 msgid "Gray color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:136
+#: rc.cpp:138
 msgid "Green Tint"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:313
+#: rc.cpp:315
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3214
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1098
+#: src/mainwindow.cpp:1108
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -2459,27 +2475,27 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3226
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252
 msgid "GroupBox"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4325
+#: src/customtrackview.cpp:4350
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3118
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3619
+#: rc.cpp:3645
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2539
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1875 rc.cpp:2728 rc.cpp:3367
+#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -2487,15 +2503,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:333
+#: rc.cpp:335
 msgid "Hi gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:429
+#: rc.cpp:431
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr ""
 
@@ -2503,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2836
+#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -2511,7 +2527,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:227
+#: rc.cpp:229
 msgid "Histogram position"
 msgstr ""
 
@@ -2519,11 +2535,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hor. Center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:199
+#: rc.cpp:201
 msgid "Horizontal center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:611
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr ""
 
@@ -2535,7 +2551,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3064
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -2543,11 +2559,11 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:831 rc.cpp:960 rc.cpp:2323 rc.cpp:2452
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3337
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -2555,11 +2571,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3250
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:2893
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -2567,19 +2583,19 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:981 rc.cpp:2257 rc.cpp:2473
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:1284 rc.cpp:2326 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:2296
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:80
+#: rc.cpp:82
 msgid "In"
 msgstr ""
 
@@ -2597,31 +2613,31 @@ msgstr ""
 msgid "Initialising..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:215
+#: rc.cpp:217
 msgid "Input black level"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:339
+#: rc.cpp:341
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:217
+#: rc.cpp:219
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1109
+#: src/mainwindow.cpp:1119
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4921
+#: src/customtrackview.cpp:4987
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1191
+#: src/mainwindow.cpp:1201
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1199 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -2629,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5585
+#: src/customtrackview.cpp:5651
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
@@ -2641,19 +2657,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4918 rc.cpp:903 rc.cpp:2395
+#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3616
+#: src/mainwindow.cpp:1002
+msgid "Insert zone in project tree"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1007
+msgid "Insert zone in timeline"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:3642
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:725 rc.cpp:2217
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -2661,21 +2685,21 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1515
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3007 rc.cpp:3286
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:602 rc.cpp:2094
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4791 src/customtrackview.cpp:4797
-#: src/customtrackview.cpp:4823 src/customtrackview.cpp:4829
+#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863
+#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895
 msgid "Invalid action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3511 src/projectlist.cpp:832
+#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -2687,31 +2711,31 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1914 src/customtrackview.cpp:4680
+#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:317 rc.cpp:413
+#: rc.cpp:44 rc.cpp:319 rc.cpp:415
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:319
+#: rc.cpp:321
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:191
+#: src/titlewidget.cpp:222
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:192
+#: src/titlewidget.cpp:223
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1152 rc.cpp:2644
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1326 rc.cpp:2818
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -2727,15 +2751,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:3136
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:999 rc.cpp:2491
+#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -2751,47 +2775,47 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1137 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:259
+#: rc.cpp:261
 msgid "Kernel size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:367
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:325
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:329
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:337
+#: rc.cpp:339
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:347
+#: rc.cpp:349
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:361
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:371
+#: rc.cpp:373
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:377
+#: rc.cpp:379
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:385
+#: rc.cpp:387
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr ""
 
@@ -2799,11 +2823,11 @@ msgstr ""
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:195
+#: rc.cpp:197
 msgid "Lens Correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:209
+#: rc.cpp:211
 msgid "Levels"
 msgstr ""
 
@@ -2812,11 +2836,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:341
+#: rc.cpp:343
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:335
+#: rc.cpp:337
 msgid "Limiter"
 msgstr ""
 
@@ -2824,7 +2848,7 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:329
+#: rc.cpp:331
 msgid "Lo gain"
 msgstr ""
 
@@ -2832,11 +2856,11 @@ msgstr ""
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:452
+#: src/titlewidget.cpp:487
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1445
+#: src/titlewidget.cpp:1482
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
@@ -2844,11 +2868,11 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1110
+#: src/projectlist.cpp:1119
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1032
+#: src/projectlist.cpp:1038
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -2860,7 +2884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:1848 rc.cpp:2305 rc.cpp:3340
+#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
@@ -2868,15 +2892,23 @@ msgstr ""
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1115
+#: src/renderwidget.cpp:1121
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
+#: src/titlewidget.cpp:199
+msgid "Lower object"
+msgstr ""
+
+#: src/titlewidget.cpp:211
+msgid "Lower object to bottom"
+msgstr ""
+
 #: src/documentchecker.cpp:69
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1419 rc.cpp:2911
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -2884,7 +2916,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1377 rc.cpp:2869
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
@@ -2892,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1380 rc.cpp:2872
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -2910,7 +2942,7 @@ msgid ""
 "work until this issue is fixed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:571
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr ""
 
@@ -2926,7 +2958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:607
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -2934,15 +2966,15 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:285
+#: rc.cpp:287
 msgid "Map black to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:287
+#: rc.cpp:289
 msgid "Map white to"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:283
+#: rc.cpp:285
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 
@@ -2950,16 +2982,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2187 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:302
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:966 rc.cpp:2458
+#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309
+#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:2332 rc.cpp:3607
+#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1114
+#: src/renderwidget.cpp:1120
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -2967,7 +2999,7 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1383 rc.cpp:2875
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
@@ -2975,11 +3007,11 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:858 rc.cpp:2350
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:331
+#: rc.cpp:333
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
@@ -2987,11 +3019,11 @@ msgstr ""
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:407
+#: rc.cpp:409
 msgid "Mirror"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:411
+#: rc.cpp:413
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
@@ -3007,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3304
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -3015,23 +3047,23 @@ msgstr ""
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1116
+#: src/renderwidget.cpp:1122
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:295
+#: rc.cpp:297
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:3660
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1029 rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1026 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr ""
 
@@ -3043,7 +3075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2820
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -3059,7 +3091,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2966
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -3067,19 +3099,19 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2947
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:415
+#: rc.cpp:417
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:417
+#: rc.cpp:419
 msgid "Mute clip"
 msgstr ""
 
@@ -3091,7 +3123,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mute video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:882 rc.cpp:1425 rc.cpp:2341 rc.cpp:2374 rc.cpp:2917
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -3099,7 +3131,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3073
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -3111,8 +3143,8 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1833 rc.cpp:1950 rc.cpp:2070
-#: rc.cpp:3325 rc.cpp:3442 rc.cpp:3562
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090
+#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -3124,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nano X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:134
+#: rc.cpp:136
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
@@ -3132,7 +3164,7 @@ msgstr ""
 msgid "New Track Name"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3501
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -3148,24 +3180,24 @@ msgstr ""
 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3612 src/customtrackview.cpp:4633
+#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5188
+#: src/customtrackview.cpp:5254
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4301 src/customtrackview.cpp:4347
-#: src/customtrackview.cpp:4385
+#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372
+#: src/customtrackview.cpp:4410
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:483 rc.cpp:828 rc.cpp:1863 rc.cpp:2320 rc.cpp:3355
+#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2218 src/mainwindow.cpp:2268
+#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -3186,23 +3218,23 @@ msgstr ""
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:421
+#: rc.cpp:423
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3430
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:425
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1359 rc.cpp:2851
+#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2724
+#: src/mainwindow.cpp:2735
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3214,23 +3246,23 @@ msgstr ""
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:10 rc.cpp:427
+#: rc.cpp:10 rc.cpp:429
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1347 rc.cpp:2587 rc.cpp:2839
+#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:2929
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:250
+#: src/titlewidget.cpp:281
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -3238,19 +3270,19 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3229
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3235
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1622
+#: src/mainwindow.cpp:1632
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
@@ -3262,11 +3294,11 @@ msgstr ""
 msgid "Original size"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:198
+#: src/titlewidget.cpp:229
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:116
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
@@ -3274,11 +3306,11 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3061
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:656
+#: src/renderwidget.cpp:657
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
@@ -3286,11 +3318,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1422 rc.cpp:2914
+#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3070
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -3302,11 +3334,11 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:433 rc.cpp:463
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:465
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1455 rc.cpp:2947
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -3314,31 +3346,31 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1731 rc.cpp:3223
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1237
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1818 rc.cpp:2239 rc.cpp:3310
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:299
 msgid "Phase Increment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:345
+#: rc.cpp:347
 msgid "Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:359
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:365
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr ""
 
@@ -3346,15 +3378,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:653 rc.cpp:780 rc.cpp:2145 rc.cpp:2272
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1503 rc.cpp:2995
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:191
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
@@ -3375,7 +3407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -3410,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3358
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -3427,56 +3459,56 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:167
+#: rc.cpp:169
 msgid "Point 1 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:169
+#: rc.cpp:171
 msgid "Point 1 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:173
 msgid "Point 2 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:173
+#: rc.cpp:175
 msgid "Point 2 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:175
+#: rc.cpp:177
 msgid "Point 3 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:177
+#: rc.cpp:179
 msgid "Point 3 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:179
+#: rc.cpp:181
 msgid "Point 4 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:181
+#: rc.cpp:183
 msgid "Point 4 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:185
 msgid "Point 5 input value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:185
+#: rc.cpp:187
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:2821
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:2926
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:984 rc.cpp:1203 rc.cpp:1920 rc.cpp:2001 rc.cpp:2175
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2695 rc.cpp:3412 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195
+#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -3484,7 +3516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3504,7 +3536,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -3512,53 +3544,53 @@ msgstr ""
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:1457
-#: src/customtrackview.cpp:1476
+#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1481
+#: src/customtrackview.cpp:1500
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1439 src/customtrackview.cpp:1497
-#: src/customtrackview.cpp:1655
+#: src/customtrackview.cpp:1463 src/customtrackview.cpp:1521
+#: src/customtrackview.cpp:1679
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1619 src/customtrackview.cpp:1657
-#: src/customtrackview.cpp:4039 src/customtrackview.cpp:4057
-#: src/customtrackview.cpp:4079 src/customtrackview.cpp:4097
+#: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681
+#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082
+#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:632 rc.cpp:1011 rc.cpp:1488 rc.cpp:1767 rc.cpp:2124 rc.cpp:2503
-#: rc.cpp:2980 rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482
+#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3217
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:629 rc.cpp:2121
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:161
+#: src/renderwidget.cpp:162
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:665
-#: rc.cpp:2157
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679
+#: rc.cpp:2177
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3589
+#: rc.cpp:3615
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3025
+#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -3566,7 +3598,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1476 rc.cpp:2968
+#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3574,11 +3606,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3043
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1482 rc.cpp:2881 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -3594,7 +3626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:635 rc.cpp:2127
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -3624,27 +3656,35 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:2383
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:399
+#: rc.cpp:401
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1089 rc.cpp:2578 rc.cpp:2581
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:373
+#: src/titlewidget.cpp:193
+msgid "Raise object"
+msgstr ""
+
+#: src/titlewidget.cpp:205
+msgid "Raise object to top"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:375
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:349
+#: rc.cpp:351
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:369
+#: rc.cpp:371
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr ""
 
