"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-11 19:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-12 19:24-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 00:30-0300\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: rc.cpp:1206
#: rc.cpp:3056
msgid "Audio index"
-msgstr "Índice del audio"
+msgstr "Índice de audio"
#: src/renderwidget.cpp:1211
#: src/customtrackview.cpp:5923
#: rc.cpp:1738
#: rc.cpp:3588
msgid "Bit rate"
-msgstr "Frecuencia de bits"
+msgstr "Frecuencia de muestreo"
#: src/vectorscope.cpp:58
#: src/transitionsettings.cpp:99
#: rc.cpp:1212
#: rc.cpp:3062
msgid "Force frame rate"
-msgstr "Forzar velocidad de fotograma"
+msgstr "Forzar velocidad de fotogramas"
#: rc.cpp:1197
#: rc.cpp:3047
#: rc.cpp:1928
#: rc.cpp:3778
msgid "Frame number"
-msgstr "Número del fotograma"
+msgstr "Número de fotograma"
#: rc.cpp:976
#: rc.cpp:1098
#: rc.cpp:3489
#: rc.cpp:3585
msgid "Frame rate"
-msgstr "Velocidad de fotograma"
+msgstr "Velocidad de fotogramas"
#: src/wizard.cpp:493
#: rc.cpp:2004
#: rc.cpp:3854
#: rc.cpp:4073
msgid "Frame rate:"
-msgstr "Velocidad de fotograma:"
+msgstr "Velocidad de fotogramas:"
#: rc.cpp:1095
#: rc.cpp:2945
#: rc.cpp:653
msgid "LADSPA change pitch audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto de cambio de tono"
+msgstr "Cambiar timbre (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:611
msgid "LADSPA declipper audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto declipper"
+msgstr "Declipper (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:615
msgid "LADSPA equalizer audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto ecualizador"
+msgstr "Ecualizador (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:625
msgid "LADSPA limiter audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto limitador"
+msgstr "Limitador (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:635
msgid "LADSPA phaser audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto phaser"
+msgstr "Phaser (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:647
msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto escala de tonos"
+msgstr "Escalar timbre (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:659
msgid "LADSPA rate scale audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto escala de ratio"
+msgstr "Redimensionar frecuencia (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:665
msgid "LADSPA reverb audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto reverberación"
+msgstr "Reverberación (efecto de audio LADSPA)"
#: rc.cpp:673
msgid "LADSPA room reverb audio effect"
-msgstr "LADSPA efecto reverberación en habitación"
+msgstr "Reverberación de salón (efecto de audio LADSPA)"
#: src/mainwindow.cpp:1659
msgid "Layout name:"
#: src/complexparameter.cpp:42
msgid "Parameter info"
-msgstr "Información de parámetro"
+msgstr "Información del parámetro"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:607
#: rc.cpp:2349
#: rc.cpp:645
msgid "Pitch Scaler"
-msgstr "Escalador de tono"
+msgstr "Escalar timbre"
#: rc.cpp:651
msgid "Pitch Shift"
-msgstr "Cambio de tono"
+msgstr "Cambiar timbre"
#: src/wizard.cpp:294
msgid "Pixbuf module"
#: rc.cpp:657
msgid "Rate Scaler"
-msgstr "Redimensionador de frecuencia"
+msgstr "Redimensionar frecuencia"
#: src/projectlistview.cpp:50
msgid "Rating"
#: rc.cpp:671
msgid "Room Reverb"
-msgstr "Reverberación de habitación"
+msgstr "Reverberación de salón"
#: rc.cpp:845
msgid "Room scale"
-msgstr "Tamaño del salón"
+msgstr "Dimensión del salón"
#: rc.cpp:675
msgid "Room size (m)"
-msgstr "Tamaño de la habitación (m)"
+msgstr "Tamaño (m) del salón"
#: src/initeffects.cpp:759
#: rc.cpp:731
#: rc.cpp:727
msgid "Rotate and Shear"
-msgstr "Rotar e Inclinar"
+msgstr "Rotar e inclinar"
#: rc.cpp:729
msgid "Rotate clip in any 3 directions"
#: src/initeffects.cpp:766
msgid "Shear Z"
-msgstr "Inclinar Z"
+msgstr "Inclinación Z"
#: rc.cpp:655
#: rc.cpp:833
#: src/geometryval.cpp:88
msgid "Show/Hide options"
-msgstr "Opciones de mostrar/ocultar"
+msgstr "Mostrar/ocultar opciones"
#: src/effectslistview.cpp:46
msgid "Show/Hide the effect description"
#: rc.cpp:1308
#: rc.cpp:3158
msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Original"
#: rc.cpp:275
msgid "Source Color"
#: rc.cpp:829
msgid "Sox Pitch Shift"
-msgstr "Sox Cambio de tono"
+msgstr "Sox Cambiar timbre"
#: rc.cpp:837
msgid "Sox Reverb"
#: rc.cpp:763
msgid "Sox band audio effect"
-msgstr "Sox efecto de banda"
+msgstr "Banda (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:771
msgid "Sox bass audio effect"
-msgstr "Sox efecto de bajos"
+msgstr "Bajos (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:831
msgid "Sox change pitch audio effect"
-msgstr "Sox efecto cambio de tono"
+msgstr "Cambiar timbre (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:779
msgid "Sox echo audio effect"
-msgstr "Sox efecto de eco"
+msgstr "Eco (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:791
msgid "Sox flanger audio effect"
-msgstr "Sox efecto flanger"
+msgstr "Flanger (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:811
msgid "Sox gain audio effect"
-msgstr "Sox efecto de ganancia"
+msgstr "Ganancia (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:817
msgid "Sox phaser audio effect"
-msgstr "Sox efecto phaser"
+msgstr "Phaser (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:839
msgid "Sox reverb audio effect"
-msgstr "Sox efecto de reverberación"
+msgstr "Reverberación (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:855
msgid "Sox stretch audio effect"
-msgstr "Sox efecto de estiramiento"
+msgstr "Estirar (efecto de audio Sox)"
#: rc.cpp:4673
msgid "Space"