-# translation of da.po to Dansk
+# translation of kdenlive.po to Dansk
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Mads Bondo Dydensborg <mads@dydensborg.dk>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: da\n"
+"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-25 03:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-25 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 00:13+0100\n"
"Last-Translator: Mads Bondo Dydensborg <mads@dydensborg.dk>\n"
"Language-Team: Dansk <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr "Autorulle under afspilning"
-msgid "Averaging"
-msgstr "Gennemsnitlig"
-
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
msgid "Change image brightness with keyframes"
msgstr "Skidt billede lysstyrke med keyframes"
+msgid ""
+"Changing the size of video when rendering\n"
+"is not fully supported, you may have problems\n"
+"with some effects or title clips, so the export\n"
+"profiles that resize your video are marked as\n"
+"experimental"
+msgstr ""
+"Ændring af størrelsen på video under generering\n"
+"er ikke fuldt understøttet. Der kan opstå problemer\n"
+"med nogle effekter eller tekstklip, så de genererings-\n"
+"profiler der ændrer størrelsen er markeret som\n"
+"eksperimentielle"
+
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
msgid "Display ratio:"
msgstr "Vis ratio:"
+msgid "Distort0r"
+msgstr "Distort0r"
+
msgid "Do nothing"
msgstr "Gør ingenting"
msgid "HDV"
msgstr "HDV"
-msgid "Height"
-msgstr "Højde"
-
msgid "Hi gain"
msgstr "Høj gain"
msgid "Horizontal scatter"
msgstr "Horisontal spreder"
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr "Pixel aspektratio:"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
"Please report bugs to <a href=\"http://kdenlive.org/mantis\">http://kdenlive."
"org/mantis</a>"
msgstr ""
-"Rapportér venligst fejl til <a href=\"http://kdenlive.org/mantis\">http://kdenlive."
-"org/mantis</a>"
+"Rapportér venligst fejl til <a href=\"http://kdenlive.org/mantis\">http://"
+"kdenlive.org/mantis</a>"
msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
msgstr "Rapportér venligst fejl til http://kdenlive.org/mantis"
msgid "Rendering"
msgstr "Generéring"
-#, kde-format
-msgid "Rendering %1"
-msgstr "Generérer %1"
-
#, kde-format
msgid "Rendering <i>%1</i> started"
msgstr "Generéring <i>%1</i> begyndt"
msgid "Show background"
msgstr "Vis baggrund"
+msgid "Show experimental formats"
+msgstr "Vis eksperimentielle profiler"
+
msgid "Show keyframes in timeline"
msgstr "Vis keyframes i tidslinie"
msgid "Sync timeline cursor"
msgstr "Synkroniser tidslinie peger"
-msgid "Templates"
-msgstr "Skabeloner"
-
msgid "Temporary files"
msgstr "Midlertidige filer"