@@ -3664,7 +3704,7 @@ msgstr ""
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2712
+#: src/mainwindow.cpp:2723
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -3690,39 +3730,39 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1610
+#: src/mainwindow.cpp:1620
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:437
+#: rc.cpp:439
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:431
+#: rc.cpp:433
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1338 rc.cpp:2830
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:343
+#: rc.cpp:345
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1323
+#: src/mainwindow.cpp:1333
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1461
+#: src/renderwidget.cpp:1477
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:2477
+#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3556
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -3730,11 +3770,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:2118
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3319
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -3758,7 +3798,7 @@ msgstr ""
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
@@ -3770,19 +3810,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:849
+#: src/renderwidget.cpp:860
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1432
+#: src/renderwidget.cpp:1438
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:846 src/renderwidget.cpp:854 src/renderwidget.cpp:1423
+#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1412
+#: src/renderwidget.cpp:1418
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -3838,11 +3878,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -3850,7 +3890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1122 rc.cpp:2614
+#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -3862,16 +3902,16 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1001
+#: src/mainwindow.cpp:1011
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3057
-#: src/customtrackview.cpp:3156
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079
+#: src/customtrackview.cpp:3178
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
@@ -3879,35 +3919,31 @@ msgstr ""
 msgid "Resize..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:375
+#: rc.cpp:377
 msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:551
 msgid "Reverb Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:379
+#: rc.cpp:381
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:575
-msgid "Reverse playing"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:3121
+#: src/mainwindow.cpp:3132
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1011 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1016
+#: src/mainwindow.cpp:1026
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1021
+#: src/mainwindow.cpp:1031
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -3919,35 +3955,35 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:385
 msgid "Room Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:387
+#: rc.cpp:389
 msgid "Room size (m)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:445
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:445
+#: rc.cpp:447
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:449
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:439
+#: rc.cpp:441
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:443
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1062 rc.cpp:2554
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577
 msgid "Rotate:"
 msgstr ""
 
@@ -3955,7 +3991,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:674 rc.cpp:1587 rc.cpp:2166 rc.cpp:3079
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -3963,11 +3999,11 @@ msgstr ""
 msgid "SVGAlib"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:229
+#: rc.cpp:231
 msgid "Saturat0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:235
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
@@ -3975,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:286
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
@@ -3987,15 +4023,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3208
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1473
+#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2808
+#: src/mainwindow.cpp:2819
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -4015,55 +4051,55 @@ msgstr ""
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:247
+#: rc.cpp:249
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:249
+#: rc.cpp:251
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:235
+#: rc.cpp:237
 msgid "Scale0tilt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:237
+#: rc.cpp:239
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3085
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1293 rc.cpp:2710 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1371 rc.cpp:2863
+#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:176
+#: src/renderwidget.cpp:177
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1515 src/renderwidget.cpp:1519
+#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3038
+#: src/mainwindow.cpp:3049
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3033
+#: src/mainwindow.cpp:3044
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3046
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
@@ -4075,11 +4111,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3313
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1114
+#: src/mainwindow.cpp:1124
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4087,15 +4123,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1129
+#: src/mainwindow.cpp:1139
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4548
+#: src/customtrackview.cpp:4585
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1565
+#: src/customtrackview.cpp:1589
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -4105,19 +4141,19 @@ msgid ""
 "Press Esc to quit."
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:200
+#: src/titlewidget.cpp:231
 msgid "Select background color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:194
+#: src/titlewidget.cpp:225
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3467
+#: src/customtrackview.cpp:3489
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:3402
+#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -4133,19 +4169,19 @@ msgstr ""
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:193
+#: src/titlewidget.cpp:224
 msgid "Select fill color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3115
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3613
+#: rc.cpp:3639
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:227
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
@@ -4153,7 +4189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:467
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
@@ -4181,49 +4217,49 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1479 rc.cpp:2971
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:455
+#: rc.cpp:457
 msgid "Shear X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:459
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:539
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:541
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2669
+#: src/mainwindow.cpp:2680
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1242
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2013 rc.cpp:3505
+#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1149 rc.cpp:2641
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:161
+#: rc.cpp:163
 msgid "Show curves"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:225
+#: rc.cpp:227
 msgid "Show histogram"
 msgstr ""
 
@@ -4235,11 +4271,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2010 rc.cpp:3502
+#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -4247,7 +4283,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:395
+#: rc.cpp:397
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr ""
 
@@ -4262,20 +4298,20 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:611 rc.cpp:641 rc.cpp:1164 rc.cpp:1350 rc.cpp:1986 rc.cpp:2103
-#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2656 rc.cpp:2842 rc.cpp:3478
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:1491 rc.cpp:1770 rc.cpp:2251 rc.cpp:2983 rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:2293
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1830 rc.cpp:3322
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4291,7 +4327,7 @@ msgstr ""
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:1860 rc.cpp:2317 rc.cpp:3352
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -4310,99 +4346,99 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:990 rc.cpp:2482
+#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:149
 msgid "Source Color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:273
+#: rc.cpp:275
 msgid "Source image on left side"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:475
 msgid "Sox Band"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:483
 msgid "Sox Bass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:489
+#: rc.cpp:491
 msgid "Sox Echo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:503
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:515
+#: rc.cpp:517
 msgid "Sox Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:523
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:537
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:545
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:553
+#: rc.cpp:555
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:563
 msgid "Sox Vibro"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:477
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:483
+#: rc.cpp:485
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:539
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:493
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:503
+#: rc.cpp:505
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:517
+#: rc.cpp:519
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:525
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:547
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:557
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:565
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:3648
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
@@ -4410,19 +4446,19 @@ msgstr ""
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:533 rc.cpp:565 rc.cpp:567 rc.cpp:571
+#: rc.cpp:515 rc.cpp:535 rc.cpp:567 rc.cpp:569 rc.cpp:573
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165
+#: src/mainwindow.cpp:1175
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5150
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:271
+#: rc.cpp:273
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
@@ -4430,11 +4466,11 @@ msgstr ""
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:355
+#: rc.cpp:357
 msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:255
+#: rc.cpp:257
 msgid "Square Blur"
 msgstr ""
 
@@ -4444,24 +4480,28 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3086 src/titlewidget.cpp:1718 rc.cpp:82 rc.cpp:116
-#: rc.cpp:1002 rc.cpp:2082 rc.cpp:2494 rc.cpp:3574
+#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:104
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:106
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180
+msgid "Start Job"
+msgstr ""
+
 #: src/renderwidget.cpp:92
 msgid "Start Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1104 rc.cpp:2596
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
@@ -4469,11 +4509,11 @@ msgstr ""
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2702
+#: src/mainwindow.cpp:2713
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -4481,11 +4521,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:575
 msgid "Stroboscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:401
+#: rc.cpp:403
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
@@ -4497,15 +4537,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5572
+#: src/customtrackview.cpp:5638
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:2431
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -4517,15 +4557,15 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:2884
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:936 rc.cpp:1809 rc.cpp:2428 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -4537,7 +4577,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1452 rc.cpp:1557 rc.cpp:2944 rc.cpp:3049
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -4545,17 +4585,17 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:3669
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558
+#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
 "want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1444
+#: src/renderer.cpp:1453
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -4579,7 +4619,7 @@ msgid ""
 "seconds..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482
+#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -4599,13 +4639,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3121
+#: src/mainwindow.cpp:3132
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:577
+#: rc.cpp:281 rc.cpp:577
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -4634,63 +4674,63 @@ msgstr ""
 msgid "Threshold value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:275
+#: rc.cpp:277
 msgid "Threshold0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:277
+#: rc.cpp:279
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3421
+#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3037
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1524 rc.cpp:3016
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:253
 msgid "Tilt X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:253
+#: rc.cpp:255
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:2335
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:543
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3610
+#: rc.cpp:3636
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:289
+#: rc.cpp:291
 msgid "Tint amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:281
+#: rc.cpp:283
 msgid "Tint0r"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:361
+#: src/titlewidget.cpp:396
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1035 rc.cpp:2527
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4706,11 +4746,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3601
+#: rc.cpp:3627
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -4718,19 +4758,19 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2477 rc.cpp:1470 rc.cpp:2962
+#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3439
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3598
+#: rc.cpp:3624
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3592
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -4758,11 +4798,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2091 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:2329
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -4770,11 +4810,11 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:469
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:719 rc.cpp:1815 rc.cpp:2211 rc.cpp:3307
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -4786,7 +4826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:396 src/renderwidget.cpp:563 src/renderwidget.cpp:1201
+#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -4794,7 +4834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1103
+#: src/mainwindow.cpp:1113
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -4810,15 +4850,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unlock track"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:997
+#: src/renderwidget.cpp:1003
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1014
+#: src/renderwidget.cpp:1020
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:981
+#: src/renderwidget.cpp:987
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
@@ -4826,11 +4866,11 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3031
+#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:885 rc.cpp:2377
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -4838,15 +4878,15 @@ msgstr ""
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:668 rc.cpp:2160
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3316
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -4854,8 +4894,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 rc.cpp:2049 rc.cpp:2052 rc.cpp:2632 rc.cpp:2635
-#: rc.cpp:3541 rc.cpp:3544
+#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -4863,11 +4903,11 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1926 rc.cpp:2004 rc.cpp:3418 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:257
+#: rc.cpp:259
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr ""
 
@@ -4879,11 +4919,11 @@ msgstr ""
 msgid "Vert. Center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:201
+#: rc.cpp:203
 msgid "Vertical center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:599
+#: rc.cpp:613
 msgid "Vertical factor"
 msgstr ""
 
@@ -4895,28 +4935,28 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:291
+#: rc.cpp:293
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:963 rc.cpp:1194 rc.cpp:1527 rc.cpp:1932 rc.cpp:2260
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2686 rc.cpp:3019 rc.cpp:3424
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280
+#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:2230
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1174
+#: src/mainwindow.cpp:1184
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1485 rc.cpp:2977
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3361
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -4929,47 +4969,51 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:2263
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2749
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772
 msgid "Video device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2509
+#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:2368
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5248
+#: src/customtrackview.cpp:5314
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1413 rc.cpp:2905
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:912 rc.cpp:2404
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1797 rc.cpp:3010 rc.cpp:3289
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1251 rc.cpp:1368 rc.cpp:2707 rc.cpp:2743 rc.cpp:2860
+#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:3666
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:585
+msgid "Vignette Effect"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:395
 msgid "Vinyl"
 msgstr ""
 
@@ -4977,34 +5021,34 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:599
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2536
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:799 src/renderwidget.cpp:1377
-#: src/renderwidget.cpp:1566
+#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383
+#: src/renderwidget.cpp:1584
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1014 rc.cpp:2506
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:605
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:407
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1113
+#: src/renderwidget.cpp:1119
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -5012,31 +5056,31 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:130
+#: rc.cpp:132
 msgid "White Balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:269
+#: rc.cpp:271
 msgid "White color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:223
+#: rc.cpp:225
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:479 rc.cpp:1161 rc.cpp:1971 rc.cpp:2653 rc.cpp:3463
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:559
+#: rc.cpp:561
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:1857 rc.cpp:2314 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3457
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -5052,11 +5096,11 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3460
+#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:397
+#: rc.cpp:399
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
@@ -5076,21 +5120,21 @@ msgid ""
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2486 src/customtrackview.cpp:2492
+#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4691
+#: src/customtrackview.cpp:4728
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:4813
-#: src/customtrackview.cpp:5146 src/customtrackview.cpp:5244
-#: src/customtrackview.cpp:5269 src/customtrackview.cpp:5294
+#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879
+#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310
+#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5042
+#: src/customtrackview.cpp:5108
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -5142,7 +5186,7 @@ msgid ""
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2542
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -5158,7 +5202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:197
+#: src/titlewidget.cpp:228
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
@@ -5170,31 +5214,31 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:301
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2551
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1112
+#: src/titlewidget.cpp:1149
 msgid "\\u2212X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1137
+#: src/titlewidget.cpp:1174
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:2401
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:906 rc.cpp:2398
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3391
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -5206,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1248 rc.cpp:2740
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5221,12 +5265,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1514 src/customtrackview.cpp:1558
+#: src/customtrackview.cpp:1538 src/customtrackview.cpp:1582
 #: src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5572
+#: src/customtrackview.cpp:5638
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -5242,7 +5286,7 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:172
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
@@ -5267,11 +5311,11 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3373
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3379
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
@@ -5280,14 +5324,22 @@ msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1275 rc.cpp:2767
+#: rc.cpp:597
+msgid "opacity"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790
 msgid "oss"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3400
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:591
+msgid "radius"
+msgstr ""
+
 #: src/wizard.cpp:332
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
@@ -5297,7 +5349,7 @@ msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1679
+#: src/renderwidget.cpp:1697
 msgid "script"
 msgstr ""
 
@@ -5309,23 +5361,27 @@ msgstr ""
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:589
+msgid "smooth"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1038
+#: src/renderwidget.cpp:1044
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3385
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1278 rc.cpp:2770
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793
 msgid "video4linux2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:722 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
@@ -5334,10 +5390,14 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:644 rc.cpp:2136
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1146 rc.cpp:2638
+#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661
 msgid "x1"
 msgstr ""
+
+#: rc.cpp:595
+msgid "y"
+msgstr ""
index 7382ab5abd1984b32305969ac763561f94c4cc70..ab8d27ea5e0d60b57d721bf230cfa1bd2363c090 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:53+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1107 rc.cpp:2593 rc.cpp:2599
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
@@ -25,129 +25,129 @@ msgstr " кадрів"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1114 rc.cpp:1038 rc.cpp:2530
+#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1139 rc.cpp:1041 rc.cpp:2533
+#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:614 rc.cpp:617 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:701 rc.cpp:704
-#: rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:927 rc.cpp:930 rc.cpp:972 rc.cpp:975
-#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1068 rc.cpp:1071 rc.cpp:1074 rc.cpp:1077 rc.cpp:1080
-#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1170 rc.cpp:1173 rc.cpp:1176 rc.cpp:1179 rc.cpp:1182
-#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1446 rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1656 rc.cpp:1884
-#: rc.cpp:1890 rc.cpp:1896 rc.cpp:1902 rc.cpp:1911 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109
-#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2184 rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 rc.cpp:2205 rc.cpp:2208
-#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2422 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467 rc.cpp:2557 rc.cpp:2560
-#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2566 rc.cpp:2569 rc.cpp:2572 rc.cpp:2659 rc.cpp:2662
-#: rc.cpp:2665 rc.cpp:2668 rc.cpp:2671 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 rc.cpp:2938
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2959 rc.cpp:3148 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382 rc.cpp:3388
-#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3403
+#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:650 rc.cpp:656 rc.cpp:662 rc.cpp:2142 rc.cpp:2148 rc.cpp:2154
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1260 rc.cpp:2752
+#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr "/dev/dsp"
 
-#: rc.cpp:1281 rc.cpp:2773
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796
 msgid "/dev/video0"
 msgstr "/dev/video0"
 
-#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3406
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:728 rc.cpp:861 rc.cpp:2220 rc.cpp:2353
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:488
+#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1130 rc.cpp:2622
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:2809
+#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:864 rc.cpp:2356
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1134 rc.cpp:2626
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1314 rc.cpp:2806
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1779 rc.cpp:2992 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
-#: rc.cpp:261
+#: rc.cpp:263
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2803
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1287 rc.cpp:2779
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802
 msgid "320x240"
 msgstr "320x240"
 
-#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1791 rc.cpp:3004 rc.cpp:3283
+#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1308 rc.cpp:2800
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2797
+#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1126 rc.cpp:2618
+#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1785 rc.cpp:2998 rc.cpp:3277
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1773 rc.cpp:2986 rc.cpp:3265
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
-#: rc.cpp:686 rc.cpp:698 rc.cpp:710 rc.cpp:756 rc.cpp:810 rc.cpp:819
-#: rc.cpp:969 rc.cpp:1056 rc.cpp:1206 rc.cpp:1461 rc.cpp:1752 rc.cpp:1761
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1854 rc.cpp:1923 rc.cpp:2079 rc.cpp:2178 rc.cpp:2190
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2248 rc.cpp:2302 rc.cpp:2311 rc.cpp:2461 rc.cpp:2548
-#: rc.cpp:2698 rc.cpp:2953 rc.cpp:3244 rc.cpp:3253 rc.cpp:3334 rc.cpp:3346
-#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3571
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1426
+#: src/renderwidget.cpp:1432
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:921 rc.cpp:1428 rc.cpp:1995 rc.cpp:2055 rc.cpp:2413 rc.cpp:2920
-#: rc.cpp:3487 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4311
+#: src/customtrackview.cpp:4336
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1320 rc.cpp:2812
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -285,76 +285,76 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1707 rc.cpp:3199
+#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1460 rc.cpp:1647 rc.cpp:3139
+#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1515
-#: src/customtrackview.cpp:1559
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1539
+#: src/customtrackview.cpp:1583
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:3654
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1281
+#: src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1124
+#: src/mainwindow.cpp:1134
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1285
+#: src/mainwindow.cpp:1295
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3631
+#: rc.cpp:3657
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:4326
+#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
-#: src/titlewidget.cpp:245
+#: src/titlewidget.cpp:276
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149 src/mainwindow.cpp:2188 src/clipproperties.cpp:303
+#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3448
+#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
-#: src/titlewidget.cpp:239
+#: src/titlewidget.cpp:270
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1289
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1297
+#: src/mainwindow.cpp:1307
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з заголовком"
 
-#: src/titlewidget.cpp:233
+#: src/titlewidget.cpp:264
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1293
+#: src/mainwindow.cpp:1303
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з заголовком"
 
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Додати кліп з заголовком"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1149
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:3651
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Додати відеоефект"
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3553
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Додати розділ"
 msgid "Add clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/addclipcutcommand.cpp:33
+#: src/addclipcutcommand.cpp:35
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1005 rc.cpp:2497
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліп"
@@ -406,15 +406,15 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:42 src/geometryval.cpp:74
+#: src/keyframeedit.cpp:43 src/geometryval.cpp:74
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:250 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:623 rc.cpp:2115
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2734
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:1458 rc.cpp:2950
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2026
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: rc.cpp:1449 rc.cpp:2941
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Додаткова інформація"
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:601
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів"
 
@@ -470,35 +470,39 @@ msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключови
 msgid "Adjust clip length"
 msgstr "Скоригувати тривалість кліпу"
 
-#: rc.cpp:211
+#: rc.cpp:213
 msgid "Adjust levels"
 msgstr "Скоригувати рівні"
 
-#: rc.cpp:435
+#: rc.cpp:437
 msgid "Adjust size and position of clip"
 msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу"
 
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:305
 msgid "Adjust the audio volume without keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів"
 
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:134
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:587
+msgid "Adjustable Vignette"
+msgstr "Регульоване віньєтування"
+
+#: rc.cpp:142
 msgid "Adjusts the brightness of a source image"
 msgstr "Скоригувати яскравість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:151
+#: rc.cpp:153
 msgid "Adjusts the contrast of a source image"
 msgstr "Скоригувати контрастність початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:231
+#: rc.cpp:233
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:867 rc.cpp:2359
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -506,27 +510,27 @@ msgstr "Додатково"
 msgid "Align center"
 msgstr "Вирівняти посередині"
 
-#: src/titlewidget.cpp:204
+#: src/titlewidget.cpp:235
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr "Вирівняти елемент горизонтально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:210
+#: src/titlewidget.cpp:241
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:214
+#: src/titlewidget.cpp:245
 msgid "Align item to left"
 msgstr "Вирівняти елемент ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:212
+#: src/titlewidget.cpp:243
 msgid "Align item to right"
 msgstr "Вирівняти елемент праворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:208
+#: src/titlewidget.cpp:239
 msgid "Align item to top"
 msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:206
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
@@ -542,15 +546,15 @@ msgstr "Вирівняти праворуч"
 msgid "Align..."
 msgstr "Вирівняти..."
 
-#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2683
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:798
+#: src/projectlist.cpp:804
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:798
+#: src/projectlist.cpp:804
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -566,19 +570,19 @@ msgstr "Дозволити горизонтальне пересування"
 msgid "Allow vertical moves"
 msgstr "Дозволити вертикальне пересування"
 
-#: rc.cpp:197
+#: rc.cpp:199
 msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива"
 
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:295
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
 
-#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558
+#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:595
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:609
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплітуда"
 
@@ -586,27 +590,27 @@ msgstr "Амплітуда"
 msgid "An open source video editor."
 msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом."
 
-#: rc.cpp:449
+#: rc.cpp:451
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr "Анімація обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:451
+#: rc.cpp:453
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr "Анімація обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:455
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr "Анімація обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:459
+#: rc.cpp:461
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr "Анімація перекошування за X"
 
-#: rc.cpp:461
+#: rc.cpp:463
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2605
+#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -614,28 +618,28 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3274
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:783 rc.cpp:1197 rc.cpp:1530 rc.cpp:1935
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2689 rc.cpp:3022 rc.cpp:3427
+#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955
+#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:2233
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1179
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1179 src/customtrackview.cpp:5298
+#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1299 rc.cpp:2791
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -643,23 +647,23 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:2278
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:1266 rc.cpp:2758
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1023 rc.cpp:2515
+#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1020 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1407 rc.cpp:2899
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
@@ -668,23 +672,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних"
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:879 rc.cpp:2371
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1112 src/customtrackview.cpp:5273
+#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:915 rc.cpp:2407
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1800 rc.cpp:3013 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1596 rc.cpp:3088
+#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -700,11 +704,11 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: rc.cpp:1362 rc.cpp:2854
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1608
+#: src/mainwindow.cpp:1618
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
@@ -714,19 +718,24 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1105
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2731
+#: rc.cpp:74
+#| msgid "Automatic Transition"
+msgid "Automatic center-crop"
+msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
+
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:2224
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -734,23 +743,23 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:948 rc.cpp:2440
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:1110 rc.cpp:2443 rc.cpp:2446 rc.cpp:2602
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
-#: src/titlewidget.cpp:201
+#: src/titlewidget.cpp:232
 msgid "Background Transparency"
 msgstr "Прозорість тла"
 
-#: rc.cpp:263
+#: rc.cpp:265
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
 
-#: src/renderwidget.cpp:263
+#: src/renderwidget.cpp:264
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
@@ -767,11 +776,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: rc.cpp:265
+#: rc.cpp:267
 msgid "Black color"
 msgstr "Чорний колір"
 
-#: rc.cpp:221
+#: rc.cpp:223
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
@@ -796,11 +805,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2650
+#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
-#: src/titlewidget.cpp:196
+#: src/titlewidget.cpp:227
 msgid "Border transparency"
 msgstr "Прозорість рамки"
 
@@ -812,7 +821,7 @@ msgstr "Внизу"
 msgid "Box Blur"
 msgstr "Прямокутне розмивання"
 
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:207
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:144 rc.cpp:209
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яскравість"
 
@@ -824,7 +833,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:2815 rc.cpp:2824
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -832,7 +841,7 @@ msgstr "Буфер"
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr "Виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3193
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -840,86 +849,86 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:933 rc.cpp:2425
+#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3526
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3529
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3535
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:945 rc.cpp:2437
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
-#: rc.cpp:671 rc.cpp:2163
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1580
+#: src/customtrackview.cpp:1604
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1574
+#: src/customtrackview.cpp:1598
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052
-#: src/customtrackview.cpp:1854 src/customtrackview.cpp:1880
-#: src/customtrackview.cpp:1906 src/customtrackview.cpp:1930
+#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904
+#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5254 src/customtrackview.cpp:5279
-#: src/customtrackview.cpp:5304
+#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345
+#: src/customtrackview.cpp:5370
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:899 src/customtrackview.cpp:3522
+#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:894
+#: src/customtrackview.cpp:896
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3498
+#: src/customtrackview.cpp:3520
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1478
+#: src/customtrackview.cpp:1502
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2183
+#: src/mainwindow.cpp:2194
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1728
+#: src/customtrackview.cpp:1752
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2211 src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2261
+#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1779
+#: src/customtrackview.cpp:1803
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
@@ -927,66 +936,66 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування в
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
 
-#: src/renderwidget.cpp:622 src/mainwindow.cpp:1730
+#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1715
+#: src/mainwindow.cpp:1725
 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів Mlt, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2049
+#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2550
+#: src/customtrackview.cpp:2574
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2604
+#: src/customtrackview.cpp:2628
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3771 src/customtrackview.cpp:3976
+#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2934 src/customtrackview.cpp:3807
+#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1695
+#: src/customtrackview.cpp:1719
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2943
+#: src/customtrackview.cpp:2965
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2619
+#: src/customtrackview.cpp:2643
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3927
+#: src/customtrackview.cpp:3952
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4668
+#: src/customtrackview.cpp:4705
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4640 src/customtrackview.cpp:4652
+#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4682
+#: src/customtrackview.cpp:4719
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
-#: src/renderwidget.cpp:626
+#: src/renderwidget.cpp:627
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1005,41 +1014,41 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2503
+#: src/customtrackview.cpp:2527
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3129 src/customtrackview.cpp:3221
+#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5156
+#: src/customtrackview.cpp:5222
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2292 src/customtrackview.cpp:2364
-#: src/customtrackview.cpp:3653 src/customtrackview.cpp:5199
-#: src/customtrackview.cpp:5202 src/customtrackview.cpp:5228
-#: src/customtrackview.cpp:5326 src/customtrackview.cpp:5333
-#: src/customtrackview.cpp:5340
+#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388
+#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265
+#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294
+#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399
+#: src/customtrackview.cpp:5406
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:821
+#: src/customtrackview.cpp:823
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:831
+#: src/customtrackview.cpp:833
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
-#: src/renderwidget.cpp:403 src/renderwidget.cpp:503 src/renderwidget.cpp:509
-#: src/renderwidget.cpp:569 src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:767
-#: src/renderwidget.cpp:1637 src/renderwidget.cpp:1660
+#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510
+#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768
+#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682
 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574
-#: src/titlewidget.cpp:1501
+#: src/titlewidget.cpp:1538
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -1047,7 +1056,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1296 rc.cpp:2788
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1055,15 +1064,15 @@ msgstr "Захоплення звуку"
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
 
-#: rc.cpp:1245 rc.cpp:2737
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2887
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1224 rc.cpp:2716
+#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
@@ -1071,11 +1080,11 @@ msgstr "Формат захоплення"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1269 rc.cpp:2761
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3472
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1087,23 +1096,23 @@ msgstr "Захоплення"
 msgid "Center"
 msgstr "По центру"
 
-#: rc.cpp:477
+#: rc.cpp:479
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Центральна частота"
 
-#: rc.cpp:203
+#: rc.cpp:205
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1410 rc.cpp:1416 rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 rc.cpp:2908
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Change Track"
 msgstr "Змінити доріжку"
 
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:4976
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042
 msgid "Change Track Type"
 msgstr "Змінити тип доріжки"
 
@@ -1111,7 +1120,7 @@ msgstr "Змінити тип доріжки"
 msgid "Change clip type"
 msgstr "Змінити тип кліпу"
 
-#: rc.cpp:309
+#: rc.cpp:311
 msgid "Change gamma color value"
 msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 
@@ -1119,7 +1128,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4971
+#: src/customtrackview.cpp:5037
 msgid "Change track"
 msgstr "Змінити доріжку"
 
@@ -1139,11 +1148,11 @@ msgstr ""
 "призвести до пошкодження переходів.\n"
 " Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?"
 
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:213
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:215
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:2281
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1159,7 +1168,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3169
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
 
@@ -1175,11 +1184,11 @@ msgstr "Перевірка системи"
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Фіксування інтенсивності"
 
-#: rc.cpp:469
+#: rc.cpp:471
 msgid "Chrominance U"
 msgstr "Колірність U"
 
-#: rc.cpp:471
+#: rc.cpp:473
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
@@ -1191,23 +1200,23 @@ msgstr "Спорожнення"
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3040
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2666
+#: src/mainwindow.cpp:2677
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3604
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1221,17 +1230,17 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:830
+#: src/projectlist.cpp:836
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:832
+#: src/projectlist.cpp:838
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3565
+#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -1239,11 +1248,11 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1305 rc.cpp:744 rc.cpp:2236
+#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
-#: rc.cpp:245
+#: rc.cpp:247
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
@@ -1252,19 +1261,19 @@ msgstr "Нижній край"
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4247
+#: src/customtrackview.cpp:4272
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:241
 msgid "Clip left"
 msgstr "Лівий край"
 
-#: rc.cpp:241
+#: rc.cpp:243
 msgid "Clip right"
 msgstr "Правий край"
 
-#: rc.cpp:243
+#: rc.cpp:245
 msgid "Clip top"
 msgstr "Верхній край"
 
@@ -1272,16 +1281,16 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:1536 rc.cpp:3028
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:361
+#: src/titlewidget.cpp:396
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1635 rc.cpp:1650 rc.cpp:1674 rc.cpp:3127
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3166
+#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1290,7 +1299,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1008 rc.cpp:2500
+#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -1298,20 +1307,20 @@ msgstr "Закрити після перекодування"
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
-#: rc.cpp:361
+#: rc.cpp:363
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:798 rc.cpp:957 rc.cpp:1092 rc.cpp:2287 rc.cpp:2290
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:849
+#: src/projectlist.cpp:855
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:146
 msgid "Color Distance"
 msgstr "Відстань між кольорами"
 
@@ -1319,11 +1328,11 @@ msgstr "Відстань між кольорами"
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
-#: rc.cpp:157
+#: rc.cpp:159
 msgid "Color curves adjustment"
 msgstr "Коригування кривих кольорів"
 
@@ -1336,7 +1345,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:978 rc.cpp:2338 rc.cpp:2470
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
@@ -1356,11 +1365,11 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:155
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастність"
 
-#: rc.cpp:149
+#: rc.cpp:151
 msgid "Contrast0r"
 msgstr "Contrast0r"
 
@@ -1380,7 +1389,7 @@ msgstr "Копіювати лівий канал праворуч"
 msgid "Copyright (c) 2009 Development team"
 msgstr "Авторські права належать ©2009 команді з розробки"
 
-#: src/renderer.cpp:1113 src/renderer.cpp:1183
+#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1390,11 +1399,11 @@ msgstr ""
 "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами "
 "драйверів. Будь ласка, виправте помилки."
 
-#: rc.cpp:403
+#: rc.cpp:405
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3232
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1402,23 +1411,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1311
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3033
+#: src/mainwindow.cpp:3044
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:2410
+#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1430,23 +1439,23 @@ msgstr "Створити профіль"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3184
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3172
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -1463,28 +1472,28 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:695 rc.cpp:2187
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2663
+#: src/mainwindow.cpp:2674
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
 "поточної доріжки"
 
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:167
 msgid "Curve point number"
 msgstr "Номер точки кривої"
 
-#: rc.cpp:155
+#: rc.cpp:157
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
-#: src/renderwidget.cpp:332 src/renderwidget.cpp:364 src/renderwidget.cpp:435
-#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:1187
-#: src/renderwidget.cpp:1232 src/renderwidget.cpp:1312
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1200 rc.cpp:2692
+#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436
+#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193
+#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318
+#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
@@ -1492,29 +1501,29 @@ msgstr "Нетиповий"
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1144
+#: src/mainwindow.cpp:1154
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
-#: rc.cpp:677 rc.cpp:855 rc.cpp:897 rc.cpp:924 rc.cpp:1431 rc.cpp:1590
-#: rc.cpp:1998 rc.cpp:2169 rc.cpp:2347 rc.cpp:2389 rc.cpp:2416 rc.cpp:2923
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3364
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1230 rc.cpp:2722
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2725
+#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:2719
+#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -1522,7 +1531,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1111
+#: src/renderwidget.cpp:1117
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -1530,7 +1539,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -1546,7 +1555,7 @@ msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:620 rc.cpp:2112
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -1558,7 +1567,7 @@ msgstr "Структуру DVD порушено"
 msgid "DVDAuthor process crashed."
 msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі."
 
-#: rc.cpp:381 rc.cpp:391
+#: rc.cpp:383 rc.cpp:393
 msgid "Damping"
 msgstr "В’язкість"
 
@@ -1570,15 +1579,15 @@ msgstr "Dan Dennedy"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531
+#: rc.cpp:501 rc.cpp:513 rc.cpp:533
 msgid "Decay"
 msgstr "Розпад"
 
-#: rc.cpp:321
+#: rc.cpp:323
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:873 rc.cpp:2365
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
@@ -1587,35 +1596,35 @@ msgstr "Потоки декодування"
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:2890
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1209 rc.cpp:2701
+#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3499
+#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1386 rc.cpp:2878
+#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529 rc.cpp:551 rc.cpp:1098 rc.cpp:2590
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
-#: rc.cpp:389
+#: rc.cpp:391
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr "Затримка (у с/10)"
 
@@ -1623,47 +1632,47 @@ msgstr "Затримка (у с/10)"
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1223
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1157
+#: src/mainwindow.cpp:1167
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317 src/projectlist.cpp:528
+#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:500
+#: src/projectlist.cpp:509
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:517 src/projectlist.cpp:619
+#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1215 src/customtrackview.cpp:215
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1153
+#: src/mainwindow.cpp:1163
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3451
+#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3163
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1081
+#: src/mainwindow.cpp:1091
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1203 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:4955
+#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr[0] "Вилучити кліп"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 
-#: src/projectlist.cpp:528
+#: src/projectlist.cpp:532
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1692,7 +1701,7 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3481
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -1700,7 +1709,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3034
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -1708,7 +1717,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:517
+#: src/projectlist.cpp:523
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1727,12 +1736,12 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:44
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:45
 #: src/geometryval.cpp:76
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:254 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
@@ -1740,25 +1749,25 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3456
+#: src/customtrackview.cpp:3478
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначений кліп"
 msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3454
+#: src/customtrackview.cpp:3476
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначену групу"
 msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3459
+#: src/customtrackview.cpp:3481
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3458
+#: src/customtrackview.cpp:3480
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначений перехід"
@@ -1769,14 +1778,14 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2661
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:4950
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1793,31 +1802,31 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr "Напівжирний"
 
-#: rc.cpp:351
+#: rc.cpp:353
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:638 rc.cpp:750 rc.cpp:2130 rc.cpp:2242
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2814
+#: src/mainwindow.cpp:2825
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1129
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1134
+#: src/mainwindow.cpp:1144
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1374 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:993 rc.cpp:1566 rc.cpp:1719 rc.cpp:2485 rc.cpp:3058 rc.cpp:3211
+#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -1825,16 +1834,16 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3523
+#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:900 rc.cpp:987 rc.cpp:1560 rc.cpp:1962 rc.cpp:2067 rc.cpp:2392
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:3052 rc.cpp:3454 rc.cpp:3559
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415
+#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -1842,7 +1851,7 @@ msgstr "Діалогове вікно"
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
-#: rc.cpp:315
+#: rc.cpp:317
 msgid "Discard color information"
 msgstr "Відкинути відомості про кольори"
 
@@ -1858,27 +1867,27 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:659 rc.cpp:2151
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1509 rc.cpp:3001
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3433
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3280
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: rc.cpp:816 rc.cpp:1851 rc.cpp:2308 rc.cpp:3343
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
-#: rc.cpp:187
+#: rc.cpp:189
 msgid "Distort0r"
 msgstr "Distort0r"
 
@@ -1896,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Документ, який слід відкрити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1610
+#: src/mainwindow.cpp:1620
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
@@ -1912,21 +1921,21 @@ msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: rc.cpp:1032 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:608 rc.cpp:680 rc.cpp:707
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1053 rc.cpp:1473 rc.cpp:2076 rc.cpp:2100 rc.cpp:2172
-#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2245 rc.cpp:2545 rc.cpp:2965 rc.cpp:3568
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:888 rc.cpp:2380
+#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403
 msgid "Dw"
 msgstr "Вниз"
 
-#: rc.cpp:852 rc.cpp:894 rc.cpp:1584 rc.cpp:2344 rc.cpp:2386 rc.cpp:3076
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -1934,32 +1943,32 @@ msgstr "E"
 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr "yurchor@ukr.net"
 
-#: rc.cpp:205
+#: rc.cpp:207
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3501
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1219 src/customtrackview.cpp:219
-#: src/customtrackview.cpp:4352 src/customtrackview.cpp:4364
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219
+#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3409
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1161 src/mainwindow.cpp:2273 src/clipproperties.cpp:315
+#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:442
+#: src/renderwidget.cpp:443
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
@@ -1967,11 +1976,16 @@ msgstr "Змінити профіль"
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
+#: src/editclipcutcommand.cpp:35
+#| msgid "Edit clip"
+msgid "Edit clip cut"
+msgstr "Зміна обрізання кліпу"
+
 #: src/editeffectcommand.cpp:40
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2611
+#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -1983,7 +1997,7 @@ msgstr "Змінити напрямну"
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:252 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -1991,7 +2005,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2608
+#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -1999,7 +2013,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2575
+#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -2015,7 +2029,7 @@ msgstr "Список ефектів"
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1529 src/customtrackview.cpp:1585
+#: src/customtrackview.cpp:1553 src/customtrackview.cpp:1609
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
@@ -2045,7 +2059,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2022 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -2053,16 +2067,16 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1272 rc.cpp:2764
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:281 src/titlewidget.cpp:1719 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3580
+#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:106
+#: rc.cpp:97 rc.cpp:108
 msgid "End Gain"
 msgstr "Кінцеве підсилення"
 
@@ -2070,7 +2084,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:2932
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2092,16 +2106,16 @@ msgstr ""
 msgid "Environment"
 msgstr "Середовище"
 
-#: rc.cpp:325
+#: rc.cpp:327
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1784 src/customtrackview.cpp:2985
-#: src/customtrackview.cpp:3360
+#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007
+#: src/customtrackview.cpp:3382
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -2115,9 +2129,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3119
-#: src/customtrackview.cpp:3214 src/customtrackview.cpp:3995
-#: src/customtrackview.cpp:4003
+#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141
+#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020
+#: src/customtrackview.cpp:4028
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -2125,7 +2139,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1390
+#: src/renderwidget.cpp:1396
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
@@ -2133,15 +2147,15 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3097
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3220
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:3586
+#: rc.cpp:3612
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -2153,39 +2167,39 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:996 rc.cpp:1953 rc.cpp:2488 rc.cpp:3445
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:557
+#: rc.cpp:559
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
 
-#: rc.cpp:74
+#: rc.cpp:76
 msgid "Fade from Black"
 msgstr "Світлішання"
 
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:88
 msgid "Fade in"
 msgstr "Збільшення гучності"
 
-#: rc.cpp:88 rc.cpp:99
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:101
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:97
+#: rc.cpp:99
 msgid "Fade out"
 msgstr "Зменшення гучності"
 
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:110
 msgid "Fade to Black"
 msgstr "Тьмянішання"
 
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:78
 msgid "Fade video from black"
 msgstr "Світлішання зображення з суцільного чорного"
 
-#: rc.cpp:110
+#: rc.cpp:112
 msgid "Fade video to black"
 msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного"
 
@@ -2193,7 +2207,7 @@ msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного ч
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:355
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
@@ -2205,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:161 rc.cpp:605 rc.cpp:2097
+#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -2225,11 +2239,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1609
+#: src/mainwindow.cpp:1619
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1541
+#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2237,11 +2251,11 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує.\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:649
+#: src/renderwidget.cpp:650
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3475
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -2249,19 +2263,19 @@ msgstr "Назва файла"
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1110
+#: src/renderwidget.cpp:1116
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:762 rc.cpp:2254
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2647
+#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
-#: src/titlewidget.cpp:195
+#: src/titlewidget.cpp:226
 msgid "Fill transparency"
 msgstr "Заповнення прозорим кольором"
 
@@ -2273,15 +2287,15 @@ msgstr "Знайти"
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733
+#: src/mainwindow.cpp:2744
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1221 rc.cpp:1365 rc.cpp:2704 rc.cpp:2713 rc.cpp:2857
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1437
+#: src/renderer.cpp:1446
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2289,7 +2303,7 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
-#: src/titlewidget.cpp:199
+#: src/titlewidget.cpp:230
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
 
@@ -2297,12 +2311,12 @@ msgstr "Підбір масштабу"
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
-#: rc.cpp:409
+#: rc.cpp:411
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:36 src/projectlist.cpp:575
-#: src/projectlist.cpp:647 rc.cpp:1836 rc.cpp:3328
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581
+#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -2310,11 +2324,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:1341 rc.cpp:2833
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:942 rc.cpp:2434
+#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -2322,35 +2336,40 @@ msgstr "Шрифт"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3094
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3091
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:870 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1263 rc.cpp:1575 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:3067
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394
+#| msgid "Force Progressive"
+msgid "Force progressive"
+msgstr "Примусова прогресивність"
+
+#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:2227
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1031 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1066
+#: src/mainwindow.cpp:1076
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1071
+#: src/mainwindow.cpp:1081
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
@@ -2358,7 +2377,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/mainwindow.cpp:2721
+#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -2366,7 +2385,7 @@ msgstr "Знайдено: %1"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3331
+#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
@@ -2374,20 +2393,20 @@ msgstr "Тривалість кадру"
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr "Розміри кадру"
 
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:2299
+#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:647 rc.cpp:777 rc.cpp:1290 rc.cpp:1353 rc.cpp:2139 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2845
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289
+#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1497 rc.cpp:1776 rc.cpp:2989 rc.cpp:3268
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:2266
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -2399,7 +2418,7 @@ msgstr "Розмір кадру:"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:173
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -2407,64 +2426,64 @@ msgstr "Кадри"
 msgid "Free space: %1"
 msgstr "Вільного місця: %1"
 
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:122
 msgid "Freeze"
 msgstr "Зупинка"
 
-#: rc.cpp:128
+#: rc.cpp:130
 msgid "Freeze After"
 msgstr "Зупинити після"
 
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:128
 msgid "Freeze Before"
 msgstr "Зупинити до"
 
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:126
 msgid "Freeze at"
 msgstr "Зупинити у"
 
-#: rc.cpp:122
+#: rc.cpp:124
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:487 rc.cpp:792 rc.cpp:2284
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3112
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2827
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1356 rc.cpp:2848
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
-#: rc.cpp:301 rc.cpp:305 rc.cpp:419 rc.cpp:425 rc.cpp:485 rc.cpp:519
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:307 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:487 rc.cpp:521
+#: rc.cpp:603
 msgid "Gain"
 msgstr "Підсилення"
 
-#: rc.cpp:493 rc.cpp:505 rc.cpp:525
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527
 msgid "Gain In"
 msgstr "Вхідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:507 rc.cpp:527
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:509 rc.cpp:529
 msgid "Gain Out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:549
 msgid "Gain out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:219 rc.cpp:307 rc.cpp:311
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:309 rc.cpp:313
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
@@ -2476,7 +2495,7 @@ msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:3595
+#: rc.cpp:3621
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -2484,39 +2503,39 @@ msgstr "Засоби створення"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 
-#: rc.cpp:3637
+#: rc.cpp:3663
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1041
+#: src/mainwindow.cpp:1051
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1036
+#: src/mainwindow.cpp:1046
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1086
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026
+#: src/mainwindow.cpp:1036
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1061
+#: src/mainwindow.cpp:1071
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1056
+#: src/mainwindow.cpp:1066
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1051
+#: src/mainwindow.cpp:1061
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1046
+#: src/mainwindow.cpp:1056
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
@@ -2532,31 +2551,31 @@ msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
 
-#: rc.cpp:163
+#: rc.cpp:165
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3397
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
-#: rc.cpp:267
+#: rc.cpp:269
 msgid "Gray color"
 msgstr "Сірий колір"
 
-#: rc.cpp:136
+#: rc.cpp:138
 msgid "Green Tint"
 msgstr "Відтінок зеленого"
 
-#: rc.cpp:313
+#: rc.cpp:315
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3214
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1098
+#: src/mainwindow.cpp:1108
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -2564,27 +2583,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3226
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252
 msgid "GroupBox"
 msgstr "GroupBox"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4325
+#: src/customtrackview.cpp:4350
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3118
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:3619
+#: rc.cpp:3645
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2539
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1236 rc.cpp:1875 rc.cpp:2728 rc.cpp:3367
+#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2592,15 +2611,15 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3466
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
-#: rc.cpp:333
+#: rc.cpp:335
 msgid "Hi gain"
 msgstr "Високі"
 
-#: rc.cpp:429
+#: rc.cpp:431
 msgid "Hide a region of the clip"
 msgstr "Приховати область кліпу"
 
@@ -2608,7 +2627,7 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:2836
+#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -2616,7 +2635,7 @@ msgstr "Приховати кадр"
 msgid "Hide track"
 msgstr "Приховати доріжку"
 
-#: rc.cpp:227
+#: rc.cpp:229
 msgid "Histogram position"
 msgstr "Розташування гістограми"
 
@@ -2624,11 +2643,11 @@ msgstr "Розташування гістограми"
 msgid "Hor. Center"
 msgstr "Гор. по центру"
 
-#: rc.cpp:199
+#: rc.cpp:201
 msgid "Horizontal center"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:611
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr "Горизонтальний коефіцієнт"
 
@@ -2640,7 +2659,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3064
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -2648,11 +2667,11 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:831 rc.cpp:960 rc.cpp:2323 rc.cpp:2452
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3337
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -2660,11 +2679,11 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3250
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:2893
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -2672,19 +2691,19 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:981 rc.cpp:2257 rc.cpp:2473
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:1284 rc.cpp:2326 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:2296
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
-#: rc.cpp:80
+#: rc.cpp:82
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
@@ -2704,31 +2723,31 @@ msgstr ""
 msgid "Initialising..."
 msgstr "Ініціалізація..."
 
-#: rc.cpp:215
+#: rc.cpp:217
 msgid "Input black level"
 msgstr "Вхідний рівень чорного"
 
-#: rc.cpp:339
+#: rc.cpp:341
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 
-#: rc.cpp:217
+#: rc.cpp:219
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1109
+#: src/mainwindow.cpp:1119
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4921
+#: src/customtrackview.cpp:4987
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1191
+#: src/mainwindow.cpp:1201
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1199 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -2736,7 +2755,7 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5585
+#: src/customtrackview.cpp:5651
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
@@ -2748,19 +2767,29 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4918 rc.cpp:903 rc.cpp:2395
+#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: rc.cpp:3616
+#: src/mainwindow.cpp:1002
+#| msgid "Unable to open project"
+msgid "Insert zone in project tree"
+msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1007
+#| msgid "Cannot insert clip in timeline"
+msgid "Insert zone in timeline"
+msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
+
+#: rc.cpp:3642
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:725 rc.cpp:2217
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -2768,21 +2797,21 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1515
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3007 rc.cpp:3286
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
-#: rc.cpp:602 rc.cpp:2094
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4791 src/customtrackview.cpp:4797
-#: src/customtrackview.cpp:4823 src/customtrackview.cpp:4829
+#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863
+#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895
 msgid "Invalid action"
 msgstr "Некоректна дія"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3511 src/projectlist.cpp:832
+#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -2794,31 +2823,31 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1914 src/customtrackview.cpp:4680
+#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:317 rc.cpp:413
+#: rc.cpp:44 rc.cpp:319 rc.cpp:415
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
-#: rc.cpp:319
+#: rc.cpp:321
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
 
-#: src/titlewidget.cpp:191
+#: src/titlewidget.cpp:222
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 
-#: src/titlewidget.cpp:192
+#: src/titlewidget.cpp:223
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1152 rc.cpp:2644
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: rc.cpp:1326 rc.cpp:2818
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -2834,15 +2863,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:3136
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:999 rc.cpp:2491
+#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3517
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -2858,47 +2887,47 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1137 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
-#: rc.cpp:259
+#: rc.cpp:261
 msgid "Kernel size"
 msgstr "Розмір ядра"
 
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:367
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку"
 
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:325
 msgid "LADSPA declipper audio effect"
 msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку"
 
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:329
 msgid "LADSPA equalizer audio effect"
 msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA"
 
-#: rc.cpp:337
+#: rc.cpp:339
 msgid "LADSPA limiter audio effect"
 msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:347
+#: rc.cpp:349
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:361
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:371
+#: rc.cpp:373
 msgid "LADSPA rate scale audio effect"
 msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:377
+#: rc.cpp:379
 msgid "LADSPA reverb audio effect"
 msgstr "Ефект відлуння звуку LADSPA"
 
-#: rc.cpp:385
+#: rc.cpp:387
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA"
 
@@ -2906,11 +2935,11 @@ msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA"
 msgid "Left"
 msgstr "Ліворуч"
 
-#: rc.cpp:195
+#: rc.cpp:197
 msgid "Lens Correction"
 msgstr "Виправлення об’єктива"
 
-#: rc.cpp:209
+#: rc.cpp:211
 msgid "Levels"
 msgstr "Рівні"
 
@@ -2919,11 +2948,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr "Світлий"
 
-#: rc.cpp:341
+#: rc.cpp:343
 msgid "Limit (dB)"
 msgstr "Обмеження (дБ)"
 
-#: rc.cpp:335
+#: rc.cpp:337
 msgid "Limiter"
 msgstr "Обмежувач"
 
@@ -2931,7 +2960,7 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:329
+#: rc.cpp:331
 msgid "Lo gain"
 msgstr "Низькі"
 
@@ -2939,11 +2968,11 @@ msgstr "Низькі"
 msgid "Load"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: src/titlewidget.cpp:452
+#: src/titlewidget.cpp:487
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1445
+#: src/titlewidget.cpp:1482
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити заголовок"
 
@@ -2951,11 +2980,11 @@ msgstr "Завантажити заголовок"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1110
+#: src/projectlist.cpp:1119
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1032
+#: src/projectlist.cpp:1038
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -2967,7 +2996,7 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:1848 rc.cpp:2305 rc.cpp:3340
+#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
@@ -2975,15 +3004,24 @@ msgstr "Зациклити"
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1115
+#: src/renderwidget.cpp:1121
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
+#: src/titlewidget.cpp:199
+#| msgid "Project"
+msgid "Lower object"
+msgstr "Опустити об’єкт"
+
+#: src/titlewidget.cpp:211
+msgid "Lower object to bottom"
+msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
+
 #: src/documentchecker.cpp:69
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:1419 rc.cpp:2911
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -2992,7 +3030,7 @@ msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 "Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1377 rc.cpp:2869
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
@@ -3000,7 +3038,7 @@ msgstr "Середовище MLT"
 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgstr "Портування на MLT, портування на KDE 4, основний розробник"
 
-#: rc.cpp:1380 rc.cpp:2872
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -3021,7 +3059,7 @@ msgstr ""
 "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе "
 "працювати."
 
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:571
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу"
 
@@ -3039,7 +3077,7 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним"
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:607
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
@@ -3047,15 +3085,15 @@ msgstr "Створення хвиль на зображенні на основ
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
-#: rc.cpp:285
+#: rc.cpp:287
 msgid "Map black to"
 msgstr "Відобразити чорний у"
 
-#: rc.cpp:287
+#: rc.cpp:289
 msgid "Map white to"
 msgstr "Відобразити білий у"
 
-#: rc.cpp:283
+#: rc.cpp:285
 msgid "Maps source image luminance between two colors specified"
 msgstr ""
 "Відображення освітленості вихідного зображення у область між двома вказаними "
@@ -3065,16 +3103,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2187 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:302
-#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:966 rc.cpp:2458
+#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309
+#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:2332 rc.cpp:3607
+#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1114
+#: src/renderwidget.cpp:1120
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -3082,7 +3120,7 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1383 rc.cpp:2875
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
@@ -3090,11 +3128,11 @@ msgstr "Шлях до Melt"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:858 rc.cpp:2350
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
-#: rc.cpp:331
+#: rc.cpp:333
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
@@ -3102,11 +3140,11 @@ msgstr "Середні"
 msgid "Minus sign. For numbers: &#x2212;42"
 msgstr "Знак «мінус». Для чисел: &#x2212;42"
 
-#: rc.cpp:407
+#: rc.cpp:409
 msgid "Mirror"
 msgstr "Віддзеркалити"
 
-#: rc.cpp:411
+#: rc.cpp:413
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
@@ -3122,7 +3160,7 @@ msgstr "Інше..."
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3304
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -3130,23 +3168,23 @@ msgstr "Не вказано кліпів"
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1116
+#: src/renderwidget.cpp:1122
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
-#: rc.cpp:295
+#: rc.cpp:297
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:3660
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1029 rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1026 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
 
@@ -3158,7 +3196,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2820
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -3174,7 +3212,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2966
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -3182,19 +3220,19 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2947
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
-#: rc.cpp:415
+#: rc.cpp:417
 msgid "Mute"
 msgstr "Вимкнути звук"
 
-#: rc.cpp:417
+#: rc.cpp:419
 msgid "Mute clip"
 msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
 
@@ -3206,7 +3244,7 @@ msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:882 rc.cpp:1425 rc.cpp:2341 rc.cpp:2374 rc.cpp:2917
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -3214,7 +3252,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3073
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3226,8 +3264,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1833 rc.cpp:1950 rc.cpp:2070
-#: rc.cpp:3325 rc.cpp:3442 rc.cpp:3562
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090
+#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -3239,7 +3277,7 @@ msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
-#: rc.cpp:134
+#: rc.cpp:136
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
@@ -3247,7 +3285,7 @@ msgstr "Нейтральний колір"
 msgid "New Track Name"
 msgstr "Нова назва доріжки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3501
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -3263,24 +3301,24 @@ msgstr "Без вирівнювання"
 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
 msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3612 src/customtrackview.cpp:4633
+#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5188
+#: src/customtrackview.cpp:5254
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4301 src/customtrackview.cpp:4347
-#: src/customtrackview.cpp:4385
+#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372
+#: src/customtrackview.cpp:4410
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:483 rc.cpp:828 rc.cpp:1863 rc.cpp:2320 rc.cpp:3355
+#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2218 src/mainwindow.cpp:2268
+#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -3301,23 +3339,23 @@ msgstr "Звичайний"
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
-#: rc.cpp:421
+#: rc.cpp:423
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3430
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:425
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Нормалізувати гучність"
 
-#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1359 rc.cpp:2851
+#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2724
+#: src/mainwindow.cpp:2735
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
@@ -3330,23 +3368,23 @@ msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS з доступом DMA"
 
 # назва фільтру
-#: rc.cpp:10 rc.cpp:427
+#: rc.cpp:10 rc.cpp:429
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1347 rc.cpp:2587 rc.cpp:2839
+#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:2929
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
-#: src/titlewidget.cpp:250
+#: src/titlewidget.cpp:281
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -3354,19 +3392,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3229
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3235
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1622
+#: src/mainwindow.cpp:1632
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
@@ -3378,11 +3416,11 @@ msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не 
 msgid "Original size"
 msgstr "Початковий розмір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:198
+#: src/titlewidget.cpp:229
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:116
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
@@ -3390,11 +3428,11 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3061
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:656
+#: src/renderwidget.cpp:657
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
@@ -3402,11 +3440,11 @@ msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписа
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1422 rc.cpp:2914
+#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3070
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3418,11 +3456,11 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:433 rc.cpp:463
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:465
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: rc.cpp:1455 rc.cpp:2947
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -3430,31 +3468,31 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1731 rc.cpp:3223
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1237
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1818 rc.cpp:2239 rc.cpp:3310
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:299
 msgid "Phase Increment"
 msgstr "Крок фази"
 
-#: rc.cpp:345
+#: rc.cpp:347
 msgid "Phaser"
 msgstr "Фазер"
 
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:359
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr "Масштабування тону"
 
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:365
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону"
 
@@ -3462,15 +3500,15 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: rc.cpp:653 rc.cpp:780 rc.cpp:2145 rc.cpp:2272
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1503 rc.cpp:2995
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:191
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
@@ -3491,7 +3529,7 @@ msgstr "Відтворити все"
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -3533,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3358
+#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -3555,56 +3593,56 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:167
+#: rc.cpp:169
 msgid "Point 1 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 1"
 
-#: rc.cpp:169
+#: rc.cpp:171
 msgid "Point 1 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 1"
 
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:173
 msgid "Point 2 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 2"
 
-#: rc.cpp:173
+#: rc.cpp:175
 msgid "Point 2 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 2"
 
-#: rc.cpp:175
+#: rc.cpp:177
 msgid "Point 3 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 3"
 
-#: rc.cpp:177
+#: rc.cpp:179
 msgid "Point 3 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 3"
 
-#: rc.cpp:179
+#: rc.cpp:181
 msgid "Point 4 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 4"
 
-#: rc.cpp:181
+#: rc.cpp:183
 msgid "Point 4 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 4"
 
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:185
 msgid "Point 5 input value"
 msgstr "Вхідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:185
+#: rc.cpp:187
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:2821
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:2926
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:984 rc.cpp:1203 rc.cpp:1920 rc.cpp:2001 rc.cpp:2175
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2695 rc.cpp:3412 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195
+#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -3612,7 +3650,7 @@ msgstr "Позиція"
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -3640,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3190
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -3648,53 +3686,53 @@ msgstr "Перегляд"
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:1457
-#: src/customtrackview.cpp:1476
+#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1481
+#: src/customtrackview.cpp:1500
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1439 src/customtrackview.cpp:1497
-#: src/customtrackview.cpp:1655
+#: src/customtrackview.cpp:1463 src/customtrackview.cpp:1521
+#: src/customtrackview.cpp:1679
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1619 src/customtrackview.cpp:1657
-#: src/customtrackview.cpp:4039 src/customtrackview.cpp:4057
-#: src/customtrackview.cpp:4079 src/customtrackview.cpp:4097
+#: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681
+#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082
+#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:632 rc.cpp:1011 rc.cpp:1488 rc.cpp:1767 rc.cpp:2124 rc.cpp:2503
-#: rc.cpp:2980 rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482
+#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3217
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:629 rc.cpp:2121
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: src/renderwidget.cpp:161
+#: src/renderwidget.cpp:162
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:665
-#: rc.cpp:2157
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679
+#: rc.cpp:2177
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:3589
+#: rc.cpp:3615
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3025
+#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -3702,7 +3740,7 @@ msgstr "Файли проекту"
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1476 rc.cpp:2968
+#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -3710,11 +3748,11 @@ msgstr "Параметри проекту"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3043
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1482 rc.cpp:2881 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -3730,7 +3768,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: rc.cpp:635 rc.cpp:2127
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -3766,27 +3804,36 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:2383
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: rc.cpp:399
+#: rc.cpp:401
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1089 rc.cpp:2578 rc.cpp:2581
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
-#: rc.cpp:373
+#: src/titlewidget.cpp:193
+#| msgid "Render Project"
+msgid "Raise object"
+msgstr "Підняти об’єкт"
+
+#: src/titlewidget.cpp:205
+msgid "Raise object to top"
+msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
+
+#: rc.cpp:375
 msgid "Rate"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:349
+#: rc.cpp:351
 msgid "Rate (Hz)"
 msgstr "Частота (Гц)"
 
-#: rc.cpp:369
+#: rc.cpp:371
 msgid "Rate Scaler"
 msgstr "Масштабування частоти"
 
@@ -3806,7 +3853,7 @@ msgstr "Підрізати кліп"
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2712
+#: src/mainwindow.cpp:2723
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -3835,39 +3882,39 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1610
+#: src/mainwindow.cpp:1620
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
-#: rc.cpp:437
+#: rc.cpp:439
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямокутник"
 
-#: rc.cpp:431
+#: rc.cpp:433
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1338 rc.cpp:2830
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
-#: rc.cpp:343
+#: rc.cpp:345
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1323
+#: src/mainwindow.cpp:1333
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1461
+#: src/renderwidget.cpp:1477
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:2477
+#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3556
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -3875,11 +3922,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:2118
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3319
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -3903,7 +3950,7 @@ msgstr "Перейменувати теку"
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
@@ -3915,19 +3962,19 @@ msgstr "Обробка до файла"
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:849
+#: src/renderwidget.cpp:860
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1432
+#: src/renderwidget.cpp:1438
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:846 src/renderwidget.cpp:854 src/renderwidget.cpp:1423
+#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1412
+#: src/renderwidget.cpp:1418
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -3983,11 +4030,11 @@ msgstr "Потрібна для роботи з заголовками"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібна для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3100
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
-#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3469
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -3995,7 +4042,7 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:1122 rc.cpp:2614
+#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -4007,16 +4054,16 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1001
+#: src/mainwindow.cpp:1011
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3057
-#: src/customtrackview.cpp:3156
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079
+#: src/customtrackview.cpp:3178
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
@@ -4024,35 +4071,31 @@ msgstr "Змінити розміри кліпу"
 msgid "Resize..."
 msgstr "Змінити розмір..."
 
-#: rc.cpp:375
+#: rc.cpp:377
 msgid "Reverb"
 msgstr "Відлуння"
 
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:551
 msgid "Reverb Time"
 msgstr "Час відлуння"
 
-#: rc.cpp:379
+#: rc.cpp:381
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час відлуння"
 
-#: rc.cpp:575
-msgid "Reverse playing"
-msgstr "Зворотне відтворення"
-
-#: src/mainwindow.cpp:3121
+#: src/mainwindow.cpp:3132
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1011 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1016
+#: src/mainwindow.cpp:1026
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1021
+#: src/mainwindow.cpp:1031
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -4064,35 +4107,35 @@ msgstr "Назад на 1 кадр"
 msgid "Right"
 msgstr "Праворуч"
 
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:385
 msgid "Room Reverb"
 msgstr "Відлуння у кімнаті"
 
-#: rc.cpp:387
+#: rc.cpp:389
 msgid "Room size (m)"
 msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 
-#: rc.cpp:443
+#: rc.cpp:445
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:445
+#: rc.cpp:447
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:449
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:439
+#: rc.cpp:441
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr "Обертання і перекошування"
 
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:443
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
 
-#: rc.cpp:1062 rc.cpp:2554
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577
 msgid "Rotate:"
 msgstr "Поворот:"
 
@@ -4100,7 +4143,7 @@ msgstr "Поворот:"
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:674 rc.cpp:1587 rc.cpp:2166 rc.cpp:3079
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -4108,11 +4151,11 @@ msgstr "S"
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
-#: rc.cpp:229
+#: rc.cpp:231
 msgid "Saturat0r"
 msgstr "Saturat0r"
 
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:235
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насиченість"
 
@@ -4120,7 +4163,7 @@ msgstr "Насиченість"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/titlewidget.cpp:255
+#: src/titlewidget.cpp:286
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
@@ -4132,15 +4175,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3208
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1473
+#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2808
+#: src/mainwindow.cpp:2819
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -4160,55 +4203,55 @@ msgstr "Зберегти ділянку"
 msgid "Scale"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: rc.cpp:247
+#: rc.cpp:249
 msgid "Scale X"
 msgstr "Масштаб X"
 
-#: rc.cpp:249
+#: rc.cpp:251
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Масштаб Y"
 
-#: rc.cpp:235
+#: rc.cpp:237
 msgid "Scale0tilt"
 msgstr "Scale0tilt"
 
-#: rc.cpp:237
+#: rc.cpp:239
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3085
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1293 rc.cpp:2710 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1371 rc.cpp:2863
+#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: src/renderwidget.cpp:176
+#: src/renderwidget.cpp:177
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1515 src/renderwidget.cpp:1519
+#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3038
+#: src/mainwindow.cpp:3049
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3033
+#: src/mainwindow.cpp:3044
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3046
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -4220,11 +4263,11 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3313
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1114
+#: src/mainwindow.cpp:1124
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -4232,15 +4275,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1129
+#: src/mainwindow.cpp:1139
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4548
+#: src/customtrackview.cpp:4585
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1565
+#: src/customtrackview.cpp:1589
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -4252,19 +4295,19 @@ msgstr ""
 "Позначте вказівником миші ділянку. Щоб зробити знімок, натисніть клавішу "
 "Enter. Клавіша ESC завершує роботу програми."
 
-#: src/titlewidget.cpp:200
+#: src/titlewidget.cpp:231
 msgid "Select background color"
 msgstr "Оберіть колір тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:194
+#: src/titlewidget.cpp:225
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3467
+#: src/customtrackview.cpp:3489
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:3402
+#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -4280,19 +4323,19 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: src/titlewidget.cpp:193
+#: src/titlewidget.cpp:224
 msgid "Select fill color"
 msgstr "Оберіть колір заповнення"
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3115
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:3613
+#: rc.cpp:3639
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:227
+#: src/titlewidget.cpp:258
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
@@ -4300,7 +4343,7 @@ msgstr "Інструмент вибору"
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:467
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
@@ -4328,23 +4371,23 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:1479 rc.cpp:2971
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:455
+#: rc.cpp:457
 msgid "Shear X"
 msgstr "Зсув за X"
 
-#: rc.cpp:457
+#: rc.cpp:459
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:539
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:541
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2669
+#: src/mainwindow.cpp:2680
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4352,27 +4395,27 @@ msgstr ""
 "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
-#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1242
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2013 rc.cpp:3505
+#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1149 rc.cpp:2641
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
-#: rc.cpp:161
+#: rc.cpp:163
 msgid "Show curves"
 msgstr "Показувати криві"
 
-#: rc.cpp:225
+#: rc.cpp:227
 msgid "Show histogram"
 msgstr "Показувати гістограму"
 
@@ -4384,11 +4427,11 @@ msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці за
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2010 rc.cpp:3502
+#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -4396,7 +4439,7 @@ msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп
 msgid "Simon A. Eugster"
 msgstr "Simon A. Eugster"
 
-#: rc.cpp:395
+#: rc.cpp:397
 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect"
 msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA"
 
@@ -4414,20 +4457,20 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:611 rc.cpp:641 rc.cpp:1164 rc.cpp:1350 rc.cpp:1986 rc.cpp:2103
-#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2656 rc.cpp:2842 rc.cpp:3478
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:1491 rc.cpp:1770 rc.cpp:2251 rc.cpp:2983 rc.cpp:3262
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:2293
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1830 rc.cpp:3322
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -4443,7 +4486,7 @@ msgstr "Менші доріжки"
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:1860 rc.cpp:2317 rc.cpp:3352
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -4471,99 +4514,99 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:990 rc.cpp:2482
+#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:149
 msgid "Source Color"
 msgstr "Вихідний колір"
 
-#: rc.cpp:273
+#: rc.cpp:275
 msgid "Source image on left side"
 msgstr "Початкове зображення ліворуч"
 
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:475
 msgid "Sox Band"
 msgstr "Діапазон Sox"
 
-#: rc.cpp:481
+#: rc.cpp:483
 msgid "Sox Bass"
 msgstr "Баси Sox"
 
-#: rc.cpp:489
+#: rc.cpp:491
 msgid "Sox Echo"
 msgstr "Луна Sox"
 
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:503
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr "Фленджер Sox"
 
-#: rc.cpp:515
+#: rc.cpp:517
 msgid "Sox Gain"
 msgstr "Підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:521
+#: rc.cpp:523
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr "Фазер Sox"
 
-#: rc.cpp:535
+#: rc.cpp:537
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону Sox"
 
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:545
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr "Відлуння Sox"
 
-#: rc.cpp:553
+#: rc.cpp:555
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr "Розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:563
 msgid "Sox Vibro"
 msgstr "Вібро Sox"
 
-#: rc.cpp:475
+#: rc.cpp:477
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox"
 
-#: rc.cpp:483
+#: rc.cpp:485
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox"
 
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:539
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox"
 
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:493
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект луни Sox"
 
-#: rc.cpp:503
+#: rc.cpp:505
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox"
 
-#: rc.cpp:517
+#: rc.cpp:519
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:523
+#: rc.cpp:525
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox"
 
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:547
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект відлуння Sox"
 
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:557
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:565
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 
-#: rc.cpp:3622
+#: rc.cpp:3648
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
@@ -4571,19 +4614,19 @@ msgstr "Пробіл"
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:533 rc.cpp:565 rc.cpp:567 rc.cpp:571
+#: rc.cpp:515 rc.cpp:535 rc.cpp:567 rc.cpp:569 rc.cpp:573
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165
+#: src/mainwindow.cpp:1175
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5150
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216
 msgid "Split audio"
-msgstr "Розділити звук"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дділити звук"
 
-#: rc.cpp:271
+#: rc.cpp:273
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
@@ -4591,11 +4634,11 @@ msgstr "Розділити екран перегляду"
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
-#: rc.cpp:355
+#: rc.cpp:357
 msgid "Spread"
 msgstr "Розсіювання"
 
-#: rc.cpp:255
+#: rc.cpp:257
 msgid "Square Blur"
 msgstr "Квадратне розмивання"
 
@@ -4607,24 +4650,29 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3086 src/titlewidget.cpp:1718 rc.cpp:82 rc.cpp:116
-#: rc.cpp:1002 rc.cpp:2082 rc.cpp:2494 rc.cpp:3574
+#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:104
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:106
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180
+#| msgid "Start"
+msgid "Start Job"
+msgstr "Почати виконання завдання"
+
 #: src/renderwidget.cpp:92
 msgid "Start Rendering"
 msgstr "Почати обробку"
 
-#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1104 rc.cpp:2596
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
@@ -4632,11 +4680,11 @@ msgstr "Почати у"
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2702
+#: src/mainwindow.cpp:2713
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3187
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -4644,11 +4692,11 @@ msgstr "Стан"
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:575
 msgid "Stroboscope"
 msgstr "Стробоскоп"
 
-#: rc.cpp:401
+#: rc.cpp:403
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
@@ -4660,15 +4708,15 @@ msgstr "Перемкнути монітор"
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5572
+#: src/customtrackview.cpp:5638
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:2431
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -4680,15 +4728,15 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з заголовком"
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:2884
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:936 rc.cpp:1809 rc.cpp:2428 rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: rc.cpp:1452 rc.cpp:1557 rc.cpp:2944 rc.cpp:3049
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4708,11 +4756,11 @@ msgstr "Текст"
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:3669
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:790 src/renderwidget.cpp:1558
+#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
 "want to overwrite it..."
@@ -4720,7 +4768,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br><b>%1</b><br>Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1444
+#: src/renderer.cpp:1453
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -4752,7 +4800,7 @@ msgstr ""
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
-#: src/renderwidget.cpp:375 src/renderwidget.cpp:482
+#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -4779,7 +4827,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з заголовком було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3121
+#: src/mainwindow.cpp:3132
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -4787,7 +4835,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1865 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -4813,7 +4861,7 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи з цього прое
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:577
+#: rc.cpp:281 rc.cpp:577
 msgid "Threshold"
 msgstr "Поріг"
 
@@ -4821,63 +4869,63 @@ msgstr "Поріг"
 msgid "Threshold value"
 msgstr "Порогове значення"
 
-#: rc.cpp:275
+#: rc.cpp:277
 msgid "Threshold0r"
 msgstr "Threshold0r"
 
-#: rc.cpp:277
+#: rc.cpp:279
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3421
+#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3037
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:1524 rc.cpp:3016
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:253
 msgid "Tilt X"
 msgstr "Нахил за X"
 
-#: rc.cpp:253
+#: rc.cpp:255
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:2335
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: rc.cpp:541
+#: rc.cpp:543
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: rc.cpp:3610
+#: rc.cpp:3636
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
-#: rc.cpp:289
+#: rc.cpp:291
 msgid "Tint amount"
 msgstr "Рівень відтінку"
 
-#: rc.cpp:281
+#: rc.cpp:283
 msgid "Tint0r"
 msgstr "Tint0r"
 
-#: src/titlewidget.cpp:361
+#: src/titlewidget.cpp:396
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: rc.cpp:1035 rc.cpp:2527
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з заголовком"
 
@@ -4893,11 +4941,11 @@ msgstr "Кліп з заголовком"
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль заголовка"
 
-#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:3601
+#: rc.cpp:3627
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -4905,19 +4953,19 @@ msgstr "Інструмент"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2477 rc.cpp:1470 rc.cpp:2962
+#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3439
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: rc.cpp:3598
+#: rc.cpp:3624
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3592
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодувати"
 
@@ -4945,11 +4993,11 @@ msgstr "Перехід"
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2091 rc.cpp:3577 rc.cpp:3583
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:2329
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -4957,11 +5005,11 @@ msgstr "Прозоре тло"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:467
+#: rc.cpp:469
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: rc.cpp:719 rc.cpp:1815 rc.cpp:2211 rc.cpp:3307
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -4973,7 +5021,7 @@ msgstr "Друкарська машинка"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:396 src/renderwidget.cpp:563 src/renderwidget.cpp:1201
+#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -4981,7 +5029,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1103
+#: src/mainwindow.cpp:1113
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -4997,15 +5045,15 @@ msgstr "Невідомий кліп"
 msgid "Unlock track"
 msgstr "Розблокувати доріжку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:997
+#: src/renderwidget.cpp:1003
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1014
+#: src/renderwidget.cpp:1020
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:981
+#: src/renderwidget.cpp:987
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
@@ -5013,11 +5061,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3031
+#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: rc.cpp:885 rc.cpp:2377
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
@@ -5025,15 +5073,15 @@ msgstr "Вгору"
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:668 rc.cpp:2160
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3316
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
@@ -5041,8 +5089,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 rc.cpp:2049 rc.cpp:2052 rc.cpp:2632 rc.cpp:2635
-#: rc.cpp:3541 rc.cpp:3544
+#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -5050,11 +5098,11 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:1926 rc.cpp:2004 rc.cpp:3418 rc.cpp:3496
+#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: rc.cpp:257
+#: rc.cpp:259
 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)"
 msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру (frei0r.squareblur)"
 
@@ -5066,11 +5114,11 @@ msgstr "Дисперсія"
 msgid "Vert. Center"
 msgstr "Верт. по центру"
 
-#: rc.cpp:201
+#: rc.cpp:203
 msgid "Vertical center"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:599
+#: rc.cpp:613
 msgid "Vertical factor"
 msgstr "Вертикальний коефіцієнт"
 
@@ -5082,28 +5130,28 @@ msgstr "Вертикальний множник"
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr "Вертикальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:291
+#: rc.cpp:293
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:963 rc.cpp:1194 rc.cpp:1527 rc.cpp:1932 rc.cpp:2260
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2686 rc.cpp:3019 rc.cpp:3424
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280
+#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:2230
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1174
+#: src/mainwindow.cpp:1184
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1485 rc.cpp:2977
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3361
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -5116,47 +5164,52 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:2263
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:2749
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772
 msgid "Video device"
 msgstr "Пристрій відео:"
 
-#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2509
+#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:2368
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5248
+#: src/customtrackview.cpp:5314
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1413 rc.cpp:2905
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:912 rc.cpp:2404
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1797 rc.cpp:3010 rc.cpp:3289
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1251 rc.cpp:1368 rc.cpp:2707 rc.cpp:2743 rc.cpp:2860
+#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:3666
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:585
+#| msgid "Add Video Effect"
+msgid "Vignette Effect"
+msgstr "Ефект віньєтування"
+
+#: rc.cpp:395
 msgid "Vinyl"
 msgstr "Вінілова пластинка"
 
@@ -5164,20 +5217,20 @@ msgstr "Вінілова пластинка"
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Віртуальний кліп"
 
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:599
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2536
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/renderwidget.cpp:799 src/renderwidget.cpp:1377
-#: src/renderwidget.cpp:1566
+#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383
+#: src/renderwidget.cpp:1584
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1014 rc.cpp:2506
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5186,15 +5239,15 @@ msgstr ""
 "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх "
 "діях."
 
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:605
 msgid "Wave"
 msgstr "Хвиля"
 
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:407
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1113
+#: src/renderwidget.cpp:1119
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -5202,31 +5255,31 @@ msgstr "Веб-сайти"
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: rc.cpp:130
+#: rc.cpp:132
 msgid "White Balance"
 msgstr "Баланс білого"
 
-#: rc.cpp:269
+#: rc.cpp:271
 msgid "White color"
 msgstr "Білий колір"
 
-#: rc.cpp:223
+#: rc.cpp:225
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:479 rc.cpp:1161 rc.cpp:1971 rc.cpp:2653 rc.cpp:3463
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: rc.cpp:559
+#: rc.cpp:561
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:1857 rc.cpp:2314 rc.cpp:3349
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3457
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -5242,11 +5295,11 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3460
+#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: rc.cpp:397
+#: rc.cpp:399
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
@@ -5275,23 +5328,23 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2486 src/customtrackview.cpp:2492
+#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4691
+#: src/customtrackview.cpp:4728
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:4813
-#: src/customtrackview.cpp:5146 src/customtrackview.cpp:5244
-#: src/customtrackview.cpp:5269 src/customtrackview.cpp:5294
+#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879
+#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310
+#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5042
+#: src/customtrackview.cpp:5108
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -5357,7 +5410,7 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1050 rc.cpp:2542
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -5373,7 +5426,7 @@ msgstr "Кінець ділянки: %1"
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Початок ділянки: %1"
 
-#: src/titlewidget.cpp:197
+#: src/titlewidget.cpp:228
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
@@ -5385,31 +5438,31 @@ msgstr "Збільшити"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:301
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2551
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1112
+#: src/titlewidget.cpp:1149
 msgid "\\u2212X"
 msgstr "\\u2212X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1137
+#: src/titlewidget.cpp:1174
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:2401
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:906 rc.cpp:2398
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3391
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -5421,7 +5474,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1248 rc.cpp:2740
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -5438,12 +5491,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1514 src/customtrackview.cpp:1558
+#: src/customtrackview.cpp:1538 src/customtrackview.cpp:1582
 #: src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5572
+#: src/customtrackview.cpp:5638
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -5459,7 +5512,7 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:172
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
@@ -5484,11 +5537,11 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3373
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3379
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
@@ -5497,14 +5550,24 @@ msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: rc.cpp:1275 rc.cpp:2767
+#: rc.cpp:597
+#| msgid "Opacity"
+msgid "opacity"
+msgstr "непрозорість"
+
+#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790
 msgid "oss"
 msgstr "OSS"
 
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3400
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
+#: rc.cpp:591
+#| msgid "Radius"
+msgid "radius"
+msgstr "радіус"
+
 #: src/wizard.cpp:332
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
@@ -5514,7 +5577,7 @@ msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1679
+#: src/renderwidget.cpp:1697
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
@@ -5526,23 +5589,27 @@ msgstr "с"
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3124
+#: rc.cpp:589
+msgid "smooth"
+msgstr "згладжування"
+
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1038
+#: src/renderwidget.cpp:1044
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3385
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1278 rc.cpp:2770
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793
 msgid "video4linux2"
 msgstr "video4linux2"
 
-#: rc.cpp:722 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
@@ -5551,11 +5618,17 @@ msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:644 rc.cpp:2136
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1146 rc.cpp:2638
+#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
+#: rc.cpp:595
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#~ msgid "Reverse playing"
+#~ msgstr "Зворотне відтворення"